Vorwort Foreword - D+H Mechatronic
Vorwort Foreword - D+H Mechatronic
Vorwort Foreword - D+H Mechatronic
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Rauchabzug und Natürliche Lüftung. Die neuen Produkte.<br />
Smoke ventilation and natural ventilation. The new products.
2<br />
<strong>Vorwort</strong> <strong>Foreword</strong><br />
<strong>D+H</strong> steht für innovative Lösungen im Bereich Rauch-<br />
und Wärmeabzug (RWA) und in der kontrollierten,<br />
natürlichen Lüftung. Mit unseren Entwicklungen setzen<br />
wir seit Jahrzehnten regelmäßig Maßstäbe für sichere<br />
Gebäudetechnik. In diesem Katalog präsentieren wir Ihnen<br />
die aktuellen Highlights aus unserer Produktpalette.<br />
Zum Beispiel AdComNet: mit dem neuen, dezentralen<br />
Buskommunikationssystem werden Steuerzentralen<br />
auf intelligente Art und Weise so miteinander verknüpft,<br />
dass komplexe Szenarien zum Öffnen und Schließen von<br />
Fenstern und Dachöffnungen besonders einfach durchgeführt<br />
werden können.<br />
Oder LSC Lift Smoke Control: ein System zur Aufzugsschachtentrauchung,<br />
das im Notfall Menschenleben rettet…<br />
und mit dem Sie das ganze Jahr über Energie sparen.<br />
Vielfalt ist das Stichwort bei <strong>D+H</strong> Euro-RWA: ein umfassendes<br />
System nach DIN EN 12101-2 geprüfter und zertifizierter<br />
Standardlösungen für Fassade und Dach.<br />
Dies sind nur einige unserer aktuellen Produktentwicklungen.<br />
Lesen Sie mehr auf den folgenden Seiten!<br />
Übrigens:<br />
Viele unserer Produkte unterstützen optimal Ihre Planung nach<br />
gängigen Green-Building-Zertifizierungen wie LEED oder DGNB.<br />
<strong>D+H</strong> stands for innovative solutions in smoke and heat<br />
exhaust and controlled natural ventilation. For decades, our<br />
innovations have constantly set standards for safe building<br />
technology. In this catalogue, we present the highlights from<br />
our current product range.<br />
For example, AdComNet – the new, decentralised bus-<br />
communication system links control panels intelligently to<br />
make it easy to execute complex scenarios for opening and<br />
shutting windows and roof vents.<br />
Or LSC Lift Smoke Control – a lift shaft smoke ventilation<br />
system that saves lives in emergencies and helps you<br />
save energy throughout the year.<br />
Versatility is the key feature of the <strong>D+H</strong> Euro-SHEV, a comprehensive<br />
system of standard solutions for façades and<br />
roofs, tested and certified according to DIN EN 12101-2.<br />
These are just a few of our current product innovations.<br />
Read about more inside!<br />
By the way:<br />
Many of our products are ideal components for leading<br />
green-building-certifications like LEED or DGNB.<br />
Ihre <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG Sincerely, <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG
Inhaltsverzeichnis Table of contents<br />
Anwendungen<br />
1. Rauch- und Wärmeabzug 04<br />
2. LSC Aufzugsschachtentrauchung 06<br />
3. Natürliche Lüftung 08<br />
4. Dachfenster 10<br />
5. Fassadenfenster 11<br />
Produkte<br />
6. Antriebe 12<br />
6.1. Kettenantriebe 13<br />
6.2. Zahnstangenantriebe 25<br />
7. Steuerungen 32<br />
8. Systemlösungen 40<br />
9. Bedienelemente,<br />
Melder und Alarmgeräte 41<br />
10. <strong>D+H</strong> Euro-RWA 42<br />
<strong>D+H</strong> Service 46<br />
<strong>D+H</strong> weltweit 47<br />
Applications<br />
1. Smoke and heat ventilation 04<br />
2. LSC Lift smoke control 06<br />
3. Natural ventilation 08<br />
4. Roof windows 10<br />
5. Façade windows 11<br />
Products<br />
6. Drives 12<br />
6.1. Chain drives 13<br />
6.2. Rack and pinion drives 25<br />
7. Controls 32<br />
8. System solutions 40<br />
9. Control elements,<br />
detectors and alarms 41<br />
10. <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 42<br />
<strong>D+H</strong> Services 46<br />
<strong>D+H</strong> worldwide 47<br />
3
1 RWA-Kompaktzentrale mit 1 SHEV compact control panel with<br />
integriertem Rauchabzugs- und<br />
integrated smoke extraction and<br />
Lüftungstaster<br />
vent button<br />
Produkt: RWA-Zentrale RZN 4503-T Product: SHEV controls RZN 4503-T<br />
Anwendung:<br />
Application:<br />
Zum Beispiel Treppenräume<br />
For example,<br />
in Gebäuden<br />
stairwells in buildings<br />
2 Bedienelemente<br />
2 Control panels<br />
Produkt: RT - 45 / RT 45 – LT Taster<br />
mit optional integrierter<br />
Lüftungsfunktion<br />
Anwendung:<br />
Zum Beispiel Treppenräume<br />
in Gebäuden<br />
Product: RT - 45 / RT 45 – LT button<br />
with optional integrated natural<br />
ventilation function<br />
Application:<br />
For example,<br />
stairwells in buildings<br />
3 Brandmelder<br />
3 Fire detector<br />
Produkt: Brandmelder<br />
Product: Fire detectors<br />
Anwendung:<br />
Application:<br />
Automatische Branderkennung in<br />
Automatic fire detection in<br />
geschlossenen Räumen<br />
enclosed spaces<br />
4<br />
Ketten- und<br />
Zahnstangenantriebe<br />
Produkt: Antriebe mit integriertem<br />
Motor und Hubeinrichtung<br />
Anwendung:<br />
Fassaden, Dachfenster,<br />
Lüftungsklappen<br />
4<br />
Rauch- und Wärmeabzug Smoke and heat ventilation<br />
4<br />
Chain drives and rack<br />
and pinion drives<br />
Product: Drives with integrated<br />
motor and lift device<br />
Application:<br />
Façades, roof windows,<br />
vents<br />
1 2 3 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
1. Rauch- und Wärmeabzug –<br />
es muss immer und schnell funktionieren!<br />
Das ist die Formel, auf die sich effizienter Rauchabzug<br />
bringen lässt. Und dafür sorgen wir seit über 40 Jahren mit<br />
unserem breiten Produktspektrum:<br />
■ Zuverlässige Produkte<br />
□ Zahnstangenantriebe<br />
□ Kettenantriebe<br />
□ Verriegelungsantriebe<br />
□ Lamellenantriebe<br />
□ Rauchabzugszentralen<br />
□ Sensorik und Aktorik<br />
■ Komplette Systeme<br />
für Euro-RWA gemäß<br />
EN 12101-2<br />
■ Umfassender Service<br />
□ Planung<br />
□ Montage<br />
□ Wartung<br />
ZERTIFIZIERT<br />
EN 12101-2<br />
<strong>D+H</strong> EURO RWA <strong>D+H</strong> EURO SHEV<br />
CERTIFIED<br />
1. Smoke and heat ventilation –<br />
it always has to work, and work quickly!<br />
That is the formula to which efficient smoke ventilation can<br />
be reduced. And we’ve provided it for over 40 years with<br />
our wide range of products:<br />
■ Reliable products<br />
□ Rack and pinion drives<br />
□ Chain drives<br />
□ Locking drives<br />
□ Louvre drives<br />
□ Smoke vent control panels<br />
□ Sensors and actuators<br />
■ Complete systems for<br />
Euro-SHEV per<br />
EN 12101-2<br />
■ Comprehensive service<br />
□ Planning<br />
□ Installation<br />
□ Maintenance<br />
ZERTIFIZIERT<br />
EN 12101-2<br />
<strong>D+H</strong> EURO RWA <strong>D+H</strong> EURO SHEV<br />
CERTIFIED<br />
Rauch- und Wärmeabzug Smoke and heat ventilation 5
6<br />
LSC Aufzugsschachtentrauchung LSC Lift smoke control
2. Der Aufzugsschacht als Energiesparer? 2. Lift shafts as energy savers?<br />
Richtig! Schließen Sie einfach die Permanentöffnung in Ihrem<br />
Aufzugsschacht und senken Sie damit die Energiekosten<br />
maßgeblich. Dabei ist es ganz gleich, ob es sich um ein<br />
großes oder ein kleines Gebäude handelt. Mit unserem<br />
LSC-System zur Belüftung und Entrauchung von Aufzugsschächten<br />
sind Sie immer auf der richtigen Seite…<br />
…und über die zusätzliche CO 2 -Einsparung freut sich die Umwelt.<br />
Anwendungen<br />
■ System zur Belüftung und Entrauchung von<br />
Aufzugsschächten<br />
■ Für kleine und große Aufzugsschächte, zum Beispiel in<br />
Wohn- oder Bürogebäuden<br />
Vorteile auf einen Blick<br />
■ Betriebskosten senken durch Schließen der<br />
Permanentöffnung<br />
■ Schnelle Amortisation durch<br />
□ niedrige Investitionskosten<br />
□ geringe Unterhaltskosten<br />
■ Bessere Werte im Gebäudeenergiepass<br />
■ Erhöhte Sicherheit<br />
■ Besondere Umweltfreundlichkeit durch<br />
CO -Reduzierung<br />
2<br />
That’s right! Simply by shutting the permanent vent in your<br />
lift shaft, you can really reduce your energy costs. It doesn’t<br />
matter whether the building is large or small. With our<br />
LSC-System for ventilating and exhausting smoke from lift<br />
shafts you’re always on the safe side…<br />
…the additional CO 2 savings are also environmentallyfriendly.<br />
Applications<br />
■ System for ventilating and exhausting smoke<br />
from lift shafts<br />
■ For large and small lift shafts, for example in residential<br />
and office buildings<br />
Benefits at a glance<br />
■ Lower operating costs due to closure<br />
of the permanent opening<br />
■ Fast amortisation due to<br />
□ reduced investment costs<br />
□ low maintenance costs<br />
■ Better energy-performance certificate values<br />
■ Improved safety<br />
■ Particularly eco-friendly due to the reduction<br />
in CO emissions<br />
2<br />
LSC Aufzugsschachtentrauchung LSC Lift smoke control 7
8<br />
Natürliche Lüftung Natural ventilation<br />
Natürliche Lüftung sorgt für besseres Klima, zum Beispiel in<br />
Wintergärten, Arbeits-, Wohn- und Versammlungsräumen.<br />
Natural ventilation provides a better atmosphere, for example<br />
in conservatories, work, meeting and residential areas.
3. Das Klima machen Sie –<br />
mit kontrollierter, natürlicher Lüftung<br />
Menschen auf allen Kontinenten haben eines gemeinsam<br />
– ein ausgeprägtes Bedürfnis nach frischer Luft, natürlichem<br />
Licht und behaglichen Temperaturen. Für effiziente<br />
natürliche Lüftung verwenden Sie Fensterantriebe und<br />
Steuerungen von <strong>D+H</strong>.<br />
Vorteile auf einen Blick<br />
Angenehmes Raumklima zum Wohlfühlen, bessere<br />
Gesundheit und besseres Lernen<br />
■ Geringere Investitionskosten<br />
■ Niedriger Energieverbrauch<br />
■ Reduzierung der Instandhaltungs- und Wartungskosten<br />
■ Weniger CO -Emission<br />
2<br />
■ Angenehme Regulierung der Raumluftfeuchtigkeit<br />
■ Keine Probleme mit Tauwasser- und Schimmelbildung<br />
Antriebe und Steuerungen von <strong>D+H</strong> unterstützen<br />
optimal Ihre Planungen nach gängigen Zertifizierungen<br />
wie LEED oder DGNB.<br />
3. You create the climate –<br />
with controlled natural ventilation<br />
People on every continent have one thing in common – a<br />
need for fresh air, natural light and comfortable temperatures.<br />
For efficient natural ventilation, use window drives and<br />
controls by <strong>D+H</strong>.<br />
Benefits at a glance<br />
Pleasant indoor climate for more enjoyment, better health<br />
and better learning<br />
■ Lower investment costs<br />
■ Low energy consumption<br />
■ Reduction of maintenance and repair cost<br />
■ Less CO emission<br />
2<br />
■ Pleasant regulation of inside air humidity<br />
■ No problems with condensation and mildew<br />
<strong>D+H</strong> drives and controls help you plan measures to<br />
gain leading green building certifications like LEED or<br />
DGNB.<br />
Natürliche Lüftung Natural ventilation 9
4. Dachfenster –<br />
für jedes Dach der richtige Antrieb<br />
<strong>D+H</strong> Antriebe passen an unterschiedlichste Dachfenster,<br />
zum Beispiel aus Aluminium, Holz oder Kunststoff.<br />
Unsere Ketten- und Zahnstangenantriebe sind zuverlässig<br />
und überzeugen durch besonders modernes Design. Sie<br />
passen sich elegant in den Wohnbereich ein und sorgen<br />
täglich für ein angenehmes Wohnklima durch effiziente<br />
natürliche Lüftung.<br />
Eine breite Auswahl von Antrieben eignet sich zudem für<br />
sicheren Rauchabzug nach gängigen nationalen und internationalen<br />
Normen.<br />
10<br />
Dachfenster Roof windows<br />
4. Roof windows –<br />
the right drive for any roof<br />
<strong>D+H</strong> drives fit a wide range of roof windows, including aluminium,<br />
wood and plastic models.<br />
Our chain drives and rack and pinion drives are dependable<br />
and feature a particularly modern design. They are an<br />
elegant fit with living areas and provide a pleasant indoor<br />
climate day-in and day-out through efficient natural ventilation.<br />
Our wide range of drives is also ideal for safe smoke ventilation<br />
in accordance with leading national and international<br />
standards.
5. Fassadenfenster –<br />
für jede Anwendung der richtige Antrieb<br />
Rauchabzug oder natürliche Lüftung – für Ihre Fassadenfenster<br />
finden Sie den passenden Antrieb bei uns.<br />
Für zahlreiche Fenstertypen und Öffnungsarten – von integrierter<br />
oder aufgesetzter Montage über Antriebe für Kipp-,<br />
Klapp-, Drehflügel- bis hin zu Senk-Klappfenstern oder<br />
Parallel-Ausstellfenstern. Alles, was Sie benötigen.<br />
5. Façade windows –<br />
the right drive for any application<br />
Smoke ventilation or natural ventilation via your façade<br />
windows – we have the right drive for you.<br />
For many types of windows and opening styles – integrated<br />
mounting or surface mounting, for button hung vents, top<br />
hung vents and side hung vents. Everything you need.<br />
Fassadenfenster Façade windows 11
6. Antriebe 6. Drives<br />
<strong>D+H</strong> bietet ein weitreichendes Angebot an Antrieben mit<br />
unterschiedlichen Anwendungs- und Leistungsmerkmalen.<br />
Eine große Anzahl von Zahnstangen- und Kettenantrieben<br />
verfügt über international gängige Zertifizierungen und<br />
Prüfzeugnisse wie zum Beispiel VdS, TÜV, UL, CNBOP,<br />
EN und ISO.<br />
Und in diesen Bereichen werden unsere Antriebe eingesetzt:<br />
■ Rauch- und Wärmeabzug<br />
■ Aufzugsschachtentrauchung<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
Wichtiger Hinweis:<br />
Um für Sie die individuelle und perfekte Lösung zu<br />
realisieren, bieten wir für unsere Antriebe eine Vielzahl<br />
von Montagemöglichkeiten an.<br />
12<br />
Antriebe Drives<br />
<strong>D+H</strong> offers a wide range of drives with various application<br />
and performance features. Many of the chain drives and<br />
rack and pinion drives have been awarded internationally<br />
recognised accreditations and test certificates, such as<br />
VdS, TÜV, UL, CNBOP, EN and ISO.<br />
Our drives are used for:<br />
■ Smoke and heat ventilation<br />
■ Lift shaft smoke ventilation<br />
■ Natural ventilation<br />
Important information!<br />
We offer a variety of installation options for our drives<br />
to provide the perfect solution for your specific application.
6.1. Kettenantriebe 6.1. Chain drives<br />
Kettenantriebe stellen die modernste und eleganteste<br />
Lösung zur automatischen Bedienung von Fenstern im<br />
Fassaden- und Dachbereich dar. Durch ihre Konstruktion<br />
liegen sie flach am Fensterprofil an (aufgesetzte Montage)<br />
oder lassen sich auch ins Fensterprofil verdeckt liegend einarbeiten<br />
(integrierte Montage). Bei geschlossenem Fenster<br />
verschwindet die Kette unauffällig im Antriebsprofil, sodass<br />
keine störenden Gestänge in den Raum hineinragen.<br />
Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen eine kleine<br />
Auswahl unserer Kettenantriebe vor. Für einen Überblick über<br />
unser gesamtes Produktportfolio besuchen Sie auch unsere<br />
Internetseite www.dh-partner.com.<br />
Chain drives represent the latest and most elegant solution<br />
for operating windows automatically in façade and roof<br />
areas. Due to their design, they can be flush against the<br />
window profile (surface mounting) or be integrated into the<br />
window profile (integrated mounting). When the window is<br />
shut the chain discreetly disappears into the drive profile,<br />
so that no obtrusive bars protrude into the room.<br />
On the following pages we will present a small selection<br />
of our chain drives. For a look at our entire product range,<br />
please visit our website at www.dh-partner.com.<br />
Kettenantriebe Chain drives 13
Die Serie CDC – The CDC series –<br />
Nummer eins für kundenspezifische<br />
Anforderungen im Objektgeschäft<br />
Verdeckt oder aufgesetzt? Das ist hier die Frage. Durch<br />
ihre kompakte Bauweise können Antriebe der Serie CDC je<br />
nach Kraftanforderung in alle Fensterprofile aus Aluminium<br />
und Holz integriert werden. Unauffällig und funktional überzeugt<br />
der filigrane Antrieb auch bei aufgesetzter Montage<br />
durch sein schlichtes und modernes Design.<br />
Die Serie CDC ist standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />
um im Brandfall schnellstens die Fenster öffnen<br />
zu können.<br />
Im täglichen Betrieb zur natürlichen Lüftung überzeugen<br />
die Antriebe der Serie CDC durch einen besonders leisen<br />
Lüftungsbetrieb.<br />
■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />
■ Temperaturbeständigkeit<br />
■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />
bei Nennlast<br />
14<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
number one for customer-specific building<br />
requirements<br />
Integrated or surface mounting? The choice is yours.<br />
Due to their compact dimensions, CDC series drives can<br />
be installed in all aluminium and wood window profiles.<br />
Discreet and functional, the slender drive looks good even<br />
when surface mounted, due to its clean, modern design.<br />
The CDC series comes standard with all functions necessary<br />
to open windows as fast as possible in the event of<br />
fire.<br />
In daily use for natural ventilation, the CDC series drives<br />
stand out with very quiet operation.<br />
■ High-Speed (HS) operation<br />
■ Temperature resistance<br />
■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />
at nominal load
CDC 200/350<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für aufgesetzte und profilintegrierte Montage<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Modernes Design und schlichte Integration in<br />
anspruchsvolle Architektur<br />
■ Passives und aktives Klemmschutzsystem<br />
■ Besonders kompakte Bauweise<br />
■ Öffnungsweiten individuell programmierbar<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 0,6A<br />
■ Druckkraft: 200N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: 150N (elektr. reduzierte Sicherheitsabschaltkraft)<br />
■ Schutzart: IP50<br />
CDC 200/350<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For surface mounting and profile-integrated mounting<br />
Features at a glance<br />
■ Modern design and easy integration in high-end<br />
architecture<br />
■ Passive and active trapping protection<br />
■ Very compact design<br />
■ Individually programmable opening widths<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 0.6A<br />
■ Force of pressure: 200N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: 150N (electr. reduced safety switch-off force)<br />
■ Protection class: IP50<br />
Kettenantriebe Chain drives 15
Emirates Mall, Dubai<br />
Mall of the Emirates, Dubai<br />
Formel 1 Stadium, Shanghai<br />
Formula 1 Stadium, Shanghai<br />
16<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
MAN Konzernzentrale, München<br />
MAN corporate headquarters, Munich
Die Serie KA – The KA series –<br />
optimal für projektspezifische<br />
Anforderungen<br />
Rauchabzug oder Lüftung? Beides! Denn Kettenantriebe<br />
der Serie KA passen für alle denkbaren Anwendungen.<br />
Geprüft und zugelassen nach weltweit anerkannten Normen<br />
und Standards sind die Antriebe der Serie KA nicht nur<br />
zuverlässige RWA- und Lüftungsantriebe, sondern auch<br />
noch für alle gängigen Fenstertypen einsetzbar. Zudem<br />
können Antriebslängenmaße einfach angepasst werden.<br />
Mit den dazu vielfältigen elektronischen Funktionen ist<br />
die maßgeschneiderte Lösung nach Ihren Wünschen im<br />
Rahmen des Objektgeschäfts problemlos realisierbar.<br />
Die Serie KA ist standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />
um im Brandfall schnellstens die Fenster öffnen<br />
zu können.<br />
■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />
■ Temperaturbeständigkeit<br />
■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />
bei Nennlast<br />
the optimal drive for project-specific<br />
requirements<br />
Smoke or natural ventilation? Both! KA series chain drives<br />
fit any imaginable application.<br />
They are tested and approved to standards recognised the<br />
world over, and provide reliable SHEV and ventilation for<br />
all common window designs. Drive lengths are easy to<br />
adjust. A wide range of electronic functions make it easy<br />
to create custom solutions to your specifications for all<br />
types of buildings.<br />
The KA series comes standard with all functions necessary<br />
to open windows as fast as possible in the event<br />
of fire.<br />
■ High-Speed (HS) operation<br />
■ Temperature resistance<br />
■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />
at nominal load<br />
Kettenantriebe Chain drives 17
KA 34/54 –<br />
der Antrieb für Fassadenfenster<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für alle Fassadenfenster, Dachklappen, Lichtkuppeln<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Besonders kompakte Bauweise<br />
■ Flexibel programmierbar über PLP-Powerline<br />
■ Individuelle Baumaßänderungen möglich<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 1,4A<br />
■ Druckkraft: 500N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: 150N (elektr. reduzierte Sicherheitsabschaltkraft)<br />
■ Schutzart: IP32<br />
18<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
KA 34/54 –<br />
the drive for façade windows<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For all façade windows, roof vents and domelights<br />
Features at a glance<br />
■ Very compact design<br />
■ Flexibly programmable via PLP-Powerline<br />
■ Individual dimensions can be supplied<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 1.4A<br />
■ Force of pressure: 500N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: 150N (electr. reduced safety switch-off force)<br />
■ Protection class: IP32
KA-SW –<br />
die Lösung für schmale und schwere<br />
Fensterflügel<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für schmale und schwere Fensterflügel<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Elektronische Kraft- und Positionsregelung<br />
■ Individuell programmierbar<br />
■ Sehr kompakte Bauform<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2A<br />
■ Druckkraft: 2x 300N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich<br />
2x 300N / 2x 150N<br />
■ Schutzart: IP32<br />
KA-SW –<br />
the solution for narrow and heavy<br />
casements<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For narrow and heavy casements<br />
Features at a glance<br />
■ Electronic power and position control<br />
■ Individually programmable<br />
■ Very compact design<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2A<br />
■ Force of pressure: 2x 300N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: graduated depending on closing area<br />
2x 300N / 2x 150N<br />
■ Protection class: IP32<br />
Kettenantriebe Chain drives 19
KA-TW –<br />
die Lösung für breite und schwere<br />
Fensterflügel<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für breite und schwere Fensterflügel<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Elektronische Kraft- und Positionsregelung<br />
■ Individuell programmierbar<br />
■ Auch in 230V-Ausführung erhältlich<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2A<br />
■ Druckkraft: 2x 300N<br />
■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich<br />
2x 300N / 2x 150N<br />
■ Schutzart: IP32<br />
20<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
KA-TW –<br />
the solution for wide and heavy casements<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For wide and heavy casements<br />
Features at a glance<br />
■ Electronic power and position control<br />
■ Individually programmable<br />
■ Also available in 230V version<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2A<br />
■ Force of pressure: 2x 300N<br />
■ Tensile force: graduated depending on closing area<br />
2x 300N / 2x 150N<br />
■ Protection class: IP32
VKA 44/500 –<br />
der Antrieb für Wintergärten und Atrien<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Atrien und Schrägfassaden<br />
□ insbesondere im Dachbereich<br />
□ bei großen Fassadenfenstern<br />
■ Wintergärten<br />
□ insbesondere bei Fenstern im Dachbereich<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Öffnungshub in 6 Stufen über Drehschalter<br />
individuell einstellbar<br />
■ Aktiver und passiver Klemmschutz<br />
■ Montagemöglichkeiten für alle Profilsysteme<br />
■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 230VAC, ±15%, 35VA<br />
■ Druckkraft: 400N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: abgestuft, gemäß Schließbereich 300N / 150N<br />
■ Schutzart: IP32<br />
VKA 44/500 –<br />
the drive for conservatories and atriums<br />
Applications<br />
■ Natural ventilation<br />
■ Atriums and slanted façades<br />
□ especially for roof areas<br />
□ for large façade windows<br />
■ Conservatories<br />
□ especially for windows in roof areas<br />
Features at a glance<br />
■ Opening stroke individually adjustable in 6 stages<br />
by rotary knob<br />
■ Active and passive anti-trapping protection<br />
■ Can be installed with all profile systems<br />
■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 230VAC, ±15%, 35VA<br />
■ Force of pressure: 400N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: graduated depending on closing area, 300N / 150N<br />
■ Protection class: IP32<br />
Kettenantriebe Chain drives 21
Die Serie VCD – The VCD series –<br />
Antriebe für die Natürliche Lüftung drives for natural ventilation<br />
Eine frische Brise gefällig? Dann realisieren Sie das<br />
am besten mit VCD Kettenantrieben. Extra optimiert für<br />
Lüftungsanwendungen sind die Antriebe der Serie VCD<br />
das Einstiegsprodukt und die ästhetische und preiswerte<br />
Lösung für die aufgesetzte Montage.<br />
Speziell geeignet für Kipp- und Drehfenster sind die<br />
Antriebe besonders auf die Anforderungen im Wohnbereich<br />
zugeschnitten. Dabei können sie auch für Fenster im<br />
Wohndachbereich verwendet werden.<br />
■ Mehrere Antriebe mit einer Fernbedienung steuerbar<br />
■ Automatische 10-Minuten-Lüftung möglich<br />
■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />
bei Nennlast<br />
22<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
Ready for a breeze of fresh air? Then use VCD chain<br />
drives. Designed especially for ventilation applications,<br />
these drives are an entry-level product and provide an aesthetic<br />
and low-cost solution for surface mounting.<br />
They are ideal for button hung and side hung windows in<br />
residential applications. They can also be used for roof<br />
windows in residences.<br />
■ Various drives controllable with one remote control<br />
■ 10 minutes automatic ventilation possible<br />
■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />
at nominal load
VCD 22 –<br />
der Lüftungsantrieb für alle Fensterarten<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für Fassadenfenster, Dachflächenfenster und<br />
Lüftungsklappen in Wintergärten<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Besonders kompakte Bauweise<br />
■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />
■ Flexible Montagemöglichkeiten<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±20%, 0,35A<br />
■ Druckkraft: 200N<br />
■ Zugkraft: 150N<br />
■ Schutzart: IP50<br />
VCD 22 –<br />
the ventilation drive for all types of windows<br />
Applications<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For façade windows, roof windows and<br />
conservatory vents<br />
Features at a glance<br />
■ Very compact design<br />
■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />
■ Flexible mounting options<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±20%, 0.35A<br />
■ Force of pressure: 200N<br />
■ Tensile force: 150N<br />
■ Protection class: IP50<br />
Kettenantriebe Chain drives 23
ACI 22-RC ACI 22-RC<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für Fenster und Lüftungsklappen<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Einfache Installation und Inbetriebnahme<br />
■ Elektronische Sicherheitsabschaltung<br />
■ Integrierter Funkempfänger optional (-RC)<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 230VAC / 50Hz, 15VA<br />
■ Druckkraft: 200N<br />
■ Zugkraft: 150N<br />
■ Schutzart: IP50<br />
24<br />
Kettenantriebe Chain drives<br />
Applications<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For windows and vents<br />
Features at a glance<br />
■ Easy installation and commissioning<br />
■ Electronic safety switch-off<br />
■ Integral radio receiver optional (-RC)<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 230VAC / 50Hz, 15VA<br />
■ Force of pressure: 200N<br />
■ Tensile force: 150N<br />
■ Protection class: IP50
6.2. Zahnstangenantriebe 6.2. Rack and pinion drives<br />
<strong>D+H</strong> Zahnstangenantriebe sind mit einer starren Zahnstange<br />
versehen, die in einem Tubus geführt wird. Die Antriebe<br />
werden vorwiegend im Dachbereich zur Betätigung von<br />
Lichtkuppeln und Lichtdachelementen eingesetzt. Beson-<br />
dere Vorteile sind die große Kraftübertragung und Öffnungsweite,<br />
insbesondere bei Druckanwendungen. Zudem sind<br />
die Antriebe besonders wetterfest.<br />
Für jedes Segment hat <strong>D+H</strong> einen passenden Antrieb<br />
entwickelt. Wählen Sie einfach in dem nebenstehenden<br />
Diagramm den richtigen Antrieb für Ihre Anwendung aus.<br />
Auf den folgenden Seiten stellen wir Ihnen eine kleine<br />
Auswahl unserer Zahnstangenantriebe vor. Für einen<br />
Überblick über unser gesamtes Produktportfolio besuchen<br />
Sie auch unsere Internetseite www.dh-partner.com.<br />
Drucklast Kraft (N)<br />
Push strength (N)<br />
3500<br />
3000<br />
2500<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
0<br />
SXD 150<br />
DXD 300*<br />
ZA 85*<br />
500 1000 1500 2000<br />
Hub (mm)<br />
Hub (mm)<br />
*ZA 85: Standard Dach- und Fassadenfenster / *DXD 300: Schwere Dachfenster<br />
*ZA 85: Standard roof and façade windows / *DXD 300: Heavy roof windows<br />
Our rack and pinion drives have a rigid gear rack, which<br />
operates in a tube. These drives are used predominantly on<br />
roofs for opening and shutting domelights and skylight elements.<br />
Special advantages are their high power transmission<br />
and large opening width, in particular with applications<br />
involving pressure. In addition, they are very weather-proof.<br />
<strong>D+H</strong> has developed the right drive for every category. Just<br />
select the right drive for your application from the diagram.<br />
On the following pages we will present a small selection of<br />
our rack and pinion drives. For a look at our entire product<br />
range, please visit our website at www.dh-partner.com.<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 25
Die Serie ZA – The ZA series –<br />
klein, aber fein small but sure<br />
Unsere Serie ZA ist im Rauchabzug zu Hause. Alle Antriebe<br />
der ZA-Serie sind so sicher konstruiert, dass sie den höchs-<br />
ten Anforderungen des Rauchabzugs standhalten.<br />
„HS“ ist hierfür das Stichwort. Die Fenster werden also<br />
im Notfall mit High-Speed geöffnet. Auch bei großer Hitze<br />
bleiben die Antriebe durch ihre Temperaturbeständigkeit<br />
betriebsfähig.<br />
Ausgelegt ist die Serie ZA besonders für kleinere und<br />
leichte Fenster im Dach und in der Fassade. Damit sind die<br />
Antriebe speziell in den niedrigen Kraft- und Hubbereichen<br />
zu Hause. Technologisch überzeugt die Serie ZA durch<br />
zusätzliche Features, wie zum Beispiel die Programmierung<br />
über die Versorgungsleitung (PLP-Technologie) oder die<br />
optionale BSY+ Technologie zur Synchronisation von mehreren<br />
Antrieben.<br />
Im täglichen Betrieb punktet diese Antriebsserie<br />
auch in Projekten zum nachhaltigen Bauen im<br />
Bereich der natürlichen Lüftung.<br />
26<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />
Our ZA series is at home in smoke ventilation. All ZA drives<br />
are designed to meet the most demanding requirements of<br />
smoke ventilation.<br />
“HS” is the key. That means that in an emergency, windows<br />
are operated at high speed. Even at high temperatures,<br />
their heat-resistant design means that these drives remain<br />
operational.<br />
The ZA series is specially designed for smaller and<br />
lighter windows in roofs and façades. Accordingly, the<br />
drives are most suitable for low power and stroke ranges.<br />
Technologically, the ZA series offers additional features<br />
such as programming via the power supply line (PLP<br />
technology) and the BSY+ technology for synchronising<br />
multiple drives.<br />
In daily use, this drive series also brings benefits<br />
in sustainable building projects using natural ventilation.
ZA 85 ZA 85<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Für alle Fensterarten<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Besonders leise im Lüftungsbetrieb<br />
■ Bis zu 8 Antriebe in einer Synchrongruppe möglich<br />
■ Individuell programierbar über PLP-Powerline<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 1,0A<br />
■ Druckkraft: 800N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: 800N<br />
■ Schutzart: IP65<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ For all types of windows<br />
Features at a glance<br />
■ Very silent motor running in ventilation mode<br />
■ Up to 8 drives in one synchronous group possible<br />
■ Individually programmable via PLP-Powerline<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 1.0A<br />
■ Force of pressure: 800N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: 800N<br />
■ Protection class: IP65<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 27
Die Serie SXD – The SXD series –<br />
wenn es schwerer wird im Dach for heavier roof applications<br />
Die Serie SXD ist besonders für Dachfenster mit höheren,<br />
aber nicht extrem schweren Flügelgewichten die optimale<br />
Auswahl. Mit diesem kraftvollen Antrieb haben wir einen<br />
Zahnstangenantrieb entwickelt, der mit einem Hub von<br />
maximal 1000 mm und einer hohen Fensterlast das mittlere<br />
Anwendungssegment berücksichtigt.<br />
Wie alle anderen Zahnstangenantriebe von <strong>D+H</strong> ist auch<br />
die Serie SXD die richtige Lösung, um im Brandfall schnells-<br />
tens die Fenster öffnen zu können. Auch bei großer Hitze<br />
bleiben die Antriebe durch ihre Temperaturbeständigkeit<br />
betriebsfähig.<br />
Technisch überzeugen die Antriebe durch hohen Komfort.<br />
Die mikroprozessorgesteuerte BSY+ Technologie zur<br />
Synchronisation von mehreren Antrieben bietet einen echten<br />
Zusatznutzen für den Anwender.<br />
28<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />
The SXD series is designed for roof windows with higher<br />
but not extreme wing weights. This powerful rack and pinion<br />
drive has a stroke up to 1000mm long, and can handle<br />
window loads in the medium range.<br />
Like all <strong>D+H</strong> rack and pinion drives, the SXD series is also<br />
the right choice for opening windows fast in the event of<br />
fire. Even at high temperatures their heat-resistant design<br />
means that these drives remain operational.<br />
Technically, the drives offer high user convenience. The<br />
microprocessor-controlled BSY+ technology for synchronising<br />
multiple drives is a real added benefit for users.
SXD 150 SXD 150<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Speziell für schwere Dachfenster<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Antriebsfunktionen, Leistungsmerkmale und Hublänge<br />
individuell über Software SW-BSY+ programmierbar<br />
■ High-Speed-Funktion (HS) für ein besonders schnelles<br />
Öffnen der Fenster im Brandfall (RWA)<br />
■ Besonders leise Funktion im Lüftungsbetrieb<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2,5A<br />
■ Druckkraft: 1500N, +20% Abschaltreserve<br />
■ Zugkraft: 1000N<br />
■ Schutzart: IP65<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ Especially for heavy roof windows<br />
Features at a glance<br />
■ All drive functions, characteristics and stroke length are<br />
individually programmable via Software SW-BSY+<br />
■ High-Speed function (HS) for especially fast opening in<br />
the event of fire (SHEV)<br />
■ Extra silent motor running in ventilation mode<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2.5A<br />
■ Force of pressure: 1500N, +20% switch-off reserve<br />
■ Tensile force: 1000N<br />
■ Protection class: IP65<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 29
Die Serie DXD – The DXD series –<br />
die Kraftpakete power to spare<br />
Extrem große und schwere Fenster werden am sichers-<br />
ten mit Antrieben aus unserer Serie DXD geöffnet und<br />
geschlossen. Typischerweise finden Sie diesen Antrieb an<br />
überaus schweren Fassadenfenstern, Dachklappen oder<br />
auch an Lichtkuppeln. Mit einer Drucklast bis zu 3000N<br />
spielt der DXD in der obersten Gewichtsliga.<br />
Wie alle anderen Zahnstangenantriebe von <strong>D+H</strong> ist auch<br />
die Serie DXD standardmäßig mit allen Funktionen ausgestattet,<br />
um die Fenster im Brandfall schnellstens öffnen zu<br />
können.<br />
■ High-Speed (HS) Schnelllauf<br />
■ Temperaturbeständigkeit<br />
■ Extremfallprüfung mit 10.000 Doppelhüben<br />
bei Nennlast<br />
■ BSY+ Technologie zur Synchronisation von<br />
mehreren Antrieben<br />
30<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives<br />
The safest and surest way to operate very large and heavy<br />
windows is with our DXD series drives. You will often find<br />
these drives on very heavy façade windows, roof windows<br />
and domelights with a compressive force up to 3000N, DXD<br />
is in the top weight category.<br />
Like all <strong>D+H</strong> rack and pinion drives, the DXD series comes<br />
standard with all functions necessary for opening windows<br />
as fast as possible in the event of fire.<br />
■ High-Speed (HS) operation<br />
■ Temperature resistance<br />
■ Extreme durability testing with 10,000 double strokes<br />
at nominal load<br />
■ BSY+ technology for synchronising multiple<br />
drives
DXD 300 DXD 300<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug nach EN 12101-2<br />
■ Natürliche Lüftung<br />
■ Speziell für große und schwere Dachfenster<br />
sowie für Lichtkuppeln<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Bis zu 4 Antriebe in einer Synchrongruppe möglich<br />
■ High-Speed-Funktion (HS) für ein besonders schnelles<br />
Öffnen der Fenster im Brandfall (RWA)<br />
■ Individuell programmierbar<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 24VDC, ±15%, 2,5A<br />
■ Druckkraft: 2000N, 3000N<br />
■ Zugkraft: 2000N<br />
■ Schutzart: IP65<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-2<br />
■ Natural ventilation<br />
■ Especially for large, heavy roof windows<br />
and for domelights<br />
Features at a glance<br />
■ Up to 4 drives in one synchronous group possible<br />
■ High-Speed function (HS) for especially fast opening in<br />
the event of fire (SHEV)<br />
■ Individually programmable<br />
Technical data<br />
■ Energy supply: 24VDC, ±15%, 2.5A<br />
■ Force of pressure: 2000N, 3000N<br />
■ Tensile force: 2000N<br />
■ Protection class: IP65<br />
Zahnstangenantriebe Rack and pinion drives 31
7. Steuerungen – 7. Controls –<br />
die Intelligenz der <strong>D+H</strong> Produkte the intelligence of <strong>D+H</strong> products<br />
Elektronik ist die Intelligenz unserer Produkte. Für maximalen<br />
Komfort und Sicherheit setzen wir daher bei unseren<br />
Steuerungen für die verschiedenen Anwendungen<br />
auf modernste Technik. Ob Zentralen für Rauchabzug<br />
(RWA) oder kontrollierte natürliche Lüftung (CNV), Taster<br />
oder Funkfernsteuerungen zum Öffnen von Fenstern oder<br />
Sensoren zur Regelung der Raumtemperatur – bei <strong>D+H</strong><br />
finden Sie das passende Produkt.<br />
Und in diesen Bereichen werden unsere Steuerungen<br />
eingesetzt<br />
■ Rauch- und Wärmeabzug<br />
■ Aufzugsschachtentrauchung<br />
■ Kontrollierte natürliche Lüftung<br />
32<br />
Steuerungen Controls<br />
Electronics are the intelligence of our products. For maximum<br />
comfort and safety we use only the latest technology<br />
for our controls for various applications. Whether<br />
control panels for smoke ventilation (SHEV) or controlled<br />
natural ventilation (CNV), buttons or radio remote<br />
control to open windows, or sensors to regulate<br />
the room temperature, at <strong>D+H</strong> you’ll find exactly what<br />
you need.<br />
Our drives are used for<br />
■ Smoke and heat ventilation<br />
■ Lift shaft smoke ventilation<br />
■ Controlled natural ventilation
Rauchabzugszentrale RZN 4503-T Smoke vent button control panel RZN 4503-T<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauchabzug gemäß EN 12101-9 und EN 12101-10<br />
■ Einsatz in kleinen Bauobjekten, wie zum<br />
Beispiel Treppenräumen<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Kompakte RWA-Steuerung<br />
■ Bis zu 3A Antriebsstrom<br />
■ Integrierte Rauchabzugs- und Lüftungstaster<br />
■ Komfortfunktionen für die tägliche Lüftung<br />
Technische Daten<br />
■ Versorgung: 230VAC / 50Hz<br />
■ Ausgang: 24VDC, 3A<br />
Applications<br />
■ Smoke ventilation according to EN 12101-9<br />
and EN 12101-10<br />
■ Use in small constructions, for example stairwells<br />
Features at a glance<br />
■ Compact smoke and heat ventilation control<br />
■ Up to 3A actuating current<br />
■ Integrated smoke vent and ventilation buttons<br />
■ Comfort functions for daily ventilation<br />
Technical data<br />
■ Power supply: 230VAC / 50Hz<br />
■ Output: 24VDC, 3A<br />
Steuerungen Controls 33
AdComNet –<br />
komplexe Szenarien sicher steuern<br />
Connection-Module I/O-Module<br />
AdComNet ist das Buskommunikationssystem für dezentral<br />
aufgebaute Standard <strong>D+H</strong> RWA-Steuerungen zu einem<br />
einzigen übergreifenden System. Angewendet wird das<br />
System für natürlichen Rauchabzug und kontrollierte natürliche<br />
Lüftung über motorisch betätigte Fenster.<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Einzigartiges, echtes RWA-Bussystem<br />
■ Einfache Umsetzung komplexer RWA-Szenarien<br />
■ Dezentraler Aufbau, einfach erweiterbar<br />
■ Einsetzbar in praktisch allen Gebäudetypen<br />
■ Einfache Anbindung an Brandmeldetechnik<br />
und Gebäudeleittechnik<br />
■ Systemkonfiguration über Software<br />
34<br />
Steuerungen Controls<br />
AdComNet –<br />
complex scenarios under control<br />
AdComNet is the bus-communication system for decentralised<br />
<strong>D+H</strong> SHEV controls to create a comprehensive<br />
overall system. It is used for natural smoke ventilation and<br />
controlled natural ventilation by means of electrically opened<br />
and shut windows.<br />
Features at a glance<br />
■ Unique true SHEV bus system<br />
■ Simple implementation of complex SHEV scenarios<br />
■ Decentralised structure, easy to expand<br />
■ Can be used in practically any type of building<br />
■ Simple linkage to fire alarms and building control<br />
technology<br />
■ System configuration via software
Bus Interface<br />
Technische Daten<br />
■ Flexible Raumnutzung<br />
■ Besondere Sicherheit durch<br />
□ autarke Funktionalität auch bei Ausfall der<br />
Buskommunikation<br />
* VdS-Anerkennung beantragt<br />
■ Kostenreduzierung durch<br />
□ kleinere Kabelquerschnitte und kürzere Kabel<br />
□ kleinere Akkus infolge extrem geringer Stromaufnahme<br />
der Komponenten<br />
□ Verwendung von Modular-Zentralen anstatt<br />
teurerer Einschubzentralen<br />
■ Extrem einfache und schnelle Inbetriebnahme<br />
Technical data<br />
■ Flexible use of space<br />
■ Very high level of safety due to<br />
□ autonomous function in the event of a malfunction in<br />
the bus-communication<br />
* VdS approval applied for<br />
■ Cost reduction through<br />
□ small wire cross-sections and shorter wires<br />
□ small batteries due to extremely low power<br />
consumption of components<br />
□ use of modular control panels instead of expensive<br />
plug-in control panels<br />
■ Extremely easy and fast commissioning<br />
Steuerungen Controls 35
4<br />
3<br />
2<br />
LSC-Premium<br />
1<br />
Optional: CO 2 sensor<br />
1<br />
Compact control system LSC 44<br />
2 Smoke vent button RT 45<br />
3 Smoke detector for monitoring<br />
the main evacuation level<br />
4<br />
6<br />
7<br />
Domelight LSS<br />
5 Key ventilation button<br />
with visual display<br />
Louvre window LSL<br />
Extraction pipe set LSP 44<br />
36<br />
Steuerungen Controls<br />
5<br />
7<br />
6<br />
LSC-Premium<br />
Kompakte Steuerung LSC 44<br />
Manuelle Bedienstelle RT 45<br />
Rauchmelder zur Überwachung<br />
der Hauptevakuierungsebene<br />
Lichtkuppel LSS<br />
Schlüssel-Lüftertaster<br />
mit Sichtanzeige<br />
Lamellenfenster LSL<br />
Ansaugrohr-Set LSP 44<br />
Optional: CO 2-Sensor<br />
LSC-Basic<br />
Kompakte Steuerung RZN 4503-T<br />
Manuelle Bedienstelle RT 45<br />
Rauchansaugsystem MicroSens<br />
Lichtkuppel LSS<br />
Raumtemperaturregler RTR<br />
Lamellenfenster LSL<br />
Ansaugrohr-Set LSP 44<br />
Optional: CO 2-Sensor<br />
4<br />
3<br />
2<br />
5<br />
LSC-Basic<br />
Compact control system RZN 4503-T<br />
Smoke vent button RT 45<br />
MicroSens smoke extraction system<br />
Domelight LSS<br />
Room temperature control RTR<br />
Louvre window LSL<br />
Extraction pipe set LSP 44<br />
Optional: CO 2 sensor<br />
7<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
6
LSC Lift Smoke Control –<br />
das Energiesparsystem für kleine und<br />
große Aufzugsschächte<br />
LSC Lift Smoke Control ist ein Gesamtsystem, das im<br />
Brandfall über elektromotorisch gesteuerte Lamellen oder<br />
Lichtkuppeln für die Entrauchung von Aufzugsschächten<br />
sorgt. Gleichzeitig vermeiden die im Normalfall geschlos-<br />
senen Rauchabzugsöffnungen unnötige Wärmeenergieverluste,<br />
verursacht durch unkontrolliertes Austreten aufgeheizter<br />
Luft aus dem Gebäude. Somit kann Energie<br />
gespart, Lüftung kontrolliert und Entrauchung im Brandfall<br />
sichergestellt werden.<br />
■ Hohe Flexibilität durch exakte Anpassung an<br />
jedes Objekt<br />
■ Steuerzentrale mit integriertem Rauchabzugssystem<br />
■ Besondere Sicherheit durch Überwachung der<br />
Hauptevakuierungsebene<br />
Alles im grünen Bereich?<br />
Rechnen Sie doch mal nach:<br />
www.lsc.dh-partner.com/energieberechnung.html<br />
LSC Lift Smoke Control –<br />
the energy saving system for small and<br />
large lift shafts<br />
LSC Lift Smoke Control is a complete system that removes<br />
smoke from lift shafts in the event of fire through electrically-controlled<br />
louvres or domelights. Simultaneously, since<br />
the ventilation openings remain shut most of the time, there<br />
is less heat loss from the building. Thus, the system saves<br />
energy, controls ventilation, and removes smoke in the<br />
event of fire.<br />
■ Highly flexible through exact fit to any building<br />
■ Control station with integrated smoke extraction<br />
system<br />
■ Very high level of safety due to the monitoring<br />
of the main evacuation level<br />
Everything in the comfort zone?<br />
Calculate at<br />
www.lsc.dh-partner.com/en/energy-calculation.html<br />
Steuerungen Controls 37
Neues 230-Volt-Notstromversorgungssystem<br />
Mehr Leistung – weniger Verkabelungskosten<br />
Üblicherweise werden Notstromsysteme zur Steuerung der<br />
Einschubzentralen von RWA-Lüftungsklappen auf Basis<br />
der 24-Volt-Technologie angeboten.<br />
Die Folge: Bei hohen Fensterlasten und langen Leitungswegen<br />
entsteht erheblicher Verkabelungsaufwand, um die<br />
im Ernstfall benötigte Antriebsleistung sicherzustellen.<br />
Das neue 230-Volt-Notstromversorgungssystem von <strong>D+H</strong><br />
steht für mehr Leistung und weniger Verkabelungsaufwand.<br />
Merkmale auf einen Blick<br />
■ Speziell für Rauch- und Wärmeabzug<br />
■ Vorteile bei hohen Fensterlasten und langen Leitungswegen<br />
■ Leises Auf- und Zufahren bei möglichem Lüftungsbetrieb<br />
■ Einsatz zum Einfahren von 230V-Beschattungen<br />
■ VdS-Zulassung EN 12101-T0/10 bereits beantragt<br />
Vorteile auf einen Blick<br />
■ Geringer Verkabelungsaufwand<br />
■ Niedrige Kosten<br />
38<br />
Steuerungen Controls<br />
New 230V-emergency power supply (EPS) system<br />
More power – lower wiring costs<br />
Conventional EPS systems serving modular control systems<br />
for SHEV vents are based on 24V technology.<br />
The result: Heavy windows and long cabling paths require<br />
extensive wiring to deliver the drive power necessary in an<br />
emergency.<br />
The new 230V emergency power supply system from <strong>D+H</strong><br />
provides more power at lower wiring effort.<br />
Features at a glance<br />
■ Specially designed for smoke and heat extraction<br />
■ Advantages with heavy window loads and long cable paths<br />
■ Quiet opening and shutting during ventilation operation<br />
■ Can be used to retract 230V-shades<br />
■ VdS EN 12101-T0/10 approval applied for<br />
Benefits at a glance<br />
■ Lower wiring efforts<br />
■ Lower costs
California Academy of Science, San Francisco<br />
California Academy of Science, San Francisco<br />
Lehrter Bahnhof (Hauptbahnhof Berlin)<br />
Lehrter station (Central station Berlin)<br />
Einkaufszentrum Loop 5, Weiterstadt<br />
Shopping center Loop 5, Weiterstadt<br />
Steuerungen Controls 39
8. Systemlösungen 8. System solutions<br />
Komplette Systemlösungen von <strong>D+H</strong> sind das LSC-System<br />
für sichere Aufzugsschachtentrauchung und AdComNet –<br />
das System für extrem sichere, dezentral aufgebaute Buskommunikation.<br />
Unsere Systemlösungen zeichnen sich dadurch aus, dass<br />
sie einfach installiert und betrieben werden können und<br />
dem Nutzer einen echten Mehrwert geben.<br />
LSC Aufzugsschachtentrauchung<br />
■ erhebliche Energiekosteneinsparungen und<br />
schnelle Amortisation<br />
AdComNet<br />
■ extrem sichere Buskommunikation für höchste<br />
Raumnutzungsflexibilität und Sicherheit<br />
Anwendungsbereiche<br />
■ Rauch- und Wärmeabzug<br />
■ Aufzugsschachtentrauchung<br />
■ Kontrollierte natürliche Lüftung<br />
40<br />
Systemlösungen System solutions<br />
Complete system solutions by <strong>D+H</strong> are the LSC-System for<br />
safe lift shaft smoke ventilation and AdComNet – the system<br />
for extremely safe, decentralised bus-communication.<br />
Our system solutions are especially easy to install and operate,<br />
and give users real added value.<br />
LSC Lift shaft smoke ventilation<br />
■ considerable energy cost savings and<br />
fast amortisation<br />
AdComNet<br />
■ extremely safe bus-communication for maximum safety<br />
and flexibility in room use<br />
Applications<br />
■ Smoke and heat ventilation<br />
■ Lift shaft smoke ventilation<br />
■ Controlled natural ventilation
9. Bedienelemente, Melder und<br />
Alarmgeräte – individuelles Handling und<br />
alarmierender Schutz<br />
Ob Rauchabzug oder Lüftung – komfortabel und sicher soll<br />
es sein. Eine breite Auswahl an <strong>D+H</strong> Bedienelementen,<br />
Meldern und Alarmgeräten ergänzt unsere Produktpalette<br />
von Antrieben und Steuerungen. Dazu gehören:<br />
■ Wind- / Regensensoren für Wetterschutz rund um die Uhr<br />
■ Funkfernsteuerungen für bedarfsgerechtes Lüften<br />
■ Raumtemperaturregler für ein angenehmes Klima<br />
■ RWA-Taster mit integrierter Lüftungsfunktion*<br />
■ Automatische Brandmelder<br />
■ Alarmgeräte, Sirenen und Blitzleuchten<br />
Rauchabzugstaster /<br />
Smoke vent button<br />
Funkfernbedienung /<br />
Radio control system<br />
*Unseren robusten Rauchabzugstaster RT 45 aus Alu-<br />
miniumdruckguss bekommen Sie auch mit integriertem<br />
Lüftungstaster. Für Montage in Holz- und Stein- / Betonwänden<br />
gibt es natürlich eine Unterputzversion.<br />
9. Control elements, detectors<br />
and alarms – individual handling and alarm<br />
protection<br />
Whether smoke or natural ventilation, it needs to be easy<br />
and safe. A wide selection of <strong>D+H</strong> control elements, detectors<br />
and alarms supplements our portfolio of drives and control<br />
systems. It includes:<br />
■ Wind and rain sensors for weather protection around the clock<br />
■ Radio remote control for need-based ventilation<br />
■ Room temperature control for comfort<br />
■ Smoke vent buttons with integrated ventilation function*<br />
■ Automatic fire detectors<br />
■ Alarms, sirens and flashing lights<br />
Wind- / Regensensor /<br />
Wind / rain sensor<br />
Automatischer Brandmelder /<br />
Automatic fire detector<br />
*Our tough RT 45 smoke vent button of die-cast<br />
aluminium also comes with integral ventilating button.<br />
For installation in wood and masonry / concrete walls<br />
there is naturally also a flush-mounted version.<br />
Bedienelemente, Melder und Alarmgeräte Control elements, detectors and alarms 41
42<br />
<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV<br />
Euro-RWA Rauch- und Wärmeabzugsgeräte nach EN 12101-2<br />
Euro-SHEV smoke and heat exhaust ventilators according to EN 12101-2<br />
Aluminium-<br />
Profilsysteme<br />
Aluminium<br />
profile systems<br />
Lichtkuppeln<br />
Domelights<br />
Lamellenfenster<br />
Louvre<br />
windows<br />
Dachfenster<br />
Roof<br />
windows<br />
HUECK-HARTMANN ®<br />
SCHÜCO ®<br />
Dobler<br />
Glasbau Hahn<br />
T E C H N I K F Ü R I D E E N<br />
R
10. <strong>D+H</strong> Euro-RWA: Rauch- und<br />
Wärmeabzugsgeräte nach EN 12101-2<br />
Auf Sie wartet eine große Auswahl zertifizierter Systeme<br />
auf Basis der gängigsten Aluminium-Profilserien der führenden<br />
Systemhäuser.<br />
Zusätzlich sind unsere Produkte in Verbindung mit Lichtkuppeln<br />
und Fenstern verschiedener Hersteller zertifiziert.<br />
Vorteile auf einen Blick<br />
■ Komplette Lösung nach EN 12101-2<br />
■ Große Auswahl geprüfter Systeme für Fassade<br />
und Dach<br />
■ Zahlreiche Antriebstypen einsetzbar<br />
■ Verdeckt liegende Antriebslösungen erhältlich<br />
■ Große Flügelabmessungen möglich<br />
■ Hohe Wind- und Schneelasten geprüft<br />
■ Ausgezeichnete aerodynamische Werte<br />
Systemkomponenten<br />
■ Fenster bzw. Lichtkuppel und Antrieb (NRWG)<br />
■ Zahnstangenantriebe oder Kettenantriebe<br />
■ Lösungen für Windleitwände<br />
10. <strong>D+H</strong> Euro-SHEV: Smoke and heat<br />
exhaust ventilators acc. to EN 12101-2<br />
We offer a wide selection of certified systems based on<br />
the most commonly used aluminium profile series by the<br />
leading system manufacturers.<br />
In addition, our products are certified with domelights and<br />
windows by many manufactures.<br />
Benefits at a glance<br />
■ Complete solution per EN 12101-2<br />
■ Large selection of certified systems for façades<br />
and roofs<br />
■ Many types of drives can be used<br />
■ Concealed drive solutions are available<br />
■ Large wing dimensions can be accommodated<br />
■ Tested for high wind and snow loads<br />
■ Excellent aerodynamic values<br />
System components<br />
■ Window or domelight and drive (NSHEV)<br />
■ Rack and pinion drives or chain drives<br />
■ Solutions for wind deflectors<br />
<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 43
<strong>D+H</strong> Dachentrauchung in Verbindung<br />
mit Windleitwänden<br />
Die aerodynamische Wirksamkeit bei Windeinwirkung<br />
kann bei Dach-NRWGs auf einfache Weise mit dem<br />
<strong>D+H</strong> WDF-Winddeflector erreicht werden. Die örtlichen<br />
Windströmungen werden effektiv über die geöffnete Fläche<br />
der NRWGs geleitet.<br />
Vorteile auf einen Blick<br />
■ Massive Kosteneinsparung durch Reduzierung der<br />
Anzahl von NRWGs im Objekt<br />
■ Deutlich bessere aerodynamische Werte<br />
■ <strong>D+H</strong> Lösung für zahlreiche Systemhäuser verfügbar<br />
■ Keine windrichtungsabhängige RWA-Steuerung<br />
notwendig<br />
■ Einfache Planung und Anwendung durch ausführliche<br />
Dokumentation<br />
■ Planungssicherheit durch Normenkonformität<br />
■ DIN EN 12101-2 zertifiziert<br />
44<br />
<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV<br />
<strong>D+H</strong> roof smoke exhaust systems in<br />
connection with wind deflectors<br />
When subjected to wind, aerodynamic efficiency can<br />
easily be achieved for roof NSHEVs with the <strong>D+H</strong> WDF<br />
Winddeflector. Local wind flow is effectively guided over<br />
the opened area of the NSHEVs.<br />
Benefits at a glance<br />
■ Savings through reduction of the number of NSHEVs<br />
required for a building<br />
■ Significantly improved aerodynamic values<br />
■ <strong>D+H</strong> solutions are available for numerous system<br />
manufacturers<br />
■ Wind-direction dependent SHEV is not necessary<br />
■ Simple planning and installation through detailed<br />
documentation<br />
■ Design reliability based on compliance with standards<br />
■ Certified to DIN EN 12101-2
<strong>D+H</strong> Lösungen für Systemanbieter: <strong>D+H</strong> solutions for system providers:<br />
Windleitwände bis 300 mm aus Glas<br />
ALUPROF ®<br />
COLT ®<br />
GUTMANN ®<br />
HEROAL ®<br />
RAICO ®<br />
REYNAERS ®<br />
SAPA ®<br />
SCHÜCO ®<br />
WICONA ®<br />
Windleitwände bis 600 mm aus Blech<br />
ALUPROF ®<br />
COLT ®<br />
GUTMANN ®<br />
HEROAL ®<br />
RAICO ®<br />
REYNAERS ®<br />
SAPA ®<br />
SCHÜCO ®<br />
WICONA ®<br />
Glass wind deflectors up to 300 mm<br />
ALUPROF ®<br />
COLT ®<br />
GUTMANN ®<br />
HEROAL ®<br />
RAICO ®<br />
REYNAERS ®<br />
SAPA ®<br />
SCHÜCO ®<br />
WICONA ®<br />
Sheet metal wind deflectors up to 600 mm<br />
ALUPROF ®<br />
COLT ®<br />
GUTMANN ®<br />
HEROAL ®<br />
RAICO ®<br />
REYNAERS ®<br />
SAPA ®<br />
SCHÜCO ®<br />
WICONA ®<br />
<strong>D+H</strong> Euro-RWA <strong>D+H</strong> Euro-SHEV 45
Die <strong>D+H</strong> Service- und Vertriebspartner <strong>D+H</strong> service and sales partners<br />
Sicherheit im Gebäude entsteht nicht nur durch das<br />
Produkt. Sicherheit entsteht vor allem durch Kompetenz.<br />
Alle <strong>D+H</strong> Service- und Vertriebspartner sind zertifizierte und<br />
regelmäßig geschulte RWA-Fachbetriebe. Im engen Verbund<br />
mit der <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG als Hersteller realisieren<br />
sie umfassende Systemlösungen für RWA und natürliche<br />
Gebäudelüftung.<br />
Mit ganzheitlicher Betreuung und durchgängiger Qualitätssicherung<br />
in allen Phasen des Projekts:<br />
Von der Beratung, Planung und Projektierung bis hin zu<br />
Installation, Inbetriebnahme, Instandhaltung und Service.<br />
46<br />
<strong>D+H</strong> Service <strong>D+H</strong> Services<br />
Safety in buildings comes not only from the product, but<br />
most importantly from expertise. All <strong>D+H</strong> service and sales<br />
partners are certified and regularly trained specialist SHEV<br />
businesses. Working closely with <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG as<br />
the manufacturer, they develop comprehensive system<br />
solutions for SHEVs and natural building ventilation.<br />
With integral customer support and continuous quality<br />
assurance in all phases of the project:<br />
From sales advice, planning and project management<br />
through to installation, commissioning, repair and service.
<strong>D+H</strong> weltweit <strong>D+H</strong> worldwide<br />
1 Europa<br />
Albanien<br />
Belgien<br />
Bosnien<br />
Bulgarien<br />
Dänemark<br />
Estland<br />
Finnland<br />
Frankreich<br />
Griechenland<br />
Großbritannien<br />
Irland<br />
Island<br />
Italien<br />
Kroatien<br />
Lettland<br />
Litauen<br />
Luxemburg<br />
Mazedonien<br />
Niederlande<br />
Norwegen<br />
Österreich<br />
Polen<br />
Portugal<br />
Rumänien<br />
Schweden<br />
Schweiz<br />
Serbien<br />
Slowakei<br />
Slowenien<br />
Spanien<br />
Tschechien<br />
Ukraine<br />
Ungarn<br />
Weißrussland<br />
2 Russische<br />
Föderation<br />
3 Türkei<br />
4 Libanon<br />
5 Israel<br />
6 Dubai<br />
7 Südafrika<br />
8 Kasachstan<br />
9 Malaysia<br />
10 V.R. China<br />
11 Australien<br />
12 Neuseeland<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5 10<br />
6<br />
7<br />
8<br />
1 Europe<br />
Albania<br />
Austria<br />
Belarus<br />
Belgium<br />
Bosnia<br />
Bulgaria<br />
Croatia<br />
Czech Republic<br />
Denmark<br />
Estonia<br />
Finland<br />
France<br />
Great Britain<br />
Greece<br />
Hungary<br />
Iceland<br />
Ireland<br />
9<br />
11<br />
12<br />
Italy<br />
Latvia<br />
Lithuania<br />
Luxembourg<br />
Macedonia<br />
Netherlands<br />
Norway<br />
Poland<br />
Portugal<br />
Romania<br />
Serbia<br />
Slovakia<br />
Slovenia<br />
Spain<br />
Sweden<br />
Switzerland<br />
Ukraine<br />
2 Russian<br />
Federation<br />
3 Turkey<br />
4 Lebanon<br />
5 Israel<br />
6 Dubai<br />
7 South Africa<br />
8 Kazakhstan<br />
9 Malaysia<br />
10 P.R. China<br />
11 Australia<br />
12 New Zealand<br />
<strong>D+H</strong> weltweit <strong>D+H</strong> worldwide 47
<strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG, Georg-Sasse-Straße 28-32, 22949 Ammersbek<br />
Tel: +49 40 60565 0, Fax: +49 40 60565 222<br />
Internet: www.dh-partner.com, E-Mail: info@dh-partner.com © 2011 <strong>D+H</strong> <strong>Mechatronic</strong> AG, Ammersbek99.701.18 1.0/01/11