15.03.2016 Aufrufe

andante communications GmbH Magazin

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

melicutie ®<br />

Rhythmus und Melodie<br />

im Business


Inhalt | Index<br />

1 Wege zur Potenzialentfaltung<br />

3 A new approach to developing potential<br />

5 <strong>andante</strong><br />

7 <strong>andante</strong><br />

Angebote | Offerings<br />

11 Keynote | Keynote<br />

13 Keyevent | Keyevent<br />

15 Führungs- und Kommunikationstrainings | Leadership and communication trainings<br />

17 Unternehmens- und Mitarbeiter-Workshops<br />

19 Corporate- and Team-Workshops<br />

21 Prozessbegleitung | Process-support<br />

23 Train-The-Trainer | Train-The-Trainer<br />

25 Assessment & Potenzialanalyse | Assessment & potential analysis<br />

Methodik | Methodology<br />

29 Melicutie® | Melicutie®<br />

31 Drum Cafe | Drum Cafe<br />

33 Facilitation | Facilitation<br />

35 Workshoptechniken | Workshop technologies<br />

37 Kognitives | Cognitive transfer<br />

39 Körperliches | Bodywork<br />

41 Meditation | Meditation<br />

43 Kreatives | Creative work<br />

45 InTakt® | InTakt®<br />

47 StrawBeats® | StrawBeats®<br />

49 Cajonbau | Cajon building<br />

51 Drumsticks-Ritual | Drumsticks-Ritual<br />

Informationen | Information<br />

55 Ansprechpartner | Contacts<br />

57 Matthias Jackel<br />

59 Sabine Vieten<br />

61 Referenzen | Feedback<br />

62 Danke | Thank You<br />

62 Impressum | Imprint


Wege zur<br />

Potenzialentfaltung<br />

Um zu entdecken, wie viele Möglichkeiten in Unternehmen, Mitarbeitern<br />

und uns selbst schlummern, bedarf es unkonventioneller Methoden.<br />

„In dem Schritt, gemeinsam Musik zu machen liegt unglaubliches Potenzial.<br />

Es ist eine erstaunliche Methode, sich und das Leben zu begreifen.“<br />

Matthias Jackel<br />

Die <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong> nutzt Rhythmus, Musik und die Kraft<br />

des gemeinsamen Musizierens. Wir kombinieren diese Elemente mit modernen<br />

Seminar-, Workshop- und Kreativ-Formaten, um ein achtsames,<br />

neues Bewusstsein in der Unternehmens- und Personalentwicklung zu<br />

erzeugen und neue Potenziale zu entfalten.<br />

Wir haben in tausenden Veranstaltungen erfahren, wie musikalisches Zusammenspiel<br />

Menschen in eine Gemeinschaft bringt. Wir haben zusammengetragen,<br />

warum die Zusammenarbeit dort so gut funktioniert und<br />

wie sich daraus die drei essenziellen Wesenszüge erfolgreicher Unternehmen<br />

ableiten. Wir haben ergänzt, welche drei inneren Wesenszüge<br />

Menschen entwickeln können, damit persönliches Glück und Entwicklung<br />

Hand in Hand gehen. Dazu müssen wir verstehen, dass der Spirit eines<br />

Unternehmens ein „Spirit“-uelles Thema ist. Spiritualität definiert sich ganz<br />

einfach als: „Ich kann es nicht anfassen, aber es wirkt“. Und genau dort<br />

setzt unsere Arbeit an: indem es gelingt, gefühlte Effekte greifbar zu machen.<br />

<strong>andante</strong> <strong>communications</strong> Projekte helfen unseren Kunden schwierige<br />

Herausforderungen in Veränderungs- und Entwicklungsprozessen mit<br />

höchster Effizienz zu bewältigen, weil die Teilnehmer immer wieder in<br />

ein aktives Tun versetzt werden, aus dem sie Inspiration und Erkenntnis<br />

schöpfen.<br />

Agilität<br />

Begeisterung<br />

Zusammenarbeit<br />

Die Erlebniselemente von <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> beruhen auf der<br />

Erfahrung von Drum Cafe, dem Pionier und weltweit führenden Anbieter<br />

für interaktive Trommelevents.<br />

Viel Vergnügen bei der Lektüre.<br />

Ihr Matthias Jackel<br />

1


A new approach to<br />

developing potential<br />

It needs truly unconventional thinking to unfold hidden potential in corporations,<br />

employees and the self.<br />

„The step to make music offers incredible potential. It’s an amazing<br />

way to see oneself and life.“<br />

Matthias Jackel<br />

<strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong> utilizes rhythm, music and the power<br />

of making music together. We combine these elements with modern<br />

seminars, workshops and creative sessions to develop a novel form of<br />

Mindful Leadership and consciousness that enables access to hidden<br />

potentials.<br />

We have learned in thousands of events how musical interaction moves<br />

people into a community. We’ve gathered the reasons why cooperating<br />

in this music playfield works so well and what the 3 essentials are that<br />

make enterprises successful. We have supplemented this by the 3 essentials<br />

to be developed by the human being to make personal happiness<br />

and business success mutually work together. For that we need to<br />

understand that the spirit of a company is a „spirit“-ual issue. Spirituality<br />

means nothing else but: „I can‘t touch it, but it definitely effects me.“ That<br />

is the starting point of our approach: To make intangible effects noticeable<br />

with all senses.<br />

<strong>andante</strong> <strong>communications</strong> continuously provides an active role and experience<br />

to the participants from which they can gain inspiration and<br />

insight. This positions our clients to deal with challenging change and<br />

development processes at unparalleled efficiency.<br />

Agility<br />

Enthusiasm<br />

Cooperation<br />

The experience and entertainment elements of <strong>andante</strong> <strong>communications</strong><br />

are based upon the comprehensive know-how of Drum Cafe, the pioneer<br />

and world leader for interactive drumming events.<br />

Enjoy reading.<br />

Yours sincerely, Matthias Jackel<br />

3


<strong>andante</strong><br />

Der Begriff „Andante“ stammt aus der Musik, es steht für ein dynamisches<br />

und „gesundes“ Tempo. <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> basiert auf<br />

den Erfolgsfaktoren, die sich in tausenden interaktiven Drum Cafe Veranstaltungen<br />

mit Millionen von Teilnehmern gezeigt und bewiesen haben (in<br />

der Grafik blau):<br />

Interak(ve Rhythmische Module <br />

Vortrags-­‐ & Redemodule <br />

Workshop-­‐ & Krea(vtechniken <br />

Erleben Reflek(eren Adap(eren Integrieren Kommunizieren Pflegen <br />

Zusammenarbeit <br />

Agilität <br />

Begeisterung <br />

• Zusammenarbeit<br />

• Agilität<br />

• Begeisterung<br />

Verschiedene interaktive Module lassen die Teilnehmer diese drei essenziellen<br />

Wesenszüge eines erfolgreichen Unternehmens erleben und<br />

machen die positiven Effekte nachvollziehbar und greifbar (in der Grafik<br />

orange):<br />

Wir nutzen die tiefen Erfahrungen des gemeinsamen Musizierens und die<br />

Anatomie der Musik und kombinieren dies mit Wissen und Informationen,<br />

um zu diesen gefühlten Effekten einen kognitiven Zugang zu ermöglichen.<br />

Auf diese Weise erreichen wir eine ungewöhnlich große Prozentzahl der<br />

Teilnehmer und öffnen sie für Themen, die jenseits von reinem Wissen,<br />

Fakten und Zahlen liegen. Erfolgreiche Methoden zur Gruppen- und Kreativarbeit<br />

wie Workshops, Trainings, Coachings und Kreativsessions (z.B.<br />

Open Space oder World Café) lassen die Teilnehmer individuelle Erkenntnisse<br />

erarbeiten und leisten den Transfer in die Businesswelt und die<br />

persönliche Entwicklung. Wir stellen die Frage: Warum funktioniert das in<br />

Live-Sessions so gut und welche Schritte sind nötig, um dies im Unternehmen<br />

und bei mir selbst im täglichen Leben umzusetzen.<br />

Das Konzept ist einzigartig und hochwirksam. Es bringt Menschen<br />

blitzschnell in eine achtsame Kommunikation, öffnet Herz und Kopf der<br />

Teilnehmer für Gemeinschaft, frische Ideen, Einsichten und Erkenntnisse.<br />

Das Ergebnis ist die von dem realen Erlebnis einer erfolgreichen Zusammenarbeit<br />

inspirierte Potenzialförderung z.B. in:<br />

• Unternehmensprozessen<br />

• Führungsmodellen<br />

• Integrations-Workshops<br />

• Personalentwicklungsmaßnahmen<br />

• Change Programmen<br />

In der Grafik sind die einzelnen Prozessschritte grau dargestellt. Der Einstieg<br />

(Erleben) wird oft durch eine <strong>andante</strong> Keynote oder einen Keyevent<br />

erreicht. Die Themen der ersten drei Elemente Erleben, Reflektieren und<br />

Adaptieren werden innerhalb von 1-3-tägigen Workshops bearbeitet. Das<br />

Integrieren, Kommunizieren und vor allem das Pflegen neuer Verhaltensmuster<br />

muss in die tägliche Routine aufgenommen werden, wobei wir<br />

unsere Kunden mit Trainings und prozessbegleitend unterstützen oder<br />

interne Mitarbeiter in dieser Aufgabe qualifizieren.<br />

Es gibt keine schnellere Methode, um Gemeinschaft und Zusammenarbeit<br />

zu erzeugen, Menschen in Begeisterung zu versetzen und miteinander<br />

an realen Herausforderungen wachsen zu lassen.<br />

5


<strong>andante</strong><br />

The word “<strong>andante</strong>” is a music term and describes a dynamic and<br />

“healthy” tempo. <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> is based on success factors,<br />

which have become visible and proven in thousands of Drum Cafe<br />

events with millions of participants (blue in the graphic):<br />

Interac(ve Rhythmic Modules <br />

Lecture & Speech Modules <br />

Workshop & Crea(ve Techniques <br />

Experience Contemplate Adapt Integrate Communicate Maintain <br />

Coopera(on <br />

Agility <br />

Enthusiasm <br />

• Cooperation<br />

• Agility<br />

• Enthusiasm<br />

Various interactive modules make the positive effects of these three<br />

essential traits of a successful enterprise tangible and obvious to the<br />

audience (orange in the graphic):<br />

We apply the deep experience of performing in a team and the anatomy<br />

of making music and combine it with additional means to establish a cognitive<br />

access to those intangible effects. That way we reach an unusual<br />

high percentage of the audience to open up for topics that are beyond<br />

knowledge, facts and figures. Successful creative and group work methodologies<br />

like Trainings, coachings and creative sessions (i.e. Open<br />

Space, World Café) enable the participants to develop new insights and<br />

perform the transfer in the business world as well as for their personal<br />

development: Why did this group function so perfectly well in the live<br />

sessions and which steps are necessary to equally succeed in business<br />

and in everyday life.<br />

The approach is unique. It is incomparable and it is highly efficient. It instantly<br />

brings people into mindful communication, opens their hearts and<br />

brains for fresh ideas and transforming change.<br />

Inspired by the real experience of successful cooperation, the result is<br />

the improvement of:<br />

• Business processes<br />

• Leadership models<br />

• Integration-Workshops<br />

• People development<br />

• Change programs<br />

The arrows in the middle (grey in the graphic) represent the process<br />

steps. The first (Experience) is often addressed by an <strong>andante</strong> keyevent<br />

booking or an <strong>andante</strong> keynote. Elements 1, 2 and 3 (Experience,<br />

Contemplate and Adapt) are covered in workshops of typically 1 to 3<br />

days. Integrate, Communicate and Maintain are subsequent process<br />

steps, which must be embedded in the everyday routine, supported by<br />

our <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> process support or by our train the trainer<br />

offerings.<br />

There is no quicker method to generate community and cooperation, to<br />

let people enjoy enthusiasm and to provide a real challenge for them to<br />

grow.<br />

7


Angebote<br />

Offerings<br />

Was können Sie von uns erwarten? Nichts Geringeres, als eine weltweit einzigartige Methode, sich den heutigen<br />

Herausforderungen an Unternehmen und Menschen zu stellen.<br />

Unsere Angebote im Kurzüberblick:<br />

Eindrucksvolle, interaktive Keynotes von 20 - 120 Minuten<br />

Sie erfahren von Matthias Jackel, weshalb in tausenden Veranstaltungen, in denen Millionen von Teilnehmern<br />

miteinander Musik machten, am Ende immer ein Erfolgserlebnis stand und was sich daraus für Unternehmen,<br />

Menschen und Gesellschaft ableitet.<br />

Auf Ihre Veranstaltungsziele ausgerichtete Keyevents von 30 - 90 Minuten<br />

Sie nutzen das Positiverlebnis der Musik, um in einem Eventformat Ihre individuellen Botschaften optimal zu<br />

vermitteln.<br />

Wirkungsvolle Führungs- und Kommunikations-Trainings von 1 bis 4 Stunden<br />

Sie machen Ihre Mitarbeiter und (Top-)Führungskräfte selbst zum Leiter einer musikalischen Gruppe und lassen<br />

sie an der neuen Erfahrung wachsen.<br />

Kreative Unternehmens- und Mitarbeiter-Workshops von 4 Stunden bis 2 Tage<br />

Sie lassen Ihre Unternehmensleitung, Führungskräfte und Mitarbeiter durch die Kombination der Erlebniselemente<br />

mit modernsten Techniken der Gruppenarbeit tief unter die Haut gehende und wirkungsvolle Erkenntnisse für<br />

das Unternehmen und sich selbst ableiten.<br />

Kontinuierliche Prozessbegleitung<br />

Sie laden uns zu wichtigen Folgeveranstaltungen und regelmäßigen Meetings ein, um gewonnene Erkenntnisse<br />

in Ihrem Unternehmen zu trainieren und zu verinnerlichen.<br />

Train-The-Trainer von 1 - 15 Tagen<br />

Sie qualifizieren sich selbst als Trainer und Coach oder Sie lassen die internen Trainer und Personalentwickler<br />

Ihres Unternehmens in unseren Verfahren qualifizieren, um selbstständig positive Veränderungen fortwährend<br />

zu begleiten.<br />

Assessment & Potenzialanalyse im Zeitraffertempo<br />

Sie wollen schon bei der Einstellung und Identifikation Ihrer „High-Potentials“ auf die analytischen Methoden von<br />

uns zugreifen? Wir begleiten diesen Prozess und bilden Ihre Beobachter aus.<br />

Wir bieten Ihnen vor allem das persönliche Gespräch, um gemeinsam zu entwickeln, wie unser Angebot für<br />

Ihren Bedarf sinnvoll einzusetzen ist.<br />

What is it you can expect from us? Nothing less but an unprecedented method to cope with the everyday<br />

challenges for corporations and individuals.<br />

Our offerings in a nutshell:<br />

Impressive, interactive keynotes of 20 - 120 minutes<br />

Get word from Matthias Jackel about the quintessence as to why thousands of interactive music events have<br />

always succeeded in getting people into action. What is it that we can gain from this for corporations, ourselves<br />

and our society.<br />

Tailor-made keyevents to put your objectives across in 30 - 90 minutes<br />

Utilize the positive effects of the interactive music performance, to perfectly transport the core messages to<br />

the audience that you have on your agenda.<br />

Impactful leadership and communication trainings of 1 to 4 hours<br />

Turn your employees and (top) leaders into a facilitator of an interactive music exercise and let them grow by<br />

positive challenge, experience, feedback and live coaching.<br />

Creative corporate and team workshops from 4 hours to 2 days<br />

The combination of experience elements with modern group work settings will enable new discoveries for your<br />

employees and leadership.<br />

Process-accompanying support<br />

Hire us to join important meetings and events on a regular basis to internalize acquired knowledge from previous<br />

keynotes, keyevents, trainings and/or workshops with <strong>andante</strong> <strong>communications</strong>.<br />

Train-the-trainer from 1 - 15 days<br />

Qualify yourself or you have your people development staff qualified as a trainer in Melicutie® to independently<br />

drive change and development using our method.<br />

Assessment & potential analysis in high speed<br />

Use of the analytic power of our approach already in recruiting and identification of your “high-potentials”. We<br />

train your recruiting and people development team and support that process.<br />

More than anything else we provide the one-to-one personal conversation with you to mutually tailor our offerings<br />

to your needs.


Angebote 20 - 120 Minuten | AAA 10 - unbegrenzt<br />

Offerings 20 - 120 minutes | 10 - unlimited<br />

T<br />

T<br />

AAA<br />

Keynote<br />

Keynote<br />

Sie erfahren von Matthias Jackel, weshalb in tausenden Veranstaltungen,<br />

in denen Millionen von Teilnehmern miteinander Musik machten, am Ende<br />

immer ein Erfolgserlebnis stand und was sich daraus für Unternehmen,<br />

Menschen und Gesellschaft ableitet.<br />

Matthias Jackel ist Gründer von Drum Cafe Deutschland, Interaktive<br />

Musikevents, und <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong>, Potenzialentwicklung<br />

für Menschen und Unternehmen mit Musik. Mehr als eine halbe Millionen<br />

Teilnehmer haben mit Matthias Jackel Musik gemacht.<br />

Die Beobachtung dieser Teilnehmer lieferte viele Muster und wichtige<br />

Erkenntnisse. Für viele kam die Erfahrung überraschend. Bestimmt nicht<br />

jeder fand die Idee gut, eine Trommel oder ein anderes Instrument in die<br />

Hand zu bekommen – 45 Minuten später hatte sich das Denken verändert.<br />

Heute können wir sagen, was die dahinterliegenden Gründe sind.<br />

Welche Auswirkungen und Erkenntnisse ergeben sich daraus für unser<br />

Bildungssystem, unsere Gesellschaft, Mitarbeiterführung, Glück und Erfüllung?<br />

Diese Keynotes sind unvergleichlich. Weil sie nicht von Erfolgen anderer<br />

erzählen und davon ableiten, sondern die Teilnehmer selbst zum Erfolg<br />

führen. Auf Basis dieser Erfahrung werden wichtige Fragen unserer Zeit<br />

nachhaltig reflektiert.<br />

You get word from Matthias Jackel about the quintessence as to why<br />

thousands of interactive music events have always succeeded in getting<br />

people into action. What is it that we can gain from this for corporations,<br />

ourselves and our society.<br />

Matthias Jackel is founder and owner of Drum Cafe Germany, interactive<br />

music events, and <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong>, development<br />

of potential in organizations and individuals by music. He’s made more<br />

than half a million people actively make music together. Across the wide<br />

range of different audiences, he recognized patterns that led to important<br />

findings. Surely not every person in the audience liked the idea of drumming<br />

in the first instance. 45 minutes later the thinking had transformed.<br />

Today we know what basic needs are served in this setting that make<br />

the group so successful. What can we learn from this for companies<br />

and leaders, for our education system, our society, our leadership style?<br />

And how can we gain happiness and fulfilment of it?<br />

These keynotes are unparalleled. Because they’re not based upon the<br />

success of others but on the live achievements of each made during the<br />

session. This enables a new addressing of existing issues with lasting<br />

results.<br />

11


T<br />

Angebote 30 - 90 Minuten | 10 - unbegrenzt<br />

AAA<br />

Offerings T 30 - 90 minutes | AAA 10 - unlimited<br />

Keyevent<br />

Keyevent<br />

Sie nutzen das Positiverlebnis der Musik, um in einem Eventformat Ihre<br />

individuellen Botschaften optimal zu vermitteln.<br />

Wenn ein mitreißendes Event auf der Welle guten Entertainments die von<br />

Ihnen gewünschten Schlüsselbotschaften in kürzester Zeit für alle Teilnehmer<br />

real erlebbar macht, dann nennen wir das ein Keyevent.<br />

Die Bühnenshow – das „Event“-Element - ist beliebig ausbaubar. Es gibt<br />

viele Möglichkeiten, die initiale Aufmerksamkeit der Teilnehmer zu erlangen.<br />

Parallel werden die Teilnehmer mit rhythmischen Musikinstrumenten<br />

aktiv an dem Geschehen beteiligt. Es folgt eine Dramaturgie, an dessen<br />

Ende ein garantiert über die Erwartungen hinaus positives Ergebnis steht.<br />

Für viele ist dieses Erlebnis so imposant, dass es schwerfällt, das Gefühl<br />

in Worte zu fassen. Genau hier setzt der Schlüssel des Keyevents an: In<br />

dem euphorischen Zustand am Ende die richtigen Worte zu finden, um<br />

das reine Erlebnis in relevante Erkenntnisse zu überführen.<br />

In einem Vorgespräch verinnerlichen wir dazu Ihre Kernbotschaften für<br />

die Veranstaltung und machen diese mit allen Sinnen erlebbar sowie<br />

kognitiv begreifbar.<br />

You utilize the positive effects of the interactive music performance, to<br />

perfectly transport the core messages to the audience that you have on<br />

your agenda.<br />

When an event is surfing on the positive wave of an amazing self-experience<br />

to transport exactly those messages intended by the client, we call<br />

it a “keyevent”.<br />

The stage show – i.e. the event element – is freely upgradable. There<br />

are many established means to catch the attention of an audience in the<br />

first instance. However, in our keyevent the audience will be incorporated<br />

to the show by handing out and using rhythm instruments. The flow<br />

of the show will guarantee a success that is beyond expectation. For<br />

most people it is that impressive they fail to put it in words or see the<br />

story behind. This is the key-factor of our keyevents: Setting the right<br />

words exactly in this moment of euphoria to turn the bare experience<br />

into meaningful findings.<br />

Prior to the event we understand the core messages of your agenda like<br />

cooperation, agile teams, creativity, courage, change, merger, diversity,<br />

and many more. On the day of the event we make them tangible for all<br />

human senses and support the cognitive processing.<br />

13


Angebote 1 - 4 Stunden | 12 - 200<br />

T<br />

AAA<br />

Offerings 1 - 4 hours | 12 - 200<br />

T<br />

AAA<br />

Führungs- und<br />

Kommunikationstrainings<br />

Leadership and<br />

communication trainings<br />

Sie machen Ihre Mitarbeiter und (Top-)Führungskräfte selbst zum Leiter<br />

einer musikalischen Gruppe und lassen sie an der neuen Erfahrung<br />

wachsen.<br />

Das Kernelement des erlebnisorientierten <strong>andante</strong> Trainings ist die Integration<br />

der Teilnehmer, indem sie die Rolle des ‚Facilitators’ übernehmen.<br />

Nach Einführung einer interaktiven Sequenz wird die Leitung der Übung<br />

an die Teilnehmer übergeben. Die Teilnehmer steigen aus bekannten<br />

Systemen aus und gewinnen frei von Vorurteilen neue Erkenntnisse. Dabei<br />

bietet die Musik eine starke Rückmeldung zur Qualität des gemeinsamen<br />

„Arbeitens“. Es findet auf Grundlage einer „Führung als Facilitator“<br />

ein moderierter, kontinuierlicher Austausch statt, wie die gewonnenen<br />

Erfahrungen auf die persönliche und geschäftliche Situation übertragen<br />

werden können, um persönlichen und geschäftlichen Erfolg zu fördern:<br />

Welche inneren Haltungen sollte ich anstreben, die mit persönlichem und<br />

geschäftlichem Erfolg in Einklang stehen.<br />

Die Trainings fördern Mitarbeiter über einen persönlichen inneren Frieden<br />

zu verfügen, der sie agil mit Veränderungen umgehen lässt. Wir möchten<br />

Mitarbeiter hervorbringen, die Freude erzeugen können, um Begeisterung<br />

zu entfachen und die ihre Tätigkeit mit Überzeugung und Liebe durchführen,<br />

um so Zusammenarbeit auf hohem Niveau zu ermöglichen.<br />

You turn your employees and (top) leaders into a facilitator of an interactive<br />

music exercise and let them grow by positive challenge, experience,<br />

feedback and live coaching.<br />

The core element of the experience based <strong>andante</strong> <strong>communications</strong><br />

trainings is to let the participants take over the role of a facilitator in a<br />

musical exercise. After introducing an interactive element some individuals<br />

from the group take over the lead. They step out of existing systems<br />

and get new insights free of preconceptions. The music will function as a<br />

strong feedback on the quality of the cooperation. Based on the concept<br />

of “leading like a facilitator” such constant feedback, live coaching<br />

and interaction will support transferring insights to personal and business<br />

advancement.<br />

The training supports employees in developing 3 major attitudes: First, an<br />

inner piece that enables them to deal with outer change. Second, intrinsic<br />

joy to spark excitement in others. And third, Love for what they do<br />

and who they are, to enable cooperating and interacting on a completely<br />

new level.<br />

15


Angebote T 4 Stunden - 2 Tage | AAA 10 - 1.000<br />

Unternehmens- und<br />

Mitarbeiter-Workshops<br />

Sie lassen Ihre Unternehmensleitung, Führungskräfte und Mitarbeiter durch<br />

die Kombination der musikalischen Erlebniselemente mit modernsten<br />

Techniken der Gruppenarbeit unerwartet weitreichende Erkenntnisse und<br />

nachhaltige Ergebnisse für das Unternehmen und sich selbst ableiten.<br />

Sie und Ihr Unternehmen stehen an einem entscheidenden Wendepunkt<br />

– Sie wissen, dass es anders und besser sein kann, aber nicht wie? Sie<br />

haben das notwendige Vertrauen darin, dass das Wissen um die Lösung<br />

bereits in den Mitarbeitern Ihres Unternehmens angelegt ist? Dann bieten<br />

unsere Workshops die Mittel, um diese versteckten Potenziale zu entfalten.<br />

Am Anfang der Workshops steht der Aufbau eines Referenzerlebnisses<br />

– Eine Herausforderung wird geschaffen. Mit den meisten Vorstellungen<br />

eines typischen „Arbeitsbeginns“ wird bewusst gebrochen. Die Teilnehmer<br />

erhalten Trommeln und melodische Schlaginstrumente und erleben mit<br />

allen Sinnen einen gemeinschaftlichen, ersten Erfolg. Es folgt ein „kognitiver“<br />

Teil, meist verbunden mit einem technischen Experiment, der mit<br />

Wissen und Informationen vor allem „Kopfmenschen“ abholt, denen der<br />

Zugang zum Sinn des gemeinsamen Musizierens noch schwerfällt.<br />

Nach diesem Erlebnis ist allen Teilnehmern klar, dass es nicht primär um<br />

einen Trommelkurs geht, sondern Musik genutzt wird, um bewusst ein<br />

für die Majorität der Teilnehmer unbekanntes System zu betreten (Verlassen<br />

der Komfortzone). Hier wird Potenzialentfaltung real spürbar und eine<br />

neue Lernerfahrung möglich.<br />

In einem zweiten interaktiven Teil wird diese Energie genutzt, um noch<br />

tiefer in die Musik einzusteigen und das Referenzerlebnis auszubauen.<br />

Die Teilnehmer sind berührt und bereit hinzublicken, worum es im Grunde<br />

geht:<br />

Agil funktionierende Unternehmen zu schaffen, in denen Menschen<br />

begeistert zusammenarbeiten, die über einen inneren Frieden verfügen,<br />

Freude von sich aus generieren können und mit dem was sie tun und<br />

wer sie sind im Einklang stehen.<br />

Das klingt wie eine idealisierte Kunstwelt, doch das Erstaunliche ist, dass<br />

die Teilnehmer wissen, dass sie genau solch ein Feld vorher in der Musik<br />

erlebt haben. Deshalb ist es ein Referenzerlebnis, das die Bereitschaft<br />

der Mitarbeiter erzeugt, am Unternehmen und an sich selbst zu arbeiten.<br />

Dieses Arbeiten an sich und dem Unternehmen geschieht dann in Gruppenarbeiten<br />

wie World Café, Open Space oder Marktplätzen. Die Dynamik<br />

dieser Verfahren sind mit der klassischen Durchführung z.B. eines<br />

World Café nicht vergleichbar, weil sie von der Dynamik der vorherigen<br />

Interaktion getragen werden und immer wieder darauf reflektiert wird.<br />

Zum Ende werden die Ergebnisse mittels Pecha Kucha in der Gruppe<br />

vorgetragen. Das Festival-Format für Präsentationen ist vielen bekannt,<br />

doch auch hier kommen interaktive Elemente zum Einsatz und lassen<br />

einen Vergleich mit der klassischen Methode nicht zu.<br />

Die Ergebnisse sprechen für sich: Entwicklungspakete für eine gemeinsame,<br />

persönlich und wirtschaftlich prosperierende Zukunft, die von sich<br />

öffnenden Mitarbeitern selbst erarbeitet und getragen werden.<br />

17


Offerings T 4 hours - 2 days | AAA 10 - 1.000<br />

Corporate- and<br />

Team-Workshops<br />

The combination of experience elements with modern group work settings<br />

will enable wide ranging new discoveries for your employees and<br />

leadership team.<br />

You and your company are at a turning point. You know that things<br />

could go better and different but you don’t know how. You have the<br />

necessary trust that the solution is already encapsulated in the heads<br />

and can be unfolded by activating the inner wisdom of the team. Our<br />

workshops have the ability to bring this hidden potential to light!<br />

At start of every workshop we put a “reference experience”. We force<br />

the audience to face a challenge. We break with the usual starter of any<br />

workshop or training. Each participant gets a drumming instrument and<br />

is led to a mutual group success beyond expectation that can be felt by<br />

all senses. Followed by a unit “cognitive buy-in”. Mostly a technical experiment<br />

for those head-driven audiences struggling to get the reasonability<br />

of making music together in a professional business scenario.<br />

After that unit, everyone understands that we make use of music as a<br />

fresh new system that helps people step out of their comfort zone in a<br />

very positive way. Only in a new playing field, where observations are<br />

less covered by previous experience and preconceptions, new learning<br />

can truly happen.<br />

In a second step this new positive vibe is used to step deeper into music<br />

and extend the “reference experience”. The audience is ready to watch<br />

carefully at what it is all about:<br />

To create an agile company were people are excited to cooperate, a<br />

company where employees are supported to develop inner piece, intrinsic<br />

joy and love for who they are and what they do.<br />

It sounds like an unrealistic, ideal model world. Now, the amazing thing<br />

is that the audience is aware that in the interactive music session they<br />

have experienced exactly such type of an ideal work field. That’s why<br />

we call it a “reference experience”. It opens up the audience to start<br />

working at the company and the self. We are using group exercises like<br />

World Café, Open Space, Marketplaces and more. However, the dynamics<br />

of the sessions cannot be compared with the usual run of group<br />

work of that kind. It is carried by the dynamics of the previous interactions<br />

and we frequently reference back to that experience whenever<br />

reasonable. Finally, results are presented in Pecha Kucha style. Again,<br />

forget about what you might have seen as Pecha Kucha before. We run<br />

Pecha Kucha in a unique way that requires no long lasting preparation<br />

and utilizes the high energy established in the interactive sessions before.<br />

The results speak for themselves: development packages for a prospering<br />

future of personal and business development, mutually developed by<br />

participants who have created the results on their own, willing to carry it<br />

forward.<br />

19


Angebote individuell | 10 - 200<br />

T<br />

AAA<br />

Offerings T individual | AAA 10 - 200<br />

Prozessbegleitung<br />

Process-support<br />

Sie laden uns zu wichtigen Folgeveranstaltungen und regelmäßigen Meetings<br />

ein, um gewonnene Erkenntnisse in Ihrem Unternehmen zu trainieren<br />

und zu verinnerlichen.<br />

Es ist eine der großen Wahrheiten, dass Neues geübt werden muss.<br />

Wir können unsere Wahrnehmung schulen, doch wir sind Jahrzehnte<br />

auf eine bestimmte Weise „verfahren“ und diese Muster sitzen tief in uns<br />

drin. Wir können diese Verfahren ändern, doch probieren Sie nur mal<br />

eine neue Methode zum Binden Ihrer Schnürsenkel zu etablieren und Sie<br />

werden merken, wie verhaftet wir in Routinen sind. Das Bemerkenswerte<br />

ist, dass, wenn wir eine Kultur der Neugier und stimulierender Variation<br />

erleben, wir schnell frischen Wind in unseren Gedanken spüren und bereit<br />

sind weiter zu gehen.<br />

Um diesen Start zu unterstützen, bedarf es einer kontinuierlichen Begleitung.<br />

Z.B. durch:<br />

• Meetings mit verbindendenden Elementen zu beginnen.<br />

• Kreativitätstechniken zur Steigerung der persönlichen Agilität anzubieten.<br />

• eine Wertschätzungskultur zu trainieren.<br />

Am Anfang des Veränderungsprozesses macht eine Begleitung Sinn. Der<br />

Königsweg ist die Schulung der Begleiter durch unseren Train-The-Trainer,<br />

um die Veränderung aus der Organisation heraus zu fördern.<br />

You hire us to join important meetings and events on a regular basis to<br />

internalize the knowledge acquired.<br />

It is one of the general rules of life that new behaviour must be trained<br />

extensively. We have established certain habits over decades and such<br />

pattern are deeply engraved in our brain and body. We can change, but<br />

just try to establish a new way of binding your shoelaces to see how<br />

much effort it is to internalize a new method to a point that you don’t<br />

need to think about it anymore. It demonstrates how bound we are to<br />

routines. The amazing thing is that once we start with new approaches<br />

and establish a habit of curiosity and constant stimulating variation, we<br />

blow a fresh wind into our minds and start enjoying the feeling of progress<br />

and change.<br />

In order to get that process initiated and moving, examples are:<br />

• To host important meetings for you<br />

• To offer creativity workshops to improve agile thinking<br />

• To train a culture of mutual respect and acknowledgement<br />

We are happy to support the initial steps. The master piece we provide<br />

is our Train-The-Trainer seminars for trainer, coaches and people development<br />

staff to enable progress driven from within our client’s organizations.<br />

21


Angebote T 1 - 15 Tage | AAA 12 - 20<br />

Offerings T 1 - 15 days | AAA 12 - 20<br />

Train-The-Trainer<br />

Train-The-Trainer<br />

Sie qualifizieren sich selbst als Trainer und Coach oder Sie qualifizieren<br />

die internen Trainer und Personalentwickler Ihres Unternehmens in unseren<br />

Verfahren der Melicutie®, um selbstständig positive Veränderungen<br />

fortwährend zu begleiten.<br />

„Ich kann keine Musik in meinen Trainings und Workshops nutzen, weil<br />

ich nicht musikalisch (oder nicht rhythmisch) bin!“<br />

Wer sich Melicutie® aneignet, wird sehen, dass negative Denkmuster<br />

und Überzeugungen wie: „Ich kann das nicht!“, „Ich bin nicht gut genug<br />

dafür!“ oder „Andere können es viel besser!“ spielerisch aufgelöst werden<br />

und man sich sowohl als Trainer entwickelt, als auch ein wirksames<br />

Werkzeug für sich erschließt.<br />

Wir zeigen und schulen mit Melicutie®, wie leicht mentale Selbstsabotage<br />

überwunden und zu einem Sprungbrett für anhaltende persönliche Stärke<br />

und Ausstrahlung werden kann. Trainer, Personalentwickler oder Moderatoren<br />

darin zu qualifizieren, diese Kraft für ihre Trainings zu nutzen, ist das<br />

Ziel unserer mehrstufigen umfassenden Train-The-Trainer Ausbildungen.<br />

You are a trainer or coach and will qualify yourself or you qualify your<br />

people development staff members in Melicutie® to independently drive<br />

change and development using our method.<br />

„I cannot use any music in my trainings and workshops, because I‘m not<br />

musical (or not rhythmic)!“<br />

Whoever adopts Melicutie®, will see that negative thinking patterns and<br />

beliefs like: „I cannot“, „I am not good enough for that!” or “... others can<br />

do a lot better!“ will be addressed playfully. We demonstrate and train<br />

with Melicutie® how easily mental self-sabotage can be overcome and<br />

turned into a springboard for lasting personal strength and charisma. To<br />

qualify coaches, people developers and facilitators in using this power<br />

for their training, is the goal of our multi-stage comprehensive Train-The-<br />

Trainer seminars.<br />

Please visit our webpage for an in-depth description of the Melicutie®<br />

curriculum.<br />

Mehr Informationen und das Curriculum finden Sie auf unserer Webseite<br />

23


Angebote T 1 Tag | AAA 4 - 20<br />

Offerings T 1 day | AAA 4 - 20<br />

Assessment &<br />

Potenzialanalyse<br />

Assessment &<br />

potential analysis<br />

Sie wollen schon bei der Einstellung und Identifikation Ihrer „High-Potentials“<br />

auf die analytischen Methoden von uns zugreifen? Wir begleiten den<br />

Prozess und bilden Ihre Beobachter aus.<br />

Bereits 2001 war Matthias Jackel als HR Manager für die Personalentwicklung<br />

und Recruiting einer Unternehmensberatung zuständig. Personalauswahlverfahren<br />

für Querdenker wurden von eigens entwickelten<br />

Assessment-Centern begleitet, doch wirklich wirksame Beurteilungen der<br />

emotionalen und sozialen Kompetenz waren damit nicht möglich. So entstand<br />

das Konzept, die Menschen miteinander Trommeln zu lassen und<br />

so in eine neue Situation zu bringen, die sie es schlicht vergessen ließ,<br />

trainiertes Verhalten vorzuspielen. Die Menschen so gut wie nur möglich<br />

beobachten zu können, wenn sie nicht versuchen einer Rolle gerecht zu<br />

werden, ist ein sehr großer Vorteil für das Unternehmen und die Bewerber.<br />

Im Vorfeld findet eine Schulung der firmeninternen BeobachterInnen auf<br />

unsere Methodik statt. Danach erhalten die Teilnehmer die Aufgabe, einen<br />

Event mit Trommeln, Boomwhacker oder InTakt® durchzuführen.<br />

Im Fokus der beobachtbaren Kriterien unseres Verfahrens liegen die<br />

ansonsten nicht so schnell und leicht erkennbaren „soften“ Kompetenzen.<br />

Unsere Potentialanalyse kann als eigenständiges Verfahren eingesetzt<br />

werden, eignet sich aber auch als Modul in bestehenden Assessment<br />

oder Development Centern, um deren Reliabilität zu erhöhen.<br />

You want to make use of the analytic power of our approach already in<br />

recruiting and identification of your “high-potentials”? We train your recruiting<br />

and people development team and support that process.<br />

As early as 2001 Matthias Jackel was European HR manager at a<br />

consulting firm. Assessment centers to identify unconventional thinkers<br />

were tailor-made but they didn’t really work to get a realistic view of<br />

social skills. Out of this dilemma the idea was born to let the candidates<br />

make music and force them into a situation where they couldn’t make<br />

use of behavior most presumably well trained for an assessment situation.<br />

Being able to get people to know the way they are and not the<br />

way they think they should play a certain role is a huge benefit for companies<br />

in the recruiting process and for the potential hires.<br />

The company‘s internal observers are briefed on our methodology prior<br />

to the event. Thereafter, the participants are given the task to carry out<br />

an event with drums, Boomwhacker or InTakt®. The focus is on “soft”<br />

skills that are usually difficult to be tested. Findings of the observers are<br />

validated by the behavior in simulated operational situations. Our potential<br />

analysis can be used as a standalone process, but can also serve<br />

as a module in existing assessment or development centers in order to<br />

increase their reliability.<br />

25


Methodik<br />

Methodology<br />

Es ist der Methoden-Mix, der dem Erfolg unserer Angebote zugrunde liegt.<br />

Aus diesem Pool schöpfen wir, wenn wir das Angebot speziell für Sie zusammenstellen.<br />

Melicutie®<br />

Den Musiker im Menschen ansprechen<br />

Drum Cafe®<br />

Interaktive Rhythmuselemente<br />

Facilitation<br />

Die Haltung eines Ermöglichers<br />

Workshoptechniken<br />

Die Weisheit der Gruppe enthüllen<br />

Kognitives<br />

Transferleistungen vom Kopf ins Herz<br />

Körperliches<br />

Mit allen Sinnen erfahren<br />

Meditatives<br />

Wir können es nicht anfassen - aber es wirkt<br />

Kreatives<br />

Erlebnisse in Form bringen<br />

InTakt®<br />

Spiel, Kommunkation & Teamentwicklung<br />

StrawBeats®<br />

Boomwhacker ToGo<br />

Cajonbau<br />

Ein eigenes Musikinstrument bauen<br />

Drumsticks-Ritual<br />

Loslassen, verankern, archaische Energie<br />

It is the mix of methods that fundaments the success of our approach.<br />

We utilize this pool of possibilities when assembling the best offering to our clients:<br />

Melicutie®<br />

Addressing the hidden musician inside<br />

Drum Cafe®<br />

Interactive rhythm experiences<br />

Facilitation<br />

The attitude of an enabler in leadership<br />

Workshop technologies<br />

Unfolding the inner wisdom of a group<br />

Cognitive transfer<br />

Moving from experience to the head to the heart<br />

Bodywork<br />

Getting in motion with all senses<br />

Meditation<br />

We can’t touch it - but it affects us<br />

Creative work<br />

Turning thoughts into fine arts<br />

InTakt®<br />

Game, communication and team development<br />

StrawBeats®<br />

Boomwhacker ToGo<br />

Cajon building<br />

Building your own music instrument<br />

Drumsticks-Ritual<br />

Letting go, anchoring and archaic energy


Methodik<br />

Methodology<br />

Melicutie ®<br />

Melicutie ®<br />

Den Musiker im Menschen ansprechen<br />

Wir kennen Musik als Exzellenzübung. Und wissen um die Kraft der<br />

Musik als therapeutische Maßnahme. Doch ursprünglich war Musik Mittel<br />

der frühen Menschen, um ihre Gemeinschaft zu spüren und zu fördern<br />

und um am Ende eines entbehrlichen Tages wieder in Einklang mit sich<br />

selbst zu kommen. Musik bringt uns in einen Flow-Zustand und damit in<br />

Verbindung mit uns selbst. Musik zu machen, aktiviert das Gehirn und<br />

lässt Bereiche interagieren, die sonst nicht miteinander in Verbindung<br />

stehen.<br />

Musik fördert unsere Konzentrationsfähigkeit, unsere Kreativität sowie<br />

viele weitere kognitive Fähigkeiten. Musik bringt uns in die Gegenwart<br />

und öffnet uns für Neues. Musik nicht der Musik wegen, sondern des<br />

Trainings und der allgemeinen Potenzialentfaltung wegen zu nutzen, ist<br />

ein neuer Ansatz für den es bisher keinen Namen gab. Wir haben diesen<br />

Ansatz Melicutie® getauft und einen Methodenkatalog geschaffen, der<br />

es uns ermöglicht, das Erlebnis Musik für die Persönlichkeits- und Organisationsentwicklung<br />

ungewöhnlich und gleichermaßen hocheffizient zu<br />

nutzen.<br />

Addressing the hidden musician inside<br />

We know music as an excellence exercise. And we know about the<br />

power of music as a therapeutic measure. But originally, music was the<br />

means of early humans to get in balance, to feel their community and<br />

to promote it. Music brings us into a state of flow and thus we are in<br />

conjunction with ourselves. Making music activates the brain and brings<br />

together neural areas that are usually not connected. Music fosters our<br />

ability to concentrate, our creativity and many other cognitive abilities.<br />

Music makes us being present and opens us up to new ideas. To use<br />

music not because of the music, but because of personal training, is a<br />

new and unique approach and formerly had no name. We have named<br />

this approach Melicutie® and created a catalogue of methods. They<br />

enable us to use music for personal and organization development in a<br />

very unusual and highly effective manner.<br />

29


Methodik<br />

Methodology<br />

Interaktive Erlebniselemente<br />

Drum Cafe ist der Pionier und Marktführer für interaktive Trommelevents<br />

und eine der weltweit führenden Organisationen für interaktives Teambuilding.<br />

Jeder Teilnehmer, egal ob 10, 10.000 oder mehr, erhält ein eigenes<br />

Rhythmusinstrument und wird Teil eines unvergleichlichen Gemeinschaftserlebnisses.<br />

Tausende Veranstaltungen mit Millionen von Teilnehmern<br />

haben begeistertes Feedback von Unternehmen und Organisationen<br />

erzeugt. Weltweit erreicht Drum Cafe mit seinen Events jeden Monat weitere<br />

100.000 Teilnehmer nationaler und internationaler Top-Unternehmen.<br />

Diese geballte Erfahrung mit der Durchführung interaktiver Musikevents<br />

wird in den <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> Projekten zu strategisch wichtigen<br />

Momenten als intensive Aktivierung und sehr wirkungsvolles, erlebnispädagogisches<br />

Element eingesetzt.<br />

Interactive experiences<br />

Drum Cafe is the worldwide pioneer and market leader for interactive<br />

drumming events and one of the leading organizations for interactive<br />

teambuilding. Every participant, from 10 to 10.000 and more, will get his<br />

own rhythm instrument and become part of an incomparable experience.<br />

It is an ingenious method to experience cooperation, dealing with new<br />

challenges, community, communication and mutual respect with fun of<br />

a thrilling nature. Thousands of events with millions of participants have<br />

created enthusiastic feedback from companies and organizations.<br />

Every month Drum Cafe reaches a further 100,000 participants of national<br />

and international top companies. In <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> projects<br />

this collective knowledge of running interactive music events is used as<br />

an effective experience based learning method at strategic times.<br />

31


Methodik<br />

Methodology<br />

Facilitation<br />

Facilitation<br />

Die Haltung eines Ermöglichers<br />

Seit Drum Cafe Mitte der 90er Jahre entstand, arbeiten unsere Eventleiter<br />

nach dem Prinzip der Facilitation und werden Facilitator genannt. Die<br />

Definition der komplexen und beeindruckenden Aufgabe eines Facilitators<br />

wird allerdings erst jetzt publik. Die schönste Übersetzung ist die des<br />

Ermöglichers und kompetenten Begleiters.<br />

Ein Facilitator stellt sein Ego zurück und sich mit all seinem Wissen in<br />

den Dienst der Gruppe. Er ist Experte für den Prozess, nicht den Inhalt.<br />

Er ist auch auf das Unvorhersehbare vorbereitet, baut Beziehungen auf,<br />

initiiert Prozesse und Kontakte, ermutigt und befähigt die Teilnehmer. Er<br />

kann die Weisheit der Gruppe abrufen, hat den Blick für das Große und<br />

Ganze, sucht nach Lösungen, verbindet und besitzt vor allem einen großen<br />

Werkzeugkoffer an Methoden. Facilitation ist die Grundlage unserer<br />

Arbeit.<br />

The attitude of an enabler in leadership<br />

Since the first days of Drum Cafe back in the midst of the 90th our<br />

leaders of events are called facilitator and operate accordingly. The definition<br />

of the complex and impressive work of a facilitator has started to<br />

become public interest just recently. The nicest synonyms are the ones<br />

of being an enabler or companion.<br />

A facilitator is never ego driven and assigns all his energy, knowledge<br />

and wisdom to serve his audience to achieve their goals. He is an expert<br />

regarding process, not content. He is prepared for the unexpected, able<br />

to establish connections and networks, he initiates processes, encourages<br />

and empowers the participants. He can activate the wisdom of the<br />

group, has a sense for the bigger picture, seeks solutions and brings a<br />

huge box of tools along. Facilitation is the core concept of all our services.<br />

33


Methodik<br />

Methodology<br />

Workshoptechniken<br />

Workshop technologies<br />

Die Weisheit der Gruppe enthüllen<br />

In der Gruppenarbeit wird das Erlebnis und die Erfahrung aus den interaktiven<br />

Erlebniselementen, dem Vortrag oder anderen Live-Komponenten<br />

aufgegriffen und in Zusammenhang mit der betrieblichen Praxis gebracht.<br />

Open Space, World Café, Appreciative Inquiry, Speed-Dating, Pecha<br />

Kucha, Design Thinking, Brainstorming, Bisoziation und viele andere erprobte<br />

Verfahren der kreativen, freien Gruppenarbeit bekommen mit der<br />

Steilvorlage der erlebnisorientierten Vorarbeit eine völlig neue Dynamik<br />

und Ergebnisorientierung.<br />

Unfolding the inner wisdom of a group<br />

Workshops are used to take the music interaction and link it to business<br />

reality.<br />

Open Space, World Café, Appreciative Inquiry, Speed Dating, Marketplaces,<br />

Design Thinking, Brainstorming, Bisoziation and many more<br />

established methods of creativity and group work are propelled by the<br />

interactive live activities turning them into a freshly new, high-energy<br />

experience.<br />

35


Methodik<br />

Methodology<br />

Kognitives<br />

Cognitive transfer<br />

Transferleistungen vom Kopf ins Herz<br />

Wenige Dinge auf der Welt regen beide Hirnhälften so intensiv gleichzeitig<br />

an, wie Musik zu machen. Wer eher kognitiv arbeitet, muss hier vorbereitet<br />

werden. Wir verlassen also für Momente den Raum der Musik und<br />

treten z.B. in die Physik ein, um anhand eines Experimentes die Menschen<br />

für die Idee der Musik zu öffnen.<br />

Wissen aus der Hirnforschung und der Soziologie helfen uns zu verstehen,<br />

welche Fallstricke unsere Evolution und Kultivierung uns beschert<br />

haben, während sie uns auch so viele Erfolge brachten. Wir musizieren<br />

nicht, um Musik zu lernen oder ein großes musikalisches Ergebnis zu<br />

üben, sondern um die dabei entstehende Dynamik und Erkenntnis aus<br />

unserem Verhalten positiv zu nutzen.<br />

Moving from experience to the head to the heart<br />

Only few things in life activate both hemispheres of the brain as much<br />

as making music. Those who are cognitive workers need to be prepared<br />

for this fact. By leaving music and providing cognitive transfer, we<br />

encourage further acceptance for music as a learning environment.<br />

Knowledge from physics, neuroscience and sociology help understand<br />

what pitfalls our evolution and cultivation has brought to us while they<br />

have also brought us great achievements. We are not making music<br />

for the sake of playing an instrument but to make use of the upcoming<br />

dynamics and insights for positive behavioural improvement. We are not<br />

making music because we feel great but to feel great.<br />

37


Methodik<br />

Methodology<br />

Körperliches<br />

Bodywork<br />

Mit allen Sinnen erfahren<br />

Der Mensch entsteht und nimmt die Welt ausschließlich über seinen Körper<br />

war. Er erlebt seine Grenzen durch den Bauch der Mutter. Er hört,<br />

was draußen passiert. Er wird geboren und spürt. Er lernt laufen und<br />

fällt, fühlt und steht wieder auf. Er wird gestreichelt. Er tastet die Äste<br />

und die Rinde beim Klettern in den Bäumen. Er näht Kleider für seine<br />

Puppen und schafft Welten mit seinen Händen. Und dann kommt er in<br />

die Schule und muss die Füße stillhalten...<br />

Ab diesem Zeitpunkt beginnt eine Konditionierung, in der schrittweise<br />

Körper und Geist voneinander getrennt werden. Alles, was wir tun<br />

können diesen Prozess zu kompensieren, hilft uns Areale im Hirn wieder<br />

zu reaktivieren, die Potenziale entfalten. Trommeln ist Bewegung. Body<br />

Percussion ist Kontakt mit dem Körper. Laufen und Atmen ist Rhythmus.<br />

Wir nutzen diese Effekte ganz bewusst und für jeden nachvollziehbar auf<br />

eine sinnvolle Weise.<br />

Getting in motion with all senses<br />

Every new human being created recognises the world with his body<br />

only. The belly of the mother forms the first border. Sounds from outside<br />

are sensed by the ears. The human being is born and feels. It will learn<br />

to walk by falling down, feeling the sensation in his body and standing<br />

up again. He will be caressed and will sense bark and branches while<br />

climbing up a tree. The human being will sew clothes for its puppets and<br />

create a new tangible world just by imagination. And then that human<br />

being starts school and is requested to keep his feet still…<br />

From that moment forward that human being is conditioned to separate<br />

spirit from body. Everything we can do to compensate that process is<br />

positive and helps us reactivate brain areas that have been forced to<br />

get idle. Drumming is bodywork. Body Percussion creates contact with<br />

the body. Breathing and walking is rhythm.<br />

We make use of these effects in a meaningfully manner to everybody.<br />

39


Methodik<br />

Methodology<br />

Meditation<br />

Meditation<br />

Wir können es nicht anfassen - aber es wirkt<br />

Sie fragen sich was es bringen soll 15 Minuten auf einen Punkt an der<br />

Wand zu blicken? Ganz einfach: es verändert die Welt. Tai Chi, Chi<br />

Gong, Mediation, Kontemplation, Yoga... die Techniken werden in der<br />

westlichen Welt immer hoffähiger. Und doch fällt der Zugang vielen Menschen<br />

schwer, weil diese Dinge mit Esoterik und weichen Faktoren in<br />

Verbindung gebracht werden.<br />

Wenn die Teilnehmer in einen Zustand meditativer Praxis geraten, einfach<br />

durch die Musik, ohne dass dies mit erhobenem Zeigefinger erzwungen<br />

oder „erläutert“ wurde, und wenn sie dabei erkennen, welchen positiven<br />

Ersteffekt dies hat, ist ein wichtiger Schritt getan. Es gibt keine Alternative<br />

zu einer zukunftsorientierten Personalarbeit, als das „Sich-öffnen“<br />

für Methoden der Achtsamkeit und des Bewusstseins. Diese Methoden<br />

in den persönlichen Werkzeugkoffer hinzuzunehmen schafft erweiterte<br />

Räume.<br />

We can’t touch it - but it affects us<br />

You ask yourself what sense it can make to watch a small dot at a<br />

white wall for 15 minutes? Very simple: it changes your world. Tai Chi,<br />

Chi Gong, mediation, contemplation, Yoga, … Those techniques get more<br />

and more accepted and yet many fail to get into it. They mistakenly link<br />

it to esoteric approaches and soft leadership.<br />

It is an important first step forward when participants smoothly get into<br />

a meditative state, just by music, without stressing the point, suddenly<br />

realizing the relief provided. There is no alternative for future oriented<br />

leadership development but to open up for the effects of consciousness<br />

and mindfulness training. Adding these methods to everyone’s toolbox<br />

will widen the playing field of personal development.<br />

41


Methodik<br />

Methodology<br />

Kreatives<br />

Creative work<br />

Erlebnisse in Form bringen<br />

Oft ist es sinnvoll, ein Objekt als Manifest der gemeinsamen Arbeit zu<br />

schaffen, welches als nachhaltiger Anker dient. Ein Mosaik aus vorgedruckten<br />

PappCajons. Eine Grafik, die in Segmenten koloriert und zu<br />

einem Gesamtbild zusammengebaut wird. Holz-Cajons, die in Teamarbeit<br />

gemeinsam gebaut werden. Beleuchtete Skulpturen aus Drumsticks, live<br />

gebaut oder in ihrer Struktur vorher designed und gemeinsam bestückt.<br />

Es entstehen dabei beeindruckende und vor allem von den Mitarbeitern<br />

selbst erschaffene Kunstwerke, die, z.B. im Foyer oder in einem Gemeinschaftsraum<br />

stehen. Es ist ein sehr intensives Gefühl und damit ein<br />

stärkerer Anker, neben einer abstrakten Erinnerung ein aus eigener Kraft<br />

geschaffenes Ergebnis in 3D zu erhalten.<br />

Turning thoughts into fine arts<br />

Often it makes a lot of sense to create an object that works as a manifest<br />

and long lasting anchor of achievements made. A mosaic made of<br />

printed or painted PaperCajons that form a huge graphic when shaped<br />

together as a wall. Wooden Cajon instruments built in teams. Illuminated<br />

sculptures fitted with drumsticks that have been used in an interactive<br />

event before.<br />

The results are astonishing artworks created and crafted by the audience<br />

that can be placed at spots in the company like meeting rooms or<br />

foyers. For a workshop audience it is a much more intense feeling and<br />

therefore a longer lasting memory to build an object that represents the<br />

achievements in 3D.<br />

43


Methodik<br />

Methodology<br />

Spiel, Kommunikation & Teamentwicklung<br />

Alle werden gewinnen! Denn bei InTakt® spielt man nicht gegeneinander,<br />

sondern miteinander. InTakt® wurde von Matthias Jackel, dem Gründer<br />

von Drum Cafe Deutschland und der <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong><br />

entwickelt und ist ein erlebnispädagogisches Instrument, welches von<br />

Coaches für die Teamentwicklung verwendet wird. Es ist als hochwertiger<br />

Trainerkoffer und als Kartenspiel erhältlich.<br />

Gespielt wird in einem Team von 4 bis 24. Aufgabe ist es, gemeinsam<br />

unterschiedliche Rhythmen zu entwickeln und zu präsentieren. Wir setzen<br />

mit <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> InTakt® in den Trainings und Workshops<br />

immer dort ein, wo wir eine echte Herausforderung für ein Team schaffen<br />

wollen. InTakt® ist auch wichtiger Bestandteil unseres Melicutie- und<br />

Train-the-Trainer-Ansatzes.<br />

Game, communication and team development<br />

Everyone is going to win! Because when you play InTakt® you don’t play<br />

against each other but with each other. InTakt® is an experience based<br />

educational tool, which is used by coaches for team development, invented<br />

by Matthias Jackel. It is available as a high quality trainer case and<br />

as a card game.<br />

The game is played in a team of 4 to 24. The task is to mutually develop<br />

different rhythms and present them to the audience. <strong>andante</strong> <strong>communications</strong><br />

is using InTakt®, whenever a team requires a true challenge.<br />

InTakt® plays also a vital part in our Melicutie and Train-The-Trainer<br />

approach.<br />

45


Methodik<br />

Methodology<br />

Boomwhacker ToGo<br />

Unsere Eigenentwicklung StrawBeats® sind eine für den Eigenbau konzipierte<br />

Miniaturausgabe der Boomwhacker Percussionröhren. Sie werden<br />

in leichten Rundum-Sorglos-Päckchen als kleine Trainingseinheit für<br />

Teams bis zu 14 Personen geliefert. Mit mehreren Sets ist die Teilnehmerzahl<br />

nach oben offen. Die Teammitglieder kürzen sich Barstrohhalme<br />

präzise auf die entsprechende Länge, um durch Schnippen sechs verschiedene<br />

und aufeinander abgestimmte Töne zu erhalten. Die verschiedenen<br />

Töne werden auf die Teilnehmer aufgeteilt und jede Gruppe übernimmt<br />

einen Rhythmus in einem melodischen Gesamtkontext. Es werden<br />

so wohlklingende und komplexe synkopische Polyrhythmen erzeugt, die<br />

nur in dieser optimierten Teamarbeit realisierbar sind. Die Gruppe schafft<br />

mehr als es ein Einzelner könnte.<br />

Die StrawBeats® berühren mit ihrer zarten Klangtraube, stärken das<br />

Gruppengefühl, lockern die Gruppe mit Leichtigkeit auf, und helfen, sich<br />

danach voll auf betriebliche Dinge zu konzentrieren. Sie können leicht<br />

von Teams in Eigenregie als FollowUp einer Veranstaltung mit richtigen<br />

Boomwhacker-Instrumenten verwendet werden und lassen so das Gefühl<br />

wiederaufleben.<br />

Boomwhacker ToGo<br />

Our in-house development StrawBeats® are small plastic tubes modelled<br />

on Boomwhacker. They are supplied in slight worry-free packages as<br />

small workouts for teams of up to 14 people as an exercise to create a<br />

new atmosphere in meetings. With multiple sets the maximum number of<br />

participants is open. The team members cut bar straws precisely to the<br />

appropriate length to obtain, by a snap of their fingertips, six different<br />

and successively pitched sounds. The various tones are divided among<br />

the participants. Each group takes over a rhythm in a melodic context.<br />

It generates such melodious and complex syncopal polyrhythms, which<br />

can only be realized in this optimized teamwork. The whole group manages<br />

more than it could as individuals.<br />

The StrawBeats® are touching with their delicate sound, strengthen the<br />

group feeling, ease the group, and help them to concentrate on operational<br />

items. They can be used easily by teams on their own to recapture<br />

the positive vibe of a real Boomwhacker event in a subsequent meeting<br />

situation.<br />

47


Methodik<br />

Methodology<br />

Cajonbau<br />

Cajon building<br />

Ein eigenes Musikinstrument bauen<br />

Musik ist eine tragende Säule in unserer Arbeit, doch sie ist nur eine<br />

Form der Körperlichkeit, in die wir die Teilnehmer bringen wollen. Ein Cajonbau<br />

lässt sich ideal mit anderen <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> Angeboten<br />

kombinieren – und bringt gleichzeitig eine handwerkliche Komponente in<br />

die Agenda. „Das kleinste Schlagzeug der Welt“: Eine echte Holz-Cajon!<br />

Die Teilnehmer bauen in 2er-Teams gemeinsam Instrumente. Die Teamerkenntnisse<br />

aus der Musik werden beim Bauen praktisch weitergeführt.<br />

Bauphasen, Interaktionen, Interventionen und Moderationen wechseln<br />

sich ab. Zum Ende besitzt jeder Teilnehmer eine eigene Cajon, von<br />

mehreren Händen gebaut, auf der das gemeinsame musikalische Finale<br />

durchgeführt wird. Diese Cajon dient als starker Anker für die Erfahrungen<br />

und Erkenntnisse dieses intensiven Trainingserlebnisses.<br />

Build your own music instrument<br />

Music is a core element of our work but only one of many means of<br />

physical activity that we want to lead our participants to. The Cajon building<br />

adds a handcrafting element to the agenda creating a product that<br />

perfectly supports our music approach. “The smallest drum on earth“: A<br />

Cajon!<br />

The teamwork in music is virtually continued into construction. Construction<br />

phases, interactions, interventions and presentations take turn during<br />

the day. By the finale each participant has its own Cajon. This Cajon<br />

serves as a strong anchor for the knowledge and insights gained during<br />

this intense training experience.<br />

Lutz Zimmermann im Auftrag der FAIRNET <strong>GmbH</strong><br />

Lutz Zimmermann im Auftrag der FAIRNET <strong>GmbH</strong><br />

49


Methodik<br />

Methodology<br />

Drumsticks-Ritual<br />

Drumsticks-Ritual<br />

Loslassen, verankern, archaische Energie<br />

Drumsticks werden verwendet, um Botschaften darauf zu hinterlassen.<br />

Zum Beispiel um sie als lesbaren Anker mit an den Arbeitsplatz zu nehmen.<br />

Sie können unter den Teilnehmern auch ausgetauscht werden und<br />

so den Dialog fördern. Sie können jedoch auch als Loslass-Ritual eingesetzt<br />

werden. Dabei haben die Teilnehmer Gelegenheit, hemmende Glaubenssätze<br />

zu identifizieren und auf dem Stick zu notieren. Im Anschluss<br />

wird jeweils das positive Pendant dazu gesucht und auf dem anderen<br />

Stick notiert. Mit beiden Sticks wird Musik gemacht um zu verdeutlichen,<br />

dass ein Umgang mit Herausforderungen nur dann möglich ist, wenn wir<br />

stets beide Seiten wahrnehmen und das Gesetz wertschätzen, dass jede<br />

helle Seite auch eine Schattenseite birgt. Und umgekehrt.<br />

Anschließend wird der Fokus auf die positiven Glaubenssätze gelegt,<br />

indem die Drumsticks mit den negativen Glaubenssätzen gemeinsam an<br />

einer Feuerstelle verbrannt werden. In einer Moderation werden unterstützende<br />

Faktoren genannt, um diese Glaubenssätze aufzulösen und<br />

bildlich, in Form von (ökologischem) Brandbeschleuniger, in das Feuer<br />

gegeben. Innerem Frieden und Freude wird Raum gegeben, während<br />

das Feuer wächst. Wir verwenden hierfür Drumsticks aus 100% Holz und<br />

ohne Lacke.<br />

Letting go, anchoring and archaic energy<br />

Drumsticks are used to place important messages and findings on it.<br />

These messages can be taken along as a readable anchor at the workplace.<br />

They can also be exchanged among the participants to boost the<br />

dialogue. Or they can be used as a release ritual. In the latter case, participants<br />

will be given the opportunity to write negative thinking patterns<br />

and dogmas they have on one stick. The positive counterpart is then<br />

recorded on the second stick. With both sticks together music is made<br />

to make it clear that dealing with challenges will only be possible if we<br />

perceive both sides of the story.<br />

Subsequently, the focus is put on the positive thought patterns by burning<br />

all the first – negative - drumsticks in an open hearth. In a presentation,<br />

supporting factors referred to dissolve these beliefs are named and,<br />

figuratively in the form of (ecological) fire accelerant, added to accelerate<br />

the fire. Inner peace and joy will be given room while the fire is growing.<br />

For this we use sticks made of 100% wood without coatings or varnish.<br />

51


Informationen<br />

Information


Facilitator<br />

Wir sind für Sie da<br />

Unsere Vorträge, Trainings und Workshops werden von ungewöhnlichen<br />

Menschen durchgeführt. Sie haben selbst viele Jahre Führungserfahrung<br />

und tragen die Erlebnisse als Facilitator hunderter Drum Cafe Events und<br />

<strong>andante</strong> Workshops in sich. Sie wissen, warum Musik selbst in großen<br />

Gruppen so perfekt funktioniert und wie diese Erfahrung auf betriebliche<br />

Prozesse übertragen werden kann.<br />

Unsere erstaunliche Bühnenpräsenz hat ihre Vorgeschichte in der Professionalität<br />

unseres Teams im Büro. Schnelle und qualifizierte Antworten,<br />

Beratung und Kundenorientierung werden von uns unter Einsatz modernster<br />

Systeme für Kunden- und Auftragsmanagement gelebt.<br />

Matthias Jackel<br />

Sabine Vieten<br />

We are at your service<br />

Back office<br />

Our keynotes, trainings and workshops are conducted by very special<br />

people. They have many years of personal leadership experience and<br />

carry the know-how as facilitator of hundreds of Drum Cafe Events and<br />

<strong>andante</strong> workshops in their hearts and bones. They know why music<br />

works so perfectly well in large groups and how this experience can be<br />

transferred to operational processes.<br />

Our amazing stage presence has its antecedents in the professionalism<br />

of our team in the back office. Fast and qualified answers, advice and<br />

customer orientation is lived by us using the most advanced systems for<br />

customer and order management.<br />

Alexandra Jackel<br />

Jennifer Dietrich<br />

Simone Eppert<br />

55


„Seit 1996 entwickle ich Teams in Unternehmen. Seit 2004 coache ich<br />

Führungskräfte und Unternehmen speziell mittels Musik. Meine Überzeugung<br />

ist, dass der Schlüssel zur Bewältigung unserer Herausforderungen<br />

die Gemeinschaft ist. Ich habe gelernt und in meiner Arbeit umgesetzt,<br />

dass musikalisches Zusammenspiel Menschen in eine solche Gemeinschaft<br />

versetzt. Es ist eine perfekte Metapher für Führung, Teamarbeit<br />

und Kooperation und damit ein ideales Vehikel, um diese zu trainieren.<br />

Alle meine Projekte wurzeln in der Macht des Rhythmus und der Musik.<br />

Als Sohn einer Musikerfamilie und selbst Schlagzeuger seit ich 15 war,<br />

habe ich frühzeitig gelernt, dass Musik mehr ist als schöner Klang. Auch<br />

später im Berufsleben, zunächst als Softwareentwickler, dann als Projektleiter,<br />

Consultant, Manager und Personalleiter, ist mir Musik stets ein<br />

wertvoller Wegweiser gewesen, wenn es darum ging, Herausforderungen<br />

aller Art zu meistern. Leider hat sich Musik in unserem Kulturkreis zu<br />

etwas entwickelt, was man in der Öffentlichkeit nur tun „darf“, wenn man<br />

es sehr gut beherrscht: Viel zu viele Menschen trauen es sich nicht zu,<br />

Musik zu machen.<br />

Aber hören wir auf, Fußball in unserer Freizeit zu spielen, nur weil es im<br />

Fernsehen Profi-Fußballer zu sehen gibt? Nein! Millionen treiben in der<br />

Gruppe Sport, weil es Spaß macht, uns für unsere sonstigen Aufgaben<br />

fit hält und uns miteinander verbindet. Aus den gleichen Gründen haben<br />

Menschen seit Jahrtausenden gemeinsam musiziert. Indem wir das<br />

Musizieren heute fast ausschließlich an diejenigen delegiert haben, die<br />

virtuos ein Instrument beherrschen, haben wir uns auf breiter Front einer<br />

Tätigkeit entledigt, die uns vereint, glücklicher, gesünder, achtsamer und<br />

intelligenter macht.<br />

Wir können uns von dem Gedanken verabschieden, Musik<br />

könnte Menschen nur dann begeistern, wenn sie auf<br />

jahrelanger Übung basiert. Wir können musizieren,<br />

und jeder kann das positiv für sich nutzen.<br />

Das ist meine Botschaft, „mein Ding“: Menschen<br />

Musik machen zu lassen! Und Ihnen<br />

zu helfen, sich auf diese Weise mit anderen<br />

zu verbinden und zu entwickeln.“<br />

Matthias<br />

Jackel<br />

“Since 1996 I develop teams in corporations. Since 2004 I’m coaching<br />

leaders and companies by using music. I’m convinced that the key to<br />

success in dealing with the big challenges of today is the quality of our<br />

communities. I’ve learned that music turns people into a community. It is<br />

a perfect metaphor and synonym for leadership, teamwork and cooperation<br />

and an ideal vehicle to train those qualities. All my projects evolve<br />

directly from the power of rhythm and music.<br />

Born to a family of musicians I started drumming at the age of 15 and<br />

recognized early that music is much more than pleasant sounds. Later in<br />

business life as software developer, project leader, consultant, manager<br />

and people developer music always remained to be a great guide when<br />

dealing with all kinds of challenges. Sadly, music has developed in our<br />

culture to something that you’re allowed to perform if you are a master<br />

only. Far too many people are scared to play music due to the level of<br />

expectations.<br />

But do we stop playing football just because we see professionals<br />

on TV? No! Millions of people do sports in groups for fun, fitness and<br />

because it connects people. For the very same reason the human being<br />

started playing music together many thousand years ago. By delegating<br />

“making music” to those who are virtuous we have eliminated an activity<br />

from our day-to-day lives that makes us happier, healthier, more intelligent,<br />

mindful and that connects us deeply with other beings.<br />

Say goodbye to the idea that music can only delight when based on<br />

decades of training. Everyone is a musician and everyone can take<br />

many positive effects from exercising it.<br />

That is my message, my “thing”: To get people into making music. And<br />

to help them connecting with themselves and others and profit from it.”<br />

57


Als Schlagzeugerin und Percussionistin arbeitet Sabine Vieten seit über<br />

30 Jahren als Begleitmusikerin, Komponistin und Musikproduzentin,<br />

im Studio, als Entertainerin, Sängerin und als Frontfrau. Die weiblichen<br />

Stärken zu nutzen, sich mit Knowhow kreativ und spontan der jeweiligen<br />

Situation anzupassen, ohne die eigene Persönlichkeit zu verlieren,<br />

und führen, ohne die Macht an sich zu reißen, zeichnen Sabine Vieten<br />

besonders aus. Alles gepaart mit einer großen Portion Humor und Leichtigkeit!<br />

„Als Facilitator ist meine Aufgabe vor allem die einer Zeigerin, einer Ermöglicherin.<br />

Ich gebe Anregung, um dann die Teilnehmer eigene Erfahrungen<br />

machen zu lassen, gebe Hilfestellung in Momenten, wo Hürden<br />

auftreten, dabei immer das große Ganze im Auge behaltend. Meine<br />

Person steht dabei im Hintergrund und ist trotzdem stets präsent und<br />

dienlich. Auch wenn ich in Situationen die Führung prägend übernehme,<br />

die Teilnehmer und deren Persönlichkeiten stehen stets im Vordergrund.<br />

Meine Aufgabe ist es, sie in ihrer Entwicklung zu fördern und zu fordern.<br />

Ob mit Führungskräften, Topmanagern oder Teams, es geht immer um<br />

eine klare Kommunikation, eine starke Präsenz, erfahrbare Authentizität<br />

und eine Haltung, durch Achtsamkeit eigene Stärken zu fördern<br />

und Schwächen anzunehmen. Entwicklung ist erleben! Durch<br />

Musik und kreative Prozesse können wir uns verbinden und<br />

reflektieren eine direkte und wirksame Form der Kommunikation.“<br />

Sabine<br />

Vieten<br />

Das ist meine Botschaft, „mein Ding“: Menschen mit<br />

Freude und Neugierde aus dem eigenen System zu<br />

bewegen, um sich selbst in einer neuen Form kennen<br />

zu lernen und daran wachsen zu lassen.“<br />

As drummer and percussionist Sabine Vieten acts as support musician,<br />

composer, producer, entertainer, singer and front woman for more than<br />

30 years. Her focus is to utilize female strength, to adapt to every situation<br />

with know-how and creativity, to respect her own personality and to<br />

lead without taking control. She always combines this with a great sense<br />

of humour and easiness.<br />

“As a facilitator my job can be best described as an “enabler”. I give<br />

inspiration to let the participants come to their own conclusions, I provide<br />

help in moments where hurdles appear, always looking at the<br />

wider, bigger picture. I stay in the second line while the personality of<br />

the participants come first. I promote and demand. Whether I work with<br />

leadership, top managers or teams, it’s always about communication,<br />

presence, authenticity, and an attitude of accepting strength and weaknesses<br />

thru mindfulness. Learning is experiencing. By music and creative<br />

approaches we can connect and reflect an effective and direct form of<br />

communication.<br />

That is my message, my “thing”: To help people step out of their comfort<br />

zone with a fun and curiosity approach to provide a new view and to let<br />

them grow.”<br />

59


Referenzen<br />

Feedback<br />

„Alle haben mitgemacht – skeptische Mienen verwandelten sich in Minuten<br />

in lachende, offene und begeisterte Gesichter. Das war genau die<br />

Grundlage die dazu führte, dass in den World Café Sessions Arbeitsergebnisse<br />

erzielt und darauf beruhenden Präsentationen am Abend<br />

gezeigt wurden, die die Erwartungen übertrafen.<br />

Der Plan, über die Musik die Menschen zu erreichen und zur Zusammenarbeit<br />

zu bewegen, die nicht nur auf einen Tag sondern auf Dauer<br />

angelegt ist, ging voll auf. Dank einer exzellenten Planung und einer<br />

nicht minder guten Umsetzung von <strong>andante</strong> <strong>communications</strong> wurde aus<br />

unserem Integrationsworkshop ein Integrationsevent über das nach Wochen<br />

noch im Hause geredet wird und an das man sich gern erinnert.<br />

Die Mischung aus Musik und einer guten Moderation hat uns geholfen,<br />

unsere gewünschten Ziele zu erreichen.“<br />

Siemens, 250 Teilnehmer, Forchheim Kunst Event Halle<br />

Der Plan, über die Musik die Menschen zu erreichen und zur Zusam„Ich<br />

bin heute Morgen mit einem Grinsen aufgewacht. Bei der NTT DATA<br />

„PM Reloaded“-Initiative haben Sie es hervorragend geschafft, uns „geschmeidig“<br />

zu machen, damit wir unseren Tag zu einem wirkungsvollen<br />

Ergebnis führen konnten. Und das Beste: Es hat irre Spaß gemacht!<br />

Vielen Dank an Sie und Ihre Crew für die Musik, die Show und viele<br />

gute Anregungen.“<br />

NTT Data, 70 Teilnehmer, München<br />

„Es ist Ihnen etwas ganz Besonderes gelungen. Sie haben die Herzen<br />

der Führungskräfte der EnBW geöffnet und mit rhythmischer Leichtigkeit<br />

deren Blick frei gemacht auf so einfache, einfach wichtige und<br />

gleichsam nachhaltig erfolgreiche Verhaltensweisen in Führung und in<br />

Teamarbeit.“<br />

EnBW, 520 Teilnehmer, Europapark Rust<br />

„Der offene Vollzug hat eigene Gesetze ... die Situation auf dem Arxhof<br />

war angespannt ... die Insassen unkooperativ und unmotiviert ... Als<br />

Feedback können wir Ihnen nur sagen: Toll!!! Sie haben erheblich dazu<br />

beigetragen, dass Insassen und Mitarbeitende wieder zusammenarbeiten<br />

konnten.“<br />

Arxhof, 220 Teilnehmer, Niederdorf<br />

„Es ist halt nicht nur Trommeln, sondern so viel mehr!!! Eigentlich ist<br />

„das Mehr“ das, worauf es ankommt und das Trommeln amüsantes<br />

Beiwerk.“<br />

Bosch Software Innovations <strong>GmbH</strong>, 120 Teilnehmer, Bulgarien<br />

„Methodisch eine tolle Bereicherung. Menschlich extrem inspirierend.<br />

Persönlich eine Wohltat.“<br />

Teilnehmer Melicutie®-Train-The-Trainer 2016<br />

„In mir schwebt immer noch das Glücksgefühl über einen genialen Mitarbeitertag.<br />

Noch nie hatte ich soviel positive Äußerungen, Glückwünsche<br />

und Lob über einen Mitarbeitertag von Kolleginnen und Kollegen<br />

erhalten. Das war zur richtigen Zeit die richtige Kommunikation. In der<br />

Form wäre das ohne Euch - nicht nur als Hauptakteure sondern auch<br />

durch Eure beratende Unterstützung - nicht gelungen.“<br />

Kreissparkasse Waiblingen, nach 7 Roadshows und dem Mitarbeitertag<br />

mit 580 Teilnehmern<br />

“Everyone participated – the most sceptic facial expressions turned into<br />

laughing, open and enthusiastic faces in minutes. That was precisely<br />

the basis for the World Café results and closing day presentations,<br />

which exceeded our expectations.<br />

The plan, to reach people and to encourage them to co-operation by<br />

music, not only one day but long lasting, worked out very well. Thanks<br />

to an excellent planning and an equally good execution of <strong>andante</strong><br />

<strong>communications</strong>, an integration event that has been talked about for<br />

weeks and to which one has fond memories. The mix of music and a<br />

good presentation helped us to achieve our desired goals.“<br />

Siemens, 250 participants, Forchheim Kunst Event Halle<br />

“I had a big grin on my face when I woke up this morning. It was an<br />

outstanding achievement of your contribution to our NTT DATA „PM<br />

Reloaded“ initiative that opened us up and helped us turning this day<br />

into a very successful result. And the best of all: it was really great fun!<br />

Many thanks to you and your crew for the music, the show and a lot<br />

of great inspiration.”<br />

NTT Data, 70 participants, Munich<br />

“What you’ve achieved is very special. You’ve opened the hearts of our<br />

leaders of the EnbW and, with rhythm and easiness, paved the way to<br />

transport such simple yet important messages on long lasting successful<br />

behaviour in leadership and teamwork.“<br />

EnBW, 520 participants, Europapark Rust<br />

“Open Prison“ has its own rules… our situation at the Arxhof was under<br />

pressure… the inmates were non-cooperative and not motivated. Our<br />

feedback: Amazing!!! You have definitely contributed to have inmates<br />

and the team of the Arxhof return to working together.“<br />

Arxhof, 220 participants, Niederdorf<br />

“It’s not just the drumming, it is so much more!!! In fact it is that „more“<br />

that counts and the drumming is just a pleasant accessory.“<br />

Bosch Software Innovations <strong>GmbH</strong>, 120 participants, Bulgaria<br />

“Methodically it is enriching. Humanly it is inspiring. Personally it is a<br />

blessing.”<br />

Participant Melicutie®-Train-The-Trainer 2016<br />

“I still feel deep happiness about a genius employee day. Never before<br />

I’ve received so many positive feedback, praise and congrats about an<br />

employee day from my colleagues. That was exactly the right way of<br />

communication at the right time. That would not have been possible without<br />

you. Not only as the main facilitator of the day but also because<br />

of your advice and consulting service.”<br />

Kreissparkasse Waiblingen, after 7 Roadshows and the employee day<br />

with 580 participants<br />

61


Danke<br />

Wir möchten uns ganz herzlich bei allen unseren Kunden bedanken,<br />

die uns für Ihre bisherigen Events und Workshops gebucht haben.<br />

Durch diese Unterstützung sind die vielen unvergesslichen Momente<br />

entstanden. Vielen Dank auch an unsere Dienstleister die uns mit<br />

Flexibilität und Einsatz unterstützen. Und nicht zuletzt ein dickes Danke<br />

für die großartige Arbeit unseres eigenen Teams - auf der Bühne<br />

und im Büro - dem wir den außergewöhnlichen Start von <strong>andante</strong><br />

<strong>communications</strong> zu verdanken haben.<br />

Thank you<br />

We would like to thank all of our customers who booked our events<br />

and workshops. This support is the reason for all the memorable<br />

moments emerged. Thanks also to our service providers supporting<br />

us with flexibility and commitment. And last but not least a big thank<br />

you for the great job of our own team – on stage and in the office –<br />

which we owe the outstanding start of <strong>andante</strong> <strong>communications</strong>.<br />

Herausgeber:<br />

<strong>andante</strong> <strong>communications</strong> <strong>GmbH</strong><br />

GF Matthias Jackel<br />

Darmstädter Str. 94<br />

63128 Dietzenbach<br />

Tel.: 06074 69 819 24<br />

info@<strong>andante</strong>-<strong>communications</strong>.com<br />

www.<strong>andante</strong>-<strong>communications</strong>.com<br />

HRB 47823, Amtsgericht Offenbach<br />

Koordination/Anzeigen:<br />

Alexandra Jackel<br />

Redaktion:<br />

Simone Eppert, Alexandra Jackel,<br />

Matthias Jackel<br />

Englisch-Übersetzung:<br />

Matthias Jackel<br />

Verantwortlich i.S.d.P:<br />

Matthias Jackel<br />

Fotoauswahl:<br />

Alexandra Jackel<br />

Fotografie:<br />

SW Portraits Seite 35: Mario<br />

Andreya. Alle anderen Fotos sind<br />

von unseren Kunden freundlicherweise<br />

zur Veröffentlichung zur<br />

Verfügung gestellt. Alle Fotos sind<br />

Originale ohne jede Retuschierung.<br />

Gestaltung:<br />

Jennifer Dietrich<br />

©2017 by <strong>andante</strong> <strong>communications</strong><br />

<strong>GmbH</strong>. Alle Rechte reserviert.<br />

Reproduktion sämtlicher Beiträge<br />

nur nach vorheriger schriftlicher<br />

Genehmigung des Herausgebers.<br />

Impressum<br />

Melicutie® ist ein Begriff, den wir geschaffen haben, um zu beschreiben, was unsere Arbeit<br />

ausmacht. Ein Melicus ist ein musikalischer Mensch, jemand, der die Musik in sich entdeckt<br />

hat. Musik steckt in jedem. Wir alle haben Rhythmus. Wir tragen alle eine Melodie in unserem<br />

Herzen, die wir zu finden und zu singen aufgefordert sind. Melicutie® sind alle von uns<br />

geschaffenen Verfahren, diesen Melicus in den Teilnehmern unserer Veranstaltungen anzusprechen<br />

und zu aktivieren. Melicutie® ist die Klammer um unsere Arbeit mit Drum Cafe®<br />

und <strong>andante</strong> <strong>communications</strong>®.<br />

Melicutie® is a term that we’ve created to describe what drives our work. A Melicus is a<br />

musical person, someone who’s discovered the musician inside. Music is embedded in everyone.<br />

We all have rhythm. We all have a melody in our hearts that we are supposed to find<br />

and sing. Melicutie® is the set of all our offerings and methods to address and activate the<br />

Melicus in us. Melicutie® is the umbrella that covers our work with Drum Cafe® and <strong>andante</strong><br />

<strong>communications</strong>®.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!