12.07.2015 Aufrufe

UPPER BODY POWER - Ski-Nordik

UPPER BODY POWER - Ski-Nordik

UPPER BODY POWER - Ski-Nordik

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Stanislav RezacFIS Marathon CupWinner 2011/12Stanislav Rezac (CZE)<strong>UPPER</strong> <strong>BODY</strong> <strong>POWER</strong>ma per tutti è ERCOLINAallgemein bekannt als ERCOLINAbut everybody knows it as ERCOLINASempre più atleti hanno inserito nella propria preparazione a secco le sedute con l’Ercolina, lostrumento che unisce il potenziamento degli arti superiori e del busto con un lavoro aerobico.Non c’è limite all’impiego di Ercolina: da chi muove i primi passi al campione olimpico, tuttitraggono enormi vantaggi dal suo corretto impiegoImmer mehr Athleten verwenden beim Trockentraining die Ercolina, ein Trainingsgerät mit demdas Krafttraining des Oberkörpers mit aerobem Training verbunden wird. Der Verwendung derErcolina sind keinerlei Grenzen gesetzt: vom Anfänger bis zum Olympiasieger, alle können beikorrekter Anwendung derselben hieraus Vorteile schöpfen.An increasing number of athletes have included workout sessions with Ercolina in theirtraining program; it is a tool that combines strengthening of upper limbs and trunk withaerobic exercise. The use of Ercolina is unlimited: from the absolute beginners to the Olympicchampions, they can all enjoy enormous benefits from its correct use.www.upperbodypower.com


<strong>UPPER</strong> <strong>BODY</strong> <strong>POWER</strong>Iniziamo subito con dare la giustadefinizione: l’Ercolina Upper BodyPower è uno strumento meccanico che,sfruttando l’inerzia di un volano perfettamentebilanciato e un freno per laMirco Collavo, author of this article,overtaking Giorgio Di Centa near the arrivalline of the Cervino Superroll race in 2001regolazione della forza, permette di allenarele braccia in tutte le condizioni,simulando la spinta degli arti superioritipica dello sci di fondo. Ercolina deve essereinstallata in modo da permettere ilmovimento completo durante la fase direcupero: nell’installazione è opportunoregolare l’altezza in proporzione allastatura della persona. Può essere montataad altezza fissa con dei tasselli direttamentealla parete, oppure può essereprovvista dell’accessorio opzionale di regolazionealtezza: in questo caso l’Ercolinapuò scorrere verticalmente entro dueguide ed essere bloccata a differenti altezzeper assecondare la statura dell’utilizzatore.In genere Ercolina si deve trovarealla stessa altezza della persona, oleggermente più in alto, in modo che siaconsentito il movimento delle braccia inavanti, fino ad altezza bastoncino e qualchecentimetro in più. L’utilizzatore sideve posizionare centralmente di fronteall’Ercolina a una distanza tale in modoche sia possibile alzare il braccio teso inavanti e rimanga qualche centimetro trala macchina e l’impugnatura. Inoltre pereseguire spinte complete è necessarioche dietro all’utilizzatore rimanga almenomezzo metro di spazio libero. Tuttaviabisogna fare attenzione: per l’allenamentoall’Ercolina è raccomandatal’autorizzazione di un medico sportivo,la stessa che è necessaria per parteciparealle attività delle varie associazioni, sciclub e gruppi sportivi. Ma come si puòe si deve utilizzare l’Ercolina all’internodel nostro programma di allenamento?Per dare una risposta a questo quesitoabbiamo interpellato Mirco Collavo, progettistae costruttore della l’Ercolina UpperBody Power, ma anche atleta che hapreso parte a gare di coppa del mondodi skiroll in seno alla squadra nazionaleItaliana per 10 anni consecutivi. Il testo èstato steso da Mirco e riveduto e correttoda Serena Schievenin, laureata in scienzemotorie. Per semplificare la risposta abbiamoipotizzato quattro profili di atleti.Wir beginnen sofort mit der richtigenDefinition: die Ercolina UpperBody Power ist ein mechanisches Instrumentwelches unter Ausnützung einesperfekt ausgewogenen Schwungradesund einer Bremse zur Widerstandsregulierungdas Training der Armmuskelnunter allen Bedingungen zulässt, da derfür den <strong>Ski</strong>langlauf typische Armabstoßsimuliert wird.Die Ercolina muss so installiert werden,dass die gesamte Rückholbewegung sicherdurchgeführt werden kann. Das Gerätmuss der Länge des Nutzers entsprechendan der Wand fixiert werden.Es kann entweder auf einer fixen Höhemit Dübeln oder mit Hilfe des optionalenZubehörs, zweier Metallschienen dieeine Höhenregulierung erlauben, angebrachtwerden.Im Allgemeinen muss die Ercolina aufPersonenhöhe, oder etwas höher, angebrachtwerden, damit die Arme nachvorne bis auf Höhe der <strong>Ski</strong>stöcke, beziehungsweiseleicht darüber hinaus, vorgestrecktwerden können.Der / die Benutzer / in muss sich zentralvor der Ercolina aufstellen und die Armenach vorne durchstrecken können, wobeiein Zwischenraum von einigen Zentimeternzwischen dem Gerät und denGriffen verbleiben muss. Weiterhin muss,damit vollständige Armabstöße durchgeführtwerden können, hinter dem/derBenutzer/in mindestens ein Freiraum voneinem halben Meter verbleiben.Vorsicht ist dennoch erforderlich. ZumTraining mit der Ercolina empfehlenwir das Attest eines Sportmedizinerseinzuholen, dasselbe Attest welcheszur Teilnahme an den Aktivitäten derverschiedenen Verbände, <strong>Ski</strong>clubs undSportgruppen benötigt wird.Aber wie können und müssen wir nun dieErcolina in unser Trainingsprogramm miteinbeziehen? Um eine Antwort auf dieseFragen zu erhalten, haben wir Mirco Collavo,Projektierer und Konstrukteur derErcolina Upper Body Power, aber auchAthlet der an Weltcuprennen im <strong>Ski</strong>rollteilgenommen hat und zehn Jahre langMitglied der italienischen Nationalmannschaftwar, befragt.Der Text wurde von Mirco verfasst undvon Serena Schievenin, einer diplomiertenSportwissenschaftlerin, überarbeitetund korrigiert.Der Übersichtlichkeit halber wurde dieAntwort in vier verschiedene Athleten-Profile aufgeteiltANFÄNGERFür den/die Anfänger / in ist es wichtig,die Bewegung des <strong>Ski</strong>langlaufs in der natürlichstenund flüssigsten Form durchzuführen.Um sich an das Gerät zu gewöhnen,können die ersten Armabstößemit der leichtesten KrafteinstellungLet’s start by giving the right definition:Ercolina Upper Body Poweris a machine which exploits the inertia ofa perfectly-balanced fly-wheel and a poweradjustment brake and hence allowsfor training the arms under any conditionsby simulating the force exerted byupper limbs during cross-country skiing.Ercolina needs to be installed so as topermit a complete recovery of the armsto their high start position: it shouldtherefore be adjusted accordingly tothe specific user’s height. It can be eitherfastened directly to the wall at a fixedheight by means of bolts, or equippedwith the optional accessory for heightadjustment. In the latter case, Ercolina isallowed to slide vertically between twoguides being then blocked at the levelthat best suits each user’s height. As ageneral rule, Ercolina has to be placedat least at the user’s height or a little higher,so that the user’s arms can moveforward up to the length of the ski poleplus a few centimetres. In order to assumethe correct position, the user has toplace herself/ himself right in front ofErcolina at a such distance as to allowher/him to forward stretch her/his armup and grab the handle, only leavinga few centimetres between the handleand the machine. Moreover, in orderto perform complete pushes, at leasthalf a meter clear space must be leftMartin Fourcade, professional biathlete.behind the user. Please note that Ercolinashould be used with the approvalof a sports medicine doctor, just as it isrequired for any sport activity in associations,ski clubs and sports groups. Butwhat is the correct use of Ercolina withinone’s training program? We askedMirco Collavo, the designer and builderof Ercolina Upper Body Power, who hasbeen a member of the Italian roller skiteam in World Cup competitions for thelast ten years.Mirco summarizes his advice in the followingarticle, which has been reviewedand edited by Serena Schievenin, a graduatein sport sciences. For the sake of simplicity,four athlete profiles are outlined.


Sergio Bonaldi with Ercolina Upper BodyPowerPRINCIPIANTEPer il principiante l’importante è ricreareil movimento dello sci di fondo nel modopiù naturale e fluido: si possono effettuarele prime spinte con regolazione dellaforza al minimo per prendere dimestichezzacon l’attrezzo. Eseguire le spintein modo fluido senza movimenti bruschicon busto leggermente flesso in avanti eginocchia leggermente piegate. Per iniziare,effettuare un centinaio di spinte abraccia parallele e regolazione al minimo:si sentiranno gli addominali contrarsi leggermenteassieme alle braccia. Effettuarepoi di seguito un centinaio di spintea braccia alternate; in questo caso si usadi più il tricipite e meno il gran dorsale.Aumentare o diminuire l’intensità a piacere.L’uso di Ercolina aumenta l’irrorazionesanguigna dei muscoli delle bracciae del tronco; questi sono muscoli che raramenteutilizziamo durante una giornatalavorativa (per esempio in ufficio), senon per spostare piccoli carichi. Quasi maidurante la vita quotidiana questi muscolientrano nel regime di funzionamento ametabolismo aerobico necessario per losci nordico. Le braccia stanno “appese”al tronco per la maggior parte del tempoa differenza delle gambe che utilizziamocomunque per camminare o per correre.Un quarto d’ora al giorno di utilizzo diErcolina Upper Body Power, tutti i giorni,a regolazione della forza medio-bassa, èsufficiente per avere un grande beneficioe sentire la differenza una volta che ci sitrova a spingere sulla neve. Il principiantecon l’utilizzo dell’Ercolina fa progressi piùin fretta, guadagna in equilibrio perchédispone di braccia più forti per “puntellarsi”e per dare direzione al movimentosugli sci. Ercolina Upper Body Power permettedi allenare al meglio i muscoli dellacuffia dei rotatori rendendo l’articolazionedella spalla più stabile; quando questimuscoli sono rinforzati si evitano possibilidisarticolazioni dovute a eventuali caduteo movimenti bruschi. Inoltre, per l’allenamentoall’equilibrio con l’Ercolina sipossono effettuare spinte simultanee oalternate mantenendosi in equilibrio suun solo piede.APPASSIONATOLo sciatore con padronanza della tecnicapuò utilizzare l’Ercolina per allenarele braccia e non trovarsi in difficoltà condurchgeführt werden Die Armabstößemüssen flüssig, ohne heftige Bewegungen,mit leicht nach vorne gebeugtemOberkörper und leicht gebeugten Kniendurchgeführt werden. Zu Beginnkönnen hundert parallel auszuführende(Doppelstockschub) Armabstöße beiniedrigstem Widerstand durchgeführtwerden. Es wird eine leichte Kontraktionder Oberarmmuskeln sowie derBauchmuskeln zu spüren sein.Danach können hundert alternierendeArmabstöße durchgeführt werden. Indiesem Fall wird eher der Trizeps anstattdes großen Rückenmuskels beanspruchtwerden. Hier kann die Intensitätganz nach Belieben erhöht oderverringert werden.Das Training mit der Ercolina fördertdie Durchblutung der Arm- und Rumpfmuskeln,Muskeln die selten währendeines Arbeitstages (zum Beispiel imBüro) verwendet werden, es sei dennum leichte Gewichte zu heben.Diese Muskeln werden während desTages nie dem für den Langlaufsportnotwendigen aeroben Stoffwechselunterzogen. Die Arme „hängen“ denGroßteil der Zeit am Rumpf herunter,im Gegensatz zu den Beinen, die wirin jedem Fall zum Gehen oder Laufenverwenden. Eine Viertelstunde täglichmit der Ercolina Upper Body Power,bei niedrigem-mittlerem Widerstand,reicht zur Kraftsteigerung aus, wobeisich der Unterschied bei den Armabstößenauf dem Schnee schnell bemerkbarmachen wird.Der / die Anfänger/in wird schnell Erfolgemit der Ercolina erzielen, das Gleichgewichtwird, aufgrund der verstärktenArmmuskelkraft die für die Abstößeund Richtungslenkung erforderlich ist,verbessert.Mit der Ercolina Upper Body Powerkönnen ausgezeichnet die Muskeln derRotatorenmanschette trainiert werdenwas auch dem Schultergelenk mehrStabilität verleiht. Durch die Stärkungdieser Muskeln, können Ausrenkungendes Gelenks als Folge eventueller Stürzeoder heftiger Bewegungen vermiedenwerden.Zur Übung des Gleichgewichts könnenauch beidseitige oder abwechselndeArmabstöße, nur auf einem Beinstehend, geübt werden.LEIDENSCHAFTLICHERSPORTLERDer technisch versierte <strong>Ski</strong>langläuferkann mit der Ercolina seine Armmuskelkrafttrainieren, damit wenn er mit zuglatt gewachstem Classic-<strong>Ski</strong> bei einemWochenend <strong>Ski</strong>ausflug den Rückweg zuseinem Auto mit Doppelstocktechnikbewältigen muss, nicht in Verlegenheitgerät. Um sich einen unvergesslichenSonntag inmitten einer verschneitenNatur zu verderben, reicht bereits einleichter Schmerz im Trizeps aus. In diesenFällen muss täglich mit der ErcolinaBEGINNERWhat matters to the beginner is tomimic the movement of cross-countryskiing in the most natural and fluidmanner: in order to acquire familiaritywith Ercolina, the first pushes can beperformed by adjusting the machineresistance to its minimum level. Theaction of pushing should be smooth,and sharp movements avoided. Thetrunk should be slightly bent-over andthe knees slightly flexed. To start off,complete a series of a hundred pusheswith your arms kept parallel, after settingthe tool at its minimum resistance:you will feel the abdominal musclescontract slightly together with yourarms. After that, complete another seriesof alternating arms pushes; in thiscase, the triceps muscle is more intenselyused than the great dorsal one. Regulatethe intensity of such exercise asyou like. The use of Ercolina increasesblood supply to the muscles of the armsand the trunk. These muscles are rarelyused during an ordinary working day(for example in the office).In every day life these muscles hardlyever function in the aerobic metabolismconditions required in Nordic skiing.Unlike legs, which are anyway exercisedin walking or running, arms areleft “hanging” from the trunk mostof the time. Training with Ercolina 15minutes a day, every day, with its resistanceadjusted to medium-low level, issufficient to obtain great benefits andmake you feel the difference in yournext outdoor stride, when you are polingon the snow. Through the use ofErcolina, a beginner will make fasterprogresses. She/he will gain more balanceas she/he will have stronger armsto hold on and to direct the movementof the skis. Ercolina Upper BodyPower allows the best training of therotor cuff muscles, thus stabilizing theshoulder joint. When these muscles arestronger, joint displacements due tofalls or sharp movements can be easilyavoided. Moreover, with Ercolina youcan train yourself to acquire a betterbalance, by performing simultaneousor alternating pushes while balancingon one foot only.INTERMEDIATEAn already skillful skier will find Ercolinabeneficial for upper-limb strength,thus reducing the risk of running intotrouble due to arm exhaustion in themiddle of an excursion 30 km awayfrom the car (possibly with no ski waxat hand). Sometimes a pain in the triceps,although mild, can completelyspoil an otherwise splendid Sunday ina spectacular snow-covered landscape.In order to prevent such incidents, it issufficient to train daily with Ercolina bysimply mimicking the movement thatcaused the pain. Whether with parallelor alternating arms, pushes should


le braccia nel bel mezzo di un’escursionea 30 chilometri dall’auto (e magarisenza sciolina). Per guastare una indimenticabiledomenica in mezzo a unaspettacolare natura innevata a voltebasta un leggero dolorino al tricipite.Con Ercolina in questo caso è necessarioallenarsi quotidianamente e riprodurresemplicemente il movimento cheha generato il dolore. Che siano spintesimultanee o alternate, eseguite con laregolazione della forza necessaria perriprodurre esattamente le stesse condizioni.Non appena inizia a ripresentarsiil dolorino, l’allenamento è sufficiente.Allenandosi così all’Ercolina, giornodopo giorno, si innesca il meccanismodi adattamento che fa sì che la comparsadel dolorino si abbia sempre più tardi.Ercolina può essere utilizzata per oredi continuo, per ricreare l’adattamentonecessario alle singole esigenze. Se nellanostra escursione domenicale c’è unasalita di 30 minuti che ci mette semprein crisi, il nostro allenamento (almenobisettimanale) all’Ercolina potrà esseredi 30 minuti regolando la forza,per riprodurre in modo fedele la stessasollecitazione. Il miglioramento dellaprestazione si avrà già dopo un paio disedute di allenamento all’Ercolina.AGONISTAL’agonista si deve allenare quasi tutti igiorni se vuole avere dei risultati. Ercolinain questo caso diventa uno strumentoinsostituibile. Il desiderio di avereuna marcia in più rispetto agli altri deveessere bilanciato da una corrispondenteazione se si vogliono risultati reali.Durante l’inverno non è sempre possibileuscire all’aperto per allenarsi.Se piove o nevica o fa estremamentefreddo o umido, non sempre è salutareuscire di casa. E per i cittadini, poi, laneve la si vede solo nel weekend. Eccoche Ercolina si trasforma in un diversivointeressante per l’allenamento indoor.Come detto sopra si possono riprodurrefedelmente distanze e intensità che sihanno nel campo di gara. Il cardiofrequenzimetroè utilissimo per l’allenamentodell’agonista con Ercolina: infattiè lo stesso strumento di riferimentoche l’agonista medio dispone in garae nei vari allenamenti di preparazionealla gara. Si possono riprodurre all’Ercolinale frequenze cardiache equivalentia quelle che si hanno in gara o negli allenamentisugli sci, avendo l’accortezzadi calcolare la frequenza cardiaca dautilizzare con l’Ercolina, sottraendo 15pulsazioni alla frequenza cardiaca delnormale allenamento/gara sugli sci (peril minore utilizzo delle gambe). ConErcolina si può allenare il sistema cardiocircolatorioin modo paragonabile airulli con la bicicletta. Nel caso di alleunterWiederholung der schmerzauslösendenBewegung trainiert werden. Obnun gleichzeitige (Doppelstock) oderalternierende Armabstöße, wichtig ist,dass der richtige Widerstand eingestelltwird, um die gleichen Bedingungenwie beim <strong>Ski</strong>langlauf zu schaffen.Sobald sich der leichte Schmerz einstellt,kann die Trainingseinheit beendetwerden.Indem man auf diese Weise Tag fürTag mit der Ercolina trainiert, tritt aufgrunddes Adaptionsmechanismus derSchmerz immer später auf. Die Ercolinakann stundenlang verwendet werden,um die für die jeweiligen Bedürfnissenotwendige Anpassung zu erreichen.Wenn wir bei unserem sonntäglichenAusflug eine Steigung von 30 Minutenbewältigen müssen, die uns immer inSchwierigkeiten bringt, sollten wir mitunserer Ercolina (mindestens zweimaldie Woche) jeweils 30 Minuten, unterEinstellung desselben Widerstandesder Steigung, trainieren. Bereits nachzwei Trainingseinheiten kann eine Leistungsverbesserungverzeichnet werden.LEISTUNGSSPORTLERLeistungssportler müssen täglich trainieren,um Erfolg zu haben. Hier ist dieErcolina unersetzlich. Wenn man reelleResultate erzielen will, muss dem Willeneinen „Gang mehr als die anderendrauf zu haben“ durch eine dementsprechendeAktion Rechnung getragenwerden.Im Winter kann nicht immer im Freientrainiert werden. Bei Regen oderSchneefall, oder extrem feuchtem, kaltenWetter ist dies auch nicht immerder Gesundheit zuträglich. Die Städtersehen den Schnee nur am Wochenende.In diesen Fällen ist die Ercolina ein interessantesIndoor-Trainingsgerät. Wiebereits oben erwähnt, können die Intensitätund die Distanzen der Wettkämpferealitätsgetreu reproduziertwerden.Das Herzfrequenz-Messgerät ist auchbeim Training mit der Ercolina nützlich.Es wird dasselbe Gerät wie in den Wettkämpfenund Trainingseinheiten verwendet.Es können beim Training mitder Ercolina dieselben Herzfrequenz-Einheiten wie bei den Wettkämpfenund den Trainingseinheiten auf den<strong>Ski</strong>ern erreicht werden, wobei jedochhier 15 Schläge abgezogen werdenmüssen, da die Beine nicht im Trainingeinbezogen sind.Das Training mit der Ercolina kann inBezug auf das Herzkreislaufsystem mitdem Training auf dem Radrollentrainingsgerätverglichen werden.Bei besonders langen Trainingseinheitenkann der Zeitfaktor verkürztbe performed with the machine resistanceadjusted to such a level as toexactly reproduce the outdoor strainingconditions. The reappearance ofthe pain should warn the user that thetraining has been sufficient. By progressivelytraining with Ercolina on adaily basis, an adaptation mechanismis triggered which progressively delaysthe onset of pain. Ercolina can be usedon a continuous basis for many hours,according to the degree of adaptationrequired for your individual needs. Ifyour Sunday excursion includes a 30min-uphill trail which always puts astrain on you, then 30 min trainingsessions with Ercolina should be scheduled(at least twice a week) with theresistance so adjusted as to reproducethe actual strain. You will appreciatean improvement in your outdoor performanceafter only a couple of trainingsessions.COMPETITORA competitor should train almost everyday if she/he wants to improve her/his performance. In this case Ercolinabecomes an irreplaceable tool. If anathlete wishes to have a lead over theothers, she/he should accordingly planher/his training in order to achieve effectiveresults.During winter it is not always possibleto train outdoors. It may rain or snowor it may simply be extremely cold orwet, so that spending time outdoor isnot always healthy. Moreover, those livingin large towns only get the chanceto practise outdoors on real snowover the weekend.Ercolina thus becomes an interestingalternative option for indoor training.As previously mentioned, both the distancesand the strain intensity specificto the competition field can be accuratelyreproduced. A heart rate monitoris extremely helpful when trainingwith Ercolina, being a common exerci-Justina Kowalczyk, world cup winner2008/09, 2009/10, 2010/11.ERCOLINA


Nicola Morandini with Ercolina UpperBody Powernamenti particolarmente lunghi, si puòingannare il tempo guardando dei film oascoltando musica (provare per credere).I lavori a intervallo allo stesso modo delleripetute sugli sci o di corsa a piedi si possonofare sempre con le stesse modalitàsopra descritte utilizzando il cardiofrequenzimetro.Un allenamento eccezionaleper lo sci di fondo e lo skiroll o la salutein generale è unire l’uscita di corsa conl’utilizzo di Ercolina. Durante una sedutadi corsa, di solito di durata variabile fratre quarti d’ora e un’ora, il cuore pompaquasi tutto il sangue verso le gambe provocandoun flusso intenso nelle vene, arteriee capillari che irrorano i muscoli degliarti inferiori. Lo stesso fenomeno si ha,ma per la circolazione verso i muscoli deltronco e delle braccia, nella seduta successivaalla sessione di corsa, effettuataall’Ercolina per mezz’ora, quaranta minutio un’ora. Isolando queste due parti delcorpo si provoca un aumento localizzatodella circolazione sanguigna nelle duesessioni, alternativamente nelle gambe enelle braccia-tronco superiore, di entitàsuperiore a quanto si avrebbe allenandosisu attrezzo specifico con entrambe le particoinvolte simultaneamente. L’adattamentoè senz’altro eccezionale: l’agevolazioneal flusso sanguigno o l’irrorazionesanguigna o anche la capacità di apportod’ossigeno che ne consegue in questoparticolare allenamento corsa-Ercolina (a“settori”) produce benefici inattesi. Comunquerimane indispensabile e determinanteper il risultato, l’allenamento conl’attrezzo specifico per allenare destrezzae tecnica, che sono comunque capacitàneuromuscolari indispensabili.ÉLITENon avendo personali esperienze ingare di Coppa del Mondo o analoghe,gli autori si limitano a riportare metodologiedi allenamento di chi Olimpiadie Mondiali li ha fatti veramente e,conseguentemente le varie metodologieattualmente in uso nelle Nazionaliche utilizzano Ercolina. Probabilmentea causa dell’assenza di uno studio chedefinisce a priori il migliore modo inassoluto di utilizzare Ercolina, le esperienzesono molto eterogenee. Ci sonocampioni olimpici che viaggiano conErcolina al seguito per potersi allenarecomunque anche in caso di impossibilitàwerden, indem Filme angeschaut oderMusik gehört wird (lohnt sich auszuprobieren).Die Trainingsintervalle könnenunter Verwendung des Herzfrequenz-Messgeräts genau wie auf <strong>Ski</strong>ern oderbeim Laufen durchgeführt werden.Die Verbindung von Laufen und Trainingan der Ercolina ist ein einzigartigesTraining für den <strong>Ski</strong>langlauf, <strong>Ski</strong>roll,und die Gesundheit im Allgemeinen.Bei einer Lauftrainingseinheit, die normalerweisezwischen einer Dreiviertelstundeund einer Stunde dauert, pumptdas Herz fast das ganze Blut in RichtungBeine, wobei ein intensiver Fluss inRichtung der Venen, Arterien und Kapillargefäßeder unteren Extremitätenhervorgerufen wird.Das gleiche Phänomen erreicht man,aber in Bezug auf die Durchblutung derArm- und Rumpfmuskeln, wenn mannach dem Lauftraining eine, halbe,dreiviertel oder ganze Stunde lang mitder Ercolina trainiert.Durch die Aufteilung in zwei Bereiche,untere Extremitäten beziehungsweiseobere Extremitäten/Rumpf, wird dieDurchblutung stärker gesteigert, alswenn diese beiden Bereiche zusammentrainiert werden.Der Adaptationsmechanismus ist zweifelsohneeinzigartig: die Verbesserungder Durchblutung oder auch die Fähigkeitdes Sauerstofftransports, welcheman durch diese besondere TrainingsformLaufen/ Ercolina (in Bereiche aufgeteilt)erreicht, führt zu ungeahntenErgebnissen. Das Training der Geschicklichkeitund der Technik, unverzichtbareneuromuskuläre Fähigkeiten, mitdem spezifischen Gerät (<strong>Ski</strong>) sind jedochfür das Endresultat entscheidend.ÉLITEDas sie über keine persönlichen Erfahrungenin Weltcupwettkämpfen verfügen,beschränken sich die Autorendarauf, die Trainingsmethoden derjenigendie wirklich an Olympiaden undWeltmeisterschaften teilgenommen habensowie die verschiedenen Trainingsmethodender Nationalmannschaftenaufzuführen.Da keinerlei Studie vorliegt, die a prioridie beste Art der Verwendung der Ercolinadefiniert, fallen diese Erfahrungenganz unterschiedlich aus.Es gibt Olympiasieger/innen die mit derErcolina im Gepäck verreisen, um trainierenzu können, falls kein Training imFreien möglich ist oder wenn der Gebrauchder Beine eingeschränkt ist.Die vielfache Olympiamedaillengewinnerinim Biathlon Simone Hauswald,benutzt die Ercolina für ihr morgendliches“Work-Out” (40/60 Minuten),bevor sie mit dem eigentlichen Trainingbeginnt.Andere wiederum, wie die OlympiasiegerinPetra Majdic, die im Sommeroft das Training in “Sektoren” aufteilt,trainiert die Beine mit <strong>Ski</strong>rollfahseintensity measurement tool for theaverage competitor, both during a raceand in her/his usual training sessions.When using Ercolina, heart rates equalto those experienced in a ski competitionor in outdoor training sessions canbe reproduced, taking care to subtract15 pulses from the reference heart ratemeasured during an ordinary trainingsession/ski race, (as a consequence ofthe limited movement of lower limbswhile using this machine).With Ercolina the athlete can alsotrain her/his cardiovascular system ina manner comparable to using bicycletraining rollers.During particularly long training sessions,you can entertain yourself bywatching movies or listening to music(just try it and see). Interval workouts,just like ski or jogging repetitions, canbe performed under the same outdoorstrain conditions by using the heartmonitor, as described above.An outstanding training practice forcross-country skiing and roller-skiing,as well as for health improvement ingeneral, consists of alternating joggingand Ercolina sessions. During anaverage jogging session, usually spanninga time interval from three quartersof an hour to one hour, the heartpumps almost all the blood to the legs.This causes an intense blood flow inthe veins, arteries and capillaries whichsupply blood to muscles of the lowerlimbs. Following lower body exercisewith an Ercolina training session of 30to 40 minutes, up to one our, will concentrateblood flow to the upper bodyand the arms. By alternating the isolationof the lower and upper body, ineach dedicated session, the local circulationincrease is higher than it wouldbe when simultaneously training theupper and lower body.ÉLITEAs the authors have no direct experiencewith World Cup competitions orchampionships, they will just mentionhere the methods adopted by thosewho actually participated in OlympicGames and World Championships,I.e. the various training methods thatare currently used by several nationalteams relying on Ercolina.Experiences with Ercolina vary, probablydue to the lack of an upstreamstudy defining the absolute best wayto take advantage of it.Some Olympic champions take theirErcolina around with them when theytravel, so that they can train, evenwhen outdoor training is forbidden orin case of problems limiting the use oflegs. Others, like the Olympic biathlonmulti-medalist Simone Hauswald, useErcolina as a morning “fatigue training”(40/60 minutes) before the ordinarydaily workout sessions. Others exploitthe possibility of sector training,


di uscire all’aperto o in caso di problemiche limitano l’uso delle gambe. Altri,come la biathleta plurimedagliata olimpicaSimone Hauswald, utilizzano Ercolinacome un “affaticamento” mattutino(40/60 minuti) che precede tutti gli altriallenamenti della giornata. Altri ancora,come la campionessa olimpica PetraMajdic, che d’estate esegue spesso l’allenamento“a settori”, usano gli skirollsolo di gambe (invece che la corsa) intervallatocon il lavoro con Ercolina solo dibraccia. L’australiano Anthony Evans chevanta tre partecipazioni olimpiche ad Albertville,Lillehammer e Nagano, trovòErcolina fantastica perché, non avendomolto tempo per allenarsi, gli bastavano30-45 minuti al giorno di esercizio conl’attrezzo per allenare braccia, addominali,dorsali e fiato, e trovarsi comunqueai vertici nazionali anche dopo aver terminatol’attività professionistica. A causadell’alta velocità e della grande fluiditàdi movimento che si possono svilupparecon Ercolina, alcune squadre nazionaliutilizzano questa macchina unitamenteai lavori eseguiti in palestra con i pesi:il lavoro con i pesi e le macchine da pesisticain genere viene immediatamenteseguito da un lavoro veloce all’Ercolina.Si chiama in gergo “trasformazione”.Invece un lavoro molto redditizio conl’Ercolina, ma spesso trascurato, è quelloche riguarda lo sviluppo della forzaesplosivo-reattiva. Tale forza non comportaconsumo di ossigeno, quindi per ilfondista si traduce in velocità più alta aparità di frequenza cardiaca o sforzo. Ilmovimento all’Ercolina riproduce fedelmenteil movimento dello sci nordico,anche le varie intensità di regolazionedella forza sono molto utili e il fondistaagonista medio avrà notevoli miglioramentiallenandosi all’Ercolina senzaaver mai sentito parlare di elasticitàmuscolare. Ma è proprio con lo sviluppodell’elasticità muscolare che si raggiungerannorisultati eccezionali. Questa caratteristicadistingue spesso il vincitoredal piazzato. Per lo sviluppo della forzaesplosivo-reattiva è importante il modoin cui si applica la forza a prescinderedalle regolazioni dell’Ercolina. Questoallenamento lo tratteremo in futuro conarticoli specifici.Printed DBS - Seren del Grappa - ITALYren (anstatt des Lauftrainings) und dieArme mit der Ercolina.Der Australier Anthony Evans, drei facherOlympiateilnehmer in Albertville,Lillehammer und Nagano, der überwenig Zeit zum Training verfügt, istbegeistert von der Ercolina, da ihm täglich30-45 Minuten ausreichen, um dieArme, Bauchmuskeln, Rückenmuskelnsowie die Kondition zu trainieren. Erkann somit noch mit den nationalenSpitzensportlern mithalten, obwohl ersich vom Profisport zurückgezogen hat.Einige Nationalmannschaften absolvierenunmittelbar nach dem Gewichtstrainingschnelle Wiederholungssätzemit der Ercolina da die Bewegungensich durch hohe Geschwindigkeit undFlüssigkeit auszeichnen. In der Sportler-Umgangssprache wird dies „Transformation“genannt.Ein anderes, sehr erfolgreiches, aber oftvernachlässigtes, Training mit der Ercolinaist die Vergrößerung der Explosiv/Reaktionskraft. Bei dieser Kraft wirdkein Sauerstoff verbraucht, das heißt,dass sich dies beim Langläufer in Formvon Zunahme der Geschwindigkeit beigleicher Anstrengung und Herzfrequenzbemerkbar macht. Die Bewegungenmit der Ercolina ahmen naturgetreuden Bewegungsablauf des nordischen<strong>Ski</strong>langlaufs nach wobei sich die verschiedenenWiderstandseinstellungenals nützlich erweisen. Der durchschnittlicheLeistungssportler wird, ohne dasser jemals etwas von Muskelelastizitätgehört hat, durch das Training mit derErcolina erhebliche Leistungsverbesserungenverzeichnen können.Der springende Punkt bei der Erzielungaußerordentlicher Resultate isteben die Zunahme der Muskelelastizität.Dies unterscheidet den/die Sieger/in vom Platzierten. Für die Entwicklungder Explosiv/ Reaktionskraft ist die Artder Anwendung der Kraft wichtig, unabhängigvon den Einstellungen derErcolina.Diese Art des Trainings wird jedoch inZukunft in spezifischen Artikeln behandeltwerden.MIRCO COLLAVO – SERENA SCHIEVENINsuch as the Olympic champion PetraMajdic, who, during summer, resortsto roller-skiing only for leg training(instead of jogging), and alternates itwith Ercolina sessions for the arms.The Australian Anthony Evans, whocompeted three times in the OlympicGames, (Albertville, Lillehammer andNagano), was enthusiastic about Ercolina.It enabled him to train arms,abdominal and dorsal muscles andbreathing pattern by dedicating just30-45 minutes a day to it. Although hedidn’t have much time for his practice,he was able to remain at the top of thenational ranking even after abandoningprofessional activity.Due to the high speed and great fluidityof movement that can be achievedwith Ercolina, some national teams usethis piece of equipment together withworkout in the gym. Weight liftingand body building is generally immediatelyfollowed by some fast workoutwith Ercolina. This is technically called“transformation”.On the other hand, one very effectiveworkout technique with Ercolina,which is often overlooked, is thedevelopment of explosive& reactivestrength. Such strength does not implyany oxygen consumption. Hencethe cross-country skier can achievehigher speed with no alteration of her/his heart frequency or strain. Ercolina’smovement accurately reproduces themovement of Nordic skiing. The possibilityit offers for varying degreesof resistance is very helpful. It will begreatly beneficial to the average crossskiingcompetitor without him everhearing of muscular elasticity. Nevertheless,it is exactly the developmentof muscular elasticity, which allowsthe user to achieve outstanding results.This feature often distinguishesthe winner from an ordinary ranker. Inorder to enhance the explosive & reactivestrength, the way the user’s forceis applied is very important, regardlessof Ercolina adjustments. This specifictraining method will be dealt with insubsequent dedicated articles.Now availableErcolina PowerMeter Kit forcomputermounting onall the Ercolinamagnetic modelssince 2007onward.ERCOLINA <strong>UPPER</strong> <strong>BODY</strong> <strong>POWER</strong>is a product ofMirco Collavo Sports EquipmentVia del Fagher 12/B - 32030 QUERO (BL) - ITALYTel./Fax +39 0439 788180 - CelI. +39 328 4174159info@upperbodypower.comERCOLINA <strong>UPPER</strong> <strong>BODY</strong> <strong>POWER</strong>www.upperbodypower.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!