06.12.2012 Aufrufe

Vorwort Foreword - D+H Mechatronic

Vorwort Foreword - D+H Mechatronic

Vorwort Foreword - D+H Mechatronic

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Rauchabzug und Natürliche Lüftung. Die neuen Produkte.<br />

Smoke ventilation and natural ventilation. The new products.


2<br />

<strong>Vorwort</strong> <strong>Foreword</strong><br />

<strong>D+H</strong> steht für innovative Lösungen im Bereich Rauch-<br />

und Wärmeabzug (RWA) und in der kontrollierten,<br />

natürlichen Lüftung. Mit unseren Entwicklungen setzen<br />

wir seit Jahrzehnten regelmäßig Maßstäbe für sichere<br />

Gebäudetechnik. In diesem Katalog präsentieren wir Ihnen<br />

die aktuellen Highlights aus unserer Produktpalette.<br />

Zum Beispiel AdComNet: mit dem neuen, dezentralen<br />

Buskommunikationssystem werden Steuerzentralen<br />

auf intelligente Art und Weise so miteinander verknüpft,<br />

dass komplexe Szenarien zum Öffnen und Schließen von<br />

Fenstern und Dachöffnungen besonders einfach durchgeführt<br />

werden können.<br />

Oder LSC Lift Smoke Control: ein System zur Aufzugsschachtentrauchung,<br />

das im Notfall Menschenleben rettet…<br />

und mit dem Sie das ganze Jahr über Energie sparen.<br />

Vielfalt ist das Stichwort bei <strong>D+H</strong> Euro-RWA: ein umfassendes<br />

System nach DIN EN 12101-2 geprüfter und zertifizierter<br />

Standardlösungen für Fassade und Dach.<br />

Dies sind nur einige unserer aktuellen Produktentwicklungen.<br />

Lesen Sie mehr auf den folgenden Seiten!<br />

Übrigens:<br />

Viele unserer Produkte unterstützen optimal Ihre Planung nach<br />

gängigen Green-Building-Zertifizierungen wie LEED oder DGNB.<br />

<strong>D+H</strong> stands for innovative solutions in smoke and heat<br />

exhaust and controlled natural ventilation. For decades, our<br />

innovations have constantly set standards for safe building<br />

technology. In this catalogue, we present the highlights from<br />

our current product range.<br />

For example, AdComNet – the new, decentralised bus-<br />

communication system links control panels intelligently to<br />

make it easy to execute complex scenarios for opening and<br />

shutting windows and roof vents.<br />

Or LSC Lift Smoke Control – a lift shaft smoke ventilation<br />

system that saves lives in emergencies and helps you<br />

save energy throughout the year.<br />

Versatility is the key feature of the <strong>D+H</strong> Euro-SHEV, a comprehensive<br />

system of standard solutions for façades and<br />

roofs, tested and certified according to DIN EN 12101-2.<br />

These are just a few of our current product innovations.<br />

Read about more inside!<br />

By the way:<br />

Many of our products are ideal components for leading<br />

green-building-certifications like LEED or DGNB.<br />

Ihre <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG Sincerely, <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG


Inhaltsverzeichnis Table of contents<br />

Anwendungen<br />

1. Rauch- und Wärmeabzug 04<br />

2. LSC Aufzugsschachtentrauchung 06<br />

3. Natürliche Lüftung 08<br />

4. Dachfenster 10<br />

5. Fassadenfenster 11<br />

Produkte<br />

6. Antriebe 12<br />

6.1. Kettenantriebe 13<br />

6.2. Zahnstangenantriebe 25<br />

7. Steuerungen 32<br />

8. Systemlösungen 40<br />

9. Bedienelemente,<br />

Melder und Alarmgeräte 41<br />

10. <strong>D+H</strong> Euro-RWA 42<br />

<strong>D+H</strong> Service 46<br />

<strong>D+H</strong> weltweit 47<br />

Applications<br />

1. Smoke and heat ventilation 04<br />

2. LSC Lift smoke control 06<br />

3. Natural ventilation 08<br />

4. Roof windows 10<br />

5. Façade windows 11<br />

Products<br />

6. Drives 12<br />

6.1. Chain drives 13<br />

6.2. Rack and pinion drives 25<br />

7. Controls 32<br />

8. System solutions 40<br />

9. Control elements,<br />

detectors and alarms 41<br />

10. <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 42<br />

<strong>D+H</strong> Services 46<br />

<strong>D+H</strong> worldwide 47<br />

3


1 RWA-Kompaktzentrale mit 1 SHEV compact control panel with<br />

integriertem Rauchabzugs- und<br />

integrated smoke extraction and<br />

Lüftungstaster<br />

vent button<br />

Produkt: RWA-Zentrale RZN 4503-T Product: SHEV controls RZN 4503-T<br />

Anwendung:<br />

Application:<br />

Zum Beispiel Treppenräume<br />

For example,<br />

in Gebäuden<br />

stairwells in buildings<br />

2 Bedienelemente<br />

2 Control panels<br />

Produkt: RT - 45 / RT 45 – LT Taster<br />

mit optional integrierter<br />

Lüftungsfunktion<br />

Anwendung:<br />

Zum Beispiel Treppenräume<br />

in Gebäuden<br />

Product: RT - 45 / RT 45 – LT button<br />

with optional integrated natural<br />

ventilation function<br />

Application:<br />

For example,<br />

stairwells in buildings<br />

3 Brandmelder<br />

3 Fire detector<br />

Produkt: Brandmelder<br />

Product: Fire detectors<br />

Anwendung:<br />

Application:<br />

Automatische Branderkennung in<br />

Automatic fire detection in<br />

geschlossenen Räumen<br />

enclosed spaces<br />

4<br />

Ketten- und<br />

Zahnstangenantriebe<br />

Produkt: Antriebe mit integriertem<br />

Motor und Hubeinrichtung<br />

Anwendung:<br />

Fassaden, Dachfenster,<br />

Lüftungsklappen<br />

4<br />

Rauch- und Wärmeabzug Smoke and heat ventilation<br />

4<br />

Chain drives and rack<br />

and pinion drives<br />

Product: Drives with integrated<br />

motor and lift device<br />

Application:<br />

Façades, roof windows,<br />

vents<br />

1 2 3 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


1. Rauch- und Wärmeabzug –<br />

es muss immer und schnell funktionieren!<br />

Das ist die Formel, auf die sich effizienter Rauchabzug<br />

bringen lässt. Und dafür sorgen wir seit über 40 Jahren mit<br />

unserem breiten Produktspektrum:<br />

■ Zuverlässige Produkte<br />

□ Zahnstangenantriebe<br />

□ Kettenantriebe<br />

□ Verriegelungsantriebe<br />

□ Lamellenantriebe<br />

□ Rauchabzugszentralen<br />

□ Sensorik und Aktorik<br />

■ Komplette Systeme<br />

für Euro-RWA gemäß<br />

EN 12101-2<br />

■ Umfassender Service<br />

□ Planung<br />

□ Montage<br />

□ Wartung<br />

ZERTIFIZIERT<br />

EN 12101-2<br />

<strong>D+H</strong> EURO RWA <strong>D+H</strong> EURO SHEV<br />

CERTIFIED<br />

1. Smoke and heat ventilation –<br />

it always has to work, and work quickly!<br />

That is the formula to which efficient smoke ventilation can<br />

be reduced. And we’ve provided it for over 40 years with<br />

our wide range of products:<br />

■ Reliable products<br />

□ Rack and pinion drives<br />

□ Chain drives<br />

□ Locking drives<br />

□ Louvre drives<br />

□ Smoke vent control panels<br />

□ Sensors and actuators<br />

■ Complete systems for<br />

Euro-SHEV per<br />

EN 12101-2<br />

■ Comprehensive service<br />

□ Planning<br />

□ Installation<br />

□ Maintenance<br />

ZERTIFIZIERT<br />

EN 12101-2<br />

<strong>D+H</strong> EURO RWA <strong>D+H</strong> EURO SHEV<br />

CERTIFIED<br />

Rauch- und Wärmeabzug Smoke and heat ventilation 5


6<br />

LSC Aufzugsschachtentrauchung LSC Lift smoke control


2. Der Aufzugsschacht als Energiesparer? 2. Lift shafts as energy savers?<br />

Richtig! Schließen Sie einfach die Permanentöffnung in Ihrem<br />

Aufzugsschacht und senken Sie damit die Energiekosten<br />

maßgeblich. Dabei ist es ganz gleich, ob es sich um ein<br />

großes oder ein kleines Gebäude handelt. Mit unserem<br />

LSC-System zur Belüftung und Entrauchung von Aufzugsschächten<br />

sind Sie immer auf der richtigen Seite…<br />

…und über die zusätzliche CO 2 -Einsparung freut sich die Umwelt.<br />

Anwendungen<br />

■ System zur Belüftung und Entrauchung von<br />

Aufzugsschächten<br />

■ Für kleine und große Aufzugsschächte, zum Beispiel in<br />

Wohn- oder Bürogebäuden<br />

Vorteile auf einen Blick<br />

■ Betriebskosten senken durch Schließen der<br />

Permanentöffnung<br />

■ Schnelle Amortisation durch<br />

□ niedrige Investitionskosten<br />

□ geringe Unterhaltskosten<br />

■ Bessere Werte im Gebäudeenergiepass<br />

■ Erhöhte Sicherheit<br />

■ Besondere Umweltfreundlichkeit durch<br />

CO -Reduzierung<br />

2<br />

That’s right! Simply by shutting the permanent vent in your<br />

lift shaft, you can really reduce your energy costs. It doesn’t<br />

matter whether the building is large or small. With our<br />

LSC-System for ventilating and exhausting smoke from lift<br />

shafts you’re always on the safe side…<br />

…the additional CO 2 savings are also environmentallyfriendly.<br />

Applications<br />

■ System for ventilating and exhausting smoke<br />

from lift shafts<br />

■ For large and small lift shafts, for example in residential<br />

and office buildings<br />

Benefits at a glance<br />

■ Lower operating costs due to closure<br />

of the permanent opening<br />

■ Fast amortisation due to<br />

□ reduced investment costs<br />

□ low maintenance costs<br />

■ Better energy-performance certificate values<br />

■ Improved safety<br />

■ Particularly eco-friendly due to the reduction<br />

in CO emissions<br />

2<br />

LSC Aufzugsschachtentrauchung LSC Lift smoke control 7


8<br />

Natürliche Lüftung Natural ventilation<br />

Natürliche Lüftung sorgt für besseres Klima, zum Beispiel in<br />

Wintergärten, Arbeits-, Wohn- und Versammlungsräumen.<br />

Natural ventilation provides a better atmosphere, for example<br />

in conservatories, work, meeting and residential areas.


3. Das Klima machen Sie –<br />

mit kontrollierter, natürlicher Lüftung<br />

Menschen auf allen Kontinenten haben eines gemeinsam<br />

– ein ausgeprägtes Bedürfnis nach frischer Luft, natürlichem<br />

Licht und behaglichen Temperaturen. Für effiziente<br />

natürliche Lüftung verwenden Sie Fensterantriebe und<br />

Steuerungen von <strong>D+H</strong>.<br />

Vorteile auf einen Blick<br />

Angenehmes Raumklima zum Wohlfühlen, bessere<br />

Gesundheit und besseres Lernen<br />

■ Geringere Investitionskosten<br />

■ Niedriger Energieverbrauch<br />

■ Reduzierung der Instandhaltungs- und Wartungskosten<br />

■ Weniger CO -Emission<br />

2<br />

■ Angenehme Regulierung der Raumluftfeuchtigkeit<br />

■ Keine Probleme mit Tauwasser- und Schimmelbildung<br />

Antriebe und Steuerungen von <strong>D+H</strong> unterstützen<br />

optimal Ihre Planungen nach gängigen Zertifizierungen<br />

wie LEED oder DGNB.<br />

3. You create the climate –<br />

with controlled natural ventilation<br />

People on every continent have one thing in common – a<br />

need for fresh air, natural light and comfortable temperatures.<br />

For efficient natural ventilation, use window drives and<br />

controls by <strong>D+H</strong>.<br />

Benefits at a glance<br />

Pleasant indoor climate for more enjoyment, better health<br />

and better learning<br />

■ Lower investment costs<br />

■ Low energy consumption<br />

■ Reduction of maintenance and repair cost<br />

■ Less CO emission<br />

2<br />

■ Pleasant regulation of inside air humidity<br />

■ No problems with condensation and mildew<br />

<strong>D+H</strong> drives and controls help you plan measures to<br />

gain leading green building certifications like LEED or<br />

DGNB.<br />

Natürliche Lüftung Natural ventilation 9


4. Dachfenster –<br />

für jedes Dach der richtige Antrieb<br />

<strong>D+H</strong> Antriebe passen an unterschiedlichste Dachfenster,<br />

zum Beispiel aus Aluminium, Holz oder Kunststoff.<br />

Unsere Ketten- und Zahnstangenantriebe sind zuverlässig<br />

und überzeugen durch besonders modernes Design. Sie<br />

passen sich elegant in den Wohnbereich ein und sorgen<br />

täglich für ein angenehmes Wohnklima durch effiziente<br />

natürliche Lüftung.<br />

Eine breite Auswahl von Antrieben eignet sich zudem für<br />

sicheren Rauchabzug nach gängigen nationalen und internationalen<br />

Normen.<br />

10<br />

Dachfenster Roof windows<br />

4. Roof windows –<br />

the right drive for any roof<br />

<strong>D+H</strong> drives fit a wide range of roof windows, including aluminium,<br />

wood and plastic models.<br />

Our chain drives and rack and pinion drives are dependable<br />

and feature a particularly modern design. They are an<br />

elegant fit with living areas and provide a pleasant indoor<br />

climate day-in and day-out through efficient natural ventilation.<br />

Our wide range of drives is also ideal for safe smoke ventilation<br />

in accordance with leading national and international<br />

standards.


5. Fassadenfenster –<br />

für jede Anwendung der richtige Antrieb<br />

Rauchabzug oder natürliche Lüftung – für Ihre Fassadenfenster<br />

finden Sie den passenden Antrieb bei uns.<br />

Für zahlreiche Fenstertypen und Öffnungsarten – von integrierter<br />

oder aufgesetzter Montage über Antriebe für Kipp-,<br />

Klapp-, Drehflügel- bis hin zu Senk-Klappfenstern oder<br />

Parallel-Ausstellfenstern. Alles, was Sie benötigen.<br />

5. Façade windows –<br />

the right drive for any application<br />

Smoke ventilation or natural ventilation via your façade<br />

windows – we have the right drive for you.<br />

For many types of windows and opening styles – integrated<br />

mounting or surface mounting, for button hung vents, top<br />

hung vents and side hung vents. Everything you need.<br />

Fassadenfenster Façade windows 11


6. Antriebe 6. Drives<br />

<strong>D+H</strong> bietet ein weitreichendes Angebot an Antrieben mit<br />

unterschiedlichen Anwendungs- und Leistungsmerkmalen.<br />

Eine große Anzahl von Zahnstangen- und Kettenantrieben<br />

verfügt über international gängige Zertifizierungen und<br />

Prüfzeugnisse wie zum Beispiel VdS, TÜV, UL, CNBOP,<br />

EN und ISO.<br />

Und in diesen Bereichen werden unsere Antriebe eingesetzt:<br />

■ Rauch- und Wärmeabzug<br />

■ Aufzugsschachtentrauchung<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

Wichtiger Hinweis:<br />

Um für Sie die individuelle und perfekte Lösung zu<br />

realisieren, bieten wir für unsere Antriebe eine Vielzahl<br />

von Montagemöglichkeiten an.<br />

12<br />

Antriebe Drives<br />

<strong>D+H</strong> offers a wide range of drives with various application<br />

and performance features. Many of the chain drives and<br />

rack and pinion drives have been awarded internationally<br />

recognised accreditations and test certificates, such as<br />

VdS, TÜV, UL, CNBOP, EN and ISO.<br />

Our drives are used for:<br />

■ Smoke and heat ventilation<br />

■ Lift shaft smoke ventilation<br />

■ Natural ventilation<br />

Important information!<br />

We offer a variety of installation options for our drives<br />

to provide the perfect solution for your specific application.


6.1. Kettenantriebe 6.1. Chain drives<br />

Kettenantriebe stellen die modernste und eleganteste<br />

Lösung zur automatischen Bedienung von Fenstern im<br />

Fassaden- und Dachbereich dar. Durch ihre Konstruktion<br />

liegen sie flach am Fensterprofil an (aufgesetzte Montage)<br />

oder lassen sich auch ins Fensterprofil verdeckt liegend einarbeiten<br />

(integrierte Montage). Bei geschlossenem Fenster<br />

verschwindet die Kette unauffällig im Antriebsprofil, sodass<br />

keine störenden Gestänge in den Raum hineinragen.<br />

Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen eine kleine<br />

Auswahl unserer Kettenantriebe vor. Für einen Überblick über<br />

unser gesamtes Produktportfolio besuchen Sie auch unsere<br />

Internetseite www.dh-partner.com.<br />

Chain drives represent the latest and most elegant solution<br />

for operating windows automatically in façade and roof<br />

areas. Due to their design, they can be flush against the<br />

window profile (surface mounting) or be integrated into the<br />

window profile (integrated mounting). When the window is<br />

shut the chain discreetly disappears into the drive profile,<br />

so that no obtrusive bars protrude into the room.<br />

On the following pages we will present a small selection<br />

of our chain drives. For a look at our entire product range,<br />

please visit our website at www.dh-partner.com.<br />

Kettenantriebe Chain drives 13


Die Serie CDC – The CDC series –<br />

Nummer eins für kundenspezifische<br />

Anforderungen im Objektgeschäft<br />

Verdeckt oder aufgesetzt? Das ist hier die Frage. Durch<br />

ihre kompakte Bauweise können Antriebe der Serie CDC je<br />

nach Kraftanforderung in alle Fensterprofile aus Aluminium<br />

und Holz integriert werden. Unauffällig und funktional überzeugt<br />

der filigrane Antrieb auch bei aufgesetzter Montage<br />

durch sein schlichtes und modernes Design.<br />

Die Serie CDC ist standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />

um im Brandfall schnellstens die Fenster öffnen<br />

zu können.<br />

Im täglichen Betrieb zur natürlichen Lüftung überzeugen<br />

die Antriebe der Serie CDC durch einen besonders leisen<br />

Lüftungsbetrieb.<br />

■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />

■ Temperaturbeständigkeit<br />

■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />

bei Nennlast<br />

14<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

number one for customer-specific building<br />

requirements<br />

Integrated or surface mounting? The choice is yours.<br />

Due to their compact dimensions, CDC series drives can<br />

be installed in all aluminium and wood window profiles.<br />

Discreet and functional, the slender drive looks good even<br />

when surface mounted, due to its clean, modern design.<br />

The CDC series comes standard with all functions necessary<br />

to open windows as fast as possible in the event of<br />

fire.<br />

In daily use for natural ventilation, the CDC series drives<br />

stand out with very quiet operation.<br />

■ High-Speed (HS) operation<br />

■ Temperature resistance<br />

■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />

at nominal load


CDC 200/350<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für aufgesetzte und profilintegrierte Montage<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Modernes Design und schlichte Integration in<br />

anspruchsvolle Architektur<br />

■ Passives und aktives Klemmschutzsystem<br />

■ Besonders kompakte Bauweise<br />

■ Öffnungsweiten individuell programmierbar<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 0,6A<br />

■ Druckkraft: 200N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: 150N (elektr. reduzierte Sicherheitsabschaltkraft)<br />

■ Schutzart: IP50<br />

CDC 200/350<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For surface mounting and profile-integrated mounting<br />

Features at a glance<br />

■ Modern design and easy integration in high-end<br />

architecture<br />

■ Passive and active trapping protection<br />

■ Very compact design<br />

■ Individually programmable opening widths<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 0.6A<br />

■ Force of pressure: 200N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: 150N (electr. reduced safety switch-off force)<br />

■ Protection class: IP50<br />

Kettenantriebe Chain drives 15


Emirates Mall, Dubai<br />

Mall of the Emirates, Dubai<br />

Formel 1 Stadium, Shanghai<br />

Formula 1 Stadium, Shanghai<br />

16<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

MAN Konzernzentrale, München<br />

MAN corporate headquarters, Munich


Die Serie KA – The KA series –<br />

optimal für projektspezifische<br />

Anforderungen<br />

Rauchabzug oder Lüftung? Beides! Denn Kettenantriebe<br />

der Serie KA passen für alle denkbaren Anwendungen.<br />

Geprüft und zugelassen nach weltweit anerkannten Normen<br />

und Standards sind die Antriebe der Serie KA nicht nur<br />

zuverlässige RWA- und Lüftungsantriebe, sondern auch<br />

noch für alle gängigen Fenstertypen einsetzbar. Zudem<br />

können Antriebslängenmaße einfach angepasst werden.<br />

Mit den dazu vielfältigen elektronischen Funktionen ist<br />

die maßgeschneiderte Lösung nach Ihren Wünschen im<br />

Rahmen des Objektgeschäfts problemlos realisierbar.<br />

Die Serie KA ist standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />

um im Brandfall schnellstens die Fenster öffnen<br />

zu können.<br />

■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />

■ Temperaturbeständigkeit<br />

■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />

bei Nennlast<br />

the optimal drive for project-specific<br />

requirements<br />

Smoke or natural ventilation? Both! KA series chain drives<br />

fit any imaginable application.<br />

They are tested and approved to standards recognised the<br />

world over, and provide reliable SHEV and ventilation for<br />

all common window designs. Drive lengths are easy to<br />

adjust. A wide range of electronic functions make it easy<br />

to create custom solutions to your specifications for all<br />

types of buildings.<br />

The KA series comes standard with all functions necessary<br />

to open windows as fast as possible in the event<br />

of fire.<br />

■ High-Speed (HS) operation<br />

■ Temperature resistance<br />

■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />

at nominal load<br />

Kettenantriebe Chain drives 17


KA 34/54 –<br />

der Antrieb für Fassadenfenster<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für alle Fassadenfenster, Dachklappen, Lichtkuppeln<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Besonders kompakte Bauweise<br />

■ Flexibel programmierbar über PLP-Powerline<br />

■ Individuelle Baumaßänderungen möglich<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 1,4A<br />

■ Druckkraft: 500N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: 150N (elektr. reduzierte Sicherheitsabschaltkraft)<br />

■ Schutzart: IP32<br />

18<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

KA 34/54 –<br />

the drive for façade windows<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For all façade windows, roof vents and domelights<br />

Features at a glance<br />

■ Very compact design<br />

■ Flexibly programmable via PLP-Powerline<br />

■ Individual dimensions can be supplied<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 1.4A<br />

■ Force of pressure: 500N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: 150N (electr. reduced safety switch-off force)<br />

■ Protection class: IP32


KA-SW –<br />

die Lösung für schmale und schwere<br />

Fensterflügel<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für schmale und schwere Fensterflügel<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Elektronische Kraft- und Positionsregelung<br />

■ Individuell programmierbar<br />

■ Sehr kompakte Bauform<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2A<br />

■ Druckkraft: 2x 300N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich<br />

2x 300N / 2x 150N<br />

■ Schutzart: IP32<br />

KA-SW –<br />

the solution for narrow and heavy<br />

casements<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For narrow and heavy casements<br />

Features at a glance<br />

■ Electronic power and position control<br />

■ Individually programmable<br />

■ Very compact design<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2A<br />

■ Force of pressure: 2x 300N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: graduated depending on closing area<br />

2x 300N / 2x 150N<br />

■ Protection class: IP32<br />

Kettenantriebe Chain drives 19


KA-TW –<br />

die Lösung für breite und schwere<br />

Fensterflügel<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für breite und schwere Fensterflügel<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Elektronische Kraft- und Positionsregelung<br />

■ Individuell programmierbar<br />

■ Auch in 230V-Ausführung erhältlich<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2A<br />

■ Druckkraft: 2x 300N<br />

■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich<br />

2x 300N / 2x 150N<br />

■ Schutzart: IP32<br />

20<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

KA-TW –<br />

the solution for wide and heavy casements<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For wide and heavy casements<br />

Features at a glance<br />

■ Electronic power and position control<br />

■ Individually programmable<br />

■ Also available in 230V version<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2A<br />

■ Force of pressure: 2x 300N<br />

■ Tensile force: graduated depending on closing area<br />

2x 300N / 2x 150N<br />

■ Protection class: IP32


VKA 44/500 –<br />

der Antrieb für Wintergärten und Atrien<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Atrien und Schrägfassaden<br />

□ insbesondere im Dachbereich<br />

□ bei großen Fassadenfenstern<br />

■ Wintergärten<br />

□ insbesondere bei Fenstern im Dachbereich<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Öffnungshub in 6 Stufen über Drehschalter<br />

individuell einstellbar<br />

■ Aktiver und passiver Klemmschutz<br />

■ Montagemöglichkeiten für alle Profilsysteme<br />

■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 230VAC, ±15%, 35VA<br />

■ Druckkraft: 400N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich 300N / 150N<br />

■ Schutzart: IP32<br />

VKA 44/500 –<br />

the drive for conservatories and atriums<br />

Applications<br />

■ Natural ventilation<br />

■ Atriums and slanted façades<br />

□ especially for roof areas<br />

□ for large façade windows<br />

■ Conservatories<br />

□ especially for windows in roof areas<br />

Features at a glance<br />

■ Opening stroke individually adjustable in 6 stages<br />

by rotary knob<br />

■ Active and passive anti-trapping protection<br />

■ Can be installed with all profile systems<br />

■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 230VAC, ±15%, 35VA<br />

■ Force of pressure: 400N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: graduated depending on closing area, 300N / 150N<br />

■ Protection class: IP32<br />

Kettenantriebe Chain drives 21


Die Serie VCD – The VCD series –<br />

Antriebe für die Natürliche Lüftung drives for natural ventilation<br />

Eine frische Brise gefällig? Dann realisieren Sie das<br />

am besten mit VCD Kettenantrieben. Extra optimiert für<br />

Lüftungsanwendungen sind die Antriebe der Serie VCD<br />

das Einstiegsprodukt und die ästhetische und preiswerte<br />

Lösung für die aufgesetzte Montage.<br />

Speziell geeignet für Kipp- und Drehfenster sind die<br />

Antriebe besonders auf die Anforderungen im Wohnbereich<br />

zugeschnitten. Dabei können sie auch für Fenster im<br />

Wohndachbereich verwendet werden.<br />

■ Mehrere Antriebe mit einer Fernbedienung steuerbar<br />

■ Automatische 10-Minuten-Lüftung möglich<br />

■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />

bei Nennlast<br />

22<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

Ready for a breeze of fresh air? Then use VCD chain<br />

drives. Designed especially for ventilation applications,<br />

these drives are an entry-level product and provide an aesthetic<br />

and low-cost solution for surface mounting.<br />

They are ideal for button hung and side hung windows in<br />

residential applications. They can also be used for roof<br />

windows in residences.<br />

■ Various drives controllable with one remote control<br />

■ 10 minutes automatic ventilation possible<br />

■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />

at nominal load


VCD 22 –<br />

der Lüftungsantrieb für alle Fensterarten<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für Fassadenfenster, Dachflächenfenster und<br />

Lüftungsklappen in Wintergärten<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Besonders kompakte Bauweise<br />

■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />

■ Flexible Montagemöglichkeiten<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±20%, 0,35A<br />

■ Druckkraft: 200N<br />

■ Zugkraft: 150N<br />

■ Schutzart: IP50<br />

VCD 22 –<br />

the ventilation drive for all types of windows<br />

Applications<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For façade windows, roof windows and<br />

conservatory vents<br />

Features at a glance<br />

■ Very compact design<br />

■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />

■ Flexible mounting options<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±20%, 0.35A<br />

■ Force of pressure: 200N<br />

■ Tensile force: 150N<br />

■ Protection class: IP50<br />

Kettenantriebe Chain drives 23


ACI 22-RC ACI 22-RC<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für Fenster und Lüftungsklappen<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Einfache Installation und Inbetriebnahme<br />

■ Elektronische Sicherheitsabschaltung<br />

■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 230VAC / 50Hz, 15VA<br />

■ Druckkraft: 200N<br />

■ Zugkraft: 150N<br />

■ Schutzart: IP50<br />

24<br />

Kettenantriebe Chain drives<br />

Applications<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For windows and vents<br />

Features at a glance<br />

■ Easy installation and commissioning<br />

■ Electronic safety switch-off<br />

■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 230VAC / 50Hz, 15VA<br />

■ Force of pressure: 200N<br />

■ Tensile force: 150N<br />

■ Protection class: IP50


6.2. Zahnstangenantriebe 6.2. Rack and pinion drives<br />

<strong>D+H</strong> Zahnstangenantriebe sind mit einer starren Zahnstange<br />

versehen, die in einem Tubus geführt wird. Die Antriebe<br />

werden vorwiegend im Dachbereich zur Betätigung von<br />

Lichtkuppeln und Lichtdachelementen eingesetzt. Beson-<br />

dere Vorteile sind die große Kraftübertragung und Öffnungsweite,<br />

insbesondere bei Druckanwendungen. Zudem sind<br />

die Antriebe besonders wetterfest.<br />

Für jedes Segment hat <strong>D+H</strong> einen passenden Antrieb<br />

entwickelt. Wählen Sie einfach in dem nebenstehenden<br />

Diagramm den richtigen Antrieb für Ihre Anwendung aus.<br />

Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen eine kleine<br />

Auswahl unserer Zahnstangenantriebe vor. Für einen<br />

Überblick über unser gesamtes Produktportfolio besuchen<br />

Sie auch unsere Internetseite www.dh-partner.com.<br />

Drucklast Kraft (N)<br />

Push strength (N)<br />

3500<br />

3000<br />

2500<br />

2000<br />

1500<br />

1000<br />

500<br />

0<br />

SXD 150<br />

DXD 300*<br />

ZA 85*<br />

500 1000 1500 2000<br />

Hub (mm)<br />

Hub (mm)<br />

*ZA 85: Standard Dach- und Fassadenfenster / *DXD 300: Schwere Dachfenster<br />

*ZA 85: Standard roof and façade windows / *DXD 300: Heavy roof windows<br />

Our rack and pinion drives have a rigid gear rack, which<br />

operates in a tube. These drives are used predominantly on<br />

roofs for opening and shutting domelights and skylight elements.<br />

Special advantages are their high power transmission<br />

and large opening width, in particular with applications<br />

involving pressure. In addition, they are very weather-proof.<br />

<strong>D+H</strong> has developed the right drive for every category. Just<br />

select the right drive for your application from the diagram.<br />

On the following pages we will present a small selection of<br />

our rack and pinion drives. For a look at our entire product<br />

range, please visit our website at www.dh-partner.com.<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 25


Die Serie ZA – The ZA series –<br />

klein, aber fein small but sure<br />

Unsere Serie ZA ist im Rauchabzug zu Hause. Alle Antriebe<br />

der ZA-Serie sind so sicher konstruiert, dass sie den höchs-<br />

ten Anforderungen des Rauchabzugs standhalten.<br />

„HS“ ist hierfür das Stichwort. Die Fenster werden also<br />

im Notfall mit High-Speed geöffnet. Auch bei großer Hitze<br />

bleiben die Antriebe durch ihre Temperaturbeständigkeit<br />

betriebsfähig.<br />

Ausgelegt ist die Serie ZA besonders für kleinere und<br />

leichte Fenster im Dach und in der Fassade. Damit sind die<br />

Antriebe speziell in den niedrigen Kraft- und Hubbereichen<br />

zu Hause. Technologisch überzeugt die Serie ZA durch<br />

zusätzliche Features, wie zum Beispiel die Programmierung<br />

über die Versorgungsleitung (PLP-Technologie) oder die<br />

optionale BSY+ Technologie zur Synchronisation von mehreren<br />

Antrieben.<br />

Im täglichen Betrieb punktet diese Antriebsserie<br />

auch in Projekten zum nachhaltigen Bauen im<br />

Bereich der natürlichen Lüftung.<br />

26<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />

Our ZA series is at home in smoke ventilation. All ZA drives<br />

are designed to meet the most demanding requirements of<br />

smoke ventilation.<br />

“HS” is the key. That means that in an emergency, windows<br />

are operated at high speed. Even at high temperatures,<br />

their heat-resistant design means that these drives remain<br />

operational.<br />

The ZA series is specially designed for smaller and<br />

lighter windows in roofs and façades. Accordingly, the<br />

drives are most suitable for low power and stroke ranges.<br />

Technologically, the ZA series offers additional features<br />

such as programming via the power supply line (PLP<br />

technology) and the BSY+ technology for synchronising<br />

multiple drives.<br />

In daily use, this drive series also brings benefits<br />

in sustainable building projects using natural ventilation.


ZA 85 ZA 85<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Für alle Fensterarten<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Besonders leise im Lüftungsbetrieb<br />

■ Bis zu 8 Antriebe in einer Synchrongruppe möglich<br />

■ Individuell programierbar über PLP-Powerline<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 1,0A<br />

■ Druckkraft: 800N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: 800N<br />

■ Schutzart: IP65<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ For all types of windows<br />

Features at a glance<br />

■ Very silent motor running in ventilation mode<br />

■ Up to 8 drives in one synchronous group possible<br />

■ Individually programmable via PLP-Powerline<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 1.0A<br />

■ Force of pressure: 800N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: 800N<br />

■ Protection class: IP65<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 27


Die Serie SXD – The SXD series –<br />

wenn es schwerer wird im Dach for heavier roof applications<br />

Die Serie SXD ist besonders für Dachfenster mit höheren,<br />

aber nicht extrem schweren Flügelgewichten die optimale<br />

Auswahl. Mit diesem kraftvollen Antrieb haben wir einen<br />

Zahnstangenantrieb entwickelt, der mit einem Hub von<br />

maximal 1000 mm und einer hohen Fensterlast das mittlere<br />

Anwendungssegment berücksichtigt.<br />

Wie alle anderen Zahnstangenantriebe von <strong>D+H</strong> ist auch<br />

die Serie SXD die richtige Lösung, um im Brandfall schnells-<br />

tens die Fenster öffnen zu können. Auch bei großer Hitze<br />

bleiben die Antriebe durch ihre Temperaturbeständigkeit<br />

betriebsfähig.<br />

Technisch überzeugen die Antriebe durch hohen Komfort.<br />

Die mikroprozessorgesteuerte BSY+ Technologie zur<br />

Synchronisation von mehreren Antrieben bietet einen echten<br />

Zusatznutzen für den Anwender.<br />

28<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />

The SXD series is designed for roof windows with higher<br />

but not extreme wing weights. This powerful rack and pinion<br />

drive has a stroke up to 1000mm long, and can handle<br />

window loads in the medium range.<br />

Like all <strong>D+H</strong> rack and pinion drives, the SXD series is also<br />

the right choice for opening windows fast in the event of<br />

fire. Even at high temperatures their heat-resistant design<br />

means that these drives remain operational.<br />

Technically, the drives offer high user convenience. The<br />

microprocessor-controlled BSY+ technology for synchronising<br />

multiple drives is a real added benefit for users.


SXD 150 SXD 150<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Speziell für schwere Dachfenster<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Antriebsfunktionen, Leistungsmerkmale und Hublänge<br />

individuell über Software SW-BSY+ programmierbar<br />

■ High-Speed-Funktion (HS) für ein besonders schnelles<br />

Öffnen der Fenster im Brandfall (RWA)<br />

■ Besonders leise Funktion im Lüftungsbetrieb<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2,5A<br />

■ Druckkraft: 1500N, +20% Abschaltreserve<br />

■ Zugkraft: 1000N<br />

■ Schutzart: IP65<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ Especially for heavy roof windows<br />

Features at a glance<br />

■ All drive functions, characteristics and stroke length are<br />

individually programmable via Software SW-BSY+<br />

■ High-Speed function (HS) for especially fast opening in<br />

the event of fire (SHEV)<br />

■ Extra silent motor running in ventilation mode<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2.5A<br />

■ Force of pressure: 1500N, +20% switch-off reserve<br />

■ Tensile force: 1000N<br />

■ Protection class: IP65<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 29


Die Serie DXD – The DXD series –<br />

die Kraftpakete power to spare<br />

Extrem große und schwere Fenster werden am sichers-<br />

ten mit Antrieben aus unserer Serie DXD geöffnet und<br />

geschlossen. Typischerweise finden Sie diesen Antrieb an<br />

überaus schweren Fassadenfenstern, Dachklappen oder<br />

auch an Lichtkuppeln. Mit einer Drucklast bis zu 3000N<br />

spielt der DXD in der obersten Gewichtsliga.<br />

Wie alle anderen Zahnstangenantriebe von <strong>D+H</strong> ist auch<br />

die Serie DXD standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />

um die Fenster im Brandfall schnellstens öffnen zu<br />

können.<br />

■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />

■ Temperaturbeständigkeit<br />

■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />

bei Nennlast<br />

■ BSY+ Technologie zur Synchronisation von<br />

mehreren Antrieben<br />

30<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />

The safest and surest way to operate very large and heavy<br />

windows is with our DXD series drives. You will often find<br />

these drives on very heavy façade windows, roof windows<br />

and domelights with a compressive force up to 3000N, DXD<br />

is in the top weight category.<br />

Like all <strong>D+H</strong> rack and pinion drives, the DXD series comes<br />

standard with all functions necessary for opening windows<br />

as fast as possible in the event of fire.<br />

■ High-Speed (HS) operation<br />

■ Temperature resistance<br />

■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />

at nominal load<br />

■ BSY+ technology for synchronising multiple<br />

drives


DXD 300 DXD 300<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />

■ Natürliche Lüftung<br />

■ Speziell für große und schwere Dachfenster<br />

sowie für Lichtkuppeln<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Bis zu 4 Antriebe in einer Synchrongruppe möglich<br />

■ High-Speed-Funktion (HS) für ein besonders schnelles<br />

Öffnen der Fenster im Brandfall (RWA)<br />

■ Individuell programmierbar<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2,5A<br />

■ Druckkraft: 2000N, 3000N<br />

■ Zugkraft: 2000N<br />

■ Schutzart: IP65<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />

■ Natural ventilation<br />

■ Especially for large, heavy roof windows<br />

and for domelights<br />

Features at a glance<br />

■ Up to 4 drives in one synchronous group possible<br />

■ High-Speed function (HS) for especially fast opening in<br />

the event of fire (SHEV)<br />

■ Individually programmable<br />

Technical data<br />

■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2.5A<br />

■ Force of pressure: 2000N, 3000N<br />

■ Tensile force: 2000N<br />

■ Protection class: IP65<br />

Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 31


7. Steuerungen – 7. Controls –<br />

die Intelligenz der <strong>D+H</strong> Produkte the intelligence of <strong>D+H</strong> products<br />

Elektronik ist die Intelligenz unserer Produkte. Für maximalen<br />

Komfort und Sicherheit setzen wir daher bei unseren<br />

Steuerungen für die verschiedenen Anwendungen<br />

auf modernste Technik. Ob Zentralen für Rauchabzug<br />

(RWA) oder kontrollierte natürliche Lüftung (CNV), Taster<br />

oder Funkfernsteuerungen zum Öffnen von Fenstern oder<br />

Sensoren zur Regelung der Raumtemperatur – bei <strong>D+H</strong><br />

finden Sie das passende Produkt.<br />

Und in diesen Bereichen werden unsere Steuerungen<br />

eingesetzt<br />

■ Rauch- und Wärmeabzug<br />

■ Aufzugsschachtentrauchung<br />

■ Kontrollierte natürliche Lüftung<br />

32<br />

Steuerungen Controls<br />

Electronics are the intelligence of our products. For maximum<br />

comfort and safety we use only the latest technology<br />

for our controls for various applications. Whether<br />

control panels for smoke ventilation (SHEV) or controlled<br />

natural ventilation (CNV), buttons or radio remote<br />

control to open windows, or sensors to regulate<br />

the room temperature, at <strong>D+H</strong> you’ll find exactly what<br />

you need.<br />

Our drives are used for<br />

■ Smoke and heat ventilation<br />

■ Lift shaft smoke ventilation<br />

■ Controlled natural ventilation


Rauchabzugszentrale RZN 4503-T Smoke vent button control panel RZN 4503-T<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauchabzug gemäß EN 12101-9 und EN 12101-10<br />

■ Einsatz in kleinen Bauobjekten, wie zum<br />

Beispiel Treppenräumen<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Kompakte RWA-Steuerung<br />

■ Bis zu 3A Antriebsstrom<br />

■ Integrierte Rauchabzugs- und Lüftungstaster<br />

■ Komfortfunktionen für die tägliche Lüftung<br />

Technische Daten<br />

■ Versorgung: 230VAC / 50Hz<br />

■ Ausgang: 24VDC, 3A<br />

Applications<br />

■ Smoke ventilation according to EN 12101-9<br />

and EN 12101-10<br />

■ Use in small constructions, for example stairwells<br />

Features at a glance<br />

■ Compact smoke and heat ventilation control<br />

■ Up to 3A actuating current<br />

■ Integrated smoke vent and ventilation buttons<br />

■ Comfort functions for daily ventilation<br />

Technical data<br />

■ Power supply: 230VAC / 50Hz<br />

■ Output: 24VDC, 3A<br />

Steuerungen Controls 33


AdComNet –<br />

komplexe Szenarien sicher steuern<br />

Connection-Module I/O-Module<br />

AdComNet ist das Buskommunikationssystem für dezentral<br />

aufgebaute Standard <strong>D+H</strong> RWA-Steuerungen zu einem<br />

einzigen übergreifenden System. Angewendet wird das<br />

System für natürlichen Rauchabzug und kontrollierte natürliche<br />

Lüftung über motorisch betätigte Fenster.<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Einzigartiges, echtes RWA-Bussystem<br />

■ Einfache Umsetzung komplexer RWA-Szenarien<br />

■ Dezentraler Aufbau, einfach erweiterbar<br />

■ Einsetzbar in praktisch allen Gebäudetypen<br />

■ Einfache Anbindung an Brandmeldetechnik<br />

und Gebäudeleittechnik<br />

■ Systemkonfiguration über Software<br />

34<br />

Steuerungen Controls<br />

AdComNet –<br />

complex scenarios under control<br />

AdComNet is the bus-communication system for decentralised<br />

<strong>D+H</strong> SHEV controls to create a comprehensive<br />

overall system. It is used for natural smoke ventilation and<br />

controlled natural ventilation by means of electrically opened<br />

and shut windows.<br />

Features at a glance<br />

■ Unique true SHEV bus system<br />

■ Simple implementation of complex SHEV scenarios<br />

■ Decentralised structure, easy to expand<br />

■ Can be used in practically any type of building<br />

■ Simple linkage to fire alarms and building control<br />

technology<br />

■ System configuration via software


Bus Interface<br />

Technische Daten<br />

■ Flexible Raumnutzung<br />

■ Besondere Sicherheit durch<br />

□ autarke Funktionalität auch bei Ausfall der<br />

Buskommunikation<br />

* VdS-Anerkennung beantragt<br />

■ Kostenreduzierung durch<br />

□ kleinere Kabelquerschnitte und kürzere Kabel<br />

□ kleinere Akkus infolge extrem geringer Stromaufnahme<br />

der Komponenten<br />

□ Verwendung von Modular-Zentralen anstatt<br />

teurerer Einschubzentralen<br />

■ Extrem einfache und schnelle Inbetriebnahme<br />

Technical data<br />

■ Flexible use of space<br />

■ Very high level of safety due to<br />

□ autonomous function in the event of a malfunction in<br />

the bus-communication<br />

* VdS approval applied for<br />

■ Cost reduction through<br />

□ small wire cross-sections and shorter wires<br />

□ small batteries due to extremely low power<br />

consumption of components<br />

□ use of modular control panels instead of expensive<br />

plug-in control panels<br />

■ Extremely easy and fast commissioning<br />

Steuerungen Controls 35


4<br />

3<br />

2<br />

LSC-Premium<br />

1<br />

Optional: CO 2 sensor<br />

1<br />

Compact control system LSC 44<br />

2 Smoke vent button RT 45<br />

3 Smoke detector for monitoring<br />

the main evacuation level<br />

4<br />

6<br />

7<br />

Domelight LSS<br />

5 Key ventilation button<br />

with visual display<br />

Louvre window LSL<br />

Extraction pipe set LSP 44<br />

36<br />

Steuerungen Controls<br />

5<br />

7<br />

6<br />

LSC-Premium<br />

Kompakte Steuerung LSC 44<br />

Manuelle Bedienstelle RT 45<br />

Rauchmelder zur Überwachung<br />

der Hauptevakuierungsebene<br />

Lichtkuppel LSS<br />

Schlüssel-Lüftertaster<br />

mit Sichtanzeige<br />

Lamellenfenster LSL<br />

Ansaugrohr-Set LSP 44<br />

Optional: CO 2-Sensor<br />

LSC-Basic<br />

Kompakte Steuerung RZN 4503-T<br />

Manuelle Bedienstelle RT 45<br />

Rauchansaugsystem MicroSens<br />

Lichtkuppel LSS<br />

Raumtemperaturregler RTR<br />

Lamellenfenster LSL<br />

Ansaugrohr-Set LSP 44<br />

Optional: CO 2-Sensor<br />

4<br />

3<br />

2<br />

5<br />

LSC-Basic<br />

Compact control system RZN 4503-T<br />

Smoke vent button RT 45<br />

MicroSens smoke extraction system<br />

Domelight LSS<br />

Room temperature control RTR<br />

Louvre window LSL<br />

Extraction pipe set LSP 44<br />

Optional: CO 2 sensor<br />

7<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

6


LSC Lift Smoke Control –<br />

das Energiesparsystem für kleine und<br />

große Aufzugsschächte<br />

LSC Lift Smoke Control ist ein Gesamtsystem, das im<br />

Brandfall über elektromotorisch gesteuerte Lamellen oder<br />

Lichtkuppeln für die Entrauchung von Aufzugsschächten<br />

sorgt. Gleichzeitig vermeiden die im Normalfall geschlos-<br />

senen Rauchabzugsöffnungen unnötige Wärmeenergieverluste,<br />

verursacht durch unkontrolliertes Austreten aufgeheizter<br />

Luft aus dem Gebäude. Somit kann Energie<br />

gespart, Lüftung kontrolliert und Entrauchung im Brandfall<br />

sichergestellt werden.<br />

■ Hohe Flexibilität durch exakte Anpassung an<br />

jedes Objekt<br />

■ Steuerzentrale mit integriertem Rauchabzugssystem<br />

■ Besondere Sicherheit durch Überwachung der<br />

Hauptevakuierungsebene<br />

Alles im grünen Bereich?<br />

Rechnen Sie doch mal nach:<br />

www.lsc.dh-partner.com/energieberechnung.html<br />

LSC Lift Smoke Control –<br />

the energy saving system for small and<br />

large lift shafts<br />

LSC Lift Smoke Control is a complete system that removes<br />

smoke from lift shafts in the event of fire through electrically-controlled<br />

louvres or domelights. Simultaneously, since<br />

the ventilation openings remain shut most of the time, there<br />

is less heat loss from the building. Thus, the system saves<br />

energy, controls ventilation, and removes smoke in the<br />

event of fire.<br />

■ Highly flexible through exact fit to any building<br />

■ Control station with integrated smoke extraction<br />

system<br />

■ Very high level of safety due to the monitoring<br />

of the main evacuation level<br />

Everything in the comfort zone?<br />

Calculate at<br />

www.lsc.dh-partner.com/en/energy-calculation.html<br />

Steuerungen Controls 37


Neues 230-Volt-Notstromversorgungssystem<br />

Mehr Leistung – weniger Verkabelungskosten<br />

Üblicherweise werden Notstromsysteme zur Steuerung der<br />

Einschubzentralen von RWA-Lüftungsklappen auf Basis<br />

der 24-Volt-Technologie angeboten.<br />

Die Folge: Bei hohen Fensterlasten und langen Leitungswegen<br />

entsteht erheblicher Verkabelungsaufwand, um die<br />

im Ernstfall benötigte Antriebsleistung sicherzustellen.<br />

Das neue 230-Volt-Notstromversorgungssystem von <strong>D+H</strong><br />

steht für mehr Leistung und weniger Verkabelungsaufwand.<br />

Merkmale auf einen Blick<br />

■ Speziell für Rauch- und Wärmeabzug<br />

■ Vorteile bei hohen Fensterlasten und langen Leitungswegen<br />

■ Leises Auf- und Zufahren bei möglichem Lüftungsbetrieb<br />

■ Einsatz zum Einfahren von 230V-Beschattungen<br />

■ VdS-Zulassung EN 12101-T0/10 bereits beantragt<br />

Vorteile auf einen Blick<br />

■ Geringer Verkabelungsaufwand<br />

■ Niedrige Kosten<br />

38<br />

Steuerungen Controls<br />

New 230V-emergency power supply (EPS) system<br />

More power – lower wiring costs<br />

Conventional EPS systems serving modular control systems<br />

for SHEV vents are based on 24V technology.<br />

The result: Heavy windows and long cabling paths require<br />

extensive wiring to deliver the drive power necessary in an<br />

emergency.<br />

The new 230V emergency power supply system from <strong>D+H</strong><br />

provides more power at lower wiring effort.<br />

Features at a glance<br />

■ Specially designed for smoke and heat extraction<br />

■ Advantages with heavy window loads and long cable paths<br />

■ Quiet opening and shutting during ventilation operation<br />

■ Can be used to retract 230V-shades<br />

■ VdS EN 12101-T0/10 approval applied for<br />

Benefits at a glance<br />

■ Lower wiring efforts<br />

■ Lower costs


California Academy of Science, San Francisco<br />

California Academy of Science, San Francisco<br />

Lehrter Bahnhof (Hauptbahnhof Berlin)<br />

Lehrter station (Central station Berlin)<br />

Einkaufszentrum Loop 5, Weiterstadt<br />

Shopping center Loop 5, Weiterstadt<br />

Steuerungen Controls 39


8. Systemlösungen 8. System solutions<br />

Komplette Systemlösungen von <strong>D+H</strong> sind das LSC-System<br />

für sichere Aufzugsschachtentrauchung und AdComNet –<br />

das System für extrem sichere, dezentral aufgebaute Buskommunikation.<br />

Unsere Systemlösungen zeichnen sich dadurch aus, dass<br />

sie einfach installiert und betrieben werden können und<br />

dem Nutzer einen echten Mehrwert geben.<br />

LSC Aufzugsschachtentrauchung<br />

■ erhebliche Energiekosteneinsparungen und<br />

schnelle Amortisation<br />

AdComNet<br />

■ extrem sichere Buskommunikation für höchste<br />

Raumnutzungsflexibilität und Sicherheit<br />

Anwendungsbereiche<br />

■ Rauch- und Wärmeabzug<br />

■ Aufzugsschachtentrauchung<br />

■ Kontrollierte natürliche Lüftung<br />

40<br />

Systemlösungen System solutions<br />

Complete system solutions by <strong>D+H</strong> are the LSC-System for<br />

safe lift shaft smoke ventilation and AdComNet – the system<br />

for extremely safe, decentralised bus-communication.<br />

Our system solutions are especially easy to install and operate,<br />

and give users real added value.<br />

LSC Lift shaft smoke ventilation<br />

■ considerable energy cost savings and<br />

fast amortisation<br />

AdComNet<br />

■ extremely safe bus-communication for maximum safety<br />

and flexibility in room use<br />

Applications<br />

■ Smoke and heat ventilation<br />

■ Lift shaft smoke ventilation<br />

■ Controlled natural ventilation


9. Bedienelemente, Melder und<br />

Alarmgeräte – individuelles Handling und<br />

alarmierender Schutz<br />

Ob Rauchabzug oder Lüftung – komfortabel und sicher soll<br />

es sein. Eine breite Auswahl an <strong>D+H</strong> Bedienelementen,<br />

Meldern und Alarmgeräten ergänzt unsere Produktpalette<br />

von Antrieben und Steuerungen. Dazu gehören:<br />

■ Wind- / Regensensoren für Wetterschutz rund um die Uhr<br />

■ Funkfernsteuerungen für bedarfsgerechtes Lüften<br />

■ Raumtemperaturregler für ein angenehmes Klima<br />

■ RWA-Taster mit integrierter Lüftungsfunktion*<br />

■ Automatische Brandmelder<br />

■ Alarmgeräte, Sirenen und Blitzleuchten<br />

Rauchabzugstaster /<br />

Smoke vent button<br />

Funkfernbedienung /<br />

Radio control system<br />

*Unseren robusten Rauchabzugstaster RT 45 aus Alu-<br />

miniumdruckguss bekommen Sie auch mit integriertem<br />

Lüftungstaster. Für Montage in Holz- und Stein- / Betonwänden<br />

gibt es natürlich eine Unterputzversion.<br />

9. Control elements, detectors<br />

and alarms – individual handling and alarm<br />

protection<br />

Whether smoke or natural ventilation, it needs to be easy<br />

and safe. A wide selection of <strong>D+H</strong> control elements, detectors<br />

and alarms supplements our portfolio of drives and control<br />

systems. It includes:<br />

■ Wind and rain sensors for weather protection around the clock<br />

■ Radio remote control for need-based ventilation<br />

■ Room temperature control for comfort<br />

■ Smoke vent buttons with integrated ventilation function*<br />

■ Automatic fire detectors<br />

■ Alarms, sirens and flashing lights<br />

Wind- / Regensensor /<br />

Wind / rain sensor<br />

Automatischer Brandmelder /<br />

Automatic fire detector<br />

*Our tough RT 45 smoke vent button of die-cast<br />

aluminium also comes with integral ventilating button.<br />

For installation in wood and masonry / concrete walls<br />

there is naturally also a flush-mounted version.<br />

Bedienelemente, Melder und Alarmgeräte Control elements, detectors and alarms 41


42<br />

<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV<br />

Euro-RWA Rauch- und Wärmeabzugsgeräte nach EN 12101-2<br />

Euro-SHEV smoke and heat exhaust ventilators according to EN 12101-2<br />

Aluminium-<br />

Profilsysteme<br />

Aluminium<br />

profile systems<br />

Lichtkuppeln<br />

Domelights<br />

Lamellenfenster<br />

Louvre<br />

windows<br />

Dachfenster<br />

Roof<br />

windows<br />

HUECK-HARTMANN ®<br />

SCHÜCO ®<br />

Dobler<br />

Glasbau Hahn<br />

T E C H N I K F Ü R I D E E N<br />

R


10. <strong>D+H</strong> Euro-RWA: Rauch- und<br />

Wärmeabzugsgeräte nach EN 12101-2<br />

Auf Sie wartet eine große Auswahl zertifizierter Systeme<br />

auf Basis der gängigsten Aluminium-Profilserien der führenden<br />

Systemhäuser.<br />

Zusätzlich sind unsere Produkte in Verbindung mit Lichtkuppeln<br />

und Fenstern verschiedener Hersteller zertifiziert.<br />

Vorteile auf einen Blick<br />

■ Komplette Lösung nach EN 12101-2<br />

■ Große Auswahl geprüfter Systeme für Fassade<br />

und Dach<br />

■ Zahlreiche Antriebstypen einsetzbar<br />

■ Verdeckt liegende Antriebslösungen erhältlich<br />

■ Große Flügelabmessungen möglich<br />

■ Hohe Wind- und Schneelasten geprüft<br />

■ Ausgezeichnete aerodynamische Werte<br />

Systemkomponenten<br />

■ Fenster bzw. Lichtkuppel und Antrieb (NRWG)<br />

■ Zahnstangenantriebe oder Kettenantriebe<br />

■ Lösungen für Windleitwände<br />

10. <strong>D+H</strong> Euro-SHEV: Smoke and heat<br />

exhaust ventilators acc. to EN 12101-2<br />

We offer a wide selection of certified systems based on<br />

the most commonly used aluminium profile series by the<br />

leading system manufacturers.<br />

In addition, our products are certified with domelights and<br />

windows by many manufactures.<br />

Benefits at a glance<br />

■ Complete solution per EN 12101-2<br />

■ Large selection of certified systems for façades<br />

and roofs<br />

■ Many types of drives can be used<br />

■ Concealed drive solutions are available<br />

■ Large wing dimensions can be accommodated<br />

■ Tested for high wind and snow loads<br />

■ Excellent aerodynamic values<br />

System components<br />

■ Window or domelight and drive (NSHEV)<br />

■ Rack and pinion drives or chain drives<br />

■ Solutions for wind deflectors<br />

<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 43


<strong>D+H</strong> Dachentrauchung in Verbindung<br />

mit Windleitwänden<br />

Die aerodynamische Wirksamkeit bei Windeinwirkung<br />

kann bei Dach-NRWGs auf einfache Weise mit dem<br />

<strong>D+H</strong> WDF-Winddeflector erreicht werden. Die örtlichen<br />

Windströmungen werden effektiv über die geöffnete Fläche<br />

der NRWGs geleitet.<br />

Vorteile auf einen Blick<br />

■ Massive Kosteneinsparung durch Reduzierung der<br />

Anzahl von NRWGs im Objekt<br />

■ Deutlich bessere aerodynamische Werte<br />

■ <strong>D+H</strong> Lösung für zahlreiche Systemhäuser verfügbar<br />

■ Keine windrichtungsabhängige RWA-Steuerung<br />

notwendig<br />

■ Einfache Planung und Anwendung durch ausführliche<br />

Dokumentation<br />

■ Planungssicherheit durch Normenkonformität<br />

■ DIN EN 12101-2 zertifiziert<br />

44<br />

<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV<br />

<strong>D+H</strong> roof smoke exhaust systems in<br />

connection with wind deflectors<br />

When subjected to wind, aerodynamic efficiency can<br />

easily be achieved for roof NSHEVs with the <strong>D+H</strong> WDF<br />

Winddeflector. Local wind flow is effectively guided over<br />

the opened area of the NSHEVs.<br />

Benefits at a glance<br />

■ Savings through reduction of the number of NSHEVs<br />

required for a building<br />

■ Significantly improved aerodynamic values<br />

■ <strong>D+H</strong> solutions are available for numerous system<br />

manufacturers<br />

■ Wind-direction dependent SHEV is not necessary<br />

■ Simple planning and installation through detailed<br />

documentation<br />

■ Design reliability based on compliance with standards<br />

■ Certified to DIN EN 12101-2


<strong>D+H</strong> Lösungen für Systemanbieter: <strong>D+H</strong> solutions for system providers:<br />

Windleitwände bis 300 mm aus Glas<br />

ALUPROF ®<br />

COLT ®<br />

GUTMANN ®<br />

HEROAL ®<br />

RAICO ®<br />

REYNAERS ®<br />

SAPA ®<br />

SCHÜCO ®<br />

WICONA ®<br />

Windleitwände bis 600 mm aus Blech<br />

ALUPROF ®<br />

COLT ®<br />

GUTMANN ®<br />

HEROAL ®<br />

RAICO ®<br />

REYNAERS ®<br />

SAPA ®<br />

SCHÜCO ®<br />

WICONA ®<br />

Glass wind deflectors up to 300 mm<br />

ALUPROF ®<br />

COLT ®<br />

GUTMANN ®<br />

HEROAL ®<br />

RAICO ®<br />

REYNAERS ®<br />

SAPA ®<br />

SCHÜCO ®<br />

WICONA ®<br />

Sheet metal wind deflectors up to 600 mm<br />

ALUPROF ®<br />

COLT ®<br />

GUTMANN ®<br />

HEROAL ®<br />

RAICO ®<br />

REYNAERS ®<br />

SAPA ®<br />

SCHÜCO ®<br />

WICONA ®<br />

<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 45


Die <strong>D+H</strong> Service- und Vertriebspartner <strong>D+H</strong> service and sales partners<br />

Sicherheit im Gebäude entsteht nicht nur durch das<br />

Produkt. Sicherheit entsteht vor allem durch Kompetenz.<br />

Alle <strong>D+H</strong> Service- und Vertriebspartner sind zertifizierte und<br />

regelmäßig geschulte RWA-Fachbetriebe. Im engen Verbund<br />

mit der <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG als Hersteller realisieren<br />

sie umfassende Systemlösungen für RWA und natürliche<br />

Gebäudelüftung.<br />

Mit ganzheitlicher Betreuung und durchgängiger Qualitätssicherung<br />

in allen Phasen des Projekts:<br />

Von der Beratung, Planung und Projektierung bis hin zu<br />

Installation, Inbetriebnahme, Instandhaltung und Service.<br />

46<br />

<strong>D+H</strong> Service <strong>D+H</strong> Services<br />

Safety in buildings comes not only from the product, but<br />

most importantly from expertise. All <strong>D+H</strong> service and sales<br />

partners are certified and regularly trained specialist SHEV<br />

businesses. Working closely with <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG as<br />

the manufacturer, they develop comprehensive system<br />

solutions for SHEVs and natural building ventilation.<br />

With integral customer support and continuous quality<br />

assurance in all phases of the project:<br />

From sales advice, planning and project management<br />

through to installation, commissioning, repair and service.


<strong>D+H</strong> weltweit <strong>D+H</strong> worldwide<br />

1 Europa<br />

Albanien<br />

Belgien<br />

Bosnien<br />

Bulgarien<br />

Dänemark<br />

Estland<br />

Finnland<br />

Frankreich<br />

Griechenland<br />

Großbritannien<br />

Irland<br />

Island<br />

Italien<br />

Kroatien<br />

Lettland<br />

Litauen<br />

Luxemburg<br />

Mazedonien<br />

Niederlande<br />

Norwegen<br />

Österreich<br />

Polen<br />

Portugal<br />

Rumänien<br />

Schweden<br />

Schweiz<br />

Serbien<br />

Slowakei<br />

Slowenien<br />

Spanien<br />

Tschechien<br />

Ukraine<br />

Ungarn<br />

Weißrussland<br />

2 Russische<br />

Föderation<br />

3 Türkei<br />

4 Libanon<br />

5 Israel<br />

6 Dubai<br />

7 Südafrika<br />

8 Kasachstan<br />

9 Malaysia<br />

10 V.R. China<br />

11 Australien<br />

12 Neuseeland<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5 10<br />

6<br />

7<br />

8<br />

1 Europe<br />

Albania<br />

Austria<br />

Belarus<br />

Belgium<br />

Bosnia<br />

Bulgaria<br />

Croatia<br />

Czech Republic<br />

Denmark<br />

Estonia<br />

Finland<br />

France<br />

Great Britain<br />

Greece<br />

Hungary<br />

Iceland<br />

Ireland<br />

9<br />

11<br />

12<br />

Italy<br />

Latvia<br />

Lithuania<br />

Luxembourg<br />

Macedonia<br />

Netherlands<br />

Norway<br />

Poland<br />

Portugal<br />

Romania<br />

Serbia<br />

Slovakia<br />

Slovenia<br />

Spain<br />

Sweden<br />

Switzerland<br />

Ukraine<br />

2 Russian<br />

Federation<br />

3 Turkey<br />

4 Lebanon<br />

5 Israel<br />

6 Dubai<br />

7 South Africa<br />

8 Kazakhstan<br />

9 Malaysia<br />

10 P.R. China<br />

11 Australia<br />

12 New Zealand<br />

<strong>D+H</strong> weltweit <strong>D+H</strong> worldwide 47


<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG, Georg-Sasse-Straße 28-32, 22949 Ammersbek<br />

Tel: +49 40 60565 0, Fax: +49 40 60565 222<br />

Internet: www.dh-partner.com, E-Mail: info@dh-partner.com © 2011 <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG, Ammersbek99.701.18 1.0/01/11

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!