Sommerjournal 2024
Sommerjournal 2024
Sommerjournal 2024
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
BERGWELT<br />
FERIENREGION TUX-FINKENBERG<br />
SOMMERMAGAZIN<br />
<strong>2024</strong><br />
DE & EN<br />
Tauchen sie ein in die<br />
grossartige welt des<br />
Tuxertals
ANKOMMEN UND WOHLFÜHLEN<br />
herzlich<br />
Bergsommer<br />
im tuxertal<br />
WILL<br />
KOMMEN<br />
2<br />
EDITORIAL<br />
Im Herzen des Zillertals, umgeben von der malerischen<br />
Kulisse der Alpen, bietet Tux-Finkenberg im Sommer seinen<br />
Gästen ein Naturparadies. Die Region verwandelt sich in ein<br />
Netz aus Wanderwegen, die durch sattgrüne Almwiesen, zu<br />
majestätischen Berggipfeln und an kristallklaren Gebirgsseen<br />
vorbeiführen. Ob entspannte Spaziergänge oder anspruchsvolle<br />
Mountainbike- & Bergtouren – hier findet jeder sein eigenes<br />
Abenteuer.<br />
Neben Wandern und (E-)Mountainbiken können Besucher in<br />
die lokale Kultur eintauchen. Traditionelle Feste, regionale<br />
Küche und die herzliche Gastfreundschaft der Einheimischen<br />
machen jeden Besuch besonders. Für Familien gibt es zahlreiche<br />
kinderfreundliche Attraktionen und Aktivitäten.<br />
Hier, wo die Berge den Himmel berühren und die Wiesen in<br />
leuchtendem Grün erstrahlen, finden Besucher ein Paradies<br />
für Erholung, Abenteuer und Naturerlebnisse.<br />
In the heart of the Zillertal, surrounded by the beautiful scenery<br />
of the Alps, Tux-Finkenberg offers a natural paradise in summer.<br />
The region is transformed into a network of hiking trails that<br />
lead through lush green alpine meadows, to majestic mountain<br />
peaks and past crystal-clear mountain lakes. Whether relaxed<br />
walks or challenging mountainbike & hiking tours - everyone<br />
will find their own adventure here.<br />
In addition to hiking and (e-)mountainbiking, visitors can<br />
immerse themselves in the local culture. Traditional festivals,<br />
regional cuisine and the warm hospitality of the locals<br />
make every visit special. There are numerous child-friendly<br />
attractions and activities for families.<br />
Here, where the mountains touch the sky and the meadows<br />
glow in bright green, visitors will find a paradise for relaxation,<br />
adventure and nature experiences.
3<br />
350<br />
150<br />
SOMMER<br />
BERGBAHNEN<br />
KM<br />
WANDERWEGE<br />
KM<br />
(E-) MOUNTAINBIKEWEGE<br />
3<br />
urlaubstage<br />
TUX.AT<br />
bereit für Ihre Zeit in den Bergen<br />
30<br />
50<br />
422<br />
3.250<br />
SCHUTZHÜTTEN,<br />
ALMWIRTSCHAFTEN UND<br />
BERGRESTAURANTS<br />
RESTAURANTS UND<br />
GASTHÖFE<br />
KM 2 NATURPARK<br />
ZILLERTALER ALPEN<br />
GLÜCKSMOMENTE AM<br />
HINTERTUXER GLETSCHER
unvergesslich<br />
4<br />
WANDERN / HIKING<br />
WANDER<br />
PARADIES<br />
TUX-FINKENBERG<br />
Rein ins Bergglück! Eingebettet in die beeindruckende Berglandschaft<br />
des Zillertals, ist Tux-Finkenberg ein Traumziel für Wanderer. Mit<br />
rund 350 km gut markierten Wegen, die sich durch die malerische<br />
Alpenlandschaft schlängeln, bietet die Region eine Fülle von<br />
Wandererlebnissen für alle Ansprüche und Altersgruppen.<br />
Vom gemütlichen Spaziergang entlang sprudelnder Bäche und blühender<br />
Almwiesen bis hin zu anspruchsvollen Gipfeltouren mit atemberaubenden<br />
Ausblicken – Tux-Finkenberg verzaubert jeden Naturliebhaber. Die<br />
Wanderwege führen durch abwechslungsreiche Landschaften, vorbei<br />
an urigen Almhütten, wo man sich mit traditionellen Tiroler Spezialitäten<br />
stärken kann.<br />
Die Natur ist ein wahrer Künstler: kristallklare Seen, die den Himmel und<br />
das Bergpanorama spiegeln, faszinieren immer wieder. Kein Berggipfel<br />
gleicht dem anderen und gerade diese Vielfalt hebt die Magie der Natur<br />
hervor. Entdecken Sie die schönsten Plätze und Wandertouren in Tux-<br />
Finkenberg!<br />
Hiking paradise Tux-Finkenberg: Embedded in the impressive mountain<br />
landscape of the Zillertal, Tux-Finkenberg is a dream destination for<br />
hikers. With about 350 km of well-marked trails winding through the<br />
picturesque Alpine landscape, the region offers a wealth of hiking<br />
experiences for all levels and ages.<br />
From leisurely strolls along bubbling streams and blooming alpine<br />
meadows to challenging summit tours with breathtaking views - Tux-<br />
Finkenberg enchants every nature lover. The hiking trails lead through<br />
varied landscapes, past rustic alpine huts where you can fortify yourself<br />
with traditional Tyrolean specialities.<br />
Nature is a true artist: crystal-clear lakes that reflect the sky and the<br />
mountain panorama never fail to fascinate. No two mountain peaks are the<br />
same and it is precisely this diversity that emphasises the magic of nature.<br />
Discover the most beautiful places and hiking tours in Tux-Finkenberg!<br />
FACTS<br />
» von 850 bis 3.250 m Seehöhe<br />
» Bike & Hike<br />
» Schutz- und Almhütten in allen Höhenlagen<br />
» Hintertuxer Gletscher 3.250 m über dem Meer<br />
» Naturpark Zillertaler Alpen: Naturjuwel auf 422 km²<br />
» Sommerbahnen: Eggalm Bahnen, Finkenberger<br />
Almbahnen, Hintertuxer Gletscher<br />
» Tages- & Mehrtagestouren, hochalpine Touren, etc.<br />
bei den Bergsportschulen und Bergführern in<br />
Tux-Finkenberg<br />
» Kostenloser Tux-Finkenberg Shuttle zwischen<br />
Mayrhofen und Hintertux<br />
» Wandertaxi zu den schönsten Almen im Tuxertal<br />
WANDERBUCH<br />
Holen Sie sich das Wanderbuch<br />
mit vielen Wandertipps. Erhältlich<br />
online oder in den Infobüros!
Wander<br />
abenteuer<br />
INTERAKTIVE WANDERKARTE<br />
TUX-FINKENBERG<br />
WANDERWEGE IN<br />
TRAUMHAFTER<br />
NATURLANDSCHAFT<br />
ENTDECKEN<br />
5<br />
TUX.AT<br />
BLÜHENDE SCHÄTZE DER ALPEN<br />
Im Hochgebirge, wo die Luft rein und der Himmel nah ist, entfalten Alpenblumen<br />
wie Edelweiß, Enzian und Alpenrose ihre satte Pracht. Ihre zarten Blüten sind ein<br />
Sinnbild für die stille Schönheit und Stärke der Alpen, ein bezaubender Anblick, der<br />
Herzen erwärmt und die Seele berührt.<br />
Blooming treasures of the Alps: In the high mountains, where the air is pure and the<br />
sky is close, alpine flowers such as edelweiss, gentian and alpine rose unfold their<br />
full splendour. Their delicate blossoms symbolise the quiet beauty and strength of<br />
the Alps, an enchanting sight that warms the heart and touches the soul.
CAPELLA GRANATA:<br />
DIE GRANATKAPELLE AM PENKENJOCH<br />
Ein Juwel in den Alpen<br />
Bequem erreichbar mit den Finkenberger<br />
Almbahnen: Von der Bergstation sind es nur noch<br />
wenige Gehminuten bis zur Kapelle!<br />
Die Granatkapelle, ein architektonisches Meisterwerk, bietet einen<br />
einzigartigen Anblick inmitten der Alpen. Benannt nach dem Edelstein<br />
Granat, ist sie ein Symbol für Ruhe und Besinnlichkeit. Die Kapelle, gelegen<br />
auf 2.095 Metern Höhe am Penkenjoch, bietet einen atemberaubenden<br />
Panoramablick über die Zillertaler Alpen und ist verbunden mit einer<br />
gemütlichen Rundwanderung am Ufer des Speicherteichs, ein beliebtes<br />
Ziel für Wanderer und Naturliebhaber.<br />
The Garnet Chapel, an architectural masterpiece, offers a unique sight<br />
in the middle of the Alps. Named after the precious stone garnet, it is a<br />
symbol of peace and contemplation. The chapel, situated at an altitude of<br />
2,095 metres on the Penkenjoch, offers a breathtaking panoramic view of<br />
the Zillertal Alps and is combined with a leisurely circular walk along the<br />
banks of the reservoir, a popular destination for hikers and nature lovers.<br />
6<br />
WANDERN / HIKING<br />
ERLEBNIS WASSERFÄLLE<br />
Eingebettet in die alpine Welt, bieten die Wasserfälle einen atemberaubenden<br />
Anblick und sind Zeugen der unvergleichlichen Kraft der Natur. Tux-<br />
Finkenberg, bekannt für die beeindruckende Bergwelt, ist auch Heimat<br />
einiger der schönsten Wasserfälle Tirols. Ein Besuch der Wasserfälle ist<br />
eine einzigartige Gelegenheit, die Naturgewalten hautnah zu erleben und<br />
gleichzeitig die beruhigende Wirkung des Wassers zu genießen.<br />
Embedded in the alpine world, waterfalls offer a breathtaking view and<br />
are witnesses to the unrivalled power of nature. A visit to the waterfalls<br />
is a unique opportunity to experience the forces of nature up close and<br />
enjoy the calming effect of the water at the same time.<br />
NATURDENKMAL SCHRAUBENFÄLLE<br />
Schwierigkeit: mittel<br />
Difficulty: average<br />
Gehzeit: 2h<br />
Duration: 2 h<br />
Streckenlänge: 3,5 km<br />
Length : 3,5 km<br />
Für Familien geeignet<br />
Suitable for families<br />
BELIEBTER PHOTOPOINT<br />
Tourenbeschreibung, Höhenprofil und weitere<br />
Details zur Tour. Tour description, elevation<br />
profile and further details about the tour.
WANDERTIPPS<br />
TRAUMHAFTE BERGSEEN IM TUXERTAL:<br />
NATURJUWELE IN DEN ALPEN<br />
die schönsten Bergseen laden zum Entdecken und Entspannen ein<br />
JUNSSEE 2.623 m<br />
Einer der höchstgelegenen Gebirgsseen Österreichs und nur<br />
im Hochsommer eisfrei. One of the highest mountain lakes in<br />
Austria and only ice-free in midsummer.<br />
Stoankasern – Junsee<br />
Schwierigkeit: mittel<br />
Difficulty: average<br />
Streckenlänge: 4,7 km<br />
Length : 4,7 km<br />
Gehzeit: 2,5 h ab Stoankasern<br />
Duration: 2,5 h from Stoankasern<br />
Tipp Tuxer Wandertaxi: Die Auffahrt mit dem Wandertaxi erspart den<br />
Aufstieg von ca. 2 Stunden nach Stoankasern<br />
Tip Tuxer Wandertax: The ascent with the hiking taxi saves you the ascent<br />
of approx. 2 hours to Stoankasern<br />
7<br />
TORSEEN 2.258 m<br />
TUX.AT<br />
Einzigartige Panoramarundtour mit gleich zwei Gipfelsiegen<br />
und einem herrlichen See. Unique panoramic round tour with<br />
two summits and a marvellous lake.<br />
Tux – Grüblspitze – Ramsjoch – Torseen<br />
Eggalm Bahnen<br />
Gehzeit: 5,5 h<br />
Duration: 5,5 h<br />
Schwierigkeit: mittel<br />
Difficulty: average<br />
Streckenlänge: 13 km<br />
Length : 13 km<br />
EISKARSEE 2.310 m<br />
Diese Tour lässt sich ideal mit dem Gipfelsieg auf der<br />
Hippoldspitze, 2.643 m verknüpfen. This tour can be ideally<br />
combined with the summit victory on the Hippoldspitze, 2,643 m.<br />
Vallruckalm – Eiskarsee – Vorderlanersbach<br />
Schwierigkeit: mittel<br />
Difficulty: average<br />
Streckenlänge: 12,8 km<br />
Length : 12,8 km<br />
Gehzeit: 4,5 h ab Vallruckalm<br />
Duration: 4,5 h from Vallruckalm<br />
Tipp Tuxer Wandertaxi: Auffahrt mit dem Wandertaxi bis zur Vallruckalm<br />
Tip Tuxer Wandertaxi: Ascent with the Tux hiking taxi to the Vallruckalm
DIE BESTEN<br />
MOUNTAINBIKE<br />
STRECKEN<br />
ÜBERSICHT ALLER<br />
(E-)MOUNTAINBIKE STRECKEN<br />
IN DER REGION<br />
8<br />
MOUNTAINBIKE + BIKE & HIKE<br />
Bikeaktion<br />
RAUF AUFS<br />
MOUNTAIN<br />
BIKE<br />
(E)-MOUNTAINBIKEN IM TUXERTAL<br />
Mit einem umfangreichen Netz von 150 km Mountainbike-Routen,<br />
die sich durch die atemberaubende alpine Landschaft ziehen, ist<br />
die Region ein ideales Ziel für Biker aller Erfahrungsstufen.<br />
Die Routen führen von ruhigen, flächeren Wegen bis hin zu steilen<br />
und herausfordernden Bergpfaden. Jede Strecke bietet ihre eigenen<br />
Besonderheiten, sei es ein spektakulärer Ausblick, eine technische<br />
Herausforderung oder die Gelegenheit, versteckte Winkel der<br />
Bergwelt zu erkunden.<br />
(E)-Mountainbikes sind ideal, um größere Distanzen zu bewältigen<br />
und die faszinierende Bergwelt aus einer neuen Perspektive zu<br />
erleben. Dabei bleibt mehr Atem, um über das Bergpanorama<br />
zu staunen! Genüsslich mit dem (E)-Mountainbike, mit eigener<br />
Muskelkraft oder per Bike & Hike die Berge erkunden.<br />
TIPP: ZAHLREICHE E-BIKE<br />
LADESTATIONEN IM GESAMTEN<br />
TAL VERTEILT<br />
MIT DEN LIEBSTEN ERINNERUNGEN TEILEN<br />
Get on your mountainbike: (E)-mountainbiking in Tuxertal. With<br />
an extensive network of 150 km of mountainbike routes that run<br />
through the breathtaking alpine landscape, the region is an ideal<br />
destination for mountainbikers of all experience levels.<br />
The routes range from quiet, flat paths to steep and challenging<br />
mountain trails. Each route offers its own special features, be it<br />
a spectacular view, a technical challenge or the opportunity to<br />
explore hidden corners of the mountain world. (E)-mountainbikes<br />
are ideal for covering longer distances and experiencing the<br />
fascinating mountain world from a new perspective. This leaves<br />
you with more breath to marvel at the mountain panorama! Enjoy<br />
the mountains by (E)-mountainbike, with your own muscle power<br />
or by bike & hike.
TOURENTIPPS<br />
(E)-MOUNTAINBIKE<br />
Bikeabenteuer mit Panorama<br />
» Hintertux – Bichlalm<br />
» Höllensteinhütte - Grieralm Runde<br />
» Tux-Vorderlanersbach – Geiselhöfe – Geiseljoch<br />
» Hintertux - Tuxerjoch - Schmirn/Kasern<br />
» Finkenberg – Astegg - Penkenjoch<br />
» Wanglalm - Penkenjoch<br />
» Käseroute<br />
» Eggalm-Brandalm-Runde<br />
BIKE & HIKE<br />
» Bike & Hike Grüblspitze<br />
» Bike & Hike Junsjoch<br />
» Bike & Hike Junssee<br />
» Bike & Hike Hippoldspitze<br />
» Bike & Hike Kreuzjoch/Tettensjoch<br />
» Bike & Hike Rastkogel<br />
» Bike & Hike Gamshütte<br />
9<br />
TUX.AT<br />
AKTIV DIE EINDRUCKSVOLLE<br />
NATUR GENIESSEN<br />
ABENTEUER AUF 2 RÄDERN
10<br />
SOMMERBAHNEN / SUMMER CABLE CARS<br />
DER WANDERPASS :<br />
IHR PERSÖNLICHER URLAUBSBEGLEITER<br />
Sammeln Sie während Ihres Urlaubs Stempel. Die Stempel mit Ziel- und Höhenangaben bleiben nicht nur eine schöne<br />
Erinnerung - Bergfexe, die 8 Tourenziele erwandert haben, werden für ihre Leistung mit einer Wandernadel belohnt.<br />
Collect stamps at the huts, summits and mountain pastures during your holiday. The stamps with destination<br />
and altitude details are not just a nice souvenir - mountain enthusiasts who have hiked 8 tour destinations are<br />
rewarded for their achievement with a hiking pin.<br />
www.tux.at/wanderpass
HOCHGEBIRGSNATURPARK<br />
ZILLERTALER ALPEN<br />
Der Hochgebirgs-Naturpark Zillertaler Alpen liegt im hinteren Zillertal<br />
und schützt auf einer Fläche von 422 km² eine beeindruckende Naturund<br />
Kulturlandschaft nördlich des Alpenhauptkamms. Die naturgeformte<br />
Gebirgslandschaft mit extremen Bedingungen ist eng verzahnt mit<br />
der menschlichen Nutzung. Erleben auch Sie das Gebiet und die besondere<br />
Bergatmosphäre des Tuxertals. Tipp: Geführte Wanderungen mit<br />
den Naturpark-Profis und neue Ausstellung im Naturparkhaus Ginzling<br />
www.tux.at/naturpark-zillertaler-alpen<br />
The Zillertal Alps High Mountain Nature Park is located in the rear Zillertal<br />
valley and protects an impressive natural and cultural landscape north<br />
of the main Alpine ridge over an area of 422 km². The naturally formed<br />
mountain landscape with its extreme conditions is closely intertwined<br />
with human utilisation. Experience the area and the special mountain<br />
atmosphere of the Tux Valley. Tip: Guided hikes with the nature park<br />
professionals and new exhibition in the Ginzling Nature Park House.<br />
Tipp für den<br />
Urlaub<br />
AB 3 TAGEN<br />
ERHÄLTLICH<br />
11<br />
TUX.AT<br />
ZILLERTAL ACTIVCARD<br />
BETRIEBSZEITEN UND PREISE<br />
BERGBAHNEN <strong>2024</strong><br />
Bergbahnen erleichtern den Gipfelsieg und bringen Sie bequem zu<br />
höher gelegenen Ausgangspunkten:<br />
» Eggalm Bahnen: 15.06. – 13.10.<strong>2024</strong><br />
» Finkenberger Almbahnen: 30.05. – 27.10.<strong>2024</strong><br />
» Hintertuxer Gletscher: ganzjährig geöffnet<br />
Preise Bergbahnen: www.tux.at/sommertarife-bergbahnen<br />
Mit der Zillertal Activcard kann täglich eine Berg- und Talfahrt mit<br />
einer von 10 Bergbahnen (Hintertuxer Gletscher nur bis Sektion I,<br />
Sommerbergalm) Ihrer Wahl, die Zillertaler Freischwimmbäder und<br />
verschiedene Strecken des öffentlichen Verkehrsnetzes kostenlos<br />
genutzt werden. Zudem gibt es Ermäßigungen bei zahlreichen<br />
Vorteilspartnern im und ums Zillertal. Die Karte kann für 3, 6, 9 und<br />
12 Tage erworben werden und ist vom 30.05. - 27.10.<strong>2024</strong> gültig.<br />
Familien aufgepasst: Beim Kauf von 2 Activcards für Erwachsene<br />
fahren deren Kinder (bis einschließlich Jahrgang 2009 und jünger)<br />
gratis!<br />
With the Zillertal Activcard, one ascent and descent with one of 10<br />
cable cars (Hintertux Glacier only up to section I, Sommerbergalm) of<br />
your choice, the Zillertal outdoor swimming pools and various routes<br />
on the public transport network can be used free of charge every day.<br />
There are also discounts with numerous advantage partners in and<br />
around the Zillertal. The card can be purchased for 3, 6, 9 and 12 days<br />
and is valid from 30 May - 27 October <strong>2024</strong>. Families take note: With<br />
the purchase of 2 Activcards for adults, their children (born 2009<br />
and younger) ride for free!
unvergessliche<br />
GENUSSMOMENTE<br />
WOHLVERDIENTE EINKEHR IN DEN BERGEN<br />
Was wäre eine Wanderung ohne eine wohlverdiente Einkehr in einer der<br />
vielen bewirtschafteten Hütten und Almen in den Zillertaler Bergen?<br />
Diese servieren bei einer Rast wahre Hochgenüsse.<br />
Eine schmackhafte Almjause bei grandiosem Ausblick auf die Bergwelt ist<br />
ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis und Höhepunkt jeder Wanderung.<br />
Der spektakuläre Ausblick auf die majestätischen Dreitausender der<br />
Region unterstreicht mit würziger Höhenluft den Gaumenschmaus.<br />
Almwandern im Tuxertal: Im Sommerurlaub im hoch gelegenen Tux-<br />
Finkenberg im Zillertal erleben Sie Berge und Natur pur. Wandern Sie von<br />
Alm zu Alm über Kräuterwiesen und Waldwege, übernachten Sie in einer der<br />
Alpenvereinshütten oder genießen Sie den Komfort eines Berggasthofes.<br />
150 Hütten, Almen und Berggasthöfe gibt es im Zillertal – allein 30 davon<br />
liegen im schönen Tuxertal.<br />
What would a hike be without a well-deserved stop at one of the many<br />
mountain huts and lodges in the Zillertal mountains? They serve real<br />
delights during your break. A tasty alpine snack with a magnificent<br />
view of the mountains is an unforgettable culinary experience and the<br />
highlight of every hike. The spectacular view of the region's majestic<br />
three-thousand metre peaks and the aromatic mountain air emphasise<br />
the culinary delights.<br />
Alpine pasture hiking in the Tuxertal: Experience pure mountains and<br />
nature on a summer holiday in the high-altitude Tux-Finkenberg in the<br />
Zillertal. Hike from alpine pasture to alpine pasture across herb meadows<br />
and forest paths, spend the night in one of the Alpine Club huts or enjoy<br />
the comfort of a mountain inn. There are 150 huts, mountain pastures and<br />
mountain inns in the Zillertal - 30 of which are located in the beautiful<br />
Tuxertal.<br />
12<br />
KULINARIK / CULINARY DELIGHTS<br />
Panorama<br />
TIPP: SCHAUKÄSEREI STOANKASERN<br />
Die höchstgelegene Bergkäserei Österreichs. Hochgenuss in den Alpen.<br />
Ein schönes Ausflugs- und zugleich auch Wander- und Mountainbikeziel in<br />
einem wildromantischen Almhochtal auf 1.984m. Besucher können hier die<br />
traditionelle Käseproduktion erleben (Mitte Juni bis Ende September) und<br />
köstliche Alpenkäse direkt an der Jausenstation verkosten und genießen.<br />
A treat in the Alps. A beautiful excursion, hiking and mountainbike<br />
destination in a wild and romantic alpine valley at 1,984 metres above<br />
sea level. Visitors can experience traditional cheese production here<br />
(mid-June to the end of September) and taste delicious Alpine cheeses<br />
directly at the refreshment station.<br />
Gehzeit: ca. 2 ½ h ab Tux-Lanersbach<br />
Duration: approx. 2 ½ h from Tux-Lanersbach<br />
GENUSS MIT DEN LIEBSTEN<br />
Tipp Tuxer Wandertaxi: DI & DO Auffahrt direkt bis Stoankasern<br />
Tip Tuxer Wandertaxi: TUE & THU ascent directly to Stoankasern<br />
Mit dem (E-)Mountainbike: Käseroute<br />
By (E-)mountainbike: Cheese route
PICKNICK MIT DER GANZEN FAMILIE<br />
NEU: GLETSCHER PICKNICK<br />
Ein Gaumenschmaus inmitten beeindruckender Natur. Ob im Rahmen<br />
einer Wanderung durch das wildromantische Weitental mit Blick auf<br />
den Schleierwasserfall, nach dem Gipfelsieg oder gemütlich vor der<br />
Gletscherkulisse - du trägst das Glück auf deinen Schultern und es<br />
schmeckt für dich und deine Begleitung nach einem ganz besonderen<br />
Urlaubserlebnis am Hintertuxer Gletscher!<br />
A culinary delight in the midst of impressive nature. Whether as part<br />
of a hike through the wild and romantic Weitental valley with a view<br />
of the Schleier waterfall, after conquering the summit or comfortably<br />
in front of the glacier backdrop - you carry the happiness on your<br />
shoulders and it tastes like a very special holiday experience for you<br />
and your companion on the Hintertux Glacier!<br />
www.hintertuxergletscher.at<br />
SO SCHMECKT DER<br />
SOMMER IN TUX-<br />
FINKENBERG<br />
EINKEHREN & GENIESSEN<br />
HÜTTENÜBERSICHT<br />
13<br />
TUX.AT<br />
GONDEL-GENUSSMOMENTE<br />
Gondelfrühstück und Brettljausen-Gondel<br />
am Hintertuxer Gletscher.<br />
Gondola breakfast and Brettljausen gondola on the Hintertux Glacier.<br />
www.tux.at/gondelfruehstueck<br />
meine Einkehrzeit
M<br />
ABENTEUER FÜR<br />
GROSS UND KLEIN<br />
Für Familien bietet die Region eine Vielzahl von Attraktionen<br />
und Aktivitäten, die speziell auf die kleinen Gäste zugeschnitten<br />
sind. Von lehrreichen Naturerlebniswegen bis hin zu spannenden<br />
Abenteuerspielplätzen – es gibt immer etwas zu entdecken.<br />
For families, the region offers a variety of attractions and activities that<br />
are specially tailored to younger guests. From educational nature trails to<br />
exciting adventure playgrounds - there is always something to discover.<br />
besonderer<br />
FAMILIEN<br />
URLAUB<br />
LUIS‘ GLETSCHERFLOHPARK<br />
Hintertuxer Gletscher, 3. Sektion<br />
Der höchstgelegene Spielplatz Europas mit Schneereifen-Karussell, und<br />
Snowtubing Bahn.<br />
The highest playground in Europe with snow tyre carousel and snow tubing<br />
14<br />
FAMILIE / FAMILY<br />
IM TUXERTAL<br />
Olperer<br />
track.<br />
www.tux.at/gletscherflohpark<br />
Natur Eis Palast<br />
Panoramaterrasse<br />
Tuxer Fernerhaus<br />
& Luis‘ Kugelsafari<br />
& Luis‘ Kugelsafari<br />
Spannagelhaus &<br />
Spannagelhöhle<br />
Sommerbergalm<br />
Hintertux<br />
M<br />
Mehlerha<br />
Erlebe Schnee mitten im Sommmer<br />
Wasserfall-<br />
Schaukel
LUIS‘ GLETSCHERFLOH- &<br />
KUGELSAFARI<br />
Hintertuxer Gletscher, 1. Sektion<br />
Rund um das Wandergebiet Sommerberg wartet ein aufregender Abenteuerparcours<br />
mit kniffligen Rätselfragen und Spaß bei den Holzkugelbahnen!<br />
An exciting adventure course with tricky puzzles and fun on the wooden<br />
marble runs awaits you in the Sommerberg hiking area!<br />
www.tux.at/luis-gletscherfloh-und-kugelsafari<br />
ALMSPIELEREI EGGALM<br />
Eggalm, Bergstation<br />
Egal ob am Ziehboot, dem Spielfloß oder beim Kneippen - der Wasserspaß<br />
ist garantiert!<br />
Whether on the pull boat, the play raft or the Kneipp path - water fun is<br />
guaranteed!<br />
www.tux.at/almspielerei<br />
PEPIS KINDERLAND<br />
BERGKINO ERLEBEN<br />
Penkenjoch, Bergstation Finkenberger Almbahnen<br />
Ein 8 Meter hoher bespielbarer Bär aus Holz – Penkenpepi mit Schaukelstationen<br />
und eigenem Klettergarten.<br />
An 8 meter high playable bear made of wood - Penkenpepi with swinging<br />
stations and its own climbing garden.<br />
www.tux.at/pepiskinderland<br />
TUX-WELTEN<br />
Finkenberg - Hintertux<br />
Sechs Themenwege (Naturwelt, Tierwelt, Pflanzenwelt, …) werden gemeinsam<br />
mit Gletscherfloh Luis erkundet.<br />
Six themed trails (natural world, animal world, plant world, ...) are explored<br />
together with glacier bug Luis.<br />
www.tux.at/tux-welten<br />
15<br />
TUX.AT<br />
Moorbodenexperiment<br />
Penkenjoch<br />
Penkenpepi<br />
< Autobahn A12<br />
Almspielerei<br />
Eggalm<br />
Vorderlanersbach<br />
Lanersbach<br />
Finkenberg<br />
Tuxer Mühle<br />
T<br />
Juns<br />
adseit<br />
aus<br />
Flohzirkus<br />
ENTDECKE DIE<br />
TUX-WELTEN
die Natur<br />
AKTIV<br />
ERLEBEN<br />
SOMMER-AKTIV<br />
Neben Wandern und (E-)Mountainbiken gibt es noch viele weitere<br />
Möglichkeiten die Zeit draußen zu verbringen und Spaß zu haben.<br />
Dabei sind vor allem die Sportarten Klettern, Schwimmen, Golfen, Laufen,<br />
Tennis, Bogenparcours und Pumptrack besonders beliebt! Besonders<br />
Action-Begeisterte erkunden das Tuxertal von oben beim Tandem<br />
Paragleiten.<br />
Tipp: Der Golfplatz Zillertal Uderns für Profis und Anfänger. Es erwartet<br />
Sie ein 18-Loch-Championshipplatz mit großzügiger Übungsanlage und<br />
insgesamt 35 Abschlagplätzen.<br />
16<br />
AKTIVURLAUB / ACTIVE HOLIDAY<br />
In addition to hiking and (e-)mountainbiking, there are many other ways to<br />
spend time outdoors and have fun. Climbing, swimming, golfing, running,<br />
tennis, archery and pump track are particularly popular! Action enthusiasts<br />
in particular can explore the Tuxertal from above with tandem paragliding.<br />
Tip: The Golf course Zillertal Uderns for professionals and beginners. An<br />
18-hole championship golf course with spacious practice facilities and a<br />
total of 35 teeing grounds awaits you.<br />
ÜBERSICHT ALLER SPORT- &<br />
FREIZEIT AKTIVITÄTEN<br />
NEU: REITSTALL IN FINKENBERG<br />
18-LOCH-CHAMPIONSHIPPLATZ<br />
Am Pferdehof Finkenberger Sattel schlägt das Herz aller Pferdeliebhaber<br />
höher. Eine moderne Reithalle, ein Reitplatz, mehrere Kilometer<br />
Reitwege, ein kleines Café und ein schöner Kinderspielplatz. Gruppenunterricht,<br />
Privatstunden, gemütliche Ausritte uvm.<br />
Horse lovers' hearts beat faster at the Finkenberger Sattel stables. A<br />
modern riding hall, a riding arena, several kilometres of riding trails,<br />
a small café and a beautiful children's playground. Group lessons,<br />
private lessons, leisurely rides and much more are on offer.<br />
Finkenberger Sattel, Dornau 312, 6292 Finkenberg<br />
T. +43 (0)5285 63350, info@brugger-zillertal.at
DEN HINTERTUXER<br />
BLICK AUF DEN OLPERER<br />
GLETSCHER ERKUNDEN<br />
AUSFLUGSTIPP<br />
Der Hintertuxer Gletscher bietet an 366 Tagen im Jahr ein<br />
abwechslungsreiches Angebot für Groß und Klein! Ganz oben auf<br />
3.250 m eröffnet sich auf der Panoramaterrasse nicht nur ein Weitblick<br />
der Extraklasse, sondern hier befindet sich auch der Ausgangspunkt für<br />
einzigartige Erlebnisse im ewigen Eis.<br />
The Hintertux Glacier offers a varied programme for young and old 366<br />
days a year! At the very top at 3,250 metres, the panoramic terrace not<br />
only offers a panoramic view in a class of its own, but is also the starting<br />
point for great adventures in the eternal ice.<br />
ALLE INFORMATIONEN ZUM<br />
HINTERTUXER GLETSCHER<br />
17<br />
TUX.AT<br />
NATURDENKMAL<br />
SPANNAGELHÖHLE<br />
NATUR EIS PALAST<br />
AM HINTERTUXER GLETSCHER<br />
In einer Marmorschicht von Hintertux nach Süden zum Spannagelhaus liegt<br />
das Spannagel-Höhlensystem mit seinen zahlreichen Naturwundern. Unter<br />
fachkundiger Führung finden ganzjährig Besichtigungs-Touren durch die<br />
einzigartige Marmor-Schauhöhle statt.<br />
The Spannagel Cave with its numerous natural wonders lies in a marble<br />
layer from Hintertux southwards to the Spannagelhaus. Guided tours<br />
through the unique marble show cave take place all year round.<br />
www.spannagelhoehle.at<br />
Der Natur Eis Palast am Hintertuxer Gletscher ist ein weltweit<br />
einzigartiges Naturjuwel. Die Besucher erkunden dabei auf einem<br />
640 m langen Führungsweg ein System mit natürlichen Hohlräumen und<br />
künstlichen Verbindungen und bestaunen magische Eisstalaktiten, riesige<br />
funkelnde Eiskristalle, gefrorene Wasserfälle und einen Gletschersee.<br />
The Nature‘s Ice Palace on the Hintertux Glacier is a unique natural jewel.<br />
Visitors explore a system of natural cavities and artificial connections on<br />
a 640 metre-long guided tour and marvel at magical ice stalactites, giant<br />
sparkling ice crystals, frozen waterfalls and a glacial lake.<br />
www.natureispalast.info
das bäuerliche Leben erkunden<br />
AUSFLUGSZIELE IN<br />
DER UMGEBUNG<br />
AUSFLUGSTIPPS<br />
MEHLERHAUS<br />
Im Mehlerhaus erleben Sie anschaulich wie das bäuerliche Leben in den<br />
letzten Jahrhunderten war. Die älteste Bausubstanz des Mehlerhauses<br />
stammt aus dem frühen 16. Jahrhundert.<br />
In the Mehlerhaus you can vividly experience what rural life was like in<br />
past centuries. The oldest part of the Mehlerhaus dates back to the early<br />
16th century.<br />
www.mehlerhaus-tux.at<br />
18<br />
AKTIVURLAUB / ACTIVE HOLIDAY<br />
TUXER MÜHLE<br />
TEUFELSBRÜCKE<br />
Der Besuch der Tuxer Mühle aus dem Jahr 1839 zeigt ein Stück der<br />
bäuerlichen Welt aus einer Zeit, in der man seine Nahrung ausschließlich<br />
selbst zubereiten musste. Jeden Montag Schaumahlen (Mitte Juni - Ende<br />
September).<br />
Ein seltenes Beispiel für Tiroler Holzbautechnik ist die 1876 erbaute<br />
Teufelsbrücke. Sie überspannt die tief eingeschnittene Klamm, durch<br />
die schäumend und tosend der wilde Tuxbach fließt. TIPP: Naturlehrpfad<br />
Glocke, gemütliche Wanderung ca. 1h<br />
A visit to the Tux mill dating back to 1839 shows a piece of the rural world<br />
from a time when people had to prepare their own food. Foam grinding<br />
every Monday (mid-June - end of September).<br />
The Teufelsbrücke, built in 1876, is a rare example of Tyrolean timber<br />
construction technology. It spans the deeply incised gorge through which<br />
the wild Tuxbach flows, foaming and roaring. TIP: Glocke nature trail,<br />
leisurely hike approx. 1 hour
EVENT HIGHLIGHTS:<br />
SOMMER & HERBST <strong>2024</strong><br />
MYZILLERTALAPP:<br />
ERLEBNISSE ONLINE BUCHEN<br />
Erleben Sie die Tradition und Kultur im Tuxertal. Wöchentlich<br />
wiederkehrende Veranstaltungen, Konzerte, Ausstellungen oder ganz<br />
besondere Event-Highlights, die man am Besten fett im Kalender markiert<br />
– so wird der Urlaub in Tux-Finkenberg zu etwas ganz Besonderem.<br />
Entdecken Sie das Zillertal und buchen Sie direkt Ihr nächstes Abenteuer!<br />
myZillertal ist Ihr virtueller Marktplatz für echte Erlebnisse im Zillertal. Bei<br />
uns finden Sie unschlagbare Aktivitäten und unvergessliche Erlebnisse.<br />
Jetzt sofort Ihr Erlebnis sichern!<br />
Experience tradition and culture in the Tuxertal. Weekly recurring events,<br />
concerts, exhibitions or very special event highlights that should be<br />
marked bold in your calendar - making your holiday in Tux-Finkenberg<br />
something very special.<br />
www.tux.at/events<br />
Discover the Zillertal and book your next adventure directly! myZillertal<br />
is the virtual marketplace for real experiences in the Zillertal. Here you<br />
will find unbeatable activities and unforgettable experiences. Book your<br />
experience now!<br />
www.myzillertal.at<br />
19<br />
TUX.AT<br />
Open Air<br />
SCHÜRZENJÄGER<br />
OPEN AIR: DAS<br />
EVENTHIGHLIGHT IM<br />
SOMMER<br />
OPEN-AIR-KONZERT<br />
SAVE THE DATE - 03. AUGUST <strong>2024</strong><br />
Am 03. August heißt es wieder „Schürzenjägerzeit hamma heut“! Ein Fest<br />
des Alpenrocks am Parkdeck der Finkenberger Almbahnen in Finkenberg.<br />
Pre-Sale Tickets online unter sj.online-ticket.de und myzillertal.at.<br />
On 03 August <strong>2024</strong> it's "Schürzenjäger time " again! A celebration of alpine<br />
rock on the car park deck of the Finkenberger Almbahnen in Finkenberg.<br />
Pre-sale tickets online via sj.online-ticket.de and myzillertal.at.<br />
www.schuerzenjaeger.com
mein<br />
MOBILITÄT VOR ORT<br />
Die Region bietet ein effizientes Netz öffentlicher<br />
Verkehrsmittel, das alle wichtigen Punkte verbindet.<br />
The region offers an efficient public transport network<br />
that connects all important points.<br />
www.tux.at/bus-zugplaene<br />
Von Mayrhofen bis Hintertux kostenlos mit dem<br />
Tux-Finkenberg Ticket.<br />
From Mayrhofen to Hintertux free of charge with<br />
Tux-Finkenberg Ticket.<br />
www.tux.at/tuxfinkenbergticket<br />
HOCHGEFÜHL IN<br />
TUX-FINKENBERG<br />
Ihren Gastgeber in Tux-Finkenberg finden Sie im aktuellen Gastgeberverzeichnis<br />
oder in der Online-Zimmersuche auf www.tux.at. Gleich reinschauen<br />
und das persönliche Urlaubszuhause finden! Jetzt einfach und<br />
schnell online Ihren Traumurlaub buchen.<br />
You can find your host in Tux-Finkenberg in the current host directory<br />
or in the online accommodation search at www.tux.at. Take a look now<br />
and find your personal holiday home! Book your dream holiday quickly<br />
and easily online.<br />
Bildnachweis: Thomas Pfister Photography, Hannes Sautner Shoot&Style, Thomas Eberharter Photography, Archiv TVB Tux-Finkenberg, Archiv Hintertuxer Gletscher, Dominik Sommerfeld, Maren Krings, Hans-Peter Eberharter, Tourisvis, Erbhof Innertal, Tanja Engel (Finkenberger Sattel)<br />
TOURISMUSVERBAND TUX-FINKENBERG · 6293 TUX · LANERSBACH 401 · AUSTRIA<br />
Tel. +43 (0) 5287 85 06 · info@tux.at · www.tux.at