13.07.2015 Aufrufe

Licht Im Raum

Licht Im Raum

Licht Im Raum

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

8Die Pendelleuchte Ocular 6 lässt sich elegant über dem Esstisch, effizientim Konferenzraum oder als Blickfang an der Theke einsetzen. Ihre Linsenoptikermöglicht es, die Leuchte entsprechend hoch zu hängen, damit Siestets das Wichtigste vor Augen haben: Ihr Gegenüber.Pendulum lamp Ocular 6 can be used very differently – it is elegant abovea dining table, efficient in a conference room and an eye-catcher at thebar. Its optical lenses allow to fix the luminary in appropriate height, in orderto have the most important in front of your sight: your vis-à-vis.Ocular 6 und Ocular 4 aus „Schöner Wohnen“


10Wer Ocular LED im Projektbereich einsetzt, wird seine helle Freude daranhaben. Denn die Leuchte etabliert eine neue Stufe der <strong>Licht</strong>effizienz miteiner warmen Ausstrahlung, die bisher nur mit klassischen Leuchtmittelnerreichbar war. Der vermeintliche Nachteil, hohe Temperaturen übereinen Kühlkörper ableiten zu müssen, entpuppte sich bei der Entwicklungals ästhetischer Vorteil: Die glänzend gestaltete Oberseite wird zumneuen Designmerkmal der Leuchte. Ihr ausschließlich direktes <strong>Licht</strong>fällt genau dorthin, wo es benötig wird, ohne je nach oben zu blenden.Eine Leuchte für helle Köpfe – schön, stark und extrem sparsam.Lucid moments can be promised to those who use Ocular LED forprojects. The luminaire establishes a new level of light efficiency with awarm radiance which until now could only be achieved with traditionalilluminants. The supposed disadvantage of having to conduct away hightemperature via a heatsink turned out to be an aesthetic benefit: theshiny topside becomes the new design feature. Its direct light shinesexactly where it is needed – without glaring. A lamp for bright minds –beautiful, powerful and extremely economical.Das Ocular System lässt sich im Projektbereich beliebig erweitern –je nach Anforderung fertigen wir Sonderleuchten in den passenden Technologienund Oberflächen. Ideal für Unternehmen, die Wert auf hoheIndividualität legen.In projects the Ocular System can be extended as you wish. Accordingto requirements we manufacture special edition models with the mostadequate technologies and finishes. This is perfect for companies whoattach great importance to individuality.Ocular 6 LED handpoliert im Showroom Vitrapoint, DüsseldorfOcular 8 CDM-Tm als Thekenbeleuchtung


12Ocular ist für Individualisten konzipiert. Und wird auch von solchenhergestellt. In unserer eigenen Manufaktur können wir alle Gestaltungselementedes Ocular Systems auf Architektenwunsch fertigen. Architekturund <strong>Licht</strong> werden somit zur perfekten Einheit.Ocular is planned both for individualists and by them. In our manufactory,we can produce any element of the Ocular System on architects‘demand. Therefore, architecture and light become a perfect unity.Ocular Sonderleuchte Edelstahl gebürstet: Ideales <strong>Licht</strong> im KonferenzraumOcular 8 Niedervolt Messing Natur


14Die Wirkung des <strong>Licht</strong>s ist immer abhängig von der Architektur – vorallem von deren Reflexionsflächen. Ocular Quadrat richtet sich genaunach ihren Räumen. Ocular Quadrat befolgt damit ein wichtiges Prinzipjeder <strong>Licht</strong>dramaturgie: <strong>Licht</strong> exakt dort einzusetzen, wo es gebrauchtwird. Mit unserer Systemumstellung auf LED-Technik sind jetzt u. a.auch Ocular 1 und Ocular Quadrat in LED-Technik erhältlich. Eines vonzahlreichen Projektbeispielen, das wir mit Ocular Quadrat gelöst haben,ist das Kolumbarium in Hückeswagen.The effect that light has is always dependent on the architecture - mainlyfrom its reflection surfaces. Ocular Quadrat is precisely aligned to yourrooms. Ocular Quadrat thus follows an important principle of dramaticlighting: implementing light precisely where it is needed. Ocular 1 andOcular Quadrat among others are now available in LED as a result of oursystem conversion. One of many project examples which we have solvedwith Ocular Quadrat is the columbarium in Hückeswagen, Germany.Ocular 1 erzielt maximale <strong>Licht</strong>ausbeute bei minimalistischem Design.Mit nur einer einzigen <strong>Licht</strong>quelle kann Ocular 1 so zum Beispiel einensehr großen Tisch oder einen ganzen Eingangsbereich ausleuchten.Ocular 1 gets a maximum of light output with a minimum of design.With a single source of light Ocular 1 may for example enlighten a verybig table or a whole entrance space.Ocular Quadrat LED im Kolumbarium, HückeswagenOcular 1 Edelstahl gebürstet


16Ocular Leuchter gibt es als Ringe, Ellipsen und Quadrate – jeweils inunterschiedlichen Größen. Sie verbinden überragende <strong>Licht</strong>- und Formqualitätenund kommen vor allem in repräsentativen Räumen zur Geltung.Zum Beispiel in Kirchen, Theatern und Museen. Aber auch in großzügigenWohnungen wirken sie zeitlos elegant. Ocular Leuchter werden aufWunsch in individuellen Größen und Oberflächen gefertigt.Ocular luminaries are available in the shape of rings, ellipses andsquares – in different sizes each. They combine superior quality in lightingand form and are shown to their fullest advantage in representativerooms in particular – like in churches, theatres and museums. Butalso in big apartments they have an effect of elegant style that doesn‘tdate. On request, Ocular luminaires are manufactured in individualsizes and finishes.Glänzt in großer Runde.Brilliant in big rounds.LeuchterOcular 800 Niedervolt am Hyatt Hotel, Düsseldorf / sop Architekten, Düsseldorf


18Der Kreis der LED-Liebhaber wird immer größer werden. Auch weil esvon <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> Umsetzungen gibt, die die Möglichkeiten der LED-Technologie voll und ganz ausspielen – alles im Rahmen der OcularFamilie. So vereint der hier abgebildete LED-Ringleuchter eine bisher unbekannte<strong>Licht</strong>qualität. Denn er ist jetzt sowohl mit direktem als auch mitdirektem/indirektem <strong>Licht</strong> erhältlich. Hierzu haben wir eigens neue Bausteinemit nach oben strahlender <strong>Licht</strong>quelle entwickelt, die auf Wunschintegriert wird. Alle LED-Ringleuchter sind unkompliziert dimmbar undformal rundum gelungen. Die neuen Leuchten haben wir bereits bei vielenProjekten eingesetzt – ganz aktuell in einer Pariser Einkaufsmall.The circle of LED lovers will always get bigger, also due to the fact thatthere are implementations by <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> which fully show the possibilitiesof LED technology - this is all within the scope of the Ocularfamily. For example, the LED ring lamp shown here combines a previouslyunknown light quality as it is now available with both direct andindirect light. For this purpose we have developed our own new moduleswith light sources that emit light upwards. These can be integrated onrequest. All of the LED ring lights can be dimmed in an uncomplicatedway and are an all-round success. We have already implemented the newlights in many projects - most recently in a Parisian shopping centre.Ocular 1300 LED im Medienhafen, DüsseldorfGlanzstück: Ocular 1300 handpoliert im LVR-Industriemuseum, Solingen


20Unsere gesamte Kollektion gibt es jetzt in Messing Natur. Dabei handeltes sich um ungeschützte Messingoberflächen, die im Laufe der Zeiteine natürliche Patina annehmen – und so immer schöner werden. DieLeuchten lassen sich besonders stimmig im Denkmalbereich – etwa inKirchen – einsetzen. Das Material kann aber mehr: es sorgt auch inmodernen Einrichtungswelten für einen spannenden Kontrast; und lässtsich hier zum Beispiel glänzend mit schwarzen Möbeln kombinieren.Our entire collection is now available in natural brass – exposed brasssurfaces which get a natural patina in the course of time and thus becomemore and more beautiful over the years. The luminaires can beused harmoniously in historical monuments such as churches. But thematerial can do more: Also in modern interior it makes for an excitingcontrast and can be perfectly combined with black furniture.Ocular 800 Messing NaturOcular 1300 Professional in der Bibliothek der Max Plank Gesellschaft, Berlin


22Ocular Leuchter können alleine schon aufgrund ihrer Geometrie Bezügezur Architektur herstellen. Besonders schön ist dies an der St. AntoniusBasilika in Rheine zu sehen, wo Ocular Leuchter Altarraum und Mittelschiffhell erleuchten.Ocular lights can create references to architecture solely on the basisof their geometry. This can be seen in a particularly attractive way at theSt. Antonius Basilika in Rheine, Germany, where Ocular lights brightlyilluminate the altar and central nave.Ocular 1300 in der St. Antonius Basilika, Rheine


24Kirchen und andere repräsentative Räume stellen besondere Anforderungenan die Beleuchtung. Sie brauchen <strong>Licht</strong>objekte, die sowohl fürAtmosphäre als auch für hohen Sehkomfort sorgen. Ocular Leuchter,die dimmbares Niedervolt-Halogenlicht mit ausgefeilter Linsentechnik verbinden,erfüllen diese Anforderungen in idealer Weise. Für hocheffizientenEinsatz werden CDM-Tm Lampen oder LED eingesetzt.Churches and other representative rooms place certain demands onlighting. They need lighting objects which guarantee atmosphere as wellas perfect sight. Ocular luminaries which combine dimmable extralowvoltage halogen light with an elaborate lens technique, fulfil thesedemands perfectly. For an efficient use CDM-Tm or LED lamps are putto use.Ocular Sonderleuchter (ø 4m) in der St. Lamberti Kirche, GladbeckOcular Niedervolt Edelstahl handpoliert, Detail


34Mit dem Projekt Evonik in Essen haben wir erstmalig die neue Bauweise,Ocular Serie 100 professional umgesetzt. Effiziente CDM-Tm Lampen in35 Watt sorgen für optimale Beleuchtung in Foyer und Cafeteria.When working on the project Evonik in Essen, we professionally implementedthe new construction of Ocular Series 100 for the very first time.Efficient CDM-Tm bulbs with 35 W provide for an ideal lighting in thefoyer or the cafeteria.Ocular 6 Serie 100 LED Edelstahl handpoliertOcular Serie 100 Sonderleuchter mit CDM-Tm Technik, Evonik Services, Essen


38 Dione passt perfekt zu exklusiven Interieurs – sowohl in privaten Wohnräumenals auch im Objektbereich. Seine hochwertigen Edelstahlringebetonen das glänzende Design und machen es zu einem repräsentativen<strong>Licht</strong>objekt. Dione wird zum Mittelpunkt Ihrer <strong>Licht</strong>inszenierung.Dione matches perfectly with exclusive interiors of both private livingareas and objects. Its high quality rings of stainless steel accentuate thebrilliant design and make it a representative luminary. Dione becomesthe centre of staged lighting.Dione gibt es in zwei Standardgrößen. Sondergrößen sind auf Wunschjederzeit möglich.Dione is available in two standard sizes. Special sizes are manufacturedon demand.Dione 800 LED, überirdisch schönDione 800 move im Hotel Villa Godesberg


40Rotation entstand im Teamwork. Der italienische Glaskünstler RenatoSantarossa, mit dem wir schon eine ganze Reihe von Projekten realisierthaben, lieferte den Entwurf eines spiralförmigen <strong>Licht</strong>objektes. Und wirhaben seine Idee in eine Lösung übersetzt, die lichttechnisch einleuchtet.Das gelingt einerseits dadurch, dass wir steuerbare LED in einige derrundum laufenden Glasstäbe integriert haben. Und andererseits durch diezentral angeordnete Leuchte, die die Struktur aktiviert. Die Besonderheitdieses <strong>Licht</strong>objektes erschließt sich aber erst aus verschiedenen Blickwinkeln:Rotation lädt einen geradezu ein, sich darunter zu bewegen unddem Drehmoment zu folgen – ideal in einer Bar oder Hotellobby. Mit rund1,5 m Durchmesser ist sie ein großartiger Blickfang.Rotation emerged through team work. The Italian glass artist RenatoSantarossa, with whom we have already realised a whole range ofpro-jects, provided the design for a spiral shaped light. We transformedhis idea into a solution which is technically clear. On the one hand thisis achieved as a result of us having integrated controllable LEDs in someof the glass rods running all around. On the other hand this is achievedby the centrally allocated lights which activate the structure.The special feature of this light is unlocked when it is viewed from differentangles. Rotation invites you to move underneath it and to followthe twisting moment - ideal in a bar or hotel lobby. With a diameter ofapproximately 1.5 m, it is a unique eye-catcher.Hat den Dreh raus.Taking the right turn.<strong>Licht</strong>objekt Rotation


44Movie LED ist die Hightech-Version einer bewährten Leseleuchte undzukunftsweisend in puncto Design und Technologie. Wir haben siekonsequent weiterentwickelt, was sofort an dem neuen Kühlkörpersichtbar wird – besonders hochwertig in der handpolierten Ausführung.Die Leseleuchte wird aber weiterhin in Niedervolttechnik produziert.Neu: Beide Versionen sind jetzt in allen Farben erhältlich und standardmäßigdimmbar. Movie M ist die Weiterentwicklung der erfolgreichenMovie Serie hin zu einer perfekten Schreibtischleuchte. Eine brillanteLeseleuchte, die formal ins Auge fällt, aber nie blendet.Movie LED is the high-tech version of the well-known reading lampand is groundbreaking in terms of design and technology. We havesubsequently developed it further which can be seen straight away onthe new heatsink - of particular high quality in terms of the handpolished design. The reading lamp is however continuing to be manufacturedwith low voltage technology. New: Both versions are nowavailable in all colours and can be dimmed by default. Movie M is thefurther development to the successful Movie series for a perfect desklamp. A brilliant reading lamp which formally catches your eye, yetwhich does not glare.<strong>Licht</strong> für moderne Klassiker.Light for modern classics.Movie X LED schwarz: zukunftsweisend in puncto Design und Technologie


46Die Leuchten der Movie Serie passen optimal zu den Möbeln der KlassischenModerne und erzeugen ein angenehmes <strong>Licht</strong> mit allen Vorzügender Original Ocular Technik.The luminaries of the Movie Series are fitting perfectly with furniture ofclassical modern design and create a comfortable lighting with all qualitiesof the original Ocular system.Sessel von Vitra, Movie X von <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>Movie M LED im Vitrapoint Showroom, Düsseldorf


48Solo ist eine patentierte Pendelleuchte, die die Stärken des OcularSystems in einer einzigen Leuchte bündelt: direkt/indirektes <strong>Licht</strong>, dasabsolut blendfrei und dimmbar ist. Neu: Solo ist in Niedervolt undLED-Technologie verfügbar und bietet damit einzigartiges <strong>Licht</strong> für vieleMöglichkeiten.Solo is a patented pendulum luminary which combines the strengthsof the Ocular system in a single light: direct/indirect light which iscomple-tely glare-free and dimmable. New: Solo is available in extra-lowvoltage and LED technology and thus offers unique lighting for manypossibilities.Einzigartig.Unique.Solo Super im Hotel Villa Godesberg


50Die Ocular Wandleuchte sorgt im Wohn- und Objektbereich für eine sehrmoderne Ausstrahlung – lichttechnisch und formal. Ihre hohe Designqualitätpasst perfekt zu heutigen Interieurs. Auch, weil wir das Konzepteiner zeitgemäßen Wandleuchte von Grund auf neu entwickelt haben.Das Resultat sehen Sie rechts: Eine Wandleuchte in effizienter LED-Technik und mit neu entworfenem Glasschild. Mit vier unterschiedlichenFarben lassen sich Einrichtungskonzepte jetzt äußerst stimmig realisieren.The Ocular wall lamps provide a very modern vibrancy in the living andcommercial sector- technically and formally. Their high design qualityperfectly suits today‘s interiors, also due to the fact that we have newlydeveloped the concept of a contemporary wall lamp from scratch. Youcan see the result on the right: a wall lamp with efficient LED technologyand a newly designed glass plate. Furnishing concepts can now berealised in an exceptionally harmonious way with four different colours.Stimmige Interieurs.Harmonious interiors.WandleuchtenOcular Wandleuchte Serie 100 LED mit Glasschild in Anthrazit


52Ocular Wandleuchten können sich farblich zurücknehmen. Oder ganzneue Akzente setzen. Wie auch immer Sie sich entscheiden – alle vierFarben sehen glänzend aus. Dafür sorgen das hochwertige Siebdruckverfahrenund natürlich auch die leicht abgerundeten Ecken. Eine Leuchteauf der Höhe der Zeit.Ocular wall lamps can retract in colour or set completely new accents.Whatever you decide, all four colours emit radiance. This is providedby the high quality screen printing and of course also the lightly roundedcorners. A lamp which is in line with modern thinking.Ocular Wandleuchten Serie 100 in Niedervolt und LED Technik / 2x 50W oder 1x 14W LEDOcular Wandleuchten, 1x 35W oder 1x 6,5W LED


54So modern kann eine Serie von Wandleuchten aussehen, die konsequentzu Ende gedacht ist: Intelligent in der Technik. Variabel in Größe undStärke. Und überraschend in Design und Farbauswahl.This is how modern a series of wall lamps can look like which has beenthought through to the end. Intelligent in technology. Variable in size andstrength. Surprising in the design and the choice of colour.Setzt Akzente: Ocular Wandleuchte LED mit rotem GlasschildIntegriert sich ins Interior: Ocular Wandleuchte Serie 100 LED mit weißem Glasschild


56Ocular Spots ist eine neue Generation von Anbaustrahlern. Sie überbrückenspielerisch die unterschiedlichsten Wandabstände. Vor allemaber sorgen sie für eine ganzheitliche und innovative <strong>Licht</strong>gestaltunginnerhalb des Ocular Systems. Mit 12 Strahlern unterschiedlichsterBauart – darunter doppelköpfige und im Ausstrahlwinkel verstellbare –lassen sich nahezu alle <strong>Licht</strong>situationen bewältigen. Perfekt zur Flur- undBildanstrahlung. Für Zusatzlicht im Büro. In Treppenhäusern und Praxisbereichen.Ocular Spots erzeugen immer ein angenehm warmes <strong>Licht</strong>,das ganz unkompliziert dimmbar ist.Ocular Spots is a new generation of surface-mounted spotlights. Theyplayfully bridge over the most varied wall distances, however they mainlyprovide a harmonious and innovative light design within the Ocularsystem. With 12 spotlights consisting of the most varied designs - includingtwo heads and an adjustable beam angle - practically all light-relatedsituations can be dealt with. Perfect for floor and image illumination.For additional lighting in the office or in stairways and practice areas.Ocular Spots always generate pleasant warm light which can be dimmedin an uncomplicated way.Große Freiheit.A great level of freedom.Perfekte Ausstrahlung: Ocular Spot 2 Zoom


58Die Leuchtenserie Ocular Spot und Ocular Spot zoom gibt Planern deutlichmehr Spielraum. Mit ihrer verstellbaren Optik lässt sich ein variabler<strong>Licht</strong>kegel erzeugen, der von Anfang an eine flexible <strong>Licht</strong>gestaltungermöglicht. Denn die Praxis zeigt häufig, dass sich Wandabstände nichtimmer vorher planen lassen, etwa beim Neubezug einer Wohnung.Die Lösung: Ocular Spot zoom – wahlweise mit kleinen und großen Linsenvon 35°- 65°/ 24°- 65°. Mit eckigem oder rundem Fuß. Und miteiner handwerklichen Präzision, die hellauf begeistert.The lamp series Ocular Spot and Ocular Spot zoom gives planners considerablymore scope. A variable beam of light can be generated withits adjustable lenses which enables flexible lighting design right from thestart. This is great as practice frequently shows that wall distances cannotalways be planned in advance, particularly when newly acquiringa property. The solution: Ocular Spot zoom - optionally with small andlarge lenses of 35°- 65°/ 24°- 65°. With a rectangular or round baseand with handcrafted precision which is deeply satisfying.Ocular Spot 1 Serie 100 rund Ocular Spot 1 Zoom rund Ocular Spot 1 Serie 100 Zoom Ocular Spot 1


60Wir haben den Kronleuchter neu erfunden. Denn wir haben erstmalsfestliches <strong>Licht</strong> mit einem Systemgedanken kombiniert. Die Nachfragewar so überraschend, dass wir ihn laufend weiterentwickelt und in zahlreichenProjekten eingesetzt haben. Es sind Häuser, nicht selten ausder Top-Gastronomie, die exklusiven Stil auch durch Stilio zeigen. DasSystem basiert auf einem einfachen Prinzip: Ein Grundelement lässtsich wie bei einer Perlenkette spielerisch aneinanderreihen. Die Anordnungder Glasstäbe ist dabei so raffiniert, dass die Leuchte niemalsblendet. Die Stilio Familie schafft souverän die Brücke von klassischerFormgebung zu moderner <strong>Licht</strong>technik.We have newly invented the chandeliers as we firstly combined festivelight with systematic thinking. The demand was so surprising that wehave continually developed the product further and implemented it intomany projects. It is establishments, not seldom from the top gastronomy,who display exclusive style also by means of Stilio. The system is basedon a simple principle: A base element can playfully be strung togetherjust like a chain of pearls. The arrangement of the glass rods is so refinedthat the lamp never glares. The Stilio family excellently creates the bridgefrom a classic design to modern lighting technology.Brillanter Stil – mit System.Brilliant style – with system.Stilio im Schlosshotel Lisl


62Kronleuchter sind in der modernen Architektur wieder ein wichtigesThema. Gefragt sind Leuchtkörper, die ein gewisses Volumen besitzen,ohne zu stark aufzutragen. Der Stilio Ringleuchter erzeugt alleineschon durch die stark lichtbrechende Wirkung seiner Glasstäbe einstimmungsvolles Ambiente.Chandeliers are being considered again in modern architecture. Luminarieswith a certain volume, but without laying it on too thick are ingreat demand. Ring lamp Stilio creates an atmospheric ambience onlyby the strong refrection of light caused of its glass rods.Stilio 10/7: Klassisches Zitat in modernem AmbienteStilio 9/6: Stilvoller Empfang in einer Rheinvilla, Düsseldorf


64Stilio lässt sich überall dort einsetzen, wo glanzvolles <strong>Licht</strong> gefragt ist –etwa in Hotels, Restaurants und anderen stilvollen Räumen. Der Kronleuchterschafft sowohl in klassischem als auch modernen Ambienteeine einladende Atmosphäre. Stilio ist in diversen Standardgrößen oderSondergrößen erhältlich – die ideale Voraussetzung, um zum Beispielgroßzügige Eingangshallen oder Treppenhäuser zu inszenieren.Stilio can be installed everywhere, where brilliant light is in demand –such as hotels, restaurants and other classy rooms. The chandeliercreates an inviting atmosphere both in classic and modern ambiance.In the sliding scale version Stilio is available in various standard andspecial sizes – an ideal design feature to stage ample entrance hallsor staircases.Stilio Sonderleuchter im Kranhaus, KölnStilio 13/10/7 Messing im Ballsaal, Merchweiler


66Das Marriott Hotel in Frankfurt und die Landesbank in Brandenburg sindweitere Beispiele für die Einsatzfähigkeit von Stilio Ringleuchtern.The Marriott Hotel, Frankfurt and the Landesbank, Brandenburg arefurther examples for the deployabiliy of Stilio ring lamps.Beeindruckend: Stilio Sonderleuchter im Marriott Hotel, FrankfurtStilio Sonderleuchter im Veranstaltungszentrum der Landesbank, Berlin


68Stilio hat seine Feuertaufe längst bestanden. Aufgrund der hohen Beliebtheitwird die Leuchtenfamilie inzwischen konsequent ausgebaut, undes gibt sie jetzt standardmäßig auch als Ellipsen. Denn Planer oder Bauherrenhaben es nicht selten mit <strong>Raum</strong>situationen zu tun, die nach einerrepräsentativen <strong>Licht</strong>struktur verlangen – etwa bei Jugendstilarchitekturund oval angelegten Räumen – fanden hier aber bisher nicht genügendGestaltungsmöglichkeiten vor. Mit den Ellipsen von Stilio lässt sichdie Architektur solcher Räume formal stimmig aufnehmen und die Detailtreuebei den Leuchtern sogar noch durch glanzvernickelte Oberflächenbetonen.Stilio stood the test long ago. Due to its enormous popularity this familyof lamps is being extended and is now available in an oval shape.Designers and builders often have to cope with rooms which call for animposing lighting structure – such as Art Nouveau architecture andoval rooms – and so far there have not been enough scopes for design.Oval shaped Stilio perfectly mirrors and seizes on the architecture ofsuch rooms – and the nickel-plated finishes of the chandeliers accentuateStilio‘s exceptional attention to detail.Nicht alle Räume sind für die klassische Variante eines Kronleuchtersgeeignet. Doch immer mehr Menschen, die sich zeitgemäß einrichten,begeistern sich für festliches <strong>Licht</strong>. Mit Stilio Leuchtern in quadratischerAnordnung lässt sich das Thema Kronleuchter jetzt auch in modernenInterieurs umsetzen: deckennah und formal passend zu den Räumen.Auf diese Weise wird zum Beispiel auch in einem Penthouse mit normalen<strong>Raum</strong>höhen eine repräsentative Ausstrahlung möglich.Not every room is suited for the classic version of a chandelier. But moreand more people with passion for modern furniture are enthusiasticabout festive lighting. Stilio chandeliers arranged in a square order nowimplement the idea of traditional lighting in the modern interior: closeto the ceiling and formally matching with the rooms. By this means evenin buildings with normal ceiling heights – like a penthouse for instance –a representative and brilliant lighting is made possible.Stilio Oval 6 und Stilio Wandleuchte im Amtsgericht, Ratingen Stilio Oval 10 Glanzstück: Stilio Quadrat


70Die Struktur von Stilio Pendelleuchten ist verblüffend einfach: einGrundelement lässt sich im Prinzip wie bei einer Perlenkette beliebig aneinanderreihen.Standardmäßig ist die Leuchte mit 3 und 5 Elementenerhältlich. Jetzt gibt es Zuwachs in der Stilio Familie durch einen doppelreihigenAufbau. Das Plus an Volumen passt damit ideal zu größerenEsstischen. Ein brillantes Objekt, dessen <strong>Licht</strong>spiel jeden Tag für festlicheStimmung an der Tafel sorgt.The structure of Stilio pendulum luminaries is amazingly simple: Likea pearl necklace the basic elements can be put next to each other andso allow an order as you like it. The lamp is available with either threeor five elements. Now there is an addition to the Stilio family through adouble-row design. The plus in volume thus ideally suits larger diningtables. A brilliant product whose play of light provides festive spirits atthe table every day.Stilio 5 glanzvernickeltStilio Rechteck 10 im Showroom P.Treutlein, Meerbusch


74Stilio Uno ist eine Objektleuchte, die jetzt um eine Wandleuchte ergänztwird. Zweifach bestückbar, eignet sie sich besonders gut für den professionellenEinsatz – sowohl in klassischen als auch in aktuellen <strong>Licht</strong>techniken.Damit rundet die neue Wandleuchte das Stilio Uno-Programmsinnvoll ab.Stilio Uno is a luminary which is now being extended by means of a walllamp. A product which can be heavily equipped, it is particularly suitablefor professional use - in both classic and contemporary lighting technology.Thus, the new wall lamp suitably rounds off the Stilio Uno series.Große Klasse.Just great.Blindtext Klarer Stil: Stilio Uno Wandleuchte glanzvernickelt


76 Stilio Uno ist immer dann ideal, wenn ein entschiedener Einzelleuchteroder eine Reihung von mehreren Leuchten gefragt ist. Sie schafft es,raffiniertes <strong>Licht</strong> mit beeindruckender Leichtigkeit zu verbinden, selbst ingroßen Größen. Wie zauberhaft das aussehen kann, zeigt das Hotelfoyerdes Schlosshotels Lisl – ein exquisites Hotel direkt gegenüber vonNeuschwanstein. Stilio Uno sorgt hier schon alleine durch sein <strong>Licht</strong>spielan der Decke für einen beeindruckenden Empfang.Stilio Uno is always ideal if a more uncompromising single lamp or a rowof several lamps is needed. It is able to combine refined light with impressiveeffortlessness, even in larger sizes. The hotel foyer of the castlehotel Lisl, an exquisite hotel directly opposite Neuschwanstein castle inGermany, shows just how magical that can look. Here, Stilio Uno createsan impressive reception thanks to its play of light on the ceiling.<strong>Licht</strong>spiele mit Stilio Uno 300 im Schlosshotel Lisl Stilio Uno 240


78Clip ist ein flexibles Niedervolt-Stromschienensystem, das weltweitzu den ersten Systemen dieser Art gehörte. Es wurde 1982 vom TeamDinnebier in Wuppertal entwickelt und ist eines der wenigen Systeme,das dank seiner Einzigartigkeit kontinuierlich auf dem Markt gebliebenist – ein absoluter Klassiker. Wie optimal das Clip System in die heutigeZeit passt, zeigt seine Bestückung mit LED. Auch für diese innovativenLeuchtmittel stellt Clip ein perfektes Trägersystem dar und kannhier seine klassischen Stärken ausspielen: höchste Variabilität undUnabhängigkeit vom Stromanschluss.Clip is a flexible low voltage track system which belonged to the firstsystems of this kind worldwide. It was developed by the Dinnebier teamin Wuppertal in 1982, and – thanks to its uniqueness – it is one of thefew systems that has constantly been on the market. A real classic.The Clip system‘s LED equipment proves the fact that this luminaire seriesperfectly matches in this day and age. For innovative LED illuminantsClip is a consummate carrier current system of transmission and canshow its strenghts: highest variability and autonomy from the bus bar.Ein Klassiker – klipp und klar.A classic – quite clearly.Außenansicht: Schloss Eller, Düsseldorf


80Aktuelles Beispiel für die zeitlose Eleganz des Clip Systems ist die kompletteBeleuchtung von Schloss Eller in Düsseldorf im Jahre 2010.A current example for the Clip System‘s timeless elegance is the entireillumination of Eller Castle in Düsseldorf in 2010.Clip CGX 5,3-03 für LED Clip CD 3-G4w Clip CG 4-02 Clip CD 3-G4b Clip CQR 111 Clip CGX 5,3-02 Clip CZ EinspeisungClip System im Foyer Schloss Eller, DüsseldorfClip Ringleuchter im Speisesaal Schloss Eller, Düsseldorf


82Wer Kunst liebt, wird sich auch in Clip verlieben. Das System eignet sichperfekt zur gezielten Anstrahlung von Bildern und Objekten. Wie schöndas gelingt, zeigt eine Ausstellung in der villa marta in Herford. Mit demClip System wurden Arbeiten von zwei Designern wirkungsvoll inszeniert.Those who love art will fall in love with Clip, too. The system can perfectlybe used to floodlight pictures and objets d‘art precisely. An exhibitionin Herford‘s villa marta proves how beautifully this succeeds.Two designers‘ works were effectively staged with the help of the ClipSystem.Das Clip System ist seit drei Jahrzehnten auf dem Markt. Wie weites seiner Zeit voraus war, beweist es jeden Tag aufs Neue. Zum Beispielin Galerien und Ausstellungen, um Exponate ins beste <strong>Licht</strong> zu setzen.Oder in außergewöhnlichen Locations wie dem <strong>Licht</strong>turm Solingen. DerFirma Toshiba, die hier einen Workshop abhielt, gefiel es so gut, dass siemit dem dort installierten Clip System gleich ihre eigenen Leuchtmitteltestete.The Clip system has been on the market for three decades. It showshow ahead it was of its time again and again every day, for example ingalleries and exhibitions, in order to show exhibits in the best light,or in unusual locations such as the light tower in Solingen. The companyToshiba who held a workshop here liked it so much that they testedtheir own illuminants with the Clip system installed there.Clip CGY 6,35-R4 Clip CGY 6,35-R5Clip CGX 5,3-03 Clip CG 4-03 Clip CD 6-G4 Clip CE EinspeisungArbeiten von Michael Schmidt in der villa marta, Herford Objekt von Prof. Ulrich Nether in der villa marta, Herford Clip Mikado im <strong>Licht</strong>turm, Struktur Solingen brillant mit LED Strahlern


84Die Ocular Familie ist seit Langem erfolgreich und überrascht immer wiedermit Innovationen. Jetzt gibt es auch die Serie 100, also die Leuchtenmit großer Linse, in LED-Technik. Damit eröffnen sich für den professionellenEinsatz ganz neue Möglichkeiten. Denn in Kombination mit denneu entwickelten LED-Einzelstrahlern lassen sich Räume durchgängigin der Ocular Familie ausleuchten. Neben ihrer hohen <strong>Licht</strong>- und Energieeffizienzhat die Serie 100 formal jetzt auch bessere Rahmenbedingungen:Denn die nun geschlossenen Profile werden den größeren Proportionender Baureihe optimal gerecht.The Ocular family has been successful for a long time and surprises againand again with innovations. Now there is also the Serie 100, the lightswith large lenses, with LED technology. With this, completely new opportunitiesopen up for professional use, as in combination with the newlydeveloped LED single spotlights, rooms can be thoroughly illuminated bythe Ocular family. Alongside their high level of light and energy efficiency,the Serie 100 now formally has better general conditions as the nowclosed profiles optimally suit the larger proportions of the series.EdelstahlgebürstetEdelstahlhandpoliertDie Ocular Familie.The Ocular Family.UnteransichtMessingNaturWeißDraufsichtEdelstahlhandpoliert /mattschwarzOcular Niedervolt35W / 12V Energy Saverfür Wohn- und Konferenzräumefor living and conferenceroomsOcular Professional20W CDM-Tmim Ladenbau, für Empfangstresenfor store fixtures and receptiondesksOcular LED6,5W LEDim gesamten Projektbereichfor all kinds of projectsOcular Serie 100Niedervolt65W / 12V Energy Saverfür große PrivatundKonferenzräumefor large living and conferenceroomsOcular Serie 100Professional35W CDM-Tmextrem kraftvolles <strong>Licht</strong> imLaden- und Messebauextremely powerful light forshopfitting and exhibitionstand constructionOcular Serie 100LED14W LEDim gesamten Projektbereichfor all kinds of projects


86 Als Johannes und Lisa Dinnebier 1956 <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> gründeten, war dasBerufsbild des <strong>Licht</strong>planers so gut wie unbekannt. <strong>Licht</strong> hatte in ersterLinie hell zu sein und musste zweitens repräsentieren. Dachte man Mitteder 50er Jahre an gutes <strong>Licht</strong>, meinte man meist einen Kronleuchter.Das junge Unternehmen hatte da ganz andere Vorstellungen. Für sie war<strong>Licht</strong> in erster Linie ein Gestaltungsmittel in der Architektur. Und erstdann eine Frage von Watt und Volt. Junge Avantgarde-Architekten, wiezum Beispiel Egon Eiermann, fanden bei <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> Gleichgesinnte,mit denen sie ihre Vorstellungen von ganzheitlicher <strong>Licht</strong>planung realisierenkonnten. „Der Tradition, <strong>Licht</strong> als Gestaltungsmittel in der Architektureinzusetzen“, so Daniel Klages, jetziger Geschäftsführer von <strong>Licht</strong> im<strong>Raum</strong>, „fühlen wir uns bis heute verpflichtet. Dassdie Räume anschließend hell werden, ist sozusagenein Nebeneffekt.“In Zusammenarbeit mit Architekten, Innenarchitektenund Künstlern entstanden Anfang der 60er Jahre dieersten spektakulären Planungen; sie machten dasUnternehmen weit über die Grenzen des Rheinlandshinaus bekannt. Zu den Höhepunkten dieser Phasezählt sicherlich die Leuchtdecke des StadttheatersSolingen. Die filigrane und funktionale Konstruktionentstand im Umfeld der Düsseldorfer KünstlergruppeZero, zu der Künstler wie Otto Piene, Heinz Mackund Günther Uecker gehörten. Gemeinsam mit OttoPiene realisierte Dinnebier auch einen viel beachtetenBeleuchtungsentwurf für das Stadttheater Bonn.Zu den weiteren Höhepunkten zählen die Kongresshallenin Berlin und Brüssel, die Oper in Istanbuloder der Palast des Königs von Nepal. Hinzu kamenunzählige <strong>Licht</strong>lösungen für Kirchen. Ab und zulassen sich in der Unternehmensgruppe auch hochfliegendePläne verwirklichen – etwa bei der kompletten <strong>Licht</strong>planung fürden Düsseldorfer Flughafen durch die Dinnebier <strong>Licht</strong> GmbH Wuppertal.Allesamt Projekte, die das Unternehmen zu einer ersten Adresse für <strong>Licht</strong>gemacht haben.Diese konkret entwickelten Lösungen sind die eigentliche Spezialität desÜber 50 Jahre<strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>.Helle Freude.Over 50 years<strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>.Highlights.Unternehmens. Es sind <strong>Licht</strong>lösungen, die genau auf die Architekturabgestimmt sind. So exakt, dass immer wieder eigene Leuchtensystemeentwickelt werden, die auch in Serie gehen. Erstmalig 1982 mit dem ClipSystem durch das Team Dinnebier. 1994 folgte ein weiterer Meilensteinmit der Entwicklung des Ocular Systems, das seitdem kontinuierlich ausgebautwird.Inzwischen ist längst eine neue Generation angetreten.Daniel Klages, der neben JohannesDinnebier Geschäftsführer ist, entwickeltdie Ideen seines Vorgängers konsequent weiter.Unter seiner Ägide sind jetzt das Redesignder Leuchte Dione und das ganz neue LeuchtensystemStilio entstanden, sowie die Weiterentwicklungvon Ocular zu einem hocheffizienten<strong>Licht</strong>werkzeug.When <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> was founded by Johannes and Lisa Dinnebier in1956, the lighting planner‘s job outline was almost unknown. First andforemost, light had to be bright and secondarily it had to represent status.What people thought of as good light in the mid 50s, were chandeliersfor the most part.The new company had completely differentideas, though. For them, light wasa means of design in architecture in thefirst place. And only then a question ofwatt and volt. With <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>, youngavantgarde architects like Egon Eiermannfound kindred spirits with whom theycould realize their ideas of lighting planningin its entirety. “We still feel obligedto the tradition to use light as a means ofarchitectural design“, says Daniel Klages,<strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>‘s present manager. “It isbasically a side effect that the rooms getlight afterwards.“ In cooperation with architects, interior designers andartists the first spectacular plannings came into being at the beginning ofthe 1960s; they made the company famous far beyond the Rhenish borders.One highlight of this phase certainly is the luminous ceiling in thecity theatre of Solingen. The filigree and functional construction was createdin the surrounding of Düsseldorf‘s artist group Zero, where artists likeOtto Piene, Heinz Mack and Günther Uecker belonged to. Together withOtto Piene, Dinnebier also realized a lighting design for the city theatre ofBonn which was often consideredto be remarkable. The conferencehalls in Brussels and Berlin, theopera house in Istanbul or Nepal‘sRoyal Palace belong to furtherhighlights. They were followedby innumerable lighting designsfor churches. Now and then,Dinnebier <strong>Licht</strong> GmbH Wuppertalrealizes highly ambitious ideas,too – like the complete light planningfor Düsseldorf airport. Projectslike these made the manufactorythe leading company inlighting.Specifically developed solutionsare the company‘s real speciality.They are light solutions whichare exactly coordinated with thearchitecture. They are so preciselythat own luminary systems have been developed and gone into productionover and over again. The Dinnebier team made this happen for thefirst time in 1982 by inventing the Clip System. The next milestonefollowed in 1994 by developing the Ocular System which has been constantlyextended since then.In the meantime, a younger generation has takenover the business. Daniel Klages who is the company‘smanager together with Johannes Dinnebier,keeps on developing his pre-decessor‘s ideas further.The re-design of lamp Dione, the brand newStilio system and the further development of Ocular.


88 Alle <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>-Produkte werden in der Manufaktur von Dinnebier<strong>Licht</strong> in Wuppertal hergestellt. Stück für Stück. In klassischer Handarbeit.Die Manufaktur, die gemeinsam mit <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> gemanagt wird, istdie konstruktive Wiege des Unternehmens. Sie ist die direkte Verbindungzum Düsseldorfer Standort, wo das gesamte Sortiment gezeigt und alsMarke weltweit vertrieben wird.Entscheidend ist, dass unsere Leuchten von Anfang an immer so konstruiertwerden, dass Sie optimal zu unserertraditionellen Fertigungsmethode passen.Damit fördern wir bewußt klassische Handwerkstechniken,die vom Bergischen Landaus Weltruf erlangten und ein Synonym fürdeutsche Wertarbeit sind. Die kurzen Entfernungenzu unseren Kunden kommen auchdem Service zugute. Unsere Manufakturkann auf Kundenwünsche sehr flexibel reagierenund zum Beispiel Sonderleuchten inextrem kurzer Zeit fertigen. Dafür sorgenerfahrene Mitarbeiter, die seit vielen Jahrenbei uns tätig sind. In der Werkstatt vonSchloss Lüntenbeck in Wuppertal gibt esdie ganze Fertigungstiefe eines traditionellen Handwerksbetriebs. Hierwird geschliffen und gebogen, gedreht und geschweißt, verdrahtet undmontiert.All products by <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> are produced by the Dinnebier <strong>Licht</strong>manufactory in Wuppertal. Piece by piece. In classic handicraft. Themanufactory which is run together with <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> is the company‘sconstructive origin. It is the direct connection to our site in Düsseldorf,where the complete range of products is presented and sold worldwide.It is crucial that our luminaries are always designed in such a way thatthey match perfectly with our traditional manufactoring process.In this way, we support classic handicrafts from our region which haveobtained international reputation and become a synonym for Germanfirst-class workmanship. The short distances come in useful to our service,because the manufactory can both react flexible on customers‘demands and produce custom-built luminaries in no time. This is guaranteedby experienced employees who have been working in our companyfor many years. They keep on grindingand flexing, turning and welding, wiring andfixing. In the workshop of Lüntenbeck Castlein Wuppertal, the whole range of traditionalproduction processes is used.Manufaktur. Bergische Handwerkskunst.Manufactory. Native handicraft.


90 Die Firma <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> – seit über 50 Jahren eine erste Adresse fürHerausgeber<strong>Licht</strong> – nutzt den Ort als Showroom für seine Produkte. Aber nicht nurals Bühne für die Kollektion, sondern auch als Experimentierfeld fürdas Unternehmen. Was ist denkbar, was ist machbar? Hier, abseitsdes Tagesgeschäfts, können wir in aller Ruhe <strong>Licht</strong>lösungen entwickelnund testen. Und sie natürlich auch ausgewählten Partnern präsentieren.Dabei können wir zum Beispiel genau zeigen, wie wir nachhaltig sinnvolleProdukte entwickeln.Es versteht sich von selbst, dass die Arbeit an diesem extremen OrtRückwirkungen auf unsere Produkte hat. Seine visionäre Architekturspornt uns immer wieder an, offen für neue Lösungen zu sein.StandThe company <strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong> – the place to go for lighting for overApril 201250 years – uses the area as a showroom for their products. But not justas a platform for the collection, but also as an experimentation fieldfor the company. What is conceivable, what is feasible? Here, away fromdaily business, we can develop and test lighting solutions in our owntime, and of course present them to selected partners. In doing so, forexample we can show exactly how we sustainably develop sensibleproducts.It is a given that working in this extreme area has repercussions on ourproducts. Its visionary architecture always spurs us on to be open tonew solutions.<strong>Licht</strong> im <strong>Raum</strong>Dinnebier GmbHGraf-Adolf-Straße 49D-40210 DüsseldorfTelefon +49/2 11/9 94 00-0Telefax +49/2 11/9 94 00-50info@<strong>Licht</strong>-im-<strong>Raum</strong>.dewww.<strong>Licht</strong>-im-<strong>Raum</strong>.deKonzept und GestaltungLutz Menze Design, WuppertalTextBernhard KoppenhöferFotografieDirk KrüllUdo KowalskiRalf SilberkuhlAndreas FechnerHeike SchröderJörg HempelRyszard KopczynskiÜbersetzungSPKG Battenstein GmbHDruckDruckhaus Ley + WiegandtGmbH + Co<strong>Licht</strong>turm. <strong>Raum</strong> für <strong>Licht</strong>konzepte.Light tower - room for lighting concepts.Vielen Dank für die freundlicheUnterstützungLVR-Industriemuseum SolingenVitrapoint, Düsseldorf6tant, WuppertalSchöner WohnenP. Treutlein, MeerbuschTechnische Änderungenvorbehalten<strong>Licht</strong>turm / Lützowstraße 340 / 42653 Solingenwww.<strong>Licht</strong>turm-Solingen.de / info@<strong>Licht</strong>turm-Solingen.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!