01.12.2012 Aufrufe

29. Schweiz. Solisten - Bernischer Kantonal-Musikverband

29. Schweiz. Solisten - Bernischer Kantonal-Musikverband

29. Schweiz. Solisten - Bernischer Kantonal-Musikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>29.</strong> <strong>Schweiz</strong>. <strong>Solisten</strong>- und<br />

Ensembles-Wettbewerb<br />

29ème concours suisse de<br />

solistes et d'ensembles<br />

20. September 2008<br />

Langenthal<br />

Eintritt frei (Kollekte) � entrée libre (collecte)


2<br />

Probleme mit Computer, Netzwerk<br />

oder Internetzugang – wir lösen sie!<br />

Bei uns finden Sie:<br />

Desktop PC, Notebook, Server, Drucker, Toner und<br />

Tintenpatronen<br />

alles aus einer Hand<br />

und selbstverständlich mit kompetenter, individueller<br />

Beratung!<br />

GILOMEN INFORMATIK GmbH<br />

Nelkenweg 1 Obermoosweg 29<br />

3432 Lützelflüh 3324 Hindelbank<br />

Telefon 034 461 61 30<br />

Fax 034 461 61 31<br />

E-Mail info@gilomen.ch<br />

Internet www.gilomen.ch<br />

C o m p u t e r � S o f t w are � N etz w e rke � B era t u n g � I nst a l l ati o n � R e p a r a t u r e n


Berufsschule, Aula<br />

Gymnasium Oberaargau, Aula<br />

Katholisches Kirchgemeindehaus<br />

Zwinglihaus<br />

<strong>Schweiz</strong>. <strong>Solisten</strong>- und<br />

Ensembles-Wettbewerb<br />

Langenthal 2008<br />

für Holz- und Blechblasinstrumente<br />

08.30 bis 16.00 Uhr Wettbewerbsvorträge<br />

(diverse Lokale) Solistinnen/<strong>Solisten</strong> und Ensembles<br />

16.15 bis 17.00 Uhr Galakonzert OBB, B-Band<br />

(Aula Gymnasium) (Details siehe Seiten 46/47)<br />

17.00 Uhr Final der qualifizierten <strong>Solisten</strong>-Kategorien-<br />

(Aula Gymnasium) sieger um den SSEW Winner 2008<br />

Organisation:<br />

anschliessend Rangverkündigung<br />

Moderation: Ariane Brun, Grosswangen<br />

www.ssew.ch<br />

Eintritt frei, Kollekte Besten Dank für Ihre Unterstützung!<br />

3


Mit viel Engagement und Durchhaltewillen<br />

haben sich die Teilnehmer/innen im Vorfeld des <strong>29.</strong> SSEW, welcher am 20. September<br />

2008 in Langenthal ausgetragen werden wird, vorbereitet. Zugunsten des<br />

angestrebten Ziels haben diese jungen Leute während dieser langen Zeit auf<br />

manches verzichten müssen. Aber gerade das ist es eben… Wer ein Ziel vor Augen<br />

hat und dieses auch erreichen will, ist gerne bereit, alles dafür zu geben, um am<br />

entscheidenden Wettbewerbstag das spezielle Glücksgefühl "bereit zu sein" erleben<br />

zu können, denn bekanntlich ist der Weg das Ziel… Ganz abgesehen von der<br />

erreichten Punktzahl oder der Position in der Rangliste wird sich die ganze Vorbereitungszeit<br />

für alle Teilnehmenden bereits als gewinnbringend erwiesen haben.<br />

Ich gratuliere allen Solistinnen und <strong>Solisten</strong> aber auch den vielen Ensembles, die<br />

sich für eine Teilnahme in Langenthal entschieden haben, ganz herzlich. Den<br />

Eltern, Musiklehrer/innen, Klavierbegleiter/innen, Freunden und Bekannten danke<br />

ich für die grossartige Unterstützung, welche sie diesen jungen Menschen zukommen<br />

lassen.<br />

Im Namen der Veranstalter heisse ich alle ganz herzlich willkommen zur diesjährigen<br />

Auflage unseres Wettbewerbs. Speziell danken möchte ich an dieser Stelle<br />

den zahlreichen Ehrengästen aus Politik, Kultur, befreundeten Blasmusikkreisen,<br />

Inserenten, Sponsoren sowie "Gotten und Göttis", die durch ihr Engagement und<br />

ihre Präsenz unseren Anlass nicht nur ermöglichen sondern ihm auch die nötige<br />

Wertschätzung zukommen lassen. Auch dieses Jahr rechne ich mit einem grossen<br />

Publikumsaufmarsch und freue mich schon jetzt auf die vielen bevorstehenden<br />

Begegnungen.<br />

Zum Schluss möchte ich es nicht unterlassen, im Namen der Verbandsleitung<br />

aufrichtige Worte des Dankes für die grosse Unterstützung unseres Anlasses<br />

auszusprechen. Insbesondere erwähnen möchte ich die<br />

� Sponsoren und Inserenten<br />

� Stifter von Preisgeldern<br />

� politischen und kirchlichen Behörden von Langenthal<br />

� "Gotten und Göttis"<br />

� Bevölkerung von Langenthal<br />

� Mitglieder der Stadtmusik Langenthal<br />

� ehrenamtlichen Funktionäre, Abwarte und OK-Mitglieder<br />

� musikalischen Experten<br />

� Initianten und ehemaligen Funktionäre<br />

Ich wünsche dem <strong>29.</strong> SSEW einen reibungslosen Verlauf unter optimalen Bedingungen<br />

und einen spannenden Final. Allen Beteiligten wünsche ich Wettkampfglück,<br />

Erfolg und viel Freude an dieser besonderen Art der Blasmusik.<br />

Claude Muller<br />

<strong>Kantonal</strong>präsident<br />

5


Organisationskomitee SSEW 2008<br />

Comité d'organisation CSSE 2008<br />

Präsidentin Monika Schurtenberger P 034 411 02 03<br />

Obermoosweg 29, 3324 Hindelbank N 079 666 37 64<br />

Vizepräsident / Mario Bürki P 031 791 37 34<br />

Techn. Ablauf Dorfstrasse 24, 3510 Häutligen G 079 379 88 72<br />

Techn. Ablauf / Andreas Moser P 032 641 29 19<br />

Bewertung Gänsbrühlweg 6, 2545 Selzach N 079 237 67 19<br />

Auskünfte / Nelly Eggimann P 031 781 22 81<br />

Administration Spielgasse 3, Postfach 31, 3115 Gerzensee<br />

Sekretariat Christine Schaad P 062 926 06 40<br />

Klusweg 11, 4853 Riken G 062 919 62 24<br />

Finanzen Adrian Muster P 034 423 45 85<br />

Choserfeldweg 43, 3400 Burgdorf G 034 428 41 50<br />

Presse / Martin Moser P 062 923 11 68<br />

Propaganda Farbgasse 49, 4900 Langenthal G 058 200 58 58<br />

Sponsoring Beat Ammann P 062 965 00 15<br />

Oberdorfstrasse 18, 4934 Madiswil G 062 916 15 15<br />

Beisitzer Stadt- Patrick Müller P 062 922 04 46<br />

musik L'thal Lotzwilstrasse 62, 4900 Langenthal G 062 922 48 40<br />

Beisitzerin Stadt- Eva Wegmüller P 062 923 51 24<br />

musik L'thal Blumenstrasse 24, 4900 Langenthal<br />

Vertreter Claude Muller P 031 819 49 22<br />

BKMV Riedlistrasse 2, 3123 Belp G 031 322 46 98<br />

Beachten Sie die während des Wettbewerbes stattfindende<br />

Ausstellung<br />

folgender Firmen in der Eingangshalle der Berufsschule:<br />

GILOMEN INFORMATIK GmbH, Lützelflüh/Hindelbank<br />

Musik Siegenthaler, Langenthal<br />

Musikverlag Frank, Zuchwil<br />

Spada Music AG, Burgdorf<br />

7


Kategoriensieger SSEW 2007<br />

Vainqueurs des catégories du CSSE 2007<br />

Querflöte, 1992-1995 Rufener Sabine<br />

Flûte traversière, 1992-1995 MS Aarberg<br />

Querflöte, 1991 und ältere Abächerli Monika<br />

Flûte traversière, 1991 et plus âgés MG / MS Giswil, FM Sarnen<br />

Oboe Hug Livia<br />

Hautbois MG Ostermundigen<br />

Klarinette, 1990-1995 Andrey Lionel<br />

Clarinette, 1990-1995 EM de Pully<br />

Klarinette, 1989 und ältere Chatelain Valérie<br />

Clarinette, 1989 et plus âgés MG Suberg-Grossaffoltern<br />

Saxophon Martin-Cocher Charly<br />

Saxophone Union Instr. de Bex, Cons. Lausanne<br />

Cornet/Trompete, 1993-1995 Kost Oliver<br />

Cornet/Trompette, 1993-1995 MS Wolfwil<br />

Cornet/Trompete, 1990-1992 Fuchs Manuela<br />

Cornet/Trompette, 1990-1992 BB Kirchenmusik Flühli, MS Neuenkirch<br />

Cornet/Trompete, 1989 und ältere Millius Stefan<br />

Cornet/Trompette, 1989 et plus âgés Echo St. German, BB Oberwallis, Cons. Sion<br />

Es-Althorn Bender Juliana<br />

Alto-mib La Liberté de Fully et Salins, BB 13* B<br />

Waldhorn Oppliger Fausto<br />

Cor JM Bern-Bümpliz, MS Konsi Bern<br />

Euphonium, 1990-1995 Millius Simon<br />

Euphonium, 1990-1995 Echo St. German, BB Oberwallis, AMO<br />

Euphonium, 1989 und ältere Rocha Gilles<br />

Euphonium, 1989 et plus âgés Concordia Vétroz, BB 13*<br />

Posaune Lang Tobias<br />

Trombone BML Talents, MS Ruswil<br />

Tuba Krähenbühl Matthias<br />

Tuba PC Neuhaus-Ochlenberg, MS Burgdorf<br />

Blechbläser-Ens. und Brass-Quartette Les Daltons<br />

Ensembl. de cuivres et quatuors brass Valais<br />

Holzbläser-Ensembles Quintette A Touts Vents<br />

Ensembles de bois Neuchâtel et Lausanne<br />

9


SSEW Winner 2007<br />

Christine Egerszegi-Obrist Monika Abächerli<br />

Nationalratspräsidentin 2007 Querflöte<br />

MG / MS Giswil, FM Sarnen<br />

SSEW Winner 2007 wurde Flötistin Monika Abächerli<br />

Die 24jährige Obwaldnerin gewann den Final unter den Augen der damaligen<br />

Nationalratspräsidentin Christine Egerszegi-Obrist, welche die erste<br />

war, die der jungen Musikerin gratulierte.<br />

Monika Abächerli ist Wettbewerbe gewohnt. Sie hatte vor dem SSEW<br />

schon an diversen teilgenommen – mit gutem Erfolg. Den grössten feierte<br />

sie allerdings im letzten Jahr mit ihrem Sieg in Langenthal.<br />

In der Kategorie Holzbläser-Ensembles gewann das "Quintette A Touts<br />

Vents" aus Neuenburg und Lausanne. Auch bei den Blechbläser-Ensembles<br />

gab es einen Westschweizer Sieger: "Les Daltons" aus dem Wallis.<br />

11


12<br />

Sponsoren der Kategoriensieger 2008<br />

Sponsors des vainqueurs des catégories 2008<br />

Die Barpreise für die Kategoriensieger wurden von den nachfolgenden Sponsoren<br />

freundlicherweise zur Verfügung gestellt. Das OK SSEW 2008 bedankt sich ganz<br />

herzlich für die wertvolle Unterstützung.<br />

Les prix en espèce pour les vainqueurs des catégories ont été généreusement mis<br />

à disposition par les sponsors suivants. Le comité du CSSE 2008 remercie<br />

chaleureusement toutes les personnes impliquées pour leur soutien inestimable.<br />

Querflöte, 1992-1996<br />

Flûte traversière, 1992-1996<br />

Hewlett-Packard (<strong>Schweiz</strong>) GmbH, Dübendorf<br />

Querflöte, 1991 und ältere<br />

Flûte traversière, 1991 et plus âgés<br />

Migros Genossenschaft Aare, Schönbühl<br />

Oboe<br />

Hautbois<br />

Musik Beat Zurkinden AG, Bern<br />

Klarinette, 1991-1996<br />

Clarinette, 1991-1996<br />

BUNORM AG, Maschinenbau, Aarwangen<br />

Klarinette, 1990 und ältere<br />

Clarinette, 1990 et plus âgés<br />

Atelier Büttiker AG, Pfaffnau<br />

Saxophon<br />

Saxophone<br />

Brünisholz Blasinstrumente, Burgdorf und Bern<br />

Holzbläser-Ensembles<br />

Ensembles de bois<br />

Stadt Langenthal<br />

Blechbläser-Ensembles und Brass-Quartette<br />

Ensembles de cuivres et quatuors brass<br />

YAMAHA Music Central Europe GmbH, Zürich


Cornet/Trompete, 1993-1996<br />

Cornet/Trompette, 1993-1996<br />

GILOMEN INFORMATIK GmbH,<br />

Lützelflüh und Hindelbank<br />

Cornet/Trompete, 1990-1992<br />

Cornet/Trompette, 1990-1992<br />

Spada Music AG, Burgdorf<br />

Cornet/Trompete, 1989 und ältere<br />

Cornet/Trompette, 1989 et plus âgés<br />

Musik Siegenthaler, Langenthal<br />

Waldhorn<br />

Cor<br />

Renato Schüpbach, Fahrzeugelektrik,<br />

Aarwangen<br />

Es-Althorn<br />

Alto-mib<br />

Lexmark (<strong>Schweiz</strong>) AG, Thalwil<br />

Euphonium, 1991-1996<br />

Euphonium, 1991-1996<br />

Grimm & Ruchti Treuhand AG, Burgdorf<br />

Euphonium, 1990 und ältere<br />

Euphonium, 1990 et plus âgés<br />

BEKB Berner <strong>Kantonal</strong>bank, Bern<br />

Posaune, 1992-1996<br />

Trombone, 1992-1996<br />

GILOMEN INFORMATIK GmbH,<br />

Lützelflüh und Hindelbank<br />

Posaune, 1991 und ältere<br />

Trombone, 1991 et plus âgés<br />

Ammann <strong>Schweiz</strong> AG, Langenthal<br />

Tuba<br />

Tuba<br />

accontax, Markus Gfeller Treuhand AG,<br />

Langenthal<br />

13


14<br />

Querflöte, Jahrgänge 1992-1996<br />

Flûte traversière, années 1992-1996<br />

Sponsor 1. Rang Hewlett-Packard (<strong>Schweiz</strong>) GmbH, Dübendorf<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 08.30 - 10.12 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Regula Küffer / Heidi Pfister<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

10 Rufener Sabine 92 Fantaisie Pastorale Hongroise 08:30<br />

MS Aarberg Alfred Franz Doppler<br />

5 Baumann Eveline 92 Andante in C-Dur KV 315 08:39<br />

MS Schöftland Wolfgang Amadeus Mozart<br />

6 Hunziker Nicole 92 Mazurka Op. 16 08:48<br />

MS Schöftland Franz Doppler<br />

12 Tschümperlin Rebecca 92 Flötenkonzert 2. + 3. Satz 08:57<br />

MG Gurmels, Konsi Freiburg Willhelm Blodek<br />

11 Wieland Céline 92 Chanson d'amour Op. 20 09:06<br />

Cadets de la Concordia / Cons. Fribourg Franz Doppler<br />

9 Macherel Lauriane 94 Concerto in D major 09:18<br />

Cadet / EM de la Concordia Fribourg Joseph Haydn<br />

8 Pichler Jessica 93 Rêverie Op. 17 09:27<br />

La Gérondine Sierre, Cons. Sion Mathieu André Reichert<br />

7 Terrettaz Maude 94 2ème Menuet de l'Arlésienne 09:36<br />

La Gérondine Sierre Jules Hermann<br />

14 Bieri Marie-Catherine 92 Madrigal 09:45<br />

JM Oberes Fricktal, MS Frick Philippe Gaubert<br />

4 Heusler Kira 93 Andante et Scherzo 09:54<br />

JMS der Stadt Zürich Louis Ganne<br />

13 Pianaro Elia 94 Sonate Cis-Moll 10:03<br />

JMS der Stadt Zürich Mel Bonis


Querflöte, Jahrgang 1991 und ältere<br />

Flûte traversière, année 1991 et plus âgés<br />

Sponsor 1. Rang Migros Genossenschaft Aare, Schönbühl<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 10.15 - 11.21 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Regula Küffer / Heidi Pfister<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

17 Fehlmann Sabrina 88 Concerto Op. 29 1. Satz 10:15<br />

MG Villnachern Carl Stamitz<br />

18 Weber Iris 89 Concerto 10:24<br />

MG Brittnau Giovanni Battista Pergol<br />

21 Bellon Nathalie 89 Vaporescences 10:33<br />

La Gérondine Sierre, Cons. Sion Bernhard Magny<br />

15 Dutheil Manon 91 Russisches Zigeunerlied Op. 462 No 2 10:42<br />

La Gérondine Sierre, Cons. Sierre Wilh. Popp<br />

20 Hertzog Gladys 88 Concertino Op. 107 10:51<br />

FF Le Grütli Alle, EJCM C. Chaminade<br />

16 Pahud Etienne 91 Pan et les bergers 11:03<br />

La Lyre d'Echallens, Cons. de Lausanne Jules Mouquet<br />

19 Wiprächtiger Anna 87 Concertino Op. 107 11:12<br />

MS Willisau C. Chaminade<br />

NEUE BAHNHOFSTR.14 � 3110 MÜNSINGEN � 031/ 721 22 32<br />

15


Oboe<br />

Hautbois<br />

Sponsor 1. Rang Musik Beat Zurkinden AG, Bern<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 11.25 - 11.52 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Regula Küffer / Heidi Pfister<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

3 Balmer Julia 93 Concerto for Oboe and Strings 11:25<br />

JM Unterseen, MS Oberland Ost Cimarosa<br />

2 Hemund Joëlle 88 Konzert C-Dur, Allegro 11:34<br />

MG Kappelen-Werdt, MS Kappelen Joseph Haydn<br />

1 Frey Sarah 91 Two Fantasy Pièces Op. 2 11:43<br />

SM Büren, MS Lengnau Carl Nielsen<br />

Experten SSEW 2008<br />

Experts du CSSE 2008<br />

Bichsel Daniel, Prêles Meier Roger, Oensingen<br />

Kamber Andreas, Balsthal Mosimann Hanspeter, Burgdorf<br />

Kipfer Ueli, Affoltern i. E. Pfister Heidi, Balsthal<br />

Küffer Regula, Bern Roth Kurt, Walperswil<br />

Leuenberger Franz, Langenthal Stöckli Roger, Aesch<br />

Leuthold Matthias, Bern Wolfisberg Astrid, Meikirch<br />

Das OK SSEW 2008 dankt den Experten für ihr Engagement und ihre<br />

Unterstützung ganz herzlich!<br />

Le comité d'organisation du CSSE 2008 remercie cordialement les<br />

experts pour leur engagement et leur soutien!<br />

17


18<br />

� Steilbedachungen<br />

� Flachbedachungen<br />

� Dachreparaturen<br />

� Dachfenster<br />

� Blitzschutz<br />

� Isolationen<br />

� Fugendichtungen<br />

� Gebäudedichtungen<br />

� Fassadenverkleidungen


Saxophon<br />

Saxophone<br />

Sponsor 1. Rang Brünisholz Blasinstrumente, Burgdorf / Bern<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 12.00 - 13.24 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Roger Meier / Hanspeter Mosimann<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

34 Viaccoz Sandrine 92 Chanson et Passepied Op. 16 12:00<br />

La Gérondine / Cons. Sierre Jeanine Rueff<br />

33 Byland Michel 91 Scaramouche 1.+3. Satz 12:09<br />

Jugendspiel Othmarsingen Darius Milhaud<br />

39 Hösli Melanie 89 In Pursuance 12:18<br />

HM Schwanden Courtney Pine<br />

38 Märki Thomas 89 Caprice en Forme de Valse 12:27<br />

S MG / MS Möhlin Paul Bonneau<br />

35 Müller Ivo 92 Fantaisie sur un thème original 12:36<br />

MG Murgenthal Jules Demersseman<br />

32 Zibung Viviane 93 Improvisation 1 12:48<br />

S JM Ostermundigen Ryo Noda<br />

36 Güntert Selma 92 Hot-Sonate 1. Satz 12:57<br />

JM / MS Neuenkirch Erwin Schulhoff<br />

31 Notter Patrick 91 Prélude et Saltarelle 13:06<br />

Jungmusik Entlebuch, MS Luzern Robert Planel<br />

37 Rouiller Laetitia 88 Fantaisie 13:15<br />

Harm. Muicipale de Martigny, Cons. Sion Jules Demersseman<br />

19


20<br />

Klarinette, Jahrgänge 1991-1996<br />

Clarinette, années 1991-1996<br />

Sponsor 1. Rang BUNORM AG, Maschinenbau, Aarwangen<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 13.30 - 14.24 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Roger Meier / Hanspeter Mosimann<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

44 Bossart Sarah 93 Concertino Op. 182 13:30<br />

HM / MS Hitzkirch Carl Friedemann<br />

41 Graf Cristiana 92 Concerto No 3 13:39<br />

HM / RJM / MS Hitzkirch Carl Stamitz<br />

45 Indermühle Sonia 93 Fantasie No 2 Op. 12 13:48<br />

UI / EM du Cercle de Coppet Reinhold Ritter<br />

22 Bütschi Michael 91 Sonate 13:57<br />

MG Gstaad, MSSO Franz Danzi<br />

42 Barblan Lea 91 Adagio e Tarantella 14:06<br />

MG Aarwangen, MS Konsi Bern Ernesto Cavallini<br />

43 Aegerter Jasmine 91 Sonata 14:15<br />

JM Erlenbach-Diemtigtal, MUSIKA Felix Mendelssohn-Bartholdy


Klarinette, Jahrgang 1990 und ältere<br />

Clarinette, année 1990 et plus âgés<br />

Sponsor 1. Rang Atelier Büttiker AG, Pfaffnau<br />

Lokal/Local 1 Kath. Kirchgemeindehaus 14.30 - 15.24 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 1 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 1 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Roger Meier / Hanspeter Mosimann<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

55 Abegglen Matthias 87 Sonata 1. Satz 14:30<br />

MV Erlenbach-Diemtigtal, MUSIKA Francis Poulenc<br />

53 Abegglen Thomas 89 Duo Concertant 14:39<br />

MV Erlenbach-Diemtigtal, MUSIKA Darius Milhaud<br />

51 Zoss Annie 86 Sonate Op. 167 14:48<br />

MG Allmendingen/Thun Camille Saint-Saëns<br />

56 Hemund Nadja 90 Five Bagatelles Op. 23 14:57<br />

MG / MS Kappelen-Werdt Gerald Finzi<br />

54 Brunner Marina 90 Variations sur un air du pays d'oc 15:06<br />

MG Harmonie Rain, MS Hochdorf Louis Cahuzac<br />

52 Emmenegger Bernadette 83 Sonatina 15:15<br />

MG Schüpfheim Bohuslav Martinu<br />

21


Dank an die Sponsoren und Inserenten<br />

Remerciements aux sponsors et aux annonceurs<br />

Die Durchführung des <strong>Schweiz</strong>. <strong>Solisten</strong>- und Ensembles-Wettbewerbes wäre<br />

ohne finanzielle Unterstützung nicht denkbar. Es ist dem OK SSEW 2008 ein<br />

Bedürfnis, den Sponsoren, den Inserenten und insbesondere dem <strong>Schweiz</strong>er<br />

Blasmusikverband SBV, dem OBRASSO-Verlag in Wiedlisbach sowie Herrn<br />

Toni Kohler (Mensa Berufsschule und Gymnasium) für ihre Grosszügigkeit<br />

bestens zu danken.<br />

La réalisation du concours suisse de solistes et d'ensembles serait<br />

impensable sans un soutien financier. Le comité d'organisation du CSSE 2008<br />

tient donc absolument à remercier les sponsors, les annonceurs, et en<br />

particulier l'Association suisse des musiques ASM, les éditions OBRASSO à<br />

Wiedlisbach ainsi que Monsieur Toni Kohler (mensa de l'école professionnelle<br />

et du gymnase à Langenthal) pour leur générosité.<br />

23


24<br />

"Gotte und Götti" SSEW 2008<br />

"Marraine et parrain" CSSE 2008<br />

Die "Gotten und Göttis" des diesjährigen Wettbewerbes leisten einen<br />

wertvollen Beitrag zur Deckung des finanziellen Aufwandes. Das OK SSEW<br />

2008 dankt den nachfolgend aufgeführten Personen ganz herzlich für ihre<br />

Unterstützung.<br />

Les "marraines et parrains" du concours de cette année apportent une<br />

contribution précieuse à la couverture des dépenses financières. Le comité<br />

d'organisation du CSSE 2008 remercie chaleureusement les personnes<br />

mentionnées ci-après pour leur soutien.<br />

Aargauischer <strong>Musikverband</strong>, AG<br />

Abas Enes, FC Old Stars Lotzwil 95, Lotzwil BE<br />

Affentranger Marcel, Sportgarage Affentranger, Lotzwil BE<br />

Ammann Beat, Sponsoring SSEW, Vorstandsmitglied BKMV, Madiswil BE<br />

Andres Niklaus, Mitglied MG Münchenbuchsee, Münchenbuchsee BE<br />

Badertscher-Lauener Therese, Vorstandsmitglied BKMV/Finanzen SSEW, Mirchel BE<br />

Badmann Natascha, Weltmeisterin Ironman Hawaii / Ausdauersportlerin, Oftringen AG<br />

Bähler Martin, Administration Suisa <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Wattenwil BE<br />

Bettschen Hans, Ehrenmitglied BKMV, Reichenbach BE<br />

Beutler Peter, Präsident Amtsmusikverband Seftigen, Uetendorf BE<br />

Binggeli Alfred, Mitglied MG Niederscherli, Köniz BE<br />

Bowee Susanne, Vorstand Mittelländischer <strong>Musikverband</strong>, Münsingen BE<br />

Bratschi Wiederkehr & Buob, Dr. Reto Kuster, dipl. Steuerexperte, Bollwerk 15, 3011 Bern BE<br />

Brönnimann Fred, Obmann Veteranenvereinigung Mittelland, Frauenkappelen BE<br />

Bühler Peter, Präsident MUKO Mittelländischer <strong>Musikverband</strong>, Englisberg BE<br />

Bürki Mario, Technischer Ablauf SSEW, Vizepräsident MUKO BKMV, Komponist, Häutligen BE<br />

Eckstein Wolfgang, Mitglied MG Münchenbuchsee, Münchenbuchsee BE<br />

Egerszegi-Obrist Christine, Ständerätin, Mellingen AG<br />

Eggimann Nelly, Administration SSEW, Gerzensee BE<br />

Frei Guido, Restaurant Krone Hindelbank BE<br />

Gurtner Ueli, Präsident Berner Oberländischer <strong>Musikverband</strong>, Goldswil BE<br />

Haller Ursula, Nationalrätin / Gemeinderätin Kanton Bern, Thun BE<br />

Hilfiker Alexander, Mitglied MG Münchenbuchsee, Münchenbuchsee BE<br />

Hug Martin, Präsident Berner Schiesssportverband, Wynigen BE<br />

Hunziker Kurt, Veteranenwesen BKMV, Ins BE<br />

Jaussi Monika, Ehrenmitglied Amt Seftigen, Wattenwil BE<br />

Jordi Peter, Ehrenmitglied BKMV, Präsident <strong>Kantonal</strong>er U-Musikwettbewerb, Steffisburg BE<br />

Käser Hans-Jürg, Regierungsrat, Polizei- und Militärdirektor des Kantons Bern<br />

Kaufmann Albert, Ehrenmitglied <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Grindelwald BE<br />

Kipfer Ueli, Musiklehrer, Dirigent, MUKO BKMV, Affoltern i. E. BE<br />

Krähenbühl Jürg, Mitglied MG Münchenbuchsee, Münchenbuchsee BE<br />

Kunz Christian, Präsident Emmentalischer <strong>Musikverband</strong>, Grosshöchstetten BE<br />

Kunz Guido, PR <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Herzogenbuchsee BE


Lippuner Bernhard, Zentralkomitee <strong>Schweiz</strong>er Blasmusikverband SBV, Grasswil BE<br />

Martin Theo, Kurschef MUKO <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Safnern BE<br />

Morgenegg Markus, Präsident MUKO <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Bern BE<br />

Moser Andreas, Mitglied SSEW, Weiterbildungskurse MUKO BKMV, Selzach SO<br />

Muller Claude, <strong>Kantonal</strong>präsident BKMV, Belp BE<br />

Muster Adrian, Finanzen SSEW, Vorstandsmitglied BKMV, Burgdorf BE<br />

Rufer Urs, Mitglied MG Münchenbuchsee, Deisswil BE<br />

Rüttimann René, Zentralkomitee <strong>Schweiz</strong>er Blasmusikverband SBV, Thun BE<br />

Ryser Hans Rudolf, Präsident Oberaargauischer <strong>Musikverband</strong>, Oschwand BE<br />

Schaad Christine, Sekretariat SSEW, Riken AG<br />

Scheidegger Martin, Ehrenmitglied SBV und BKMV, Münsingen BE<br />

Schenk Max, Hptm Chef Rekrutenspiel, Aarau AG<br />

Schmied Peter, Ehrenmitglied Amtsmusikverband Seftigen, Riggisberg BE<br />

Schryber Beatrice, Sekretärin BKMV, Thun BE<br />

Schumacher Rolf, Musikkommission <strong>Schweiz</strong>er Blasmusikverband SBV, Bremgarten BE<br />

Schüpbach Bruno, Ehrenmitglied BKMV, Aarwangen BE<br />

Schurtenberger Monika, Präsidentin SSEW, Vizepräsidentin BKMV, Hindelbank BE<br />

<strong>Schweiz</strong>er Andreas, Präsident <strong>Musikverband</strong> Amt Konolfingen, Utzigen BE<br />

<strong>Schweiz</strong>er Christian, Ehrenpräsident <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Krauchthal BE<br />

Solothurner Blasmusikverband, SO<br />

Stucker Cornelia, Vorstand Mittelländischer <strong>Musikverband</strong>, Schüpfen BE<br />

SYNTAS Planungs- und Prozessberatung, Andreas Oestreicher, Münzrain 10, 3005 Bern BE<br />

Woodtli Daniel, Jazz-Trompeter (u.a. Patent Ochsner), Bern BE<br />

Wyssenbach Heinz, Präsident Mittelländischer <strong>Musikverband</strong>, Mittelhäusern BE<br />

Zehnder Klaus, Sekretär MUKO <strong>Bernischer</strong> <strong>Kantonal</strong>-<strong>Musikverband</strong>, Eriswil BE<br />

25


26<br />

Tagesprogramm<br />

Die Teilnehmenden haben sich spätestens eine Stunde vor ihrer Spielzeit beim<br />

Informationsstand in der Eingangshalle der Berufsschule Langenthal einzufinden.<br />

Die Probelokale für die <strong>Solisten</strong> (Klavierzellen und Zeit gemäss Spielplan) befinden sich<br />

im 4. Stock des Gymnasiums (mit Lift erreichbar). Zum freien Einspielen steht bei<br />

jedem Vortragslokal ein Raum zur Verfügung.<br />

10 Minuten vor der effektiven Spielzeit erfolgt die Anmeldung am Eingang des<br />

Vortragslokals.<br />

Noten, Bewertungsblatt, Diplom<br />

Die Teilnehmenden können ihre Noten, das Bewertungsblatt sowie das Diplom<br />

frühestens eine Stunde nach Abschluss ihrer Kategorie bis maximal 17.00 Uhr beim<br />

Informationsstand abholen. Anschliessend werden diese Unterlagen bis 15 Minuten<br />

nach Ende der Rangverkündigung beim Ausgang der Aula des Gymnasiums abgegeben.<br />

SSEW Winner 2008<br />

Die Kategoriensieger (für Final qualifiziert) werden laufend beim Informationsstand<br />

publiziert.<br />

Um 16.00 Uhr melden sich die für den Final qualifizierten Kategoriensieger beim<br />

Informationsstand. Der Final beginnt um 17.00 Uhr (Startreihenfolge gem. Seite 49).<br />

Während des Finals steht den Finalteilnehmenden ein Raum im Untergeschoss des<br />

Gymnasiums als Einspiellokal sowie Instrumentendepot zur Verfügung. Zum Einspielen<br />

können ab 15.15 Uhr zudem die Klavierzellen benützt werden.<br />

Rangverkündigung<br />

Die Rangverkündigung mit Bekanntgabe des SSEW Winners erfolgt unmittelbar nach<br />

Abschluss des Finals in der Aula des Gymnasiums.<br />

Rangliste SSEW 2008 im Internet<br />

Die Rangliste des SSEW kann ab Samstag, 20. September 2008, 22.00 Uhr, unter<br />

www.ssew.ch abgerufen werden.<br />

Sonstige Mitteilungen<br />

Der Wettbewerb ist öffentlich. Der Eintritt zu allen Lokalen ist frei (Kollekte).<br />

Im Gebäude des Gymnasiums befindet sich ein bewachtes Instrumenten-Depot<br />

(geöffnet bis 17.00 Uhr). Für die Instrumente übernimmt das OK SSEW keine Haftung.<br />

Während des Wettbewerbes ist das OK durchgehend von 08.00 bis 17.00 Uhr unter der<br />

Telefon-Nummer 077 409 45 33 erreichbar.<br />

Preisgünstige Verpflegungsmöglichkeiten bestehen in der Mensa der beiden Schulen<br />

oder in den umliegenden Restaurants.<br />

Reparaturservice für Instrumente durch die Firmen Spada Music AG, Burgdorf, sowie<br />

Musik Siegenthaler, Langenthal, in der Eingangshalle der Berufsschule Langenthal.<br />

Bitte beachten Sie, dass das ganze Areal der Berufsschule Langenthal rauchfrei ist.<br />

Zudem ist das Rauchen auch in sämtlichen Vortragslokalen nicht gestattet. Besten Dank<br />

für Ihre Kenntnisnahme und Ihr Verständnis.


Programme de la journée<br />

Au plus tard une heure avant leur production, les participants doivent se présenter au<br />

stand d'information dans le hall d'entrée de l'école professionnelle (Berufsschule) de<br />

Langenthal.<br />

Tous les locaux de répétition destinés aux solistes (studios à piano selon ordre de<br />

passage) se trouvent au 4ème étage du gymnase (accessible par ascenseur). Une<br />

salle à proximité de chaque local de concours est à disposition pour un échauffement<br />

libre.<br />

10 minutes avant leur production les participants sont priés de s'annoncer à l'entrée du<br />

local de concours.<br />

Partition, formulaire de notes, diplôme<br />

Les participants peuvent prendre possession de leur partition, du formulaire de notes<br />

ainsi que du diplôme au plus tôt une heure après la fin de leur catégorie, mais au<br />

plus tard à 17h00 au stand d'information. Puis ces documents seront distribués<br />

jusqu'à 15 minutes après la fin de la proclamation des résultats à la sortie de l'aula<br />

du gymnase.<br />

Winner du CSSE 2008<br />

Les vainqueurs des catégories du concours de solistes (qualifiés pour la finale) seront<br />

continuellement publiés au stand d'information.<br />

A 16h00 tous les vainqueurs des catégories du concours de solistes qualifiés pour la<br />

finale s'annoncent au stand d'information. Le début de la finale est à 17h00 (ordre de<br />

passage selon page 49).<br />

Pendant la finale, un local au sous-sol du gymnase est à la disposition des participants<br />

à la finale comme local de répétition et dépôt d'instruments. De plus, les studios à<br />

piano sont disponibles comme locaux de répétition à partir de 15h15.<br />

Proclamation des résultats<br />

La proclamation des résultats avec désignation du Winner du CSSE a lieu après la fin<br />

de la finale à l'aula du gymnase.<br />

Liste des résultats du CSSE 2008 sur internet<br />

La liste des résultats du CSSE sera disponible dès le samedi 20 septembre 2008,<br />

22h00, sur le site www.ssew.ch.<br />

Autres communications<br />

Les concours sont publics. L’entrée est libre pour tous les locaux (collecte).<br />

Dans le bâtiment du gymnase se trouve un dépôt d'instruments surveillé (ouvert jusqu'à<br />

17h00). Le comité d'organisation CSSE décline toute responsabilité pour les instruments.<br />

Le comité d'organisation peut être joint par téléphone au 077 409 45 33 pendant<br />

toute la durée des concours, soit de 08h00 à 17h00 sans interruption.<br />

Des possibilités de ravitaillement à prix modiques existent aux mensas des deux<br />

écoles ainsi que dans les restaurants des environs.<br />

Un service de réparation des instruments est assuré dans le hall d'entrée de l'école<br />

professionnelle par les maisons Spada Music SA, Berthoud, et Musik Siegenthaler,<br />

Langenthal.<br />

Veuillez svpl. observer que tout le domaine de l'école professionnelle de Langenthal<br />

est non-fumeur. De plus, l'interdiction de fumer est également valable pour tous les<br />

locaux de concours. Nous vous remercions pour votre compréhension.<br />

27


Cornet/Trompete, Jahrgänge 1993-1996<br />

Cornet/Trompette, années 1993-1996<br />

Sponsor 1. Rang GILOMEN INFORMATIK GmbH, Lützelfl./Hindelb.<br />

Lokal/Local 3 Zwinglihaus 08.30 - 11.06 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 3 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 3 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Kurt Roth / Astrid Wolfisberg<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

75 Meister Benjamin 95 The Return 08:30<br />

Jun-Brass Aedermannsdorf, MS Matzendorf John Hartmann<br />

77 Kost Oliver 94 Fantasietta 08:39<br />

MS Wolfwil Eddy Debons<br />

90 Buchard Anthony 94 Cantabile et Scherzetto 08:48<br />

Stadtjugendmusik Schlieren Philippe Gaubert<br />

84 Kopp Daniel 96 Blue bells of Scotland 08:57<br />

S Celebration Brass Traditional<br />

86 Fonjallaz Stéphane 95 Intrada, Canzonetta e Saltarello 09:06<br />

Harmonie / EM L'Abeille, Lucens Jean-François Michel<br />

89 Bianchi Michelle 93 Hailstorm 09:18<br />

MG Gontenschwil William Rimmer<br />

87 Ziegler Melanie 93 Zingaresca 09:27<br />

MV Reitnau Eddy Debons<br />

91 Küng Florian 93 Jesus is strong to deliver 09:36<br />

MG Oberkirch, MS Sursee Wm. Spencer<br />

76 Suter Simon 93 Morceau de Concert 09:45<br />

OBB B-Band, Ju-Mu Aaregäu J.G. Pennequin<br />

82 Coquoz Jérémy 95 Wondrous Day 09:54<br />

Cocordia Bagnes, BB 13* B Erik Leidzén<br />

81 Renggli Manuel 93 Preludio, Aria e Scherzo 10:03<br />

BB Kirchenmusik Flühli,BML Talents,MSEntleb. Ennio Porrino<br />

80 Manz Dominik 95 Concertino No II 10:12<br />

JM Glis, AMO Julien Porret<br />

88 Buchard Florian 93 Ballet Scene Op 31 10:21<br />

Stadtjugendmusik Schlieren Oskar Böhme<br />

78 Schmocker Kaspar 93 Grand Fantasia 10:30<br />

MG Erlach, MS Seeland John Hartmann<br />

85 Ziegler Thomy 95 Hailstorm 10:39<br />

MV Reitnau William Rimmer<br />

79 Hunkeler Celine 93 Concert Etude Op. 49 10:48<br />

BB Schötz, BML Talents, JBBS, MS Schötz Alexander Goedicke<br />

83 Bieri Robin 93 Fiesta 10:57<br />

MG Sörenberg, MS Flühli-Sörenberg Bertrand Moren<br />

29


30<br />

Reparieren als Handwerks-Kunst<br />

Kompetent schnell preiswert<br />

Kirchweg 4<br />

3076 Worb<br />

www.musikhaus-hirsiger.ch


Waldhorn<br />

Cor<br />

Sponsor 1. Rang Renato Schüpbach, Fahrzeugelektrik, Aarwangen<br />

Lokal/Local 3 Zwinglihaus 11.10 - 12.52 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 3 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 3 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Andreas Kamber / Roger Stöckli<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

181 Kähli Léon 96 Thema und Variationen Op. 13 11:10<br />

MS Musikakademie Basel Franz Strauss<br />

184 Recher Tobias 92 Nocturno 11:19<br />

MV / MS Sissach, MV Itingen Franz Strauss<br />

183 Fuchs Tobias 89 Nocturno Op. 7 11:28<br />

JM Interlaken Franz Strauss<br />

175 Dellers Saladin 94 Laudatio 11:37<br />

S MS Muri BE Bernhard Krol<br />

176 Bigler Lawin 95 Concerto C-Dur 1.+3. Satz 11:46<br />

MS unteres Worblental Michel Corrette<br />

177 Lepetit Florent 90 Morceau de Concert Op. 94 11:58<br />

SM Biel, MS Bern Camille Saint-Saëns<br />

182 Deuber Pascal 92 Espana 12:07<br />

S MS Musikakademie Basel Vitali Buyanowski<br />

179 Oppliger Fausto 95 Concert Op. 8 12:16<br />

JM Bern-Bümpliz, MS Konsi Bern Franz Strauss<br />

185 Purtscher Silvan 96 Hornkonzert Nr. 3 Es-Dur KV 447 12:25<br />

MS Musikakademie Basel Wolfgang Amadeus Mozart<br />

178 Schütz Sebastian 91 Concerto KV 447 12:34<br />

JM Kirchberg Wolfgang Amadeus Mozart<br />

180 Goldschmid Lorraine 91 Hornkonzert Op 11 12:43<br />

MS Konsi Zürich Richard Strauss<br />

Die Kennzeichnung in der Startliste mit dem Buchstaben "S" bedeutet, dass der/die<br />

jeweilige Solist/in eine Solokomposition spielt. Alle anderen Vorträge ohne Klavierbegleitung<br />

werden gemäss Reglement nicht in die Rangliste aufgenommen.<br />

La lettre distinctive "S" mentionnée dans la liste de départ, signifie que le/la soliste<br />

interprète une composition solo. Toutes les autres exécutions sans accompagnement<br />

piano ne seront, selon le règlement, pas pris en considération dans la liste des<br />

résultats.<br />

31


32<br />

Posaune, Jahrgänge 1992-1996<br />

Trombone, années 1992-1996<br />

Sponsor 1. Rang GILOMEN INFORMATIK GmbH, Lützelfl./Hindelb.<br />

Lokal/Local 3 Zwinglihaus 13.00 - 14.06 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 3 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 3 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Andreas Kamber / Roger Stöckli<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

255 Thierstein Aline 94 Concerto 13:00<br />

JM / MS Sursee Nicolai Rimsky-Korsakov<br />

258 Burkard Ramon 94 The Acrobat 13:09<br />

MS Merenschwand Greenwood-Maas<br />

254 Danuser Jonas 95 Sonata, Andante cantabile - Vivace 13:18<br />

MS Konsi Bern Georg Philipp Telemann<br />

257 Schleiss Cyrill 94 Sonata in C major 13:27<br />

MS Steinhausen Domenico della Bella<br />

256 Abächerli Remo 92 Concerto 13:36<br />

MG / MS Giswil-Lungern Nicolai Rimsky-Korsakov<br />

260 Bachmann Elio 95 Concerto 1.+2. Satz 13:48<br />

JM Rothenburg, MS Rain Nicolai Rimsky-Korsakov<br />

259 Jolliet Charly 92 Morceaux symphonique 13:57<br />

Euphonia MMR Alexandre Guilmant<br />

Bei Ferien und Reisen<br />

beherrschen wir alle<br />

Tonlagen - seit 1977 !<br />

Reisebüro DOMINO AG<br />

Bäregg<br />

4901 Langenthal<br />

Tel. 062 919 03 30<br />

Mail post@dominotravel.ch<br />

Web www.dominotravel.ch


Posaune, Jahrgang 1991 und ältere<br />

Trombone, année 1991 et plus âgés<br />

Sponsor 1. Rang Ammann <strong>Schweiz</strong> AG, Langenthal<br />

Lokal/Local 3 Zwinglihaus 14.10 - 15.16 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 3 35 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 3 35 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Andreas Kamber / Roger Stöckli<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

251 Reinmann Adrian 91 Trombone Concerto 14:10<br />

OBB B-Band, MG Bleienbach Nikolai Rimsky-Korsakov<br />

250 Murer Jeanine 91 Andante et Allegro 14:19<br />

BML Talents, Dorfspatzen Oberägeri J. Ed. Barat<br />

249 Feremutsch Matthias 91 Cavatine Op. 144 14:28<br />

Musik Frohsinn Oberburg, MS Konsi Bern Camille Saint-Saëns<br />

246 Hottiger Reto 89 Concerto 1.+2. Satz 14:37<br />

MV Maschwanden, MS Steinhausen Nicolai Rimsky-Korsakov<br />

245 Christen Andreas 90 Morceau symphonique Op. 88 14:46<br />

BB BK Ostermundigen, VBJ, NJBO Alexandre Guillmant<br />

247 Luther Pascal 90 Concerto 14:58<br />

MV Buochs, MS Kollegiblasmusik Stans Nicolai Rimsky-Korsakov<br />

248 Müller Ivo 89 Romance Op. 21 15:07<br />

Axel Jorgensen<br />

33


Cornet/Trompete, Jahrgänge 1990-1992<br />

Cornet/Trompette, années 1990-1992<br />

Sponsor 1. Rang Spada Music AG, Burgdorf<br />

Lokal/Local 6 Gymnasium Oberaargau, Aula 08.30 - 10.48 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 6 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 6 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Franz Leuenberger / Matthias Leuthold<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

104 Rattin Tamara 91 Cleopatra 08:30<br />

Seeland-Brass, MS Lengnau E. Damaré<br />

113 Grossenbacher Miriam 91 Concorde 08:39<br />

BB Solothurn, Solothurner Jugend BB Roy Newsome<br />

115 Jaccard Samuel 92 Fantasie in Es 08:48<br />

BBOJ, MS Münsingen Camille Saint-Saëns<br />

107 Fleischlin Adrian 90 Prelude and Capriccio 08:57<br />

BML, MS Triengen Edward Gregson<br />

103 Chiecchi Sandra 90 The Return 09:06<br />

MG Dottikon, MS Sarmenstorf John Hartmann<br />

105 Thürig Benjamin 92 Carnival de Venice 09:18<br />

BB Schötz William Rimmer<br />

114 Wüthrich Benjamin 91 Contest Pièce 09:27<br />

MG / MS Walperswil Georges Hüe<br />

112 Schuler Sebastian 92 Divertimento 09:36<br />

OBB Junior, MG Matterhorn, AMO Eddy Debons<br />

109 Heinzer Markus 91 Tolle Steiche 09:45<br />

MG / MS Walchwil Emil Waldteufel<br />

101 Neuhaus Fabian 90 Intrada 09:54<br />

BB Fricktal, MG Herznach-Ueken Arthur Honegger<br />

106 Tschopp Mario 91 Slavische Fantasie 10:03<br />

BML Talents, MS Egolzwil Carl Höhne<br />

111 Rhyner Andreas 92 Lako of Bays 10:12<br />

MS Merenschwand Herbert L. Clarke<br />

108 Oppliger Boris 91 Preludio, Aria e Scherzo 10:21<br />

MS Konsi Bern Ennio Porrino<br />

102 Troxler Patrick 92 Song and Dance 10:30<br />

BBMG / MS Egolzwil Philip Sparke<br />

110 Fellay Céline 91 Konzertstück Nr. 1 in F-Moll Op.11 10:39<br />

FF de Gland, FF municipale de Nyon Vassily Brandt<br />

35


Cornet/Trompete, Jahrgang 1989 und ältere<br />

Cornet/Trompette, année 1989 et plus âgés<br />

Sponsor 1. Rang Musik Siegenthaler, Langenthal<br />

Lokal/Local 6 Gymnasium Oberaargau, Aula 11.00 - 12.51 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 6 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 6 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Franz Leuenberger / Matthias Leuthold<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

128 Thomas Melanie 89 Romance et tarentelle 11:00<br />

La Concordia Saxon Jules Semler-Collery<br />

121 Millius Stefan 88 Two Faces 11:09<br />

BB Oberwallis, Echo St. German Gilles Rocha<br />

129 Schürmann Louis 88 Slavische Fantasie 11:18<br />

BML Talents, FM Ettiswil Carl Höhne<br />

127 Käch Martin 89 Concerto 1. Satz 11:27<br />

MG Emmen J.N. Hummel<br />

123 Vuignier Christian 68 Concorde 11:36<br />

Echo de la Dent Blanche Les Haudères Roy Newsome<br />

130 Buchard François 87 Saltatio Diabolica 11:48<br />

La Persévérance Leytron Eddy Debons<br />

132 Rösch Martin 79 Mermaid's Song 11:57<br />

MG Gettnau A. Owen<br />

124 Steinmann Felix 89 Concerto F minor Op. 18 12:06<br />

JM Brig, NJBB, AMO Oskar Böhme<br />

126 Rosenberg Sebastian 89 Slavische Fantasie 12:15<br />

JBO der Stadt Luzern Carl Höhne<br />

131 Egg Niklaus 89 Caprice Op. 47 12:24<br />

MV Rothrist, BBI Lenzburg A, NJBO Eugene Bozza<br />

125 Georges Barbara 86 A Bumble Bee's Fantasy 12:33<br />

Echo de la Dt Blanche Les Haudères, BBJV Eddy Debons<br />

122 Kuhn Sabine 89 Slavische Fantasie 12:42<br />

MG Orpund, OBB, MS Burgdorf Carl Höhne<br />

37


38<br />

Holzbläser-Ensembles<br />

Ensembles de bois<br />

Sponsor 1. Rang Stadt Langenthal<br />

Lokal/Local 6 Gymnasium Oberaargau, Aula 13.10 - 14.00 Uhr<br />

Probelokal Zeit und Ort gemäss separater Einteilung (wurde den Ensembles zugestellt)<br />

Local de répétition Heure et local selon plan de répartition séparé (a été distribué aux ensembles)<br />

Experten/Experts Regula Küffer / Heidi Pfister<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Morceau choisi/compositeur Heure<br />

402 Abrachuchame A Klezmer Wedding 13:10<br />

Bern/Bätterkinden Mike Curtis<br />

405 Elkido Flötentrio/Intro and Fugue/Flötentrio Op 87 13:20<br />

Zürich Zempléni / Jacob / Beethoven<br />

404 Trio Mozärtlich Divertimento Nr. 3, 1.+2. Satz 13:30<br />

Ostermundigen Wolfgang Amadeus Mozart<br />

403 Les sexy sax Quatuor 13:40<br />

Bulle Pierre Max Dubois<br />

401 Miosotis Mikronetten 13:50<br />

Sierre Paul Kühmstedt


Blechbläser-Ensembles und Brass-Quartette<br />

Ensembles de cuivres et quatuors brass<br />

Sponsor 1. Rang YAMAHA Music Central Europe GmbH, Zürich<br />

Lokal/Local 6 Gymnasium Oberaargau, Aula 14.10 - 16.00 Uhr<br />

Probelokal Zeit und Ort gemäss separater Einteilung (wurde den Ensembles zugestellt)<br />

Local de répétition Heure et local selon plan de répartition séparé (a été distribué aux ensembles)<br />

Experten/Experts Franz Leuenberger / Matthias Leuthold<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Morceau choisi/compositeur Heure<br />

303 BBK-Büsseracher The Cross, The Crown 14:10<br />

Büsserach Howard J. Burrell<br />

301 Les Dalton Concerto for Brass Quartett 14:20<br />

Vétroz Gilles Rocha<br />

351 Les Gaillards Trio Op 87 14:30<br />

Neuchâtel / Basel Ludwig van Beethoven<br />

308 Oberhelfenschwiler Brass Timepiece 14:40<br />

Oberhelfenschwil Peter Graham<br />

307 Quatuor Nomade Four Movements for 4 14:50<br />

Vaulruz Steven Noxydom<br />

305 Sphere Brass Divertimento 15:00<br />

Wallis Philip Sparke<br />

353 Zürihorn Spice is Nice / James Bond 15:10<br />

Zürich William Ryden / Monty Norman<br />

306 Dent Blanche Quartet for Brass 15:20<br />

Les Haudères Peter Kneale<br />

302 Seelandbrasser National Airs, No 2 Scotland 15:30<br />

Berner Seeland F.G. Hawkes<br />

304 Suspender Brass Divertimento 15:40<br />

Luzern Philip Sparke<br />

352 X-Five Armenian Scenes 15:50<br />

Sâles Alexander Arutiunian<br />

39


40<br />

Euphonium, Jahrgänge 1991-1996<br />

Euphonium, années 1991-1996<br />

Sponsor 1. Rang Grimm & Ruchti Treuhand AG, Burgdorf<br />

Lokal/Local 7 Berufsschule, Aula 08.30 - 09.54 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 7 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 7 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Daniel Bichsel / Ueli Kipfer<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

202 Burkhard Fabrice 93 Rhapsody for Euphonium 08:30<br />

MG Orpund, MS Burgdorf James Curnow<br />

209 Bichsel Erik 92 Swiss Airs 08:39<br />

MG Biglen, MS Burgdorf Roy Newsome<br />

201 Gertschen Christian 94 Rule Britannia 08:48<br />

BBPC Lützelflüh Grünenmatt, MS Burgdorf John Hartmann<br />

208 Schärer Pascal 91 Harlequin 08:57<br />

MG Krauchthal,BB Emmental,NJBB,MS Burgd. Philip Sparke<br />

205 Kulke Jakob 96 La Belle Americaine 09:06<br />

MG Wynau, JM Kreis 7, MS Langenthal John Hartmann<br />

203 Müller Jérôme 92 Libra Fantasy 09:18<br />

MG Oberrüti Darrol Barry<br />

206 Schwab Philipp Emanuel 96 Suite No 1 09:27<br />

MS beider Frenkentäler G.P. Telemann<br />

204 Tschan Katja 91 Rhapsody for Euphonium 09:36<br />

SM / JM / MS Olten James Curnow<br />

207 Willi Markus 94 La Belle Americaine 09:45<br />

BM Hasliberg John Hartmann


Euphonium, Jahrgang 1990 und ältere<br />

Euphonium, année 1990 et plus âgés<br />

Sponsor 1. Rang BEKB Berner <strong>Kantonal</strong>bank, Bern<br />

Lokal/Local 7 Berufsschule, Aula 10.00 - 12.27 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 7 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 7 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Daniel Bichsel / Ueli Kipfer<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

221 Huber Benjamin 89 Concerto for Euphonium 1.+2.Satz 10:00<br />

PC Arni-Worb, BBO Junior, MS Thun Philip Wilby<br />

216 Vuignier Hervé 73 Ring of Kerry 10:09<br />

Echo de la Dent-Blanche Les Haudères Bertrand Moren<br />

215 Stettler Andreas 90 La Belle Americaine 10:18<br />

MG Aarwangen, MS Langenthal John Hartmann<br />

218 Müller Sandrine 88 Party Piece 10:27<br />

MG Oberrüti Philip Sparke<br />

229 Gysin Gino-Marino 88 Fantasy for Euphonium 10:36<br />

MV Laufelfingen, BB Solothurn, MS Wisen Philip Sparke<br />

230 Jäggi Stephan 89 Jenny Jones 10:48<br />

JM Steffisburg, BBO Junior, MS Thun William Rimmer<br />

223 Vogel Pascal 89 Slavonic Fantasy 10:57<br />

MG Gebüdemalp Visperterminen,BB Oberwallis Carl Höhne<br />

220 Theler Christian 90 Variationen "Karneval von Venedig" 11:06<br />

MG Alpenglühn Ausserberg, AMO Jean Baptiste Arban<br />

219 Baumgärtner Jan Luzi 89 Fantasy 11:15<br />

BB Cazis Philip Sparke<br />

227 Duboux Stéphane 83 Euphonium Concerto 11:24<br />

Union Instrumentale Forel, EC Mélodia Joseph Horovitz<br />

225 Lang Florian 89 Zigeunerweisen 11:33<br />

BML, MS Ruswil Pablo de Sarasate<br />

217 Andres Pascal 89 Eastern Dances 11:42<br />

BB Oberwallis, AMO Bertrand Moren<br />

224 Fournier Cédric 86 Fantasia di Concerto 11:51<br />

La Concordia de Nendaz, BBJV E. Boccalari<br />

228 Schürmann Pascal 89 Euphonium Concerto 12:00<br />

FM Ettiswil, BML Talents John Golland<br />

226 Millius Simon 90 Fantaisie Originale 12:09<br />

Echo St. German, BB Oberwallis, AMO Ermano Picchi<br />

222 Praz Maryline 86 Concerto for Euphonium 1.+2.Satz 12:18<br />

FF La Rosablanche Nendaz, BB 13* Philip Wilby<br />

41


Es-Althorn<br />

Alto-mib<br />

Sponsor 1. Rang Lexmark (<strong>Schweiz</strong>) AG, Thalwil<br />

Lokal/Local 7 Berufsschule, Aula 13.30 - 14.54 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 7 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 7 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Daniel Bichsel / Ueli Kipfer<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

159 Burkhard Natalie 91 Variations on a Welsh Theme 13:30<br />

MG Orpund, Seeland Brass, MS Burgdorf Peter Kneale<br />

156 Sommer William 84 Travelling 13:39<br />

PC Neuhaus-Ochlenberg,RBB,MS Burgdorf Bernard Nussbaumer<br />

157 Buchard Kevin 93 Travelling 13:48<br />

La Persévérance de Leytron Bernard Nussbaumer<br />

158 Zenhäusern Caroline 92 An Irish Melody 13:57<br />

MG Ronalp Bürchen, AMO J.N. Audoire<br />

152 Blum Raphaela 91 The Piper O'Dundee 14:06<br />

FM Uffikon, MS Kantonsschule Musegg LU Kenneth Downie<br />

153 Vogel Tobias 90 Elegy - Rondo 14:18<br />

MG Schw'bach, BML Talents, MS Michelsamt Martin Ellerby<br />

155 Maurer Vincent 85 Fiesta 14:27<br />

Echo du chêne Aubonne,EC Mélodia,Cons.Laus. Bertrand Moren<br />

154 Robyr Olivier 79 Flight 14:36<br />

Cor des Alpes Montana-Village, EC mélodia Philip Wilby<br />

151 Caloz Benoit 91 Trombita fantázia 14:45<br />

Alp and Brass, Fraternité / EM Noes Hidas Frigyes<br />

43


44<br />

Brünisholz<br />

Blasinstrumente<br />

Kornhausgasse 7<br />

CH-3400 Burgdorf<br />

erwinbruenisholz@hotmail.com<br />

Telefon +41 (0)34 422 98 77<br />

Natel +41 (0)76 564 74 02<br />

Rathausgasse 26<br />

CH-3011 Bern<br />

Telefon +41 (0)31 311 08 10


Tuba<br />

Tuba<br />

Sponsor 1. Rang accontax, Markus Gfeller Treuhand AG, L'thal<br />

Lokal/Local 7 Berufsschule, Aula 15.00 - 15.54 Uhr<br />

Probelokal Gymnasium Oberaargau, Klavierzelle 7 30 Min. vor Spielzeit, max. 7 Min.<br />

Local de répétition Gymnase Oberaargau, studio à piano 7 30 min avant production, max. 7 min<br />

Experten/Experts Daniel Bichsel / Ueli Kipfer<br />

Prog.-Nr. Name, Verein/Musikschule Jahrgang Vortragsstück/Komponist Startzeit<br />

N° prog. Nom, société/école de musique Année Morceau choisi/compositeur Heure<br />

264 Oberson Alain 72 Concerto for Bass Tuba 1.+2.Satz 15:00<br />

Ralf Vaughan Williams<br />

261 Stadelmann Roger 92 Capriccio 15:09<br />

MG Sörenberg, MS Flühli-Sörenberg Rodney Newton<br />

265 Gertschen Simon 89 Tuba-Concerto 15:18<br />

BBO, BBPC Lützelflüh-Grmatt, MS Burgdorf Edward Gregson<br />

262 Da Costa Pierre-André 91 Siehst du den glänzenden Schnee 15:27<br />

S La Villageoise de Chamoson Jean-Baptiste Arban<br />

263 Wenger Dominic 86 Tuba Concerto 1. Satz 15:36<br />

MG Glishorn Glis, AMO Edward Gregson<br />

266 Meige Grégory 90 Effie Suite 4.,5.+6. Satz 15:45<br />

Euphonia La Roche, Cons. de Fribourg Alec Wilder<br />

45


46<br />

Die Oberaargauer Brass Band - B-Band<br />

Die Jugend- und Nachwuchsarbeit ist ein zentrales Anliegen der Oberaargauer<br />

Brass Band (OBB). Im Jahr 2000 wurde die Nachwuchsformation (B-Band) der<br />

OBB gegründet. Dies mit dem Ziel, engagierte und talentierte Musikerinnen und<br />

Musiker noch besser und gezielter fördern und fordern zu können sowie den<br />

Besten später den Eintritt in die Höchstklass-Formation zu ermöglichen.<br />

Die jährliche Teilnahme am <strong>Schweiz</strong>erischen Brass Band Wettbewerb in Montreux<br />

ist neben der weiteren Konzerttätigkeit sicher eines der Highlights im Vereinsjahr.<br />

Das Konzert zum Muttertag sowie der gemeinsame Auftritt mit der A-Formation<br />

an der OBB Jahres-Gala sind mittlerweile zur Tradition geworden und ziehen<br />

jeweils ein breites Publikum an.<br />

Nebst den Dirigenten der A-Band steht der B-Band seit dem Frühling 2008 mit<br />

Roger Stöckli ein weiterer kompetenter Dirigent zur Verfügung. Mit dem Engagement<br />

von erfahrenen Dirigenten soll die Entwicklung des Nachwuchsorchesters<br />

der OBB effizient und nachhaltig vorangetrieben werden. Dies stellt gerade für<br />

junge, ambitionierte Musikerinnen und Musiker eine einmalige Möglichkeit dar,<br />

ihre musikalischen Fähigkeiten weiter zu entwickeln und von einem grossen<br />

Erfahrungsschatz profitieren zu können.<br />

Interessierte Blechbläserinnen, Blechbläser sowie Schlagzeuger haben jederzeit<br />

die Möglichkeit, sich als Musiker für die OBB B-Band zu bewerben. Voraussetzung<br />

für die Aufnahme ins Orchester sind neben der musikalischen Qualität vor allem<br />

auch grosser Wille und Bereitschaft, sich in einem leistungsorientierten Orchester<br />

zu engagieren. Vorspiele und Aufnahmegespräche finden regelmässig statt.<br />

Kontakt: info@obb.ch<br />

Besuchen Sie unsere Homepage: www.obb.ch


Galakonzert vor dem Final<br />

16.15 bis 17.00 Uhr, Aula Gymnasium<br />

Oberaargauer Brass Band - B-Band<br />

Dirigent: Roger Stöckli<br />

Programm:<br />

Shine Down Smiley, Gersmehl & Farell arr. Andrew Blyth<br />

Hollywood Goff Richards<br />

Pearl Harbor Hans Zimmer arr. Frank Bernaerts<br />

Blades of Toledo Trevor L. Sharpe<br />

(Trio for Trombones)<br />

Music John Miles arr. Philip Sparke<br />

Soul Bossa Nova Quincy Jones arr. Andrew Duncan<br />

20'000 Leagues under the Sea Philip Sparke<br />

Far from Over Frank Stallone arr. Klaas van der Woude<br />

Hawaii – Five-O Morton Stevens arr. Peter Ratnik<br />

Voranzeige SSEW 2009<br />

Der 30. <strong>Schweiz</strong>. <strong>Solisten</strong>- und Ensembles-<br />

Wettbewerb findet statt am:<br />

Samstag, 19. September 2009, in Langenthal<br />

Anmeldeschluss: Mitte Mai 2009<br />

Informationen: ab März 2009 unter www.ssew.ch<br />

Avis préalable CSSE 2009<br />

Le 30 ème concours suisse de solistes et<br />

d'ensembles aura lieu le<br />

Samedi 19 septembre 2009, à Langenthal<br />

Délai d'inscription: mi-mai 2009<br />

Informations: à partir de mars 2009 sur le site<br />

www.ssew.ch<br />

47


48<br />

Preise für den SSEW Winner 2008<br />

Der SSEW Winner 2008 erhält folgende Siegerpreise:<br />

� Erinnerungspreis<br />

� Reisegutschein der Aare Seeland mobil AG<br />

� Personal Coaching (Unterricht und Beratung)<br />

der Hochschule der Künste HKB, Bern<br />

Das OK SSEW 2008 dankt<br />

- GILOMEN INFORMATIK GmbH,<br />

Lützelflüh und Hindelbank<br />

(Erinnerungspreis)<br />

- Aare Seeland mobil AG, Langenthal<br />

- Hochschule der Künste HKB, Bern<br />

ganz herzlich für die zur Verfügung gestellten Preise!<br />

Prix pour le Winner du CSSE 2008<br />

Le Winner du CSSE 2008 est récompensé par les prix suivants:<br />

� Prix commémoratif<br />

� Bon de voyage de l'entreprise Aare Seeland mobil SA<br />

� Coaching personnel (enseignement et conseil)<br />

de la haute école des arts HEAB à Berne<br />

Le comité d'organisation du CSSE 2008<br />

remercie cordialement<br />

- GILOMEN INFORMATIK Sàrl<br />

à Lützelflüh et Hindelbank<br />

(prix commémoratif)<br />

- Aare Seeland mobil SA à Langenthal<br />

- la haute école des arts HEAB à Berne<br />

pour les prix mis à disposition!


SSEW Winner 2008 / Winner du CSSE 2008<br />

Startreihenfolge Final / Ordre de passage de la finale<br />

Um 17.00 Uhr beginnt in der Aula des Gymnasiums der Final unter den<br />

qualifizierten Kategoriensiegern des <strong>Solisten</strong>-Wettbewerbes.<br />

Le début de la finale entre les vainqueurs qualifiés des catégories du<br />

concours de solistes est fixé à 17h00 à l'aula du gymnase.<br />

Finalberechtigung: Wer als Kategoriensieger des <strong>Solisten</strong>-Wettbewerbes mindestens 228<br />

Punkte erreicht, nimmt automatisch am Final teil. Es müssen Holz- und Blechbläser vertreten<br />

sein, andernfalls wird zusätzlich der Kategoriensieger mit der höchsten Punktzahl für den Final<br />

nominiert. Wird die Punktzahl 228 von weniger als 5 Teilnehmern erreicht, können nach<br />

Entscheid des OK's die Kategoriensieger mit den nächsthöchsten Punktzahlen zusätzlich<br />

nominiert werden.<br />

Qualification pour la finale: Le vainqueur de chaque catégorie du concours de solistes qui<br />

atteint au moins 228 points, prend automatiquement part à la finale. Les bois et les cuivres<br />

doivent être représentés lors de la finale, sinon le vainqueur de catégorie avec le nombre de<br />

points le plus élevé sera en plus nominé pour la finale. Au cas où moins de 5 participants<br />

atteignent 228 points, les vainqueurs de catégories avec le nombre de points le plus élevé<br />

suivant peuvent en plus être nominés sur décision du comité d'organisation.<br />

Es gilt folgende Reihenfolge: / L'ordre de passage suivant fait foi:<br />

Querflöte / Flûte traversière<br />

Oboe / Hautbois<br />

Klarinette / Clarinette<br />

Saxophon / Saxophone<br />

Waldhorn / Cor<br />

Es-Althorn / Alto-mib<br />

Cornet/Trompete / Cornet/Trompette<br />

Posaune / Trombone<br />

Euphonium / Euphonium<br />

Tuba / Tuba<br />

Final-Jury / Jury de la finale<br />

Roger Meier (Chef), Ueli Kipfer, Heidi Pfister<br />

Moderation Final und Rangverkündigung /<br />

Modération finale et proclamation des résultats<br />

Ariane Brun, Grosswangen<br />

49

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!