Küchen Journal || Keukenjournaal Journal de ... - culina Küchen
Küchen Journal || Keukenjournaal Journal de ... - culina Küchen
Küchen Journal || Keukenjournaal Journal de ... - culina Küchen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Küchen</strong> <strong>Journal</strong> <strong>||</strong> <strong>Keukenjournaal</strong><br />
<strong>Journal</strong> <strong>de</strong> cuisines <strong>||</strong> Przegląd kuchenny
2 – 3<br />
Inhalt <strong>Journal</strong><br />
Inhoud journaal<br />
Contenu journal<br />
Zawartość katalogu<br />
Je<strong>de</strong> Küche für sich ist ein Meisterstück nach Maß: Ent<strong>de</strong>cken Sie unsere neue Generation von <strong>Küchen</strong>. Eingerichtet<br />
nach Ihren Vorstellungen und ausgestattet mit innovativen Komfortelementen, die <strong>de</strong>n Alltag schöner machen.<br />
Elke keuken een meesterstuk op maat: ont<strong>de</strong>k onze nieuwe generatie keukens. Georganiseerd op basis van uw<br />
voorstellingen en uitgerust met innovatieve comfortelementen die het leven van alledag mooier maken.<br />
Chaque cuisine est une œuvre <strong>de</strong> maître sur mesure : Découvrez notre nouvelle génération <strong>de</strong> cuisines. Aménagée<br />
selon vos souhaits et équipée d’éléments <strong>de</strong> confort qui vous faciliteront la vie quotidienne.<br />
Każda kuchnia jest wykonanym na miarę majstersztykiem: poznaj naszą nową generację kuchni. Urządzonych zgodnie<br />
z upodobaniami naszych klientów i wyposażonych w innowacyjne elementy podnoszące komfort i upiększające<br />
codzienność.<br />
Mo<strong>de</strong>rn<br />
Mo<strong>de</strong>rn<br />
Mo<strong>de</strong>rne<br />
Nowoczesność<br />
Design<br />
Klassisch<br />
Klassiek<br />
Classique<br />
Klasyka<br />
Landhaus<br />
Landhuis<br />
Style campagnard<br />
Rezy<strong>de</strong>ncje<br />
Gestaltung<br />
Vormgeving<br />
Agencement<br />
Aranżacja<br />
Ausstattung<br />
Uitvoering<br />
Equipement<br />
Oferta<br />
06_ Diva GL | Diva<br />
Violett | Altweiß<br />
Violet | oudwit<br />
Violet | blanc antique<br />
22_ Elba GL<br />
Sepiabraun | Altweiß<br />
Sepiabruin | oudwit<br />
Brun sépia | blanc antique<br />
38_ Uno | Atlanta<br />
Caramel | Akazie-grau<br />
Karamel | acacia-grijs<br />
Caramel | acacia gris<br />
54_ Bristol<br />
Esche Beigegrau<br />
Essenhout beigegrijs<br />
Frêne beige gris<br />
08_ Atlanta | Avus<br />
Pinie-magnolie | Magnolie<br />
Pijnboom magnolia | magnolia<br />
Pin magnolia | magnolia<br />
24_ Elba GL<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
40_ Bali<br />
Eiche Cornwall<br />
Eiken cornwall<br />
Chêne cornwall<br />
56_ Capri<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
72-77_ Wohnliche Welten | Glasakzente<br />
Behaaglijke werel<strong>de</strong>n | glas<br />
Univers confortables | verre<br />
Światy przytulności | szklane akcenty<br />
98_ Fronten<br />
Fronten<br />
Faça<strong>de</strong>s<br />
Fronty<br />
104_ Griffe<br />
Handgrepen<br />
Poignées<br />
Uchwyty
10_ Rio | Atlanta<br />
Kristall | Akazie-grau<br />
Kristal | acacia-grijs<br />
Cristal | acacia gris<br />
26_ Elba GL<br />
Champagner perlmutt<br />
Champagne parelmoer<br />
Champagne nacre<br />
42_ Focus<br />
Eiche-grau<br />
Eiken-grijs<br />
Chêne gris<br />
58_ Windsor<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
12_ Uno | Neo<br />
Mangogelb | Altweiß<br />
Mango geel | oudwit<br />
Mangue jaune | blanc antique<br />
28_ Elba<br />
Olivgrün | Magnolie<br />
Olijfgroen | magnolia<br />
Vert olive | magnolia<br />
44_ Faro<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
60_ Messina<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
78-95_ Details | Organisation | Nützliche Helfer<br />
Details | organisatie | nuttige hulpjes<br />
Détails | organisation | <strong>de</strong>s assistants utiles<br />
Detale | organizacja | dodatkowe udogodnienia<br />
106_ Arbeitsplatten<br />
Werkbla<strong>de</strong>n<br />
Plans <strong>de</strong> travail<br />
Płyty robocze<br />
108_ Typenübersicht<br />
Typenoverzicht<br />
Aperçu <strong>de</strong>s différents modèles<br />
Oferta szafek<br />
14_ Diva<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
30_ Atlanta | Rio<br />
Eiche-terra | Kieselgrau<br />
Eiken-terra | kiezelgrijs<br />
Chêne terra | pierre moulu gris<br />
46_ Elba<br />
Champagner perlmutt<br />
Champagne parelmoer<br />
Champagne nacre<br />
62_ Bristol<br />
Esche Karminrot<br />
Essenhout karmijnrood<br />
Frêne rouge carmin<br />
16_ Rio<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
32_ Elba<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
48_ Altis<br />
Ahorn-calvados<br />
Esdoorn-calvados<br />
Érable calvados<br />
64_ Ravenna<br />
Ahorn-cognac<br />
Esdoorn-cognac<br />
Érable cognac<br />
18_ Uno<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
34_ Atlanta GL | Faro GL<br />
Eiche-terra | Altweiß<br />
Eiken-terra | oudwit<br />
Chêne terra | blanc antique<br />
50_ Atlanta<br />
Akazie-hell<br />
Acacia licht<br />
Acacia clair<br />
66_ Windsor<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
68_ Bristol<br />
Esche Vanille<br />
Essenhout vanille<br />
Frêne vanille
Mo<strong>de</strong>rne ent<strong>de</strong>cken<br />
Mo<strong>de</strong>rn ont<strong>de</strong>kken<br />
Découvrir la mo<strong>de</strong>rnité<br />
Odkryć nowoczesność<br />
In schönster Frische: Unsere zeitgemäßen <strong>Küchen</strong> auf <strong>de</strong>n folgen<strong>de</strong>n Seiten<br />
machen so richtig Lust und Laune aufs gemeinsame Kochen und Genießen.<br />
Durchdacht geplant und komfortabel ausgestattet, begeistern sie auf <strong>de</strong>n<br />
ersten Blick.<br />
Frisheid in zijn mooiste vorm: Onze mo<strong>de</strong>rne keukens op <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> pagina’s<br />
wakkeren <strong>de</strong> zin in gezamenlijk koken en genieten flink aan. Doordacht gepland<br />
en comfortabel uitgerust vallen ze meteen op het eerste gezicht in <strong>de</strong> smaak.<br />
Une fraîcheur coquette : Nos cuisines mo<strong>de</strong>rnes à découvrir aux pages suivantes<br />
donnent vraiment envie <strong>de</strong> cuisiner et <strong>de</strong> savourer en commun. Avec leur<br />
conception ingénieuse et l’équipement confortable, elles séduisent au premier<br />
coup d’œil.<br />
W najwspanialszej świeżości: w naszych nowoczesnych kuchniach przedstawionych<br />
na następnych stronach nabiera się prawdziwej ochoty na wspólne<br />
gotowanie i <strong>de</strong>lektowanie się potrawami. Starannie zaprojektowane i komfortowo<br />
wyposażone, zachwycają już na pierwszy rzut oka.
4 – 5
Mit Leichtigkeit und Eleganz gestaltet: Glanz, Licht und Architektur geben im Zusammenspiel ein<br />
Plädoyer für das neue, offene Wohnen ab. Funktional: Die Kochinsel im Raum.<br />
Met lichtvoetigheid en elegantie vormgegeven: glans, licht en architectuur verschaffen in het samenspel<br />
een pleidooi voor het nieuwe, open wonen. Functioneel: het kookeiland in <strong>de</strong> ruimte.<br />
Conception légère et élégante : La brillance, la lumière et l’architecture s’allient pour plai<strong>de</strong>r en faveur<br />
du nouveau logement ouvert. Fonctionnel : l’îlot <strong>de</strong> cuisine placé dans la pièce.<br />
Zaaranżowana z lekkością i elegancją: współgranie połysku, światła i architektury stanowi <strong>de</strong>klarację<br />
nowego, otwartego charakteru pomieszczeń mieszkalnych. Funkcjonalne: wyspowe stanowisko do<br />
gotowania w pomieszczeniu.<br />
6 – 7<br />
Diva GL | Diva<br />
Violett glänzend | Altweiß glänzend<br />
Violet glanzend | oudwit glanzend<br />
Violet brillant | blanc antique brillant
Atlanta | Avus<br />
Pinie-magnolie | Magnolie Mattlack<br />
Pijnboom magnolia | magnolia matlak<br />
Pin magnolia | magnolia laque mate<br />
8 – 9
Raffinierte Mischung: Glanz trifft auf die elegante Optik von quer gemasertem<br />
Holz<strong>de</strong>kor. Ein beson<strong>de</strong>rer Clou: Extra flache Unterschränke dienen als Sitzgelegenheit<br />
am Essplatz.<br />
Een geraffineer<strong>de</strong> combinatie: glans en het elegante uiterlijk van een dwars<br />
verlopen<strong>de</strong> houttekening. Een bijzon<strong>de</strong>re clou: extra lage on<strong>de</strong>rkasten vormen<br />
in het eetge<strong>de</strong>elte een zitgelegenheid.<br />
Mélange raffiné : le brillant à la rencontre du décor bois. Le nec plus ultra : les<br />
meubles bas en faible hauteur font office <strong>de</strong> banc pour le coin repas.<br />
Wyrafinowane zestawienie: Wysoki połysk i elegancki wygląd poziomego<br />
usłojenia drewna. Warte uwagi: niskie szafki służą jako siedzisko przy stole.<br />
10 – 11<br />
Rio | Atlanta<br />
Kristall glänzend | Akazie-grau<br />
Kristal glanzend | acacia-grijs<br />
Cristal brillant | acacia gris
Design und Funktion im Einklang: Mit viel Freiraum und im sonnigen Farbmix<br />
konzipiert, überzeugt diese Raumgestaltung auf Anhieb. Faszinierend: Die in<br />
Licht getauchte Oberschranklösung mit Glas.<br />
Design en functie in harmonie: met veel vrije ruimte en in een zonnige kleurenmix<br />
ontworpen, overtuigt <strong>de</strong>ze ruimtevormgeving meteen. Fascinerend: <strong>de</strong> in<br />
licht ba<strong>de</strong>n<strong>de</strong> bovenkastoplossing met glas.<br />
Design et fonctionnalité en harmonie : Conception généreuse <strong>de</strong> l’espace,<br />
mélange <strong>de</strong> couleurs ensoleillé : cette solution enthousiasme tout un chacun.<br />
Fascinant : les éléments muraux vitrés submergés par la lumière.<br />
Harmonia wzornictwa i funkcjonalności: ta aranżacja pomieszczenia przekonuje<br />
od razu ze swoją przestronnością i słoneczną kompozycją kolorów. Fascynujące:<br />
zatopione w świetle rozwiązanie z szafką wiszącą ze szkłem.<br />
12 – 13<br />
Uno | Neo<br />
Mangogelb | Altweiß glänzend<br />
Mango geel | oudwit glanzend<br />
Mangue jaune | blanc antique brillant
Mit fast futuristischer Anmutung: Hier präsentiert sich ein Klassiker voller zeitgemäßer<br />
Highlights. Ein Blickfang ist die Regalecke mit illuminierten Tablarbö<strong>de</strong>n.<br />
Een bijna futuristisch uiterlijk: een klassieker boor<strong>de</strong>vol mo<strong>de</strong>rne aspecten. De open hoekkast<br />
met verlichte plateaus is een echte blikvanger.<br />
Impression presque futuriste : un classique équipé <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières nouveautés. Dans l’angle,<br />
les étagères en verre illuminées captent particulièrement l’attention.<br />
Niemalże futurystycznie prezentuje się klasyczna kuchnia wyposażona w wiele nowoczesnych<br />
szczegółów. Szczególnie efektowne są półki świecące w rogu regału.<br />
14 – 15<br />
Diva<br />
Altweiß glänzend<br />
Oudwit glanzend<br />
Blanc antique brillant
Faszinierend inszeniert: An <strong>de</strong>r Wohnwand scheinen die Regalmodule zu schweben. Die<br />
Küche als Gesamtkunstwerk und Ort zum Kochen, Leben und Genießen.<br />
Op fascineren<strong>de</strong> wijze in scène gezet: <strong>de</strong> open modules lijken te zweven voor <strong>de</strong> kastenwand.<br />
De keuken als compleet kunstwerk en plaats om te koken, leven en genieten.<br />
Mise en scène fascinante : les modules d‘étagères semblent flotter sur le living. La cuisine<br />
en tant qu‘oeuvre-d‘art et lieu pour cuisiner, vivre et savourer.<br />
Fascynująca aranżacja: Elementy regałowe na ścianie zdają się unosić. Kuchnia jawi się<br />
jako arcydzieło, jak i miejsce do gotowania, <strong>de</strong>lektowania się i mieszkania.<br />
16 – 17<br />
Rio<br />
Kieselgrau glänzend<br />
Kiezelgrijs glanzend<br />
Pierre moulu gris brillant
So fängt je<strong>de</strong>r Tag gut an: Hell und einla<strong>de</strong>nd ist diese <strong>Küchen</strong>kreation in Uni<br />
und Holzoptik. Wohnlich wirkt das Si<strong>de</strong>board mit Aufsatzregal.<br />
Zo begint elke dag goed: <strong>de</strong>ze keukencreatie in unie en houtoptiek is licht en<br />
uitnodigend. Het si<strong>de</strong>board met schap geeft een gezellig effect.<br />
Comment bien commencer sa journée : cette conception <strong>de</strong> cuisine en optique<br />
bois et coloris <strong>de</strong> faça<strong>de</strong> uni est claire et engageante. Le buffet et son étagère<br />
superposée forment un ensemble très convivial.<br />
Tak dobrze zaczyna się każdy dzień: Jasna i przytulna jest ta aranżacja kuchenna<br />
w jednolitym kolorze i elementami drewnopodobnymi.<br />
Uno<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
18 – 19
Guter Stil ist immer auch eine Frage <strong>de</strong>s eigenen Anspruchs: Hier folgt die<br />
Form <strong>de</strong>r Funktion. Außergewöhnlich in <strong>de</strong>n Raumkonzepten, glänzen unsere<br />
Designküchen mit Geradlinigkeit, Ästhetik und Komfort.<br />
Goe<strong>de</strong> stijl is ook altijd een kwestie van eigen eisen: <strong>de</strong> vorm volgt hier <strong>de</strong><br />
functie. Buitengewoon in <strong>de</strong> ruimteconcepten, schitteren onze <strong>de</strong>signkeukens<br />
met rechte lijnen, esthetiek en comfort.<br />
Le style est toujours aussi une question <strong>de</strong>s propres exigences : Ici, la forme<br />
suit la voie indiquée par la fonctionnalité. Nos cuisines <strong>de</strong>sign présentent <strong>de</strong>s<br />
conceptions <strong>de</strong> l’espace exceptionnelles, linéarité, esthétique et confort sont<br />
les atouts qui les distinguent.<br />
Dobry styl jest zawsze kwestią własnych ambicji: tutaj forma wynika z funkcji.<br />
Nasze kuchnie o niepowtarzalnym <strong>de</strong>sign olśniewają swoją prostoliniowością,<br />
estetyką i wygodą, co jest absolutnym wyjątkiem w koncepcjach pomieszczeń.<br />
Design erleben<br />
Design beleven<br />
Vivre le <strong>de</strong>sign<br />
Design to część życia<br />
20 – 21
Architektur begegnet <strong>Küchen</strong>kultur: Der erdigen Sinnlichkeit von Sepiabraun<br />
wird frisches Weiß entgegengesetzt. Designstark sind die hohen, schlanken<br />
Wandschränke.<br />
Architectuur versus keukencultuur: <strong>de</strong> aardse zinnelijkheid van sepiabruin<br />
wordt gecombineerd met fris wit. De hoge, slanke wandkasten zijn een grote<br />
<strong>de</strong>signfactor.<br />
Rencontre entre l’architecture et la cuisine : contraste très réussi entre la sensualité<br />
du brun sépia et la fraîcheur du blanc. Les gran<strong>de</strong>s armoires étroites<br />
sont du plus grand effet.<br />
Kuchnia jako symbioza architektury i kultury kuchnennej: Ziemista zmysłowość<br />
koloru sepiabraun została zestawiona z kontrastującą świeżą bielą. Wysokie i<br />
sumkłe szafy ścienne stanowią mocny akcent w przestrzeni.<br />
22 – 23<br />
Elba GL<br />
Sepiabraun | Altweiß Acryl Hochglanz<br />
Sepiabruin | oudwit acryl hoogglans<br />
Brun sépia | acrylique blanc antique lustre
Geradlinig und von großer Klarheit ist dieses Gestaltungskonzept mit <strong>de</strong>n grifflosen<br />
Fronten, kombiniert mit E<strong>de</strong>lstahl und Glas. Die Kombination aus vertikal<br />
und horizontal verlaufen<strong>de</strong>n Griffleisten unterstützt die <strong>de</strong>signbetonte Optik.<br />
Rechtlijnig en met veel dui<strong>de</strong>lijkheid is dit vormgevingsconcept met <strong>de</strong><br />
greeploze fronten, gecombineerd met roestvrij staal en glas. Een blikvanger: <strong>de</strong><br />
geïntegreer<strong>de</strong> hoge kast met oven op ergonomische hoogte.<br />
Concept d’agencement linéaire d’une gran<strong>de</strong> clarté : <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s à poignées<br />
gorge en acier inoxydable et une table en verre. Une optique très <strong>de</strong>sign grâce<br />
à l‘alternance <strong>de</strong> gorges verticales et horizontales.<br />
Regularny przebieg linii i czytelny koncept architektoniczny kuchni bez uchwytowej,<br />
w zestawieniu ze stalą szlachetną i szkłem. Poziomy i pionowy układ<br />
listew podchwytowych podkreśla nowoczesne wzornictwo.<br />
Elba GL<br />
Altweiß Acryl Hochglanz<br />
Oudwit acryl hoogglans<br />
Acrylique blanc antique lustre<br />
24 – 25
Die grifflose Hochglanzfront begeistert im Zusammenspiel mit dunkler Holzoptik.<br />
Filigran und wun<strong>de</strong>rbar leicht setzt die Glastheke auf <strong>de</strong>r Kochinsel in<br />
<strong>de</strong>r Raummitte auf.<br />
Het greeploze hoogglansfront inspireert in samenspel met donker houtoptiek.<br />
Filigraan en geweldig gemakkelijk kan <strong>de</strong> glasbar op het kookeiland in het<br />
mid<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> ruimte gezet wor<strong>de</strong>n.<br />
Les faces brillantes à poignées gorge combinées à l’optique bois foncé créent<br />
l’enthousiasme. Au milieu <strong>de</strong> la pièce, un îlot surmonté d’un bar en verre<br />
filigrane et incroyablement léger.<br />
Bez uchwytowe fronty w wysokim połysku, zestawione z ciemnym drewnem,<br />
zachwycają. Filigranowo i cudownie lekko wkomponowany jest w wyspę<br />
szklany barek.<br />
Elba GL<br />
Champagner perlmutt Acryl Hochglanz<br />
Champagne parelmoer acryl hoogglans<br />
Acrylique champagne nacre lustre<br />
26 – 27
Großzügig geplant, <strong>de</strong>signstark gestaltet: eine Wohnküche <strong>de</strong>r Extraklasse.<br />
Highlights sind <strong>de</strong>r Demischrank mit komfortabler <strong>Küchen</strong>technik und <strong>de</strong>r<br />
elegante Spülbereich mit angrenzen<strong>de</strong>r Theke.<br />
Royaal gepland, <strong>de</strong>signsterk vormgegeven: een woonkeuken van extra klasse.<br />
Highlights zijn <strong>de</strong> <strong>de</strong>mikast met comfortabele keukentechniek en het elegante<br />
spoelge<strong>de</strong>elte met aangrenzen<strong>de</strong> bar.<br />
Merveilleusement conçue et agencée dans un <strong>de</strong>sign unique : une cuisine<br />
spacieuse hors pair. Les armoires à appareils électroménagers et la zone évier<br />
élégante avec comptoir adjacent sont les points forts <strong>de</strong> cette cuisine.<br />
Zaplanowana z rozmachem, silna stylistycznie: kuchnia mieszkalna ekstraklasy.<br />
Akcentem jest półwysoka szafka z komfortową techniką kuchenną i eleganckie<br />
stanowisko do zmywania zakończone bufetem.<br />
Elba<br />
Olivgrün | Magnolie Acryl Hochglanz<br />
Olijfgroen | magnolia acryl hoogglans<br />
Vert olive | acrylique magnolia lustre<br />
28 – 29
Spannen<strong>de</strong>s Konzept: Kompakte Qua<strong>de</strong>r mit komfortabler <strong>Küchen</strong>technik<br />
begegnen Licht- und Relaxinseln im Raum. Beson<strong>de</strong>rs e<strong>de</strong>l: <strong>de</strong>r Materialmix.<br />
Spannend concept: compacte units met comfortabele keukentechniek ontmoeten<br />
licht- en relaxeilan<strong>de</strong>n in <strong>de</strong> ruimte. Bijzon<strong>de</strong>r stijlvol: <strong>de</strong> materiaalmix.<br />
Une conception captivante <strong>de</strong> l’espace marquée par le jeu <strong>de</strong>s cubes compacts,<br />
dotés d’une technique <strong>de</strong> cuisine confortable, et <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> lumière et <strong>de</strong><br />
repos. Le mélange <strong>de</strong> matériaux prête à l’ensemble un aspect particulièrement<br />
noble.<br />
Fascynująca koncepcja: małogabarytowe prostopadłościany z komfortową<br />
techniką kuchenną korespondują w pomieszczeniu z wyspami światła i relaksu.<br />
Szczególnie szlachetna: mieszanka materiałów.<br />
Atlanta | Rio<br />
Eiche-terra | Kieselgrau glänzend<br />
Eiken-terra | kiezelgrijs glanzend<br />
Chêne terra | pierre moulu gris brillant<br />
30 – 31
Wohnen, Kochen und Entspannen – diese außergewöhnliche Kreation in<br />
Aubergine schafft fließen<strong>de</strong> Übergänge zwischen <strong>de</strong>n Lebensbereichen. Toll:<br />
die Unterschränke mit Auszügen auf <strong>de</strong>m Sockelpo<strong>de</strong>st mit Ab<strong>de</strong>ckbö<strong>de</strong>n aus<br />
Milchglas.<br />
Wonen, koken en ontspannen – <strong>de</strong>ze buitengewone creatie in aubergine levert<br />
vloeien<strong>de</strong> overgangen tussen <strong>de</strong> leefgebie<strong>de</strong>n. Geweldig: <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rkasten met<br />
uittrekbare <strong>de</strong>len op <strong>de</strong> plintverhoging met af<strong>de</strong>kschappen van melkglas.<br />
Vivre, cuisiner et se détendre – cet agencement exceptionnel en coloris aubergine<br />
réalise une transition tout en douceur entre les différents espaces <strong>de</strong> vie.<br />
Superbe : les éléments bas à coulissant placés sur un socle et recouverts d‘un<br />
plateau en verre opaque.<br />
Mieszkać, gotować i relaksować się – ta wyjątkowa aranżacja w kolorze aubergine,<br />
kreuje płynne przejścia pomiędzy obszarami o różnych funkcjach.<br />
Wspaniale: szafki dolne z głębokimi szufladami stojące na po<strong>de</strong>ście, a od góry<br />
przykryte szkłem mlecznym.<br />
32 – 33<br />
Elba<br />
Aubergine Acryl Hochglanz<br />
Aubergine acryl hoogglans<br />
Acrylique aubergine lustre
Extravagant inszeniert sich diese <strong>Küchen</strong>kreation. Der Mix aus markanter<br />
Eichen-Optik, E<strong>de</strong>lstahl, Glas und strahlen<strong>de</strong>m Weiß macht Lust aufs Kochen,<br />
Wohnen und Genießen.<br />
Extravagant zet <strong>de</strong>ze keukencreatie zich in scène. De mix van markant eikenoptiek,<br />
roestvrij staal, glas en stralend wit inspireert tot koken, wonen en<br />
genieten.<br />
Un agencement fascinant. Le mélange <strong>de</strong> l’optique chêne, <strong>de</strong> l’acier inoxydable,<br />
du verre et du blanc éclatant donnent envie <strong>de</strong> cuisiner, d’y habiter et<br />
d’apprécier.<br />
Ekstrawagancki projekt kuchni. Kompozycja w kolorze dębu, szkła, stali szlachetnej<br />
i promiennej bieli zachęca do gotowania, mieszkania i <strong>de</strong>lektowania<br />
się.<br />
Atlanta GL | Faro GL<br />
Eiche-terra | Altweiß Hochglanz Lack<br />
Eiken-terra | oudwit hoogglans lak<br />
Chêne terra | blanc antique lustre laque<br />
34 – 35
Klassisch genießen<br />
Klassiek genieten<br />
Savourer <strong>de</strong> manière classique<br />
Klasyczna rozkosz<br />
Sympathisch auf <strong>de</strong>n ersten Blick: Unsere klassischen <strong>Küchen</strong>einrichtungen<br />
machen Appetit aufs neue Wohnen mit frischen I<strong>de</strong>en.<br />
Sympathiek op het eerste gezicht: met onze klassieke keukeninrichtingen krijgt<br />
u met frisse i<strong>de</strong>eën zin in het nieuwe wonen.<br />
Sympathiques dès le premier coup d’œil : Nos agencements <strong>de</strong> cuisine classiques<br />
donnent envie <strong>de</strong> faire l’expérience <strong>de</strong> ce nouvel art <strong>de</strong> vivre enrichi d’idées<br />
fraîches.<br />
Sympatyczne od pierwszego wejrzenia: nasze klasyczne meble kuchenne robią<br />
apetyt na nowe pomysły w aranżacji mieszkania.
36 – 37
Wohnmöbeltrends spiegeln sich in exklusiven <strong>Küchen</strong>gestaltungen wi<strong>de</strong>r:<br />
Sockelpo<strong>de</strong>ste mit aufgesetzten Unterschränken und Paneelwän<strong>de</strong> mit Glasbö<strong>de</strong>n<br />
verbin<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Wohnbereich mit <strong>de</strong>r Küche.<br />
Woonmeubeltrends weerspiegelen zich in exclusieve keukenvormgevingen:<br />
plintverhogingen met opgezette on<strong>de</strong>rkasten en paneelwan<strong>de</strong>n met glazen<br />
schappen verbin<strong>de</strong>n het woongebied met <strong>de</strong> keuken.<br />
Les effets <strong>de</strong> mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ameublement se retrouvent dans l’agencement <strong>de</strong>s<br />
cuisines : <strong>de</strong>s socles sur lesquels sont posés les éléments bas et <strong>de</strong>s panneaux<br />
à étagères en verre relient le séjour à la cuisine.<br />
Trendy w projektowaniu wnętrz znajdują swoje odzwierciedlenie w ekskluzywnej<br />
aranżacji kuchni: po<strong>de</strong>sty z niskimi szafkami i panele ścienne ze szklanymi<br />
półkami tworzą płynne przejście miedzy kuchnią a salonem.<br />
38 – 39<br />
Uno | Atlanta<br />
Caramel | Akazie-grau<br />
Karamel | acacia-grijs<br />
Caramel | acacia gris
Atmosphärisch dicht: Die lebendige Holzoptik strahlt Wärme aus. E<strong>de</strong>lstahl und Glas setzen zeitgemäße Akzente.<br />
Waterdichte sfeer: <strong>de</strong> levendige houtoptiek straalt warmte uit. Roestvrij staal en glas zorgen voor mo<strong>de</strong>rne accenten.<br />
Une atmosphère <strong>de</strong>nse : L’aspect vivace du bois répand une ambiance chaleureuse. L’inox et le verre créent <strong>de</strong>s<br />
points forts d‘une esthétique mo<strong>de</strong>rne.<br />
Spójna atmosfera: żywa optyka drewna emanuje ciepłem. Stal szlachetna i szkło stanowią nowoczesne akcenty.<br />
Bali<br />
Eiche Cornwall<br />
Eiken cornwall<br />
Chêne cornwall<br />
40 – 41
Zeitgemäße Raumkonzepte verbin<strong>de</strong>n Farbe, Form und Funktion. Oberschränke mit Mattglastüren und Glasbö<strong>de</strong>n<br />
auf Tablarträgern sorgen für Leichtigkeit. Praktisch: ein Unterschrank-Abschlussregal.<br />
Eigentijdse ruimteconcepten verbin<strong>de</strong>n kleuren, vorm en functie. Bovenkasten met matglazen <strong>de</strong>uren en glazen<br />
schappen op plankdragers zorgen voor gemak. Praktisch: een afsluitend regaal als on<strong>de</strong>rkast.<br />
Des concepts d’espace mo<strong>de</strong>rnes allient couleurs, formes et fonctions. Les éléments muraux à portes en verre<br />
dépoli et <strong>de</strong>s étagères vitrées avec supports donnent une impression <strong>de</strong> légèreté. Pratique : une étagère basse en<br />
fin <strong>de</strong> planification.<br />
Aktualne rozwiązania przestrzenne łączą kolory, formy i funkcje. Szafki wiszące z matowym szkłem i szklane półki<br />
dodają lekkości. Praktyczne: otwarty regał końcowy.<br />
Focus<br />
Eiche-grau<br />
Eiken-grijs<br />
Chêne gris<br />
42 – 43
Mit viel Stilempfin<strong>de</strong>n eingerichtet: Die Paneelwand, Arbeitsplatten und<br />
Wangen in Man<strong>de</strong>lholz geben <strong>de</strong>n hellen Hochglanzfronten einen bildschönen<br />
Rahmen. Passend dazu: die Sitzhocker an <strong>de</strong>r Kochinsel.<br />
Met veel stijlgevoel ingericht: <strong>de</strong> paneelwand, werkbla<strong>de</strong>n en wangen in<br />
aman<strong>de</strong>lhout geven <strong>de</strong> lichte hoogglansfronten een beeldschoon ka<strong>de</strong>r.<br />
Passend daarbij: <strong>de</strong> krukken bij het kookeiland.<br />
Un agencement qui ne manque pas <strong>de</strong> style : les joues en bois aman<strong>de</strong> créent<br />
un ensemble magnifique aux portes claires lustrées. Assortis : les tabourets<br />
<strong>de</strong> l’îlot.<br />
Z wyczuciem urządzone: panele ścienne, płyty robocze i obudowy w kolorze<br />
drewna migdałowego świetnie korespondują z jasnym frontem o wysokim<br />
połysku. Pasujące do całości hokery przy wyspie.<br />
Faro<br />
Magnolie Hochglanz Lack<br />
Magnolia hoogglans lak<br />
Magnolia lustre laque<br />
44 – 45
So präsentiert sich das neue Wohnen: offen, großzügig und i<strong>de</strong>enreich. Oberschränke<br />
und Sockelpo<strong>de</strong>st in glänzen<strong>de</strong>r Olivenholzoptik schaffen spielend<br />
<strong>de</strong>n Übergang zum Wohnbereich.<br />
Zo presenteert het nieuwe wonen zich: open, ruim en vol i<strong>de</strong>eën. Bovenkasten<br />
en plintverhoging in glanzend olijfhoutoptiek maken speels <strong>de</strong> overgang naar<br />
het woongebied.<br />
C’est ainsi que se présente l’habitat mo<strong>de</strong>rne : ouvert, convivial et plein d’idées.<br />
Les éléments muraux et les socles en optique bois d’olive brillant font <strong>de</strong><br />
manière ludique le lien avec le séjour.<br />
Tak prezentuje się nowy styl kuchenny: otwarty, z rozmachem i pełen i<strong>de</strong>ii.<br />
Szafki wiszące i po<strong>de</strong>st w błyszczącym <strong>de</strong>korze drewna oliwnego z lekkością<br />
tworzą przejście między kuchnią a innymi obszarami mieszkania.<br />
Elba<br />
Champagner perlmutt Acryl Hochglanz<br />
Champagne parelmoer acryl hoogglans<br />
Acrylique champagne nacre lustre<br />
46 – 47
Sympathisch auf <strong>de</strong>n ersten Blick wirkt dieser Look in Ahorn-calvados. Schön und praktisch sind <strong>de</strong>r integrierte<br />
Aufsatzschrank mit komfortablen Schiebetüren und die offenen Fächer im Unterschrank.<br />
Sympathiek op het eerste gezicht werkt <strong>de</strong>ze look in esdoorn-calvados. Mooi en praktisch zijn <strong>de</strong> geïntegreer<strong>de</strong><br />
opzetkast met comfortabele schuif<strong>de</strong>uren en <strong>de</strong> open vakken in <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rkast.<br />
De ce look érable calvados dégage, dès le premier regard, un effet sympathique. Les éléments superposés<br />
encastrés à portes coulissantes et les compartiments ouverts <strong>de</strong>s éléments bas sont particulièrement esthétiques<br />
et pratiques.<br />
Sympatyczna od pierwszego wejrzenia jest kuchnia w ahorn-calvados. Piękna i praktyczna jest zintegrowana szafka<br />
nastawiana z wygodnymi drzwiami przesuwnymi jak i otwarte regały w szafkach dolnych.<br />
Altis<br />
Ahorn-calvados<br />
Esdoorn-calvados<br />
Érable calvados<br />
48 – 49
Eine zeitgemäße Küche in L-Form, die die Architektur <strong>de</strong>s Raumes aufgreift. Die<br />
Vorbereitungsinsel bietet zwei Thekenplätze – zum Dabeisein, Re<strong>de</strong>n, Lachen<br />
und Genießen.<br />
Een eigentijdse keuken in L-vorm, die <strong>de</strong> architectuur van <strong>de</strong> ruimte oppakt.<br />
Het voorbereidingseiland biedt twee barplaatsen – voor het erbij zijn, praten,<br />
lachen en genieten.<br />
Une cuisine mo<strong>de</strong>rne en forme <strong>de</strong> L qui reprend l’architecture <strong>de</strong> la pièce. Deux<br />
places au comptoir <strong>de</strong> l‘îlot : pour être là, parler, rire et savourer.<br />
Na czasie: kuchnia w kształcie litery L, po<strong>de</strong>jmująca dialog z architekturą<br />
pomieszczenia. Wyspa oferuje dwa miejsca – zarówno do siedzenia, rozmów,<br />
żartów, jak i <strong>de</strong>lektowania się smakiem przygotowywanych potraw.<br />
Atlanta<br />
Akazie-hell<br />
Acacia licht<br />
Acacia clair<br />
50 – 51
Aus Liebe zu <strong>de</strong>n guten Dingen <strong>de</strong>s Lebens: Unsere Landhausküchen<br />
verwöhnen Kenner mit stilvollem Ambiente und <strong>de</strong>tailreicher Ausstattung.<br />
Einfach schön ...<br />
Uit lief<strong>de</strong> voor <strong>de</strong> goe<strong>de</strong> dingen <strong>de</strong>s levens: onze landhuiskeukens verwennen<br />
kenners met een stijlvolle ambiance en <strong>de</strong>tailrijke uitvoering. Gewoon mooi ...<br />
Par amour <strong>de</strong>s bonnes choses <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> : Nos cuisines campagnar<strong>de</strong>s gâtent<br />
les connaisseurs avec une ambiance <strong>de</strong> style et un équipement plein <strong>de</strong> détails.<br />
Tout simplement beau ...<br />
Z zamiłowania do najprzyjemniejszych rzeczy w życiu: nasze kuchnie w stylu<br />
wiejskim rozpieszczają koneserów swoim stylowym wyglą<strong>de</strong>m oraz bogatym i<br />
szczegółowym wyposażeniem. Po prostu piękne ...<br />
Landhaus begegnen<br />
Landhuis ontmoeten<br />
Approche campagnar<strong>de</strong><br />
Spotkanie ze stylem tradycyjnych rezy<strong>de</strong>ncji<br />
52 – 53
Transparenz ist in Verbindung mit Licht ein Meister <strong>de</strong>r Gestaltung: Mit Rahmenfronten und<br />
mo<strong>de</strong>rner Vitrinenoptik setzt sich so ein neuer Landhausstil in Szene.<br />
Transparantie is in combinatie met licht een meester op het gebied van vormgeving: met<br />
raamwerkfronten en een mo<strong>de</strong>rn vitrine-uiterlijk wordt zo een nieuwe landhuisstijl in scène<br />
gezet.<br />
La transparence et la lumière constituent le maître <strong>de</strong> la conception : une parfaite mise en<br />
scène du style campagnard avec les faça<strong>de</strong>s à cadre et les vitrines mo<strong>de</strong>rnes.<br />
Przejrzystość w połączeniu ze światłem jest mistrzostwem aranżacji: Fronty z ramą i nowoczesny<br />
wygląd witryn kreują nowy styl rezy<strong>de</strong>ncji wiejskich.<br />
54 – 55<br />
Bristol<br />
Esche Beigegrau lackiert<br />
Essenhout beigegrijs gelakt<br />
Frêne beige gris laqué
Zeitgemäß im Charakter: Im sanften Vanilleton präsentiert sich diese fein facettierte Front.<br />
Der kompakte Hochschrank und die Regalwand öffnen <strong>de</strong>n Raum zum Wohnbereich.<br />
Een mo<strong>de</strong>rn karakter: dit facettenfront in een zachte vanilletint heeft een filigrane uitstraling.<br />
De compacte hoge kast en <strong>de</strong> open kastenwand openen <strong>de</strong> ruimte naar het woonge<strong>de</strong>elte<br />
toe.<br />
Actuel dans son genre : cette faça<strong>de</strong> vitrée facettée est présentée ici dans un joli ton <strong>de</strong><br />
couleur vanille. L‘armoire compacte et l‘étagère font le lien avec le séjour.<br />
Nowoczesny w swoim charakterze: Delikatny kolor wanilii podkreśla filigranowy front:<br />
Kompaktowa szafa wysoka i lekka ściana regałowa tworzą przejście do pomieszczeń<br />
mieszkalnych.<br />
56 – 57<br />
Capri<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia
Eine Neuinterpretation <strong>de</strong>s Landhausstils. Mit lebendig gemaserter Holzoptik<br />
kombiniert, ist die Wirkung brillant. Ein Clou: <strong>de</strong>r in die Wand integrierte<br />
Schrank mit Schiebetüren.<br />
Een nieuwe interpretatie van <strong>de</strong> landhuisstijl. Met levendig gevlam<strong>de</strong> houtoptiek<br />
gecombineerd is het effect briljant. Een clou: <strong>de</strong> in <strong>de</strong> wand geïntegreer<strong>de</strong><br />
kast met schuif<strong>de</strong>uren.<br />
Une nouvelle interprétation du style campagnard. Combiné avec une optique<br />
bois à veinage, l’effet est sensationnel. Le summum : l‘élément encastré à portes<br />
coulissantes.<br />
Nowa interpretacja stylu tradycyjnych rezy<strong>de</strong>ncji: Perfekcyjne zestawienie z<br />
żywymi strukturami. W ścianie zintegrowana szafa z drzwiami przesuwnymi.<br />
58 – 59<br />
Windsor<br />
Altweiß Strukturlack<br />
Oudwit structuurlak<br />
Blanc antique laque structuré
Messina<br />
Magnolie glänzend<br />
Magnolia glanzend<br />
Magnolia brillant<br />
60 – 61
Mit Charme und Stil: Die massiven Rahmen und furnierten Füllungen in lackierter<br />
Esche begeistern in sinnlichem Rot. Kranzleisten, Friese und Profilsäulen<br />
sind formschöne Details.<br />
Met charme en stijl: <strong>de</strong> massieve lijsten en gefineer<strong>de</strong> vullingen in gelakt essenhout<br />
inspireren in zinnelijk rood. Kroonlijsten, friezen en profielzuilen zijn<br />
vormmooie <strong>de</strong>tails.<br />
Avec charme et style : les cadres massifs et les intérieurs plaqué frêne laqué<br />
sont du meilleur effet dans ce rouge sensuel. Les corniches, les frises et les<br />
colonnes profilées sont autant <strong>de</strong> détails esthétiques.<br />
Z wdziękiem i stylem: jesionowe fronty fascynują zmysłową czerwienią. Profile,<br />
profilowane panele naścienne i pilastry to w swej formie piękne <strong>de</strong>tale.<br />
Bristol<br />
Esche Karminrot lackiert<br />
Essenhout karmijnrood gelakt<br />
Frêne rouge carmin laqué<br />
62 – 63
Traditionelle Materialien – meisterhaft verarbeitet: <strong>Küchen</strong> mit Holzfronten<br />
schaffen ein stilvolles Ambiente zum Wohlfühlen. Beson<strong>de</strong>rs schön: das Buffet<br />
und die Kaminhaube.<br />
Traditionele materialen – meesterlijk verwerkt: keukens met houtfronten scheppen<br />
een stijlvolle ambiance om zich prettig te voelen. Bijzon<strong>de</strong>r mooi: het buffet<br />
en <strong>de</strong> afzuigkap.<br />
Des matériaux traditionnels – travaillés <strong>de</strong> main <strong>de</strong> maître : <strong>de</strong>s cuisines avec<br />
<strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s en bois créent une ambiance pleine <strong>de</strong> style invitant au bien-être.<br />
Particulièrement esthétiques : le buffet et la hotte <strong>de</strong> la cheminée.<br />
Tradycyjne materiały – mistrzowskie wykonanie: Kuchnie z drewnianymi frontami<br />
tworzą stylowe, charyzmatyczne wnętrza. Szczególnie piękne: stylowy<br />
kre<strong>de</strong>ns i okap.<br />
Ravenna<br />
Ahorn-cognac<br />
Esdoorn-cognac<br />
Érable cognac<br />
64 – 65
Eine Landhausküche in Perfektion: Profilwangen mit Fries und Rundsäulen sowie Aufsatzschränke<br />
mit Antikglas spiegeln <strong>de</strong>n typischen Charakter wi<strong>de</strong>r. Die Insel wird aufs Schönste<br />
von einem Baldachin gekrönt.<br />
Een landhuiskeuken in perfectie: profielwangen met fries en ron<strong>de</strong> zuilen en opzetk asten<br />
met antiek glas weerspiegelen het typische karakter. Het eiland wordt bijzon<strong>de</strong>r mooi<br />
gekroond met een baldakijn.<br />
La cuisine parfaite <strong>de</strong> style campagnard : joues profilées à frises et colonnes arrondies, et<br />
<strong>de</strong>s éléments superposés vitrés verre antique soulignent son caractère typique. L’îlot est<br />
couronné <strong>de</strong> la plus belle manière qui soit avec ce baldaquin.<br />
Kuchnia w stylu klasycznej rezy<strong>de</strong>ncji. Perfekcja: pilastry i kolumny, jak i witryny ze szkłem<br />
antycznym są odzwierciedleniem tego stylu. Baldachim koronuje wyspę w najpiękniejszy<br />
sposób.<br />
66 – 67<br />
Windsor<br />
Caramel Strukturlack<br />
Karamel structuurlak<br />
Caramel laque structurée
68 – 69<br />
Bristol<br />
Esche Vanille lackiert<br />
Essenhout vanille gelakt<br />
Frêne vanille laqué
Das macht Genießern Appetit: Viele gute Zutaten machen aus <strong>de</strong>r neuen Küche<br />
eine perfekt eingerichtete Werkstatt und einen echten Lieblingsplatz im Haus.<br />
Zo krijgen genieters trek: veel goe<strong>de</strong> ingrediënten maken van <strong>de</strong> nieuwe keuken<br />
een perfect ingerichte werkplaats en een lievelingsplek in het huis.<br />
Cette cuisine éveille l’appétit <strong>de</strong>s jouisseurs : les nombreux ingrédients <strong>de</strong> qualité<br />
font <strong>de</strong> cette nouvelle cuisine un atelier parfaitement équipé et un vrai lieu <strong>de</strong><br />
prédilection au sein <strong>de</strong> l’habitation.<br />
Tak smakosze nabierają apetytu: wiele dobrych dodatków sprawia, że nasza<br />
kuchnia jest perfekcyjnie przygotowanym warsztatem pracy i naprawdę ulubionym<br />
miejscem w domu.<br />
Gestaltung inszenieren<br />
Vormgeving ensceneren<br />
Organiser l’agencement<br />
Aranżacje<br />
70 | 71
Freischwebend o<strong>de</strong>r lieber auf glänzen<strong>de</strong>n Kufen? Kreative Lösungen mit<br />
Unterschränken und Regalen bestechen mit wohnlichem Charakter.<br />
Vrij zwevend of liever op glanzen<strong>de</strong> sle<strong>de</strong>poten? Creatieve oplossingen met<br />
on<strong>de</strong>rkasten en regalen nemen u met een behaaglijk karakter voor zich in.<br />
Flottant ou plutôt sur patins brillants ? Les solutions créatives avec éléments<br />
bas et étagères séduisent par leur caractère confortable.<br />
Zawieszone w powietrzu, czy też raczej ustawione na błyszczących nóżkach?<br />
Kreatywne rozwiązania z szafkami dolnymi i regałami urzekają swoim przytulnym<br />
charakterem.<br />
Wohnliche Welten<br />
Behaaglijke werel<strong>de</strong>n<br />
Univers confortables<br />
Światy przytulności<br />
72 | 73
Mit Leichtigkeit gestaltet: Raffinierte Eye-Catcher sind Theken aus<br />
Glas in Kombination mit Trägern aus Metall sowie mo<strong>de</strong>rne Glasbor<strong>de</strong><br />
mit integriertem Licht.<br />
Een lichte vormgeving: glazen barelementen in combinatie met<br />
metalen dragers en mo<strong>de</strong>rne glazen schappen met geïntegreerd<br />
licht zijn geraffineer<strong>de</strong> blikvangers.<br />
Organisation aérienne : les plans bar en verre en combinaison<br />
avec les supports métalliques ainsi que plateaux vitrés mo<strong>de</strong>rnes<br />
à éclairage sont <strong>de</strong>s attrape-oeil raffinés.<br />
Zaplanowane z lekkością: wyrafinowane eye-catcher to barek ze<br />
szkła w zestawieniu ze stalowymi wspornikami oraz nowoczesne<br />
półki ze zintegrowanym oświetleniem.<br />
Glasakzente<br />
Glasaccenten<br />
Verre<br />
Szklane akcenty<br />
74 | 75
Auf elegante Art: Mattglas ist ein Multitalent <strong>de</strong>r <strong>Küchen</strong>gestaltung und setzt<br />
in Verbindung mit Licht Akzente.<br />
Op elegante wijze: matglas is een multitalent bij <strong>de</strong> keukenvormgeving en<br />
zorgt in combinatie met licht voor accenten.<br />
De façon élégante : le verre dépoli est un multitalent dans la conception <strong>de</strong><br />
cuisines et avec la complicité <strong>de</strong> la lumière reflète <strong>de</strong> nouveaux aspects.<br />
W elegancki sposób: Szkło matowe w aranżacji kuchennej jest wszechstronnie<br />
utalentowane. W połączeniu ze światłem tworzy niebanalne akcenty.<br />
Glasakzente<br />
Glasaccenten<br />
Verre<br />
Szklane akcenty<br />
76 | 77
Vitrinenoberschränke, Lichtakzente und großflächig geplante<br />
Arbeitsflächen schaffen Freiräume für individuelle Inszenierungen<br />
und versprechen Großzügigkeit in <strong>de</strong>r Raumwirkung.<br />
Vitrinebovenkasten, lichtaccenten en ruim geplan<strong>de</strong> werkoppervlakken<br />
bie<strong>de</strong>n speelruimte voor individuele creaties en beloven<br />
een royaal ruimtelijk effect.<br />
Eléments muraux à vitrine, accents <strong>de</strong> lumière et plans <strong>de</strong> travail<br />
généreux créent maintes possibilités pour une mise en scène individuelle<br />
et promettent un effet spacieux impressionnant.<br />
Witrynowe szafki wiszące, akcenty świetlne i zaplanowane z<br />
rozmachem powierzchnie robocze tworzą wiele miejsca dla indywidualnych<br />
inscenizacji i obiecują, że pomieszczenie będzie<br />
sprawiać wrażenie bardzo przestronnego.<br />
Effektvoll inszeniert<br />
Op effectvolle wijze in scène gezet<br />
Mise en scène pleine d‘effets<br />
Efektowna inscenizaja<br />
78 | 79
Eine technische Ausstattung nach Maß, mit <strong>de</strong>signstarken I<strong>de</strong>en,<br />
macht je<strong>de</strong> Küche zum perfekt eingerichteten Arbeitsplatz.<br />
Een technische uitrusting op maat met sterke <strong>de</strong>signi<strong>de</strong>eën maakt<br />
van ie<strong>de</strong>re keuken een perfect ingerichte werkplek.<br />
Un équipement technique sur mesure, accompagné d‘idées tout<br />
en <strong>de</strong>sign, fait <strong>de</strong> chaque cuisine un lieu <strong>de</strong> travail parfaitement<br />
aménagé.<br />
Wyposażenie techniczne na miarę potrzeb z ciekawymi pomysłami<br />
wzorniczymi sprawia, że kuchnia staje się perfekcyjnie przygotowanym<br />
miejscem pracy.<br />
Arbeitsplätze<br />
Werkplekken<br />
Lieux <strong>de</strong> travail<br />
Miejsce pracy<br />
80 | 81
Ein Essplatz, <strong>de</strong>r direkt in die Küche integriert ist, bietet praktische Vorteile im Tagesablauf.<br />
Dabei sind die Ansprüche an ein solches Funktionselement vielfältig.<br />
Een eetplaats die direct in <strong>de</strong> keuken geïntegreerd is, biedt praktische voor<strong>de</strong>len in<br />
het verloop van <strong>de</strong> dag. Daarbij zijn <strong>de</strong> eisen aan een <strong>de</strong>rgelijk functioneel element<br />
veelzijdig.<br />
Un coin repas directement intégré à la cuisine présente <strong>de</strong>s avantages appréciés tout au<br />
long <strong>de</strong> la journée. Un élément fonctionnel aux utilités multiples et variées.<br />
Zintegrowane z kuchnią miejsce posiłku jest na co dzień praktycznym rozwiązaniem.<br />
Wymagania związane z takim miejscem mogą być różnorodne.<br />
82 | 83<br />
Essplätze<br />
Eetplaatsen<br />
Les coins repas<br />
Miejsca posiłku
Ob Vollauszüge mit Innenorga aus Massivholz und Besteckeinsätzen<br />
o<strong>de</strong>r integrierten, zusätzlichen Schubkästen – innovative<br />
Stauraumkonzepte erleichtern das Arbeiten und schaffen Ordnung.<br />
Hetzij volledig uittrekbare <strong>de</strong>len met interieur van massief hout en<br />
bestekinzetten of geïntegreer<strong>de</strong>, extra la<strong>de</strong>n – innovatieve concepten<br />
voor opbergruimte vergemakkelijken het werk en scheppen<br />
or<strong>de</strong>.<br />
Qu’il s’agisse <strong>de</strong> coulissant avec organisation intérieure en bois<br />
massif et <strong>de</strong> ramasse-couverts ou <strong>de</strong> tiroirs socles – les concepts<br />
innovants <strong>de</strong> rangement facilitent le travail et mettent <strong>de</strong> l’ordre.<br />
Czy to szuflady z pełnym wysuwem, wkłady z masywnego drewna<br />
czy zintegrowane dodatkowe szuflady – innowacyjne systemy<br />
organizacji ułatwiają pracę i utrzymanie porządku.<br />
Organisation mit System<br />
Organisatie met systeem<br />
Systèmes d’organisation<br />
Systemy organizacji<br />
84 | 85
Hochbelastbar und grundsoli<strong>de</strong>: Eckschränke mit ausschwenkbaren Drehbö<strong>de</strong>n<br />
garantieren Platz bis in <strong>de</strong>n letzten Winkel.<br />
Zwaar belastbaar en uiterst soli<strong>de</strong>: hoekkasten met uitdraaibare draaibo<strong>de</strong>ms<br />
garan<strong>de</strong>ren ruimte tot in het laatste hoekje.<br />
Excellente résistance et solidité : Les éléments d’angle à plateaux pivotants<br />
offrent <strong>de</strong> l’espace <strong>de</strong> rangement jusque dans les moindres recoins.<br />
Bardzo wytrzymałe i solidne od podstaw: szafki narożne z wysuwnymi półkami<br />
obrotowymi gwarantują wykorzystanie miejsca aż do ostatniego zakamarka.<br />
Funktional bis ins Detail<br />
Functioneel tot in het <strong>de</strong>tail<br />
Fonctionnel jusque dans ses moindres détails<br />
Funkcjonalne w każdym calu<br />
86 | 87
Eine gute Planung zeigt sich an vielen durchdachten Ausstattungselementen, die uns die<br />
Handgriffe im Arbeitsalltag erleichtern.<br />
Een goe<strong>de</strong> planning blijkt uit <strong>de</strong> vele doordachte uitvoeringselementen die onze dagelijkse<br />
han<strong>de</strong>lingen veraangenamen.<br />
Une planification est réussie grâce aux équipements bien pensés, qui nous simplifie les<br />
gestes <strong>de</strong> tous les jours.<br />
Dobry projekt to taki, który ułatwia codzienną pracę: Wiele przemyślanych elementów<br />
wyposażenia to nasi niestrudzeni pomocnicy kuchenni.<br />
Sinnvolle Helfer<br />
Zinvolle hulpjes<br />
Des assistants plein <strong>de</strong> bon sens<br />
Zmyślni pomocnicy<br />
88 | 89
Automatisch und nahezu lautlos: Die hocheleganten Glaslamellen „Climber“<br />
öffnen und schließen sich per Sensortechnik.<br />
Automatisch en nagenoeg geluidloos: <strong>de</strong> uiterst elegante glaslamellen ‘Climber’<br />
openen en sluiten door mid<strong>de</strong>l van sensortechniek.<br />
Automatique et silencieuses : les lamelles <strong>de</strong> verre « Climber » très élégantes<br />
s’ouvrent et se referment par technique du détecteur.<br />
Automatycznie i prawie bezgłośnie: niezwykle eleganckie lamele szklane<br />
„Climber“ otwierają się i zamykają za pomocą włączników sensorowych.<br />
Funktionale Ästhetik<br />
Functionele esthetiek<br />
Esthétique fonctionnelle<br />
Funkcjonalna estetyka<br />
90 | 91
Abstellen, trocknen, bevorraten, kochen und backen – täglicher Komfort<br />
in <strong>de</strong>r Küche zeigt sich an vielen Ausstattungs<strong>de</strong>tails.<br />
Wegzetten, drogen, bevoorra<strong>de</strong>n, koken en bakken – dagelijks comfort in <strong>de</strong><br />
keuken komt tot uitdrukking in vele uitrustings<strong>de</strong>tails.<br />
Poser, essuyer, approvisionner, cuisiner et pâtisser – le confort quotidien<br />
d’une cuisine se révèle par le biais <strong>de</strong>s nombreux détails d’équipement.<br />
Przechowywanie, suszenie, gromadzenie zapasów, gotowanie i pieczenie –<br />
codzienny komfort w kuchni widoczny jest w wielu szczegółach wyposażenia.<br />
92 | 93<br />
Komfortabel eingerichtet<br />
Comfortabel ingericht<br />
Confortablement aménagé<br />
Komfortowo urządzone
Raumhöhen optimal zu nutzen, garantiert maximalen Stauraum. Zum Beispiel<br />
in Form von praktischen Auszug-Hochschränken. Relingsysteme halten in<br />
zentralen Bereichen Wichtiges griffbereit.<br />
Optimale benutting van <strong>de</strong> hoogte van <strong>de</strong> ruimte garan<strong>de</strong>ert maximale opbergruimte.<br />
Bijvoorbeeld in <strong>de</strong> vorm van praktische, uittrekbare hoge kasten.<br />
Relingsystemen hou<strong>de</strong>n in centrale ge<strong>de</strong>elten belangrijk keukengerei binnen<br />
handbereik.<br />
L’utilisation optimale <strong>de</strong> la hauteur <strong>de</strong> la pièce permet d’obtenir un espace<br />
<strong>de</strong> rangement maximum. Par exemple sous forme d’armoires à coulissant<br />
pratiques. Grâce aux systèmes <strong>de</strong> main-courante, toutes les choses que l’on<br />
souhaite avoir à portée <strong>de</strong> la main sont immédiatement accessibles.<br />
Optymalne wykorzystanie wysokości pomieszczeń gwarantuje maksimum<br />
miejsca w szafkach. Na przykład w formie praktycznych szafek wysokich<br />
cargo. Systemy relingowe na głównych stanowiskach pracy zapewniają, że<br />
najważniejsze rzeczy są zawsze pod ręką.<br />
Alles bedacht<br />
Goed doordacht<br />
Bien pensé<br />
Wszystko dokładnie przemyślane<br />
94 | 95
Ausstattung wählen<br />
Uitvoering kiezen<br />
Choisir l’équipement<br />
Przegląd oferty<br />
Mit Kreativität und Spritzigkeit gestaltet, avanciert die neue Küche schnell zum<br />
Treffpunkt für die ganze Familie. Komfortable Ausstattungs<strong>de</strong>tails machen hier<br />
Freu<strong>de</strong>. Tag für Tag.<br />
Creatief en sprankelend vormgegeven, avanceert <strong>de</strong> nieuwe keuken snel tot het<br />
ontmoetingspunt voor <strong>de</strong> hele familie. U krijgt meer plezier met <strong>de</strong> comfortabele<br />
uitrustings<strong>de</strong>tails. Dag in dag uit.<br />
Conçue avec un esprit créatif et vivace, la nouvelle cuisine <strong>de</strong>vient vite le point<br />
<strong>de</strong> rencontre <strong>de</strong> toute la famille. Les détails d’équipement confortables font<br />
plaisir, jour pour jour.<br />
Urządzona kreatywnie i w oryginalny sposób nowa kuchnia szybko awansuje<br />
do roli centrum spotkań dla całej rodziny. Komfortowe szczegóły wyposażenia<br />
sprawiają tu dużo radości. Każ<strong>de</strong>go dnia.
96 | 97
Nichts prägt eine Küche so sehr wie ihre Front.<br />
Sie gibt je<strong>de</strong>r Raumgestaltung ein eigenes,<br />
unverwechselbares Gesicht.<br />
Niets kenmerkt een keuken zo zeer als <strong>de</strong> fronten.<br />
Zij geven ie<strong>de</strong>re vormgeving van een ruimte<br />
een eigen, onmiskenbaar gezicht.<br />
Rien ne caractérise plus une cuisine que les<br />
faça<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s éléments. Elles donnent à chaque<br />
agencement un visage propre, unique.<br />
Nic tak nie <strong>de</strong>cyduje o wyglądzie kuchni jak<br />
jej front. To on nadaje aranżacji pomieszczenia<br />
jego własny, niepowtarzalny wygląd.<br />
98 | 99<br />
Fronten-Übersicht<br />
Frontenoverzicht<br />
Aperçu <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s<br />
Oferta frontów<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Lichtgrau<br />
Lichtgrijs<br />
Gris clair<br />
PG 0 / Uno<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
PG 0 / Neo<br />
Kunststoff glänzend / allseitig Formkanten<br />
Kunststof glanzend / rondom vormkanten<br />
Mélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne połysk / ze wszystkich stron ABS<br />
Eiche-grau<br />
Eiken-grijs<br />
Chêne gris<br />
PG 1 / Focus<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
Rapsgelb<br />
Koolzaadgeel<br />
Jaune colza<br />
Mangogelb<br />
Mango geel<br />
Mangue jaune<br />
Orientrot<br />
Oriëntrood<br />
Rouge oriental<br />
Anthrazit<br />
Antraciet<br />
Anthracite<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
Seeonbuche<br />
Seonbeuken<br />
Hêtre seeon<br />
Taigabirke<br />
Taigaberken<br />
Bouleau taiga<br />
Eiche Cornwall<br />
Eiken cornwall<br />
Chêne cornwall<br />
PG 1 / Bali<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
Akazie-hell<br />
Acacia licht<br />
Acacia clair<br />
Eiche-terra<br />
Eiken-terra<br />
Chêne terra<br />
Akazie-grau<br />
Acacia-grijs<br />
Acacia gris<br />
PG 1 / Atlanta<br />
Matexoberfläche / allseitig Formkanten<br />
Matexoppervlakte / rondom vormkanten<br />
Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne powierzchnia Matex / ze wszystkich stron ABS<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
PG 1 / Wave<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten alufarben<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten alu kleurig<br />
Mélaminée/structurée fine /<br />
tous les côtés chant épais légèrement coloris alu<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura /<br />
ze wszystkich stron obrzeże ABS kolor aluminium<br />
Pinie-magnolie<br />
Pijnboom magnolia<br />
Pin magnolia<br />
Silberkirsche<br />
Zilverkersen<br />
Cerisier argenté
PG 2 / Venus<br />
Schichtstoff / Postforming / Formkanten<br />
HPL / postform / vormkanten<br />
Stratifié / postformé / chants postformé<br />
Laminat HPL / postforming / stron ABS<br />
PG 2 / Country<br />
Kunststoff ummantelt / profilierte Kanten<br />
Kunststof ommanteld / geprofileer<strong>de</strong> kanten<br />
Enveloppé d’un polymère / chants profilés<br />
Powlekana tworzywem sztucznym /<br />
dookoła lekko zaoblone, profilowane<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Violett<br />
Violet<br />
Violet<br />
PG 2 / Diva<br />
Kunststoff glänzend / Kanten Glasoptik<br />
Kunststof glanzend / kanten glasoptiek<br />
Mélaminé brillante / chants optique <strong>de</strong> verre<br />
Tworzywo sztuczne połysk / ze wszystkich stron ABS wygląd szkła<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
PG 2 / Altis<br />
Schichtstoff / Postforming / Formkanten<br />
HPL / postform / vormkanten<br />
Stratifié / postformé / chants postformé<br />
Laminat HPL / postforming / stron ABS<br />
Ahorn-calvados<br />
Esdoorn-calvados<br />
Érable calvados<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Weinrot<br />
Wijnrood<br />
Bor<strong>de</strong>aux<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
PG 2 / Rio<br />
Kunststoff ummantelt / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Kunststof ommanteld / kanten soft afgerond<br />
Enveloppé d’un polymère / chants légèrement arrondis<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / dookoła lekko zaoblone<br />
PG 2 / Arosa<br />
Kunststoff ummantelt / Kassette<br />
Kunststof ommanteld / casette<br />
Enveloppé d’un polymère / cassette<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / front kasetonowy<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
PG 2 / Landau<br />
Kunststoff ummantelt / seitlich abgeflacht<br />
Kunststof ommanteld / zij<strong>de</strong>lings afgevlakt<br />
Enveloppé d’un polymère / latéral aplatis<br />
Powlekana tworzywem sztucznym /<br />
front z lekko spłaszczonym obrzeżem<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
Kristall<br />
Kristal<br />
Cristal<br />
PG 2 / Lido<br />
Kunststoff ummantelt / Rahmenoptik<br />
Kunststof ommanteld / raamoptiek<br />
Enveloppé d’un polymère / face à cadre<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / front ramowy<br />
Taigabirke<br />
Taigaberken<br />
Bouleau taiga<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
PG 2 / Malta<br />
Kunststoff ummantelt / seitlich abgeflacht<br />
Kunststof ommanteld / zij<strong>de</strong>lings afgevlakt<br />
Enveloppé d’un polymère / latéral aplatis<br />
Powlekana tworzywem sztucznym /<br />
front z lekko spłaszczonym obrzeżem<br />
PG 2 / Breda<br />
Kunststoff ummantelt / Kassette<br />
Kunststof ommanteld / casette<br />
Enveloppé d’un polymère / cassette<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / front kasetonowy<br />
Seeonbuche<br />
Seonbeuken<br />
Hêtre seeon<br />
Magnolie matt<br />
Magnolia mat<br />
Magnolia mat<br />
PG 2 / Capri<br />
Kunststoff ummantelt / Konturfräsung<br />
Kunststof ommanteld / contuur fresing<br />
Enveloppé d’un polymère / fraisage<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / frezowaniem konturowym<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille
PG 2 / Avus<br />
Mattlack / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Matlak / kanten soft afgerond<br />
Laque mate / chants légèrement arrondis<br />
Lakier matowy / dookoła lekko zaoblone<br />
PG 4 / Atrium<br />
Strukturlack / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Structuurlak / kanten soft afgerond<br />
Laque structurée / chants légèrement arrondis<br />
Lakier strukturalny / dookoła lekko zaoblone<br />
PG 4 / Messina<br />
Kunststoff ummantelt / glänzend / Rahmenoptik<br />
Kunststof ommanteld / glanzend / raamoptiek<br />
Enveloppé d’un polymère / brillant / face à cadre<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / połysk / front ramowy<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Rubinrot<br />
Robijnrood<br />
Rouge rubis<br />
Lichtgrau<br />
Lichtgrijs<br />
Gris clair<br />
Mausgrau<br />
Muisgrijs<br />
Gris souris<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
Safrangelb<br />
Saffraangeel<br />
Jaune safran<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
PG 4 / Casa<br />
Kunststoff ummantelt / Kassette<br />
Kunststof ommanteld / casette<br />
Enveloppé d’un polymère / cassette<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / front kasetonowy<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
PG 3 / Elba<br />
Acryl Hochglanz / allseitig Formkanten<br />
Acryl hoogglans / rondom vormkanten<br />
Acrylique lustre / chants sur tous les côtés<br />
Akryl na wysoki połysk / ze wszystkich stron ABS<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
PG 4 / Castell<br />
Kunststoff ummantelt / Rahmenoptik<br />
Kunststof ommanteld / raamoptiek<br />
Enveloppé d’un polymère / face à cadre<br />
Powlekana tworzywem sztucznym / front ramowy<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Champagner<br />
Champagne<br />
Champagne<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Cappuccino<br />
Cappuccino<br />
Cappuccino<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Olivgrün<br />
Olijfgroen<br />
Vert olive<br />
Anthrazit-metallic<br />
Antraciet metalen<br />
Anthracite métallique<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
Sepiabraun<br />
Sepiabruin<br />
Brun sépia
PG 5 / Faro<br />
Hochglanz lackiert / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Hoogglans gelakt / kanten soft afgerond<br />
Lustre laqué / chants légèrement arrondis<br />
Na wys. połysk lakier / dookoła lekko zaoblone<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Ahorn-cognac<br />
Esdoorn-cognac<br />
Érable cognac<br />
PG 6 / Ravenna<br />
Echtholz / Rahmen massiv / Füllung furniert<br />
Echthout / raam massief / vulling gefineerd<br />
Bois véritable / cadre massif / panneau plaqué<br />
Front drewniany / rama z litego drewna / płycina fornirowana<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
PG 6 / Windsor<br />
Strukturlack / Breitrahmen mit Konturfräsung<br />
Structuurlak/ raam breed met contuur fresing<br />
Laque structurée / cadre avec fraisage<br />
Lakier strukturalny / szeroka rama z frezowaniem konturowym<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Safrangelb<br />
Saffraangeel<br />
Jaune safran<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
PG 7 / Bristol<br />
Esche lackiert / Rahmen massiv / Füllung furniert<br />
Essenhout gelakt / raam massief / vulling gefineerd<br />
Frêne laqué / cadre massif / panneau plaqué<br />
Jesion lakierowany / Rrama z litego drewna / płycina fornirowana<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Safrangelb<br />
Saffraangeel<br />
Jaune safran<br />
Rubinrot<br />
Robijnrood<br />
Rouge rubis<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
Karminrot<br />
Karmijnrood<br />
Rouge carmin<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
Lichtgrau<br />
Lichtgrijs<br />
Gris clair<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
Mausgrau<br />
Muisgrijs<br />
Gris souris<br />
Beigegrau<br />
Beigegrijs<br />
Beige gris<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
100 | 101
Grifflos und geradlinig: Bei diesen Designfronten<br />
kommt die gewählte Farbnuance vollflächig<br />
zur Geltung.<br />
Greeploos en strak: Met <strong>de</strong>ze <strong>de</strong>signfront komt<br />
<strong>de</strong> gekozen kleurnuance volledig tot zijn recht.<br />
Sans poignée et linéaire : la nuance <strong>de</strong> couleur<br />
<strong>de</strong> ces faça<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sign est pleinement mise en<br />
valeur.<br />
Bezuchwytowo i o jasno z<strong>de</strong>finiowanych liniach.<br />
Przy tych frontach kolory odgrywają<br />
główną rolę.<br />
Grifflose Fronten<br />
Greeploze fronten<br />
Faça<strong>de</strong>s sans poignée<br />
Fronty bezuchwytowe<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
PG 0 / Uno GL<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
Akazie-hell<br />
Acacia licht<br />
Acacia clair<br />
Eiche-terra<br />
Eiken-terra<br />
Chêne terra<br />
Akazie-grau<br />
Acacia-grijs<br />
Acacia gris<br />
PG 1 / Atlanta GL<br />
Matexoberfläche / allseitig Formkanten<br />
Matexoppervlakte / rondom vormkanten<br />
Surface Matex / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne powierzchnia Matex / ze wszystkich stron ABS<br />
Eiche Cornwall<br />
Eiken cornwall<br />
Chêne cornwall<br />
PG 1 / Bali GL<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
Anthrazit<br />
Antraciet<br />
Anthracite<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Pinie-magnolie<br />
Pijnboom magnolia<br />
Pin magnolia<br />
Orientrot<br />
Oriëntrood<br />
Rouge oriental<br />
Mangogelb<br />
Mango geel<br />
Mangue jaune<br />
Eiche-grau<br />
Eiken-grijs<br />
Chêne gris<br />
PG 1 / Focus GL<br />
Kunststoff Feinstruktur / allseitig Formkanten<br />
Kunststof fijnstructuur / rondom vormkanten<br />
Mélaminée/structurée fine / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne drobna struktura / ze wszystkich stron ABS<br />
PG 2 / Venus GL<br />
Schichtstoff / Postforming / Formkanten<br />
HPL / postform / vormkanten<br />
Stratifié / postformé / chants postformé<br />
Laminat HPL / postforming / stron ABS<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
PG 0 / Neo GL<br />
Kunststoff glänzend / allseitig Formkanten<br />
Kunststof glanzend / rondom vormkanten<br />
Mélaminé brillante / tous les côtés chant épais légèrement<br />
Tworzywo sztuczne połysk / ze wszystkich stron ABS<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
PG 2 / Diva GL<br />
Kunststoff glänzend / Kanten Glasoptik<br />
Kunststof glanzend / kanten glasoptiek<br />
Mélaminé brillante / chants optique <strong>de</strong> verre<br />
Tworzywo sztuczne połysk / ze wszystkich stron ABS wygląd szkła<br />
PG 3 / Elba GL<br />
Acryl Hochglanz / allseitig Formkanten<br />
Acryl hoogglans / rondom vormkanten<br />
Acrylique lustre / chants sur tous les côtés<br />
Akryl na wysoki połysk / ze wszystkich stron ABS<br />
PG 4 / Atrium GL<br />
Strukturlack / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Structuurlak / kanten soft afgerond<br />
Laque structurée / chants légèrement arrondis<br />
Lakier strukturalny / dookoła lekko zaoblone<br />
Violett<br />
Violet<br />
Violet<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
Aubergine<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Champagner<br />
Champagne<br />
Champagne<br />
Rubinrot<br />
Robijnrood<br />
Rouge rubis<br />
Lichtgrau<br />
Lichtgrijs<br />
Gris clair<br />
Mausgrau<br />
Muisgrijs<br />
Gris souris<br />
Cappuccino<br />
Cappuccino<br />
Cappuccino<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Olivgrün<br />
Olijfgroen<br />
Vert olive<br />
Caramel<br />
Karamel<br />
Caramel<br />
Safrangelb<br />
Saffraangeel<br />
Jaune safran<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
Anthrazit<br />
Antraciet<br />
Anthracite<br />
Schwarz<br />
Zwart<br />
Noir<br />
Sepiabraun<br />
Sepiabruin<br />
Brun sépia<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Vanille<br />
Kieselgrau<br />
Kiezelgrijs<br />
Pierre moulu gris<br />
PG 2 / Avus GL<br />
Mattlack / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Matlak / kanten soft afgerond<br />
Laque mate / chants légèrement arrondis<br />
Lakier matowy / dookoła lekko zaoblone<br />
PG 5 / Faro GL<br />
Hochglanz lackiert / Kanten leicht gerun<strong>de</strong>t<br />
Hoogglans gelakt / kanten soft afgerond<br />
Lustre laqué / chants légèrement arrondis<br />
Na wys. połysk lakier / dookoła lekko zaoblone<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
Altweiß<br />
Oudwit<br />
Blanc antique<br />
Magnolie<br />
Magnolia<br />
Magnolia<br />
102 | 103
120 Metallknopf, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
120 Knop, metaal, r.v.s. kleurig<br />
120 Bouton, métal, coloris acier inox.<br />
152 Metallknopf, zinn-/kupferfarben<br />
152 Knop, metaal, tin-/koperkleurig<br />
152 Bouton, métal, coloris étain/cuivre<br />
Griff-Übersicht<br />
Handgreepoverzicht<br />
Aperçu <strong>de</strong>s poignées<br />
Oferta uchwytów<br />
320 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
320 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
320 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
150 Metallknopf, zinnfarben<br />
150 Knop, metaal, tinkleurig<br />
150 Bouton, métal, coloris étain<br />
105 Metallknopf, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
105 Knop, metaal, r.v.s. kleurig<br />
105 Bouton, métal, coloris acier inox.<br />
404 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
404 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
404 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
460 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
460 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
460 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
408 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
408 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
408 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
321 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
321 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
321 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
424 Metallgriff, zinnfarben<br />
424 Greep, metaal, tinkleurig<br />
424 Poignée, métal, coloris étain<br />
106 Holzknopf, wengefarben<br />
106 Knop, hout, wengekleurig<br />
106 Bouton, bois, coloris wengé<br />
328 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
328 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
328 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
333 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
333 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
333 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
409 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
409 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
409 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
322 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
322 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
322 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
433 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
433 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
433 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
107 Metallknopf, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
107 Knop, metaal, r.v.s. kleurig<br />
107 Bouton, métal, coloris acier inox.<br />
405 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
405 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
405 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
462 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
462 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
462 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
416 Metallgriff, zinn-/kupferfarben<br />
416 Greep, metaal, tin-/koperkleurig<br />
416 Poignée, métal, coloris étain/cuivre<br />
401 Metallgriff, zinnfarben<br />
401 Greep, metaal, tinkleurig<br />
401 Poignée, métal, coloris étain<br />
434 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
434 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
434 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
110 Metallknopf, Chrom glänzend, Glas<br />
110 Knop, metaal, chroom glanzend glas hel<strong>de</strong>r<br />
110 Bouton, métal, chromé-brillant cristal<br />
417 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
417 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
417 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
326 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
326 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
326 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
473 Metallgriff, zinnfarben<br />
473 Greep, metaal, tinkleurig<br />
473 Poignée, métal, coloris étain<br />
407 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
407 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
407 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
440 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
440 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
440 Poignée, métal, coloris acier inox.
329 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
329 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
329 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
327 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
327 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
327 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
428 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
428 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
428 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
452 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
452 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
452 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
495 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
495 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
495 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
610 Stangengriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
610 Staafgreep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
610 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.<br />
324 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
324 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
324 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
459 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
459 Greep, metaal r.v.s. kleurig<br />
459 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
331 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
331 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
331 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
471 Metallgriff, E<strong>de</strong>lstahl<br />
471 Greep, metaal, roestvrij staal<br />
471 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
436 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
436 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
436 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
530 Stangengriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
530 Staafgreep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
530 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.<br />
325 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
325 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
325 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
461 Metallgriff, Chrom glänzend,<br />
461 Greep, metaal, chroom glanzend<br />
461 Poignée, métal, chromé-brillant cristal<br />
438 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
438 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
438 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
534 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
534 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
534 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
570 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
570 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
570 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
200 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
200 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
200 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
330 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
330 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
330 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
323 Metallgriff, Chrom glänzend, Glas<br />
323 Greep, metaal, chroom glanzend glas hel<strong>de</strong>r<br />
323 Poignée, métal, chromé-brillant cristal<br />
439 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
439 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
439 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
430 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
430 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
430 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
580 Metallgriff, alufarben<br />
580 Greep, metaal, aluminium kleurig<br />
580 Poignée, métal, coloris alu<br />
500 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
500 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
500 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
446 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
446 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
446 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
403 Metallgriff, alufarben<br />
403 Greep, metaal, aluminium kleurig<br />
403 Poignée, métal, coloris alu<br />
441 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
441 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
441 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
431 Metallgriff, Chrom glänzend<br />
431 Greep, metaal, chroom glanzend<br />
431 Poignée, métal, chromé-brillant<br />
616 Stangengriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
616 Staafgreep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
616 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.<br />
700 / 720 Aluminium / e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
700 / 720 Aluminium / r.v.s. kleurig<br />
700 / 720 Alu poli / coloris acier inox.<br />
457 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
457 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
457 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
544 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
544 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
544 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
445 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
445 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
445 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
444 Metallgriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
444 Greep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
444 Poignée, métal, coloris acier inox.<br />
560 Stangengriff, e<strong>de</strong>lstahlfarben<br />
560 Staafgreep, metaal, r.v.s. kleurig<br />
560 Poignée tringle, métal, coloris acier inox.<br />
710 Griffleiste, Aluminium poliert<br />
710 Greeplijst, aluminium gepolijst<br />
710 Poignée, alu poli<br />
104 | 105
Sie nehmen so schnell nichts übel und sind absolut pflegeleicht.<br />
Zahlreiche Varianten stehen zur Auswahl.<br />
Zij maken niet zo gauw bezwaar en zijn absoluut gemakke lijk<br />
in on<strong>de</strong>rhoud. Er zijn talrijke varianten voor het uit kiezen.<br />
Ils ne nous en veulent pas <strong>de</strong> les maltraiter et sont d’un<br />
entretien très facile. De très nombreuses variantes sont au<br />
choix.<br />
Wytrzymałe i wyjątkowo łatwe w pielęgnacji. Do wyboru<br />
bogata paleta wzorów.<br />
Arbeitsplatten<br />
Werkbla<strong>de</strong>n<br />
Plans <strong>de</strong> travail<br />
Oferta płyt roboczych<br />
19 Ahorn-calvados<br />
19 Esdoorn.calvados<br />
19 Érable calvados<br />
31 Kernahorn<br />
31 Kernesdoorn<br />
31 Cœur d’érable<br />
68 Nussbaum-dunkel<br />
68 Notenhout donker<br />
68 Noyer foncé<br />
75 Seeonbuche<br />
75 Seonbeuken<br />
75 Hêtre seeon<br />
88 Eiche Cornwall<br />
88 Eiken cornwall<br />
88 Chêne cornwall<br />
10 Black Limba<br />
10 Zwart limba<br />
10 Limba noir<br />
09 Kernholz<br />
09 Kernhout<br />
09 Cœur <strong>de</strong> bois<br />
67 Nussbaum geplankt<br />
67 Notenhout laminaat<br />
67 Noyer à planches<br />
82 Silberkirsche<br />
82 Zilverkersen<br />
82 Cerisier argenté<br />
71 Paros hell<br />
71 Paros licht<br />
71 Paros clair<br />
80 Akazie grau<br />
80 Acacia-grijs<br />
80 Acacia gris<br />
06 Macassar<br />
06 Coroman<strong>de</strong>l<br />
06 Ébène macassar<br />
15 Olive matt<br />
15 Olijf mat<br />
15 Olive mat<br />
86 Stabholz dunkel<br />
86 Staafhout donker<br />
86 Bois <strong>de</strong> bout foncé<br />
70 Paros dunkel<br />
70 Paros donker<br />
70 Paros foncé<br />
40 Akazie-hell<br />
40 Acacia licht<br />
40 Acacia clair<br />
07 Man<strong>de</strong>lholz<br />
07 Aman<strong>de</strong>lhout<br />
07 Bois aman<strong>de</strong><br />
38 Rotkernbuche<br />
38 Roodkernbeuken<br />
38 Cœur d‘hêtre rouge<br />
28 Eiche-terra<br />
28 Eiken-terra<br />
28 Chêne terra<br />
74 Valetta grau<br />
74 Valetta grijs<br />
74 Valetta gris
138 Altweiß<br />
138 Oudwit<br />
138 Blanc antique<br />
01 Feinstein weiß<br />
01 Fijnsteen wit<br />
01 Eff. pierre moulu blanc<br />
04 Marmor braun<br />
04 Marmer bruin<br />
04 Marbre brun<br />
81 Sandstein grau<br />
81 Zandsteen grijs<br />
81 Grès gris<br />
61 Valetta sand<br />
61 Valetta zand<br />
61 Valetta sable<br />
47 Anthrazit<br />
47 Antraciet<br />
47 Anthracite<br />
03 Fibra magnolie<br />
03 Fibra magnolia<br />
03 Fibra magnolia<br />
83 Marmor Sand<br />
83 Marmer zand<br />
83 Marbre sable<br />
30 Sandstein graugrün<br />
30 Zandsteen grijsgroen<br />
30 Grès vert gris<br />
54 Beton dunkel<br />
54 Beton donker<br />
54 Béton foncé<br />
05 Glasoptik<br />
05 Glasoptiek<br />
05 Optique verre<br />
24 Marmor schwarz<br />
24 Marmer zwart<br />
24 Marbre noir<br />
59 Sonora graubeige<br />
59 Sonora grijsbeige<br />
59 Sonora gris beige<br />
60 Beton grau<br />
60 Beton grijsr<br />
60 Béton gris<br />
29 Granit schwarz<br />
29 Graniet zwart<br />
29 Granit noir<br />
84 Metallo<br />
84 Metallo<br />
84 Metallo<br />
20 Speckstein grau<br />
20 Speksteen grijs<br />
20 Stéatite gris<br />
53 Beton hell<br />
53 Beton-licht<br />
53 Béton clair<br />
57 Jura Marmor<br />
57 Jura marmer<br />
57 Jura marbre<br />
02 Mo<strong>de</strong>na<br />
02 Mo<strong>de</strong>na<br />
02 Mo<strong>de</strong>na<br />
21 Speckstein mausgrau<br />
21 Speksteen muisgrijs<br />
21 Stéatite gris souris<br />
33 Eisgranit graubeige<br />
33 Ijsgraniet grijsbeige<br />
33 Granit glace gris beige<br />
50 Levanto grau<br />
50 Levanto grijs<br />
50 Levanto gris<br />
43 Salento graubeige<br />
43 Salento grijsbeige<br />
43 Salento gris beige<br />
12 Turmalin<br />
12 Turmalin<br />
12 Turmalin<br />
106 | 107
Eine Vielzahl an Schranktypen macht eine optimale<br />
individuelle Planung möglich.<br />
Een veelvoud aan kasttypes maakt een optimale,<br />
individuele planning mogelijk.<br />
Une gran<strong>de</strong> diversité d’éléments permet une planification<br />
individuelle optimale.<br />
Duża oferta szafek zezwala na optymalny i indywidualny<br />
projekt kuchni.<br />
108 | 109<br />
Typen-Übersicht<br />
Type-overzicht<br />
Aperçu <strong>de</strong>s meubles<br />
Oferta szafek<br />
Unterschränke<br />
On<strong>de</strong>rkasten<br />
Eléments bas<br />
Szafki dolne<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 30 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 110, 115, 125 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 30 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 90 x 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 80 x 80, 90 x 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 105, 110, 115, 125 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 110, 115, 125 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 30 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 110, 115, 125 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm
90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 60, 90 cm<br />
h 58, 71,5 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 60 x 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 34,8 cm<br />
b 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 45, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 50, 60, 80, 90, 100 cm<br />
h 58 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 45, 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 45, 50, 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 34,5 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 90, 100 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 105, 110, 115, 125 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 30 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 34,8 cm<br />
b 90 x 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 10 – 60 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 80 x 40, 90 x 40 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 34,8 cm<br />
b 90 x 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
Oberschränke<br />
Bovenkasten<br />
Eléments muraux<br />
Szafki górne<br />
b 60 x 60, 65 x 65 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 50, 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 34,8 cm<br />
b 90 x 90 cm<br />
h 72,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 60 x 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
h 58, 71,5, 91 cm<br />
t 34,8 cm
Wir wünschen viel Freu<strong>de</strong> beim Planen und<br />
Einrichten!<br />
Wij wensen u veel plezier bij het plannen in<br />
inrichten!<br />
Nous vous souhaitons beaucoup <strong>de</strong> plaisir à<br />
planifier et à aménager!<br />
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas<br />
planowania i realizacji kuchni !<br />
110 | 111<br />
Typen-Übersicht<br />
Type-overzicht<br />
Aperçu <strong>de</strong>s meubles<br />
Oferta szafek<br />
Aufsatzschränke<br />
Opzetkasten<br />
Eléments<br />
superposés<br />
Szafki nadstawne<br />
Hochschränke<br />
Staan<strong>de</strong> kasten<br />
Armoires<br />
Szafy wysokie<br />
b 50, 60 cm<br />
h 114, 127,5, 143,1 cm<br />
t 32,5 cm<br />
b 30, 40, 50, 60 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 30 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 50, 60, 80, 90 cm<br />
h 114, 127,5, 143,1 cm<br />
t 34,8, 43 cm<br />
b 40, 50 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 34,5 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 58,3 cm<br />
b 50, 60, 80, 90 cm<br />
h 114, 127,5, 143,1 cm<br />
t 34,8, 43 cm<br />
b 50, 60 cm<br />
h 190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 30, 40 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 56 cm<br />
b 60 cm<br />
h 132,2, 149,8, 163,2,<br />
190, 203,5, 219,1 cm<br />
t 56 cm
Gestaltung<br />
Design-systemen<br />
Systèmes <strong>de</strong><br />
composition<br />
Elementy<br />
aranżacyjne<br />
Besteckeinsätze<br />
Bestekinzetten<br />
Ramasse couverts<br />
Wkłady na<br />
sztućce<br />
b 10 – 500 cm<br />
h 1,6, 4, 5, 6, 8 cm<br />
t 60 – 120 cm<br />
b 1,6, 2,5, 5 cm<br />
h 29,1 – 219,1 cm<br />
t 34,8, 58,3, 60,6 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 360 cm<br />
b 5 cm<br />
h 58 – 219,1 cm<br />
t 36,2, 59,7, 64,7 cm<br />
b 80, 90, 100 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 360 cm b 250, 500 cm b Ø 6 cm<br />
h 69,2 cm<br />
h 109 cm<br />
b 5 cm<br />
h 58 – 219,1 cm<br />
t 34,8, 58,3, 63,3 cm<br />
b 30, 40, 45, 50, 60,<br />
80, 90,100 cm<br />
t 46, 56 cm<br />
b 45, 60 cm<br />
t 56 cm<br />
Ø 30<br />
(58 / 78)<br />
b 37, 60, 93, 123 cm b 30, 58, 78 cm<br />
Über die gezeigte Auswahl hinaus bietet das komplette Typenprogramm für je<strong>de</strong>n Funktionsbereich Ihrer Küche die passen<strong>de</strong> Ausstattung. So lässt sich je<strong>de</strong><br />
Raumaufteilung individuell und optimal auf alle Bedürfnisse abgestimmt planen. Die <strong>Küchen</strong>-Experten sind für Fragen offen und beraten gern und ausführlich.<br />
Naast het getoon<strong>de</strong> assortiment biedt het complete typenprogramma voor ie<strong>de</strong>r functioneel segment van uw keuken <strong>de</strong> passen<strong>de</strong> uitrusting. le<strong>de</strong>re keukenin<strong>de</strong>ling<br />
kan individueel en optimaal op uw behoeftes wor<strong>de</strong>n afgestemd. De keukenspecialisten staan open voor al uw vragen en geven graag – en uitvoerig – advies.<br />
Outre l´offre présentée, le programme complet <strong>de</strong>s modèles propose l´équipement adéquat à chaque domaine <strong>de</strong> la cuisine. Vous avez ainsi la possibilité <strong>de</strong> planifier<br />
chaque espace <strong>de</strong> manière individuelle et parfaitement adaptée à toutes les exigences. Les cuisinistes sont à votre disposition pour <strong>de</strong> plus amples informations et<br />
se feront un plaisir <strong>de</strong> vous conseiller.<br />
Niezależnie od pokazanego tu przeglądu szafek pełna oferta producenta umożliwia dla każ<strong>de</strong>go miejsca w kuchni odpowiednie wyposażenie. Tak wiec indywidualne i<br />
optymalne podziały pomieszczeń mogą zostać odpowiednio uwzględnione w projekcie. Projektanci studia kuchennego są do Państwa dyspozycji.
IMPRESSUM<br />
Än<strong>de</strong>rungen in Programm, Material, Ausführung,<br />
Abmessungen bleiben vorbehalten. Alle Einrichtungs-<br />
beispiele sind unverbindlich. Druckfehlerberichtigungen<br />
behalten wir uns vor. Mit Erscheinen dieses Katalogs<br />
verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit.<br />
Printed in Germany 8/2010<br />
Art.-Nr. JL-A-11<br />
NABESCHOUWING<br />
Wijzigingen in het programma, materiaal, uitvoering<br />
en afmetingen blijven voorbehou<strong>de</strong>n. Inrichtingsvoor-<br />
beel<strong>de</strong>n zijn vrijblijvend. Drukfouten voorbehou<strong>de</strong>n.<br />
Met het verschijnen van <strong>de</strong>ze katalogus verliezen alle<br />
vorige uitgaven hun geldigheid.<br />
REMARQUES<br />
Sous réserve <strong>de</strong> modifications <strong>de</strong> programmes, <strong>de</strong><br />
matériaux et <strong>de</strong> dimensions. Exemples d‘agencement<br />
non contractuels. Sous réserve d’erreurs éventuelles<br />
d‘impression. La parution du présent catalogue annule<br />
et remplace tous les précé<strong>de</strong>nts.<br />
IMPRESIUM<br />
Zastrzegamy sobie zmiany programów, materiałów,<br />
wykonań i wymiarów. Przedstawione aranżacje nie<br />
są wiążące. Zastrzegamy sobie możliwość korekty<br />
błędów Z edycją tego katalogu tracą ważność katalogi<br />
poprzednie.