04.05.2016 Aufrufe

Du'as (Bittgebete) des Propheten (Leseprobe)

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Du’as<br />

(<strong>Bittgebete</strong>)<br />

<strong>des</strong><br />

<strong>Propheten</strong> <br />

Abdulmedschid Hani<br />

Köln 2014


Köln 2014


info@erolmedien.de<br />

ISBN: 978-3-95707-008-1<br />

Autor: Abdulmedschid Hani<br />

Übersetzung: Ridvan Sönmez<br />

Lektorat: Ali İhsan Weiger<br />

Cover, Grafik und Satz: Canan Yelesen<br />

Redaktion: İsmail Gökhan Korkmaz<br />

Chefredaktion: Ali Sözer<br />

Erstauflage<br />

Druck:<br />

© Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Sämtliche,<br />

auch auszugsweise, Verwertungen bleiben vorbehalten.<br />

Erol Medien GmbH<br />

Kölner Str. 256<br />

51149 Köln<br />

Tel: +49 (0) 2203/ 36 94 90<br />

Fax: +49 (0) 2203/ 3 694 910<br />

E-Mail: info@erolmedien.de<br />

Web: www.erolmedien.de<br />

www.semerkandonline.de


Du’as (<strong>Bittgebete</strong>)<br />

<strong>des</strong> <strong>Propheten</strong><br />

Abdulmedschid Hani


INHALTSVERZEICHNIS<br />

VORWORT.............................................. 7<br />

DIE DU’AS DES PROPETHEN<br />

Deutsche Übersetzungen................... 21<br />

Arabische Originaldu‘as................... 35


VORWORT<br />

„Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen,<br />

siehe, Ich bin nahe. Ich will dem Ruf <strong>des</strong><br />

Rufenden antworten, sobald er Mich ruft.“ 1<br />

Zum Buch<br />

Das vorliegende Büchlein enthält 41 Du’as<br />

(<strong>Bittgebete</strong>), die der Weli (Freund Allahs), Abdulmedschid<br />

Hani, für uns zusammengestellt<br />

hat. Diese 41 Du‘as gehen allesamt auf Überlieferungen<br />

<strong>des</strong> Gesandten Allahs zurück. So hat<br />

uns Abdulmedschid Hani mit diesem Büchlein<br />

also nicht nur eine Sammlung von Du’as<br />

hinterlassen, sondern gleichzeitig auch eine<br />

kleine Hadithsammlung. Dies ist übrigens ganz<br />

im Sinne <strong>des</strong> Gesandten Allahs, denn dieser<br />

hinterließ uns folgenden Ausspruch: „Wer meiner<br />

Gemeinde 40 Hadithe überliefert, die von<br />

den Angelegenheiten der Religion handeln, den<br />

erweckt Allah als Rechtsgelehrten auf. Und ich<br />

bin ihm am Tage der Auferstehung ein Fürsprecher<br />

und trete für ihn als Zeuge auf.“ 2<br />

1 2. Sure: El-Baqarah, Vers 186.<br />

2 Beyhaqi: Schu’abul Iman: „Faslun fi Fadlil Ilm…“; Nr. 1726.<br />

7


Abdulmedschid Hani sah den Sinn dieser<br />

Hadithsammlung nicht alleine darin, für uns 41<br />

besonders schöne Du’as einzeln aneinanderzureihen,<br />

sondern er hinterließ uns diese Du’as,<br />

weil sie die Funktion eines Schlüssels zu den<br />

Herzen der Menschen besitzen: Sie fördern die<br />

spirituelle Erziehung der Menschen und führen<br />

ihr spirituelles Heil herbei. Denn der Prophet<br />

brachte seine Du’as vor allem <strong>des</strong>wegen vor<br />

den Erhabenen Allah, damit Dieser unsere Angelegenheiten<br />

wohl gestalten möge. Außerdem<br />

wollte er uns zeigen, wie wir uns gebührend<br />

gegenüber dem Erhabenen Allah zu verhalten<br />

haben und wie wir Diesem auf angemessene<br />

Art und Weise unsere Bitten vortragen können.<br />

Weil diese sorgfältig ausgewählten prophetischen<br />

Du’as so einen großen Nutzen in sich<br />

tragen, wollten wir es nicht versäumen, diese<br />

Du’as, die einerseits durch ihre sprachliche<br />

Schönheit und andererseits durch ihre spirituelle<br />

Kraft hervorstechen, der breiten Öffentlichkeit<br />

zugänglich zu machen.<br />

Zum Autor<br />

Abdulmedschid Hani war ein Angehöriger<br />

<strong>des</strong> Zweigs der Khalidiyyeh <strong>des</strong> spirituellen Pfa-<br />

8


Wenn man Du’as spricht, dann sollte man dies<br />

immer im Zustand der Wachheit und Aufmerksamkeit<br />

tun. Denn eine Sache im Zustand der<br />

Schläfrigkeit und Unaufmerksamkeit zu tun,<br />

bedeutet, dass man dieser Sache keinen großen<br />

Wert beimisst. Und wer einer Sache keinen<br />

großen Wert beimisst, der wird sich von dieser<br />

Sache auch keinen großen Nutzen erwarten. Es<br />

ist aber eine Voraussetzung für die Annahme<br />

eines Du’a, dass man sich davon den optimalen<br />

Nutzen verspricht und fest damit rechnet,<br />

dass dieses vom Erhabenen Allah auch beantwortet<br />

wird. Wer also vom Erhabenen Allah erwartet,<br />

dass Dieser sein Du’a erhört, der sollte<br />

seinem Du’a den ihm gebührenden Wert beimessen.<br />

Und welch hohen Wert das Du’a beim<br />

Erhabenen Allah doch genießt, das teilt uns<br />

der Gesandte Allahs in folgender Hadith unmissverständlich<br />

mit: „Keine Sache ist bei dem<br />

Erhabenen Allah wertvoller, als das Du’a!“ 5<br />

Um uns zu zeigen, wie wichtig es für uns<br />

ist, sich im Du’a mit ganzem Herzen dem<br />

Erhabenen Allah zuzuwenden, überliefert uns<br />

5 Tirmidhi: Da’wat: 1: „Ma dscha’e fi Fadli Du’a“; Nr.<br />

3696.<br />

11


Imam el-Quscheyri folgende Geschichte:<br />

„Eines Tages ging der Prophet Musa an einem<br />

Mann vorüber, der den Erhabenen Allah<br />

im Du’a anflehte. Da sagte er: „O mein Gott!<br />

Wenn ich diesem bedauernswerten Mann doch<br />

nur seinen Wunsch erfüllen könnte, dann würde<br />

ich dies auf der Stelle tun!“ Daraufhin offenbarte<br />

ihm der Erhabene Allah folgende Worte:<br />

„O Musa! Ich bin viel barmherziger zu diesem<br />

Mann als du es je sein kannst! Er hat sich Mir<br />

im Du’a zugewandt, aber dabei war sein Herz<br />

nicht mit Mir beschäftigt, sondern mit seinen<br />

Schafen. Wenn einer Meiner Diener eine Sache<br />

von Mir will, dabei aber etwas anderes (als<br />

Mich) im Herzen trägt, dann erfülle Ich sein<br />

Du’a nicht!“ Musa berichtete jenem Mann<br />

von den Worten <strong>des</strong> Erhabenen Allah. Da wandte<br />

sich dieser dem Erhabenen Allah inbrünstig<br />

und mit ganzem Herzen zu, sprach sein Du’a<br />

und sein Wunsch wurde ihm erfüllt.“ 6<br />

Eine weitere Voraussetzung, die erfüllt sein<br />

muss, damit ein Du’a vom Erhabenen Allah akzeptiert<br />

wird, ist, dass der Bittende nur erlaubte<br />

6 Kuşeyrî: Kuşeyrî Risâlesi, İstanbul, Semerkand Yayınları,<br />

2009, S. 507<br />

12


20


DIE DU’AS DES PROPHETEN <br />

Deutsche Übersetzungen<br />

1. „„O Allah! Ich suche meine Zuflucht<br />

bei Dir vor nutzlosem Wissen, vor<br />

einem aufsässigen Herzen, vor einem<br />

unersättlichen Nefs und vor einem<br />

unbeantworteten Du‘a.“<br />

2. O Allah! Nichts ist erträglich außer<br />

dem, was Du erträglich gemacht hast;<br />

wenn Du willst, machst Du selbst den<br />

Kummer erträglich.“<br />

3. „O Allah! Lass mich arm versterben<br />

und lass mich nicht reich versterben<br />

und versammle mich (am Tage<br />

der Auferstehung) mit der Schar<br />

der Besitzlosen. Der Elendste der<br />

Elenden ist gewiss jener, der die<br />

irdische Armut und die jenseitige<br />

Bestrafung in sich vereint.“<br />

4. „O Allah! Ich suche meine Zuflucht bei<br />

Dir vor einem Nefs, das nicht satt wird.<br />

21


Und ich suche meine Zuflucht bei Dir vor<br />

einem Salah/Namaz (Gebet), das nichts<br />

nutzt. Und ich suche meine Zuflucht bei<br />

Dir vor einem Du‘a, das nicht erhört wird.<br />

Ich suche meine Zuflucht bei Dir vor einem<br />

Herzen, das sich (Dir) nicht unterwirft.“<br />

5. „O Allah! Mach mich dankbar und mach<br />

mich standhaft und lass mich in meinen<br />

Augen klein und in den Augen der<br />

Menschen groß erscheinen.“<br />

6. „O Allah! Ich bitte Dich um alles Gute;<br />

jenes das ich kenne und jenes das ich nicht<br />

kenne. Und ich suche meine Zuflucht bei<br />

Dir vor allem Schlechten; jenes das ich<br />

kenne und jenes das ich nicht kenne.“<br />

7. „O Allah! Deck meine Mangelhaftigkeit<br />

zu und verwandle meine Furcht in<br />

Sicherheit und begleiche meine Schuld.“<br />

8. „O Allah! Lass all unsere<br />

Angelegenheiten gut ausgehen und<br />

bewahre uns vor Schande im Diesseits<br />

und vor Bestrafung im Jenseits.“<br />

22


Arabische Originaldu‘as<br />

1 .1<br />

2 .2<br />

َّ اَللَّهُم لَ‏ َ س هْ‏ لَ‏ إِلَّ‏ مَا جَ‏ عَلْتَهُ‏ سَ‏ هْ‏ لً‏ ، وَ‏ أَنْتَ‏ تَجْ‏ عَلُ‏<br />

‏ْنُ‏ ‏َّان(‏ حِ‏ ب<br />

الْحَ‏ زْ‏ نَ‏ سَ‏ هْ‏ لً‏ إِذَا شِ‏ ئْتَ‏ َ ‏)ص حِ‏ يحُ‏ اب<br />

اَللَّهُمَّ‏ إِنّ‏ ‏ِى أَعُوذُ‏ بِكَ‏ مِنْ‏ عِ‏ لْمٍ‏ ‎1‎لَ‏ يَنْفَعُ‏ وَ‏ مِنْ‏ قَلْبٍ‏ ‎1‎لَ‏<br />

ْ ‏ُس تَجَ‏ ابُ‏<br />

َ مِنْ‏ َ دَعْوة‎1ٍ‎لَ‏ ي<br />

َ مِنْ‏ نَفْسٍ‏ ‎1‎لَ‏ تَشْ‏ ‏َع ب<br />

يَخْ‏ شَ‏ ع<br />

‏ُس<br />

لَهَا ‏)صَ‏ حِ‏ يحُ‏ الْم<br />

ُ و<br />

ْ لِم(‏<br />

ُ و<br />

3 .3<br />

َ واحْ‏ شُ‏ ْ رنِي فِي<br />

‏ًّا،‏<br />

َ و لَ‏ َ تَوفَّنِي غَنِي<br />

َ ً تَوفَّنِي فَقِيرا،‏<br />

َّ اَللهُم<br />

ْ رَ‏ زُم ةِ‏ الْمَ‏ سَ‏ اكِينِ‏ ، فَإِنَّ‏ أَشْ‏ قَى الْ‏ ‏َشْ‏ قِيَاءِ‏ مَنِ‏ اجْ‏ تَمَ‏ عَ‏<br />

ُ الْ‏ خِ‏ ر<br />

ُ عَلَيْهِ‏ فَقْر الدُّ‏ ‏َا نْي و<br />

‏)شُ‏ ُ عَب الْ‏ ‏ِيم<br />

َ ة‎1ِ‎<br />

َ عَذَاب<br />

َ ان(‏<br />

4 .4<br />

اَللَّهُمَّ‏ إِنّ‏ ‏ِي أَعُوذُ‏ بِكَ‏ مِنْ‏ نَفْسٍ‏ لَ‏ تَشْ‏ بَعُ‏ ، وَ‏ أَعُوذُ‏ بِكَ‏<br />

‏ُس<br />

َ أَعُوذُ‏ بِكَ‏ مِنْ‏ دُعَاءٍ‏ لَ‏ ي<br />

مِنْ‏ صَ‏ لَ‏ ةٍ‏ لَ‏ تَنْفَع<br />

َ وأَعُوذُ‏ بِكَ‏ مِنْ‏ قَلْبٍ‏ لَ‏ يَخْ‏ شَ‏ عُ‏<br />

‏ْنُ‏ ‏َّان(‏ حِ‏ ب<br />

‏)صَ‏ حِ‏ يحُ‏ اب<br />

ُ ع ،<br />

ْ َ م<br />

1<br />

ُ ، و<br />

35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!