17.08.2012 Aufrufe

AUF DER RICHTIGEN WELLE«

AUF DER RICHTIGEN WELLE«

AUF DER RICHTIGEN WELLE«

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Juli/August 2011<br />

Impulstag bei Gissler & Pass<br />

Das Workshop-Konzept ging auf:<br />

Kunden und Partner diskutierten angeregt<br />

mit Experten über „Migration von<br />

Mineralölen“ und „FSC-Zertifizierung“<br />

»<strong>AUF</strong> <strong>DER</strong> <strong>RICHTIGEN</strong> <strong>WELLE«</strong><br />

Anlässlich des 50-jährigen<br />

Jubiläums des Werkes<br />

Rodenberg (Hannover) lud<br />

Gissler & Pass Vertreter internationaler<br />

Markenartikler und<br />

führender Handelsmarken ein,<br />

gemeinsam mit Lieferanten<br />

und Experten über wesentliche<br />

Themen zu diskutieren, die die<br />

Papier- und Wellpappenindustrie<br />

derzeit beschäftigen.<br />

Heiner Stelter, Werkleiter<br />

Rodenberg, präsentierte die<br />

Kompetenz des Zweigwerks<br />

speziell im Bereich Flexodruck,<br />

Innen-/Außenbedruckung und<br />

handelsgerechter Regalverpackungen,<br />

und Walter Corbet,<br />

Leiter Druckvorstufe Offset,<br />

zeigte, wie mit Farben, Lacken<br />

und Veredelungstechniken<br />

(z.B. Heiß-, Kaltfolienprägung<br />

und Metallisierung, Relief- und<br />

Hologrammfolien) herausragende<br />

Erlebniswelten geschaffen<br />

werden können.<br />

Anschließend hieß es für die<br />

Gäste: Sitzhocker unter den<br />

Arm klemmen, in einem der<br />

zwei angebotenen Workshops<br />

Platz finden und diese aktiv<br />

mitgestalten. Heinz Traussnig,<br />

G&P-Trend<br />

Druck + Veredelung –<br />

Die Wahrnehmung<br />

optischer und haptischer<br />

Effekte sorgt für<br />

besonders starke<br />

Aufmerksamkeit am POS<br />

Das Listerine Verkaufsdisplay für Johnson<br />

& Johnson war der Star der Ausstellung:<br />

mit diesem Display hat G&P den Deutschen<br />

Verpackungspreis und den World<br />

Star Award 2010 gewonnen. Sichtlich<br />

stolz v.l. Heiner Stelter, Werkleiter Rodenberg,<br />

Thomas Gissler-Weber und Herbert<br />

Breuer, Geschäftsführer Gissler & Pass<br />

MM-Karton, und Christoph<br />

Schmidt, SunChemical, führten<br />

eine Expertendiskussion zum<br />

Thema Migration von Mineralölen<br />

und Alain Paul, Holz.Con-<br />

Zert, fesselte die Gäste mit<br />

einem aufschlussreichen<br />

Vortrag zur FSC-Zertifizierung.<br />

Ideas and trends in the<br />

packaging industry<br />

On the occasion of the 50th anniversary<br />

of the Rodenberg plant<br />

(Hannover), Gissler & Pass invited<br />

representatives of international<br />

brand owners and strong<br />

private labels to discuss, together<br />

with experts, key topics that<br />

are currently affecting the paper<br />

and corrugated board industry:<br />

Migration of mineral oils and<br />

FSC Certification.<br />

Above this, G&P presented its<br />

competencies in offset and flexo<br />

printing and luxury refinement.<br />

Rodenberg wird 50 Jahre<br />

Rückblick – 1960 endete die Suche<br />

von Dr. Gissler-Weber nach einem<br />

geeigneten<br />

Standort für<br />

das Zweigwerk<br />

in Rodenberg<br />

Ideen, Trends und Themen der Verpackungsbranche<br />

Thomas Gissler-Weber erläuterte den<br />

Pressevertretern die Idee hinter den Sitzhockern:<br />

Wie wirken Lackeffekte (Matt-/<br />

Glanzlack) auf verschiedensten Farben?<br />

v.l. Kristin Trede, EUWID, Heiner Stelter, Herbert<br />

Breuer, Thomas Gissler-Weber, G&P<br />

Mit einer großen Produktausstellung<br />

präsentierte Gissler & Pass neueste<br />

Trends. Werner Brose und Farina Voss,<br />

beide Fa. August Storck, begutachten<br />

die maschinengeklebte Krempelung für<br />

regalgerechte Verpackungen.


Seite 2 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Migration von Mineralölen<br />

Schlagworte wie Dioxine und<br />

Mineralölrückstände in<br />

Lebensmitteln verunsichern die<br />

Verbraucher und führen zu intensiven<br />

Diskussionen der<br />

Branche und der Politik. Umso<br />

wichtiger ist es, die tatsächlichen<br />

Zusammenhänge zu kennen,<br />

zu analysieren und in der<br />

Kommunikation zu vermitteln.<br />

Heinz Traussnig, Direktor Produktsicherheit<br />

bei Mayr-Melnhof<br />

Karton GmbH, Frohnleiten,<br />

Österreich, ist Experte auf dem<br />

Gebiet der Migration von Mineralölen<br />

und gab einen Statusbericht<br />

der Situation: Wie kam die<br />

Diskussion ins Rollen, was ist<br />

Migration und wo liegen ihre<br />

Quellen, welche Maßnahmen<br />

zur Vermeidung von Mineralölübergängen<br />

wurden bisher ergriffen<br />

und welche rechtlichen<br />

Regelungen treten hier in Kraft?<br />

Christoph Schmidt, Leiter Marketing<br />

& Vertrieb Packaging<br />

Offset bei Hartmann Druckfarben/SunChemical,<br />

betrachtete<br />

die Situation anschließend aus<br />

Sicht der Druckfarbenhersteller.<br />

Heinz Traussnig, MM-Karton, (links oben)<br />

und Christoph Schmidt, SunChemical,<br />

nahmen zu dem aktuellen Thema der<br />

Migration von Mineralölen Stellung.<br />

Und was hat Gissler & Pass<br />

bisher unternommen?<br />

Nachdem G&P bereits in den<br />

vergangenen Jahren die Umstellung<br />

auf die besten, seinerzeit<br />

am Markt verfügbaren,<br />

lebensmittelunbedenklichen<br />

Offsetdruckfarben eingeleitet<br />

hat, arbeitet das Unternehmen<br />

nun seit Juli 2011 mit den neuerlich<br />

verbesserten, branchenführenden<br />

Farbprodukten für einen<br />

sicheren Offsetdruck von Lebensmittelverpackungen.Darüber<br />

hinaus führt Gissler & Pass<br />

intensive Gespräche mit den<br />

Druckfarbenlieferanten sowie<br />

den Karton- und Papierherstellern,<br />

um weitere Verbesserungen<br />

mit Blick auf die Mineralölrückstände<br />

in Verpackungen<br />

zu erarbeiten. Das Unternehmen<br />

ergreift folglich alle in seinem<br />

Einflussbereich liegenden<br />

Maßnahmen, um eine Optimierung<br />

herbeizuführen.<br />

Migration of Mineral Oils<br />

The subject title of one of the<br />

workshops that Gissler & Pass<br />

offered its guests was called 'The<br />

Migration of Mineral Oil and<br />

other Pollutants'. Heinz Traussnig,<br />

Director of Product Safety at<br />

Mayr-Melnhof Karton GmbH,<br />

Frohnleiten, Austria, is an expert<br />

in the area of the migration of<br />

mineral oils and provided a<br />

status report on the situation:<br />

How did the discussion get underway,<br />

what are the sources of<br />

mineral oil residues, the measures<br />

for preventing mineral oil<br />

transitions that have so far been<br />

taken and the legal regulations?<br />

Christoph Schmidt, Manager of<br />

Marketing & Sales Packaging<br />

and Offset at Sun Chemical, considered<br />

the situation from the<br />

point of view of a manufacturer<br />

of print colours.<br />

During the last years, Gissler &<br />

Pass has implemented the<br />

changeover to the best offset<br />

print colours currently available<br />

in the market (food-safe colours)<br />

Nach den Vorträgen diskutierten die Gäste angeregt mit den Referenten.<br />

v.l.: Bernd Scholbrock, Fa. Schoellershammer, Willibert Pütz, G&P, Herbert<br />

Breuer, G&P, Ralf Schu, Fa. Varel, Christiane Ludwigs und Heribert Bartholdus,<br />

beide Fa. ITB Bäckerback.<br />

and replaced its conventional<br />

colours, apart from a few exceptions<br />

in the area of metallic inks.<br />

In addition to this, Gissler & Pass<br />

is completing intensive discussions<br />

with print colour suppliers<br />

as well as carton and paper<br />

manufacturers in order to<br />

develop further improvements<br />

in the context of mineral oil<br />

residues in packaging.


Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Seite 3<br />

„Als verantwortungsvoll<br />

handelndes Unternehmen betrachten<br />

wir bei Gissler & Pass<br />

den Schutz der Umwelt als wesentlichen<br />

Bestandteil unserer<br />

Unternehmensphilosophie.<br />

Das gesteigerte ökologische<br />

Bewusstsein der Verbraucher<br />

und die wachsende Nachfrage<br />

nach Bio, Öko und Fair machen<br />

dies für uns unumgänglich. Die<br />

ausschließliche Verwendung<br />

von umweltfreundlichen Rohstoffen<br />

sowie der bewusste<br />

Einsatz von Energien stehen<br />

bei uns an oberster Stelle.“<br />

Mit diesen Worten begrüßte<br />

Thomas Gissler-Weber die<br />

Gäste zum Workshop FSC-<br />

Zertifizierung (FSC = Forest<br />

Stewardship Council).<br />

Alain Paul, unabhängiger Berater<br />

und Experte auf dem Gebiet<br />

der FSC-Zertifizierung, sprach<br />

über die Bedeutung eines<br />

nachhaltigen Umgangs mit den<br />

Ressourcen und die Basics der<br />

FSC-Zertifizierung.<br />

FSC-Zertifizierung bei<br />

Gissler & Pass<br />

G&P strebt die FSC-Zertifizierung<br />

aller Werke noch in diesem<br />

Jahr an. Als verarbeitendes<br />

Unternehmen holzartiger<br />

Rohstoffe wird Gissler & Pass<br />

dementsprechend eine „Produktkettenzertifizierung“umsetzen.<br />

Mit dem FSC-Signet<br />

wird der Wellpappenspezialist<br />

zukünftig gegenüber seinen<br />

Kunden aus Handel und Industrie<br />

– und diese wiederum gegenüber<br />

dem Endverbraucher –<br />

den verantwortungsvollen<br />

Umgang mit natürlichen Ressourcen<br />

und den Beitrag zur<br />

Vermeidung fortschreitender<br />

globaler Zerstörung der Wälder<br />

dokumentieren.<br />

Alain Paul, Fa. Holz.ConZert, brachte<br />

Licht ins Dunkel der FSC-Zertifizierung.<br />

FSC-Zertifizierung<br />

Nachhaltiger Umgang<br />

mit den Ressourcen<br />

FSC Certification<br />

"As a responsible company, here<br />

at Gissler & Pass we view<br />

protecting the environment as<br />

being a key part of our company<br />

philosophy. The increased ecological<br />

awareness of consumers<br />

and the growing demand for<br />

bio-, eco-, and fair-trade<br />

products mean this is something<br />

that we cannot avoid. The exclusive<br />

use of environmentallyfriendly<br />

raw materials and the<br />

conscious use of energy are our<br />

top priorities." With these words,<br />

Thomas Gissler-Weber, Managing<br />

Director of Gissler & Pass,<br />

welcomed the guests to the second<br />

workshop 'FSC Certification'.<br />

Alain Paul, an independent advisor<br />

and expert in the area of FSC<br />

certification, then explained the<br />

facts behind the sustainable use<br />

of resources and the basics surrounding<br />

FSC certification<br />

Gissler & Pass is going to attain<br />

FSC certification for all of its<br />

plants this year. As a company<br />

that processes ligneous raw materials,<br />

Gissler & Pass is in the<br />

'product chain' category and will<br />

therefore implement a 'product<br />

chain certification'.


Seite 4 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Werner Brose und René Smollich,<br />

beide Fa. August Storck<br />

Erik Prahl und Stefan Schwanitz,<br />

Fa. ratioform Verpackungen<br />

<strong>AUF</strong> <strong>DER</strong> <strong>RICHTIGEN</strong> WELLE<br />

Eindrücke von unserem Impuls-Tag<br />

„… auf der richtigen Welle“<br />

am 27. Mai 2011 im Werk Rodenberg<br />

Dirk Böttcher, G&P, Bernd Nappert,<br />

Einkaufsallianz Nord<br />

Thomas Gissler-Weber, G&P, Alke Schröder,<br />

Fa. Heimfrost Schumacher<br />

WERK RODENBERG<br />

AHRE<br />

Thomas Person, G&P, Kim Schumann und<br />

Bettina Maassen, beide Fa. Johnson & Johnson<br />

Marcus Becker, Fa. Sauels Schinken,<br />

Dirk Böttcher, G&P, Thomas Gissler-Weber,<br />

G&P, Oliver Schrutt, Fa. Leunisman


Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Seite 5<br />

Reinhard Constien, Fa. Constien Display &<br />

Verpackung, Alexander Stotz, G&P, Doris<br />

Bünnagel, apr – Allgemeine Papier-Rundschau<br />

Laura Gissler-Weber, G&P, Susanne Coenen, G&P,<br />

Thomas Gissler-Weber, G&P, Christof Schnell,<br />

Fa. Adolf Jass<br />

Marc Nagelschmidt, G&P, Rainer Gemes,<br />

Fa. Wader Quality Toys<br />

Kerstin Prilloff, G&P, Dirk Hußmann, Fa. August<br />

Storck, Kurt van Tessel, G&P<br />

Oliver Kast, G&P, und Sandra Bornemann,<br />

Fa. Paulmann Licht<br />

Hans-Werner Rohloff, Fa. MM-Karton, Steffen<br />

Ranft, Fa. Gmyrek Fleisch- und Wurstwaren


Seite 6 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Danica Heeschen, Fa. Transcoject,<br />

Hendrik Thun und Alexander Stotz, G&P<br />

Stefan Schwanitz, Erik Prahl, Lars Eldring und<br />

Cornelia Waschull, Fa. ratioform Verpackungen<br />

WERK RODENBERG<br />

AHRE<br />

Christian Thomas, Verpackungs-Rundschau,<br />

Heiner Stelter, G&P<br />

Stephanie Schmidt und Henning Cordes,<br />

Fa. Fürstenreform<br />

Stephanie Elias und Heike Vehring,<br />

Fa. Berentzen<br />

Wilhelm Thumel, Fa. Stockmeyer, Kay Kramp,<br />

Fa. Larsen Danish Seafood, Hagen Mundhenke,<br />

G&P, Sebastian Schildt, G&P, Guido Schneiders,<br />

G&P


Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Seite 7<br />

Christof Schnell, Fa. Adolf Jass, Dirk van<br />

Meerbeck, Fa. Schoellershammer,<br />

Hans-Werner Rohloff, Fa. MM-Karton<br />

Kay Kramp, Fa. Larsen Danish Seafood,<br />

Herbert Breuer, G&P, Hagen Mundhenke, G&P,<br />

Rolf Schwarzbach, G&P<br />

Heiner Stelter, G&P, Michael Strachotta,<br />

Fa. August Storck, Wilfred Rissewijck, G&P,<br />

Alain Paul, Fa. Holz.ConZert<br />

Dirk Hadwiger, Fa. tesa, Hendrik Thun, G&P,<br />

Florian Bock, Fa. tesa, Thomas Gissler-Weber,<br />

G&P<br />

Bernd Holscher, Fa. Bildwerk Holscher, Reinhard<br />

Constien, Fa. Constien Display & Verpackung<br />

Petra Musolff, Fa. Dr. Becher, Fatma Guran, G&P,<br />

Manuela Goebels, Fa. Dr. Becher<br />

Wilfred Rissewijck, G&P, Bettina Maassen,<br />

Fa. Johnson & Johnson, Thomas Person, G&P,<br />

Kim Schumann, Fa. Johnson & Johnson,<br />

Jacques Gommez, G&P, Zauberkünstler<br />

Simabu alias Simon Buchhagen


Seite 8 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Close-up Zauberer Simon Buchhagen,<br />

Yvonne Weikert, Fa. tesa, Alexander Stotz,<br />

G&P, Dirk Hadwiger, Fa. tesa<br />

Frank Bollhöfer, G&P, Horst-Martin Büttner,<br />

G&P, Wilhelm Thumel, Fa. Stockmeyer<br />

WERK RODENBERG<br />

AHRE<br />

Heike Vehring, Fa. Berentzen, Close-up Zauberer<br />

Simon Buchhagen, Frau Bartholdus,<br />

Fa. ITB Bäckerback<br />

Dietmar Hahn, G&P, Marko Schultz, Fa. Tri d’Aix,<br />

Herbert Breuer, G&P<br />

Barbara Carl und Alexander Wirtz, Fa. Feldsaaten<br />

Freudenberger, Frank Lischka, G&P<br />

Horst-Martin Büttner, G&P, Ute von der Werth<br />

und Cornelia Eigenbrodt, beide Fa. Rila Feinkost<br />

Kai H. Bischoff, Fa. Meica, Herbert Breuer, G&P,<br />

Jacques Gommez, G&P


Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Seite 9<br />

„Dem Druck und der Veredelung<br />

kommen inzwischen eine<br />

entscheidende Bedeutung bei<br />

der Präsentation und Differenzierung<br />

von Marken am POS<br />

zu.“ Mit diesen Worten eröffnete<br />

Walter Corbet, Leiter Druckvorstufe<br />

Offset, seinen Vortrag.<br />

Material, Lackeffekte, Metallisierung<br />

und Prägung schaffen<br />

ein außergewöhnliches Spannungsfeld<br />

sinnlicher Reize. Die<br />

Wahrnehmung optischer und<br />

haptischer Effekte sorgt für<br />

besonders starke Aufmerksamkeit.<br />

So können die wichtigen<br />

Markenbotschaften wie Luxus,<br />

G&P-Trends<br />

Druck & Veredelung<br />

Eleganz und<br />

Wertigkeit<br />

nachhaltig verankert<br />

und herausragende<br />

Erlebniswelten<br />

geschaffen<br />

werden.<br />

Walter Corbet,<br />

G&P, stellte die<br />

Kompetenzfelder<br />

Druck &<br />

Veredelung vor.<br />

Spezialisiert auf hochwertige<br />

Flexodruck- und Offsetproduktion<br />

verfügte Gissler & Pass im<br />

eigenen Hause nicht über die<br />

technischen Einrichtungen für<br />

Veredelungen wie z.B. Heißund<br />

Kaltfolienprägungen, Blindprägungen,<br />

Relief- oder Holo-<br />

grammfolien. Als konsequenten<br />

Schritt im gelebten Qualitätsanspruch<br />

zog Gissler & Pass<br />

einen externen Partner hinzu.<br />

In „Die Druckveredelung Köch<br />

& Glasder“ fand G&P den<br />

geeigneten Partner.<br />

Hendrik Thun, G&P erläutert Cornelia<br />

Waschull, Fa. ratioform Verpackungen,<br />

die verschiedenen Veredelungen<br />

auf den G&P-Schmuckverpackungen.<br />

Welche Veredelungsmöglichkeiten<br />

realisierbar sind, zeigt die<br />

hochveredelte Schmuckverpackung<br />

für Wein und<br />

Champagner, die Gissler &<br />

Pass gemeinsam mit Köch<br />

& Glasder als Demonstrationsobjekt<br />

gestaltet und<br />

gefertigt hat. Der Sitzhocker<br />

von G&P, der den<br />

Gästen während des<br />

gesamten Vormittags<br />

als Sitzgelegenheit diente,<br />

zeigt zudem eindrucksvoll,<br />

wie welche Lackeffekte auf<br />

verschiedenen Farben<br />

wirken.<br />

Heinz Traussnig, MM-<br />

Karton, und Christoph<br />

Schmidt, SunChemical.<br />

G&P Trend: Printing &<br />

Refinement<br />

Considerable importance is<br />

placed upon printing and refinement<br />

during the presentation<br />

and differentiation of brands at<br />

the POS. The materials, the print<br />

and varnish effects, the metallization<br />

and the embossing all<br />

create an exceptional force field,<br />

addressing all senses.<br />

Specialised in the area of high<br />

quality flexo and offset production,<br />

Gissler & Pass was not itself<br />

able to draw on the technical<br />

equipment required for specialist<br />

refinements such as hot and<br />

cold foil stamping, blind embossing,<br />

relief or hologram foils.<br />

For this reason, to make good on<br />

its aspiration for the highest<br />

levels of quality, Gissler & Pass<br />

took the decisive step of finding<br />

an external partner. With the<br />

print finishing company 'Druckveredelung<br />

Köch & Glasder'<br />

G&P found the ideal partner for<br />

cooperation in this segment.


Seite 10 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Innendruck<br />

Die werbewirksame Gestaltung<br />

der Außenseite von<br />

Displays oder Regalverpackungen<br />

ist heute eine Selbstverständlichkeit.<br />

Was aber<br />

passiert, wenn die ersten Produkte<br />

entnommen sind und der<br />

Konsument eine unansehnliche<br />

„braune Lücke“ im Regal vorfindet<br />

oder auf die kahle weiße Innenseite<br />

des Displays schauen<br />

„Die Kombination<br />

aus Offset-Bogendruck<br />

für die Außenseite<br />

und<br />

Flexo-Vordruck für<br />

die Innenseite einer<br />

Verpackung oder<br />

eines Displays sind<br />

bisher bei G&P einzigartig,“<br />

so Heiner<br />

Stelter, Werkleiter<br />

G&P-Rodenberg.<br />

muss? Das aufgebaute Markenerlebnis<br />

bricht ein.<br />

Heiner Stelter, Werkleiter Rodenberg,<br />

über den Innendruck:<br />

„Wir bieten in unserem Werk<br />

Rodenberg vielseitige<br />

Produktionsmöglichkeiten, um<br />

Verpackungen und Displays<br />

kosteneffizient zweiseitig zu<br />

bedrucken: z.B. Außenbedruckung<br />

im Offsetverfahren,<br />

Innenbedruckung im Flexo-<br />

Preprint/Rollenvordruck (Foto:<br />

Beispiel Toffifee-Tray), oder<br />

beide Seiten im Offset- bzw. Flexodruck<br />

oder aber eine Kombination<br />

aus Offset- und High<br />

Quality Flexodruck – je nach<br />

Druckmotiv, Auflage, Verwendungszweck<br />

und Budget.“<br />

Speziell der Flexodruckbereich<br />

ist in Rodenberg 2010 stark<br />

ausgebaut worden. Das Werk<br />

verfügt nunmehr über eine 5-<br />

Farben Flexodruckmaschine<br />

mit Infrarot-Trocknung, was<br />

die Fertigungsmöglichkeiten<br />

deutlich erweitert.<br />

Regalverpackungen<br />

beispielhaft ohne und<br />

mit Innendruck –<br />

der Unterschied ist<br />

enorm.<br />

G&P Trend: Inside Printing<br />

The inside areas of packaging<br />

and displays – and therefore<br />

valuable advertising space –<br />

frequently remain completely<br />

unused. In its Rodenberg plant,<br />

Gissler & Pass offers wide-ranging<br />

production possibilities for<br />

printing packaging and displays<br />

on both sides in a cost-effective<br />

way: e.g. outside printing using<br />

the offset procedure, inside<br />

printing with pre-print / preprinted<br />

reels (photo: example<br />

Toffifee tray), or both sides in<br />

offset and/or flexo-print, and/or<br />

a combination of offset and<br />

high quality flexo-print, depending<br />

on the printed design, run,<br />

designated purpose and budget.<br />

In 2010, the flexo printing division<br />

in Rodenberg was subject to<br />

a big extension. The plant now<br />

has a 5-colour flexo printing<br />

machine with infrared drying,<br />

which clearly extends the<br />

production possibilities.<br />

v.l.: Joachim Berthel, Fa. m-real, Hans Otto, G&P, Rolf Flock, G&P,<br />

Herbert Breuer, G&P, Marko Schultz, Fa. Tri d’Aix, Dietmar Hahn und<br />

Joachim Dziatzko, beide G&P


Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter Seite 11<br />

„Wir sind ein Kurort. Bauen Sie<br />

Ihre Wellpappenfabrik woanders!“<br />

Diese Absage aus Bad<br />

Nenndorf bei Hannover führte<br />

den am 23. Mai 2010 verstorbenen<br />

Seniorchef, Dr. Richard<br />

Gissler-Weber, im Jahre 1960<br />

auf der Suche nach einem<br />

geeigneten Standort für das<br />

geplante Zweigwerk im Norden<br />

der Republik nach Rodenberg<br />

am Deister im Landkreis<br />

Schaumburg.<br />

Die 1961 fertig gestellte Produktionshalle<br />

bemaß damals stolze<br />

115 x 35 Meter und umfasste<br />

neben kleineren Maschinen für<br />

die Wellpappenverarbeitung als<br />

Herzstück die 87 Meter lange<br />

Wellpappenanlage. Die erste<br />

Ausbaustufe schloss sich relativ<br />

zeitnah an – bereits 1967 wurde<br />

eine zweite Fabrikhalle in Rodenberg<br />

errichtet. Weitere Neuund<br />

Ausbauten entstanden in<br />

den Jahren 2002 und 2005.<br />

Neben der ständigen Modernisierung<br />

und Erweiterung des<br />

Maschinenparks wuchs auch<br />

die Zahl der Mitarbeiter.<br />

120 Beschäftigte erzielten 2010<br />

27 Mio. EUR Umsatz, die<br />

Kapazität des Werkes liegt bei<br />

60 Millionen Quadratmetern<br />

Wellpappe pro Jahr.<br />

Das Werksjubiläum wurde im<br />

Anschluss an den Kundentag<br />

gemeinsam mit Mitarbeiterinnen<br />

und Mitarbeitern des Werkes<br />

Rodenberg sowie mit<br />

ehemaligen Kollegen und Partnerfirmen<br />

aus der Region ausgiebig<br />

gefeiert. In fröhlicher<br />

Atmosphäre blickten Thomas<br />

Gissler-Weber und Heiner<br />

Stelter auf die 50 Jahre zurück<br />

und gaben einen Ausblick in<br />

die Zukunft.<br />

Verblüfft und überrascht wurden<br />

die Gäste durch den magischen<br />

Auftritt des Zauberers<br />

Simabu, dem man trotz genauen<br />

Hinschauens nicht auf die<br />

Schliche kommen konnte.<br />

Mit dem fast schon traditionellen<br />

Ochs am Spieß war für das<br />

leibliche Wohl ausgezeichnet<br />

gesorgt.<br />

Mehr Bildeindrücke auf der Rückseite…<br />

50 Jahre<br />

Werk Rodenberg<br />

50th Anniversary of the<br />

Rodenberg Plant<br />

Dr. Richard Gissler-Weber's<br />

search for a suitable production<br />

location for supplying customers<br />

from northern Germany ended<br />

in 1960 in Rodenberg. A highly<br />

rated industrial centre, at that<br />

time, Rodenberg was viewed as<br />

being the ideal location for the<br />

subsidiary plant of the Jülichbased<br />

corrugated board company.<br />

The production hall that was<br />

completed in 1961 was a proud<br />

115 x 35 meters in size, and along<br />

with the smaller machines for<br />

corrugated board processing, its<br />

centerpiece was its 87 meter<br />

long corrugator. The first extension<br />

was completed relatively<br />

quickly with a second factory<br />

building being built in Rodenberg<br />

in 1967.<br />

New buildings and further extensions<br />

of the production area<br />

followed in 2002 and 2005.<br />

After the Open House for the<br />

customers, Gissler & Pass celebrated<br />

the anniversary with its<br />

employees and local business<br />

partners in a joyful atmosphere.<br />

Richtfest (unten) und Einweihung<br />

des Werkes Rodenberg 1961 (oben)


Seite 12 Der Newsletter für unsere Kunden und Mitarbeiter<br />

Zauberer SIMABU alias Simon Buchhagen<br />

beeindruckte die Gäste mit seinen Zauberkünsten<br />

und …<br />

IMPRESSUM<br />

… schreckte auch nicht vor dem<br />

Arm des Geschäftsführers zurück.<br />

Gissler & Pass GmbH<br />

Dürener Straße 12 | 52428 Jülich | www.gissler-pass.de<br />

Fotos: Holger Lamm | Lange Straße 61 | 31552 Rodenberg<br />

Gestaltung: Zientz Multimedia | Karl-Arnold-Straße 130a | 52349 Düren<br />

Druck: Schloemer Gruppe | Fritz-Erler-Straße 40 | 52349 Düren<br />

Bürgermeister Günter Altenburg gratulierte<br />

dem Werk Rodenberg und seinen Mitarbeitern<br />

herzlich zum 50-jährigen Jubiläum.<br />

Auch einige Kunden genossen die lockere<br />

Atmosphäre am Abend: v.l. Jens Mittermaier,<br />

Fa. August Storck, Frank Böllhöfer und<br />

Fatma Guran, beide G&P.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!