13.07.2015 Aufrufe

GPO-Hafenauftrag - DAKOSY Datenkommunikationssystem AG

GPO-Hafenauftrag - DAKOSY Datenkommunikationssystem AG

GPO-Hafenauftrag - DAKOSY Datenkommunikationssystem AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

EDIFACT Guide zur <strong>GPO</strong>German Port Order2 Erläuterung zur NachrichtenstrukturIn diesem Kapitel wird die Struktur der verwendeten EDIFACT-Nachricht, die verwendeten Segmente unddie Zuordnung der Fachinformationen zu den Nachrichtensegmenten dargestellt.2.1 NachrichtenstrukturDie folgende Tabelle zeigt die Struktur der verwendeten EDIFACT-Nachricht IFTMIN (D.03A S3). Es werdennur die benutzen Segmente inclusive Wiederholungsbeschränkungen gegenüber dem Standard angezeigt.Struktur / InhaltsverzeichnisLfd. Nr. TagStat. Wdh. Inhaltsangabe01 UNA C 1 Service string advice02 UNB M 1 Interchange header03 UNG C 20000 Functional group header04 UNH M 1 Message header05 BGM M 1 Beginning of message06 DTM R 1 Creation date of the order of the forwarding system.07 TSR R 1 Type of <strong>GPO</strong> order08 FTX C 1 General comments to the order09 FTX D 1 Indicator ATLAS-selfdeclarants.10 FTX C 1 Type of main mark.SG2 C 111 TOD M 1 Outboard or direct takeover, coded.SG3 C 112 RFF M 1 Booking number.SG3 D 213 RFF M 1 EORI/ branchSG3 C 114 RFF M 1 B/L numberSG3 C 115 RFF M 1 Codeword for releaseSG3 C 116 RFF M 1 Modified invoiceSG3 D 117 RFF D 999 CUSTOMS indications, referencing to an existing customs-declarationSG3 C 118 RFF M 1 BHT reference/headerSG3 C 719 RFF R 7 Shortage complete position of a MRNSG8 R 120 TDT M 1 Indications to ocean vessel (Main transport)21 DTM D 2 Date and time of departure, expected date and time of departureStand: 02.04.2012 <strong>GPO</strong> EDIFACT Guide AES V 4.2.1 D.doc Seite 7 von 163

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!