28.11.2012 Aufrufe

Manual PDF - Chatterbox Europe

Manual PDF - Chatterbox Europe

Manual PDF - Chatterbox Europe

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

www.chatterbox.eu.com


2<br />

ChatterBox! ist ein Hersteller von leistungsstarken<br />

und zuverlässigen Kommunikationssystemen mit<br />

modernster Technologie und innovativem Design. Jedes<br />

Kommunikationssystem der ChatterBox!- Produktreihe<br />

bietet einzigartige Funktionen und Vorteile sowie kompatible<br />

Kommunikation mit der gesamten Produktpalette. Jedes<br />

ChatterBox!-System wird nach strikten Qualitätsstandards<br />

hergestellt und bietet verschiedene Montageoptionen,<br />

innovatives Zubehör, kristallklaren Empfang, maximale<br />

Reichweite, kompaktes Design und Qualität zu einem<br />

erschwinglichen Preis. Innovation, rigorose Testprotokolle und<br />

herausragender Kundenservice haben oberste Priorität bei<br />

ChatterBox!


INHALT<br />

1. BAUSATZ ENTHÄLT 4<br />

1.1 BAUSATZ JETHELM 4<br />

1.2 BAUSATZ INTEGRALHELM 4<br />

2. BESCHREIBUNG XBI2 5<br />

2.1 AUSSENDESIGN 5<br />

2.2 BESCHREIBUNG DESIGN 5<br />

2.2.1 Taste EIN/AUS 5<br />

2.2.2 Taste MODE 5<br />

2.2.3 Taste LAUTER 5<br />

2.2.4 Taste LEISER 5<br />

2.2.5 Taste INTERCOM 5<br />

2.2.6 LADEANSCHLUSS 5<br />

2.2.7 HEADSETANSCHLUSS 5<br />

2.2.8 LED 5<br />

3. INSTALLATION 6<br />

3.1 DIE INSTALLATION ALLGEMEIN 6<br />

3.2 ALTERNATIVE INSTALLATION HEADSET (KOPFHÖRER/MIKRO) FÜR<br />

INTEGRALHELME XBI2-EINHEIT 7<br />

4. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 7<br />

4.1 DAS LADEN DER XBI2-EINHEIT 7<br />

4.2 EIN-/AUSSCHALTEN DER XBI2-EINHEIT 8<br />

4.2.1 Einschalten 8<br />

4.2.2 Ausschalten 8<br />

4.3 STATUSANZEIGE BATTERIELADEZUSTAND 8<br />

4.4 WARNUNG BATTERIELADEZUSTAND 9<br />

4.5 EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE DER XBI2-EINHEIT 9<br />

5. PAIRING (KOPPELUNG) 8<br />

5.1 AKTIVIEREN DES BLUETOOTH®-PAIRING-MODUS DER XBI2-EINHEIT 8<br />

5.2 DAS PAIRING (KOPPELN) VON XBI2-EINHEITEN UNTEREINANDER 9<br />

5.2.1 Das pairing (koppeln) von 3 XBi2-Einheiten untereinander 9<br />

5.2.2 Das pairing (koppeln) von 2 XBi2-Einheiten untereinander 9<br />

6. FUNKTIONEN 10<br />

6.1 BLUETOOTH®- / VERKABELTE AUDIOGERÄTE 10<br />

6.1.1 Das pairing (koppeln) eines Stereo-Bluetooth®-Adapters 10<br />

6.1.2 Die verbindung einer Audioquelle per Kabel am AUX-Anschluss 10<br />

6.1.3 Der wechsel vom Bluetooth®-Modus in den AUX-Modus 10<br />

6.1.4 Der Wechsel vom Intercom-Modus in den Audio-Modus 10<br />

6.2 BLUETOOTH®-TELEFONIE 10<br />

6.2.1 Das pairing (koppeln) eines Bluetooth®-kompatiblen Telefons 11<br />

6.2.2 Telefonanruf annehmen 11<br />

6.2.3 Telefonanruf tätigen 11<br />

6.2.4 Die zuletzt gewählte Nummer anrufen 11<br />

7. BLUETOOTH®-VERBINDUNG 11<br />

7.1 VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN (GEKOPPELTEN) STEREO-BLUETOOTH®-<br />

ADAPTERS 11<br />

7.2 VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN BLUETOOTH®-TELEFONS 11<br />

7.3 DIE GLEICHZEITIGE VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN STEREO-BLUETOOTH®-<br />

ADAPTERS UND EINES GEPAIRTEN BLUETOOTH®-TELEFONS 12<br />

8. TECHNISCHE DATEN 12<br />

8.1 ELEKTRISCHE DATEN 12<br />

8.2 PRODUKTDATEN 12<br />

8.3 ÜBERSICHT TASTENFUNKTION 13<br />

9. BESCHRÄNKTE GARANTIE 13<br />

9.1 BESCHRÄNKTE GARANTIE 13<br />

10. LIZENZINFORMATIONEN 14<br />

10.1 FCC ID 14<br />

10.2 CE-HINWEIS FÜR EUROPA 14<br />

10.3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 14<br />

10.4 WARNUNG 14<br />

11. HÄUFIGE FRAGEN 15


4<br />

NR. BESCHREIBUNG MENGE<br />

1 XBi2-Haupteinheit 1<br />

2 Netzladegerät 1<br />

3 Kopfhörer/Mikrofon für Jethelme 1<br />

4 Lithium-Polymer-Batterie (eingebaut) 1<br />

5 Kunststoffträger 1<br />

6 Metallhalterung 1<br />

7 Gummipolster 1<br />

8 Schaumstoff-Lautsprecherüberzüge 2<br />

9 Stäbchen 1<br />

10 Kreuzschlitzschrauben 3<br />

11 Doppelseitiges Klebeband 1<br />

12 Klettscheiben mit Haftfläche 2<br />

13 Kabelclips 2<br />

1.2 BAUSATZ<br />

INTEGRALHELM<br />

1. INHALT DES BAUSATZES<br />

1.1 BAUSATZ JETHELM<br />

NR. BESCHREIBUNG MENGE<br />

1 XBi2-Haupteinheit 1<br />

2 Netzladegerät 1<br />

3 Kopfhörer/Mikrofon für<br />

Integralhelme<br />

4 Lithium-Polymer-Batterie<br />

(eingebaut)<br />

5 Kunststoffträger 1<br />

6 Metallhalterung 1<br />

7 Gummipolster 1<br />

8 Schaumstoff-<br />

Lautsprecherüberzüge<br />

9 Stäbchen 1<br />

10 Kreuzschlitzschrauben 3<br />

11 Doppelseitiges Klebeband 1<br />

12 Klettscheiben mit Haftfläche 2<br />

13 Kabelclips 2<br />

1<br />

1<br />

2


2.1 Außendesign<br />

Intercom<br />

2.2 BESCHREIBUNG DESIGN<br />

2.2.1 TASTE EIN/AUS<br />

*EIN-/AUSSCHALTEN der Haupteinheit<br />

*BLUETOOTH®-Pairing (Koppelungs)-Modus<br />

*Bei verbundenem BLUETOOTH®-Telefon Verwendung des Freihand-Modus<br />

(Antworten/Auflegen)<br />

GRUPPEN-INTERCOM-Pairing (Koppelungs)-Modus (mit Taste MODE)<br />

2.2.2 TASTE MODE<br />

*Auswahl der Quelle im MP3-Modus zwischen BLUETOOTH® MP3 und AUX MP3<br />

*GRUPPEN-INTERCOM-Pairing (Koppelungs)-Modus (mit Taste EIN/AUS)<br />

2.2.3 TASTE LAUTER<br />

*Lautstärke erhöhen<br />

2.2.4 TASTE LEISER<br />

*Lautstärke verringern<br />

2. BESCHREIBUNG XBi2<br />

Ein/Aus<br />

Mode<br />

2.2.5 TASTE INTERCOM<br />

*Auswahl von GRUPPEN-INTERCOM – Sprachkommunikation mit anderem XBi2<br />

*MP3-Modus<br />

2.2.6 LADEANSCHLUSS<br />

*Hauptfunktion = Ladekabelanschluss<br />

*Nebenfunktion = Eingang für optionales Aux-Audiokabel<br />

2.2.7 HEADSETANSCHLUSS<br />

*Hauptfunktion = Kopfhörerkabelanschluss<br />

Lauter<br />

LED<br />

Ladeanschluss<br />

Kopfhörer/<br />

Mikrofonanschluss<br />

Leiser<br />

2.2.8 LED<br />

*ROT = Hauptfunktion = XBi2-Einheit Status Ein/Aus<br />

Nebenfunktion = Status GRUPPEN-INTERCOM-Pairing (Koppelung)<br />

*BLAU = Hauptfunktion = Status BLUETOOTH®<br />

Nebenfunktion = Ladestatus<br />

5


Abbildung 1<br />

3. INSTALLATION<br />

1. Den Kunststoffträger an der Metallhalterung befestigen, hierzu die<br />

Nasen "A" mit den Kerben "B" ausrichten und den Kunststoffträger auf die<br />

Metallhalterung schieben. Schraube "D" durch die Metallhalterung in das<br />

Gewinde "C" einführen und festziehen. (Abbildung 1)<br />

2. Die Schaumstoffüberzüge und Klettscheiben mit Haftfläche an den<br />

Lautsprechern anbringen. (Abbildung 2)<br />

3. Den Helm umgekehrt auf eine weiche Oberfläche legen. Die<br />

Metallhalterung sollte ungefähr in der Mitte auf der linken Seite des Helms<br />

angebracht werden. Das innere Metallteil der Metallhalterung zwischen<br />

der Innenseite der Außenschale und der Innenauskleidung des Helms<br />

einsetzen. Die Metallhalterung komplett hineinschieben, dabei das äußere<br />

Teil vom Helm weghalten. (Abbildung 3)<br />

Abbildung 2<br />

Kerbe “B”<br />

Gewinde “C”<br />

Nase “A”<br />

3.1 DIE INSTALLATION ALLGEMEIN<br />

Kerbe “B”<br />

Abbildung 3<br />

Nase “A”<br />

Schraube “D”<br />

4. Das Gummipolster zwischen die Außenschale des Helms und das<br />

äußere Teil der Metallhalterung schieben.<br />

5. Den RECHTEN Lautsprecher (langes Kabel) an der rechten Innenseite<br />

des Helms und den LINKEN (kurzes Kabel) an der linken Innenseite<br />

des Helms anbringen, bzw. bei HJC-Helmen in die dafür vorgesehenen<br />

Kopfhörertaschen stecken.<br />

6. XBi2-Einheit auf den Plastikträger schieben und das Headset- (Kopfhörer/<br />

Mikro) kabel in den Headsetanschluss stecken. Die Lautsprecherkabel<br />

mit dem Holzstäbchen vorsichtig zwischen die Innenauskleidung und die<br />

Außenschale des Helms drücken.<br />

6


3.2 ALTERNATIVE INSTALLATION HEADSET (KOPFHÖRER/MIKRO)<br />

FÜR INTEGRALHELME XBI2-EINHEIT<br />

1.Doppelseitiges Klebeband an der Rückseite des Kunststoffträgers<br />

anbringen. Den Kunststoffträger ungefähr in der Mitte unten auf der<br />

linken Seite des Helms anbringen und andrücken.<br />

2.Die Lautsprecher wie in Schritt 2 u. 5 zuvor beschrieben installieren.<br />

3.Das Mikrofon in der Mitte der Kinnpolsterung des Helms vor dem Mund<br />

anbringen.<br />

4.Die XBi2-Einheit auf den Plastikträger schieben und das Headset in<br />

den Headsetkabelanschluss stecken. Anschließend die Lautsprecherkabel<br />

mit dem Holzstäbchen vorsichtig zwischen die Innenauskleidung und die<br />

Außenschale des Helms drücken.<br />

*** XBI2-EINHEIT VOR DER ANWENDUNG LADEN ***<br />

**VOR DER ANWENDUNG DIESE ANLEITUNG KOMPLETT DURCHLESEN**<br />

*** EINHEIT WÄHREND DES LADEVORGANGS NICHT VERWENDEN ***<br />

*** DIES KANN SCHÄDEN DER EINHEIT ODER DES NETZLADEGERÄTS ZUR FOLGE HABEN ***<br />

4. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG DER EINHEIT<br />

4.1 DAS LADEN DER XBI2-EINHEIT<br />

1. XBi2-Einheit muss ausgeschaltet sein<br />

2. Ladegerät an eine Steckdose anschließen und anschließend Ladekabel<br />

in den Ladeanschluss des XBi2 stecken<br />

3. LED-Anzeige am XBi2 / Ladegerät<br />

- XBi2-Einheit<br />

BLAUE LED leuchtet, bis das Laden des XBi2 beendet ist<br />

- Ladegerät<br />

ROTE LED - XBi2 lädt<br />

GRÜNE LED - Laden des XBi2 ist beendet<br />

4. Ein kompletter Ladezyklus dauert ca. 3 Stunden<br />

7


4.2 EIN-/AUSSCHALTEN DER XBi2-EINHEIT<br />

4.2.1 EINSCHALTEN<br />

1. Taste Ein/Aus gedrückt halten, bis die LED dauerhaft ROT leuchtet<br />

2. Taste Ein/Aus loslassen<br />

3. LED blinkt jetzt abwechselnd dauerhaft BLAU & ROT<br />

4.2.2 AUSSCHALTEN<br />

1. Taste Ein/Aus gedrückt halten, bis die LED dauerhaft ROT leuchtet<br />

2. Ein Doppelton ertönt<br />

3. Taste Ein/Aus loslassen<br />

4. LED ist jetzt aus<br />

4.3 STATUSANZEIGE BATTERIELADEZUSTAND<br />

1. Taste Ein/Aus ca. 1 Sekunde lang drücken. ROTE LED bleibt "AN";<br />

jetzt Taste Ein/Aus loslassen.<br />

2. BATTERIELADEZUSTAND anhand nachfolgender Tabelle ermitteln<br />

NR STUFE STATUS SPANNUNG [V ] BLAUE LED<br />

1 3/3 BATTERIE voll Über 3,86V 3 Mal EIN/AUS<br />

2 2/3 BATTERIE 2/3 3,54V ~ 3,86V 2 Mal EIN/AUS<br />

3 1/3 BATTERIE 1/3 3,34V ~ 3,54V 1 Mal EIN/AUS<br />

4 0/3 WARNUNG Unter 3,34V 1 Mal EIN/AUS<br />

BATTERIELADEZUSTAND<br />

4.4 WARNUNG BATTERIELADEZUSTAND<br />

1. Wenn die Spannung der Haupteinheit +3,2V ±0,1V erreicht, hören Sie<br />

den ersten Alarmpiepton aus dem Lautsprecher.<br />

2. Wenn die Spannung nach dem ersten Piepton +3,1V ±0,1V erreicht,<br />

wird der Strom automatisch AUSGESCHALTET.<br />

4.5 EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE DER XBi2-EINHEIT<br />

1. Die XBi2-Einheit ist beim Einschalten immer auf mittlere Lautstärke<br />

eingestellt<br />

2. Taste Lautstärke kurz drücken (ca. 1 s) und loslassen<br />

3. Für jede Stufe ertönt ein Einzelton<br />

4. Bei maximaler Lautstärke ertönt ein Doppelton<br />

5. BLUETOOTH®-PAIRING (KOPPELUNG)<br />

5.1 AKTIVIEREN DES BLUETOOTH®-PAIRING-MODUS DER<br />

XBi2-EINHEIT<br />

1. Die XBi2-Einheit muss ausgeschaltet sein<br />

2. Taste Ein/Aus gedrückt halten, bis die LED dauerhaft ROT leuchtet.<br />

Nach ca. 6 Sekunden beginnt die LED BLAU zu blinken<br />

3. Taste Ein/Aus loslassen. Die XBi2 befindet sich jetzt im<br />

Bluetooth®-Pairing-Modus<br />

8


5.2 DAS PAIRING (KOPPELN) VON XBi2-EINHEITEN UNTEREINANDER<br />

*** HAUPTEINHEIT MUSS FÜR DIE KOMMUNIKATION VON BIKE ZU BIKE STÄNDIG<br />

EINGESCHALTET SEIN ***<br />

5.2.1 DAS PAIRING (KOPPELN) VON 3 XBi2-EINHEITEN<br />

UNTEREINANDER - FAHRER:1 (HAUPTEINHEIT) FAHRER: 2<br />

(NEBENEINHEIT 1) FAHRER:3 (NEBENEINHEIT 2)<br />

1. Haupteinheit, Nebeneinheit (1) und Nebeneinheit (2) einschalten<br />

2. Auf der Haupteinheit Taste Ein/Aus und Taste Mode gleichzeitig gedrückt<br />

halten (ca. 7 Sekunden lang)<br />

3. LED fängt an ROT zu blinken und blinkt nach 3 Sekunden BLAU<br />

4. Taste Ein/Aus und Taste Mode loslassen<br />

5. Auf Nebeneinheit (1) Taste Ein/Aus und Taste Mode gleichzeitig kurz<br />

drücken (weniger als eine Sekunde) *<br />

6. LED beginnt zu blinken<br />

7. Sofort auf Nebeneinheit (2) Taste Ein/Aus und Taste Mode gleichzeitig<br />

kurz drücken (weniger als eine Sekunde) *<br />

8. LED beginnt zu blinken<br />

9. Wenn Pairing-Sequenz korrekt durchgeführt wurde, schalten sich alle<br />

drei XBi2-Einheiten selbst aus<br />

Als erstes: Nebeneinheit (1)<br />

Als zweites: Nebeneinheit (2)<br />

Als drittes: Haupteinheit<br />

10. Pairing ist jetzt beendet, XBi2-Einheiten sind jetzt gekoppelt und<br />

stellen automatisch eine Verbindung zueinander her, wenn die Einheiten<br />

eingeschaltet und in Reichweite voneinander sind<br />

5.2.2 DAS PAIRING (KOPPELN) VON 2 XBi2-EINHEITEN<br />

UNTEREINANDER - FAHRER:1 (HAUPTEINHEIT) FAHRER:2<br />

(NEBENEINHEIT)<br />

*** HAUPTEINHEIT MUSS FÜR DIE KOMMUNIKATION VON BIKE ZU BIKE STÄNDIG<br />

EINGESCHALTET SEIN ***<br />

1. Haupt- und Nebeneinheit einschalten<br />

2. Auf der Haupteinheit Taste Ein/Aus und Taste Mode gleichzeitig gedrückt<br />

halten (ca. 7 Sekunden lang)<br />

3. LED fängt an ROT zu blinken und blinkt nach 3 Sekunden BLAU<br />

4. Taste Ein/Aus und Taste Mode loslassen<br />

5. Sofort auf der Nebeneinheit Taste Ein/Aus und Taste Mode gleichzeitig<br />

kurz drücken (weniger als eine Sekunde) *<br />

6. LED fängt an zu blinken, dann schaltet sich die Einheit sofort selbst aus<br />

7. Haupteinheit schaltet sich 8-10 Sekunden nach dem Abschalten der<br />

Nebeneinheit aus<br />

8. Pairing ist jetzt beendet<br />

9. XBi2-Einheiten sind jetzt gekoppelt und stellen automatisch eine<br />

Verbindung zueinander her, wenn die beiden Einheiten eingeschaltet und in<br />

Reichweite voneinander sind<br />

* Den Vorgang nicht verzögern; andernfalls wechseln die XBi2-Einheiten in den<br />

Timeout-Modus, und der Pairing-Vorgang muss von vorne begonnen werden<br />

9


6. FUNKTIONEN<br />

6.1 BLUETOOTH®- / VERKABELTE AUDIOGERÄTE<br />

*** IMMER DAS PAIRING VON STEREO-AUDIO-QUELLE ZU XBi2 VOR DEM PAIRING DES<br />

TELEFONS DURCHFÜHREN ***<br />

6.1.1 DAS PAIRING (KOPPELN) EINES STEREO-BLUETOOTH®-<br />

ADAPTERS<br />

1. Den Bluetooth®-Pairing-Modus auf der XBi2-Einheit aufrufen (siehe 5.1)<br />

2. Die Audioquelle einschalten und den Bluetooth®-Adapter für das<br />

Pairing verbinden<br />

3. Die Audioquelle wird automatisch durch die XBi2-Einheit abgespielt,<br />

wenn das Pairing abgeschlossen ist<br />

4. Die XBi2-Einheit ist jetzt mit dem Bluetooth®-Adapter gekoppelt. (Zur<br />

Verbindung ist der Pairing-Vorgang nicht mehr erforderlich)<br />

6.1.2 DIE VERBINDUNG EINER AUDIOQUELLE PER KABEL AM<br />

AUX-ANSCHLUSS<br />

1. Audiokabel zwischen AUX-Anschluss und Audioquelle verbinden<br />

2. XBi2-Einheit und Audioquelle einschalten<br />

3. Die Audioquelle wird automatisch durch die XBi2-Einheit abgespielt<br />

6.1.3 DER WECHSEL VOM BLUETOOTH®-MODUS IN DEN AUX-MODUS<br />

1. Taste Mode ca. 1 Sekunde lang drücken; die Einheit wechselt vom<br />

Bluetooth®-Modus in den AUX-Modus. Ein Vierfachton ertönt<br />

2. Taste Mode ca. 1 Sekunde lang drücken; die Einheit wechselt vom<br />

AUX-Modus in den Bluetooth®-Modus. Ein Vierfachton ertönt<br />

6.1.4 DER WECHSEL VOM INTERCOM-MODUS IN DEN<br />

AUDIO-MODUS<br />

1. Taste Intercom ca. 1 Sekunde lang drücken; die Einheit wechselt vom<br />

Audio-Modus in den Intercom-Modus. Ein Doppelton ertönt<br />

2. Taste Intercom ca. 2 Sekunden lang drücken; die Einheit wechselt vom<br />

Intercom-Modus in den Audio-Modus. Ein Vierfachton ertönt<br />

6.2 BLUETOOTH®-TELEFONIE<br />

**WÄHREND DES TELEFONIERENS IST KEINE INTERCOM-<br />

KOMMUNIKATION MÖGLICH**<br />

6.2.1 DAS PAIRING (KOPPELN) EINES BLUETOOTH®-<br />

KOMPATIBLEN TELEFONS<br />

1. Den Bluetooth®-Pairing-Modus auf der XBi2-Einheit aufrufen (siehe 5.1)<br />

2. Auf dem Telefon die Taste für die Suche nach Bluetooth®-Geräten drücken<br />

3. In der Geräteliste des Telefons den Eintrag "XBi2" wählen<br />

4. Auf dem Telefon den Kenncode eingeben ("0000")<br />

5. Auf dem Telefon die Taste zur Verbindung mit "XBi2" drücken<br />

6. Die XBi2-Einheit ist jetzt mit dem Telefon gekoppelt. (Zur Verbindung<br />

ist der Pairing-Vorgang nicht mehr erforderlich)<br />

10


6.2.2 TELEFONANRUF ANNEHMEN<br />

1. Beim Empfang eines Telefonanrufs ertönt ein Dreifachton<br />

2. Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde) und loslassen<br />

3. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

stumm geschaltet<br />

4. Telefongespräch führen<br />

5. Zur Beendigung des Anrufs Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde)<br />

und loslassen<br />

6. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

wieder aktiviert<br />

6.2.3 TELEFONANRUF TÄTIGEN *<br />

1. Gewünschte Nummer wählen und die Taste Abnehmen oder Verbinden<br />

auf der Telefontastatur drücken<br />

2. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

stumm geschaltet<br />

3. Telefongespräch führen<br />

4. Zur Beendigung des Anrufs Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde)<br />

und loslassen<br />

5. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

wieder aktiviert<br />

6.2.4 DIE ZULETZT GEWÄHLTE NUMMER ANRUFEN<br />

1. Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde) und loslassen<br />

2. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

stumm geschaltet<br />

3. Telefongespräch führen<br />

4. Zur Beendigung des Anrufs Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde)<br />

und loslassen<br />

5. Stereo-Audio-Quelle und/oder Intercom-Kommunikation werden<br />

wieder aktiviert<br />

* Während der Fahrt sollte nicht telefoniert werden *<br />

** IMMER DIE VERBINDUNG VON STEREO-AUDIO-QUELLE ZU XBi2 VOR DER<br />

VERBINDUNG DES TELEFONS DURCHFÜHREN **<br />

*DIE VERBINDUNG VON AUDIO-QUELLEN MIT INTEGRIERTEM BLUETOOTH®<br />

ENTSPRICHT DER VON TELEFONEN*<br />

7. BLUETOOTH®-VERBINDUNG<br />

7.1 VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN (GEKOPPELTEN) STEREO-<br />

BLUETOOTH®-ADAPTERS<br />

1. XBi2-Einheit einschalten<br />

2. Die Audioquelle einschalten und den Stereo-Bluetooth®-Adapter<br />

einschalten oder einstecken<br />

3. Die Audioquelle wird automatisch durch die XBi2-Einheit abgespielt,<br />

wenn die Verbindung abgeschlossen ist<br />

7.2 VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN BLUETOOTH®-TELEFONS<br />

1. XBi2-Einheit einschalten<br />

2. Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde) und loslassen *<br />

3. Das Bluetooth®-Symbol leuchtet auf dem Telefondisplay auf<br />

4. Am Telefon die Taste Auflegen drücken<br />

11


7.3 DIE GLEICHZEITIGE VERBINDUNG EINES GEPAIRTEN<br />

STEREO-BLUETOOTH®-ADAPTERS UND EINES GEPAIRTEN<br />

BLUETOOTH®-TELEFONS<br />

1. Die XBi2-Einheit einschalten<br />

2. Die Audioquelle und den Stereo-Bluetooth®-Adapter einschalten oder<br />

einstecken<br />

3. Die Audioquelle wird automatisch durch die XBi2-Einheit abgespielt,<br />

wenn die Verbindung abgeschlossen ist<br />

4. Taste Ein/Aus kurz drücken (ca. 1 Sekunde) und loslassen *<br />

5. Das Bluetooth®-Symbol leuchtet auf dem Telefondisplay auf<br />

6. Am Telefon die Taste Auflegen drücken<br />

* Während dieses Vorgangs versuchen einige Telefone die zuletzt gewählte Nummer<br />

anzurufen. Eventuell müssen Sie daher nach der Verbindung am Telefon die Taste<br />

Auflegen drücken<br />

8. TECHNISCHE DATEN<br />

8.1 ELEKTRISCHE DATEN<br />

NR. PARAMETER BLUETOOTH® BINÄR-CDMA BEMERKUNG<br />

1 FREQUENZBEREICH 2402 ~ 2480 MHz 2402 ~ 2480 MHz<br />

2 AUSGANGSLEISTUNG +0dBm (3mW)<br />

Klasse 2<br />

NR. FUNKTION ZUSTAND SPEZIFIKATION BEMERKUNG<br />

1 GLEICHSTROMAUFNAHME 5,0 ~ 6,5V<br />

2 BETRIEBSSPANNUNG +3,1V ~ +4,2 V<br />

3 BATTERIE Li-Polymer 630mAh<br />

4 AUDIOLEISTUNG 120mW [max.] bei 32Ω<br />

5 LADEDAUER 3 Stunden<br />

6 BETRIEBSTEMP. -10 ~ +55 °C<br />

7 BETRIEBSDAUER Standby 10-15 Stunden<br />

Dauerbetrieb 6-8 Stunden<br />

+14dBm (100mW)<br />

KLASSE 2<br />

3 EMPFANGSEMPFINDLICHKEIT - 82 dBm - 83 dBm 0,1% BER<br />

4 REICHWEITE 10 m 500 m L.O.S.<br />

5 PROFIL HFP, HSP, A2DP<br />

6 STROMVERBRAUCH 50 mA 110 mA<br />

7 BETRIEBSTEMP. -10 ~ +55 °C -10 ~ +80 °C<br />

8.2 PRODUKTDATEN<br />

12


8.3 ÜBERSICHT TASTENFUNKTION<br />

NR. TASTEN BESCHREIBUNG DAUER LED &<br />

PIEPTON<br />

BEMERKUNG<br />

1 EIN/AUS EINSCHALTEN 1 s ↑ ROT + BLAU ROTE LED EIN<br />

2 EIN/AUS &<br />

MODE<br />

AUSSCHALTEN 5 s ↑ ROT + BLAU ROTE LED EIN<br />

Freihandmodus 1 s ↑ - Anruf tätigen, Anruf<br />

annehmen<br />

BLUETOOTH®-<br />

PAIRING<br />

GRUPPEN-<br />

HAUPTEINHEIT<br />

GRUPPEN-<br />

NEBENEINHEIT<br />

3 MODE BLUETOOTH®<br />

MP3 auswählen<br />

AUX. MP3<br />

auswählen<br />

4 LAUTER Lautstärke<br />

erhöhen<br />

5 LEISER Lautstärke<br />

verringern<br />

6 INTERCOM GRUPPEN-<br />

INTERCOM<br />

auswählen<br />

MP3-MODUS<br />

auswählen<br />

7 s ↑ BLAU BLUETOOTH®-Pairing-<br />

Modus aufrufen<br />

2 s ↑ ROT [200ms] GRUPPEN-INTERCOM-<br />

Pairing-Modus aufrufen<br />

(Nach Beendigung<br />

1 s ↑ ROT [100ms] automatische<br />

ABSCHALTUNG)<br />

4 s ↑ Vierfachton Im MP3-MODUS<br />

4 s ↑ Vierfachton Im MP3-MODUS<br />

1 s ↑ Einfachton Audioausgangsleistung<br />

erhöhen (15 STUFEN)<br />

1 s ↑ Einfachton Audioausgangsleistung<br />

erhöhen (15 STUFEN)<br />

1 s ↑ Zweifachton<br />

9. BESCHRÄNKTE GARANTIE<br />

9.1 BESCHRÄNKTE GARANTIE<br />

2 s ↑ Vierfachton MP3-Modus aufrufen<br />

ChatterBox! USA bietet für jede neue ChatterBox! 12 Monate<br />

Garantie ab dem ursprünglichen Kaufdatum auf Verarbeitungs- und<br />

Materialmängel. ChatterBox! USA schafft für derartige Mängel Abhilfe<br />

in Form von Reparatur oder Ersatz (in unserem Ermessen) der<br />

Produkte, sofern diese an die unten angegebene Adresse geschickt<br />

werden, alle Portogebühren vorausbezahlt sind und eine Kopie der<br />

ursprünglichen Kaufquittung beiliegt. Die Bestimmungen dieser<br />

Garantie gelten nicht für Mängel an der Einheit, die durch Missbrauch,<br />

Fahrlässigkeit, fehlerhafte Installation, unerlaubte Veränderungen,<br />

Unfall oder Reparatur oder Modifikation außerhalb unserer Einrichtung<br />

entstanden sind. Die hier enthaltene ausdrückliche Garantie ersetzt<br />

alle anderen ausdrücklichen, stillschweigenden oder gesetzliche<br />

Garantien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf alle Garantien<br />

der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.<br />

ChatterBox! USA haftet in keinem Fall dem Käufer gegenüber für<br />

Schadenersatzansprüche, einschließlich Sonderschäden, Nebenschäden,<br />

indirekter Schäden oder Folgeschäden.<br />

13


10. LIZENZINFORMATIONEN<br />

10.1 FCC ID# KA9HJC-XBi2<br />

* Dieses Gerät erfüllt laut Test die Grenzwerte für ein digitales Gerät<br />

der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der Bestimmungen der Federal<br />

Communications Commission (FCC).<br />

* Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden Bedingungen:<br />

(1) Dieses Gerät verursacht keine schädlichen Störungen<br />

(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, auch<br />

wenn sich diese negativ auf den Betrieb auswirken<br />

* Jegliche Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von<br />

den zur Einhaltung aufsichtsbehördlicher Bestimmungen verantwortlichen<br />

Parteien gestattet wurden, können dazu führen, dass dem Benutzer die<br />

Betriebserlaubnis dieses Gerätes entzogen wird<br />

10.2 CE-HINWEIS FÜR EUROPA<br />

* Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie des<br />

Europäischen Rats 1999/5/EC Artikel 3.1a, 3.1b und 3.2<br />

* Dieses Gerät wird gemäß Anhang II der oben genannten Richtlinie<br />

hergestellt<br />

10.3 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />

*Dieses Gerät erfüllt und übernimmt die Bluetooth®-Spezifikation 2.0<br />

und hat alle darin genannten Interfunktionsfähigkeitstests erfolgreich<br />

bestanden<br />

*Die Interfunktionsfähigkeit zwischen diesem Gerät und anderen<br />

Bluetooth®-fähigen Produkten ist nicht gewährleistet<br />

10.4 WARNUNG<br />

*Bitte prüfen Sie alle örtlichen Gesetze und Bestimmungen zur Verwendung<br />

integrierter Helmsprechanlagen beim Steuern motorisierter Fahrzeuge<br />

14<br />

Chatter Box <strong>Europe</strong><br />

14, rue de l‘atome<br />

67800 BISCHHEIM, FRANCE<br />

www.chatterbox.eu.com


11. HÄUFIGE FRAGEN<br />

FRAGEN ANTWORTEN<br />

1) Wie viele XBi2-Einheiten können<br />

miteinander kommunizieren?<br />

1) Es können bis zu 3 XBi2-Einheiten<br />

miteinander kommunizieren.<br />

2) Welche Reichweite hat das XBi2? 2) Die XBi2-Einheiten können unter optimalen<br />

Bedingungen in einer Entfernung von bis zu<br />

500 m miteinander kommunizieren.<br />

3) Warum lässt sich die LED-Leuchte auf<br />

der XBi2 nicht ausschalten, egal was ich<br />

tue?<br />

4) Kann ich mehrere Audiogeräte<br />

gleichzeitig verwenden?<br />

3) Sie müssen die 4 Schrauben entfernen<br />

und die Batterie trennen, um ein<br />

Zurücksetzen der Einheit zu erzwingen.<br />

4) Nein, Sie können immer nur ein<br />

Audiogerät verwenden. Dies ist entweder<br />

über Bluetooth® oder über Kabel.<br />

5) Was hat die höchste Priorität? 5) Höchste: Telefon; zweite: Intercom;<br />

niedrigste: Audio.<br />

6) Gibt es an der XBi2-Einheit eine<br />

Ladeanzeige?<br />

7) Wird die XBi2-Einheit durch starken<br />

Regen beschädigt?<br />

8) Wenn ich keine Bluetooth®-fähige<br />

Audioquelle habe, gibt es einen AUX-<br />

Anschluss zum Anschließen meines<br />

Audiogeräts über Kabel?<br />

9) Lässt sich die XBi2-Einheit mit dem XBi<br />

oder dem GMRS X1 Bluetooth® pairen?<br />

10) Ich habe ein Bluetooth®-fähiges<br />

Audiogerät. Ist es mit der XBi2-Einheit<br />

kompatibel?<br />

11) Ich habe ein Garmin Zumo 550. Kann<br />

es mit der XBi2 gepairt werden?<br />

12) Es heißt, ich kann 2 Bluetooth®-<br />

Geräte gleichzeitig pairen. Bedeutet das,<br />

dass ich 2 Bluetooth®-Audio-Dongle<br />

zusammen pairen kann?<br />

6) Ja, die LED-Leuchte an der Einheit<br />

leuchtet BLAU beim Laden und schaltet<br />

sich selbst aus, wenn die Einheit voll<br />

geladen ist<br />

7) Nein, die XBi2-Einheit wird nicht beschädigt.<br />

Sie hat ein wasserdichtes Gehäuse.<br />

8) Ja, es gibt einen AUX-Anschluss zum<br />

Anschließen Ihres Audiogeräts über<br />

Kabel. Sie benötigen hierfür ein CBAUDO<br />

(separat erhältlich).<br />

9) Nein, die drei Einheiten können nicht<br />

untereinander gepairt werden. Alle<br />

drei Einheiten nutzen unterschiedliche<br />

Frequenzen.<br />

10) Bitte informieren Sie sich in der<br />

Gebrauchsanweisung Ihres Audiogeräts. Ihr<br />

Audiogerät muss A2DP sein. A2DP ist ein<br />

Bluetooth®-Profil, das die Übertragung von<br />

Audiosignalen über Bluetooth® ermöglicht.<br />

11) Ja, das Garmin Zumo 550 ist<br />

mit der XBi2 kompatibel. Sie hören<br />

Sprachanweisungen sowie den eingebauten<br />

MP3-Spieler und können Ihr Telefon<br />

benutzen. Einzige Ausnahme: Das XM-Radio<br />

wird NICHT über Bluetooth® gestreamt.<br />

12) Nein, wenn wir von 2 Bluetooth®-<br />

Geräten sprechen, meinen wir, dass<br />

Sie ein Gerät unter dem Freihandprofil<br />

(Handy) und ein Gerät unter dem<br />

Stereoprofil (MP3-Player, GPS oder Radar)<br />

pairen können.<br />

15

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!