12.07.2015 Aufrufe

REINIGUNG UND WARTUNG - Harley Davidson Shop

REINIGUNG UND WARTUNG - Harley Davidson Shop

REINIGUNG UND WARTUNG - Harley Davidson Shop

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>REINIGUNG</strong> <strong>UND</strong> <strong>WARTUNG</strong>Auch wenn Sie in Versuchung geraten könnten, Reinigungs- und Wartungsprodukte aus demnormalen Kfz-Handel zu beziehen, sollten Sie lieber gleich das Richtige nehmen. Originale Öle,Filter, Batterien und Reinigungsprodukte von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® wurden für die einzigartigenOberflächen und Betriebsbedingungen Ihres <strong>Harley</strong> ® Motorrads entwickelt.Weitere Informationen finden Sie unter www.harley-davidson.eu/mydreamharley.Wählen Sie dort „Sicherheit und Wartung“


<strong>WARTUNG</strong>STIPPS759ALLGEMEINE <strong>REINIGUNG</strong>SPROBLEME LÖSENBevor Sie Schutz- oder Pfl egeprodukte auftragen, sollten Sie immer zuerst IhrMotorrad mit Sunwash ® Konzentrat waschen.Reinigen Sie Ihr Bike nicht im direkten Sonnenlicht. Von der Sonne erwärmterKlarlack undheiße Oberflächen können beim Trocknen Schlieren und Streifenhinterlassen.Geben Sie zum Aufweichen von eingeschmolzenen Stiefelmarken und Teer amAuspuffrohr einen großzügigen Tupfer <strong>Harley</strong> ® Glaze auf den Flecken und lassenSie das Mittel ein paar Minuten einwirken. Schaben Sie dann die klebrige Massemit einem weichen H-D ® Reinigungstuch ab.Die natürliche Säure von Insektenflecken greift das Finish an, deshalb muss schnellgehandelt werden. Tragen Sie <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Insektenentferner auf, warten Sieeine Minute, um den Rückstand einzuweichen und spülen Sie die Reste ab.Sie haben keine Zeit für eine gründliche Pfl ege? Mit <strong>Harley</strong> Gloss oder <strong>Harley</strong>Reinigungs- und Politurspray kann man schnell auch mal das Gröbste machen.<strong>WARTUNG</strong> DER AUSSENTEILEBATTERIEN <strong>UND</strong>BATTERIELADEGERÄTEVerlängern Sie die LebensdauerIhrer <strong>Harley</strong> ® AGM Batterie miteinem benutzerfreundlichenBatterieladegerät. DieSchnelltrennkabelbäume, mitdenen Sie zwischen Fahrteneine Entladung der Batterieverhindern, können ganz einfachangeschlossen werden.REIFEN <strong>UND</strong> REIFENPFLEGEDie von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> zertifizierten,modellspezifischen Dunlop ® und Michelin ® Reifenwurden alle in strengsten Handling- und Haltbarkeitstestauf Herz und Nieren geprüft. Und der <strong>Harley</strong> ® BlackReifenseitenwand-Schutz schützt die Seitenwände vorschädlichen UV-Strahlen.<strong>WARTUNG</strong>SWERKZEUGE<strong>Harley</strong> bietet eine kompletteProduktreihe an Werkzeugenan, die das Leben aufder Straße erleichtern.Leicht verstaubareReifendruckmesser undkompakte Werkzeug-Kitssorgen dafür, dass Ihr Bikejeden Tag einsatzbereit ist.<strong>WARTUNG</strong> DER INNENTEILEÖL <strong>UND</strong> SCHMIERMITTEL (RECHTS)Die für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Motoren geprüftenund zertifizierten Öle wie Screamin’ Eagle ®SYN3 ® Schmiermittel wurden entwickelt,um bei luftgekühlten Motoren für bestenHochtemperaturschutz zu sorgen.ÖLFILTER (LINKS)Sauberes Öl ist das Lebenselixier IhrerMaschine. Um einen optimalen Schutzzu garantieren, müssen Sie immer dieempfohlenen Ölwechselintervalle einhaltenund den Ölfilter durch einen <strong>Harley</strong>SuperPremium5 Ölfilter ersetzen.


760 <strong>WARTUNG</strong>OberflächenpflegeprodukteAA. HARLEY-DAVIDSON ® MOTORRAD<strong>REINIGUNG</strong>S-KITDas Motorradreinigungs-Kit enthält alles, was Sie zurReinigung Ihres Bike brauchen.• Sunwash ® ist ein Reinigungskonzentrat mit einereinzigartigen Formel, die hartnäckige Wasserfleckenbeseitigt und sauber wegspült, auch an heißen Sonnentagen.Biologisch abbaubar.• Das Insektenentferner-Spray reinigt schonend Metall,Kunststoff oder Lack. Einfach aufsprühen, kurz warten,abwischen. Biologisch abbaubar.• Waschhandschuh aus Wollgemisch mit extra dichtemFlor für optimale Reinigungskraft und Haltbarkeit.Waschmaschinenfest.• Das weiche Reinigungspad entfernt Schmutz, ohne den Lackzu zerkratzen. Handlich und in Form des Bar & Shield Logo.• Das weiche Trockentuch ist für alle Oberflächen geeignet.Das Synthetikmaterial hat eine hohe Saugkraft ohneStreifenbildung.• Das Mikrofaser-Reinigungstuch ist vielseitig einsetzbar zumWaschen, Reinigen oder Polieren. Das Tuch kann nass odertrocken verwendet werden und ist ohne Einschränkung füralle Oberflächen geeignet.94701-09B. HARLEY-DAVIDSON ® PFLEGE-KITDas Pflege-Kit enthält alles Notwendige, damit Ihr Bike richtigglänzt.• Das <strong>Harley</strong> ® Glaze ® Politurspray mit Versiegelung schütztvor Verblassen und Korrosion durch sauren Regen undaggressive Schmutzpartikel in der Luft. Die haltbare,atmungsaktive und klare Versiegelung mit UV-Schutzist ohne Einschränkung für die meisten lackierten undverchromten Oberflächen geeignet. (Nicht für matte,halbmatte und Wrinkel-Lackierungen.) Biologisch abbaubar.• Das <strong>Harley</strong> Gloss Spray bringt innerhalb kürzester Zeit denhöchsten Glanz hervor. Das nicht scheuernde Spray sorgtauch für UV Schutz. Biologisch abbaubar.• Die Bright Metal Polish Paste mit Mikro-Schleifmittel dientder Wiederaufarbeitung von Metallteilen, die ihren Glanzverloren haben.• Die Bright Chrome Reinigerpaste ist nicht scheuerndund gewährleistet maximalen Glanz auf verchromtenOberflächen.• Das Schlieren- und Kratzerbehandlungsspray beseitigtkleine Kratzer und Schlieren in einem Durchgang.• Das Reinigungs- und Politurspray dient zur schnellenEntfernung von Schmutz und Staub ohne Wasser beigeringerer Verschmutzung.• Das Softcloth ist ein weiches Einwegtuch, das Lackflächenschützt und und gleichzeitig beim Wachsen und Polierenzurückgebliebene Partikel effektiv entfernt.94702-09BA. HARLEY-DAVIDSON MOTORRAD<strong>REINIGUNG</strong>S-KITB. HARLEY-DAVIDSON PFLEGE-KIT


C <strong>WARTUNG</strong> 761OberflächenpflegeprodukteC. HARLEY-DAVIDSON ® REIFENPFLEGE-KITDas Reifenpflege-Kit enthält alles, um Ihre Räder und Reifenmakellos zu halten.• Das Rad- und Reifenreinigerspray säubert Räder, Reifenund Weißwandreifen innerhalb von Sekunden. Biologischabbaubar.• Das weiche Reinigungspad entfernt Schmutz, ohne den Lackzu zerkratzen. Handlich und in Form des Bar & Shield Logo.• Die Bürste für Räder und Speichen ist konisch, damit sie auchin schwer zugängliche Bereiche passt, und hat Naturborstenan der kunststoffbeschichteten Halterung, um Kratzer zuvermeiden.• Reinigungsstreifen sind unbehandelte Streifen, mit denenReinigungs- und Poliermittel in schwer zugänglichenBereicheverteilt werden. Ideal für Speichen und zylinderförmigeOberflächen.• Die <strong>Harley</strong> ® Polymerformel mit Schwarzpigmenten bietetUV-Schutz und gibt schwarzen Reifen ihren alten Glanzzurück. Biologisch abbaubar.94703-09D. WASCHSET „LITTLE HARLEY ® HELPER“Unsere jungen Fans wollten wissen, wie sie sich für all dieschönen Ausflüge bedanken können. Zeigen Sie Ihren kleinenHelfern mit dem „Little <strong>Harley</strong> Helper“ Waschset, worüber sichIhre <strong>Harley</strong> ® freut. Das Kit enthält (1) H-D ® Waschhandschuh inKindergröße, (1) H-D Waschhandschuh in Erwachsenengröße,(1) 2-oz.-Starterflasche H-D Sunwash ® und (1) weiches H-DTrockentuch in einem praktischen Putzeimer mit Bügel undDeckel. Eine tolle Geschenkidee.94770-05C. HARLEY-DAVIDSON REIFENPFLEGE-KITDD. WASCHSET „LITTLE HARLEY HELPER“


762 <strong>WARTUNG</strong>OberflächenpflegeprodukteANEUA. HARLEY-DAVIDSON ® OBERFLÄCHENREINIGER1. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® InsektenentfernerEntfernt Insekten völlig mühelos. Insekten besitzen einenatürliche Säure, die sich, wenn sie nicht beseitigt wird,schädlich auf die edlen Oberflächen Ihres Motorradesauswirken kann. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Insektenentferner reinigtschonend Metall, Kunststoff oder Lack. Einfach aufsprühen,warten, wegwischen. Biologisch abbaubar.94657-98 8-oz.-Sprühflasche2. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Sunwash ® ReinigungskonzentratMit diesem geradezu revolutionären Reiniger können Sie IhrMotorrad dort waschen, wo Sie es am liebsten tun – in derSonne. Die meisten herkömmlichen Reinigungsproduktekönnen nur an kühlen, sonnengeschützten Orten verwendetwerden. Das <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Sunwash Reinigungsmittelverfügt über eine einzigartige Formel, die hartnäckigeWasserflecken beseitigt und sauber wegspült, auch an heißenSonnentagen. Biologisch abbaubar.94659-98 8-oz.-Flasche3. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Reiniger für Reifen und FelgenDas Finish Ihrer Räder leidet besonders unter Straßenschmutz.<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Rad- und Reifenreiniger säubert Räder,Reifen und Weißwandreifen innerhalb von Sekunden.Empfohlen für schwarz beschichtete <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>Auspuffrohre und Schalldämpfer. Biologisch abbaubar.194658-98 16-oz.-Sprühflasche4. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Reiniger für Denim-LackierungDieses speziell für die <strong>Harley</strong> Denim-Lackierung formuliertePflegeprodukt reinigt und schützt seidenmatte Oberflächen.Einfach aufsprühen und Öl, Fingerabdrücke und Staubsanft abwischen. Die Formel ist für alle Oberflächen an H-DMotorrädern verträglich und reinigt sanft das spezielle Denim-Finish, das nicht „poliert“ werden sollte. Stark verschmutzteOberflächen sollten vor der Anwendung mit <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>Sunwash und Wasser gewaschen werden.94866-10 16-oz.-Sprühflasche234B. HARLEY-DAVIDSON ® GLANZMITTEL1. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Schrammen- und KratzerbehandlungEntfernt ärgerliche kleine Kratzer und Schrammen. Dieeinzigartige Mixtur enthält schonende Scheuerpartikel für dieanfängliche Politur und wird bei der weiteren Verarbeitungzunehmend sanfter. Verschiedene Politurstufen vereint ineiner Flasche, um Ihnen die Arbeit zu erleichtern. Biologischabbaubar.94655-98 8-oz.-FlascheBNEUA. HARLEY-DAVIDSON OBERFLÄCHENREINIGER2. <strong>Harley</strong> ® Glaze Politur mit VersiegelungFür alle lackierten Flächen (außer Denim, halbmatt undWrinkel) sowie verchromte Oberflächen. <strong>Harley</strong> Glaze Politurund Versiegelung vereint drei Produkte in einem: Die haltbare,atmungsaktive und klare Versiegelung mit UV-Schutz schütztvor Verblassen und Korrosion durch sauren Regen undaggressive Schmutzpartikel in der Luft. Eine feine Politurbeseitigt kleine Kratzer und bessert geringfügige Fehleraus. Der Reiniger entfernt hartnäckigen Teer, Schmutz,Baumabsonderungen und Schadstoffe. Einfach auftragenund per Hand einreiben; ergibt ein tiefes, glasklares Finish.Biologisch abbaubar.99701-84 8-oz.-Flasche3. <strong>Harley</strong> ® GlossEinfach aufzutragender Film, der innerhalb kürzester Zeitden höchsten Glanz hervorbringt. Sorgt für UV Schutz. Kannauf Lacken, Chrom, Klarlack, Pulverbeschichtungen, Lexan ® ,Vinyl und Kunststoff eingesetzt werden. Enthält weder Wachs,Silikon, Öl noch Lösungsmittel. Entfernt nicht die <strong>Harley</strong> GlazeVersiegelung und Politur. Biologisch abbaubar.94627-98 16-oz.-Sprühflasche4. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Engine BrightenerUnd Ihr Motor sieht aus wie neu. Der H-D Engine Brightener isteine Frische- und Verjüngungskur für müde wrinkelschwarzeOberflächen an Motorgehäuse, Zylinderrippen, Abdeckungenund überall dort, wo die Farbe verblasst ist oder ihreStrahlkraft verloren hat. Das Restaurierungsmittel reinigt tiefin die wrinkelschwarze Oberfläche und „sättigt“ das Finishauf den ursprünglichen Satinschimmer. Einfach aufsprühen,einwirken lassen und abwischen.93600002 12oz. Flasche.1234B. HARLEY-DAVIDSON GLANZMITTEL


CD<strong>WARTUNG</strong> 763OberflächenpflegeprodukteC. HARLEY ® <strong>REINIGUNG</strong>S- <strong>UND</strong> POLITURSPRAYDieser Reiniger ist ideal für Situationen, in denen das Motorradzu sauber zum Waschen, aber zu schmutzig zum Fahren ist.Zur schnellen Entfernung von Schmutz und Staub. Das Sprayreduziert auch den statischen Staubbelag und hinterlässteinen großartigen Glanz mit UV-Schutz. Eine bequemeMethode, Ihr Motorrad während einer Reise sauber zu halten.99817-99B 12-oz.-Sprühdose.D. HARLEY ® BRIGHT METALLPOLITUREine professionelle Metallpolitur mit Mikro-Schleifmittelfür die Wiederaufarbeitung von Metallteilen, die ihren Glanzverloren haben. Empfohlen für polierte Aluminium- undpolierte Edelstahlflächen, die nicht klar beschichtet sind. Nichtfür lackierte, verchromte und dekorative Oberflächen ausgebürstetem Aluminium bzw. Edelstahl geeignet. BeachtenSie die Anweisungen auf der Tube und verwenden Sie immerein sauberes, weiches <strong>Harley</strong> Reinigungstuch.99725-89 2-oz.-TubeC. HARLEY <strong>REINIGUNG</strong>S- <strong>UND</strong> POLITURSPRAY D. HARLEY BRIGHTMETALLPOLITUR <strong>UND</strong> CHROMREINIGEREFEbenfalls abgebildet:HARLEY ® BRIGHT CHROMREINIGERDie Zusammensetzung dieses einfach zu verwendenden,nicht scheuernden Reinigers in Profiqualität gewährleistetmaximalen Glanz auf verchromten Oberflächen.Reinigungsmittelbeständig für langanhaltenden Glanz. Auchzur Reinigung von dekorativen Oberflächen aus gebürstetemAluminium bzw. Edelstahl geeignet.94683-99 5,3-oz.-TubeE. HARLEY ® BLACK REIFENWAND-SCHUTZPolymerformel mit Schwarzpigmenten, bietet UV-Schutz undgibt schwarzen Reifen ihren alten Glanz zurück. Empfohlenals Grundbeschichtung vor Anwendung des ReifenfarbstiftsP/N 98625 oder 98619. Biologisch abbaubar.94628-05 16-oz.-FlascheF. WASSERABWEISENDES MITTEL FÜR DIEWINDSCHUTZSCHEIBEZugelassen für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Lexan ® Windschutzscheiben.Verbesserte Sicht bei Regenfahrten. Vermindert dieOberflächenspannung von Wasser. Fördert Tröpfchenbildungund dadurch die Ableitung von der Windschutzscheibe durchden Fahrtwind. Der bequeme Vorratsbehälter enthält zehnWegwerfwischtücher für das einfache Auftragen des Mittels.Bei Bedarf Regenabweiser erneut auftragen. Nicht geeignetfür Helmvisiere. Nicht zusammen mit Antibeschlagmittelnverwenden.99841-01 10 TücherE. HARLEY BLACK REIFENWAND-SCHUTZ F. WASSERABWEISENDES MITTEL FÜR DIEWINDSCHUTZSCHEIBEGG. HARLEY ® PFLEGE-STARTSETEs braucht seine Zeit, bis man seine Motorradgarageperfekt eingerichtet hat. Aber irgendwo muss man jaanfangen. Das <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Start-Kit eignet sich dazubesonders gut. Es enthält vier nachfüllbare Probeflaschenvon bewährten <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Reinigungsprodukten mitje 2 oz., einschließlich Sunwash ® , <strong>Harley</strong> Gloss, Rad- undReifenreiniger sowie Insektenentferner. Auch wenn Sie bereitsErfahrung haben, eignen sich diese Produkte bestens zurReinigung und sorgfältigen Säuberung Ihres Motorrads. (AlleReinigungsprodukte in diesem Kit sind biologisch abbaubar.)94671-99A Schachtel mit vier 2-oz.-FlaschenG. HARLEY PFLEGE-STARTSET


764 <strong>WARTUNG</strong>OberflächenpflegeprodukteA. HARLEY-DAVIDSON ® MOTORRADPUTZEIMERMIT FÄCHERSCHÜRZEDer perfekte Weg, um Ihr Motorrad sauber und Ihre Garageaufgeräumt zu halten. Dieser praktische 3,5-Gallonen-Putzeimer besitzt einen abnehmbaren Grit Guard ® -Einsatz, der Schwämme und Waschhandschuhe von denSchmutzpartikeln getrennt hält, die sich auf dem Bodendes Eimers sammeln. Der Eimer ist mit einer praktischenSchürze umwickelt, die durchsichtige Vinylfächertaschen mitNetzablauf enthält, die auf die Größe der <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>Reinigungsprodukte abgestimmt sind (separat erhältlich).Der robuste Handgriff und der dicht abschließende Deckelmachen Transport und Aufbewahrung zum Kinderspiel.94811-10B. WASCHHANDSCHUHHochwertiger Waschhandschuh aus Wollgemisch mit extradichtem Flor für optimale Reinigungskraft und Haltbarkeit.Maschinenwaschbar, hochsaugfähig, mit genähtem Bar &Shield Logo auf dem Bund. Mit Daumen, sowohl für Linksalsauch Rechtshänder geeignet. Speziell zum Reinigen von<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Motorrädern entwickelt.94760-99C. <strong>REINIGUNG</strong>SSTREIFENFür die Pflege runder Oberflächen. Unbehandelt. Zusammenmit dem <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Pflegeprodukt Ihrer Wahl zuverwenden. Enthält 9 Reinigungsstreifen in drei praktischenGrößen: 1-1/4" x 24", 3/4" x 24" und 1/2" x 24".94680-99ANEUD. WEICHE <strong>REINIGUNG</strong>STÜCHERHerkömmliche Putzlappen führen oft zu Kratzspuren amLack. Diese Einweg-Reinigungstücher sind aus einemSpezialmaterial gefertigt, das die Lackoberfläche schont undgleichzeitig beim Wachsen und Polieren zurückgebliebenePartikel effektiv entfernt. Aus Sauberkeitsgründen inwiederverschließbarem Kunststoffbeutel verpackt.94656-98 Packung mit 25 ReinigungstüchernE. HARLEY ® GLAZE <strong>UND</strong> WEICHES <strong>REINIGUNG</strong>STUCHIM SETDrei in einem: <strong>Harley</strong> Glaze Politur und Versiegelung reinigtLack und Chromflächen, beseitigt feine Kratzer und versiegeltdie Oberfläche zum Schutz vor Ausbleichen und Anlaufen.<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Softcloth ist ein weiches Einmaltuch zurReinigung und Politur ohne Zerkratzen der Oberfläche. Dieseshandliche Set enthält eine 2-oz.-Flasche <strong>Harley</strong> Glaze Politurund Versiegelung und vier <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Softcloth Tücher.94681-03BA. HARLEY-DAVIDSON MOTORRADPUTZEIMER MIT FÄCHERSCHÜRZECB. WASCHHANDSCHUHC. <strong>REINIGUNG</strong>SSTREIFENDED. WEICHE <strong>REINIGUNG</strong>STÜCHERE. HARLEY GLAZE <strong>UND</strong> WEICHES<strong>REINIGUNG</strong>STUCH IM SET


FG<strong>WARTUNG</strong> 765Oberflächen-PflegeprodukteF. MIKROFASER-<strong>REINIGUNG</strong>STUCHDieses superweiche und extrem saugfähige Mikrofasertuchist vielseitig einsetzbar zum Waschen, Reinigen oder Polieren.Das Tuch kann nass oder trocken verwendet werden undist ohne Einschränkung für alle Oberflächen geeignet.Dieses widerstandsfähige, quadratische 16" große Tuchschimmelt nicht und ist waschmaschinenfest. Mit bequememAufbewahrungsbehälter.94663-02F. MIKROFASER-<strong>REINIGUNG</strong>STUCHG. WEICHES TROCKENTUCHG. WEICHES TROCKENTUCHKunststofffaser-Material für alle Oberflächen geeignet.Hohe Saugkraft ohne Streifenbildung. Auch im trockenenZustand weich und oberflächenfreundlich. Widerstandsfähig,schimmelbeständig und waschmaschinenfest. Verstauungdes Tuchs (12" x 21") in einem handlichen Behälter.94791-01HIH. WEICHES <strong>REINIGUNG</strong>SPADReinigen mit einem sanften Touch. Mit diesemReinigungsschwamm entfernen Sie Schmutz, ohne dasOberflächenfinish zu zerkratzen. Handlich und in Form desBar & Shield Logo, mit laminierter Reinigungsseite.94790-01I BÜRSTE FÜR RÄDER <strong>UND</strong> SPEICHENDer perfekte Partner für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® RadundReifenreiniger. Bürste mit Naturborsten. Diekunststoffbeschichtete Halterung vermeidet Kratzer. Mit inden Griff eingebranntem Bar & Shield Logo. Die Bürste hateine konische Form für eine effektive Reinigung, ist besonderslanglebig und schmilzt nicht auf heißen Oberflächen.43078-99H. WEICHES <strong>REINIGUNG</strong>SPADNEUJI. BÜRSTE FÜR RÄDER <strong>UND</strong> SPEICHENNEUJJ. <strong>REINIGUNG</strong>SBÜRSTEN-KITBringen Sie jede Ecke Ihres Bikes zum Glänzen. Dieser Satzaus 3 Reinigungsbürsten mit Holzgriffen hilft Ihnen, andie schwierigsten Stellen zu gelangen. Die Chamoisbürstesäubert sanft zwischen den Motorkühlrippen oder kann nachdem Abspritzen eingesetzt werden, um schwer zugänglicheWasserreste aufzusaugen. Die Spiralbürste ist perfektzum Reinigen von Reifenwänden oder anderen schwerzugänglichen Stellen an Ihrem Motorrad geeignet, und dieweiche Wischbürste hält alle verchromten Teile blitzblank. AlleBürsten sind mit Vinyl-beschichteten Drähten versehen, umKratzer zu vermeiden.94844-10J. <strong>REINIGUNG</strong>SBÜRSTEN-KITJ. <strong>REINIGUNG</strong>SBÜRSTEN-KIT –CHAMOISBÜRSTENEUJNEUJJ. <strong>REINIGUNG</strong>SBÜRSTEN-KIT – WISCHBÜRSTEJ. <strong>REINIGUNG</strong>SBÜRSTEN-KIT –SPIRALBÜRSTE


766 <strong>WARTUNG</strong>Oberflächen-PflegeprodukteNEUHARLEY-DAVIDSON ® OBERFLÄCHEN-PFLEGEPRODUKTE – EINZELN ABGEPACKTEWISCHTÜCHERDiese praktischen Packungen zum Aufreißen enthaltenein Einweg-Wischtuch, das bequem mitgeführt und an derTankstelle oder beim Stopp auf der Hauptstraße benutztwerden kann.A. WINDSCHUTZSCHEIBENREINIGER – EINZELNABGEPACKTE WISCHTÜCHERWindschutzscheibenreiniger ist zur Verwendung auf <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Windschutzscheiben zugelassen und entferntWasserflecken und Schmutz, die Ihre Sicht beeinträchtigenkönnen. Einweg-Wischtücher reduzieren die Gefahr, dieScheibe zu verkratzen, und reinigen gründlicher als dertypische verschmutzte Schwamm an der Tankstelle oder einPapiertuch.97406-10 Ein Einweg-Wischtuch.HARLEY-DAVIDSON OBERFLÄCHEN-PFLEGEPRODUKTE – EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHERB. INSEKTENENTFERNER – EINZELN ABGEPACKTEWISCHTÜCHER<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Insektenentferner reinigt mühelosInsektenreste. Die natürlichen Säuren von Insektenrestenkönnen die Lackierung Ihres Motorrads beschädigen,wenn sie nicht schnell entfernt werden. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>Insektenentferner reinigt schonend Metall, Kunststoff oderLack. Einfach aufsprühen, warten, wegwischen. Biologischabbaubar.ANEUBNEU97400-10 Ein Einweg-Wischtuch.C. HARLEY ® GLOSS – EINZELN ABGEPACKTEWISCHTÜCHEREinfach aufzutragender <strong>Harley</strong> Gloss, der innerhalb kürzesterZeit den höchsten Glanz hervorbringt. Scheuert nicht undsorgt für UV-Schutz. Den <strong>Harley</strong> Gloss einfach auftragen undmit einem <strong>Harley</strong> Mikrofaser-Reinigungstuch polieren. DiesesTuch kann auf Lack, Klarlack, Chrom, Pulverbeschichtungen,Lexan ® , Vinyl und Kunststoff eingesetzt werden. <strong>Harley</strong> Glossenthält weder Wachs, Silikon, Öl noch Lösungsmittel undentfernt weder <strong>Harley</strong> Glaze Politur noch Versiegelung.97401-10 Ein Einweg-Wischtuch.A. WINDSCHUTZSCHEIBENREINIGER –EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHERB. INSEKTENENTFERNER –EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHERD. HARLEY PRESERVE SCHUTZ FÜRALUMINIUMOBERFLÄCHEN – EINZELN ABGEPACKTEWISCHTÜCHER<strong>Harley</strong> Preserve bietet hervorragenden Korrosionsschutzfür unbehandelte Aluminium-Oberflächen durch Bildungeiner Polymer-Schutzschicht. Die lange haltbare Rezeptur istReinigungsmittel- und UV-Schutz und ist außerdem mit von<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> genehmigten Lackoberflächen kompatibel.Ideal für unbehandelte Aluminiumräder. Nicht geeignet fürhochglanzpolierte Oberflächen oder Bereiche, in denenBetriebstemperaturen von über 300 °F auftreten.CNEUDNEU99846-10 Ein Einweg-Wischtuch.E. SATTELTASCHEN-AUFBEWAHRUNGSSTÄNDERDer beste Platz für Ihre Satteltaschen ist nicht derBoden. Dieser praktische Klappständer trägt Ihre TouringHartschalen-Seitenkoffer, während Sie an Ihrem Motorradarbeiten oder es waschen und nutzt die Schnellbefestigungendes Koffers zur Befestigung am Ständer. Der Ständer istleicht und verfügt über 4 verstellbare Füße für stabilenStand auf dem Boden. Auf dem Ständer können Sie auchdie Taschen selbst ideal waschen, trocknen und polieren. DerStänder nimmt sowohl Standard- als auch lange Hartschalen-Seitenkoffer auf.94778-10Für Touring Standard- und lange Hartschalen-Seitenkoffer.EC. HARLEY GLOSS –EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHERNEUED. HARLEY PRESERVE SCHUTZ FÜRALUMINIUMOBERFLÄCHEN –EINZELN ABGEPACKTE WISCHTÜCHERNEUE. SATTELTASCHEN-AUFBEWAHRUNGSSTÄNDER E. SATTELTASCHEN-AUFBEWAHRUNGSSTÄNDER


FG<strong>WARTUNG</strong> 767Oberflächen-PflegeprodukteF. HARLEY ® REGENERIERUNGSMITTELFÜR SCHWARZLEDERDas <strong>Harley</strong> Lederregenerierungsmittel mit schwarzenPigmenten erweckt ausgebleichtes schwarzes Leder an Sitzenund Satteltaschen zu neuem Leben. Einfach die Oberflächereinigen und das Regenerierungsmittel mit einem <strong>Harley</strong> ®Reinigungstuch auftragen, und das verwitterte Leder ist wieneu. Überschüssiges Mittel wegwischen, die Lederflächennach Wunsch abreiben, und das Leder sieht aus wie neu.Tragen Sie danach die <strong>Harley</strong> Lederpflege P/N 98261-91V auf,um das Leder dauerhaft vor Witterungseinflüssen zu schützen.98839-09 6-oz.-Behälter.F. HARLEY REGENERIERUNGSMITTELFÜR SCHWARZLEDERG. LEDERPFLEGEHG. LEDERPFLEGEDie <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Lederpflege sorgt für effektivenNässeschutz und wetterfest Pflege für Ihre Lederprodukte wieSatteltaschen, Tankabdeckungen, Ausrüstung und Kleidung.Speziell entwickelt für glattes, ölgegerbtes Leder.98261-91V 6-oz. Dose.H. REIFENMARKIERUNGSSTIFTHeben Sie die Bezeichnungen auf Ihren Reifen weiß hervor.Acrylharzlack ist außerordentlich wasserabweisend und bietetzudem eine verbesserte Farbechtheit. Mit der Pumpflaschemit Austauschspitzen können Sie die Buchstaben entwederkonturieren oder ausmalen. Einschließlich zweier Spitzen,die je nach Anwendung geformt oder zugeschnitten werdenkönnen. Als Grundbeschichtung vor dem Auftragen desReifenmarkierungsstifts wird <strong>Harley</strong> ® Black Reifenwand-Schutz empfohlen.98625 1/3 oz. Weiß.I. REPARATURKIT FÜR SATTELTASCHENRIEMENEnthält Nieten und Unterlegscheiben für die Reparatur vonSatteltaschenriemen. Kit enthält 16 Nieten (4 Größen) und 16Unterlegscheiben.88272-06H. REIFENMARKIERUNGSSTIFT – WEISSIJJ. REPARATUR-KIT FÜR SITZBANKKNÖPFEErsatzbeschläge für Sitze in Kissen-Optik ab ’85.52137-83K. BIKE BRITE ® BLUE BUSTER ® POLITUR-KITPoliert die blauen Verfärbungen an verchromtenAuspuffrohren weg, ohne Glanz und Firnis anzugreifen. Wirdmit Polierwerkzeug und Gels geliefert, die es ermöglichen, dieAuspuffrohre ohne Demontage zu polieren.99835-94TI. REPARATURKIT FÜR SATTELTASCHENRIEMEN J. REPARATURKIT FÜR SITZBANKKNÖPFEKLL. NOVUS ® KUNSTSTOFFREINIGER/STAUBSCHUTZ <strong>UND</strong>KRATZERENTFERNER<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Windschutzscheiben werden aus Lexan ®gefertigt. Der Lexan ® -Hersteller General Electric empfiehlt nurausgesuchte Produkte zur Pflege Ihrer Windschutzscheibe.Novus ® wurde von General Electric getestet und fürden Einsatz an <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Windschutzscheibenfreigegeben. Die Kombination von Reiniger und Politur istdie perfekte Pflege für Lexan-Scheiben, Helmschilde undLED-Rückleuchten.Hinweise zur Anwendung:• Anklebende Insekten mit <strong>Harley</strong> ® Insektenentfernerbeseitigen.• Windschutzscheibe mit <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Sunwash ®Reinigungsmittel waschen.• Novus Produkte mit einem sauberen <strong>Harley</strong> ® Softclothauftragen.• Hinweise auf dem Produkt beachten.Novus ® No. 1 Reiniger/StaubschutzDieser milde, schmirgelfreie Reiniger verleiht Kunststoff einenglänzenden Schimmer ohne es zu verkratzen. Zudem beugt ereiner Verunreinigung durch Staub, Fingerabdrücke, Schmutzund Schmiere vor. Verhindert das Beschlagen der Scheibeebenso wie deren statische Aufladung.99837-94T 8-oz.-FlascheNovus ® No. 2 KratzerentfernerWenn Ihre Lexan ® Windschutzscheibe oder Ihr Helmvisierkleinere Kratzer aufweist oder sich entfärbt, kann Novus Nr.2 Abhilfe schaffen. Einfach aufzutragen für langanhaltendenGlanz, der vor Altern und Kratzern schützt.99836-94T 8-oz.-FlascheK. BIKE BRITE BLUE BUSTER POLITUR-KIT L. NOVUS KUNSTSTOFFREINIGER/STAUBSCHUTZ <strong>UND</strong> KRATZERENTFERNER


768 <strong>WARTUNG</strong>Oberflächen-PflegeprodukteAA. HARLEY-DAVIDSON ® HOG ® BLASTERMOTORRADTROCKNERTrocknen Sie Ihr Motorrad in Minuten mit dem HOG Blaster.Dieser leistungsstarke Trockner bläst warme, trockene,gefilterte Lust mit 18.000 Fuß/Minute und spart Ihnen bis zu75 % Trockenzeit. Der HOG Blaster reduziert nachträglicheStreifenbildung und Wasserflecken, da sich das Wasser nichtan schwer erreichbaren Stellen fangen kann. So ist endlichSchluss mit ärgerlichen Tropf- und Laufspuren, sobald dasMotorrad bewegt wird. Neben seinem ergonomischen Designmit komfortabler Handhaltung zeichnet den HOG Blastereine robuste Außenschale aus Stahl, ein 1,3-PS-Motor undein geerdetes Elektrokabel aus. Kit inklusive Gebläseeinheit,flexiblem Schlauch und 2 Diffusoraufsätzen. Mit einem JahrHerstellergarantie auf die Gebläseeinheit.94865-09 220V, 2-poliger Stecker, Europa.B. FILL-N-GO TANKTRICHTERDer Fill-N-Go Tankadapter vermeidet Benzinspritzer undbeschleunigt das Auftanken. Einfach den Fill-N-Go Trichterüber die Zapfpistole stülpen und lostanken. Wenn dieZapfpistole abschaltet, ist der Tank voll, ein Nachfüllen istunnötig. Kit inklusive Fill-N-Go Tankadapter und praktischerAufbewahrungstasche.99894-09A. HARLEY-DAVIDSON HOG BLASTER MOTORRADTROCKNERABA. HARLEY-DAVIDSON HOG BLASTERMOTORRADTROCKNERB. FILL-N-GO TANKTRICHTER


CC<strong>WARTUNG</strong> 769Reifendruckmesser und ReisebegleiterC. KOMPAKT-REIFENDRUCK- <strong>UND</strong>PROFILTIEFENMESSERKombinierte Anzeige für Luftdruck und Profiltiefe mitleichtem Zugang zum Ventilschaft. Kompakter Luftdruckmessermit zweifacher Skala: 0-60 psi und 0-400 kPa.Eine widerstandsfähige Innenmembran sorgt für genaueMessungen. Um den Innendruck nach Gebrauch abzulassen,wird durch Knopfdruck ein Überdruckventil ausgelöst. ZurKontrolle des Reifenverschleißes dient der integrierteProfiltiefenmesser mit zwei farbig getrennten Bereichen in1/32" Skala (0-14/32") und Millimeterskala (0-11 mm). EineSchutzhülle bewahrt das Instrumentengehäuse vor Stößenund Abnutzung.75008-02A Kompakt.75137-98BKompakt mit Edelstahl-Gewebeschlauch.C. KOMPAKT-REIFENDRUCK-<strong>UND</strong> PROFILTIEFENMESSERC. KOMPAKT-REIFENDRUCK-<strong>UND</strong> PROFILTIEFENMESSER – EDELSTAHL-GEWEBESCHLAUCHD. HARLEY-DAVIDSON ® DIGITAL-REIFENDRUCKMESSERDigital-Reifendruckmesser mit Hintergrundbeleuchtung,der zu jeder Tages- und Nachtzeit einfach abzulesen ist. Fürgenaue Reifendruckmessung in 0,50 psi-Schritten bis zu60 psi. Per Knopfdruck kann die Druckmessung auf PSI,BAR, kg oder KPa umgestellt werden. Dieser vielseitigeDruckmesser hat eine ummantelte 12" Druckleitung sowieeinen 90-Grad-Winkelkopf für den leichten Zugang zumVentilschaft und einen robusten Gummimantel zum Schutzdes Druckmessers vor Beschädigungen. Mit Batterien.75158-10NEUDEE. REIFENDRUCK- <strong>UND</strong> PROFILTIEFENMESSER IMGEPRÄGTEN LEDERETUIVerchromter Messanzeiger mit „<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>“ Schriftzugund 90-Grad-Spannkopf. Zweifache Skalenanzeige fürLuftdruck und Profiltiefe. Kalibriert für 10-50 psi und 0-32/32"Profiltiefe. Zum Ablesen von 70-345 kPa und 0-30 mmProfiltiefe kann der Schaft um 90 Grad im Gehäuse gedrehtwerden. Inklusive Lederetui mit geprägtem Bar & Shield Logo.75110-98BF. STYLUS ® STABLAMPE – WEISSES GLASVerschaffen Sie sich Klarheit mit der Stylus Stablampemit „<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>“ Schriftzug. Die Stablampe mit100.000-Stunden-LED ist wasserdicht. Der Scheinwerfer kegelist über mehr als eine Meile weit sichtbar und lässt sich kurzaufblinken oder normal einschalten.94843-01D. HARLEY-DAVIDSONDIGITAL-REIFENDRUCKMESSERE. REIFENDRUCK- <strong>UND</strong> PROFILTIEFENMESSERIM GEPRÄGTEN LEDERETUIFF. STYLUS STABLAMPE – WEISSES GLAS


770 <strong>WARTUNG</strong>BatterieladegeräteAHARLEY-DAVIDSON ® BATTERIELADEGERÄTEVerlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Motorradbatteriemit einem benutzerfreundlichen Batterieladegerät oderBatteriewächter. Die <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Batterieladegeräte, mitdenen Sie während einer Stilllegung oder zwischen Fahrteneine Entladung der Batterie verhindern, verfügen alle überSchnelltrennkabel für einen einfachen Anschluss.A. WELTWEIT VERWENDBARES BATTERIELADEGERÄT,1,25 ADank des universell verwendbaren Netzteils kann dasBatterieladegerät zum Laden von H-D 12-Volt-Batterieneingesetzt werden. Hochentwickelte Festkörperschaltungenüberwachen kontinuierlich die Batteriespannung, um eineBeschädigung durch Überladen zu vermeiden. Das Gerätschaltet automatisch auf Erhaltungsladung um, bei der dieLaderate erhöht oder gesenkt wird, sodass die Batterie überlängere Zeiträume angeschlossen bleiben kann. ZulässigeNennspannung (weltweit) 100 bis 240 VAC, bei 50-60Hz. Maximaler Ladestrom 1,25 Ampere. Kit inklusive 7,5 Aabgesichertem Schnelltrennkabel mit Kabelschuhen, diean den Batterieschraubanschluss angeschlossen werdenkönnen, und einem mit 7,5 A abgesicherten Ladekabel mitKrokodilklemme. 2 Jahre Herstellergarantie.99863-01BUSA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien).A. WELTWEIT VERWENDBARES BATTERIELADEGERÄT, 1,25 A(TYPISCHE LADEDAUER: 4-8 ST<strong>UND</strong>EN)B. BATTERIELADESTATION, 1,25 ALassen Sie Ihre Batterie immer voll aufgeladen und Ihr Bikestartbereit. <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Batterieladestationen sind zumAufladen von Bleisäure-Motorradbatterien entwickelt worden,damit diese immer die richtige Spannung liefern. Durchden 4-stufigen Supersmart Ladeprozess (Initialisierung,Konstantstrom, Konstantspannung, Erhaltungsphase) wirdeine Sulfatierung verhindert und werden die Auswirkungeneiner Überladung reduziert. Anhand der Ladeanzeigeleuchtenkönnen Sie den Ladezustand der angeschlossenen Batterienüberwachen. Zulässige Nennspannung der Ladestation100 bis 240 V (Wechselstrom), bei 50-60 Hz. MaximalerLadestrom 1,25 Ampere.BDas Ladegerät ist funkensicher und hat einen Verpolungsschutzund Kurzschlussschutz, um eine Beschädigung durcheinen falschen Anschluss zu verhindern. Die haltbare undleichte Ladestation ist tragbar, kann aber auch praktisch ander Wand montiert werden. Kit inklusive 7,5 A abgesichertemSchnelltrennkabel mit Kabelschuhen und einem mit 7,5 Aabgesicherten Ladekabel mit Krokodilklemme für jedenBatterieausgang. 2 Jahre Herstellergarantie.Für 12-Volt-Batterien.1. 99829-09 Ladestation für 2 Batterien.2. 99847-09 Ladestation für 4 Batterien.12C. BATTERIELADEKABELHochleistungs-Batterielade-Ladekabel mit geschlossenenKabelschuhen und eingeschleifter 7,5-A-Absicherung zumAnschluss an die <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® 12-Volt-Batterie. DerStecker des Kabelbaums ist mit allen <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ®Batterie ladegeräten kompatibel, die mit schwarzenAnschluss armaturen ausgestattet sind. Die Kabelschuhedes Kabelbaums werden so an die Batterie angeschlossen,dass der Stecker mit dem H-D ® Batterieladegerät verbundenwerden kann. Bei Nichtgebrauch schützt die angehängteAbdeckkappe den Kabelstecker vor Feuchtigkeit.94624-97B Für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> 12-Volt-Batterien.D. VERLÄNGERUNGSKABEL FÜR BATTERIELADEGERÄTParkt Ihr Motorrad ein bisschen zu weit entfernt von derSteckdose in der Garage? Mit diesen praktischen Verlängerungskabelist Ihr <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Batterieladegerät nie mehr zuweit entfernt. Diese verlustarmen Kabel sind mit den gleichenSchnelltrennanschlüssen ausgestattet, die auch beim Ladegerätund bei den Ladekabeln vorhanden sind.Für die meisten <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Batterieladegeräte.99821-09 12,5'.99828-09 25'.CB. BATTERIELADESTATION, 1,25 A(TYPISCHE LADEDAUER: 4-8 ST<strong>UND</strong>EN)DC. BATTERIELADEKABELD. VERLÄNGERUNGSKABEL FÜRBATTERIELADEGERÄT


EF<strong>WARTUNG</strong> 771BatterieladegeräteE. WELTWEIT VERWENDBARESBATTERIELADEGERÄT, 5 A(TYPISCHE LADEDAUER: 1-2 ST<strong>UND</strong>EN)F. SUPERSMART BATTERY TENDER, 750 MA(TYPISCHE LADEDAUER: 8-12 ST<strong>UND</strong>EN)GE. WELTWEIT VERWENDBARES BATTERIELADEGERÄT, 5 AReichlich Ladekapazität in einem kompakten Gerät. Das weltweitverwendbare 5-Ampere-Batterieladegerät verfügt über alleFunktionen des 1,25-Ampere-Ladegeräts und verringert dienormale Ladezeit auf 1 bis 2 Stunden. Maximaler Ladestrom5,0 Ampere. Kompatibel mit 2- und 3-Klemmen-Ladekabel. Jenach verwendetem Kabel variiert die Spannung zwischen 5 und2,5 Ampere. Bei Verwendung eines 3-Klemmen-Kabels wirddie gesamte Spannung von 5 A genutzt, bei Verwendung eines2-Klemmen-Kabels ist diese auf 2,5 A begrenzt. HochentwickelteFestkörperschaltungen überwachen kontinuierlich dieBatteriespannung, um eine Beschädigung durch Überladen zuvermeiden. Das Gerät schaltet automatisch auf Erhaltungsladungum, sodass die Batterie über längere Zeiträume angeschlossenbleiben kann. Zulässige Nennspannung (weltweit) 100 bis240 V (Wechselstrom), bei 50-60 Hz. Dank des universellverwendbaren Netzteils kann das 5-A-Batterieladegerätweltweit zum Laden von H-D 12-Volt-Batterien eingesetztwerden. Im Lieferumfang enthalten ist ein in verschiedenenLändern erforderliches Netzkabel (siehe Ländertabelle).Ladegerät mit Kabelaufbewahrung und Ausgangsleitungenmit 3-poligem Schnelltrenn-Stecker, kompatibel mit demmit 7,5 A abgesicherten Kabel mit Krokodilklemmen und demBatterieladekabel mit Kabelschuhen (mitgeliefert). 2 JahreHerstellergarantie.99869-04USA, Kanada, Mexiko und Südamerika (außer Argentinien).99874-04 Europa.99943-04 Großbritannien.99974-04 Australien.F. SUPERSMART ® BATTERY TENDER ® , 750 MABatteriewächter mit vielen Funktionen eines weltweitverwendbaren Batterieladegerätes, aber kleiner undökonomischer. Die „smarte“ Elektronik schaltet das Gerätselbsttätig an und aus und verhindert so ein Überladen derBatterie. Für nordamerikanische Spannungs versorgung(120 V). Stecker, ungepolt mit 2 Anschlussstiften. Ausgang: 12 V(Gleichstrom), 750 mA. Die Ausgangsleitungen des Ladegerätssind mit schwarzen Schnelltrennsteckern ausgestattet.Kit inklusive 7,5 A abgesichertem Schnelltrennkabel mitKabelschuhen, die an den Batterieschraubanschluss angeschlossenwerden können, und einem mit 7,5 A abgesichertenLadekabel mit Krokodilklemme. 5 Jahre Herstellergarantie.94654-98B Für 12-Volt-Batterien.G. WASSERDICHTER BATTERY TENDER,INTERNATIONAL, 800 MAAutomatische 3-Stufen-Ladung (Qualifizierung, Konstant strom,Erhaltungsphase), wasserdicht, vibrations- und schlagfest,funkenfest, Verpolungsschutz, LED-Ladestatusanzeige. 3 JahreHerstellergarantie.G. WASSERDICHTER BATTERY TENDER, 800 MA, INTERNATIONAL(TYPISCHE LADEDAUER: 8-12 ST<strong>UND</strong>EN)Für 12-Volt-Batterien.99814-09 Europa.99816-09 Großbritannien.99819-09 Australien.99820-09 Japan.WeltweitverwendbareBatterieladegeräteNetzanschlusskabelRegion800 mAP/N1,25 AMPP/N5,0 AMPP/NUSA, Kanada,Mexiko undSüdamerika(außer Argentinien)-/- 99863-01B 99869-04Europa 99814-09 -/- 99874-04Großbritannien 99816-09 -/- 99943-04Australien 99819-09 -/- 99974-04WELTWEIT VERWENDBARE BATTERIELADEGERÄTE – ÜBERSICHT


772 <strong>WARTUNG</strong>WerkzeugeA. HARLEY-DAVIDSON ® /SNAP-ON ® WERKZEUG-KITSWerkzeug-Kits mit wenigen Teilen und geringem Gewicht, vonder Firma Snap-On ® speziell für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> entwickelt,um die meisten Aufgaben zu bewältigen. Enthält alleerforderlichen Werkzeuge, ohne Kompromisse an der Qualitäteinzugehen. Lebenslange Garantie.H-D ® /Snap-On Kompakt-Werkzeug-KitMaximale Anzahl von Werkzeugen bei geringstmöglichemPlatz bedarf. Dieses Werkzeug-Kit lässt sich zu einer kompaktenTasche für den problemlosen Transport zusammenrollen.94684-00AFür Modelle ab ’00 (außer FXR4 und VRSC Modelle).94660-98Für Modelle bis ’99.H-D/Snap-On Softail ® Werkzeug-KitMaßgeschneidert für die Softail ® . Die kompakten Maße dieseshochwertigen Werkzeug-Kits ermöglichen eine problemloseMitnahme. Eignet sich besonders für Softail Modelle mittropfenförmiger Werkzeugbox.94668-00Für Softail ® Modelle ab ’00.94661-98Für Softail Modelle bis ’99.B. HARLEY-DAVIDSON ® WERKZEUG-KITDas ideale Werkzeug-Kit für unterwegs für Ihre <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® . Bei der Entwicklung des Kits standen diewichtigsten Wartungsfunktionen und eine möglichst hoheGewichtsersparnis im Vordergrund.94819-02Für XL, XR ab ’86 und Twin Cam Modelle ab ’99.C. WERKZEUG-KIT FÜR VRSC MODELLEDieses Werkzeug-Kit für unterwegs wurde eigens für dieV-Rod ® entwickelt und passt ideal zu Ihrem VRSC Modell. Mitmetrischen Werkzeugen für die meisten Wartungsarbeiten.Gewichtsparende Ausführung.94820-02 Für VRSC Modelle ab ’02.D. UNIVERSAL-KLAPPWERKZEUGDer ideale Begleiter für unterwegs. Standard beim Ultra Classic ®und Limited Electra Glide ® Modell. Kompaktes Klappwerkzeugfür einfache Wartungsarbeiten unterwegs an den meistenneueren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Motorrädern. Der große, komfortableGriff mit weicher Griffeinlage nimmt die Klappwerkzeuge aufund dient zugleich als Hebel für die ausgeklappten Werkzeuge.Werkzeugauswahl: Torx ® Bits – T27, T40; Sechskant-Bits –3/32, 1/4, 3/8; Schraubendreher-Bits – 32 Kreuz, Schlitz;Maulschlüssel (2) – 9/16, 1/2, 10 mm. Kit inklusive Nylon-Etui mitKlettverschluss und Bar & Shield Logo.94435-10Für Modelle ab ’02 (außer VRSC Modelle).AA. H-D/SNAP-ON KOMPAKT-WERKZEUG-KITFÜR MODELLE AB ’00 ABGEBILDETBACA. H-D/SNAP-ON SOFTAIL WERKZEUG-KITFÜR MODELLE AB ’00 ABGEBILDETE. 8-IN-1 SCHRAUBENDREHERDas ideale Werkzeug für die meisten Schrauben an H-D ®Produkten. Bei diesem einzigartigen 8-in-1-Design werdenalle Einsätze im Griff untergebracht. Mit Torx-Bits 40, 30, 27und 25, Kreuzschraubendreher-Bits 2 und 3 und 2 Schlitzschraubendreher-Bits. Ein Qualitätsprodukt von Snap-On ®mit lebenslanger Bruchgarantie.94669-00DB. HARLEY-DAVIDSON WERKZEUG-KIT C. WERKZEUG-KIT FÜR VRSC MODELLENEUED. UNIVERSAL-KLAPPWERKZEUGE. 8-IN-1 SCHRAUBENDREHER


FNEU NEU <strong>WARTUNG</strong> 773FWerkzeugeF. SCREAMIN’ EAGLE ® MUTTERNGREIFERBELEUCHTETES AUFNAHMEWERKZEUG-KITDiese einzigartige Werkzeuge erleichtern das Aufhebenschwer erreichbarer bzw. gefallener Schrauben und Mutternganz enorm. Beide Werkzeuge sind am Ende mit LED-Lampenbestückt, die heller, robuster und haltbarer als herkömmlicheGlühlampen sind.Das beleuchtete Zangenwerkzeug besitzt einen 22" langen,flexiblen Reicharm mit einer vierfingrigen Greifklaue amEnde. Das Werkzeug wird ganz einfach mit einer Hand bedient– der Drücker am oberen Ende öffnet und schließt denGreifer. Die helle LED-Lampe am anderen Ende schaltet sichdabei automatisch ein und aus. Der Greifer erfasst und hältGegenstände bis zu 5 lbs.F. SCREAMIN' EAGLE MUTTERNGREIFERBELEUCHTETES AUFNAHMEWERKZEUG-KITF. SCREAMIN' EAGLE MUTTERNGREIFERBELEUCHTETES AUFNAHMEWERKZEUG-KITGDie Magnet-Taschenlampe besitzt einen flexiblen Teleskoparm,der 20" in tiefe, enge Räume reicht. Das starke Magnetendeerfasst und hält Gegenstände bis zu 3 lbs. Zur Ausleuchtungdunkler Räume ist das Werkzeug mit einer leuchtstarkenLED-Taschenlampe kombiniert, die das magnetische Endebeleuchtet. Das Werkzeug ist leicht und mit einer Handbedienbar.94148-10G. AUS- <strong>UND</strong> EINBAUWERKZEUG FÜR RADLAGERDieses einzigartige Werkzeug erlaubt den einfachen Ein- undAusbau von abgedichteten Radlagern mit Standardschlüsseln– keine Presse notwendig. Das Werkzeug aus gehärtetem Stahlwurde entwickelt, um das Rad zu schützen, und kann für Lagermit 1", 0,75" und 25 mm Innendurchmesser verwendet werden.94134-09Für VRSC ab ’02 und Sportster ® , Dyna ® , Softail ® undTouring Modelle ab ’00.H. ZAHNRIEMENSPANNUNGS-TESTERPrüft die Spannung des Sekundärantriebs.40006-85G. AUS- <strong>UND</strong> EINBAUWERKZEUG FÜR RADLAGERHII. STOSSDÄMPFER-EINSTELLSCHLÜSSELDer Universalschlüssel ist für die Einstellung der Feder vorspannung aller mechanisch einstellbaren H-D Hinterradstoßdämpfergeeignet und klein genug, um ihn in einemH-D ® Werkzeug-Kit unterzubringen.94448-82BFür Modelle mit mechanisch einstellbarem H-DHinterradstoßdämpfer (außer XR Modelle).J. ACHS-KOMBISCHLÜSSELIndividueller Kombischlüssel für die Vorderachse undHinterachse Ihres Modells.1. 94696-08 3/4" & 15/16"Für Touring Modelle ’99-’01 und Softail ® Modelle ’00-’07.2. 94695-08 3/4" und 36 mmFür Touring Modelle ’02-’07.3. 94697-08 15/16" und 36 mmFür Dyna ® , Softail und Touring Modelle ab ’08.H. ZAHNRIEMENSPANNUNGS-TESTERI. STOSSDÄMPFER-EINSTELLSCHLÜSSEL1J23J. ACHS-KOMBISCHLÜSSEL


774 <strong>WARTUNG</strong>WerkzeugeANEUANEUA. MOTORMONTAGE-/PRÄSENTATIONSSTÄNDERDieser Motorständer hat den zweifachen Zweck, das TwinCam Alpha (Dyna ® /Touring)-Kurbelgehäuse während desMotorzerlegens und -zusammenbaus abzustützen, sowieeine Möglichkeit zur Präsentation des vollständigen Motorszu bieten. Der robuste Stahlständer kann freistehend aufseinen Gummifüßen eingesetzt oder für mehr Stabilität aufdie Werkbank geschraubt werden. Ständer mit lasergeätztemBar & Shield Logo.94845-10Für Twin Cam Dyna ® und Touring Motoren.B. CODE MASTER <strong>WARTUNG</strong>SCODE-LESEGERÄTDer Diagnosecode-Scanner ruft Wartungscodes aus demComputer Ihres Motorrads ab, um Probleme zu diagnostizieren.Das Diagnosecode-Lesegerät in Taschen größe wird einfach inden Fahrzeugport Ihres Motorrads eingesteckt und verbindetsich automatisch mit dem Bordcomputer. Er liest dieDiagnose-Fehlercodes (DTC) und zeigt die DTC-Beschreibungauf einem hellen LCD-Bildschirm an. Der Code Masterermöglicht Ihnen, Codes per Knopfdruck zu löschen undlässt Sie außerdem die aktuelle Kalibrierungs-ID für IhrMotorrad prüfen. Das Code-Lesegerät wird über Ihr Motorradmit Strom versorgt, sobald es angeschlossen worden ist. Kitenthält ein handgroßes Lesegerät, J1850-Anschlusskabel undGebrauchsanweisung.32312-10Für VRSC ’02-’11, XL und XR ’07-’11, Dyna ® ’02-’11, Softail ®’01-’10 und Touring Modelle ’02-’11 mit J1850-Protokoll-Borddiagnose-Informationsstecker.C. EDELSTAHL-SCHALEN MIT MAGNETUNTERLAGEBequeme Aufnahmeschale mit Magnetunterlage für kleineMetallteile bei Wartungsarbeiten. Waagrecht, senkrecht oderkopfüber verwendbar. Die Magnetunterlage ist mit einerSchutzschicht versehen, um Lackschäden zu vermeiden.94821-01 4" Durchmesser.94793-01 6" Durchmesser.D. ÖLFILTERSCHLÜSSELDieser rutschfeste Schlüssel mit einem Edelstahlbandvereinfacht das Entfernen Ihres Ölfilters. Für alle Modelle mitSchraubölfiltern.94686-00BA. MOTORMONTAGE-/PRÄSENTATIONS-STÄNDER (ABGEBILDET MIT OPTIONALERMAGNETISCHER SCHRAUBENSCHALE)NEUBA. MOTORMONTAGE-/PRÄSENTATIONS-STÄNDER (ABGEBILDET MIT OPTIONALERMAGNETISCHER SCHRAUBENSCHALE)NEUB. CODE MASTER <strong>WARTUNG</strong>SCODE-LESEGERÄT B. CODE MASTER <strong>WARTUNG</strong>SCODE-LESEGERÄTCDC. EDELSTAHL-SCHALEN MITMAGNETUNTERLAGED. ÖLFILTERSCHLÜSSEL


NEUENEUF<strong>WARTUNG</strong> 775WerkzeugeE. ÖLFILTERSCHLÜSSEL – ENDKAPPENAUSFÜHRUNGVereinfachen Sie den Aus- und Einbau des Ölfilters mit diesempraktischen Filterschlüssel in Endkappenausführung. DerSchlüssel greift am Filter an, ohne Behälter zu zerquetschenund ermöglicht, den Schraubölfilter mit einem 3/8"Steckschlüssel zu drehen.94863-10Zur Verwendung mit allen H-D ® Schraubölfiltern.F. ÖLSAUGENDE EINWEGMATTEIdeal als Werkbankauflage oder Bodenmatte. Die saugendeMatte fängt vertropftes Öl auf und bindet das Öl zuverlässig.Der dicke, strapazierfähige Filz, unterlegt von einer Plastikfolieund mit gebundenen Kanten, erspart Ihnen vieleUnannehmlichkeiten. Die mit Öl gesättigte Matte einfach nachörtlicher Vorschrift entsorgen.97409-10 36" x 48"E. ÖLFILTERSCHLÜSSEL –ENDKAPPENAUSFÜHRUNGF. ÖLSAUGENDE EINWEGMATTEG. GETRIEBE-/KURBELGEHÄUSE-FÜLLTRICHTERFüllen Sie Getriebe und Kurbelgehäuse, ohne Öl zuverschütten. Der Trichter ist so geformt, dass er in schlechtzugäng liche Stellen passt. Er ist so geformt, dass ein gleichmäßigerÖlfluss ohne Luftblasen gewährleistet ist, und dieglatte orangefarbene Kunststoffoberfläche lässt sich nachGebrauch einfach reinigen.63799-10NEUGNEUHH. PRIMÄRÖL-FÜLLTRICHTERDieser wiederverwendbare Trichter erleichtert das Befüllender Primärräume mit Öl. Bei Twin Cam Modellen ab ’07lässt sich der Trichter direkt in der Derby Deckel-Öffnungeinrasten, um freihändiges Befüllen zu ermöglichen. Beifrüheren Twin Cam Modellen dient eine praktische Lasche zurTrichterführung. Die flache Kegelform erleichtert das Befüllenan engen Stellen ohne Verschmieren oder Verschütten.Die glatte orangefarbene Kunststoffoberfläche kann nachGebrauch einfach gereinigt werden.63797-10I. ÖLAUFNEHMER-ABLASSÖLTRICHTERVermeiden Sie es, Öl über Ihren Motor zu verschütten,wenn Sie den Ölfilter abnehmen. Der Ölaufnehmertrichterpasst unter den Filter und bietet genug Platz, um den Filterabzunehmen. Das Öl wird im Trichter aufgefangen und durchden Ablassschlauch in eine Flasche oder eine Ölauffangwannegeleitet. Die glatte orangefarbene Kunststoffoberfläche kannnach Gebrauch einfach gereinigt werden.63794-10Für XL ab ’04, XR ab ’08 und Dyna ® und Touring Modelleab ’99.G. GETRIEBE-/KURBELGEHÄUSE-FÜLLTRICHTER H. PRIMÄRÖL-FÜLLTRICHTERNEU INEUJJ. STRASSENTRICHTERDieser Einweg-Falttrichter kann auf Reisen mitgenommen undeingesetzt werden, wenn Sie bei Ihrem Motorrad Öl nachfüllenmüssen. Der Trichter passt leicht in Ihr Gepäck, nimmt keinenwertvollen Stauraum ein und kann nach Gebrauch entsorgtwerden. Die praktische Dreierpackung zum Abreißen sorgtdafür, dass Sie immer gerüstet sind.97410-10I. ÖLAUFNEHMER-ABLASSÖLTRICHTER J. STRASSENTRICHTER


776 <strong>WARTUNG</strong>Dichtmittel und SchmiermittelAA. LOCTITE ® GEWINDEKLEBER1. Loctite 271 Gewindekleber und Dichtmittel – RotSehr starker Gewindekleber für hohe Ansprüche. Besondersfür ständig angezogene Schraubverbindungen und zusammengepressteEinheiten geeignet. Ersetzt Sicherungs schraubenund Federringe mit einer Klebekraft von 3.000 PSI. Schützt vorLosrütteln. Erfordert zur Entfernung spezielles Werkzeug.99671-97 Rot 6-ml- Tube.2. Loctite 290 Gewindekleber und Dichtmittel – GrünEin flüssiger Gewindekleber mit niedriger Viskosität. Grün290 dringt entlang der Gewindegänge in vorhandeneVerbindungen ein und sichert sie. Versiegelt auch Durchlässigkeitenbei Schweißnähten und Metallteilen. Ideal für Gewindeder Größe #2 bis 1/2" (2,2 bis 12 mm). Demontage nur mitlokaler Erhitzung und Werkzeug.99809-97 Grün 6-ml- Tube.3. Loctite 222 MS Gewindekleber und Dichtmittel – Violett(Früher Loctite 222 Gewindekleber) Ein weniger starkesProdukt für kleinere Verbindungen #2 bis 1/4" Durchmesser(6 mm). Die Verbindungen sollten gelegentlich nachgezogenwerden. Der violette Gewindekleber wird vor dem Zusammensetzenaufgetragen. Mit normalem Werkzeug demontierbar.222 MS erfüllt den Standard MIL-S-46163A.99811-97 Violett 6-ml- Tube.1 2 3A. LOCTITE GEWINDEKLEBERB. LOCTITE ® 243 GEWINDEKLEBER <strong>UND</strong> DICHTMITTEL –BLAUWeltweiter Ersatz für den Loctite 242 ® Gewindekleber. Kanngenerell verwendet werden, ist jedoch besonders geeignetfür Gewinde mit 1/4" bis 3/4" (6 bis 20 mm) Durchmesser.Vor dem Zusammenbau auftragen. Blue 243 besitzt einekontrollierte Schmierung für exakte Anzugsmomente. Mitnormalem Werkzeug demontierbar.BNEUCNEU99642-97 Blau 6-ml- Tube.11100005 Blau, 50-ml- Flasche.C. LOCTITE ® 262 GEWINDEKLEBER <strong>UND</strong> DICHTMITTELLoctite 262 ist ein permanent haftendes Produkt zurSicherung von Gewindeteilen mit 3/8" bis 1" Durchmesser,die starke Stöße, Vibrationen bzw. extreme chemische oderandere Belastungen aushalten müssen. Demontage nur mitlokaler Erhitzung und Werkzeug.94759-99 6-ml- Tube.11100006 Rot 50-ml- Flasche.D. LOCTITE ® GEWINDEKLEBER-STIFTDer Loctite QuickStix Gewindekleber sichert und dichtetmetallische Schraubverbindungen. Die wachsartige, halbfesteMasse tropft im Gegensatz zu flüssigen Alternativen nichtund wird in Form eines praktischen Schraubstifts angeboten.Erhältlich in mittlerer und hoher Sicherungsstärke.9-Gramm-Stift11100003 Blau 248 – mittlere Stärke.11100004 Rot 268 – hohe Stärke.B. LOCTITE 243 GEWINDEKLEBER <strong>UND</strong>DICHTMITTEL – BLAUC. LOCTITE 262 GEWINDEKLEBER <strong>UND</strong>DICHTMITTELE. LOCTITE ® SILVER GRADE GLEITMITTELDie hochwirksame metallfreie Formulierung schützt Metallteilevor Korrosion und Festfressen. Das Schmier- undGleitmittel erleichtert das Trennen von Gleitsitz-, PresssitzundSchraubverbindungen und dient dabei als ausgezeichnetesSchmiermittel für alle Metalle einschließlichEdelstahl, Aluminium und Weichmetall. Temperaturbeständigbis 1.600 °F. Halbfester Stift, einfach aufzutragen.DNEUENEU11100001 20-g-Stift.D. LOCTITE GEWINDEKLEBER-STIFTE. LOCTITE SILVER GRADE GLEITMITTEL


NEU FNEU G<strong>WARTUNG</strong> 777Dichtmittel und SchmiermittelF. LOCTITE ® ISOLIER- <strong>UND</strong> DICHTUNGSBANDDieses spezielle Band ist für die vorläufige Reparaturvon angescheuerten Kabeln und undichten Schläuchenbestimmt und hinterlässt keine Klebstoffreste oder andereRückstände. Das Band wird gedehnt aufgezogen undumschließt die schadhafte Stelle beim Zusammenziehender überwickelten Lage fest. Das Band fungiert zugleich alszusätzlicher Hitzeschutz. Eine weitere Einsatzmöglichkeit desUV-beständigen Bands ist die Verwendung als restlos undspurlos entfernbares Abklebeband. Temperaturbeständig von-65 °F bis 500 °F, dielektrische Festigkeit 400 VPM, öl-, wasser-,salzwasser- und kraftstoffbeständig.11100007 1" x 10' Rolle.F. LOCTITE ISOLIER- <strong>UND</strong> DICHTUNGSBANDG. LOCTITE FREEZE & RELEASESCHNELLROSTLÖSER EISG. LOCTITE ® FREEZE & RELEASE SCHNELLROSTLÖSER EISFreeze & Release ist ein kriechender Schnellrostlöser,der festgegangene Schrauben, Muttern und Bolzen inSekundenschnelle auf -45 °F (-43 °C) vereist. Diesesspezielle Kriechöl schockgefriert das Metall. Es entstehenmikroskopisch feine Risse in der Rostschicht, die einenKapillareffekt erzeugen, durch den das Schmiermittel – quasiwie von einem Docht – direkt in den Rost gezogen wird. Nachnur 1-2 Minuten Einwirkzeit können die behandelten Teile mitwenig Kraftaufwand gelöst werden. Die Sprühdüse mit Halmerleichtert den gezielten Auftrag.11100002 400-ml- Sprühdose.H1IH. LOCTITE ® 272Erforderlich zur Wartung der Bremssattelbolzen an Sportster ®Modellen ab ’04.98618-03 10-ml-Flasche.2H. LOCTITE 272 I. LOCTITE <strong>UND</strong> BOLZENFETTJ2KI. LOCTITE ® <strong>UND</strong> BOLZENFETT1. Loctite 7649 Reiniger/GrundiererProdukt zum Reinigen und Vorbereiten von Gewinde dichtungen.Hilfreich bei allen Verbindungen. Einschließlich Pinselund Sprühkopf.98968-99 1,75-oz.-Flasche.2. Dow Corning ® Moly 44 Bremssattelbolzen-FettDer gleiche Schmierstoff, der in der Fabrik für die Führungsstiftein den Bremsen verwendet wird, steht jetzt für dieallgemeine Verwendung an den Führungsstiften schwimmendgelagerter <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Bremssättel zur Verfügung (außerXL Modelle ab ’04).94674-99 2-cl- Packung.J. LOCTITE ® 565 GEWINDEDICHTMITTELGewindeversiegelung speziell für metallene Rohrgewindeverbindungen.PST 565 dichtet unmittelbar gegen Druckab. Die kontrollierten Schmiereigenschaften schützen dieVerschraubungen vor Rost und Korrosion. 565 wird beiVerbindungen bis 2" (50 mm) Durchmesser eingesetzt undist für einen Temperaturbereich von –54 °C bis 149 °C (–65 °Fbis 300 °F) geeignet. Mit normalem Werkzeug demontierbar.1. 99818-97 6-ml- Tube.Gleit- und SchmiermittelVerbesserte Rezeptur erfüllt Revision E von MIL-A-907E.Ein Hochleistungsmittel gegen das Festbacken vonGewindeverbindungen. Verhindert Korrosion und vermindertden Verschleiß. Dieses sensorsichere Schmiermittel basiertauf einer synthetischen Verbindung aus Graphit, Aluminiumund Kupfer. Es verdunstet nicht und härtet nicht aus, wederbei extremer Hitze noch bei Kälte. Bis 1.600 °F.2. 98960-97 1-oz.-Tube.1K. HYLOMAR ® DICHTUNGS- <strong>UND</strong> GEWINDEDICHTMITTELEmpfohlen zur Fixierung von Dichtungen während desMotorzusammenbaus.99653-85 3,5-oz.-Tube.J. LOCTITE 565 GEWINDEDICHTMITTEL,GLEIT- <strong>UND</strong> SCHMIERMITTELK. HYLOMAR DICHTUNGS- <strong>UND</strong>GEWINDEDICHTMITTEL


778 <strong>WARTUNG</strong>Öl und SchmierstoffeBODYGUARDIN DERFLASCHEDie Revolution zum Schutz der gesamten Antriebseinheit– Screamin’ Eagle ® SYN3 ® Motorrad-Vollsynthetiköl.Das Öl wird in Motor, Getriebe und Primärkettenkästenverwendet und ist die jüngste Entwicklung in einerProduktlinie, die Ihrer <strong>Harley</strong> ® ein langes Leben garantiert– Meile für Meile.FAQ MOTORÖLFAQ SYN3 MOTOR-, PRIMÄRANTRIEB- <strong>UND</strong> GETRIEBEÖLWIE HÄUFIG SOLLTE ICH MEIN MOTORRADÖLWECHSELN?Sie sollten das Motorradöl und den Ölfilter bei dem erstenWartungsintervall von 1.000 Meilen und danach bei jedemWartungsintervall von 5.000 Meilen wechseln. WennSie das Motorrad stark beanspruchen, in sehr staubigerUmgebung unterwegs sind oder ständig bei kaltenWitterungsbedingungen fahren, sollten Sie das Motorölund den Filter häufiger wechseln. Sie sollten das Motorölund den Filter immer vor der Winterpause wechseln(und vor jeder längeren Standzeit), sodass das Motorölwährend dieser Zeit sauber und frei von Rückständen ist.KANN ICH DIE ZEIT ZWISCHEN DEN ÖLWECHSELNDURCH AUSTAUSCH DES FILTERS VERLÄNGERN?NEIN! Die Aufgabe des Ölfilters ist, Staub, Ruß undandere Feststoffe zu entfernen. Filter können keinWasser, Benzin oder Säuren entfernen und können nichtdie Aufgabe von Öladditiven übernehmen, wenn dieseverbraucht sind. Sie sollten das Motorradöl und denÖlfilter bei dem ersten Wartungsintervall von1.000 Meilen und danach bei jedem Wartungsintervallvon 5.000 Meilen oder vor der Winterpause bzw. vorlängeren Stilllegungszeiten wechseln.WELCHEN VISKOSITÄTSGRAD SOLLTE ICH FÜRMEIN HARLEY ® MOTORRAD VERWENDEN?Der empfohlene Viskositätsgrad für alle Temperaturbedingungenist SAE 20W50 <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motoröl. SAE10W40 H-D Motorradöl ist ebenfalls erhältlich und geeignetfür niedrige Umgebungstemperaturen. Das SAE 50 H-DMotorradöl eignet sich gut für Umgebungstemperaturenvon 60-80 °F (16–27 °C), und das SAE 60 H-D Motorradöl fürUmgebungstemperaturen über 80 °F (27 °C). SAE 20W50deckt den breitesten Betriebstemperaturbereich ab.SAE 20W500 20 40 60 80 100° F-18 -6 4 16 27 28° CSAE 10W40 SAE 50 SAE 60WAS SIND DIE HAUPTVORTEILE VON SYN3 ®MOTORRAD-SCHMIERMITTELN?• SYN3 Schmiermittel hat einen verstärkten Schmierfilmfür einen besseren Verschleißschutz bei hohenTemperaturen. Durch geringere Rückstände bleibenMotor, Getriebe und Primärkettenkasten sauber.• SYN3 Schmiermittel kann in Motor, Primärkettenkastenund Getriebe verwendet werden.• SYN3 Schmiermittel wurde für einen geringerenÖlverbrauch, verbesserten Schutz vor Abnutzung,Hochtemperaturstabilität sowie eine überragendeGesamtleistung entwickelt.WAS IST DER UNTERSCHIED ZWISCHENSYNTHETISCHEM <strong>UND</strong> MINERALISCHEM MOTORÖL?Sowohl synthetisches als auch herkömmliches Öl werdenaus Rohöl gewonnen. Damit aber hören die Gemeinsamkeitenschon auf. Herkömmliches mineralisches Motorölenthält Schwebeteilchen, einschließlich Verun reinigungen,die aus der Rohölquelle stammen. Synthetische Motorenölehingegen werden von Anfang an so gefertigt, dass schon dieGrundstoffe die gewünschten Eigenschaften für spezielleZwecke besitzen. Das heißt, auf molekularer Ebene habendie Ingenieure von Anfang bis Ende die vollständige Kontrolleüber das Schmiermittel.WAS SIND DIE VORTEILE VON SYN3 ® MOTORRAD-VOLLSYNTHETIKÖL FÜR MEINEN ANTRIEBSSTRANG?SYN3 ® Motorrad-Vollsynthetiköl bietet alle Vorteile desOriginal <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® 360 Motorradöls und außerdem:• Bietet besten Verschleißschutz bei hohen Temperaturen.• Hält Motor, Getriebe und Primärkettenkasten sauber.• Mindert den Verschleiß an den Getriebe-Zahnrädern.• Schmiert alle Komponenten des Primärkettenkastens.• Ermöglicht eine leichtgängige, sichere Handhabung derKupplung.• Bietet Langzeitschutz für alle Innenteile.• Verbessert die Haltbarkeit der Dichtungen.• Ist bestens geeignet für High-Performance-Motoren.WANN KANN ICH MIT DER VERWENDUNG VONSYN3 MOTORRAD-VOLLSYNTHETIKÖL BEGINNEN?Am besten sofort. SYN3 ® Motorrad-Vollsynthetiköl eignetsich für alle Phasen der Motorlebensdauer, selbst daserste Wartungsintervall. Es spricht also nichts gegenseinen Einsatz beim Einfahren des Motors. Sie können esgleich in das fabrikneue Motorrad einfüllen.VERLÄNGERT SYN3 MOTORRAD-VOLLSYNTHETIKÖL ALS HOCHLEISTUNGS-SCHMIERMITTEL DIE WECHSELINTERVALLE?Nein. Wie bei herkömmlichem Öl sollte auch synthetischesÖl in Motor, Getriebe und Primärkettenkasten alle5.000 Meilen gewechselt werden. Mit dem Austauschdes Motoröls sollte gleichzeitig auch der Ölfilter erneuertwerden. Wenn Sie das Motorrad stark beanspruchen, insehr staubiger Umgebung unterwegs sind oder ständig beikalter Witterung fahren, sollten Sie das SYN3 ® Motorrad-Synthetiköl und den Filter häufiger wechseln. Sie solltendas Motoröl und den Filter immer vor der Winterpause(und vor jeder Stilllegung) wechseln, so dass der Motorfrei von Rückständen und sauber bleibt.GETESTETE <strong>UND</strong> ZERTIFIZIERTE <strong>WARTUNG</strong>S-INTERVALLE FÜR SYN3 ® : <strong>WARTUNG</strong>SINTERVALLE:PrimärkettenkastenBig Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung. Alle 10.000 Meilen oder vor dem Winterbzw. vor einer Stilllegung.GetriebeAlle Big Twin Modelle. Alle 20.000 Meilen oder vor demWinter bzw. vor einer Stilllegung.GetriebeXL und K Modelle bis ’70. Alle 10.000 Meilen oder vordem Winter bzw. vor einer Stilllegung.Primärantrieb/GetriebeXL ab ’71 und XR1000 Modelle ’83-’84. Alle 10.000Meilen oder vor dem Winter bzw. vor einer Stilllegung.


ANEU <strong>WARTUNG</strong> 779Öl und SchmierstoffeA. SCREAMIN’ EAGLE ® SYN3 ® MOTORRAD-VOLLSYNTHETIKÖL SAE 20W50Getestet und zugelassen für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Motoren,Primärkettenkasten und Getriebe. Wechsel und Auffüllen dergesamten Maschinenschmierung können jetzt mit einemProdukt erfolgen: dem neuen Screamin’ Eagle ® SYN3 ®Motorrad-Vollsynthetiköl. Das aus drei unternehmenseigenenSynthetiköl-Grundformeln entwickelte Screamin’ Eagle SYN3Öl bietet Langzeitschutz, hält den Motor sauber und schütztHochleistungsmotoren vor hohen Temperaturen. Die Rezepturdes SYN3 Motorrad-Synthetiköls sorgt für einen sauberenKupplungsschluss und eine zuverlässige Schmierung desPrimärkettenantriebs. Darüber hinaus verbessert SYN3 denSchutz vor Verschleiß der Getriebezahnräder und erhöht dieHaltbarkeit von Dichtungen. Zugelassen von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> füralle Stadien eines Motorlebens, auch für die Einfahrzeit geeignet.Für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motoren, Getriebe und folgendePrimärkettenkästen: XL ’71, XR1000 ’83-’84 und Big TwinModelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung.99824-03/EULT Liter.A. SCREAMIN’ EAGLE SYN3 MOTORRAD-VOLLSYNTHETIKÖL SAE 20W50B. SCREAMIN’ EAGLE MOTORRAD-SYNTHETIKMISCHÖL – SAE 20W50BCB. SCREAMIN’ EAGLE MOTORRAD-SYNTHETIKMISCHÖL –SAE 20W50Screamin’ Eagle Motorrad-Synthetikmischöl 20W50 bietetdie Qualität und den Schutz des HD 360 Mineralöls mitden zusätzlichen Vorteilen einer Ölstabilität bei hohenTemperaturen, verbessertem Ölfluss beim Starten eines kaltenMotors sowie verbesserter Viskosität bei hoher Motorlast.Sie können zuversichtlich sein im Gewissen, dass Screamin’Eagle Synthetikmischöl nach den strengen Standards der<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motor Company getestet wurde und fürdie Verwendung in Ihrem <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motor zertifiziertist. Dieses Öl ist für alle Stadien der Motorlebensdauereinschließlich Einfahren zugelassen.99854-10 Liter.Nur für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motoren entwickelt.C. ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON ®H-D ® 360 MOTORRADÖLOriginal <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> H-D 360 Motorradöl wurde speziellfür Motorräder von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® entwickelt und getestet.Unsere einzigartige Additivmischung beugt Motorverschleißvor und hält den Motor kühler, sauberer sowie frei vonÖlschlamm und Korrosion.Die luftgekühlten <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> V-Twin Motorräder arbeitenmit höheren Temperaturen als flüssigkeitsgekühlte Antriebe.Spezielle Hochtemperaturadditive sind erforderlich, um denluftgekühlten Motor zu schützen. H-D 360 ist das einzige Öl,dem Sie für den <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> V-Twin Motor vertrauenkönnen.Erhältlich als SAE 10W40, SAE 20W50, SAE 50 und SAE60.In Ihrem <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Handbuch finden Sie denrichtigen SAE Grad mit Berücksichtigung der Klima- undTemperaturverhältnisse.99816-1040/EULT Liter-SAE 10W40.99816-2050/EULT Liter-SAE 20W50.99816-50/EULT Liter-SAE 50.99816-60/EULT Liter-SAE 60.99820-2050/004-L 4 Liter-SAE 20W50.C. ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON H-D 360 MOTORRADÖL


780 <strong>WARTUNG</strong>Öl und SchmierstoffeAA. FORMULA+ GETRIEBE- <strong>UND</strong>PRIMÄRKETTENKASTEN-SCHMIERMITTELAus patentierten Synthetikformeln entwickelt. GETESTET<strong>UND</strong> ZUGELASSEN von der <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motor Company.Entwickelt für die Schmierung und Verschleißminderung anGetriebezahnrädern. Für einen sauberen Kupplungsschlussund die Schmierung des Primärantriebs. Zugelassenfür alle Stadien der Lebensdauer von Getriebe undPrimärkettenkasten. Nicht zur Verwendung als Motoröl imKurbelgehäuse geeignet.GETESTETE <strong>UND</strong> ZERTIFIZIERTE verlängerteWartungsintervalle:PrimärkettenkastenBig Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung.Alle 10.000 Meilen oder vor dem Winter bzw. vor einerStilllegung.GetriebeAlle Big Twin Modelle. Alle 20.000 Meilen oder vor dem Winterbzw. vor einer Stilllegung.Primärantrieb/GetriebeXL ab ’71 und XR1000 Modelle ’83-’84. Alle 10.000 Meilen odervor dem Winter bzw. vor einer Stilllegung.99851-05/INLT LiterFür den Einsatz in <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Getrieben und folgendenPrimärkettenkästen: XL ab ’71, XR1000 ’83-’84, XR ab ’08 undBig Twin Modelle ab ’84 mit Membranfeder-Nasskupplung.B. HARLEY-DAVIDSON ® GABELÖLDen richtigen Typ entnehmen Sie bitte Ihrem Handbuch.99880-73 Typ B. 16-oz.-Flasche.99884-80 Typ E. 16-oz.-Flasche.BIG PISTON GABELÖL (ohne Abb.)Spezielles Gemisch für ’die XR1200X Federung ab '10.99885-10 16-oz.-Flasche.C. SCREAMIN’ EAGLE ® GABELÖLPerformanceEin dickeres Mischöl für verbesserte Dämpfung bei anspruchsvollenAnwendungen.99881-87 16-oz.-Flasche.RacingEine Mischung für höchste Beanspruchung auf der Rennstrecke.Nicht für den Straßenverkehr.99909-93R 16-oz.-Flasche.D. DOT 5 BREMSFLÜSSIGKEITFür alle Modelle (außer VRSC ab ’06, XL ab ’07, XR ab ’08,Dyna ® und Softail ® ab ’06 und Touring Modelle ab ’05).99902-77 12-oz.-Flasche.99901-77 1 Gallone. (ohne Abb.)BA. FORMULA+ GETRIEBE- <strong>UND</strong> PRIMÄRKETTENKASTEN-SCHMIERMITTELCE. DOT 4 BREMSFLÜSSIGKEITFür VRSC ab ’06, XL ab ’07, XR ab ’08, Dyna und Softail ab ’06und Touring Modelle ab ’05.99953-99A 12-oz.-Flasche.B. HARLEY-DAVIDSON GABELÖLC. SCREAMIN’ EAGLE GABELÖLDED. DOT 5 BREMSFLÜSSIGKEITE. DOT 4 BREMSFLÜSSIGKEIT


FF. HARLEY LUBE G. SCREAMIN’ EAGLE ASSEMBLY LUBEHH. ELEKTROKONTAKT-PASTE I. LAGERFETTEJGIKF. HARLEY ® LUBE<strong>Harley</strong> Lube ist ein von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> zugelassenes Mehrzweckschmieröl,das ideal zur Schmierung von Kupplungszügen,Tour-Pak ® Scharnieren, Hebeln, Trittbrettern,Fußrasten und Windschutzscheiben-Halterungen geeignet ist.Handlicher Nadelspender für ein genaues Auftragen.94968-09G. SCREAMIN’ EAGLE ® ASSEMBLY LUBEScreamin’ Eagle ® Assembly Lube bietet höchsten Schutzbeim Einbau oder bei der Wartung von Teilen im Motorinneren.Dieses Schmiermittel, das mit einem starken Klebrigmacherentwickelt wurde, haftet an den Teilen und bietet einenoptimalen Schutz beim Einfahren. Es zeichnet sich durcheine exzellente Korrosionsbeständigkeit aus und tropftnicht wie herkömmliches Öl ab, wenn Sie bestrichene Teilezur Seite legen, um am Motor weiter zu arbeiten. Deshalbverwenden wir es bei allen unseren Testmotoren. Nutzenauch Sie diese Vorteile bei Ihrem überholten oder gewartetenMotor. Empfohlene Anwendungen: Nocken, Zahnräder, Pleuel,Kolbenbolzen, Ölpumpen, Ventilführungen, Kipphebel- undSchubstangenspitzen und Rollenstößelräder.94971-09H. ELEKTROKONTAKT-PASTEIdeal für Mehrfach-Steckverbindungen, Glühlampenfassungenund Batterieanschlüsse. Durch ihre spezielle Zusammensetzungverfügt die Elektrokontakt-Paste über einen starkenwasserdichten (einschl. Salzwasser) Schmierfilm. Sie verhindertPassungsrost in den Anschlüssen, der oft im Zusammenhangmit Temperaturschwankungen und Vibrationen auftritt. Sicherim Einsatz an Blech-, Nickel-, Kupfer-, Messing-, Gold- undSilberkontakten, verträglich auch mit Kunststoff und demelastischem Material der Stecker.99861-02 1-oz.-Tube.I. LAGERFETTESpezialfettWerksschmiermittel für Lenkkopflager bei Softail ® und Dyna ®Modellen ab ’97. Nicht für Radlager verwenden.99857-97 14-oz.-Standard Fett-Presskartusche.RadlagerfettEmpfohlen für Radlager, Lenkkopflager (außer Softail undDyna ab ’97) und Hinterradschwingenlager.99855-89 1-lb.-Dose.99856-92 14-oz.-Standard Fett-Presskartusche.Poly-Öl (ohne Abb.)Empfohlen für das Antriebszahnriemenrad bei Modellen mitZahnriemen-Primärantrieb.99860-81 2-oz.-Tube.J. KETTENSCHMIERSTOFF PLUSHigh Performance Kettenschmierstoff reinigt ebenso wie erschmiert. Kann auch für O-Ring-Ketten verwendet werden.99865-81A 12-oz.-Sprühdose.K. SCHMIER- <strong>UND</strong> <strong>REINIGUNG</strong>SMITTEL IN SPRÜHDOSEN1. PJ1 ® Super-Reiniger99878-87T 13-oz.-Sprühdose.2. PJ1 Blue Label Kettenschmierstoff99875-86T 5-oz.-Sprühdose.Bremsen-/Teilereiniger (ohne Abb.)94564-98 19-oz.-Sprühdose.<strong>WARTUNG</strong> 781Öl und Schmierstoffe21J. KETTENSCHMIERSTOFF PLUS K. SCHMIER- <strong>UND</strong> <strong>REINIGUNG</strong>SMITTELIN SPRÜHDOSEN


782 <strong>WARTUNG</strong>Öl und SchmierstoffeANEUBA. HARLEY-DAVIDSON ® KRAFTSTOFFSTABILISATORDieses hochwertige Stabilisiermittel eignet sich ideal fürdie Überwinterung und hält Kraftstoff bis zu 12 Monatefrisch. Dem Kraftstoffstabilisator sind Korrosionshemmerbeigemischt, die Tank, Kraftstoffleitungen, Vergaser undEinspritzventile vor dem langfristig schädlichen Angriff durchethanolhaltigen Kraftstoff schützen. Der Zusatz bekämpftAblagerungen, die sich durch von Ethanol freigesetzteLösungsmittel bilden können, und wirkt als Demulgator, derKondensation in Ihrem Kraftstoffsystem verhütet. 4 Unzenreichen für 10 Gallonen Kraftstoff.94874-10 4-oz.-Flasche.B. KRAFTSTOFFZUSATZ FÜR WINTEREINSATZVerhindert Motorprobleme, die bei hoher Luftfeuchtigkeit undniedrigen Temperaturen auftreten können, z. B. unregelmäßigerLeerlauf oder das Fehlen von Leistung. HINWEIS: DiesesProdukt eignet sich nicht zur Kraftstofflagerung. PraktischeVorratsflasche mit Messvorrichtung für 16 Gallonen Kraftstoff.99889-91A 4-oz.-Flasche.C. ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON ® FROSTSCHUTZ- <strong>UND</strong>KÜHLMITTEL FÜR LÄNGERE LEBENSDAUEREntwickelt für den Revolution ® Hochleistungsmotor. DasFrostschutzmittel ist mit destilliertem Wasser verdünnt,um eine Verunreinigung des Kühlsystems zu verhindern.Bei unverdünnter Verwendung (kein Wasser zugeben)zeichnet sich dieses Kühlmittel durch ausgezeichneteWärmeübertragungseigenschaften aus. Schützt dasgesamte Kühlsystem gegen Korrosion. Formel enthält keinemineralischen Salze (Silikate, Phosphate, Nitrate und Borate).Behälter mit 1 Gallone.99822-02 Für VRSC Modelle ab ’02.CA. HARLEY-DAVIDSONKRAFTSTOFFSTABILISATORDB. KRAFTSTOFFZUSATZ FÜRWINTEREINSATZD. HARLEY-DAVIDSON ®HIGH-PERFORMANCE DICHTMITTEL – GRAUHohe Leistungsfähigkeit. Vulkanisiert bei Raumtemperatur(RTV). Geruchsarm, nicht korrosiv und nicht leitend. KeineBeeinträchtigung von Sensoren. Das Dichtungsmittelermöglicht nach dem Abbinden eine hohe Dehnung,um die thermischen und dynamischen Bewegung derDichtflächen auszugleichen und ist beständig gegenüberden meisten chemischen Stoffen und Lösungsmitteln.Temperaturbereich -76 bis 482 °F (-60 bis 250 °C). Zugelassenals Kurbelgehäusedichtmittel bei allen <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>Antrieben.99650-02 1,9-oz.-Tube (54 g).E. DEFINITIVE5 FILTERELEMENTGETESTETES <strong>UND</strong> ZUGELASSENES synthetischesFiltermedium bietet Nennfilterleistung von 5 Mikron.Erhöhte Rückhaltekapazität für Staub, Ruß und andereFeststoffe. Niedriger interner Druckabfall.63834-07Für Modelle mit DEFINITIVE5 Filtrationssystem.C ORIGINAL HARLEY-DAVIDSONFROSTSCHUTZ- <strong>UND</strong> KÜHLMITTEL FÜRLÄNGERE LEBENSDAUERD. HARLEY-DAVIDSONHIGH-PERFORMANCE DICHTMITTEL – GRAUEE. DEFINITIVE5 FILTERELEMENT


F<strong>WARTUNG</strong> 783ÖlfilterUmmantelung – Dickeres Mantelmaterialfür mehr Festigkeit. Diestärkere Ummantelung bieteteinen extra Schutz gegenBeschädigungen durchStraßenschutt.Mittelrohr – Verhindert einVersagen des Filterelements.Bypassventil – Das Ölüberdruckventilist zum Schutz desMotors kalibriert. DasBypassventil garantiert denÖlfluss auch dann, wenn dasFilterelement verstopft ist.Dichtung – Aus Hochleistungs-Nitrilkautschuk mit speziellerSchmierverbindung, um dasDrehmoment beim Einbau undAusbau zu verringern.F. SUPERPREMIUM5 ÖLFILTERBar & ShieldStempelF. SUPERPREMIUM5 ÖLFILTERMetallkappen – OptimaleAbdichtung für die Filterelementbaugruppe.Filterelement – 100% synthetischesMedium im Drahtkorb für eineexzellente Filtrierung bei hohemDurchfluss.Stahlrückplatte – Die galvanisierteOberfläche bietet einen hervorragendenRostschutz. Extra großeEinlassbohrungen für einen geringenFlusswiderstand.Rückschlagventil – Das Rückschlagventil aus Silikonverhindert einen Ölrückfluss beim Abstellen und somitTrockenstarts. Silikon bietet bei sehr hohen und tiefenTemperaturen gegenüber herkömmlichen Nitrilkautschukeine bessere Leistung und Beständigkeit.FF. SUPERPREMIUM5 ÖLFILTER – 5 MIKRONDer SuperPremium5 Ölfilter besitzt ein getestetes undzugelassenes Rückhaltevermögen für Staub, Ruß und andereFeststoffe bei sehr geringem Druckverlust über den Filter.Mit integriertem Rückhalteventil. Filter inklusive internenÜberdruck- und Rückstromventils.Für Twin Cam und Evolution ® Modelle ab ’99 (außer XR Modelleab ’08) und als Aufrüstung für alle Modelle, die den Ölfilter63796-77A, 63805-80A, 63812-90 oder 63813-90 benötigen.63798-99A Chrom.63731-99A Schwarz.SuperPremium10 Ölfilter – 10 Mikron (ohne Abb.)Für VRSC Modelle ab ’02.63793-01K Schwarz.G. ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON ® ÖLFILTERMit harzimprägniertem Papier werden schädigende Partikelaus dem Öl gefiltert. Seine Metallkappen und die zuverlässigeVersiegelung verhindern das Entweichen von verschmutztemÖl.SchraubfilterFür Dyna ® Modelle ’91-’98.63812-90 Schwarz, extra lang.63813-90 Chrom, extra lang.Für FLH-80 Classics Ende ’82-’84, FXWG, FXSB, FXEF ’82-’86,XL Modelle ’79-Anfang ’84.63782-80 Chrom, kurz.63810-80A Schwarz, kurz.Für FLT, FLHT und FLHR ’80-’98, FXR ’82-’94, Softail ’84-’98,FXRP, FLHTP ’84-’95, XL ab Ende ’84 und XR Modelle ab ’08.63796-77A Chrom, lang.63805-80A Schwarz, lang.Element63835-87T Öltankkartusche.Für FL, FLH-80 Classics ’53-Anfang ’82, FX ’71-Anfang ’82KH, XL und XLH Modelle ’54-’78.63840-48A Externe Ausführung.Für FL Modelle ’41-’64.KLASSISCHE MOTORÖLFILTER (ohne Abb.)Qualitätsfilter zu einem tollen Preis.63837-92TDie Perf-form Kartusche ersetzt P/N 63840-53 oder63835-87T durch einen Kartuschenfilter mit Feder.63813-90T Chrom, Schraubausführung, extra lang.Für Dyna Modelle ’91-’98. Geringer Widerstand.63796-77T Chrom, Schraubausführung, lang.Für FLT ’80-’98, FXR ’82-’94, Softail ’84-’98, XL ab Ende ’84und XR Modelle ab ’08. Geringer Widerstand.GG. ORIGINAL HARLEY-DAVIDSON ÖLFILTER


784 <strong>WARTUNG</strong>LuftfilterA. HARLEY-DAVIDSON ®ORIGINALE LUFTFILTERELEMENTEBei neueren Modellen: Papierfilterelement mit Aluminium-Rückplatte.29331-04 Für XL Modelle ab ’04.29377-08 Für XR Modelle ab ’08.29437-01 Für VRSC Modelle ab ’02.29461-99Für Twin Cam Modelle ’99-’06 mit Vergaser, EFI Softail ® Modelleab ’01 (außer FLSTSB) und EFI Touring und Dyna ® Modelle’02-’07.29633-08 Für Touring Modelle ab ’08.29191-08 Für Dyna Modelle ab ’08.29314-08 Für FLSTSB Modelle ab ’08.29509-06 Für FLHTCUSE Modelle ’06- '10.29462-99Für EFI Twin Cam Modelle ’99-’01 (außer Softail Modelle ’01).29330-96Für Evolution ® 1340 Modelle mit Vergaser ’96-’00.29291-95Für Evolution 1340 Modelle ’95-’99 mit elektronischerKraftstoffeinspritzung (EFI).29259-91AFür Evolution 1340 FLT, FLHT, FLHR, Softail ® Modelle,Dyna ® Modelle und FXR Modelle ’91-’95.29331-96Für Evolution XL Modelle ’88-’03.29036-86Für Evolution XL Modelle ’86-’87.29259-89Für Evolution 1340 Modelle ’90.29259-86Für Evolution 1340 Modelle ’86-’89.29259-83AFür Evolution 1340 Softail und FXR Modelle ’84-’85.29036-72Für XL ’66-Anfang ’73 und ’83-’85, FX ’71-Anfang ’75,FLH Modelle ’67-Anfang ’75.29255-78Für XL ’79-’82, FXR ’82-’83, FLT ’80-’82, FX/FLH ModelleEnde ’78-’84.29325-95AFür Evolution XL und Evolution 1340 Modelle ’95-’03. (Nurinternationale Modelle. Fragen Sie Ihren Händler.)B. K&N ® LUFTFILTER-PFLEGEMITTEL1. K&N Filterpflege-Kit99850-92TKomplettes Kit zum Reinigen und Ölen von K&N-Luftfiltern.Enthält eine Luftfilterreiniger-Flasche (12-oz.) und eineLuftfilteröl-Sprühdose (6,5-oz.).2. K&N Luftfilteröl99882-88T 12-oz.-Sprühdose.3. K&N Power Kleen Luftfilter-Reiniger93600004 32-oz.-Flasche mit Sprüher.ABA. HARLEY-DAVIDSON ORIGINALE LUFTFILTERELEMENTE213B. K&N LUFTFILTER-PFLEGEMITTEL


C <strong>WARTUNG</strong> 785Batterien151312Motorradbatterien erfüllen die strengen Testanforderungen nach<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Qualitätsstandards. H-D ® AGM Batterien entsprechenden internationalen Normen des Battery Council International.48117269105C. ORIGINALE H-D ® AGM* BATTERIEN**Original H-D ® Batterien mit modernster Technologie für nochbesseres Kaltstartverhalten, Langlebigkeit und verbesserteWiederaufladbarkeit. Mit hochmoderner AGM-Technologieund ansprechenden <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Grafiken. DieseBatterien sind belastbar, langlebig und zuverlässig. Hergestelltin den USA.123456789101112131415Vollständig gasdicht. Vermeidung von Säureaustrittbzw. Korrosionsschäden durch ventilgeregeltes,wartungsfreies Design.Verminderung von evtl. Säureaustritt durchüberarbeitetes Entlüftungssystem.Erhöhung der Festigkeit und Haltbarkeit durchbesondere Gestaltung der Batteriepole.Verzögerung von Säureaustritt und Korrosion durchspezielle, gegen Vibrationsschäden beständigePluspolhülsen.Vermeidung von Elektrolytaustritt und höhereZuverlässigkeit durch heißverschweißten Deckel.Höhere Anlasserleistung durch größer dimensionierteSchweißverbindungen von Zelle zu Zelle.Hochwertiges Blei verbessert die Haftung an denGittern und erhöht die Vibrationsbeständigkeit undLebensdauer.Die mit Schmelzkleber festgesetzten Platten vermindernVibrationsschäden und erhöhen die Lebensdauer.Spezielle Gitterplatten aus Calcium/Calciumlegierungsorgen für sehr niedrige Selbstentladung und höchsteStromstärken beim Anlassen. Vollrahmen-Leistungspfadan den Klemmen für höhere Leistung und damit schnelle,sichere Starts.Hochdichtes Oxid sorgt für maximales Leistungsgewichtund damit zuverlässigen „High Cycling“-Betrieb.Schutz der Platten durch reißfeste Separatoren ausGlasvlies (AGM*) versichert lange Lebensdauer.Verbesserte Lebensdauer durch vollentsalzten Elektrolyt.Dosierte Elektrolytzugabe verhindert einen Überschussan Säure.Keine Kurzschlussgefahr oder Funkenbildung durchPluspolkappe (nicht abgebildet).Kein Rosten oder Korrodieren durch Edelstahl-Batteriepolschrauben (nicht abgebildet).Charakteristisches <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Bar & ShieldLogo im Gehäuse eingeprägt für schnelle, zuverlässigeWiedererkennung.*Absorbed Glass Mat (Glasfasermatte)65989-97C Doppelte Gestaltung der Batteriepole(oben und seitlich).Für XL Modelle ’97-’03, Dyna ® und Softail ® ab ’97 undVRSC Modelle ab ’07 (außer VRSCR ’07).66010-97C Doppelte Anordnung der Batteriepole(oben und seitlich).Für FLHR, FLHT und FLTR Touring Modelle ab ’97.65948-00AFür VRSC ’02-’06 und VRSCR Modelle ’07.65958-04A Für XL und XR Modelle ab ’04.65991-82BFür FX und FXR Modelle ’73-’94 mit E-Starter, XLCR ’77-’78,XL Modelle ’79-’96, Softail ® Modelle ’84-’90 und FXR Modelle’99-’00. Ersetzt Teile-Nr. 65991-82A und 65991-75C.66010-82BFür FLHR, FLHT und FLT Touring Modelle ’80-’96.65989-90B Für Dyna ® und Softail Modelle ’91-’96.HINWEIS: Batterieabmessungen der <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> AGMBatterien Teile-Nr. 65989-97A, 65989-90B und 65991-82Berlauben möglicherweise keine Verwendung vonSeitenabdeckungen aus dem Zubehörprogramm an XL undDyna Modellen.KONVENTIONELLE BATTERIEN* (ohne Abb.)66006-29F 6 V.Für FL Modelle bis ’64 und GE Modelle bis ’63.66006-70 12 V.Für FX und XLCH Modelle ab ’70 mit Kickstarter.**WARNUNG: Batteriepole, -klemmen und Zubehörteileenthalten Bleiverbindungen, die bekanntermaßenkrebserregend sind und zu Geburtsfehlern führen können.HOCHLEISTUNGS-PREMIUM-BATTERIE*66007-84 12 V.Für FL, FLH ’65-’84, XLH ’67-’78 (außer XLCR ’77-’78),GE Modelle ab ’64.C. ORIGINALE H-D AGM BATTERIEN


786 <strong>WARTUNG</strong>ZündkerzenAA. HARLEY-DAVIDSON ® DOUBLE PLATINUMZÜNDKERZENEine doppelte Platinbeschichtung verhindert Ablagerungenauch nach Millionen von Zündungen. Zudem verfügendie H-D ® Double Platinum Kerzen über eine Halbleiter-Funkentstörung und eine dreifache Ummantelung mitspezieller Gleitbeschichtung. Der Elektrodenkern bestehtaus Kupfer und ist für hohe thermische Belastung undHöchstleistung in allen Drehzahlbereichen ausgelegt. Seinesich verjüngende Form und die Platinbeschichtung derSeitenelektrode garantieren maximale Verbrennung undeinen ruhigen Leerlauf. Die Aluminium-Keramik sorgt fürgleichmäßige Temperaturen und schützt vor Verschmutzung.Die <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Zündkerze mit der längsten Lebensdauer.32364-04 (6R12PP)Für XL ® Evolution Modelle ab ’86 und Twin Cam Modelle ab’99.32334-05 (10R12APP)Für VRSC Modelle ab ’02.B. HARLEY-DAVIDSON ® GOLD ZÜNDKERZENEin Spezialgewinde und die Ummantelung sichern dasmühelose und schnelle Herausdrehen der Kerzen ausAluminiumköpfen. Eine Gold-Palladium-Einlage schütztvor Korrosion und sorgt für längere Haltbarkeit. Dankder konischen Elektrodenspitze hat das Benzin-Luft-Gemisch einen optimalen Zugang zur Zündregion, was dieEntflammbarkeit verbessert. Verschmutzungen werdendurch den kleinen Durchmesser von Elektrodendraht undIsolatorspitze verhindert. Zudem erhitzt sich der Kupferkernder Elektrode nicht übermäßig, wodurch sich die Lebensdauerverlängert.32365-04 (6R12G)Für XL ab ’86 und Twin Cam Modelle ab ’99 oder anstattNr. 6R12.32366-04 (4R5G)Für Sportster ® Modelle ’71-’85 oder anstatt Nr. 3, 4R und 4R5.32367-04 (5R6AG)Für Shovelhead Ende ’78-’84 und Evolution 1340 Modelle’84-’99 oder anstatt Nr. 5R6A und 5RL.32331-05 (10R12AG)Für VRSC Modelle ab ’02.27794-08 (10R12X)Für XR Modelle ab ’08.C. ORIGINALE HARLEY-DAVIDSON ZÜNDKERZEN32335-04 (10R12A)Für VRSC Modelle ab ’02.32342-04 (5R6A)Für Shovelhead Ende ’78-’84 und Evolution 1340 Modelle ab’84-’99.32362-04 (6R12)Für Evolution XL Modelle ab ’86 und Twin Cam Modelle ab’99.32343-04 (5RL)Für Shovelhead Modelle Ende ’82-’84.32338-04 (4R5) Für Iron Sportster ’71-’85.32336-04 (4R)Für KH ’54-’56, XL-900 ’57-’70, Iron Sportster ’71-’85, FLH/FX ’48-’74.32337-04 (3-4) Für FLH/FX ’48-’74.32339-04 (3)Für FLH/FX ’48-’74, KH ’54-’56 und Iron Sportster Modelle’57-’78.BA. HARLEY-DAVIDSON DOUBLE PLATINUM ZÜNDKERZENCB. HARLEY-DAVIDSON GOLD ZÜNDKERZENC. ORIGINALE HARLEY-DAVIDSON ZÜNDKERZEN


D <strong>WARTUNG</strong> 787ZündkerzenDie Ausführung desAnschlussteils garantierteinen festen und wasserdichtenAnschluss an normale oderPerformance Zündkerzenkabel.Der integrierte Dämpfer/Widerstand reduziert Störungenim Radiofrequenzbereich.Die beschichteteUmmantelungverhindert Korrosion beirauen Wetter- undTemperaturbedingungen.D. SCREAMIN’ EAGLE ® STPERFORMANCE ZÜNDKERZENDie Screamin’ Eagle ST Zündkerzen haben eine doppeltePlatinbeschichtung, um den Erosionswiderstand undsomit die Lebensdauer zu erhöhen. Die V-förmigeMassenelektrode sorgt für eine fokussierte Flammenfront,um die Flammenausbreitung zu unterstützen, und diemittlere Dünndrahtelektrode verbessert das Starten unddie Entzündbarkeit. Die Screamin’ Eagle ST Zündkerzen mitRibbed Core Technology (RCT) sind verschmutzungsfestund wurden mit originaler Rauschunterdrückung entwickelt,um Störungen von Radios und Funkgeräten zu verhindern.Ideal für Racing-Anwendungen geeignet, bei denen fetteKraftstoffgemische benötigt werden. Einzigartiges Design mitScreamin’ Eagle Logo. (Verkauf im Zweier-Pack).Anwendungen mit hoher VerdichtungDiese Zündkerzen wurden eigens für Hochleistungsanwendungenentwickelt, wozu unter anderem Modifikationenan High Flow Luftfiltern, Nockenwellen, Auspuffanlagen,Performance Zylinderköpfen und Bauteilen der Zündanlagesowie höhere Verdichtungsverhältnisse als bei originalenKonfigurationen und Motoren gehören.32186-10Für Twin Cam Modelle ab ’99, XL und XR Modelle ab ’86sowie 1340 Evolution Modelle mit Screamin’ EaglePerformance Zylinderköpfen.32188-10Für Evolution 1340 Modelle ’84-’99, Shovelhead 74 und 80ci’75-’81 sowie XR1000 Modelle ’83-’84.Anwendungen mit serienmäßiger VerdichtungFür modifizierte Motoren, inklusive Performance Vergaser,High Flow Luftfilter, Nockenwellen, Auspuffanlageund Zündanlage in Verbindung mit serienmäßigenVerdichtungsverhältnissen.32187-10Für XL1000 ’72-’85 (außer XR1000).32189-10Für Evolution ® 1340 Modelle ’84-’99, Shovelhead 74 und 80ciModelle ’75-’81.32192-10Für Twin Cam Modelle ab ’99 und Evolution Sportster 883,1100 und 1200 Modelle ab ’86.Feindraht-Mittelelektrodezur Verbesserung der Zündfähigkeitund der Starteigenschaften.Platin-Pads an beiden Elektroden verringerndie Elektrodenerosion und verlängern so dieZündkerzenlebensdauer.RCT (Ribbed CoreTechnology) bieteteinen besserenVerschmutzungsschutz.Der geringe Abstand derRippenfördert dieFunkenentladungbei Zündkerzenmit beginnenderVerschmutzung,sodass das Luft-Kraftstoff-Gemischim Zylinder gezündetwerden kann und dieZündkerze sauber bleibt.Die „V-förmige“Massenelektrodesorgt für einefokussierteFlammenfront, um dieFlammenausbreitung zuunterstützen.D. SCREAMIN’ EAGLE ST PERFORMANCE ZÜNDKERZEN


788 <strong>WARTUNG</strong>ReifenDUNLOP ® REIFENSeit 1984 liefert DUNLOP für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ®Motorräder Reifen als Serienausstattung und alsAustauschreifen. DUNLOP ist als weltweit führenderEntwickler und Hersteller von Motorradreifen anerkannt.Die passende Größe entnehmen Sie bitte der Tabelle aufSeite 790.D407/D408 TOURINGDer D407/D408 Reifen wurde für FL Touring ab ’09,bestimmte Softail und spezifische Custom VehicleOperations (CVO) Modelle entwickelt und kann exklusivüber die <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Händler bezogen werden. DieHinterreifen der FL Touring werden mit der fortschrittlichen MT(Multi-Tread) Technologie von Dunlop hergestellt.• Der Reifen trägt den „<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>“ Schriftzug auf derSeitenwand.• MT Multi-Tread Hinterreifen verfügen über ein hartes Profilin der Reifenmitte, das kühler läuft und für Stabilität, einehervorragende Traktion beim Bremsen und eine langeLebensdauer sorgt. Die Seiten haben ein Profil mit lateralerHaftung, das die Traktion bei stärkeren Schräglagenverbessert und für eine optimale Haftung bei Kurvenfahrtensorgt.• Die verstärkte Mehrschicht-Reifenkarkasse sorgt fürFestigkeit und eine lange Lebensdauer, damit das Motorradbei hohen Geschwindigkeiten und extremen Schräglagenstabil auf der Fahrbahn gleitet.• Durch die großen und winkelförmigen Querrillen imReifenprofil wird bei nassen Fahrbahnen Wasser von derAufstandsfläche verdrängt.• Der D407/408 ist als Schwarzwandreifen, mit schmalemweißem Seitenwandstreifen oder mit breiter Weißwandlieferbar.Große, winkelförmige QuerrillenDas Laufflächenprofil verdrängt aufnasser Fahrbahn das Wasser vonder Aufstandsfläche.D407 FL TOURINGMULTI-TREAD TECHNOLOGIED407 Verschleißfester VerbundDer Laufstreifen in der Reifenmitte zeichnetsich durch eine zähe, kühler laufendeLaufflächenmischung aus, die für Stabilität,exzellente Haftung beim Bremsen und langeLaufleistung steht.Verstärkte, mehrlagigeReifenkarkasseDie stabile Karkasse stattet denReifen mit langer Lebensdauer undausgezeichnetem Handling bei allenGeschwindigkeiten undSchräglagen aus.Seitengriffige MischungDie links und rechts der Mitte eingesetzteSpezialmischung optimiert die Traktion beihöheren Schräglagenwinkeln und sorgt für dieausgezeichnete Kurvengriffigkeit des Reifens.WARNUNG: Verwenden Sie nur von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenenReifen oder die Verwendung von zugelassenenReifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann dieFahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.D407/D408 Touring schmaler weißerSeitenwandstreifen


<strong>WARTUNG</strong> 789ReifenD402 TOURINGDer mit einem dreilagigen Polyestergehäuse undzwei Glasfasergürteln gebaute D402 bietet eine hoheTragfähigkeit und Stabilität.• Das computeroptimierte Reifenprofil mit einerversetzten Mittelrille verbessert die Fahrsicherheit überRegenrillen und Brücken mit Stahlgitterrost und sorgtgleichzeitig für einen gleichmäßigen Abrieb.• Der D402 ist als Schwarzwandreifen, mit schmalemweißem Seitenwandstreifen oder mit breiter Weißwanderhältlich.D402SchwarzwandD402Weißwand, schmalD402Weißwand, breitD402Weißwand, breit,mit GravurD401 CRUISERDas hochmoderne Reifenprofil und die speziellentwickelte Materialmischung sorgen für eineaußergewöhnliche Haftung bei nassen undtrockenen Witterungsbedingungen und für einelange Lebensdauer.• Die D401 Reifen werden in Diagonal-Gürtelbauart hergestellt und haben eincomputeroptimiertes Reifenprofil, um einengleichmäßigen Abrieb zu garantieren.D401SchwarzwandD401Weißwand, breitNEUE GRÖSSEN LIEFERBAR(SEPTEMBER 2010)100/90-19150/80B16HINWEIS: <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> empfiehlt die Verwendung vonSchläuchen und Felgenbändern von Michelin ® und Dunlop ® .WARNUNG: Verwenden Sie nur von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenenReifen oder die Verwendung von zugelassenenReifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann dieFahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.


790 <strong>WARTUNG</strong>ReifenDUNLOP ® • HARLEY-DAVIDSON ® REIFENBAUREIHEOriginale Reifen und empfohlene AustauschreifenTeilenummer Beschreibungen Geeignete Modelle43124-94B 16" vorn, D402F MT90B16 Weißwand, breit, mit graviertem„<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>” LogoFLSTC ab ’81, FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLHX, FLT, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’08 (außer FLHRSE ’07-’08, FLSTF ’07-’10),TLE/Ultra Beiwagen ab ’04, ’FLSTN, FLSTSB, FLHXXX und FLHTCUTG ab ’09.43118-92A 16" vorn, D402F MT90B16 Weißwand, breit FLSTC ab ’81, FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLHX, FLT, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’08 (außer FLHRSE ’07-’08, FLSTF ’07-’10),TLE/Ultra Beiwagen ab ’04, ’FLSTN, FLSTSB, FLHXXX und FLHTCUTG ab ’09.43115-91A 16" vorn, D402F MT90B16 schmaler weißer Streifen FLSTC ab ’81, FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLHX, FLT, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’08 (außer FLHRSE ’07-’08, FLSTF ’07-’10),TLE/Ultra Beiwagen ab ’04, ’FLSTN, FLSTSB, FLHXXX und FLHTCUTG ab ’09.43022-91A 16" vorn, D402F MT90B16 Schwarzwand FLSTC ab ’81, FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLHX, FLT, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’08 (außer FLHRSE ’07-’08, FLSTF ’07-’10),TLE/Ultra Beiwagen ab ’04, ’FLSTN, FLSTSB, FLHXXX und FLHTCUTG ab ’09.43218-08 16" vorn, D427F 130/90B16 Schwarzwand FXDF ’08-’11, FXDFSE/2 ’09-’10.43211-09A 16" vorn, D408F 130/90B16 Weißwand, breit FLHRC Modelle ’09-'11 und FLHRC/TLE Beiwagen.41474-06B 17" vorn, D408F 140/75R17 Schwarzwand FLSTFSE2 ’06, FLSTF ’07-’11, FLSTFB ’10-’11.43109-09A 17" vorn, D408F 130/80B17 Schwarzwand FLTR/U, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK, FLHTCUSE4/5 und TLE Beiwagen (außer FLHRC/TLE) ’09-’11. FLHX ’09.43115-09A 17" vorn, D408F 130/80B17 mitschmalem weißem StreifenFLTR/U, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK, FLHTCUSE4/5 und TLE Beiwagen (außer FLHRC/TLE) ’09-’11. FLHX ’09.43371-07 †† 18" vorn, D402F 130/70-18 Schwarzwand FL Touring Modelle ’04-’08 mit 18" Vorderrad aus dem Zubehörprogramm (außer FLHRSE ’07-’08).41999-07B 18" vorn, D408F 130/70R18 Schwarzwand FLHRSE ’07-’08, FXSTSSE2 ’08-’09, FLSTSE '10-'11.43229-08 18" vorn, D209F RP 120/70ZR18 Schwarzwand XR1200 Modelle ’08-’11.44026-09A 18" vorn, D408F 130/70B18 Schwarzwand FLHX und FLTRX ’10-’11, FLTRSE ’09, FLHXSE/2 ’10-'11.40567-90A 19" vorn, D401F 90/90-19 Schwarzwand XL ’81-’90 (außer XR1200, XL1200), FX ’81-’85, FXR ’82-’83 (außer FXRT).41566-08B 19" vorn, D408F 90/90-19 Schwarzwand FXCW, FXCWC ’08-’11.55055-11 19" vorn, D408 130/80B19 FLHXSE2 und Touring Modelle ’11 mit 19" Agitator Rädern aus dem Zubehörprogramm.43112-91A 19" vorn, D401F 100/90-19 Schwarzwand XL883 ’91-’11 (außer Custom), XL1200 ’88-’11 (außer Custom, Sport), XR1000 ’83-’84, FXRT ab ’83,FXR ab ’84 (außer FXLR, FXR2), Dyna Modelle ’91-’11 (außer FXDWG Modelle, FXDX ’00-’01, FXDSE ’07-’10, FXDF ’08-’10).43172-01B 19" vorn, D208F 120/70ZR19 Schwarzwand VRSC Modelle ’02-’11.55193-10 19" vorn, D401 100/90-19 Weißwand, breit XL Modelle ab ’04.43104-93A 21" vorn, D402F MH90-21 Schwarzwand XL883/XL1200 Custom ’96-'11, FXST, FXSTC, FXSTB, FXSTS, FXSTD ’84-’07, FXDWG ’93-’08, FDXWG bis ’86, FXLR bis ’94,FXR2 ’99, FXDSE ’07-’08.43390-08A 21" vorn, D408F MH90-21 Schwarzwand FXST, FXSTB, FXSTC ’08-’11.43125-94B 16" hinten, D402 MT90B16 Weißwand, breit,mit graviertem „<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>” LogoFLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLT, FLSTC, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’03 (außer FLSTS ’03), FXSTC, FXSTS ’95-’02,<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Beiwagen-Modelle CLE, RLE, TLE/Ultra ’81-’03.43119-92A 16" hinten, D402 MT90B16 Weißwand, breit FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLT, FLSTC, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’03 (außer FLSTS ’03), FXSTC, FXSTS ’95-’02,<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Beiwagen-Modelle CLE, RLE, TLE/Ultra ’81-’03.43114-91B 16" hinten, D402 MT90B16 schmaler weißer Streifen FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLT, FLSTC, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’03 (außer FLSTS ’03), FXSTC, FXSTS ’95-’02,<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Beiwagen-Modelle CLE, RLE, TLE/Ultra ’81-’03.43102-91B 16" hinten, D402 MT90B16 Schwarzwand FLH, FLHS, FLHR, FLHT, FLT, FLSTC, FLSTN, FLSTF, FLSTS ’81-’03 (außer FLSTS ’03), FXSTB ’99-’02, FXSTC, FXSTS ’95-’02,<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Beiwagen-Modelle CLE, RLE, TLE/Ultra ’81-’03.43167-08 16" hinten D402 MU85B16 Weißwand, breit,mit graviertem Logo.FLSTS ’03, FLTR, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCUI ’04-’08 (außer FLHRSE ’07-’08), FLSTN ’05-’11, FLSTC ’09-’11.43353-03 16" hinten D402 MU85B16 Weißwand, breit FLSTS ’03, FLTR, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCUI ’04-’08 (außer FLHRSE ’07-’08), FLSTN ’05-'11, FLSTC ’09-'11.43332-04 †† 16" hinten, D402 MU85B16 schmaler weißer Streifen FLSTS ’03, FLTR, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCUI ’04-’08 (außer FLHRSE ’07-’08), FLSTN ’05-'11, FLSTC ’09-'11.43200001 16" hinten, D402 MU85B16 Schwarzwand FLSTS ’03, FLTR, FLHR, FLHT, FLHTC, FLHTCUI ’04-’08 (außer FLHRSE ’07-’08), FLSTN ’05-'11, FLSTC ’09-'11.40565-91B 16" hinten, D401 130/90B16 Schwarzwand XL ’81-’03 (außer XL 1200 Sport), FXR, FXRT ab ’82, FXSTC, FXSTS ’84-’94, Dyna Modelle ’91-’01 (außer FXDX ’00-’01)43264-02 16" hinten, D401 150/80B16 Schwarzwand Dyna ’02-’05, Softail ’03-’05 (außer FXSTD, FLSTS), FLSTC ab ’06, FLSTSC ab ’05, XL ab ’04 (außer XR1200).43228-08 16" hinten, D427 180/70B16 Schwarzwand FXDF ’08-’11, FXDFSE/2 ’09-’10.43329-09 16" hinten, D407 180/65B16 Schwarzwand FLTR/U, FLTRX, FLHR, FLHX, FLHT, FLHTC, FLHTCU ’09-’11. FLHTK und FLHTCUSE4/5 Modelle.43332-09 16" hinten, D407 180/65B16 schmaler weißer Streifen FLTR/U, FLTRX, FLHR, FLHX, FLHT, FLHTC, FLHTCU, FLHTK und FLHTCUSE4/5/6 Modelle ’09-’11.43230-09 16" hinten, D407 180/65B16 Weißwand, breit FLHRC Modelle ’09-’11.55192-10 16" hinten, D401 150/80B16 Weißwand, breit XL Modelle ab ’04.43169-00A 17" hinten, K591 160/70B17 Schwarzwand FXSTD ’00-’07 (außer FXSTDSE2 ’04), Dyna ’06-’11 (außer FXDSE ’07-’08, FXDF ’08-’11).41998-07 17" hinten, D407 170/60R17 Schwarzwand FLHRSE Modelle ’07-’08, FXDSE Modelle ’07-’08.43242-06A 17" hinten, D407 200/55R17 Schwarzwand FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTS, FLSTFSE2 ’06-’11, FLSTF ’07-’11, FLSTFB ’10-’11 und FXSTSSE ’07-’08.43970-08 17" hinten, D401 200/55R17 Schwarzwand FLSTSB Modelle ’08-’11.43231-08 17" hinten, D209HD 180/55ZR17 Schwarzwand XR1200/X Modelle ’08-’11.41771-10 18" hinten, D407 200/50R18 Schwarzwand FLSTSE/2 ’10-’11.43173-01 18" hinten, D207 180/55ZR18 Schwarzwand VRSC Modelle ’02-’08 (außer VRSCSE2 ’06, VRSCAW, VRSCDX, VRSCX und VRSCF ’07-’08).41688-08 18" hinten, D407 240/40R18 mit Schwarzwand FXCW, FXCWC ’08-’11, FXSTSSE3 ’09.41473-06 †† 18" hinten, D419 240/40R18 Schwarzwand VRSCSE2 ’06, VRSCAW, VRSCDX, VRSCX und VRSCF ’07-’11. Austauschreifen für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Breitreifen-Kit P/N 43687-06.44006-09 18" hinten, D407 180/55B18 Schwarzwand FLTRSE ’09, FLHXSE/2 ’10-'11.††WARNUNG: Verwenden Sie nur von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenenReifen oder die Verwendung von zugelassenenReifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann dieFahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.


<strong>WARTUNG</strong> 791ReifenGT502 PERFORMANCEGT502 Performance Reifen besitzen ein optimiertesProfil und bieten eine erstklassige Aufstandsflächeund Materialmischung für einen perfekten,verlässlichen Grip auf trockener und nasser Straße.GT502SchwarzwandSIGNATURE SERIESignature Reifen sind mit einer Fülle vonEigenschaften ausgestattet, die für agiles Handling,sichere Kurvenfahrt und eine stramme Verbindungzwischen Ihnen und der Straße stehen.P205SchwarzwandDUNLOP ® • HARLEY-DAVIDSON ® PERFORMANCE REIFENTeilenummer Beschreibungen Geeignete Modelle40554-04A 19" vorn, GT502F 100/90-19 Schwarzwand FXDX ’00-’01, Dyna ab ’02 (außer FXDWG Modelle, FXDSE ab ’07, FXDF ab ’08), XL1200 Sport ’96-’03, XL ab ’04(außer Custom und XR1200). Bei XL Modellen ab ’04 muss der passende GT502 Hinterreifen P/N 40555-04 montiert werden.43117-09 21" vorn, GT502F 80/90-21 Schwarzwand XL883C, XL1200C ’96-’11, FXDWG ’93-’11, FXST, FXSTB, FXSTC, FXSTD und FXSTS ’84-’07.40556-06 †† 16" hinten, GT502 130/90B16 Schwarzwand XL1200 Sport ’96-’03.40555-04 †† 16" hinten, GT502 150/80B16 Schwarzwand FXDX ’00-’01, Dyna ’02-’05, Softail ’03-’05 (außer FXSTD, FLSTS), FLSTC ’06-’08 und FLSTC ’10, XL ab ’04 (außer XL1200X,XR1200). Für die Montage an XL Modellen ab ’04 mit 19"-Vorderrad muss der passende GT502F Vorderradreifen montiertwerden - Teile-Nr. 40554-04A. Austauschreifen für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Breitreifen-Kit Teile-Nr. 43684-99A, 43685-00A.44490-00A43197-04B 17" hinten, GT502 180/60B17 Schwarzwand FXDWG ’10-’11, FXSTDSE2 ’04, Austauschreifen für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Breitreifen-Kit P/N 44075-04, 43705-06, 43768-06.DUNLOP ® • HARLEY-DAVIDSON ® SIGNATURE REIFEN FÜR TRIKE MODELLETeilenummer Beschreibungen Geeignete Modelle83324-09 15" hinten, P205/65R15 Schwarzwand FLHTCUTG Modelle ’09.83665-11 16" hinten, P205/60R16 Schwarzwand H-D Trike Modelle mit Rad aus dem Zubehörprogramm P/N 55069-11, 55130-11.DUNLOP ® SCHLÄUCHETeilenummerBeschreibungen40558-82 16", MT/MU90-16, seitliches Metallventil40575-0516", MT/MU90-16, mittiges Metallventil.Für Smooth Profile Speichenräder.40592-09 Für 16" Felgen, 180/65-16, mittiges Metallventil.40593-09 Für 17" Felgen, 130/80-17, mittiges Metallventil.40502-06 17", 160/70-180/60-17, mittiges Metallventil41491-08 17", 200/55R17, radial mittiges Metallventil41188-0619", MJ/MM90-19, mittiges Metallventil mit Adapterring fürFelgen mit mittigem Gummiventil.41007-07 19", 120/70R19, radial mittiges Metallventil43140-80 21", MH90-21, mittiges MetallventilDUNLOP FELGENBÄNDERTeilenummer43164-05Beschreibungen16" Felgen mit mittigem Ventil.Für Smooth Profile Speichenräder.43147-40 16" Felgen, MT90-16, seitliches Ventil.43099-09 16" Felgen, 180/65-16, mittiges Ventil.43101-06 17" Felgen, mittiges Ventil.40916-08 17" Radialfelgen, mittiges Ventil.43341-09 17" Felgen, 130/80-17, mittiges Ventil.43145-47 19" Felgen, mittiges Ventil.41996-07 19" Radialfelgen, mittiges Ventil.43939-89 21" Felgen, mittiges Ventil.††HINWEIS: <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> empfiehlt die Verwendung vonSchläuchen und Felgenbändern von Michelin ® und Dunlop ® .WARNUNG: Verwenden Sie nur von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenenReifen oder die Verwendung von zugelassenenReifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann dieFahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.


792 <strong>WARTUNG</strong>ReifenMICHELIN ® REIFENMichelin ist seit 1889 ein führender Reifenhersteller.Das Unternehmen stellte im Jahr 1946 den erstenGürtelreifen her und setzte als erstes Gürtelreifen beiMotorradrennen ein. Michelin hat sein Engagementin der Fertigung der weltweit innovativstenReifenprodukte immer deutlich gezeigt. Alsführende Kraft in der Entwicklung von Rennsport-Technologien betreibt Michelin Forschung, Testsund die Entwicklung von Reifenlösungen für denanspruchsvollsten Einsatz überhaupt: den Rennsport.Die Fahrer von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> ® Motorrädernprofitieren von diesem Know-how, da Michelin diefür die Rennstrecke entwickelten Technologien derZuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Motorrädern zukommen lässt.<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> hat die folgenden Reifen für dieVerwendung an den aufgelisteten Modelle getestet undzugelassen.MICHELIN ® SCORCHER ® REIFENExklusiv für <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> hergestellt2 Aramid-LagenMittigeKriechrille fürWasserNeueLaufflächenrezeptur3 Polyester-Karkassenlagen19" Scorcher ® „31“100/90 vorn17" Scorcher ® „31“160/70 vorn• Die Architektur des Hinterreifens steht für Stabilität,großartiges Handling und Komfort.• 3 Polyester-Karkassenlagen bilden den starken und elastischenUnterbau für Komfort auf langen Strecken.• 2 Aramid-Gürtellagen garantieren das gleichmäßigeVerschleißverhalten und die hohe Verschleißfestigkeit des Reifens.HINWEIS: <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> empfiehlt die Verwendung vonSchläuchen und Felgenbändern von Michelin ® und Dunlop ® .The Scorcher ist der erste gemeinsame Michelin-<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Reifen, und weist einen kühnen „<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>“Schriftzug auf der Seitenwand auf. Der Reifen zeichnet sichdurch eine außergewöhnliche Kombination an Haltbarkeit,Komfort und Handling aus. Viele Modelle sind serienmäßig mitdem Scorcher „11“ und dem Scorcher „31“ ausgestattet, dieauch als Austauschreifen bei anderen spezifischen Modelleninstalliert werden können.WARNUNG: Verwenden Sie nur von <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong>zugelassene Reifen. Fragen Sie hierzu Ihren <strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> Händler. Die Verwendung von nicht zugelassenenReifen oder die Verwendung von zugelassenenReifen verschiedener Hersteller vorn/hinten kann dieFahrstabilität beeinträchtigen und zum Tod oder zuschweren Verletzungen führen.


<strong>WARTUNG</strong> 793Reifen21" Commander ®MH90 vorn19" Commander100/90 vorn16" CommanderMT90B vorn16" CommanderMT90B hinten16" CommanderMU85B hinten16" Commander150/80 hintenMICHELIN ® COMMANDER ® REIFENDie Michelin ® Commander ® Reifen kombinieren mit ihremlenkfreundlichen Profil, komfortablen Fahrverhalten aufder Autobahn und ansprechendem Styling einen Custom-Look mit ausgezeichnetem Handling und exaktemLenkverhalten. Und Commander ® Reifen überzeugen miteiner Langlebigkeit, die anspruchsvolle Fahrer erwarten.<strong>Harley</strong>-<strong>Davidson</strong> hat die folgenden Reifen für die Verwendungan den aufgelisteten Modelle getestet und zugelassen.MICHELIN ® SCORCHER ® SERIETeilenummer Beschreibungen Geeignete Modelle43258-07B 19" vorn, Scorcher „31“, 100/90-19 Schwarzwand ’Dyna ab ’02 (außer FXDWG, FXDSE '04-'07).40879-11 18" vorn, Scorcher „11“, 120/70ZR18 Schwarzwand, radial ’XL883L ’11.• Rayongehäuselagen anstelle herkömmlichen Polyesters, für ein außergewöhnliches Fahrverhalten undsicheres Handling.• Aramid-Gürtel in Commander ® Hinterreifen anstelle von kostengünstigeren Glasfasern. Aramidgürtelhelfen, die Zentrifugalkraft des Hinterreifens zu kontrollieren, um eine große Aufstandsfläche,hervorragende Bodenhaftung und einen gleichmäßigen Abrieb zu garantieren• Die hohe Kordzahl in Commander ® Hinterreifen verhindert eine Deformation des Gehäuses.• Das einzigartige Reifenprofil kombiniert einen tollen Look mit effizienter Wasserverdrängung, garantierteinen gleichmäßigen Abrieb und verhindert ein Schlittern über Regenrillen.• Hervorragende Haftung bei nassen und trockenen Fahrbedingungen.• Außergewöhnlich stabiles und angenehmes Fahrverhalten.43213-11 19" vorn, Scorcher „11“, 120/70ZR19 Schwarzwand, radial ’VRSCSE2 Modelle ’06, VRSCAW, VRSCD, VRSCDX, VRSCX und VRSCF Modelle ab ’07.43250-07B 17" hinten, Scorcher „31“, 160/70B17 Schwarzwand ’Dyna Modelle ab ’06 (außer FXDF, und FXDSE '07-'08).43216-11 17" hinten, Scorcher „11“, 150/60ZR17 Schwarzwand, radial ’XL883L ’11.43189-11 18" hinten, Scorcher „11“, 240/40R18 Schwarzwand, radial VRSCSE2 Modelle ’06, VRSCAW, VRSCDX, VRSCX und VRSCF Modelle ab ’07.MICHELIN ® COMMANDER ® SERIETeilenummer Beschreibungen Geeignete Modelle43304-07 21" vorn, Commander MH90-21 Schwarzwand. FXST, FXSTC, FXSTB und FXSTS Modelle ’95-’05, FXSTD ’00-’07 (außer FXSTDSE2 ’04), FXDWG ’06-’08 undXL883/1200 Custom-Modelle ab ’04.40159-10 19" vorn, Commander, 100/90-19 Schwarzwandreifen Dyna ab ’02 (außer FXDWG Modelle, FXDSE ’07-’08), XL Modelle ab ’04 (außer Custom-Modelle ab ’04 und XRModelle).43303-07 16" vorn, Commander, MT90B16 Schwarzwand FL Touring ’81-’08, FLSTC, FLSTF, FLSTN und FLSTS Modelle ab ’81 (außer FLHRSE ’07-’08, FLSTF ab ’07 und FLSTNab ’05). Auch für CLE/TLE Ultra Beiwagen ’81-’08.43288-07 16" hinten, Commander, MT90B16 Schwarzwand FL Touring, FLSTC, FLSTF, FLSTS ’81-’03 (außer FLSTS ’03), FXSTC und FXSTS Modelle ’95-’02.43284-07 16" hinten, Commander, MU85B16 Schwarzwand FL Touring ’04-’08 (außer FLHRSE ’07-’08), FLSTN Modelle ab ’05.43252-07 16" hinten, Commander, 150/80-16 Schwarzwand Dyna ’02-’05, Softail ’03-’05 (außer FXSTD, FLSTS und FLSTN Modelle), FLSTC ’06-’11 , XL Modelle ab ’04(außer XR Modelle).MICHELIN SCHLÄUCHE41314-10 17" Mittiges Metallventil.Für 17" 160/70-17 und 180/60-17 Reifen undFelgen mit mittigem Ventil.41316-10 19" Mittiges Metallventil.Für 19" 100/90-19 Reifen und Felgen mit mittigem Ventil.43233-11 19" Mittiges Metallventil.Für VRSC Modelle mit 120/10-19 Radialvorderreifen.40572-11 16" Seitliches Metallventil.Für 130/90-16, 150/80-16, MT90-16 und MU85-16 Reifen undFelgen mit seitlichem Ventil.40876-11 16" Mittiges Metallventil.Für 130/90-16, 150/80-16, MT90-16 und MU85-16 Reifen undFelgen mit mittigem Ventil.40941-11 21" Mittiges Metallventil.Für 80/90-21 und MH90-21 Reifen und Felgen mit mittigemVentil.MICHELIN FELGENBÄNDER41319-10 4,5" x 17/18".Für 17" Felgen mit mittigem Ventil.41323-10 1,6/2,0" x 18/19".Für 19" Felgen mit mittigem Ventil.42039-11 2,15/3" x 17/18/19"Für 19" Felgen mit mittigem Ventil. Für VRSC Modelle mit120/10-19 Radialvorderreifen.40875-11 3" x 16".Für 16" Felgen mit seitlichem Metallventil.40877-11 3" x 16".Für 16" Felgen mit mittigem Metallventil.40954-11 1,6/1,85" x 17/18/19".Für 21" Felgen mit mittigem Metallventil.


794 <strong>WARTUNG</strong>Bremsbeläge und ZahnriemenA. ORIGINALE H-D ® BREMSBELÄGE42739-08 Vorn.Für XR Modelle ab ’08.42310-08 Hinten.Für XR Modelle ab ’08.44082-08 Vorn.Für Dyna ® ab ’08 und Softail ® Modelle ’08-’10 (außerSpringer).46363-11 Vorn.Für Softail Modelle ’11 (außer Springer).42298-08 Hinten.Für Dyna und Softail Modelle ab ’08.42897-08 Vorn. Für VRSC Modelle ab ’08.41854-08 Vorn.Für Touring Modelle ab ’08.41852-08A Hinten.Für Touring Modelle ab ’08.83911-09A Hinten.Für Trike Modelle ab ’09.44082-00D Vorn/Hinten.Für Bremsen vorn und hinten bei XL ’00-’03, VRSC ’00-’05,Dyna ® und Touring Modellen ’00-’07. Softail ® Modelle ’00-’07(außer Vorderradbremsen an FXSTS und FLSTS Springer).Nicht für Hinterradbremsen an FXSTS, FXST, FXSTB undFLSTFSE2 Modellen ’06-’07.46721-06A Hinten.Für FXSTS, FXST, FXSTB und FLSTFSE2 Modelle ab ’06.42897-06A Vorn. Für VRSC Modelle ’06-’07.42850-06B Hinten. Für VRSC Modelle ab ’06.42831-04A Vorn. Für XL Modelle ab ’04.42836-04A Hinten. Für XL Modelle ’04-’06.42029-07 Hinten. Für XL Modelle ab ’07.44209-87C Hinten.Für XL, FXR, Softail ® Ende ’87-’99 und Dyna Modelle ’91-’99.43957-86E Hinten.Für FLT, FLHT, FLHS, FLHR Modelle ’86-’99.44063-83C Vorn.Für XL ’84-’99, FX ’84-’86, Softail ’84-’99, FXR ’84-’99,FLT/FLHT/FLHR ’84-’99, Dyna ’91-’99 und FXSTS und FLSTSModelle ab ’00.44209-82A Hinten.Für XL, FXR ’82-Anfang ’87 und Softail ’84-Anfang ’87, FXModelle ’84-’86.43957-80A Hinten.Für FLT, FLHT Modelle ’80-’85 und FLH Modelle ’81-’84.44032-79A Hinten.Für XL Modelle ’79-’83, FXR Modelle ’82-’83 und FX ModelleEnde ’78-’83.43395-80A Vorn/Hinten.Für FLT/FLHT Modelle ’80-’83 vorn und XL Modelle ’79-’81hinten.44005-78A Vorn/Hinten.Für FX Ende ’78-’83 (vorn), FLH Ende ’78-’80 (hinten) und fürFX Ende ’78-’83 und FLH Ende ’78-’84 (vorn).44135-74A Vorn/Hinten.Für FX ’73-Anfang ’78 (vorn und hinten), FLH ’72-Anfang ’78(vorn und hinten) und XLH/XLCH Modelle ’73 (vorn).B. PANNENREPARATUR-KITS FÜR ANTRIEBSRIEMENFür einen vorläufigen Ersatz des Hinterrad-Zahnriemens.Enthält offenen Zahnriemen, Montageblock, Montageteile,Inbusschlüssel und Anleitung.40112-97 (139 Zähne).Für FL Touring Modelle ’97-’06.40100-85 (136 Zähne).Für US-amerikanische FXR Modelle ’85-’94,US-amerikanische FLT Modelle ’85-’96 und internationaleFLT Modelle ’96.40109-86 (132 Zähne).Für US-amerikanische Softail Modelle ’86-’92 und ’94 undinternationale FLT und FXR Modelle ’89-’93. Auch zurVerwendung an US-amerikanischen Dyna Modellen ’91-’06und internationalen Dyna Modellen '91-'92 sowieinternationalen Dyna Modellen ’97-’06, internationalen FLTModellen ’94-’95 und FXR Modellen ’99-’00 und DynaModellen ’00-’06 mit 133er Zahnriemen.ABA. ORIGINALE H-D BREMSBELÄGECC. ANTRIEBSRIEMEN, HOCH BELASTBARBei Anbau eines Beiwagens entstehen höhere Belastungenfür den Antrieb. Mit diesem hoch belastbaren Antriebsriemenkann eine höhere Lebensdauer erzielt werden.40130-03 Für FLT Modelle ’97-’03.B. PANNENREPARATUR-KITSFÜR ANTRIEBSRIEMENC. ANTRIEBSRIEMEN, HOCH BELASTBAR

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!