Fremdsprachentag Raster
Fremdsprachentag Raster
Fremdsprachentag Raster
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
27. <strong>Fremdsprachentag</strong> des FMF – 01. September 2012 Zeitlicher Ablauf<br />
08:00 Uhr<br />
08:30 bis<br />
10:00 Uhr<br />
Plenarvortrag<br />
(alle Sprachen)<br />
Prof. Dr. Daniela Caspari<br />
Freie Universität Berlin<br />
Eröffnung der Schulbuchausstellung<br />
Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld von Standardisierung, Kompetenzorientierung und<br />
Individualisierung<br />
alle Schularten<br />
Sprachenspezifische Angebote Polnisch und Schwedisch (s. Themenübersicht)<br />
10:45<br />
bis<br />
12:15<br />
Engl.<br />
Grundschule<br />
Barbara Shatliff<br />
Detmold<br />
(Westermann)<br />
Sprache individuell<br />
entdecken –<br />
Englisch<br />
differenziert,<br />
alltagsnah und<br />
kindgerecht<br />
vermitteln<br />
Französisch<br />
Grundschule____<br />
Catherine<br />
Fournet-Fayas<br />
Papendorf/Rostock<br />
Frühbeginnender<br />
Französischunterricht<br />
Engl.<br />
Orientierungs-<br />
stufe<br />
Silvana Green<br />
Berlin<br />
(Cornelsen)<br />
Aufgabenorientiertes<br />
Arbeiten<br />
Wie kommen<br />
Schülerinnen und<br />
Schüler auf<br />
unterschiedlichen<br />
Wegen zum<br />
gemeinsamen Ziel?<br />
ORI+S I<br />
Engl. S I<br />
Gabriele Uminski<br />
Rostock<br />
Diary of a Wimpy<br />
Kid in Klasse 7/8<br />
Engl. S I + S II<br />
Christine Meißner<br />
Berlin<br />
(Klett)<br />
Vertiefung von<br />
Kompetenzen ab<br />
Klasse 10<br />
Engl. S II<br />
Mittagspause/<br />
Schulbuchausstellung<br />
Ioannis<br />
Kaliampos<br />
Universität<br />
Lüneburg und<br />
U.S. Consulate<br />
General<br />
Hamburg<br />
Schulprojekt zu den<br />
Präsidentschaftswahlen<br />
in den USA<br />
Lehr- und<br />
Webmaterialien<br />
Französisch<br />
Andreas Nieweler<br />
Detmold<br />
(Klett)<br />
Differenzierung mit<br />
dem neuen<br />
Découvertes – für<br />
einen<br />
motivierenden<br />
Französischunterricht<br />
am<br />
Gymnasium<br />
S I Gym<br />
Russisch<br />
Dr. G. Seemann<br />
Luckenwalde<br />
(Cornelsen)<br />
„Lieber mit Fehlern<br />
sprechen als ohne<br />
schweigen“ –<br />
Entwicklung des<br />
Sprechens im<br />
kompetenzorientierten<br />
Russischunterricht<br />
S I<br />
Spanisch<br />
Mirjam Wimmer<br />
Berlin<br />
(Cornelsen)<br />
Sprechen in der<br />
Anfangs- und<br />
Mittelstufe
13:00<br />
bis<br />
14:30<br />
14:45<br />
bis<br />
16:15<br />
Engl.<br />
Grundschule<br />
Christel Simon<br />
Spreenhagen<br />
(Cornelsen)<br />
Reading Is Fun<br />
Kontinuierliche<br />
Entwicklung der<br />
Lesekompetenz<br />
Team Immersion<br />
Institut für<br />
Angl./Amerik. der<br />
Universität<br />
Rostock<br />
‘One plus four<br />
equals five’ –<br />
Immersionsunterricht<br />
in der<br />
Grundschule<br />
Engl. ORI<br />
Karin Braun/<br />
Rotraud Scheel<br />
Berlin<br />
(Diesterweg)<br />
Alle Schüler<br />
aktivieren –<br />
Differenzierung<br />
leicht gemacht in<br />
den Klassen 5 und 6<br />
ORI<br />
Paul Gibson<br />
Canterbury, England<br />
English in Action<br />
Engl. SI<br />
Michael<br />
Herrmann<br />
Berlin<br />
(Klett)<br />
Förderung und<br />
Motivierung von<br />
lernschwächeren<br />
Schülern durch<br />
individualisiertes<br />
und kooperatives<br />
Lernen in der<br />
RegS und der<br />
Gesamtschule<br />
Engl. S I + S II<br />
Deanne Aline<br />
Litman<br />
Montreal/<br />
Universität<br />
Greifswald<br />
Teaching Cultural<br />
Stereotypes<br />
Engl. S II<br />
Annette Leithner-<br />
Brauns<br />
Dresden<br />
(Cornelsen)<br />
Using text types<br />
actively and<br />
passively<br />
Calling all school teachers! ENGLISH IN ACTION – practical tools to encourage<br />
fluency in the classroom<br />
Achtung! Polnisch und Schwedisch - anderer Termin und Ort. Es erfolgt eine gesonderte Einladung.<br />
Französisch<br />
Catherine Mann-<br />
Grabowski<br />
Berlin<br />
(Cornelsen)<br />
À toi!<br />
Du bist dran!<br />
S I/RegS<br />
Catherine Mann-<br />
Grabowski<br />
Berlin<br />
(Cornelsen)<br />
Je sais quelque<br />
chose que tu ne<br />
sais pas: De la<br />
devinette à la<br />
tâche complexe,<br />
l’atelier propose de<br />
nombreuses idées<br />
pour créer<br />
d’authentiques<br />
situations de<br />
communication<br />
avec des<br />
débutants.<br />
S I Gym<br />
Russisch<br />
Dr. Monika Brosch<br />
Grimma<br />
(Klett)<br />
Dalsche – ein neues<br />
Russischlehrwerk<br />
stellt sich vor<br />
Galina Huhn<br />
Schwerin<br />
Anregungen zur<br />
Arbeit mit<br />
Sachtexten in der<br />
Abiturstufe<br />
S II<br />
Spanisch<br />
Melchor Pérez<br />
Bautista<br />
Asesor Técnico<br />
de la Consejería<br />
de Educación<br />
Berlin<br />
La memoria<br />
histórica<br />
Carlos González<br />
Casares<br />
Universität<br />
Greifswald<br />
Spanglish: ¿una<br />
nueva lengua<br />
americana o solo<br />
una variante<br />
popular más del<br />
español en los<br />
EE.UU.?