02.05.2017 Aufrufe

Zermatt Magazin 2017

Zermatt Magazin 2017

Zermatt Magazin 2017

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ZERMATT<br />

Edition 12/ <strong>2017</strong><br />

Abenteuer Biken in <strong>Zermatt</strong> Persönlichkeit Franz Julen Event <strong>Zermatt</strong> Fashion Week<br />

Jubiläum 10 Jahre <strong>Zermatt</strong> Unplugged <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen Markus Hasler <strong>Zermatt</strong> Tourismus Hüttentrekking<br />

Einheimische Produkte Arve Geschichte 130 Jahre Gornerschlucht


Inhaltsverzeichnis | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 1<br />

Inhalt<br />

Editorial<br />

Daniel Luggen, Kurdirektor 3<br />

Einheimische Produkte<br />

Arvenholz: Gesundheitsfördernd 60<br />

Abenteuer in <strong>Zermatt</strong><br />

Biken in <strong>Zermatt</strong> 7<br />

Täsch / Randa<br />

Kapelle Fuxstein 64<br />

Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong><br />

Franz Julen 19<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

CEO Markus Hasler 68<br />

Event<br />

<strong>Zermatt</strong> Fashion Week 30<br />

Jubiläum<br />

10 Jahre <strong>Zermatt</strong> Unplugged 85<br />

Das <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong><br />

erscheint einmal jährlich als<br />

Sommer-/Winterausgabe<br />

in einer Auflage von<br />

30’000 Exemplaren.<br />

Romeo und Julia<br />

Freilichtspiele <strong>2017</strong> 40<br />

Hotellerie <strong>Zermatt</strong><br />

Silvana Mountain Hotel, Furi 46<br />

<strong>Zermatt</strong> Tourismus<br />

Hüttentrekking – 48<br />

The Matterhorn Trek<br />

Geschichte<br />

130 Jahre Gornerschlucht 90<br />

Alpinismus<br />

Täschhütte – 99<br />

Familientradition in drei<br />

Generationen<br />

Events<br />

<strong>Zermatt</strong> Events <strong>2017</strong> 107<br />

Matterhorn Gotthard Bahn<br />

Gornergrat Bahn – 58<br />

Meet the Matterhorn<br />

Impressum<br />

Herausgeber Valmedia AG, Visp; <strong>Zermatt</strong> Tourismus · Konzept & Redaktion: Valmedia AG,<br />

Visp · Layout visucom.com · Druck, Realisation und Anzeigen Valmedia AG, Visp<br />

Fotos Archiv <strong>Zermatt</strong> Tourismus; Beat Moser; Urs Lauber; Pascal Gertschen; Tom Malecha;<br />

Gerhard Schmid; Michael Portmann; Pascal Gebert; Archiv <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen ·<br />

Titelbild Matterhorn Gotthard Bahn


T +41 (0)27 966 86 86<br />

air-zermatt.ch<br />

ヘリスキー、 遊 覧 飛 行 、そしてエアタクシー<br />

- mpoHcuepe epmonömorvt us Qeprvrcrmmea MiltdyuopodHue creponopmbt<br />

- o6sopubtes KcKypctlu Hcte epmo.nömee oKpye MammepxopHo<br />

- xen ucKu


Editorial | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 3<br />

Herzlich willkommen!<br />

Herzlich Willkommen<br />

in der Destination <strong>Zermatt</strong>-<br />

Matterhorn!<br />

Bienvenue dans la destination<br />

<strong>Zermatt</strong>-Cervin!<br />

Welcome to destination<br />

<strong>Zermatt</strong>-Matterhorn!<br />

Liebe Leserinnen und Leser,<br />

Zum zweiten Mal in Folge ist<br />

<strong>Zermatt</strong> zum «best skiresort» gekürt<br />

worden – mit Stolz tragen wir im<br />

<strong>2017</strong> diesen Titel, welcher auf einer<br />

breit angelegten Gästebefragung in<br />

ganz Europa basiert. Aber nicht nur<br />

im Winter scheint <strong>Zermatt</strong> einiges<br />

richtig zu machen: kontinuierlich<br />

investieren wir in unser Sommerund<br />

vor allem Event-Angebot. Sie<br />

erhalten einen tieferen Einblick in<br />

ein paar ausgewählte Projekte in<br />

dieser Ausgabe des <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong>s.<br />

Viel Spass beim Lesen und,<br />

schön, dass Sie hier sind!<br />

Herzlichst,<br />

Chères lectrices, chers lecteurs,<br />

<strong>Zermatt</strong> a été élu pour la deuxième<br />

fois d’affilée «Best Ski Resort» –<br />

nous sommes fiers de porter en<br />

<strong>2017</strong> ce titre qui repose sur une enquête<br />

de grande ampleur menée auprès<br />

de clients dans toute l’Europe.<br />

Les atouts de <strong>Zermatt</strong> ne se limitent<br />

toutefois pas à l’hiver: nous investissons<br />

en permanence dans notre<br />

programme d’été et en particulier<br />

dans notre offre d’événements. Ce<br />

nouveau numéro du <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong><br />

vous fait découvrir quelques<br />

projets choisis.<br />

Bonne lecture – nous sommes ravis<br />

que vous soyez là!<br />

Bien cordialement,<br />

Dear readers,<br />

<strong>Zermatt</strong> has been named “Best ski<br />

resort” for the second year in a row.<br />

We are proud to enter <strong>2017</strong> as holders<br />

of this title, which is based on a<br />

large-scale guest survey across the<br />

whole of Europe. It is not just in<br />

winter that <strong>Zermatt</strong> appears to be<br />

getting it right: we are constantly investing<br />

in our summer activities –<br />

and above all in our portfolio of<br />

events. You will get a greater insight<br />

into a couple of selected projects in<br />

this issue of <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong>e.<br />

Enjoy the read,<br />

and it’s lovely to have you here!<br />

Best wishes,<br />

Ihr Daniel Luggen<br />

Kurdirektor <strong>Zermatt</strong><br />

Daniel Luggen<br />

Directeur de l’office du tourisme<br />

de <strong>Zermatt</strong><br />

Daniel Luggen<br />

Director <strong>Zermatt</strong> Tourism


4 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Blindtext<br />

Breguet, créateur.<br />

Flyback-Chronograph Type XXI 3817<br />

Der Chronograph Type XXI 3817 ist, wie alle seit 1954 von Breguet produzierten<br />

Type-XX-Stoppuhren, mit der legendären Flyback-Funktion ausgestattet, dem augenblicklichen<br />

Nullen und Neustart der Zähler. Er verfügt über sämtliche technischen und<br />

ästhetischen Codes einer wahren Fliegeruhr. Der Saphirglasboden offenbart alle<br />

Einzelheiten des mechanischen Uhrwerks mit seinen Siliziumkomponenten und der<br />

goldenen Schwungmasse. Wir schreiben die Geschichte fort...


Blindtext | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 5


Abenteuer in <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 7<br />

Der Genussbiker sucht<br />

das Abenteuer light<br />

Adrian Greiner<br />

Adrian Greiner, CEO des Planungsbüro<br />

BikePlan, unterstützt<br />

<strong>Zermatt</strong> bei der bikespezifischen<br />

Destinationsentwicklung.<br />

Ein Gespräch über das Verschwinden<br />

des wilden Downhillers,<br />

das Kiesstrassen-Syndrom<br />

und Wow-Erlebnisse an<br />

der grössten Mountainbike-<br />

Fachmesse der Welt.<br />

Herr Greiner, hat man als harmloser<br />

Designer von Mountainbike-Landschaften<br />

eigentlich auch Feinde?<br />

Das ist schwer zu sagen. Ich denke,<br />

es geht weniger um Feinde oder<br />

Gegner, sondern um Positionen.<br />

Genau da liegt eine unserer Aufgaben:<br />

Wir versuchen, den Konsens<br />

zu finden. Mountainbiking ist immer<br />

noch etwas relativ Neues und<br />

vor zehn und sogar nur vor fünf<br />

Jahren war es etwas Anderes, als es<br />

heute ist. Die Bergbahnen sahen<br />

damals ein grosses Potential im<br />

Downhill, doch das ist heute gar<br />

nicht mehr die Klientel, die gesucht<br />

wird, was auch die Marktzahlen<br />

klar belegen. Das Downhill-Segment<br />

macht höchstens 5 Prozent<br />

des Marktes aus. Die alten Feindbilder,<br />

die der heutigen Wirklichkeit<br />

nicht mehr entsprechen – diese zu<br />

überarbeiten und zu revidieren, in<br />

dem wir das breitensportliche Potential<br />

aufzeigen, auch darin sehen<br />

wir eine zentrale Aufgabe.<br />

Es geht also um den Genussbiker?<br />

Genau. Der Durchschnittsbiker ist<br />

mittlerweile über 40 Jahre alt. Er<br />

hat meistens selber Familie, ist oft<br />

auch ein Wanderer, betreibt verschiedene<br />

Sportarten, ist auch Skifahrer.<br />

Was den Destinationen daher<br />

fehlt, sind – wenn man Trails<br />

mit Pisten vergleicht – die roten<br />

und blauen Genusstrails und die<br />

Infrastruktur dafür. Die einzige<br />

Chance für den Mountainbiker war<br />

bisher: Entweder er fängt an extrem<br />

zu fahren oder er hört auf. Davon<br />

wollen wir wegkommen – wir möchten<br />

möglichst vielen Mountainbike-<br />

Interessierten den Zugang zu <strong>Zermatt</strong><br />

ermöglichen.<br />

Sie unterstützen <strong>Zermatt</strong> mit Ihrem<br />

Planungsbüro BikePlan seit 2014.<br />

Was ist der Status Quo?<br />

Es gibt immer noch viele alte Infrastrukturen<br />

wie die Kiesstrassen.<br />

Früher hat man so gedacht: Entweder<br />

war der Biker ein Downhiller<br />

oder ein Cross Country-Fahrer.<br />

Der Downhiller ging wegen dem


Pure Live Music<br />

at its best<br />

Enjoy<br />

100% entertainment<br />

every Wednesday to Sunday<br />

9:00 pm – 1:30 am<br />

UNIQUE HOTEL POST Bahnhofstrasse 41 | CH-3920 <strong>Zermatt</strong> | T +41 27 967 19 31 | www.hotelpost.ch | info@hotelpost.ch


Party<br />

every night<br />

Top International<br />

Resident DJ<br />

Carl Kingston<br />

Chartbreakers of today<br />

top hits from yesterday<br />

UNIQUE HOTEL POST Bahnhofstrasse 41 | CH-3920 <strong>Zermatt</strong> | T +41 27 967 19 31 | www.hotelpost.ch | info@hotelpost.ch


Adrenalin Mountainbiken und der<br />

Cross Country Fahrer wegen dem<br />

Schweiss. Wir sprechen aber den<br />

Mountainbiker an, der wegen dem<br />

Glücksgefühl und dem Naturerlebnis<br />

fährt und der liegt dazwischen.<br />

Der Genussbiker geht ins<br />

Restaurant, er schätzt die gute Infrastruktur,<br />

um sich in diesem immens<br />

schönen Gebiet in <strong>Zermatt</strong> von A<br />

nach B zu bewegen und die Landschaften<br />

aus verschiedenen Perspektiven<br />

wahrzunehmen – jedoch nicht<br />

haarsträubend schweissgebadet.<br />

Es wurden ganz verschiedene Massnahmen<br />

umgesetzt in den vergangenen<br />

zwei Jahren. Neu ist zum Beispiel<br />

der Moos-Trail unterhalb Furi und<br />

der Trail <strong>Zermatt</strong> – Visp. Es dauert<br />

ganz schön lange, bis so ein Trail<br />

entstanden ist, oder?<br />

Ja, da spielen die verschiedenen Anspruchsgruppen<br />

rein. Im Konzept<br />

wurde der Konsens auf strategischer<br />

Ebene gefunden. Jetzt geht es<br />

an die Detailplanung. Da treten die<br />

Landwirte und Privateigentümer<br />

auf den Plan, der Umweltschutz<br />

usw. Das ist eine grosse Herausforderung.<br />

Wir versuchen dabei einen<br />

guten Kompromiss zu finden, aber<br />

der darf nicht zu Lasten des Produkts<br />

gehen. In der Vergangenheit<br />

hat man oftmals den einfachsten<br />

Kompromiss gewählt und ist auf<br />

einer Kiesstrasse gelandet, aber<br />

genau die sucht der zeitgenössische<br />

Mountainbiker nicht.<br />

Welches Potential hat <strong>Zermatt</strong> als<br />

Mountainbike-Destination und von<br />

wie vielen Single Trails träumen Sie?


Abenteuer in <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 11<br />

Das Potential ist riesig, weil <strong>Zermatt</strong><br />

insbesondere mit dem Naturerlebnis,<br />

der Gastrokultur und den<br />

schier unerschöpflichen Transportmöglichkeiten<br />

punktet. Das ist perfekt<br />

für den Genussbiker, der das<br />

Abenteuer light und nicht das<br />

Abenteuer extrem sucht. Bezüglich<br />

den geplanten Single Trails kann<br />

ich nur sagen, dass bei einer zeitnahen<br />

Umsetzung die Mountainbike-Destination<br />

<strong>Zermatt</strong> ganz klar<br />

ein neuer Benchmark im Alpenraum<br />

darstellen wird.<br />

Darf ein Mountainbiker eigentlich<br />

überall fahren?<br />

Wanderwege dürfen im Wallis befahren<br />

werden, es sei denn, es gibt<br />

ein dezidiertes Fahrverbot. Die<br />

Tourismusvereine dürfen Wanderwege<br />

aber nicht einfach so als<br />

Mountainbike Routen kommunizieren.<br />

Unsere Idee ist aber in <strong>Zermatt</strong><br />

eh eine andere: Wir wollen die<br />

Mountainbiker über neue Mountainbike-Wege<br />

kanalisieren, damit<br />

sie nicht überall sind, auch wenn<br />

man es nicht wird verhindern können,<br />

dass mancher auf Wanderwegen<br />

unterwegs ist. Wir wollen<br />

Angebote schaffen statt Verbote<br />

auszusprechen. Wir wollen den<br />

Gast über den Fahrspass kanalisieren.<br />

Dafür braucht es eine marktorientierte<br />

Planung. Wir brauchen<br />

nachhaltige und breitensporttaugliche<br />

Trails und dafür wird Raum<br />

benötigt. Ich glaube, dass das der<br />

Preis ist, was an Landschaft zur<br />

Verfügung gestellt werden muss,<br />

damit auch Kinder und Familien<br />

diese Trails nutzen können.


12 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Abenteuer in <strong>Zermatt</strong><br />

Wie schätzen Sie das Know-How der<br />

<strong>Zermatt</strong>er in puncto Mountainbike<br />

ein? So viele spezialisierte Guides gibt<br />

es noch nicht und auch zehn ausgerüstete<br />

Hotels sind noch nicht arg viel.<br />

Die flankierenden Angebote sind<br />

abhängig von den Trails, denn diese<br />

sind der Multiplikator. Die Infrastruktur<br />

muss stehen, dann kommt<br />

der Rest – die flankierenden und<br />

daher wertschöpfenden Dienstleistungen<br />

– von allein. Der Wille der<br />

Leistungsträger in <strong>Zermatt</strong> ist stark.<br />

Deshalb gibt es jetzt die von der<br />

Einwohnergemeinde <strong>Zermatt</strong> initiierte<br />

Fachstelle Bike, welche die<br />

bikespezifische Destinationsentwicklung<br />

in verschiedenen Bereichen<br />

koordiniert. So gibt es nächstes<br />

Jahr beispielsweise neu eine<br />

Ein- und Zweitageskarte für das<br />

ganze Sommergebiet. Es ist ein<br />

komplexer Vorgang alle Stakeholder<br />

und Anspruchsgruppen an den gemeinsamen<br />

Tisch zu bringen und<br />

eine gemeinsame Strategie verfolgen<br />

zu lassen. Aber dann bewegt<br />

sich etwas. Dennoch muss es<br />

schlussendlich für alle stimmen, vor<br />

allem auch für die Wanderer.<br />

Gehen Sie selber wandern?<br />

Ja, ich war als Wanderleiter unterwegs,<br />

auch im Himalaya als Trekking<br />

Guide. Meine Frau ist Wanderleiterin<br />

in Ausbildung. Wir<br />

gehen mit unseren Kindern Wandern<br />

und Biken.<br />

Mountainbike-Paradise für Geniesser<br />

<strong>Zermatt</strong> bietet zehn signalisierte Mountainbike-Touren aller Schwierigkeitsgrade<br />

von insgesamt 100 km. 2016 wurde der Moos-Trail zwischen<br />

Furi und <strong>Zermatt</strong> eröffnet. Geeignet für Kinder und Erwachsene<br />

gleichermassen, durchmisst dieser sogenannte Flow Country Trail von<br />

1,3 km mit einem durchschnittlichen Gefälle von 7,3% 95 Höhenmeter<br />

und ist somit der flachste Trail der Schweiz. Auch der 37 km lange und<br />

mittelschwere Mountainbike-Trail <strong>Zermatt</strong> – Visp wurde neu eröffnet.<br />

Acht weitere signalisierte Mountainbike-Touren, welche aktuell noch<br />

hauptsächlich auf Kiesstrassen verlaufen, bieten sich an z. B. von und<br />

nach Rothorn, Gornergrat oder Schwarzsee.<br />

Auch an flankierenden Massnahmen hat sich in <strong>Zermatt</strong> in den letzten<br />

zwei Jahren viel getan: Es gibt nach hotelleriesuisse zertifizierte Bike-<br />

Hotels, Bike-Ferienwohnungen, Bike Guides und Bikeschulen. Dort<br />

kennt man sich nicht nur bestens in <strong>Zermatt</strong> aus, sondern lehrt auch<br />

die Kunst des Mountainbikens. Mehrere Bike-Shops vermieten Mountainbikes<br />

und Ausrüstung, bieten Reparaturleistungen sowie ein<br />

grosses Sortiment an Ausrüstung und Ersatzteile an. Im Transportwesen<br />

bleiben am Berg, in den Bahnen und an neuralgischen Stellen wie<br />

in Täsch keine Wünsche offen. Attraktive Bahn-Kombi-Tickets für<br />

Mountainbiker locken ins Mountainbike-Paradies der Superlative.<br />

Nicht zuletzt stellt <strong>Zermatt</strong> Tourismus auf der Homepage, am Schalter<br />

und in einer Mountainbike-Broschüre alle Informationen gebündelt zur<br />

Verfügung.<br />

An der EuroBike 2016 in Friedrichshafen,<br />

der weltweit grössten Fachmesse<br />

im Fahrradsektor in Friedrichshafen,<br />

haben Sie über das <strong>Zermatt</strong>-Projekt<br />

referiert. Was war für Ihre Zuhörer der<br />

Wow-Effekt? Abgesehen vom Matterhorn.<br />

Dass es <strong>Zermatt</strong> jetzt extrem richtig<br />

machen will. Dass man es koordiniert<br />

und feinfühlig angeht. Keiner<br />

legt einen Alleingang hin. Dass sauber<br />

geplant wird, was schon auch<br />

Zeit braucht. Gleichzeitig geht es<br />

im Gegensatz zu anderen Destinationen<br />

mit Geschwindigkeit voran.<br />

Es wird ein nachhaltiges Produkt<br />

geschaffen, und das bezieht sich<br />

zu einem Drittel auf Umwelt-, zu<br />

einem Drittel auf Sozial- und zu einem<br />

Drittel auf Wirtschaftsaspekte.<br />

Wir leisten mit unserer Arbeit in<br />

<strong>Zermatt</strong> Pionierarbeit.<br />

Der Emmentaler Adrian Greiner,<br />

wohnhaft in <strong>Zermatt</strong>, ist diplomierter<br />

räumlicher und szenografischer<br />

Designer und Guiding-Experte von<br />

Swiss Cycling, dem nationalen<br />

Radsportverband der Schweiz. Er<br />

führt als CEO der BikePlan AG ein<br />

auf bikespezifische Destinationsentwicklung<br />

spezialisiertes Planungsbüro<br />

mit Sitz in Visp und<br />

<strong>Zermatt</strong>.<br />

zm


Abenteuer in <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 13<br />

Le vététiste d’agrément<br />

recherche l’aventure allégée<br />

Adrian Greiner, CEO du bureau<br />

d’études BikePlan, assiste<br />

<strong>Zermatt</strong> dans le développement<br />

de la destination en ce qui concerne<br />

le VTT. Un entretien sur<br />

la disparition du downhiller pur<br />

et dur, sur le syndrome des sentiers<br />

en gravier et sur les effets<br />

de surprise lors du plus grand<br />

salon spécialisé de VTT au<br />

monde.<br />

Monsieur Greiner, avez-vous<br />

également des ennemis, en tant que<br />

planificateur inoffensif de paysages<br />

pour VTT?<br />

Difficile à dire. Je pense qu’il ne<br />

faut pas mettre l’accent sur les<br />

ennemis ou les opposants, mais<br />

sur les positions. Et c’est exactement<br />

là que se trouve une de nos<br />

fonctions: nous essayons de trouver<br />

un consensus. Le VTT est un<br />

sport qui continue à être relativement<br />

nouveau et il y a dix ou<br />

seule ment cinq ans, il était complètement<br />

différent d’aujourd’hui.<br />

À l’époque, les remontées ont vu<br />

un grand potentiel dans le downhill,<br />

mais aujourd’hui ce n’est plus<br />

la clientèle recherchée, comme le<br />

prouvent clairement les chiffres<br />

du marché. Le segment Downhill<br />

ne représente au maximum que 5<br />

pour cent du marché. Nous voyons<br />

une de nos autres fonctions principales<br />

dans la refonte et la révision<br />

du mythe des ennemis déclarés,<br />

qui ne correspond plus<br />

aujourd’hui à la réalité actuelle,<br />

en démontrant le potentiel du<br />

sport de masse.<br />

Nous parlons alors de vététistes<br />

d’agrément?<br />

Exactement. Entre temps, le vététiste<br />

moyen a plus de 40 ans. Il est<br />

en général père de famille, fait<br />

souvent aussi de la randonnée,<br />

pratique différents sports, ainsi<br />

que du ski. Ce qui manque donc<br />

aux destinations (lorsqu’on compare<br />

les trails aux pistes), sont les<br />

pistes d’agréments rouges et<br />

bleues et l’infrastructure qui va<br />

avec. Jusqu’à présent, le vététiste<br />

n’avait que deux options: soit il<br />

commençait à faire des descentes<br />

extrêmes, soit il arrêtait le tout.<br />

Nous voulons nous démarquer de<br />

cette philosophie. Nous voulons<br />

offrir l’accès à <strong>Zermatt</strong> au plus<br />

grand nombre possible d’adeptes<br />

du VTT.


14 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Abenteuer in <strong>Zermatt</strong><br />

Vous soutenez <strong>Zermatt</strong> avec votre<br />

bureau d’études BikePlan depuis<br />

2014. Quelle est la situation actuelle?<br />

Il y a encore de nombreuses vieilles<br />

infrastructures comme les sentiers<br />

de gravier. Avant on pensait ainsi:<br />

soit le vététiste était un downhiller,<br />

soit un cycliste cross-country. Le<br />

downhiller fait du VTT pour l’adrénaline,<br />

le cycliste cross-country<br />

pour l’effort physique. Mais nous<br />

nous adressons au vététiste qui fait<br />

du vélo pour son bonheur et pour<br />

savourer la nature et celui-là se<br />

trouve entre les deux premiers. Le<br />

vététiste d’agrément va au restaurant,<br />

apprécie la bonne infrastructure<br />

pour pouvoir se déplacer de A<br />

à Z dans l’immensément beau domaine<br />

de <strong>Zermatt</strong> et pour percevoir<br />

les paysages sous différentes perspectives,<br />

toutefois sans vouloir<br />

mourir de peur et sans trop transpirer.<br />

combien de parcours différents<br />

rêvez-vous?<br />

Le potentiel est énorme, car <strong>Zermatt</strong><br />

marque en particulier des<br />

points avec la nature, la culture gastronomique<br />

et les possibilités de<br />

transport pratiquement illimitées.<br />

C’est parfait pour le vététiste<br />

d’agrément qui aime l’aventure allégée<br />

et pas l’aventure extrême.<br />

Concernant les Single Trails prévus,<br />

je peux dire que si la réalisation se<br />

fait rapidement, la destination VTT<br />

de <strong>Zermatt</strong> sera clairement la nouvelle<br />

référence dans l’arc alpin.<br />

Un vététiste a-t-il le droit de<br />

rouler partout?<br />

Les sentiers de randonnée peuvent<br />

être utilisés par les cyclistes dans le<br />

Valais, sauf s’il existe une interdiction<br />

déclarée. Toutefois, les associations<br />

touristiques n’ont pas le droit<br />

de communiquer les sentiers de<br />

randonnée en tant qu’itinéraire<br />

VTT juste comme ça. Mais notre<br />

idée à <strong>Zermatt</strong> est de toute façon<br />

différente: nous voulons canaliser<br />

les vététistes sur de nouveaux sentiers<br />

VTT afin qu’ils ne se retrouvent<br />

pas partout, même si nous<br />

ne pouvons pas empêcher l’utilisation<br />

des chemins de randonnée.<br />

Nous voulons proposer une offre<br />

plutôt que d’exprimer des interdictions.<br />

Nous voulons canaliser le vacancier<br />

grâce au plaisir de la<br />

conduite. Pour cela, une planification<br />

orientée marché est nécessaire.<br />

Nous avons besoin de trails durables<br />

et ouverts au sport de masse<br />

et pour cela, nous avons besoin<br />

d’espace. Je crois que c’est l’espace<br />

que le paysage doit mettre à dispo-<br />

Différentes mesures ont été<br />

appliquées lors des deux dernières<br />

années. Une nouveauté est par<br />

exemple le trail Moos, situé sous<br />

Furi, et le trail <strong>Zermatt</strong> – Viège.<br />

Cela prend un bon bout de temps<br />

avant qu’un tel parcours voit le jour,<br />

non?<br />

Oui, il faut tenir compte de nombreuses<br />

parties prenantes. Dans le<br />

concept, un accord a été trouvé sur<br />

le plan stratégique. Après, on passe<br />

à la planification des détails. C’est<br />

là que les exploitants agricoles et les<br />

propriétaires terriens entrent en jeu,<br />

ainsi que la protection de l’environnement,<br />

etc. C’est un grand défi à<br />

relever. Nous essayons de trouver<br />

un bon compromis, mais il ne doit<br />

pas trop nuire au produit. Dans le<br />

passé, on a souvent choisi le compromis<br />

le plus simple et le résultat<br />

s’est traduit par les sentiers de gravier,<br />

mais c’est exactement cela qui<br />

fait fuir le vététiste d’aujourd’hui.<br />

De quel potentiel dispose <strong>Zermatt</strong><br />

comme destination VTT et de<br />

Un paradis pour les<br />

vététistes d’agrément<br />

<strong>Zermatt</strong> propose dix itinéraires VTT balisés, de tous les degrés de difficulté,<br />

sur 100 km de pistes. 2016 a vu l’ouverture du Moos-Trail entre<br />

Furi et <strong>Zermatt</strong>. Adapté aux enfants comme aux adultes, ce Flow<br />

Country Trail d’une longueur de 1,3 km, avec une pente moyenne de<br />

7,3 % et 95 mètres de dénivelé est l’itinéraire le plus plat de Suisse. Le<br />

trail VTT <strong>Zermatt</strong> – Viège, de 37 km et d’une difficulté moyenne, a été<br />

nouvellement inauguré. Huit autres itinéraires VTT balisés qui passent<br />

actuellement encore en grande partie sur des pistes de gravier sont<br />

proposés, avec départ et arrivée à Rothorn, Gornergrat ou au Lac Noir.<br />

La descente Downhill entre Sunnegga et <strong>Zermatt</strong> est réservée aux<br />

grands spécialistes.<br />

De nombreuses mesures collatérales ont également vu le jour à <strong>Zermatt</strong><br />

lors des deux dernières années: il existe des hôtels vélo/VTT, certifiés<br />

par hotelleriesuisse, des appartements de vacances VTT, des<br />

guides et des écoles VTT. On n’y connaît pas seulement le <strong>Zermatt</strong><br />

comme sa poche, on y enseigne également l’art du VTT. Plusieurs magasins<br />

de vélos proposent des locations et l’équipement adapté, disposent<br />

d’un atelier et d’un grand stock de pièces détachées et<br />

d’équipement. En ce qui concerne les transports en montagne, via les<br />

remontées et aux endroits stratégiques comme à Täsch, rien ne laisse à<br />

désirer. Les forfaits attrayants pour les remontées attirent les cyclistes<br />

au paradis du superlatif du VTT. En outre, l’Office du tourisme de <strong>Zermatt</strong><br />

met toutes les informations à disposition de manière regroupée<br />

sur son site Web, à l’Office du tourisme et dans une brochure VTT.


Abenteuer in <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 15<br />

sition qui est le prix à payer pour<br />

qu’enfants et familles puissent également<br />

utiliser ces sentiers.<br />

Comment estimez-vous le savoir-faire<br />

des habitants de <strong>Zermatt</strong> concernant<br />

le VTT? Il n’y a pas encore beaucoup<br />

de guides spécialisés et dix hôtels<br />

équipés, ce n’est pas énorme non plus.<br />

Les offres collatérales sont dépendantes<br />

des trails, car ce sont ces<br />

derniers qui sont les multiplicateurs.<br />

Une fois l’infrastructure en<br />

place, le reste (les prestations collatérales<br />

qui créent par là-même de la<br />

valeur ajoutée) suivra de lui-même.<br />

La volonté des «forces vives» à <strong>Zermatt</strong><br />

est forte.<br />

C’est pourquoi il existe maintenant<br />

le service spécialisé Bike, initié par<br />

la commune municipale de <strong>Zermatt</strong>,<br />

qui coordonne les développements<br />

spécifiques au VTT dans différents<br />

domaines pour la<br />

destination. L’année prochaine<br />

verra ainsi la naissance d’une nouvelle<br />

carte à la journée ou sur deux<br />

jours pour l’ensemble du domaine<br />

estival. C’est un processus complexe<br />

d’assoir à la même table<br />

toutes les parties prenantes et les<br />

groupes de pression pour les amener<br />

à suivre une stratégie commune.<br />

Mais c’est à partir de ce moment-là<br />

que les choses bougent. Néanmoins,<br />

il faut que chacun y trouve<br />

son compte finalement, en particulier<br />

aussi les randonneurs.<br />

Êtes-vous vous-même randonneur?<br />

Oui, j’ai été accompagnateur de<br />

randonnée, Trekking Guide sur<br />

l’Himalaya. Ma femme est accompagnatrice<br />

de randonnée en formation.<br />

Avec nos enfants, nous faisons<br />

de la randonnée et du VTT.<br />

À l’EuroBike 2016 à Friedrichshafen,<br />

le plus grand salon spécialisé au<br />

monde dans le secteur du vélo, vous<br />

êtes intervenu sur le projet <strong>Zermatt</strong>.<br />

Qu’est-ce qui a impressionné vos<br />

auditeurs? Hormis le Cervin.


16 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Abenteuer in <strong>Zermatt</strong><br />

Que <strong>Zermatt</strong> veut maintenant tout<br />

faire extrêmement comme il faut.<br />

Qu’on s’y prend de manière coordonnée<br />

et sensible. Personne ne se<br />

la joue cavalier seul. Que c’est planifié<br />

proprement, ce qui demande<br />

aussi du temps. Parallèlement, par<br />

rapport à d’autres destinations, cela<br />

avance vite. Un produit durable est<br />

créé, et sa durabilité se rapporte<br />

pour un tiers aux aspects environnementaux,<br />

pour un tiers aux aspects<br />

sociaux et pour un tiers aux<br />

aspects économiques. Avec ce que<br />

nous faisons à <strong>Zermatt</strong>, nous faisons<br />

un travail de pionniers.<br />

Originaire de l’Emmental, Adrian<br />

Greiner, domicilié à <strong>Zermatt</strong>, est un<br />

concepteur paysagiste et scénographe<br />

diplômé et guide expert de<br />

Swiss Cycling, la fédération nationale<br />

de vélo suisse. Il dirige en tant<br />

que CEO BikePlan AG, un bureau<br />

d’études spécialisé dans les développements<br />

de destinations spécifiques<br />

au vélo, dont le siège est situé<br />

à Viège et à <strong>Zermatt</strong>.<br />

zm<br />

Leisure Bikers Look for “Adventure-Light”<br />

Adrian Greiner, CEO of the<br />

planning office BikePlan, is<br />

helping to develop <strong>Zermatt</strong> as<br />

a biking destination. We talked<br />

to him about the decline in the<br />

number of wild downhillers,<br />

gravel track syndrome and the<br />

wow factor of the largest mountain<br />

bike trade fair in the world.<br />

Herr Greiner, does a harmless<br />

designer of mountain bike routes end<br />

up making enemies?<br />

It’s hard to say. I think it’s less a<br />

case of enemies or opponents, and<br />

more about attitudes. Our challenge<br />

lies in trying to achieve a consensus.<br />

Mountain biking is still relatively<br />

new, and ten or even five<br />

years ago it was not the same as it is<br />

today. Back then, the mountain<br />

railways saw great potential in<br />

downhill biking, but that’s no<br />

longer the main target clientele, as<br />

proved by the market figures. The<br />

downhill segment only makes up at<br />

most 5 percent of the market. The<br />

old enemy stereotypes are no longer<br />

relevant to the present day situation<br />

– so one of our key tasks is revising<br />

and altering these perceptions<br />

by demonstrating the wider<br />

potential of this sport.<br />

So it’s all about leisure bikers?<br />

Exactly. The average biker is now<br />

over 40 years old. He usually has a<br />

family, is often into hiking, plays<br />

various different sports and enjoys<br />

skiing. What many destinations<br />

lack – if you compare trails with<br />

pistes – are the red and blue leisure<br />

trails and the corresponding infrastructure.<br />

To date, the only two options<br />

for mountain bikers were<br />

to start riding at an extreme level<br />

or to stop altogether. We want to<br />

move away from that model and<br />

provide access to <strong>Zermatt</strong> for as<br />

many amateur mountain bikers as<br />

possible.<br />

Your planning office has been<br />

supporting <strong>Zermatt</strong> since 2014.<br />

What is the current situation?<br />

There is still a lot of old infrastructure,<br />

such as gravel roads. People<br />

used to think that bikers were either<br />

Downhillers or Cross Country<br />

riders. Downhillers went mountain<br />

biking for the adrenalin and Cross<br />

Country bikers for the sweat. Now,<br />

however, we talk about mountain<br />

bikers who go out purely for pleasure<br />

and as a way to experience<br />

nature. The leisure bikers go to<br />

restaurants and appreciate a good<br />

infrastructure that allows them<br />

to travel from A to B in this enormously<br />

beautiful region and to<br />

see the landscape from different<br />

perspectives – without spending<br />

the whole time bathed in sweat.<br />

A whole range of different measures<br />

have been implemented in the last<br />

two years. For example, there is the<br />

new Moos Trail below Furi and the<br />

<strong>Zermatt</strong> – VispTrail. But I guess it<br />

took ages for these trails to be set up?<br />

Yes it did, and the different interest<br />

groups were all involved in the process.<br />

The concept met with consensus<br />

on a strategic level. Then it was<br />

time for the detailed planning.<br />

That’s when the farmers and landowners<br />

entered the debate, along<br />

with environmental protection etc.<br />

That was a big challenge. We tried<br />

to find a good compromise without<br />

detracting from the end product. In<br />

the past we often chose the easiest<br />

compromise and went for a gravel<br />

track, but that’s not what modern<br />

mountain bikers want.<br />

What is the potential of <strong>Zermatt</strong><br />

as a mountain bike destination and<br />

how many Single Trails would you<br />

like to see?<br />

The potential is huge because<br />

<strong>Zermatt</strong> scores so highly in terms of<br />

the natural experience, its restaurant<br />

culture and the almost unlimited<br />

transport options. This is perfect<br />

for leisure bikers, who want<br />

adventure-light rather than adventure-extreme.<br />

Where the planned<br />

Single Trails are concerned I can<br />

only say that once <strong>Zermatt</strong> has<br />

been transformed into a mountain<br />

bike destination it will set a new<br />

benchmark in the entire Alpine region.


Abenteuer in <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 17<br />

Can mountain bikers<br />

ride wherever they like?<br />

Walking trails are accessible to<br />

bikers in the canton of Valais<br />

unless they are subject to a specific<br />

ban. However, the tourism associations<br />

cannot simply advertise<br />

walking trails as mountain bike<br />

routes. Our plan in <strong>Zermatt</strong> is to<br />

take a slightly different approach:<br />

We want to channel the mountain<br />

bikers along new mountain bike<br />

trails so that they are not everywhere,<br />

even if you can’t stop some<br />

of them from using the hiking<br />

trails. We would rather create new<br />

options instead of issuing bans.<br />

We want to channel guests by<br />

making it fun for them. That requires<br />

market-oriented planning.<br />

We need appropriate, broad and<br />

sustainable trails, and that takes<br />

up space. I believe that this is<br />

the price we have to pay in terms<br />

of making our landscape accessible<br />

so that children and families<br />

can also use these trails.<br />

How do you view the expertise<br />

of the people in <strong>Zermatt</strong> in terms<br />

of mountain biking? There are not<br />

that many specialist guides and<br />

only ten properly equipped hotels.<br />

The support services depend on<br />

the trails, as these are the multiplying<br />

factor. The infrastructure has<br />

to be there, and then the rest – the<br />

auxiliary and value adding services<br />

– will follow. There is a great willingness<br />

among service providers in<br />

<strong>Zermatt</strong>.<br />

That’s why the local Commune of<br />

<strong>Zermatt</strong> has initiated a project<br />

called “Fachstelle Bike”, which<br />

is aimed at coordinating the different<br />

elements of the biking-oriented<br />

developments in the resort.<br />

Next year, for example, there<br />

will be new one-day and two-day<br />

tickets for the entire summer region.<br />

It’s a complex process to get<br />

all stakeholders and interest<br />

groups to come together and follow<br />

a common strategy. But that’s<br />

when things start to happen. In<br />

the end it has to be right for everyone,<br />

and especially for hikers.<br />

Do you go hiking?<br />

Yes, I was a hiking guide, and even<br />

spent time as a trekking guide in the<br />

Himalayas. My wife is training to<br />

become a hiking guide. We go walking<br />

and biking with our children.<br />

At EuroBike 2016 in Friedrichshafen,<br />

the world’s largest trade fair<br />

for bikes, you presented a report<br />

on the <strong>Zermatt</strong> project. What was<br />

the wow factor for your audience?<br />

Apart from the Matterhorn.<br />

The fact that <strong>Zermatt</strong> wants to do<br />

it really well. That things are being<br />

approached in a coordinated and<br />

sensitive way. Nobody is going it<br />

Paradise for mountain<br />

biking enthusiasts<br />

alone. It is all being properly<br />

planned, which takes time. At the<br />

same time, unlike other destinations,<br />

things are moving fast.<br />

We are creating a sustainable product,<br />

which consists of one third<br />

environmental, one third social<br />

and one third economic aspects.<br />

We are doing pioneering work in<br />

<strong>Zermatt</strong>.<br />

Adrian Greiner was born in Emmental<br />

but lives in <strong>Zermatt</strong>. He is<br />

a professional spatial and scenic<br />

designer and a guiding expert for<br />

Swiss Cycling, the national cycling<br />

association of Switzerland. As<br />

CEO of BikePlan AG he runs a<br />

planning office based in Visp und<br />

<strong>Zermatt</strong> dedicated to bike-oriented<br />

resort development. zm<br />

<strong>Zermatt</strong> offers ten marked mountain bike tours covering all grades<br />

of difficulty and extending for a total of 100 km. In 2016 the Moos<br />

Trail was opened between Furi and <strong>Zermatt</strong>. Suitable for children<br />

and adults alike, the so-called Flow Country Trail runs for 1,3 km,<br />

has an average gradient of 7,3% and falls just 95 metres in height,<br />

making it the flattest trail in Switzerland. Another newcomer is the<br />

37 km, medium-difficulty <strong>Zermatt</strong> – Visp mountain bike trail. Eight<br />

more marked mountain bike trails, most of which run on gravel<br />

roads, lead to and from destinations including Rothorn, Gornergrat<br />

or Schwarzsee.<br />

A lot has been done in <strong>Zermatt</strong> in the last two years to expand the<br />

range of supplementary measures: There are hotelleriesuisse-certified<br />

bike hotels, bike holiday homes, bike guides and bike schools.<br />

Not only does <strong>Zermatt</strong> has its fair share of biking expertise, but it is<br />

also well equipped to teach the art of mountain biking. Various bike<br />

shops rent mountain bikes and kit, offer repair services and sell a<br />

wide range of equipment and spare parts. The transport options on<br />

the mountain, on the railways and in critical places such as Täsch are<br />

second to none. Attractive Combi rail tickets for mountain bikers are<br />

an additional lure in this superlative mountain biking paradise.<br />

Last but not least, <strong>Zermatt</strong> Tourism offers comprehensive information<br />

on its home page, over the counter and in a dedicated mountain<br />

biking brochure.


www.christiania-zermatt.com<br />

BIGGEST SPA IN TOWN!<br />

YOUR JACUZZI<br />

YOUR POOL (25m)<br />

DON‘T DREAM IT, BOOK IT<br />

YOUR PANORAMA<br />

The classic one of <strong>Zermatt</strong><br />

Chateaubriand Christiania.<br />

your wine selection<br />

YOUR SEAT


Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 19<br />

Franz Julen übernimmt ab 2018 das Präsidium der <strong>Zermatt</strong>er Bergbahnen AG<br />

<strong>Zermatt</strong> ist für mich<br />

eine Herzensangelegenheit<br />

Der 58jährige <strong>Zermatt</strong>er Franz<br />

Julen, CEO von Intersport International,<br />

wird ab 2018 Verwaltungsratspräsident<br />

der<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen (ZBAG).<br />

Dort tritt er die Nachfolge von<br />

Hans Peter Julen an, der die<br />

Geschicke des <strong>Zermatt</strong>er Tourismus-Flaggschiffes<br />

mit grosser<br />

Umsicht aus schweren Zeiten<br />

in eine gute Zukunft führte.<br />

Als kompetenter CEO des Unter-nehmens<br />

amtet seit Jahren<br />

Markus Hasler.<br />

Die Frage: «Warum um Himmelswillen<br />

Herr Julen, wollen Sie nach<br />

einer so erfolgreichen internationalen<br />

Managertätigkeit in ihren «reifen<br />

Jahren» nochmals eine solche<br />

Herausforderung annehmen»?, beantwortet<br />

Julen überzeugt mit: «Ich<br />

bin stolz darauf <strong>Zermatt</strong>er zu sein.<br />

Dass sich mein Heimatort weiterhin<br />

positiv entwickelt ist mir eine Herzensangelegenheit.<br />

Ich gehe diese<br />

Aufgabe, die ich nicht gesucht habe,<br />

aber auch mit grossem Respekt an».<br />

Sein Vorgänger, Hans Peter Julen,<br />

kommentiert die frühzeitige Verpflichtung<br />

von Franz Julen als einen<br />

Glücksfall für die Destination<br />

<strong>Zermatt</strong>. Er ist voll des Lobes, dass<br />

es dem Verwaltungsrat der ZBAG<br />

gelungen ist, eine anerkannte Kapazität<br />

wie Franz Julen, einen Einheimischen,<br />

einen Manager mit weltweiter<br />

Erfahrung, für diese Aufgabe<br />

zu gewinnen und freut sich auf einen<br />

reibungslosen Amtswechsel.<br />

Franz Julen ist seit September 2016<br />

als Nachfolger von Jean-Daniel<br />

Mudry bereits Verwaltungsrat der<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen. An der übernächsten<br />

ZBAG-Generalversammlung,<br />

im Herbst 2018, wird er zum<br />

Präsidenten gekürt.<br />

Nicht «Handgelenk-mal-Pi»<br />

Wer ist Franz Julen? Diese Frage<br />

stellt in <strong>Zermatt</strong>, im Big Business<br />

und in internationalen Sportkreisen<br />

niemand. Man kennt ihn. Franz<br />

Julen ist ein Begriff, eine Persönlichkeit,<br />

eine Marke. Er ist zweifellos<br />

prädestiniert, das vielschichtige<br />

Bergbahn-Präsidium im Weltkurort<br />

<strong>Zermatt</strong> anzunehmen und mit Elan<br />

in eine vielversprechende Zukunft<br />

zu führen. Die Begeisterung für die<br />

verantwortungsvolle Aufgabe klingt<br />

im persönlichen Gespräch schon<br />

mal durch.<br />

So «Handgelenk mal Pi» nahm Julen<br />

die Steilvorlage vor der eigenen<br />

Haustür nicht an. Vor der defini-


YOUR CHIC HIDEAWAY.


Chic – das Interieur Konzept.<br />

Lässig – das Wohlfühlambiente. Individuell – der Service.<br />

Ursprüngliches vermischt mit Modernem. Aussen eine Walliser<br />

Altholz-Fassade, innen moderne Stil-Elemente, warme Farben,<br />

chice Möbel und individuelle Zimmeranordnungen.<br />

Stilvoll, lässig und mit viel Liebe zum Detail!<br />

Und vor allem persönlich – so wohnt man im Hotel Bellerive.<br />

www.bellerive-zermatt.ch


22 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong><br />

tiven Zusage überlegte er sich als<br />

Kenner der Szene die Pros und<br />

Kontras reiflich.<br />

Gedankengänge zu seinen Visionen<br />

und dem prioritären Handlungsbedarf<br />

der <strong>Zermatt</strong>er Bergbahnen<br />

weicht Julen als designierter VR-<br />

Präsident verständlicherweise vorläufig<br />

geschickt aus. «Noch sei er<br />

nicht im Amt und Verantwortung<br />

und äussere sich deshalb zu Fragen<br />

wie kann die ZBAG die geplanten<br />

Millionen-Investitionen für die weitere<br />

Erschliessung des <strong>Zermatt</strong>er<br />

Skiparadies stemmen, gibt es in<br />

Sachen Verbindung nach Saas-Fee<br />

eine Morgenröte und wird <strong>Zermatt</strong><br />

wieder einmal Welt-Cup-Station?<br />

lässt Julen – wohl wissend um was<br />

dabei geht – mit einem Kurzkommentar<br />

unbeantwortet im Raum<br />

stehen. «Die Beantwortung dieser<br />

Fragen obliegt heute nicht mir,<br />

sondern in erster Linie der strategischen<br />

und operativen Führung»,<br />

hält Julen fest.<br />

Seinen Stolz, dass ihm sein Heimatdorf<br />

ehrenvoll an die Spitze<br />

der ZBAG berufen will, kann Julen<br />

trotz versteckten Emotionen<br />

nicht verbergen. Mit gutem Grund:<br />

«Ich bin stolz darauf<br />

<strong>Zermatt</strong>er zu sein»<br />

Männer mit den mannigfaltigen<br />

Vorzügen Julens sind für diesen<br />

Top-Job dünn gesät.<br />

Franz Julen ist trotz jahrzehntelanger<br />

Abwesenheit <strong>Zermatt</strong>er geblieben.<br />

Seine Ferien verbringt er<br />

regelmässig in <strong>Zermatt</strong>, bleibt aber<br />

mit seiner Familie in Hühnenberg<br />

See wohnsässig. Trotz guten Voraussetzungen<br />

und starker familiärer<br />

Verwurzelung in der <strong>Zermatt</strong>er Gemeinschaft<br />

gibt es ein klares Nein<br />

zum Einstieg und höheren Weihen<br />

in die kommunale oder regionale<br />

Politik. Wie aber wird schon ein<br />

James-Bond-Film betitelt: «Sag niemals<br />

nie . . .»<br />

Vom <strong>Zermatt</strong>er Bergbuben zum<br />

internationalen Spitzenmanager<br />

Seine makellose Karriere mit Aufstieg<br />

in eine internationale Berufswelt<br />

war zielgerichtet und kannte<br />

keine Stolpersteine. Nun aber<br />

mal schön der Reihe nach. Als der<br />

blitzgescheite <strong>Zermatt</strong>er aus gutem<br />

Hause die Wirtschafts- Matura am<br />

Kollegium in Brig absolvierte, war<br />

sein späterer Berufsweg noch nicht<br />

vorgezeichnet. Dass etwas aus dem<br />

aufgeweckten <strong>Zermatt</strong>er Hotelier-<br />

Sohn werden sollte, kristallisierte<br />

sich schnell mal heraus. Das Hotel-<br />

und Gastrogewerbe erlernte er<br />

nebenbei. Gastgeber eines x-Sternebetriebes<br />

war aber trotz seinen<br />

ausserordentlichen kommunikativen<br />

Fähigkeiten nicht seine eigentliche<br />

Berufung. Als Betreuer von<br />

Bruder Max, dem Olympiasieger,<br />

betrat er eine neue Welt. Eine Welt,<br />

die ihm behagte. Als Sportjournalist<br />

und Buchautor «Pirmin Zurbriggen<br />

Mensch und Champion» verdiente<br />

er sich seine ersten und bleibende<br />

Erfahrungen in der Medienwelt<br />

ab. Branchenkenntnisse, die ihn in<br />

den späteren Jahren auch in einer<br />

anderen Berufswelt mit Vorsprung<br />

auf Mitkonkurrenten positiv begleiteten.<br />

Als Sportvermarkter und<br />

Manager von internationalen Skistars<br />

wie Pirmin Zurbriggen, Vreni<br />

Schneider und Petra Kronberger<br />

setzte er sich in der Sportindustrie<br />

Schritt für Schritt erfolgreich<br />

durch. Ritterschläge waren eine<br />

Frage der Zeit.<br />

Mit seiner Berufung zum Chef der<br />

internationalen Ski-Firma Völkl<br />

legte er in einer stetig sich wandelnden<br />

Branche den Grundstein um<br />

mit knapp 40 Lenzen an die Spitze<br />

von Intersport International aufzusteigen.<br />

Hier schrieb Franz Julen<br />

Geschichte. Bei seinem Amtsantritt<br />

war Intersport mit fünf Milliarden<br />

Euro Umsatz in 16 Ländern vertreten.<br />

In den 17 Jahren als CEO entwickelte<br />

sich Intersport unter seiner<br />

Führung zum grössten Sportartikelhändler<br />

der Welt mit Unternehmen<br />

in 65 Ländern und 11,3 Milliarden<br />

Euro Umsatz.<br />

Führungsqualitäten und Sozialkompetenz<br />

Bei dieser Bilanz wurde die Wirtschaftswelt<br />

auf den erfolgreichen<br />

und mehrsprachigen Manager und<br />

Selfmade-Mann aufmerksam. Seine<br />

Talente als geschickter Taktiker<br />

und Diplomat mit hartnäckig angestrebten<br />

Zielsetzungen blieben<br />

nicht im Intersport-Haus verborgen.<br />

Der gute Ruf als zeitgemässer<br />

Manager mit klaren, strategischen<br />

Vorgaben an die Spitze des Weltkonzerns,<br />

ohne die Hausaufgaben<br />

zu vernachlässigen, eilte ihm voraus.<br />

Seine auf allen Stufen erarbeiteten<br />

Führungsqualitäten und<br />

eine angeborene Sozialkompetenz<br />

gegenüber seinen Mitarbeitern trugen<br />

ihm Anerkennung und Respekt<br />

ein. Abwerbungs-Kontakte negierte<br />

Julen: «ich wusste was ich bei Intersport<br />

hatte und tat». Mit angebotenen<br />

VR-Mandaten hielt sich Julen<br />

bis zu seinem sich abzeichnenden<br />

Rücktritt zurück. Er übernahm


Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 23<br />

bisher lediglich einen VR-Sitz bei<br />

Valora, einem europaweiten Detailhändler<br />

mit Kleinformaten an<br />

Hochfrequenz Lagen mit einem<br />

Umsatz von 2,5 Milliarden Franken.<br />

Valora ist in der Schweiz mit K<br />

Kiosk Press&Books, Avec, Spettacollo<br />

und Brenzelkönig vertreten.<br />

Julen wird in diesem Unternehmen<br />

im Frühjahr <strong>2017</strong> zum VR-Präsident<br />

gewählt.<br />

Franz Julens innere Uhr!<br />

Bei Franz Julen muss eine innere<br />

Uhr ticken. Auf all seinen Karriere-Stufen<br />

hatte er immer das gute<br />

«Gspüri» für den richtigen Zeitpunkt.<br />

So wohl auch bei Intersport:<br />

Er spürte, dass nach 17 Jahren<br />

«Rund um die Welt-Arbeit» der Moment<br />

gekommen ist, um als CEO<br />

loszulassen und neuen Kräften das<br />

Vertrauen zu schenken. «Es gibt genügend<br />

CEO`s, die ihren Abgang<br />

wegen, Macht, Geld und PR verpassen.<br />

Dazu gehöre ich nicht», schlussfolgert<br />

Julen zu diesem Thema.<br />

Ob die Zeit für alles reicht?<br />

Mit seinem Nachfolger, dem Amerikaner<br />

Victor Duran, war Franz<br />

Julen im vergangenen Herbst Wochen<br />

weltweit bei den wichtigsten<br />

Franchispartner und Lieferanten<br />

unterwegs. «Meine Erfahrungen<br />

und Schaffenskraft wollte ich mit<br />

58 Jahren aber nicht einfach so<br />

einfrieren, darum das ZBAG-Präsidium<br />

in <strong>Zermatt</strong>. Maximal 3 bis<br />

4 VR-Mandate in Unternehmen,<br />

die mir zusagen, könnten es ohne<br />

das Fuder zu überladen und die<br />

Effizienz zu beeinträchtigen etwa<br />

sein».<br />

Franz Julen will sich dann vermehrt<br />

seiner Familie widmen, die<br />

in den vergangenen Jahrzehnten<br />

mit seinen Verpflichtungen rund<br />

um die Weltkugel etwas zu kurz<br />

kam. Freundschaften pflegen, Reisen<br />

unternehmen und sich Zeit<br />

für Sport zu nehmen sind weitere<br />

Wertvorstellungen seines Aktivlebens<br />

im vorgezogenen Rentenalter.<br />

Apropos Hobbies: Die stählerne<br />

Gesundheit, die ihn trotz aufwendiger<br />

Arbeit begleitet, holt sich<br />

Julen im Sport. «Fast täglich versuche<br />

ich eine Stunde sportliche<br />

Ertüchtigung einzubauen und das<br />

Wochenende gehörte meistens der<br />

Familie». Zu seinen sportlichen<br />

Präferenzen zählt Skifahren und<br />

Tennis. «RS-Olympiasieger Bruder<br />

Max hatte mehr Talent, ich<br />

dagegen mehr Ehrgeiz, darum bin<br />

ich noch heute aktiver Interclub-<br />

Tennisspieler beim TC Schlieren<br />

in der Nati A + 55!» Golf kam<br />

wegen der beruflichen Verpflichtungen<br />

bisher etwas zu kurz. «Soll<br />

sich zukünftig aber ändern», hofft<br />

Julen. Dem bevorzugten TV-Sport<br />

Fussball mit dem FC Bayern München<br />

als Lieblingsverein bleibt Julen<br />

treu. Der intensivere Bezug zur<br />

vielfältigen Kultur und klassischen<br />

Musik ist, «sofern die Zeit für alles<br />

auch reicht?», als stille Reserve im<br />

Feriengepäck verstaut.<br />

<strong>Zermatt</strong> darf sich freuen. Franz Julen<br />

kommt!<br />

zm


24 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong><br />

Franz Julen occupera en 2018 la présidence de <strong>Zermatt</strong>er Bergbahnen AG<br />

«<strong>Zermatt</strong> me tient à cœur»<br />

Franz Julen, 58 ans, originaire<br />

de <strong>Zermatt</strong>, directeur général<br />

d’Intersport International, sera<br />

à partir de 2018 le président du<br />

conseil d’administration des<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen (ZBAG).<br />

Il y succèdera à Hans Peter Julen<br />

qui dirigea avec beaucoup<br />

de discernement le fleuron du<br />

tourisme zermattois au travers<br />

d’une époque tourmentée vers<br />

un bon avenir. Markus Hasler<br />

agit avec grande compétence<br />

depuis des années en tant que directeur<br />

général de l’entreprise.<br />

À la question: «Monsieur Julen, mais<br />

pourquoi voulez-vous donc, après<br />

avoir été un manager à l’activité internationale<br />

couronnée de succès,<br />

relever un tel défi dans vos années<br />

de maturité?», Julen répond avec<br />

conviction: «Je suis fier d’être de<br />

<strong>Zermatt</strong>. Le développement positif<br />

de ma commune natale me tient à<br />

cœur. Mais j’aborde aussi cette<br />

tâche, que je n’ai pas recherchée,<br />

avec beaucoup de respect.» Son<br />

prédécesseur, Hans Peter Julen,<br />

voit dans l’engagement anticipé de<br />

Franz Julen une grande chance<br />

pour la destination <strong>Zermatt</strong>. Il est<br />

plein d’éloges pour le conseil d’administration<br />

des ZBAG, qui a réussi<br />

à gagner pour cette fonction Franz<br />

Julen, une sommité reconnue, un<br />

autochtone, un manager à l’ex-périence<br />

internationale, et se réjouit<br />

d’une succession fluide. Depuis septembre<br />

2016, Franz Julen fait partie<br />

du conseil d’administration des <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen en tant que successeur<br />

de Jean-Daniel Mudry. À<br />

l’assemblée générale des ZBAG, qui<br />

aura lieu dans 2 ans à l’automne<br />

2018, il sera élu président.<br />

Pas «au petit bonheur<br />

la chance»<br />

Qui est Franz Julen? Cette question,<br />

personne ne la pose à <strong>Zermatt</strong>,<br />

dans le Big Business ou dans la<br />

scène sportive internationale. Il est<br />

connu. Franz Julen est un concept,<br />

une personnalité, une marque. Il<br />

est sans aucun doute prédestiné à<br />

occuper la présidence complexe<br />

des Bergbahnen à <strong>Zermatt</strong>, station<br />

de cure internationale, et à la<br />

diriger vers un avenir prometteur.<br />

L’enthousiasme pour cette tâche<br />

«Franz Julen est un<br />

concept, une personnalité,<br />

une marque.»<br />

pleine de responsabilités transparaît<br />

par moment au cours de l’entretien<br />

personnel.<br />

Ce n’est pas «au petit bonheur la<br />

chance» que Julen a relevé le défi<br />

devant sa propre porte. Avant<br />

d’accepter définitivement, il a longue-ment<br />

réfléchi en profondeur<br />

aux avantages et aux inconvénients<br />

qu’il connaît bien comme expert du<br />

milieu.<br />

Julen, en tant que président désigné<br />

du CA, évite pour l’instant avec habileté<br />

les questions concernant ses<br />

visions et les actions prioritaires<br />

pour les <strong>Zermatt</strong>er Bergbahnen, ce<br />

qui est bien compréhensible. Il n’a<br />

pas encore pris ses fonctions et ses<br />

responsabilités, il laisse donc en<br />

suspens les questions telles que<br />

«Comment les ZBAG réussiront à<br />

gérer l’investissement de plusieurs<br />

millions prévu pour un agrandissement<br />

du paradis skiable de <strong>Zermatt</strong>?»,<br />

«Existe-t-il de l’espoir pour<br />

le raccordement avec Saas-Fee?» et<br />

«<strong>Zermatt</strong> deviendra-t-elle à nouveau<br />

station de Coupe du Monde?»,<br />

en sachant très bien pourquoi. «La<br />

réponse à ces questions n’est pas de<br />

mon ressort aujourd’hui, c’est celui<br />

de la direction stratégique et opérative»,<br />

consigne Julen.<br />

Malgré la discrétion de ses émotions,<br />

Julen ne peut cacher sa fierté:<br />

sa commune natale lui fait l’honneur<br />

de le vouloir à la tête des ZBAG. Et<br />

il a bien raison. Il n’existe pas beaucoup<br />

d’hommes disposant des<br />

avantages variés de Julen pour ce<br />

poste de haut niveau.<br />

Franz Julen est resté zermattois<br />

dans l’âme malgré les années<br />

d’absence. Il passe régulièrement<br />

ses vacances à <strong>Zermatt</strong>, mais reste<br />

domicilié avec sa famille à Hühnenberg<br />

See. Malgré de bonnes conditions<br />

et des racines familiales fortes<br />

dans la société zermattoise, il refuse<br />

catégoriquement l’entrée dans les<br />

hautes sphères de la politique communale<br />

et régionale. Mais il ne faut<br />

jamais dire «Fontaine, je ne boirai<br />

pas de ton eau»…<br />

De l’enfant des montagnes de<br />

<strong>Zermatt</strong> au haut<br />

manager international<br />

Sa carrière exemplaire avec ascension<br />

dans le monde professionnel international<br />

était focalisée et sans


Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 25<br />

faute. Mais commençons par le début.<br />

Lorsque le zermattois de bonne<br />

famille et à l’esprit vif réussit sa<br />

maturité en économie au collège de<br />

Brigue, son avenir n’était pas encore<br />

tracé. Que ce fils d’hôtelier du<br />

<strong>Zermatt</strong> irait loin dans la vie, devint<br />

vite une évidence. Il apprit l’art de<br />

l’hôtellerie et de la restauration au<br />

passage. Mais malgré toutes ses capacités<br />

communicatives extraordinaires,<br />

sa vraie vocation n’était pas<br />

de jouer à l’hôte dans un établissement<br />

x étoiles. En tant que conseiller<br />

de son frère Max, le champion<br />

olympique, il ouvrit une porte sur<br />

un nouveau monde. Un monde qui<br />

lui plut. Comme journaliste sportif<br />

et auteur du livre «Pirmin Zurbriggen<br />

Mensch und Champion» (Pirmin<br />

Zurbriggen, homme et champion»,<br />

il collecta ses premières<br />

expériences marquantes dans le<br />

monde des médias. Ces connaissances<br />

spécifiques au milieu l’accompagnèrent<br />

de manière positive<br />

des années plus tard dans un autre<br />

monde professionnel, lui procurant<br />

de l’avance sur la concurrence. En<br />

tant que responsable du sponsoring<br />

sportif et coach de stars de ski internationales<br />

comme Pirmin Zurbriggen,<br />

Vreni Schneider et Petra Kronberger,<br />

il s’établit pas à pas et avec<br />

succès dans l’industrie du sport.<br />

L’adoubement n’était qu’une question<br />

de temps.<br />

Avec sa nomination au poste de directeur<br />

général de l’entreprise de<br />

ski internationale Völkl, il posa le<br />

premier jalon pour, avec juste 40<br />

printemps, atteindre le sommet<br />

d’Intersport International dans une<br />

branche en constant changement.<br />

C’est là que Franz Julen rentra dans<br />

les annales. Lors de sa prise de fonction,<br />

Intersport était représenté<br />

dans 16 pays avec cinq milliards<br />

d’euros de chiffre d’affaires. Au<br />

cours des 17 années où il fut directeur<br />

général, Intersport devient<br />

sous sa direction le plus grand distributeur<br />

d’articles de sport au<br />

monde avec des entreprises dans 65<br />

pays et 11,3 milliards d’euros de<br />

chiffre d’affaires.<br />

Qualités de chef et<br />

compétence sociale<br />

C’est ce bilan qui attira l’attention<br />

du monde économique sur ce manager<br />

autodidacte, parlant plusieurs<br />

langues et très performant. Ses talents<br />

habiles de tacticien et de diplomate<br />

et ses objectifs suivis de manière<br />

obstinée ne restèrent pas dans<br />

l’ombre de la maison Intersport. Sa<br />

bonne réputation de manager moderne,<br />

aux objectifs clairs et stratégiques<br />

à la pointe de l’entreprise<br />

internationale, qui n’oubliait pour<br />

autant pas ses devoirs, le précédait.<br />

Ses qualités de chef, acquises à tous<br />

«À tous les échelons<br />

de sa carrière, il a<br />

toujours eu le nez pour<br />

le bon moment.»<br />

les niveaux, et une compétence sociale<br />

innée à l’encontre de ses collaborateurs<br />

lui apportèrent reconnaissance<br />

et respect. Julen refusa<br />

toutes les offres de débauchage: «Je<br />

savais ce que j’avais et ce que je faisais<br />

chez Intersport». Julen refusa<br />

également les offres de mandats de<br />

conseil d’administration tant que<br />

son retrait n’était pas d’actualité.<br />

Jusqu’à présent, il occupe seulement<br />

un siège de CA chez Valora,<br />

un détaillant au niveau européen,<br />

avec petits formats dans des sites<br />

haute-fréquence et un chiffre<br />

d’affaires de 2,5 milliards de CHF.<br />

Valora est représenté en Suisse par<br />

K Kiosk Press&Books, Avec,<br />

Spettacollo et Brenzelkönig. Julen<br />

sera élu au printemps <strong>2017</strong> président<br />

du conseil d’administration de<br />

cette entreprise.<br />

L’horloge interne de<br />

Franz Julen!<br />

Franz Julen doit posséder une horloge<br />

interne. À tous les échelons de<br />

sa carrière, il a toujours eu le nez<br />

pour le bon moment. Pareil chez<br />

Intersport: il a senti qu’après 17 ans<br />

de «travail autour du monde», le<br />

moment était venu de lâcher son<br />

poste de directeur général et de faire<br />

confiance à de nouvelles capacités.<br />

«Il existe suffisamment de directeurs<br />

généraux qui ratent leur<br />

sortie à cause du pouvoir, de<br />

l’argent, de la publicité. Je n’en fais<br />

pas partie» conclut Julen.<br />

Le temps suffira-t-il à tout?<br />

L’automne dernier, Franz Julen a<br />

rencontré en compagnie de son<br />

successeur, l’Américain Victor Duran,<br />

pendant des semaines et dans<br />

le monde entier, les partenaires de<br />

franchise et les fournisseurs les plus<br />

importants. «Mais je ne voulais pas<br />

congeler mon expérience et ma<br />

puissance créatrice comme ça à 58<br />

ans, d’où la présidence des ZBAG<br />

à <strong>Zermatt</strong>. 3 ou 4 mandats de conseil<br />

d’administration au maximum,<br />

dans des entreprises qui me plaisent,<br />

seraient également possibles,<br />

sans que la surcharge ne menace ou<br />

que l’efficacité n’en pâtisse».<br />

Franz Julen désire s’occuper davantage<br />

de sa famille, qu’il n’a pas assez<br />

vue pendant ces dernières années à<br />

parcourir le monde pour remplir ses<br />

obligations. L’amitié, les voyages et<br />

davantage de temps consacré au<br />

sport sont les autres accents de sa<br />

vie active au cours de sa retraite anticipée.<br />

À propos loisirs: c’est dans le sport<br />

que Julen se forge la santé de fer qui<br />

l’accompagne malgré son travail<br />

difficile. «J’essaye de consacrer pratiquement<br />

tous les jours une heure<br />

au sport et le week-end appartient<br />

en général à la famille». Ses préférences<br />

sportives vont au ski et au<br />

tennis. «Mon frère Max, le champion<br />

olympique de SG avait plus de


Josef’s wine lounge<br />

wine · cheese<br />

Alpine Hideaway Spa<br />

day spa · beauty · massages<br />

Corbeau d’Or<br />

gourmet · 16 pts GaultMillau<br />

Familie Julen & Reichenbach · Untere Mattenstrasse 12-14 · CH-3920 <strong>Zermatt</strong> · Tel. +41 (0) 27 966 26 60 · info@hotel-mirabeau.ch · www.hotel-mirabeau.ch


Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 27


28 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong><br />

talent, moi, par contre, plus<br />

d’ambition. C’est pourquoi je suis<br />

aujourd’hui encore joueur de tennis<br />

interclub actif au TC Schlieren dans<br />

l’équipe nationale A + 55!». À cause<br />

des obligations professionnelles, le<br />

golf a été un peu laissé pour compte.<br />

«Mais cela va bientôt changer»,<br />

espère Julen. Le sport favori de Julen<br />

à la télévision est le football, il<br />

reste fidèle à son équipe préférée, le<br />

FC Bayern Munich. Une étude plus<br />

intense de la culture diversifiée et<br />

de la musique classique est (pour<br />

autant que le temps suffise à tout?)<br />

tenue en réserve pour les vacances.<br />

<strong>Zermatt</strong> peut se réjouir. Franz Julen<br />

arrive!<br />

zm<br />

Franz Julen will take over as Chairman of <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen AG from 2018<br />

“<strong>Zermatt</strong> is very close to my heart”<br />

58-year-old Franz Julen, originally<br />

from <strong>Zermatt</strong> and current<br />

CEO of Intersport International,<br />

is set to become Chairman<br />

of the Board of Directors of<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen (ZBAG)<br />

in 2018. He will succeed Hans<br />

Peter Julen, who has guided the<br />

flagship of <strong>Zermatt</strong> Tourism<br />

with great foresight, leading it<br />

out of difficult times and into a<br />

promising future. Markus Hasler<br />

has been the competent CEO<br />

at the helm of the company for<br />

many years.<br />

To the question: “Why on earth,<br />

Herr Julen, do you want to take on<br />

such a challenging role in your<br />

“mature years” after such a successful<br />

career in international management?”<br />

Julen offers a confident reply:<br />

“I am proud to have been born<br />

and bred in <strong>Zermatt</strong>. Shaping the<br />

future development of my home<br />

town along positive lines is an issue<br />

that is very close to my heart. While<br />

I didn’t actively seek this role, I will<br />

approach it with the greatest respect.”<br />

His predecessor, Hans Peter Julen,<br />

sees the early commitment of Franz<br />

Julen as a stroke of luck for the resort<br />

of <strong>Zermatt</strong>. He is full of praise<br />

for the fact that the board of directors<br />

of ZBAG has managed to appoint<br />

such an acknowledged authority<br />

as Franz Julen, who is also a<br />

<strong>Zermatt</strong> native and a manager with<br />

global experience, and he is looking<br />

forward to a smooth transition.<br />

Franz Julen has been on the board<br />

of <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen since September<br />

2016, when he took over<br />

from Jean-Daniel Mudry. He will<br />

be named as Chairman at the next<br />

but one ZBAG General Assembly<br />

in autumn 2018.<br />

No “off the cuff” approach<br />

Who is Franz Julen? Nobody asks<br />

this question in <strong>Zermatt</strong>, in big<br />

business or in international sports<br />

circles. Everyone knows him. Franz<br />

Julen is a term, a personality, a<br />

brand. He is without doubt predestined<br />

to take on the complex role<br />

of Bergbahnen Chairman in the<br />

world-class spa resort of <strong>Zermatt</strong><br />

and to lead it with élan into a promising<br />

future. His enthusiasm for<br />

the challenging assignment comes<br />

through when you talk to him in<br />

person.<br />

However, Julen did not accept the<br />

big role waiting for him outside his<br />

own front door “off the cuff”. Before<br />

giving a definitive answer, he<br />

weighed up the pros and cons by<br />

drawing on his considerable experience<br />

in the field.<br />

As designated Chairman of the<br />

Board, Julen is naturally careful to<br />

brush aside any speculation about<br />

his vision and his priorities for <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen. He insists that he<br />

is not yet installed in the role and<br />

therefore cannot field such questions<br />

as how ZBAG can contain the<br />

planned million-dollar investment<br />

in the further opening up of the<br />

<strong>Zermatt</strong> ski region, whether there is<br />

any sign of movement on the connection<br />

to Saas-Fee and if <strong>Zermatt</strong><br />

will once again host the World Cup<br />

– even though Julen probably knows<br />

exactly what is going on. Instead he<br />

makes a very short statement that<br />

comes nowhere close to addressing<br />

the issues. “I am not in a position to<br />

answer these questions at the present<br />

time. You need to ask the strategic<br />

and operational management<br />

team.”<br />

Yet Julen, despite his best efforts to<br />

conceal his emotions, cannot hide<br />

his pride in the fact that his home<br />

town wishes to appoint him to lead<br />

ZBAG. And with good reason:<br />

Men that possess the manifold advantages<br />

held by Julen are thin on<br />

the ground when it comes to this<br />

top job. Despite many years away,<br />

Franz Julen remains a “<strong>Zermatt</strong>er”<br />

through and through. He regularly<br />

spends his holidays in <strong>Zermatt</strong>, although<br />

he lives with his family in<br />

Hühnenberg See.<br />

Despite his excellent qualifications<br />

and his strong family roots in the<br />

<strong>Zermatt</strong> community, he refuses to<br />

entertain the idea of entering or<br />

holding high office in communal or<br />

regional politics. However, to quote<br />

the title of a James Bond film: “Never<br />

say never again . . .”<br />

From <strong>Zermatt</strong> schoolboy<br />

to top international manager<br />

The impeccable career path that


Persönlichkeit aus <strong>Zermatt</strong> | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 29<br />

took him to the top of the international<br />

business world was purposeful<br />

and devoid of any major stumbling<br />

blocks.<br />

However, it was a gradual process.<br />

When the exceptionally sharp son<br />

of a good family in <strong>Zermatt</strong> left college<br />

in Brig with a business degree,<br />

his later career path was not yet<br />

clearly defined. However, it soon<br />

became apparent that this bright<br />

son of a <strong>Zermatt</strong> hotelier would<br />

make something of himself.<br />

Leadership qualities<br />

and social skills<br />

He learned the skills of the hotel<br />

and restaurant trade along the way<br />

but despite his outstanding personal<br />

skills, running a luxury hospitality<br />

venture was not his true calling.<br />

As the manager of his brother Max,<br />

an Olympic skiing champion, he<br />

entered a whole new world. A world<br />

that really suited him. As a sports<br />

journalist and author of the book<br />

“Pirmin Zurbriggen, Man and<br />

Champion” he amassed his first<br />

and lasting experiences of the world<br />

of media. This inside knowledge<br />

was to prove a positive asset and<br />

give him an edge over rivals in a different<br />

business sphere in the years<br />

to come. As a sports marketer and<br />

manager of international ski stars<br />

such as Pirmin Zurbriggen, Vreni<br />

Schneider and Petra Kronberger,<br />

he gradually built a successful career<br />

in the sports industry. Accolades<br />

were merely a matter of time.<br />

His appointment as CEO of the international<br />

ski company Völkl was a<br />

springboard for his rise to the top of<br />

Intersport International at the age of<br />

40. It was in this fast-changing industry<br />

that Franz Julen made history.<br />

When he joined the company,<br />

Intersport was represented in 16<br />

countries and had a turnover of five<br />

billion Euros. In his 17 years as CEO<br />

Intersport grew to being the largest<br />

sporting goods retailer in the world,<br />

with companies in 65 countries and<br />

an 11.3 billion Euro turnover. That<br />

balance sheet caused the business<br />

world to sit up and took notice of<br />

this successful, multilingual manager<br />

and self-made man. His talents<br />

as an astute tactician and diplomat<br />

with a tenacious focus on achieving<br />

his objectives did not remain hidden<br />

within Intersport. He was<br />

preceded by his good reputation as<br />

a modern manager with clear, strategic<br />

guidelines who was able to<br />

lead this global corporation without<br />

neglecting his obligations<br />

back home.<br />

His leadership qualities, honed at<br />

all levels, along with innate social<br />

skills when dealing with his employees<br />

brought him recognition and<br />

respect. Julen shied away from<br />

headhunters: “I knew what I had<br />

and what I was doing at Intersport.”<br />

Julen held back on the offer<br />

of various directorships until his<br />

retirement became imminent. To<br />

date, the only directorship he has<br />

taken on is that of Valora, a small<br />

European retailer in high frequency<br />

locations with a turnover of<br />

2.5 billion francs. Valora is represented<br />

in Switzerland with K Kiosk<br />

Press&Books, Avec, Spettacollo<br />

and Brenzelkönig. Julen will become<br />

Chairman of the Valera Board<br />

in the spring of <strong>2017</strong>.<br />

Franz Julen’s<br />

internal clock!<br />

Franz Julen must have an internal<br />

clock ticking away. Through all his<br />

various career stages, he has always<br />

had a sixth sense for choosing the<br />

right time. This was the case with<br />

Intersport: He felt that after 17<br />

years of “working all over the<br />

world”, the moment had come to<br />

step down as CEO and pass the<br />

mantle on to his successors. “There<br />

are enough CEOs who feel that<br />

they are missing out on power, money<br />

and PR when they leave. I’m<br />

not one of them”, is Julen’s view on<br />

this topic.<br />

Enough time<br />

for everything?<br />

Last autumn, Franz Julen spent<br />

many weeks touring the globe with<br />

his successor, the American Victor<br />

Duran, visiting the company’s most<br />

important franchise partners and<br />

suppliers. “At 58 years of age I<br />

didn’t want simply to put my experience<br />

and creativity on ice, which is<br />

why I’m taking on the role of ZBAG<br />

Chairman in <strong>Zermatt</strong>. I can manage<br />

maximum 3 or 4 directorships in<br />

companies that appeal to me without<br />

overstretching myself and having<br />

a negative effect on efficiency”.<br />

Franz Julen wants to spend more<br />

time with his family, which has been<br />

somewhat short-changed over the<br />

past few decades thanks to his global<br />

obligations. Nurturing friendships,<br />

travelling and taking time to<br />

play sport also feature in his plans<br />

for an active early retirement. In<br />

terms of his hobbies, Julen puts his<br />

robust good health, which he has<br />

continued to enjoy despite his extensive<br />

work commitments, partly<br />

down to sport. “I try to build in an<br />

hour’s sporting activity almost every<br />

day and the weekends tend to<br />

belong to my family”. His sporting<br />

preferences include skiing and tennis.<br />

“My Olympic champion<br />

brother Max had more talent, but I<br />

had more ambition, which is why<br />

I’m still an active inter-club tennis<br />

player at TC Schlieren in the National<br />

‘A + 55’ age group!” Golf has<br />

never had much of a look-in due to<br />

his professional commitments. “But<br />

that’s something that could well<br />

change in future”, hopes Julen. He<br />

remains true to his chosen TV sport<br />

of football, with FC Bayern München<br />

his favourite club. A more intensive<br />

involvement in various cultural<br />

and classical music activities<br />

is, “assuming I have time for everything”,<br />

packed neatly away as an<br />

inner reserve in his holiday luggage.<br />

<strong>Zermatt</strong> can rejoice. Franz Julen is<br />

on his way!<br />

zm


Fotos: © Marc Kronig<br />

<strong>Zermatt</strong> Fashion Weekend<br />

Heisse Mode<br />

im kalten Schnee


Fashion Weekend | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 31<br />

Rechtzeitig vor Weihnachten<br />

rüstet man sich im Matterhorndorf<br />

für die pulsierende Winter-<br />

Hochsaison. Bevor die Schneesportler<br />

in grossen Scharen die<br />

Skipisten bevölkern, treffen sich<br />

jeweils die Modebegeisterten<br />

zum <strong>Zermatt</strong> Fashion Wochenende.<br />

Von Donnerstag bis Sonntag<br />

steht dann das Dorf im Zeichen<br />

von kreativem Outfit,<br />

Lifestyle, Networking und Unterhaltung.<br />

Top gestylte Models<br />

in extravaganter Bekleidung<br />

schreiten auf der Matterhorn<br />

Plaza vor dem Grandhotel <strong>Zermatt</strong>erhof<br />

über den Laufsteg.<br />

Die meisten gezeigten Kollektionen<br />

und auch die aussergewöhnlich<br />

entworfenen Kreationen<br />

der Jungdesigner werden vor<br />

Ort in einem temporär eingerichteten<br />

Geschäft (Pop Up<br />

Store) und in ansässigen Boutiquen<br />

zum Kauf angeboten.<br />

Abends kann man den Tag bei<br />

angesagten Party-Veranstaltungen<br />

im Club Vernissage zur Musik<br />

verschiedener DJs ausklingen<br />

lassen.<br />

Modeschau mit<br />

Matterhornblick<br />

Zwischen 15. und 18. Dezember<br />

2016 konnten sich verschiedene<br />

renommierte und international bekannte<br />

Labels und Brands erfolgreich<br />

in Szene setzen. Die Organisatoren<br />

boten auch ausgewählten<br />

Newcomern eine willkommene<br />

Plattform zu einem Auftritt vor<br />

Fachpublikum. Auch für die Kontaktpflege<br />

war ausgiebig Zeit vorhanden.<br />

So konnten die Modeinteressierten<br />

ihre persönlichen Netzwerke<br />

während dem Brunchen im<br />

Café Le Petit Royal erweitern und<br />

«Der trendige Anlass ist<br />

ein würdiger Startschuss<br />

zur Wintersaison.»<br />

sich bei coolen Drinks an der dafür<br />

reservierten Bar gegenseitig austauschen.<br />

Der Donnerstag gehörte dem sozial<br />

orientierten Schweizer Label «Love<br />

Your Neighbour». Bei einer Modeschau<br />

überraschte Gründer David<br />

Togni mit seinen Fair-Trade-Produkten.<br />

Mit einem wesentlichen Teil des<br />

Verkaufsgewinns finanziert er Hilfsprojekte<br />

für in Not geratene Menschen<br />

und verteilt regelmässig ausgewählte<br />

Artikel an Bedürftige.<br />

Am Freitag stellten mehrere Jungdesigner<br />

aus dem In- und Ausland


BAHNHOFSTRASSE 6 – ZERMATT – BUCHERER.COM<br />

UNIQUE AS YOUR EMOTIONS SINCE 1888<br />

WATCHES JEWELRY GEMS


Fashion Weekend | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 33<br />

ihre ausgefallenen Kollektionen<br />

vor. Ein Höhepunkt war dabei<br />

das Walliser Kleiderlabel Nnim von<br />

Jurek Ruppen und Phil Bucher,<br />

die im Marketing mit Musikbands<br />

und DJs sowie mit Exponenten<br />

der Snowboard-Szene zusammenspannen.<br />

Eines ihrer Aushängeschilder<br />

ist die einheimische Sängerin<br />

Stefanie Heinzmann. Für etwas<br />

Avant-Garde sorgte der Schweizer<br />

Männermode-Anbieter Ghislain<br />

Clerc, der sich auf multifunktionale<br />

Sportfashion spezialisiert hat.<br />

An der Grand Brand Fashion Show<br />

am Samstag zeigten die Anbieter<br />

der Marken Ted Baker, Peak Performance,<br />

Ogier, Napapijri, Balseca<br />

Weber und Fusalp ihre aktuellen<br />

Kollektionen. Bei einem Live-Auftritt<br />

sorgte der junge Basler Performer<br />

Vincent Gross für beste Unterhaltung,<br />

während sich die Models<br />

auf dem Laufsteg präsentierten.<br />

Fast von den Stühlen gerissen wurde<br />

das Publikum durch die beiden<br />

Luzerner Chris und Phil, die als<br />

«Mozart Heroes» mit Violoncello<br />

und Gitarre durch sämtliche<br />

Musik epochen spielten und dabei<br />

feine klassische Melodien mit brachialen<br />

Rock-Riffs und epischen<br />

Filmscores kombinierten.<br />

Zum Abschluss der Veranstaltung<br />

fand am Sonntag im Cervo Mountain<br />

Boutique Resort ein Farewell<br />

Brunch statt, wo es Hublot-Uhren<br />

sowie wertvollen Schmuck und<br />

trendige Accessoires zu bewundern<br />

gab. Am Nachmittag stellte David<br />

Togni im Restaurant 1818 sein neu<br />

erschienenes Buch über Love Your<br />

Neighbour vor. Er erzählte den Anwesenden<br />

seine ungewöhnliche Lebensgeschichte<br />

mit vielen Höhen<br />

und Tiefen bereits in jungen Jahren<br />

und schilderte den Weg zu seinem<br />

Charity-Unternehmen.<br />

Ob Traditionsmarke oder Newcomer,<br />

Fashion-Freak oder Party-Tiger,<br />

am <strong>Zermatt</strong> Fashion Weekend<br />

kamen sie alle auf ihre Kosten. Der<br />

trendige Anlass ist ein würdiger<br />

Startschuss zur Wintersaison und<br />

wird deshalb vom 14. bis 17. Dezember<br />

<strong>2017</strong> wiederum unter der bewährten<br />

Organisation der ortsansässigen<br />

Event-Agentur Ztyle von Marc<br />

Ruh und Nicolas Schneider über die<br />

Bühne gehen.<br />

zm<br />

www.zermatt.fashion<br />

www.ztyle.ch


34 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Fashion Weekend


Fashion Weekend | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 35<br />

<strong>Zermatt</strong> Fashion Weekend<br />

Mode de pointe au pied des sommets<br />

Juste avant que Noël ne brille de<br />

tous ses feux, le village au pied<br />

du Cervin se prépare à accueillir<br />

la vibrante haute saison<br />

d’hiver. Juste avant que les amateurs<br />

de sports de neige ne dévalent<br />

les pistes en grands nombres,<br />

les passionnés de mode se<br />

retrouvent lors du <strong>Zermatt</strong> Fashion<br />

Weekend. De jeudi à dimanche,<br />

le village vit sous<br />

l’emprise des looks créatifs, du<br />

lifestyle, du réseautage et de la<br />

fête. De superbes mannequins<br />

hyper stylés en tenues extravagantes<br />

foulent le catwalk monté<br />

sur la Matterhorn Plaza devant<br />

le Grand Hôtel <strong>Zermatt</strong>erhof.<br />

La plupart des collections présentées<br />

ainsi que les créations<br />

inédites des jeunes couturiers<br />

invités sont vendues sur place<br />

dans une boutique temporaire<br />

(pop-up store) et dans les boutiques<br />

du village. Et le soir, tout<br />

le monde se retrouve au Club<br />

Vernissage pour terminer la<br />

journée en beauté en dansant<br />

sur la musique de divers DJ.<br />

Défilé avec vue<br />

sur le Cervin<br />

Du 15 au 18 décembre 2016, plusieurs<br />

créateurs et marques de renommée<br />

internationale eurent le<br />

plaisir de dévoiler leurs créations.<br />

Les organisateurs offrirent également<br />

à une poignée de nouveaux<br />

venus triés sur le volet la chance de<br />

se présenter à un public averti. La<br />

manifestation fit bien entendu aussi<br />

la part belle aux échanges et aux<br />

contacts. Ainsi, fashonistas et autres<br />

amateurs de mode purent élargir<br />

leurs réseaux personnels pendant<br />

le brunch servi au Café Le<br />

Petit Royal et discuter en sirotant<br />

des cocktails dernier cri au bar réservé<br />

à cet effet.<br />

Le jeudi fut la journée du label suisse<br />

«Love Your Neighbour», remarquable<br />

pour son engagement social.<br />

Au cours du défilé, le fondateur<br />

David Togni surprit les spectateurs<br />

par ses produits de commerce équitable.<br />

Une grande partie du bénéfice<br />

des ventes sert d’ailleurs à financer<br />

des projets de soutien de<br />

personnes en détresse. En outre,<br />

David Togni distribue régulièrement<br />

certains articles à des gens<br />

dans le besoin.<br />

Le vendredi, plusieurs jeunes créateurs<br />

suisses et étrangers présentèrent<br />

leurs collections originales.<br />

Un des moments forts de la journée<br />

fut le défilé de la marque de<br />

vêtements valaisanne Nnim de Jurek<br />

Ruppen et de Phil Bucher, qui<br />

ont choisi de s’allier à des groupes<br />

de musique et divers DJ et à des<br />

exposants de l’univers du snowboard<br />

pour le marketing. Un de<br />

leurs fleurons est la chanteuse suisse<br />

Stefanie Heinzmann. Ghislain<br />

Clerc, créateur de mode masculine<br />

suisse, spécialisé dans la mode<br />

sportive multifonctionnelle, fut celui<br />

qui insuffla son lot d’avant-gardisme<br />

à la journée.<br />

Lors du Grand Brand Fashion<br />

Show de samedi, ce fut au tour des<br />

distributeurs de marques telles que<br />

Ted Baker, Peak Performance,<br />

Ogier, Napapijri, Balseca Weber et<br />

Fusalp de présenter leurs actuelles<br />

collections. Pendant que les mannequins<br />

défilaient, le jeune performeur<br />

bâlois, Vincent Gross, fit lui<br />

aussi son show au grand bonheur<br />

des spectateurs. Le public manqua<br />

presque d’être soufflé de sa chaise<br />

par les deux Lucernois, Chris et<br />

Phil. En leur qualité de Mozart<br />

Heroes, accompagnés d’un violoncelle<br />

et d’une guitare, ils traversèrent<br />

toutes les époques musicales<br />

en combinant de douces mélodies<br />

classiques à des riffs écorchés et des<br />

musiques de film épiques.<br />

La manifestation se termina dimanche<br />

au Cervo Mountain Boutique<br />

Resort par un Farewell<br />

Brunch au cours duquel il fut possible<br />

d’admirer des montres Hublot,<br />

de précieux bijoux et des accessoires<br />

tendance. L’après-midi,<br />

David Togni dévoila son dernier<br />

livre Love Your Neighbour au restaurant<br />

1818. Il narra au public son<br />

parcours atypique, marqué par<br />

d’innombrables coups du destin<br />

dès sa prime enfance et présenta le<br />

chemin parcouru par son entreprise<br />

à but caritatif.<br />

Marques traditionnelles, nouveaux<br />

venus, fashonistes ou noctambules,<br />

tous ont trouvé chaussure à leur<br />

pied durant le <strong>Zermatt</strong> Fashion<br />

Weekend. La manifestation tendance<br />

est la parfaite formule pour<br />

ouvrir la saison d’hiver et sera<br />

donc réorganisée du 14 au 17 décembre<br />

<strong>2017</strong> sous la direction avertie<br />

de l’agence événementielle locale<br />

Ztyle de Marc Ruh et de Nicolas<br />

Schneider.<br />

zm<br />

www.zermatt.fashion<br />

www.ztyle.ch


36 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Fashion Weekend<br />

<strong>Zermatt</strong> Fashion Weekend<br />

Hot Fashion in the Cold Snow<br />

Just before Christmas, <strong>Zermatt</strong><br />

gets itself kitted out ready for<br />

the vibrant winter high season.<br />

Before the hordes of snowsports<br />

enthusiasts populate the pistes,<br />

fashion aficionados come together<br />

for <strong>Zermatt</strong> Fashion<br />

Weekend. From Thursday to<br />

Sunday, the village is buzzing<br />

with creative outfits, lifestyle<br />

concepts, networking and entertainment.<br />

Beautifully styled models<br />

in extravagant clothing stride<br />

down the catwalk set up on<br />

the Matterhorn Plaza in front of<br />

the Grand Hotel <strong>Zermatt</strong>erhof.<br />

Most of the collections on display<br />

as well as the imaginative<br />

creations of young designers are<br />

on sale in a pop-up store and in<br />

local boutiques. In the evenings,<br />

hip parties in the Vernissage<br />

club offer visitors the chance to<br />

dance the night away to music<br />

from a variety of DJs.<br />

Fashion show with views<br />

of the Matterhorn<br />

Various well-known and internationally<br />

famous labels and brands staged<br />

a successful fashion show between<br />

15 and 18 December 2016.<br />

The organisers also offered select<br />

newcomers a welcome platform to<br />

showcase their wares in front of a<br />

trade audience. There was plenty of<br />

time for networking too, as people<br />

from the world of fashion polished<br />

their personal contact lists over<br />

brunch in the Le Petit Royal cafe or<br />

exchanged experiences over drinks<br />

in the bar set up for the occasion.<br />

Thursday was dedicated to the socially<br />

oriented Swiss label “Love<br />

Your Neighbour”. In his fashion<br />

show, founder David Togni scored<br />

a big hit with his Fair Trade products.<br />

A substantial part of the profits<br />

from this organisation go to<br />

fund aid projects for people in need<br />

and certain items are regularly handed<br />

out to needy recipients.<br />

On Friday, various young designers<br />

from home and abroad showed off<br />

their striking collections. One highlight<br />

was the Valais-based clothing<br />

label Nnim by Jurek Ruppen and<br />

Phil Bucher, whose marketing encompasses<br />

music bands and DJs as<br />

well as exponents of the snowboarding<br />

scene. One of their famous<br />

faces is the Swiss singer Stefanie<br />

Heinzmann. Something rather<br />

more avant garde was offered by<br />

the Swiss men’s fashion house<br />

Ghislain Clerc, which specialises in<br />

multi-functional sports fashion. At<br />

the Grand Brand Fashion Show on<br />

Saturday, suppliers of the brands<br />

Ted Baker, Peak Performance,<br />

Ogier, Napapijri, Balseca Weber<br />

and Fusalp showcased their latest<br />

collections. Entertainment came in<br />

the form of a live performance by<br />

the young Basel artist Vincent<br />

Gross as the models displayed the<br />

clothes on the catwalk. The audience<br />

was blown away by “Mozart<br />

Heroes” Chris and Phil from Lucerne,<br />

who played their way<br />

through various musical eras on<br />

cello and guitar, combining fine<br />

classical melodies with heavy rock<br />

riffs and epic film scores.<br />

On Sunday, to close the event, a farewell<br />

brunch was laid on in the<br />

Cervo Mountain Boutique Resort,<br />

where Hublot watches and other<br />

high quality jewellery and trendy<br />

accessories were on hand to be<br />

admired. In the afternoon, David<br />

Togni presented his recently published<br />

book about Love Your Neighbour<br />

in Restaurant 1818. He regaled<br />

his audience with tales of his<br />

unusual life story with its many<br />

ups and downs in his youth and described<br />

how he came to set up his<br />

charity.<br />

Traditional brands and newcomers,<br />

fashion freaks and party animals –<br />

they all found something to enjoy<br />

at <strong>Zermatt</strong> Fashion Weekend. The<br />

trendy occasion is a great way to<br />

herald the start of the winter season<br />

and will therefore be held from 14<br />

to 17 December <strong>2017</strong>, once again<br />

under the tried and tested organisation<br />

of the local events agency<br />

Ztyle, run by Marc Ruh and Nicolas<br />

Schneider.<br />

zm<br />

www.zermatt.fashion<br />

www.ztyle.ch


THE HOUSE OF SWISS WATCHES<br />

WATCHES JEWELRY GEMS<br />

<strong>Zermatt</strong> Bahnhofstrasse 6 | bucherer.com


An Höhe gewinnen<br />

Blütenpracht – Entdecken Sie die farbenfrohen<br />

Alpenblumen des <strong>Zermatt</strong>er Sommers<br />

4 Übernachtungen mit Halbpension<br />

3 Tage <strong>Zermatt</strong> Peak Pass für unbegrenzte Fahrt mit allen <strong>Zermatt</strong>er<br />

Bergbahnen<br />

1 «Unsere Alpenflora» – Der Pflanzenführer für Wanderer und Bergsteiger<br />

1 Körperbehandlung 75 Minuten nach Wahl<br />

1 Forelle im Restaurant Alm – Die ideale Mittagspause zwischen<br />

<strong>Zermatt</strong> und Furi<br />

ausserdem...<br />

Wellness-Anlage und Indoor-Pool mit Blick aufs Matterhorn<br />

Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Front Cooking von 7 bis 11 Uhr<br />

Kaffee, Tee und Kuchen am Nachmittag<br />

Jeden Abend kulinarische Beau Site-Highlights vom Feinsten<br />

Transfer vom Bahnhof oder Taxistand bei An- und Abreise<br />

W-Lan<br />

Preis im Doppelzimmer ab CHF 1024.– pro Person<br />

Alle Preise zzgl. Kurtaxe<br />

Parkhotel Beau Site | 3920 <strong>Zermatt</strong> | Tel. +41 27 966 68 68 | info@parkhotel-beausite.ch | www.parkhotel-beausite.ch


Juwel der Belle Epoque: Das Parkhotel Beau Site heute, bei der Eröffnung 1907 (oben<br />

rechts) und in den Siebzigern (unten rechts).<br />

110 Jahre Parkhotel Beau Site –<br />

Tradition trifft Moderne<br />

Tradition spielt in der schnelllebigen<br />

und modernen Welt<br />

eine immer grössere Rolle. Die<br />

Besinnung auf klassische Werte<br />

bringt die Balance in ein Leben<br />

mit ständiger Erreichbarkeit<br />

und Massenmedien. Die gelungene<br />

Umsetzung dieses Kontrasts<br />

kann man im Parkhotel<br />

Beau Site überall entdecken.<br />

Ein Haus mit Geschichte<br />

Das Traditionshaus öffnete 1907<br />

seine Tore für die Sommergäste, die<br />

dem Ruf der Berge folgten und die<br />

warme Jahreszeit in alpiner Frische<br />

verbringen wollten. Mit der Einführung<br />

der Wintersaison entwickelte<br />

sich <strong>Zermatt</strong> schnell zu einer internationalen<br />

Bergmetropole und ist<br />

bis heute Vorreiter in Gastfreundschaft<br />

und technologischer Entwicklung.<br />

Auch das Parkhotel Beau Site erlebte<br />

unterschiedlichste Veränderungen<br />

im Laufe der letzten 110<br />

Jahre – sowohl im äusseren Erscheinungsbild<br />

als auch bei internen<br />

Systemen.<br />

Die Moderne hält Einzug<br />

Heute bietet das Hotel eine der modernsten<br />

Wellness- und Spaanlagen<br />

in <strong>Zermatt</strong>. So wurde der Saunaund<br />

Ruhebereich erst im Juni 2016<br />

wiedereröffnet. Bei der Renovierung<br />

der Anlage wurde das Originalgemäuer<br />

von 1907 freigelegt.<br />

Die Gäste können sich in modernen<br />

Räumlichkeiten erholen und dabei<br />

die Geschichte des Hauses fühlen.<br />

Der Geist der Belle Epoque findet<br />

sich auch im warmen, luxuriös<br />

verarbeiteten Interieur wieder. Die<br />

Moderne hält Einzug mit leistungsstarkem<br />

Wlan im ganzen Haus und<br />

durchdachten luxuriösen Details<br />

bis hin zum Skischrank mit Schuhheizung.<br />

Nostalgie und modernes<br />

Ambiente stehen hier im perfekten<br />

Zusammenspiel.<br />

Die Tradition als Herzstück<br />

Die Tradition spiegelt sich vor allem<br />

in der gelebten Gastfreundschaft<br />

wieder, die im Beau Site an erster<br />

Stelle steht. Der Gastgeber Franz<br />

Schwegler führt das Haus seit 21<br />

Jahren und kennt seine Stammgäste<br />

genau. Jeder Wunsch wird dem Gast<br />

von den Augen abgelesen und erfüllt,<br />

ob Lieblingszimmer, bevorzugter<br />

Restauranttisch oder der Wunsch<br />

nach einer guten Zigarre mit einem<br />

feinen Tropfen. Die Herzlichkeit<br />

der Gäste und Gastgeber sowie die<br />

Treue zum Haus beider Seiten geben<br />

dem Beau Site diesen einzigartigen<br />

und familiären Flair.


Freilichtspiele <strong>Zermatt</strong><br />

Romeo und Julia<br />

am Gornergrat<br />

Rückblick<br />

«The Matterhorn Story»<br />

Einige Fakten vom Sommer 2015 belegen die<br />

Bedeutung dieser einzigartigen Theaterveranstaltung.<br />

Bei den 36 durchgeführten Aufführungen<br />

durften die Organisatoren über 23 000 Zuschauer<br />

auf der Riffelalp begrüssen. Rund die<br />

Hälfte stammte aus dem Wallis, während über<br />

5 000 Gäste aus dem benachbarten Kanton Bern<br />

anreisten. Es interessierte sich aber auch eine beachtliche<br />

Zahl von Feriengästen für den Kulturanlass.<br />

Gut 60 Mitwirkende sorgten für die Betreuung<br />

und Unterhaltung des Theaterpublikums.<br />

Auch Petrus leistete seinen Beitrag: Dank eines<br />

prächtigen Sommers mussten wegen schlechter<br />

Witterung nur vier Aufführungen abgesagt oder<br />

abgebrochen werden.


Romeo und Julia | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 41<br />

Nach dem grossen Erfolg des im<br />

Sommer 2015 uraufgeführten<br />

Theaterstücks «The Matterhorn<br />

Story» wird im Juli und August<br />

dieses Jahres in <strong>Zermatt</strong> erneut<br />

ein attraktives Freilichtspiel<br />

dargeboten. Wiederum wird die<br />

Berner Autorin und Regisseurin<br />

Livia Anne Richard für<br />

Stück und Inszenierung verantwortlich<br />

zeichnen.<br />

Naturerlebnis<br />

mit Emotionen<br />

Das vollständig neu konzipierte<br />

Schauspiel basiert auf der tragischen<br />

Liebesgeschichte von Romeo<br />

und Julia auf dem Dorfe. Die in<br />

Prosa geschriebene Novelle von<br />

Gottfried Keller wurde für die Aufführungen<br />

am Gornergrat in eine<br />

eigenständig dramatisierte Fassung<br />

adaptiert und die Handlung im<br />

Bergdorf <strong>Zermatt</strong> angesiedelt.<br />

Das Stück bringt grosse emotionale<br />

Themen wie Liebe, Freiheit und<br />

Unabhängigkeit auf die Bühne. Die<br />

Zuschauer werden in die kleine<br />

Welt von Jakob (Romeo) und Maria<br />

(Julia) eintauchen. Was als kindliche<br />

Freundschaft zweier Nachbarkinder<br />

beginnt, entwickelt sich zu einer<br />

grossen Liebe. Wegen eines Streites<br />

um ein Acker-Grundstück sind ihre<br />

Eltern gegenseitig verfeindet, was<br />

das Zusammensein und die damals<br />

obligate Eheschliessung der beiden<br />

jungen Erwachsenen verhindert. So<br />

gerät das Paar immer tiefer in einen<br />

kaum lösbaren Konflikt zwischen<br />

ihren Gefühlen und dem Pflichtbewusstsein<br />

gegenüber ihren direkten<br />

Angehörigen. Die Beiden finden<br />

schliesslich einen befreienden Weg<br />

aus diesen existenzbedrohenden<br />

Zwängen.<br />

Das 90-minütige Freilichtspiel wird<br />

wiederum mehrheitlich von einheimischen<br />

Laiendarstellenden mit<br />

und ohne Bühnenerfahrung gespielt,<br />

die von der Regisseurin in<br />

unzähligen Proben entsprechend<br />

deren Talent und Persönlichkeit auf<br />

die Rollen vorbereitet werden. Livia<br />

Anne Richard erreicht damit eine<br />

aussergewöhnliche Authentizität<br />

der Handlung, die dem Publikum<br />

ein einzigartiges Erlebnis vor der<br />

prächtigen Naturkulisse mit dem<br />

international bekannten Matterhorn<br />

garantiert.<br />

Für die Hauptfiguren von Jakob<br />

und Maria als Erwachsene konnten<br />

die aus <strong>Zermatt</strong> stammenden David<br />

Taugwalder und Romaine Müller<br />

verpflichtet werden. Sie waren<br />

bereits 2015 in tragenden Rollen<br />

am Erfolg der «Matterhorn Story»<br />

beteiligt.<br />

Die Proben werden im Februar und<br />

der Vorverkauf im März beginnen.<br />

Für die Produktion ist das bewährte<br />

Team von 2015 unter Geschäftsführer<br />

Matthias Blum verantwortlich.<br />

Freilichtbühne Riffelalp<br />

Die Organisatoren planen insgesamt<br />

38 Vorführungen, die zwischen 6.<br />

Juli und 27. August <strong>2017</strong> auf der<br />

Freilichtbühne Riffelalp (2600 m ü.<br />

Meer) stattfinden werden. Aufführungstage<br />

sind jeweils Mittwoch bis<br />

Samstag (Beginn 19.30 Uhr) und<br />

Sonntag (15.00 Uhr). Die Tribüne<br />

bietet Sitzplätze für maximal 700<br />

Personen. Im Gegensatz zu 2015<br />

werden die Schauspieler diesmal<br />

ausschliesslich Schweizer Mundart<br />

sprechen. Den fremdsprachigen<br />

Gästen wird eine Szenenbeschreibung<br />

in Deutsch, Englisch und<br />

Französisch abgegeben, damit sie<br />

der Handlung folgen können.<br />

Im Preis des Theaterbillettes eingeschlossen<br />

ist eine Berg- und Talfahrt<br />

mit der Gornergratbahn. Es<br />

werden wiederum attraktive Arrangements<br />

mit Freilichtspiel, Abendessen<br />

und/oder Hotelübernachtung<br />

angeboten. Aufgrund der Erfahrungen<br />

von 2015 wird dringend empfohlen,<br />

die Plätze möglichst frühzeitig<br />

zu reservieren.<br />

zm<br />

www.freilichtspiele-zermatt.ch


Aimer,<br />

le plus beau des passe-temps<br />

louiserard.ch


Romeo und Julia | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 43<br />

Spectacle en plein air à <strong>Zermatt</strong><br />

Roméo et Juliette au Gornergrat<br />

Après le grand succès remporté<br />

par la pièce inédite The Matterhorn<br />

Story durant l’été 2015,<br />

<strong>Zermatt</strong> accueillera à nouveau<br />

un attrayant spectacle en plein<br />

air durant les mois de juillet et<br />

d’août. L’auteur et metteuse<br />

en scène bernoise, Livia Anne<br />

Richard, sera à nouveau aux<br />

commandes.<br />

Expérience de la<br />

nature et émotions<br />

Entièrement reconçue, la pièce repose<br />

sur la tragique histoire<br />

d’amour de Roméo et Juliette au<br />

village. Écrite en prose par Gottfried<br />

Keller, la nouvelle a été adaptée<br />

pour le spectacle en une version<br />

dramatisée dont l’action est transposée<br />

dans le village de montagne<br />

de <strong>Zermatt</strong> sous le titre de Roméo<br />

et Juliette au Gornergrat.<br />

La pièce appelle sur scène de grands<br />

thèmes émotionnels à l’instar de<br />

l’amour, de la liberté et de l’indépendance.<br />

Les spectateurs plongeront<br />

dans le petit monde de Jakob<br />

(Roméo) et de Maria (Juliette). Ce<br />

qui débute par une amitié innocente<br />

entre deux enfants voisins se transforme<br />

au fil du temps en grand<br />

amour. Suite à une dispute à propos<br />

d’un terrain arable, les parents des<br />

deux amis deviennent ennemis,<br />

empêchant ainsi la relation et le mariage,<br />

obligatoire à l’époque, entre<br />

les jeunes adultes. Les amants plongent<br />

dans un conflit de plus en plus<br />

profond et insoluble, tiraillés entre<br />

leurs sentiments et leur sens du devoir<br />

envers leurs proches. Au final,<br />

les deux trouvent une voie libératrice<br />

des contraintes menaçant leurs<br />

existences.<br />

Le spectacle de 90 minutes joué en<br />

plein air par une majorité d’amateurs<br />

locaux, avec ou sans expérience<br />

des planches, exige de nombreuses<br />

préparations et répétitions<br />

dirigées par la metteuse en scène en<br />

fonction de l’expérience et du talent<br />

de chacun. Livia Anne Richard<br />

parvient ainsi à une représentation<br />

hors du commun respirant<br />

l’authenticité. Elle offre au public<br />

une expérience unique dans un décor<br />

naturel de grande beauté, le célèbre<br />

Cervin en toile de fond. Les<br />

personnages principaux de Jakob et<br />

de Maria, adultes, sont joués par<br />

David Taugwalder et Romaine<br />

Müller, originaires de <strong>Zermatt</strong>. En<br />

2015, ils avaient d’ores et déjà endosssés<br />

les rôles principaux dans la<br />

pièce Matterhorn Story.<br />

Les répétitions débuteront en février<br />

et la prélocation en mars. La production<br />

est placée sous la direction<br />

de Matthias Blum et assurée par<br />

l’équipe rôdée de 2015.<br />

Scène en plein air à Riffelalp<br />

Les organisateurs planifient 38<br />

spectacles présentés entre le 6 juillet<br />

et le 27 août <strong>2017</strong> sur la scène<br />

en plein air à Riffelalp (2600 m<br />

d’altitude). Les représentations auront<br />

lieu du mercredi au samedi (à<br />

19 h 30) et le dimanche (à 15 h 00).<br />

La tribune dispose de 700 places<br />

assises. Contrairement à 2015, les<br />

acteurs joueront uniquement en dialecte<br />

valaisan allemand. Les visiteurs<br />

ne maitrisant pas cet idiome<br />

se verront remettre une description<br />

des scènes en allemand, en anglais<br />

ou en français afin de pouvoir suivre<br />

le déroulement de la pièce.<br />

Le prix du billet de théâtre comprend<br />

la montée et la descente avec<br />

le train du Gornergrat. D’attrayants<br />

forfaits comprenant le spectacle en<br />

plein air, le souper et/ou la nuitée<br />

hôtelière seront à nouveau proposés.<br />

Sur la base des expériences<br />

faites en 2015, il est vivement recommandé<br />

de réserver ses places<br />

suffisamment à l’avance. zm<br />

www.freilichtspiele-zermatt.ch<br />

The Matterhorn<br />

Story<br />

Le bilan tiré de l’été 2015 atteste<br />

de l’importance de cette pièce<br />

de théâtre unique. Au cours<br />

des 36 représentations, les organisateurs<br />

ont pu accueillir<br />

plus de 23 000 spectateurs à<br />

Riffelalp. Près de la moitié venait<br />

du Valais, alors que 5 000<br />

spectateurs firent le voyage depuis<br />

le canton de Berne. Un<br />

grand nombre de visiteurs en<br />

séjour à <strong>Zermatt</strong> s’est également<br />

intéressé à cet événement<br />

culturel. Une soixantaine personnes<br />

a assuré l encadrement<br />

et le divertissement du public à<br />

cette occasion. Même Saint<br />

Pierre fut de la partie puisque<br />

seules quatre représentations<br />

durent être annulées ou interrompues<br />

au cours de ce magnifique<br />

été.


EUROPE HOTEL & SPA, ZERMATT<br />

attraktive Pauschalen<br />

Day-Spa-Angebote<br />

Spa & Dinner<br />

Fondue-Picknick<br />

Schwarznasenbar<br />

Wohlgefühl, Erholung und Genuss<br />

Information<br />

EUROPE HOTEL & SPA<br />

Riedstrasse 18, CH-3920 <strong>Zermatt</strong><br />

Tel. +41 27 966 27 00<br />

www.europe-zermatt.ch


Romeo und Julia | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 45<br />

Open Air Theatre in <strong>Zermatt</strong><br />

Romeo and Julia at the Gornergrat<br />

Following the huge success of<br />

the play originally staged in<br />

summer 2015, “The Matterhorn<br />

Story”, <strong>Zermatt</strong> is going to put<br />

on another attractive open air<br />

play in July and August this<br />

year. Berne-based author and<br />

director Livia Anne Richard will<br />

once again be responsible for<br />

overseeing the production.<br />

Experience with emotions<br />

The completely new version of this<br />

play is based on the tragic love story<br />

of “Romeo und Julia auf dem Dorfe”.<br />

This prose novella by Gottfried<br />

Keller has been adapted for the performances<br />

at the Gornergrat in an<br />

independent dramatisation, with<br />

the action moved to the mountain<br />

village of <strong>Zermatt</strong>.<br />

The play brings large emotional themes<br />

like love, freedom and independence<br />

to the stage. The audience is<br />

immersed in the small world of Jacob<br />

(Romeo) and Maria (Julia).<br />

What starts as a childhood friendship<br />

between two neighbouring<br />

children develops into a great love<br />

story. A dispute over a piece of land<br />

pits their parents against each other,<br />

which proves an obstacle to the relationship<br />

and inevitable marriage of<br />

the two young adults. The couple<br />

therefore get drawn ever deeper into<br />

an almost insoluble conflict between<br />

their feelings and their sense of duty<br />

to their families. Both eventually<br />

find a way to free themselves from<br />

this all-encompassing pressure.<br />

The 90-minute open air play will<br />

again be performed mostly by local<br />

amateur thespians with varying degrees<br />

of acting experience, who are<br />

prepared for their roles by the director<br />

in countless rehearsals according<br />

to their talent and character. In<br />

this way, Livia Anne Richard manages<br />

to achieve an exceptionally high<br />

degree of authenticity in the story,<br />

which guarantees that the audience<br />

will enjoy a unique theatrical experience<br />

against the splendid backdrop<br />

of the famous Matterhorn.<br />

The main characters of Jakob and<br />

Maria as adults will be played by<br />

David Taugwalder and Romaine<br />

Müller, both from <strong>Zermatt</strong> itself,<br />

who played key roles in the successful<br />

production of “The Matterhorn<br />

Story” in 2015.<br />

Rehearsals will start in February and<br />

ticket sales will open in March. The<br />

play will be produced by the tried<br />

and tested team from 2015 under<br />

Managing Director Matthias Blum.<br />

Riffelalp open air stage<br />

The organisers are planning to stage<br />

a total of 38 performances between<br />

6 July and 27 August <strong>2017</strong> on<br />

the Riffelalp open air stage, 2600<br />

metres above sea level. The performances<br />

will be held from Wednesday<br />

to Saturday at 7.30 pm with a<br />

Sunday matinee at 3.00 pm. The<br />

stands offer seating for a maximum<br />

of 700 people. Unlike 2015, this<br />

time the play will be entirely spoken<br />

in Swiss dialect. Audience members<br />

unfamiliar with Swiss German will<br />

be offered scene descriptions in<br />

German, English and French to<br />

help them to follow the plot. The<br />

price of the ticket includes a return<br />

trip on the Gornergrat Railway.<br />

There will once again be a number<br />

of attractive packages to include the<br />

open air play, dinner and/or hotel<br />

accommodation. The experience of<br />

2015 suggests that it is highly recommended<br />

that tickets are reserved<br />

as early as possible. zm<br />

www.freilichtspiele-zermatt.ch<br />

The Matterhorn<br />

Story<br />

A few facts from summer 2015<br />

underline the significance of<br />

this unique theatrical performance.<br />

Over the 36 performances<br />

held, organisers welcomed<br />

over 23,000 audience members<br />

to the Riffelalp. Around half<br />

came from Valais but over<br />

5,000 guests came from the<br />

neighbouring canton of Bern.<br />

However, a considerable number<br />

of holiday guests were also<br />

keen to attend this cultural<br />

event. A team of around 60<br />

people ensured that the theatre<br />

audience was well looked after<br />

and entertained. The weather<br />

gods also played their part:<br />

Thanks to a wonderful summer,<br />

only four performances had to<br />

be cancelled or cut short due to<br />

bad weather.


Silvana Mountain Hotel, Furi<br />

Ausdauer und Innovationsgeist<br />

in den Bergen und im Tourismus<br />

Es war am 15. August 1953, weit<br />

über ein halbes Jahrhundert ist<br />

das her, als das Matterhorn einen<br />

Ansturm sondergleichen<br />

erlebte. Für den schmächtigen,<br />

15 jährigen Burschen Hermann<br />

Biner erfüllte sich ein Traum<br />

und er durfte das Matterhorn<br />

besteigen. Die nötige Ausdauer<br />

hatte er sich hart erarbeitet.<br />

Fast täglich transportierte er zu<br />

Fuss Lebensmittel von <strong>Zermatt</strong><br />

auf die Hörnlihütte auf gut 3200<br />

Metern Höhe. Ungewöhnlich<br />

spät, erst um 8 Uhr erfolgte der<br />

Abmarsch von der Hörnlihütte.<br />

Gipfel und zurück in 3 Stunden!<br />

Um 11 Uhr war das Matterhorn<br />

bestiegen und ein unglaublicher<br />

Rekord ging in die Geschichte<br />

ein. Der Rekord hielt fast 60<br />

Jahre.<br />

Dany, damals mit 18 Jahren jüngster<br />

Bergführer der Schweiz, wurde<br />

der Betrieb in mehreren Bauetappen<br />

zu einem einzigartigen Hotel<br />

umgestaltet. So titelte zum Beispiel<br />

die Times: «one of the most authentic<br />

mountain hotels in the alps».<br />

Mit der 3. Generation, Marc Biner<br />

kam der diplomierte Hotelfachmann<br />

und Bergführer-Anwärter vor<br />

wenigen Jahren mit ins Boot. Ausdauer<br />

beweist auch er. War er doch<br />

mehrere Jahre Mitglied im Schweizer<br />

Lang strecken-Kader und kann<br />

viele Titel und Medaillen vorweisen.<br />

3 Generationen Biner leben mit viel<br />

Engagement und Leidenschaft in<br />

den Bergen, für die Berge aber vor<br />

allem für ihre Perle am Fusse des<br />

Matterhorns, dem Hotel Silvana.<br />

Treffend äusserte sich unlängst ein<br />

prominenter, langjähriger Stammgast<br />

aus Kanada über das Silvana:<br />

Ausdauer war schon immer den<br />

Biners in die Wiege gelegt. So bauten<br />

Ida und Hermann im Alter von<br />

30 Jahren auf Furi fast im Alleingang<br />

das Berghaus Silvana, eine<br />

einfache Bergsteigerunterkunft. In<br />

den 80er und 90er Jahren mit Töchter<br />

Evi und Madlen und Sohn<br />

Silvana Mountain Spa


Publireportage | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 47<br />

«You make your home my home<br />

away from home». Ein wirklich<br />

schönes Kompliment.<br />

Der Innovationsgeist lebt weiter im<br />

Silvana. So wurde im vergangenen<br />

Sommer die neue Silvana Mountain<br />

Lodge 22 Schritte neben dem<br />

Hotel gebaut. 2 Junior Suiten,<br />

Doppel- und Einzelzimmer auf<br />

4**** Niveau verwöhnen ab diesem<br />

Winter Gäste mit jeglichem<br />

Komfort und einem einzigartigen<br />

alpinen Flair, wie es nur am Fusse<br />

des Matterhorns zu finden ist. Und<br />

dies kaum 5 Meter neben der Skipiste!<br />

Ein weiterer Paukenschlag ist das<br />

neue Erlebnis-Hallenbad mit<br />

verschiedenen Attraktionen. In einzigartiger<br />

Nachstimmung unter<br />

1000 Sternen und umgeben von<br />

fast drei Dutzend Viertausendern<br />

floaten und whirlen die Gäste in<br />

33 Grad warmem Wasser. Ein einmaliges<br />

Erlebnis ist das «private<br />

SPA» mit eigenem Whirlpool,<br />

Kräuterdampf-Dusche, originaler<br />

<strong>Zermatt</strong>er Heusauna und kuscheligem<br />

Wasserbett für unvergessliche<br />

Stunden. Diese Angebote ergänzen<br />

die bestehende Wellness-Anlage<br />

mit Sauna und Dampfbad und stehen<br />

ab diesem Winter auch auswärtigen<br />

Gästen auf Voranmeldung zur<br />

Verfügung.<br />

3 Generationen: Dany, Marc, Evi und Hermann Biner<br />

Das Restaurant Gitz-Gädi im gleichen<br />

Haus muss nicht weiter vorgestellt<br />

werden. Rustikales Ambiente<br />

am offenen Kamin mit kulinarischen<br />

Leckerbissen und echte Gastfreundschaft<br />

hat sich unter Einheimischen<br />

und Gästen gleichermassen herumgesprochen.<br />

So auch der aussergewöhnliche<br />

Schlittelplausch im Gitz-<br />

Gädi. Mit der letzten Gondelbahn,<br />

zu Fuss oder mit Elektotaxi aufs Furi<br />

und ein unvergessliches Abendessen,<br />

zum Beispiel das legendäre Gitz-<br />

Gädi Fondue am Kamin geniessen.<br />

Nach Hause gehts wahlweise zu Fuss,<br />

mit Taxi oder rassigen Rodelschlitten,<br />

die gratis zur Verfügung gestellt werden.<br />

Selbstverständlich kann das<br />

Abendessen auch mit dem Besuch<br />

des neuen Erlebnis-Hallenbads oder<br />

gar einem privaten «late evening Spa»<br />

kombiniert werden. Der «private<br />

SPA» kann auch tagsüber gebucht<br />

werden für entspannende Morgenstunden,<br />

Ladies private wellness,<br />

candle light Bad für Verliebte oder<br />

für eine vitale Auszeit. Dies ist<br />

sicherlich ein aussergewöhnliches<br />

Badeerlebnis an skifreien Tagen.<br />

Ausdauer und Innovationsgeist<br />

Drei Generationen Biner sind ihrer<br />

Leidenschaft 50 Jahre treu geblieben<br />

und beweisen auf Furi täglich<br />

gelebte Gastfreundschaft nach dem<br />

Motto «Gäste begrüssen und Freunde<br />

verabschieden» im nearest ski in<br />

– ski out wellness hotel to the Matterhorn.<br />

Nicht umsonst schreibt<br />

der grosse Hotel-Kenner Claus<br />

Schweitzer in einer Kolumne: «Alles<br />

ist im Hotel Silvana echt und so gemütlich,<br />

dass man den Rest der Welt<br />

gern und schnell vergisst.» zm<br />

Silvana Mountain Lodge


48 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Tourismus<br />

Der Matterhorn<br />

Entspanntes Hüttentrekking auf Tuchfühlung mit dem<br />

Berg der Berge verspricht eine mehrtägige Tour, die vier<br />

Hüttenwarte wohl durchdacht haben. Die Organisation<br />

übernimmt <strong>Zermatt</strong> Tourismus. Der Wanderer<br />

braucht nur noch die Bergschuhe zu schnüren,<br />

den Rucksack zu packen und einen Termin<br />

zu finden.


Trek<br />

Berggasthaus «Trift» mit Hüttenwärter Hugo und Fabienne Biner<br />

Schönbielhütte mit Fredy und Yolanda Biner-Perren<br />

Hörnlihütte mit Gastgeber Kurt Lauber und Stephanie Mayor<br />

Gandegghütte mit Gastgeber Richard und Yvette Lehner-Gaudin<br />

Abstieg nach <strong>Zermatt</strong>


TOP BRANDS<br />

ON 4 FLOORS<br />

CUSTOMIZE<br />

3D<br />

FOOT SCAN<br />

BAYARD SPORTS & FASHION Bahnhofstrasse 35 <strong>Zermatt</strong> www.bayardzermatt.ch


<strong>Zermatt</strong> Tourismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 51<br />

Hüttentrekking, das klingt nach<br />

Outdoor und ein wenig nach<br />

Expedition. Nach dem Auskundschaften<br />

von gangbaren Wegen<br />

und dem Versuch, einen Platz<br />

in der richtigen Hütte zu ergattern.<br />

Die Idee des Matterhorn Trek – das<br />

Zusammenspannen von Tourismus<br />

und Hüttenwarten – bringt Leichtigkeit<br />

in die Organisation des hochalpinen<br />

Matterhorn-Abenteuers<br />

light. Es findet ausschliesslich auf<br />

dem Hauptwegenetz der Destination<br />

<strong>Zermatt</strong> statt.<br />

Schon vor einigen Jahren heckten<br />

die Hüttenwarte des Berggasthaus<br />

Trift, der Schönbielhütte, Hörnlihütte<br />

und Gandegghütte eine fünftägige<br />

Route aus, die dem Wanderer<br />

auf einem mittleren Niveau das<br />

Maximum an Matterhorn-Panorama<br />

bietet. Unterschiedliche Ansichten<br />

sollte die Tour bieten: der<br />

Blick auf das Matterhorn aus verschiedenen<br />

Himmelsrichtungen,<br />

aus der Nähe und dann wieder<br />

mehr aus der Ferne. Der Matterhorn<br />

Trek war geboren. Seit 2015<br />

unterstützt <strong>Zermatt</strong> Tourismus die<br />

atemberaubend schöne Tour durch<br />

die Buchungsmöglichkeit aus einer<br />

Hand. «Die Gäste schätzen es sehr,<br />

wenn alles im Vorfeld durch den<br />

Tourismusverein organisiert ist»,<br />

sagt Yolanda Biner, Hüttenwartin<br />

der Schönbielhütte. «Es ist eine sehr<br />

entspannte Art, zu einem hochalpinen<br />

Wandererlebnis zu kommen.»<br />

1. Tag<br />

<strong>Zermatt</strong> – Berggasthaus Trift<br />

2 – 3 Stunden<br />

gut 700 Höhenmeter<br />

von 1620 m bis 2337 m ü. M.<br />

Den Schritt ins Trift zu lenken, in<br />

den nicht von Bergbahnen erschlossenen<br />

Westen <strong>Zermatt</strong>s, ist ein<br />

schöner Auftakt, sich in ruhiges,<br />

wenn auch recht steiles Gelände<br />

zu begeben. Schon der Gelehrte<br />

Albrecht von Haller sandte im<br />

18. Jahrhundert seine Assistenten<br />

ins Trift, dessen Flora einzigartig<br />

ist. Der botanische Lehrpfad unterrichtet<br />

beim Aufstieg.<br />

Das Matterhorn hält sich noch verdeckt,<br />

dafür zeigt sich prächtig das<br />

Monte-Rosa-Massiv. Hüttenwart<br />

Hugo Biner schickt den Matterhorn<br />

Trek-Wanderer nach Ankunft<br />

gern noch nach Schweifinen oder<br />

aufs Wisshorn, einen 2900 m hohen<br />

Wandergipfel. «Von dort hat man<br />

einen wunderbaren Blick aufs Matterhorn<br />

und die 4000er im Trifttal.<br />

Vom Mettelhorn rate ich ab. Das<br />

würde man konditionell bereuen an<br />

den folgenden Tagen.» Sie denken<br />

mit, die Hüttenwarte. Haben ihren<br />

Wanderer im Blick. Erzählen gern<br />

über Geschichtliches und Familiäres.<br />

Und kennen ihr Wandergebiet<br />

in- und auswendig. Das macht Lust<br />

auf mehr.<br />

2. Tag<br />

Berghaus Trift – Schönbielhütte<br />

4,5 Stunden<br />

ca. 360 Höhenmeter,<br />

von 2337 m bis 2694 m ü. M.<br />

Höhbalmen, der wunderbare Panorama-Höhenweg.<br />

Bis zur ersten<br />

Ecke überwindet man 200 Höhenmeter<br />

– das Matterhorn erscheint.<br />

Dann steigt der Weg in grosser,<br />

langgezogener Traverse in einer<br />

Distanz von 4 km nur noch 100 Höhenmeter<br />

an. Was dann folgt, ist<br />

ganz grosses Matterhorn-Kino,<br />

wenn beim Laufen auf gut 2600 m<br />

wenig Anstrengung zu spüren ist<br />

und man dem Berg immer näher<br />

kommt. Dann Abstieg nach Arben<br />

und rechts die Seitenmoräne des<br />

Zmuttgletschers hinauf zur Schönbielhütte<br />

auf einem Weg, der im<br />

Mittelalter Teil des alten Saumwegs<br />

von <strong>Zermatt</strong> ins Val d’Hérens war.<br />

Umgeben von mächtigen 4000ern<br />

wie Matterhorn, das sich nun mit<br />

seiner mächtigen Nordwand präsentiert,<br />

Dent Blanche, Dent<br />

d’Hérens oder Obergabelhorn, ist<br />

die Schönbielhütte Ausgangspunkt<br />

atemberaubender und klassischer<br />

hochalpiner Touren wie der Haute<br />

Route oder der Tour du Ciel. Davon<br />

kann der Matterhorn Trek-<br />

Wanderer nach dem Genuss der<br />

Gastfreundschaft des Hüttenwart-<br />

Ehepaares Fredy und Yolanda Biner<br />

in seiner Koje träumen. Am besten<br />

in einem selbst mitgebrachten Seidenschlafsack,<br />

der sich generell für<br />

Hüttenaufenthalte empfiehlt, jedoch<br />

kein Muss ist.<br />

3. Tag<br />

Schönbielhütte – Hörnlihütte/<br />

Base Camp Matterhorn<br />

4 – 5 Stunden<br />

ca. 600 Höhenmeter,<br />

von 2694 m bis 3260 m ü. M.<br />

Über Stafel, Schwarzsee und Hirli<br />

gelangt der Wanderer in die Welt der<br />

Matterhornbesteiger. Dichter dran<br />

kann man nicht am Geschehen<br />

sein. Die im Jubiläumsjahr 2015<br />

komplett umgebaute Hörnlihütte<br />

setzt auf Entschleunigung am Berg.<br />

So wurden in der neuen Hütte die<br />

Bettenzahl von 170 auf 130 reduziert,<br />

um den Ansturm auf das Matterhorn<br />

in Grenzen zu halten und<br />

dadurch den Bergsteigern ein besseres<br />

Erlebnis am Berg zu ermöglichen.<br />

Zu den täglich bis zu 130<br />

Übernachtungen besuchen zusätzlich<br />

an Schönwettertagen an die<br />

300 Mittagsgäste die Hörnlihütte,<br />

um die originelle Küche und das<br />

einzigartige Bergpanorama geniessen<br />

zu können. Dennoch nimmt<br />

sich Hüttenwart Kurt Lauber gerade<br />

auch für Wanderer Zeit, die den<br />

Matterhorn Trek machen – eine<br />

«superschöne Tour» sei das schliesslich.<br />

Da die Hörnlihütte stets stark<br />

frequentiert ist, macht Kurt Lauber<br />

darauf aufmerksam, dass man den<br />

Matterhorn Trek so früh wie möglich<br />

bei <strong>Zermatt</strong> Tourismus buchen<br />

möge – mindestens mit zwei Wochen<br />

Vorlaufzeit.


52 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Tourismus<br />

4. Tag<br />

Hörnlihütte/Base Camp<br />

Matterhorn – Gandegghütte<br />

3,5 – 4,5 Stunden<br />

ca. 230 Höhenmeter<br />

von 3260 m bis 3030 m ü. M.<br />

Über Hirli, vorbei am Theodulgletschersee<br />

und Trockener Steg geht’s<br />

den Gletschertrail entlang zur Gandegghütte.<br />

Nach vier Tagen, fast<br />

40 km und 1500 Höhenmetern ist<br />

der Wanderer nun bereits bestens<br />

akklimatisiert. Der letzte Tag des<br />

Matterhorn Trek steht bevor und in<br />

der gemütlichen Gandegghütte mit<br />

seiner feinen Walliser Küche bei<br />

bestem Blick auf Breithorn, Klein<br />

Matterhorn und Matterhorn Ostwand<br />

ist hervorragend ausruhen.<br />

Eventuell bieten sich nun doch<br />

noch zusätzliche Touren mit dem<br />

Hüttenwart Richi Lehner an: das<br />

Breithorn als leichtester 4000er der<br />

Alpen oder ein Gletschertrekking<br />

auf dem Theodulgletscher. Ausrüstung<br />

ist in der Hütte vorhanden.<br />

Die Zusatztour muss aber im Voraus<br />

direkt telefonisch in der Hütte<br />

gebucht werden.<br />

Service-Box<br />

Der Matterhorn-Trek ist eine fünftägige Hüttenwanderung, die vom<br />

letzten Wochenende im Juni bis Mitte September unternommen werden<br />

kann. Die Buchung erfolgt über <strong>Zermatt</strong> Tourismus, Telefon<br />

+41 27 966 81 00 oder per Mail an info@zermatt.ch. Die Tour kann<br />

auch online über zermatt.ch gebucht werden, Stichwort «Matterhorn<br />

Trek». Hier findet man ebenfalls detaillierte Informationen zur Tour.<br />

Die Pauschale ist ca. drei Monate vor Beginn der Sommersaison aufgeschaltet.<br />

Die Vorausbuchungsfrist beträgt zwei Wochen.<br />

Leistungen:<br />

Übernachtungen in den vier Hütten, Begrüssungsapéro, Halbpension<br />

und Kurtaxe inklusive: CHF 490.– pro Person.<br />

5. Tag<br />

Abstieg Gandegghütte – <strong>Zermatt</strong><br />

2,5 – 3 Stunden<br />

1410 Höhenmeter<br />

von 3030 m bis 1620 m ü. M.<br />

Oder einfach mit den <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen von Trockener Steg zur<br />

Talstation.<br />

zm<br />

Informationen zu den Hütten<br />

www.zermatt.net/trift<br />

www.schoenbielhuette.ch<br />

www.hoernlihuette.ch<br />

www.gandegghuette.ch


<strong>Zermatt</strong> Tourismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 53<br />

Le Trek du Cervin<br />

Cette agréable randonnée concoctée<br />

par quatre gardiens de<br />

cabane vous emmène sur plusieurs<br />

jours côtoyer de près cette<br />

montagne mythique avec nuitées<br />

en cabanes à la clé. <strong>Zermatt</strong><br />

Tourisme se charge de l’organisation.<br />

Le randonneur n’a que<br />

trois choses à faire: lacer ses<br />

chaussures, préparer son sac à<br />

dos et choisir la date de départ.<br />

À l’évocation d’une randonnée de<br />

cabane en cabane, les images du<br />

grand air et même celles d’une expédition<br />

viennent à l’esprit. On s’imagine<br />

scrutant les cartes topographiques<br />

afin de dénicher les<br />

meilleurs sentiers et organisant une<br />

place en cabane. Alors, l’idée du<br />

Trek du Cervin – germée dans les<br />

esprits de l’office du tourisme et des<br />

gardiens de cabane – est de proposer<br />

la simplicité dans l’organisation de<br />

cette aventure alpine version light.<br />

Le parcours se trouve intégralement<br />

sur le réseau des principaux chemins<br />

de randonnées de <strong>Zermatt</strong>.<br />

L’idée initiale date d’il y a quelques<br />

années déjà, lorsque les gardiens<br />

des cabanes Trift, Schönbiel, Hörnli<br />

et Gandegg imaginèrent un trek<br />

de cinq jours offrant un maximum<br />

de panoramas le long d’un parcours<br />

de niveau moyen, permettant de découvrir<br />

le Cervin de différents<br />

angles, de près puis aussi avec du<br />

recul.<br />

Le trek du Cervin était ainsi né. Depuis<br />

2015, <strong>Zermatt</strong> Tourisme promeut<br />

ce fantastique itinéraire en le<br />

proposant en un seul arrangement.<br />

«Nos visiteurs apprécient énormément<br />

cette possibilité de tout arranger<br />

en une seule réservation», nous<br />

dit Yolanda Biner, gardienne à la cabane<br />

de Schönbiel. «C’est une manière<br />

très aisée de goûter aux plaisirs<br />

d’une randonnée au cœur des hauts<br />

sommets alpins».<br />

1er jour<br />

<strong>Zermatt</strong> – cabane de Trift<br />

2 – 3 heures<br />

Dénivelé d’environ 700 m<br />

soit de 1620 m à 2337 m<br />

Mettre le cap sur Trift, à travers une<br />

vallée étroite non reliée au réseau<br />

des remontées mécaniques permet<br />

une bonne entrée en matière en terrain<br />

calme mais pentu. Au<br />

XVIIIe siècle déjà, Albrecht von<br />

Haller envoya ses assistants botanistes<br />

découvrir la flore unique de<br />

cette vallée. Vous en apprendrez plus<br />

en suivant ce sentier botanique didactique<br />

en grimpant dans la vallée.<br />

Le Cervin se tient encore caché, par<br />

contre, le massif du Mont Rose est<br />

omniprésent. À l’arrivée à la cabane<br />

Trift, Hugo Biner suggère aux randonneurs<br />

de pousser jusqu’au lieudit<br />

Schweifinen ou encore de monter<br />

sur le Wisshorn à 2900 m, un<br />

sommet pour randonneurs. «De là,<br />

vous jouissez d’une vue exceptionnelle<br />

sur le Cervin et les 4000 de la<br />

vallée de Trift. Je déconseille par<br />

contre l’ascension du Mettelhorn:<br />

les efforts à fournir sont importants<br />

et on pourrait le regretter lors des<br />

jours suivants.» Connaissant leur<br />

région comme leur poche, les gardiens<br />

de cabane se mettent dans<br />

votre situation et gardent un œil sur<br />

leurs randonneurs. De plus, ils aiment<br />

raconter les faits historiques<br />

et les anecdotes plus familiales.<br />

Cela donne envie d’en découvrir<br />

plus.<br />

2e jour<br />

cabane de Trift – cabane de<br />

Schönbiel, 4 – 5 heures<br />

Dénivelé d’environ 360 m<br />

soit de 2337 m à 2694 m<br />

Höhbalmen, c’est le nom du merveilleux<br />

sentier panoramique qui<br />

s’offre à vous. Après une montée de<br />

200 m, surprise: splendide vue sur<br />

le Cervin! D’ici, un chemin débonnaire<br />

de 4 km à flanc de coteau<br />

grimpe d’à peine 100 m. Ce qui suit<br />

relève du show monumental! Une<br />

balade à 2600 m presque sans effort<br />

et le Cervin est à portée de main. Le<br />

chemin descend sur Arben d’où<br />

l’on remonte sur la droite en longeant<br />

la moraine du glacier Zmutt<br />

pour atteindre la cabane de Schönbiel.<br />

Ce dernier tronçon n’est autre<br />

que le sentier muletier utilisé au<br />

Moyen-Âge déjà pour rejoindre le<br />

val d’Hérens depuis <strong>Zermatt</strong>. Entourée<br />

par de majestueux 4000,<br />

comme le Cervin qui présente ici<br />

son imposante face nord, la Dent<br />

Blanche, la Dent d’Hérens ou encore<br />

l’Obergabelhorn, la cabane de<br />

Schönbiel est le point de départ de<br />

bien des excursions de haute montagne,<br />

par exemple la classique<br />

Haute Route ou l’impressionnant<br />

Tour du Ciel. Peut-être en rêverez-vous<br />

lorsque vous vous coucherez<br />

dans le dortoir de la cabane tenue<br />

par l’accueillant couple que<br />

forment Fredy et Yolanda Biner?<br />

Nous recommandons d’emporter<br />

un sac de couchage personnel en<br />

soie, léger, il est idéal pour les nuitées<br />

en cabane; mais ce n’est pas<br />

une obligation.<br />

3e jour<br />

cabane de Schönbiel – cabane du<br />

Hörnli/camp de base du Cervin<br />

4 – 5 heures<br />

Dénivelé d’environ 600 m<br />

soit de 2694 m à 3260 m<br />

Stafel, Schwarzsee et Hirli sont les<br />

étapes qui vous mènent dans le<br />

monde des alpinistes à la conquête<br />

du Cervin. On se trouve ici au feu<br />

de l’action. La cabane, totalement<br />

reconstruite en 2015, prône l’esprit<br />

de décroissance. Ainsi, le nombre


Täglich<br />

Frische Forellen<br />

aus unserem Fischbecken<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch


<strong>Zermatt</strong> Tourismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 55<br />

En passant par Hirli, en contournant<br />

le glacier du Théodule puis<br />

Trockener Steg, on longe le sentier<br />

du glacier pour arriver à la cabane<br />

du Gandegg. Après quatre jours,<br />

près de 40 km et 1500 m de dénivelé,<br />

vous serez parfaitement acclimaté<br />

pour cette dernière journée sur le<br />

trek du Cervin. Dans la confortable<br />

cabane du Gandegg, vous dégusterez<br />

des spécialités valaisannes et<br />

vous y reposerez avec une vue imprenable<br />

sur le Breithorn, le Petit<br />

Cervin et la face ouest du Cervin. Si<br />

l’envie vous prend, vous avez la possibilité<br />

de faire des excursions supplémentaires<br />

avec le gardien Richi<br />

Lehner. Peut-être l’ascension du<br />

Breithorn, le plus simple des 4000<br />

des Alpes ou un trek sur le glacier<br />

du Théodule? L’équipement est à<br />

disposition en cabane. Mais il faudra<br />

réserver votre tour additionnel à<br />

l’avance, par téléphone, directement<br />

auprès de la cabane.<br />

5e jour:<br />

descente à <strong>Zermatt</strong> depuis<br />

la cabane du Gandegg,<br />

2,5 – 3 heures<br />

Dénivelé de 1410 m<br />

de 3030 m à 1620 m<br />

Ou simplement descendre en téléphérique<br />

à Trockener Steg jusqu’en<br />

station.<br />

zm<br />

Informations sur les cabanes:<br />

www.zermatt.net/trift<br />

www.schoenbielhuette.ch<br />

www.hoernlihuette.ch<br />

www.gandegghuette.ch<br />

de lits a été réduit de 170 à 130,<br />

pour tempérer la ruée sur le Cervin<br />

et ainsi offrir une expérience d’escalade<br />

plus agréable aux alpinistes.<br />

Viennent s’ajouter aux 130 hôtes,<br />

par beau temps, jusqu’à 300 visiteurs<br />

qui viennent prendre le repas<br />

de midi à la cabane du Hörnli.<br />

On y vient tant pour déguster<br />

la cuisine authentique que pour<br />

s’extasier devant le panorama alpin.<br />

Kurt Lauber, gardien de la cabane,<br />

se prend aussi le temps pour<br />

les randonneurs du trek du Cervin.<br />

«C’est un super tour», dit-il. Alors<br />

pour s’assurer une place pour une<br />

nuitée à la cabane du Hörnli,<br />

toujours très fréquentée, Kurt Lauber<br />

recommande vivement de<br />

réserver le Trek du Cervin au plus<br />

tôt auprès de <strong>Zermatt</strong> Tourisme,<br />

soit minimum deux semaines à<br />

l’avance.<br />

4e jour<br />

cabane du Hörnli/camp de base<br />

du Cervin – cabane de Gandegg<br />

3,5 – 4,5 heures<br />

Dénivelé d’environ 230 m<br />

soit de 3260 m à 3030 m<br />

Service-Box<br />

Le trek du Cervin est une<br />

randonnée de cinq jours avec<br />

nuitées en cabanes qui peut<br />

être effectuée du dernier<br />

week-end de juin jusqu’à miseptembre.<br />

La réservation<br />

s’effectue auprès de <strong>Zermatt</strong><br />

Tourisme, +41 27 966 81 00<br />

ou via info@zermatt.ch référence<br />

«Trek du Cervin». Sur<br />

notre site vous trouverez de<br />

plus amples informations.<br />

Les réservations peuvent être<br />

prises environ trois mois<br />

avant la saison. Il faut réserver<br />

au minimum deux semaines<br />

à l’avance.<br />

Sont compris dans l’arrangement<br />

à CHF 490.– par personne:<br />

nuitées dans les quatre<br />

cabanes, apéro de bienvenue,<br />

demi-pension et taxe de<br />

séjour.


56 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Tourismus<br />

The Matterhorn Trek<br />

Relaxed hut trekking in close<br />

contact with this most famous<br />

of mountains is the promise of<br />

a multi-day tour put together<br />

by four hut wardens. The tour<br />

is organised by <strong>Zermatt</strong> Tourism.<br />

All hikers need to do is tie<br />

their boot laces, pack their<br />

rucksacks and pick a date.<br />

Hut trekking sounds like an outdoor<br />

activity verging on an expedition.<br />

Like scouting out passable<br />

paths and trying to secure a bed<br />

in the right hut. The Matterhorn<br />

Trek – a joint venture between the<br />

tourist board and the hut wardens<br />

– takes away all the stress of organising<br />

a high alpine Matterhorn adventure<br />

and takes full advantage of<br />

the network of pathways that crisscross<br />

the <strong>Zermatt</strong> region.<br />

A few years ago, the hut wardens<br />

from Berggasthaus Trift, Schönbielhütte,<br />

Hörnlihütte and Gandegghütte<br />

worked out a five-day<br />

route that offers hikers superb<br />

panoramic views of the Matterhorn<br />

on a medium-difficulty trek.<br />

The tour was designed to show the<br />

mountain from various perspectives:<br />

looking across to the Matterhorn<br />

from different directions,<br />

from close up, and again from a<br />

distance. The Matterhorn Trek<br />

was born. Since 2015 <strong>Zermatt</strong><br />

Tourism has offered the breathtakingly<br />

beautiful tour through its<br />

booking system. “Guests really appreciate<br />

the fact that everything is<br />

organised in advanced through the<br />

tourist office”, explains Yolanda<br />

Biner, hut warden at Schönbielhütte.<br />

“It’s a very relaxing way of<br />

getting a high Alpine hiking experience.”<br />

Day 1<br />

<strong>Zermatt</strong> – Berggasthaus Trift<br />

2 – 3 hours<br />

A good 700 metres<br />

altitude difference, 1620 m–2337 m<br />

metres above sea level<br />

Walking up to Trift, situated in the<br />

western part of <strong>Zermatt</strong> that is not<br />

accessible by mountain railway, is<br />

a lovely way to start the trek. The<br />

terrain is relatively easy, even<br />

though the ascent is steep. Back in<br />

the 18th century, the scholar Albrecht<br />

von Haller used to send his<br />

assistants to Trift, which boasts<br />

a unique flora. The nature trail<br />

provides a botany lesson on the<br />

way up.<br />

The Matterhorn is still hidden<br />

at this point, but the Monte Rosa<br />

massif is a splendid sight. On<br />

arrival, hut warden Hugo Biner<br />

is happy to direct hikers doing<br />

the Matterhorn Trek on to Schweifinen<br />

or up to the 2900 m Wisshorn<br />

peak. “From there you get<br />

a wonderful view of the Matterhorn<br />

and the 4000 m peaks in the<br />

Trift Valley. I don’t advise them<br />

to attempt the Mettelhorn. The<br />

physical effort is likely to catch up<br />

with them over the following days.”<br />

The hut wardens are a considerate<br />

bunch. They look after their hikers.<br />

They like to talk about historical<br />

backgrounds and family matters.<br />

And they know their hiking<br />

areas like the back of their hands.<br />

They leave you wanting more.


<strong>Zermatt</strong> Tourismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 57<br />

Day 2<br />

Berggasthaus Trift –<br />

Schönbielhütte<br />

4,5 hours<br />

Approx. 360 metres<br />

altitude difference, 2337 m – 2694 m<br />

above sea level<br />

Höhbalmen is a path with spectacular<br />

panoramic views. The initial 200<br />

metre climb takes you to the first<br />

corner – and suddenly the Matterhorn<br />

appears. Then the path goes<br />

4 km in a long, wide traverse, ascending<br />

another 100 metres in<br />

height. This is followed by a huge<br />

cinematic vista across to the Matterhorn.<br />

At this point you are walking<br />

at 2600 m but with very little<br />

effort involved and the mountain<br />

coming ever closer. Then it’s down<br />

to Arben and right up the lateral<br />

moraine of the Zmutt glacier to<br />

Schönbielhütte on a path that in<br />

medieval times formed part of the<br />

old mule track from <strong>Zermatt</strong> into<br />

Val d’Hérens. Surrounded by<br />

mighty 4000 m peaks like the Matterhorn,<br />

which now shows its impressive<br />

north face, Dent Blanche,<br />

Dent d’Hérens or Obergabelhorn,<br />

Schönbielhütte is a starting point<br />

for breathtaking and classic high Alpine<br />

tours such as the Haute Route<br />

or the Tour du Ciel. Hikers on the<br />

Matterhorn Trek can dream of high<br />

mountain peaks in their bunks after<br />

enjoying the hospitality of the hut<br />

Service-Box<br />

wardens, married couple Fredy and<br />

Yolanda Biner. Preferably tucked<br />

up in their own silk sleeping bag,<br />

which is generally recommended<br />

for hut stays, though not essential.<br />

Day 3<br />

Schönbielhütte – Hörnlihütte/<br />

Base Camp Matterhorn,<br />

4 – 5 hours<br />

Approx. 600 metres<br />

altitude difference, 2694 m – 3260 m<br />

above sea level<br />

Passing Stafel, Schwarzsee and<br />

Hirli, the hikers enter the world of<br />

the Matterhorn climbers. You don’t<br />

get any closer to the action than<br />

this. Completely rebuilt in its 2015<br />

anniversary year, Hörnlihütte is deliberately<br />

slowing down the pace on<br />

the mountain. The number of beds<br />

in the new hut has been reduced<br />

from 170 to 130 in order to limit the<br />

onrush onto the Matterhorn and<br />

thus give climbers a better experience<br />

on the mountain. In addition<br />

to the 130 overnight guests, up to<br />

300 people come to Hörnlihütte for<br />

lunch when the weather is fine, in<br />

order to enjoy the original cuisine<br />

and unique mountain panorama.<br />

However, hut warden Kurt Lauber<br />

also makes time for hikers on the<br />

Matterhorn Trek – which he describes<br />

as a “brilliant tour”. Since<br />

Hörnlihütte is always very busy,<br />

Kurt Lauber points out that you<br />

The Matterhorn Trek is a five-day hut trek, which can be done from<br />

the last weekend in June to the middle of September. The tour can<br />

be booked through <strong>Zermatt</strong> Tourism on +41 27 966 81 00 or<br />

info@zermatt.ch. It is also possible to book the tour online at zermatt.<br />

ch, key word “Matterhorn Trek”. Detailed information about the tour<br />

is also available here. Booking opens approx. three months before<br />

the start of the summer season. Bookings must be made at least<br />

two weeks in advance.<br />

Services: Overnight accommodation in the four huts, to include a welcome<br />

drink, half board and resort taxes: CHF 490.– per person.<br />

should book the Matterhorn Trek as<br />

early as possible through <strong>Zermatt</strong><br />

Tourism – at least two weeks in advance.<br />

Day 4<br />

Hörnlihütte/Base Camp<br />

Matterhorn – Gandegghütte<br />

3,5 – 4,5 hours<br />

Approx. 230 metres<br />

altitude difference, 3260 m – 3030 m<br />

above sea level<br />

Over Hirli, past the glacial lake of<br />

Theodulgletschersee and Trockener<br />

Steg and along the Glacier Trail to<br />

Gandegghütte. After four days, almost<br />

40 km and 1500 metres altitude<br />

difference, the hikers are now<br />

really well acclimatised. The final<br />

day of the Matterhorn Trek lies<br />

ahead and the cosy Gandegghütte is<br />

a fantastic place to relax, with its<br />

fine regional cuisine and wonderful<br />

views of the Breithorn, Klein Matterhorn<br />

and the Matterhorn east<br />

face. Additional tours can still be<br />

made with hut warden Richi Lehner:<br />

The Breithorn is the easiest<br />

4000 m peak in the Alps, or visitors<br />

can do a glacier trek on the Theodul<br />

Glacier. The relevant equipment is<br />

available in the hut. The additional<br />

tour must be booked in advance by<br />

phoning the hut directly.<br />

Day 5<br />

Descent Gandegghütte –<br />

<strong>Zermatt</strong><br />

2,5 – 3 hours<br />

1410 metres<br />

altitude difference, 3030 m –<br />

1620 m above sea level<br />

Or you can simply travel down with<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen from Trockener<br />

Steg to the valley station. zm<br />

Information about the huts<br />

www.zermatt.net/trift<br />

www.schoenbielhuette.ch<br />

www.hoernlihuette.ch<br />

www.gandegghuette.ch


58 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Blindtext<br />

Gornergrat Bahn – Meet<br />

Wer die Alpenwelt von ihrer<br />

schönsten Seite kennen lernen<br />

will, dem wird rasch klar – am<br />

Gornergrat (3089m) führt kein<br />

Weg vorbei. Mit seiner sonnigen,<br />

ganzjährig erreichbaren<br />

Aussichtsplattform ist der<br />

Gornergrat DAS Top-Ausflugsziel<br />

in <strong>Zermatt</strong>.<br />

Auf dem Gornergrat erwartet<br />

Sie ein fantastischer Ausblick<br />

auf 29 Viertausendern. Fürs<br />

leibliche Wohl sorgen unzählige<br />

heimelige Restaurants mit<br />

schönen Sonnenterrassen und<br />

einmaligen Köstlichkeiten aus<br />

Küche und Keller.<br />

Alle Angebote immer aktuell unter<br />

www.gornergrat.ch<br />

If you want to get the best view of the<br />

Alps, you will soon realise that you need<br />

to go up to the Gornergrat (3089m).<br />

With its sunny viewing platform, open<br />

all the year round, the Gornergrat is<br />

quite literally the top destination in<br />

<strong>Zermatt</strong>.<br />

At the Gornergrat you will find a fantastic<br />

view of 29 four thousand-metre<br />

peaks. Countless cosy restaurants are<br />

ready to pamper you with beautiful<br />

sun terraces and distinctive delicacies<br />

from kitchen and cellar.<br />

The current range of offers is always<br />

available online at:<br />

www.gornergrat.ch


Gornergrat Blindtext Bahn | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 59<br />

the Matterhorn!<br />

oder Schneeballschlachten auf den<br />

Winterwanderwegen lassen nicht<br />

nur die die Herzen der Kinder höher<br />

schlagen.<br />

In winter, the Gornergrat offers a truly<br />

special world of adventure. Up and<br />

down, up and down . . . the attractive<br />

toboggan run from Rotenboden to<br />

Riffelberg is just one of these exciting<br />

experiences. Broad, sunny ski pistes, a<br />

children’s ski park or snowball fights<br />

on the winter walking trails prove irresistible<br />

for visitors of all ages<br />

Eine Erlebniswelt der besonderen<br />

Art bietet der Gornergrat im Winter:<br />

Rauf und runter, rauf und runter<br />

. . . die attraktive Schlittelbahn<br />

von Rotenboden nach Riffelberg ist<br />

nur eines der Erlebnisse. Breite und<br />

sonnige Skipisten, Kinderskipark<br />

Im Sommer sorgen die Wanderwege,<br />

die luftigen Routen auf den Riffelberg,<br />

Nordic-Walking-Wege oder<br />

die Bike-Trails für Abwechslung.<br />

Oder wie wär's mit einem Besuch<br />

des Riffelsees, einem Naturschutzgebiet<br />

von nationaler Bedeutung mit<br />

seltenen Pflanzen und der berühmten<br />

Matterhorn-Spiegelung?<br />

In summer, the hiking trails, the lofty<br />

routes up to the Riffelberg, the Nordic<br />

Walking trails and the bike trails offer<br />

something for everyone. Or how about<br />

a trip to the Riffelsee; a nature reserve<br />

of national significance and the famous<br />

Matterhorn reflection?<br />

zm


60 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Einheimische Produkte<br />

Arvenholz fördert die Gesundheit<br />

Das Gebiet von <strong>Zermatt</strong> hat die<br />

höchstgelegene Waldgrenze des<br />

Alpenbogens. Im oberen Mattertal<br />

gibt es Waldgebiete mit<br />

geschlossenen Beständen bis auf<br />

eine Höhe von 2300 m ü. Meer.<br />

Einzelne Pionierbäume wachsen<br />

heute sogar auf 2800 m. Es<br />

sind Lärchen und Arven, die an<br />

exponierten Lagen den Naturgewalten<br />

trotzen.<br />

Die Arve (auch Zirbe oder Zirbelkiefer)<br />

weiss der Mensch seit Jahrhunderten<br />

vielseitig zu nutzen. Es<br />

vergeht eine lange Zeit, bis diese<br />

Bäume in stattlicher Grösse in den<br />

Himmel ragen. Erst im Alter von<br />

40 bis 90 Jahre tragen sie das erste<br />

Mal Zapfen. Die Arven gedeihen<br />

bei Temperaturen von minus 40 bis<br />

plus 40 Grad Celsius und sind damit<br />

gut an das raue Gebirgsklima angepasst.<br />

Bei der Weiterverbreitung<br />

der Samen hilft jeweils der Tannenhäher.<br />

Der geschützte Rabenvogel<br />

sammelt die Arvennüsschen und<br />

vergräbt sie als Winternahrung in<br />

unzähligen Erdverstecken. Dort<br />

keimen dann die Jungbäume und<br />

sorgen für eine natürliche Verjüngung<br />

des Bergwaldes.<br />

Die Arve liefert das leichteste Holz<br />

aller heimischen Nadelhölzer. Es ist<br />

weich und entsprechend gut zu bearbeiten.<br />

So wurde es zu einem idealen<br />

Werkstoff für kunstvolle Möbel,<br />

Wandtäfer und Gebrauchsgegenstände<br />

sowie dank seinen hygienischen<br />

Eigenschaften beispielweise<br />

auch für Milchgeschirr. Schon unsere<br />

Vorfahren schätzten die angenehm<br />

duftende Wohnatmos phäre in<br />

ihren Arvenstuben.<br />

Nachhaltige Nutzung<br />

Mit dem Arvenholz beschäftigt sich<br />

auch Christian Imboden (Jahrgang<br />

1967) in seiner Werkstatt am Uferweg<br />

in <strong>Zermatt</strong>. Er betreibt dort<br />

seit 2003 die Schreinerei Holzprofi<br />

<strong>Zermatt</strong> AG und beschäftigt aktuell<br />

zehn Angestellte und ein Auszubildender.<br />

Dieses tatkräftige Team<br />

realisiert in möglichst direktem<br />

Kontakt mit der Kundschaft vielseitige<br />

Projekte bei Innenausbauten,


Einheimische Produkte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 61<br />

Restaurierungen und bei der Möbelherstellung.<br />

Mit Freude, Geschick<br />

und viel handwerklicher Erfahrung<br />

wird auf individuelle Wünsche eingegangen.<br />

In seiner unkomplizierten<br />

Art weiss der gelegentlich auch<br />

als Skilehrer tätige Holzfachmann<br />

durch eine flexible Arbeitsweise zu<br />

beeindrucken.<br />

Wenn immer möglich verarbeitet<br />

der einheimische Schreiner in der<br />

Matterhorn-Region geschlagene<br />

Hölzer. Innovative Einrichtungskonzepte<br />

mit dem für die Gesundheit<br />

nützlichen Arvenholz sind nach<br />

wie vor hoch im Trend. Während<br />

Christian Imboden wohnliche Küchen<br />

baut und bequeme Möbel<br />

zimmert, produziert Ehefrau Susanne<br />

schlaffördernde Arvenkissen.<br />

Sie füllt luftdurchlässige Baumwoll-<br />

Hüllen in zwei Grössen ausschliesslich<br />

mit frischen Holzspänen, die<br />

dann während 24 Monaten in den<br />

Wohnräumen ein angenehmes Wohlbefinden<br />

vermitteln.<br />

Es ist wissenschaftlich nachgewiesen,<br />

dass der Arvenduft entspannt<br />

und für eine optimale Erholung<br />

während den Nachtstunden sorgt.<br />

Der erste und tiefste Schlafzyklus<br />

dauert länger, was sich auch positiv<br />

auf das Schnarchen auswirkt. Der<br />

Geruch der im Holz vorhandenen<br />

ätherischen Ölen hilft die tägliche<br />

Herzfrequenz um rund 3500 Schläge<br />

zu senken. Ausserdem sorgt die<br />

antibakterielle Wirkung für eine<br />

willkommene Hygiene, hemmt die<br />

Bildung von Pilzen und hält unliebsame<br />

Schädlinge fern.<br />

Arvenholz hilft den Kindern bei<br />

Einschlaf- und Durchschlafproblemen.<br />

Für diese Zwecke hat Susanne<br />

Imboden auch mit Spänen gefüllte<br />

Kuscheltiere im Angebot. Der<br />

Herz-Teddybär, die Kuh Ramona<br />

und die beiden unterschiedlich grossen<br />

Knudel-Schafe kommen bei den<br />

Kleinen sehr gut an.<br />

Das Liegen auf dem Arvenkissen<br />

benötigt eine kurze Angewöhnung.<br />

Wer das Schlafen auf einem konventionellen<br />

Kissen bevorzugt, kann das<br />

Arvenkissen neben den Kopf legen.<br />

Die Wirkung der Späne hält etwa<br />

zwei Jahre an. Dann sollte man sie<br />

ersetzen. Entsprechende Nachfüllpackungen<br />

können bei Susanne<br />

Imboden bestellt werden. Die «alten»<br />

Späne lassen sich noch einige<br />

Zeit in Schränken zur Abwehr<br />

gegen Kleidermotten nutzen. zm<br />

www.zermatt-line.ch


62 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Einheimische Produkte<br />

Produits régionaux<br />

Les effets positifs du bois<br />

d’arole sur la santé<br />

La région de <strong>Zermatt</strong> dispose de<br />

la limite forestière la plus élevée<br />

de l’arc alpin. Dans le haut de<br />

la vallée de <strong>Zermatt</strong>, on trouve<br />

des forêts avec un peuplement<br />

forestier fourni jusqu’à une altitude<br />

de 2300 m. Certains arbres<br />

pionniers poussent même<br />

à 2800 m d’altitude. Ce sont des<br />

mélèzes et des aroles qui défient<br />

les éléments dans les endroits<br />

exposés.<br />

L’arole (nommé aussi pin cembro<br />

ou pin des Alpes) est utilisé de manière<br />

variée par l’homme depuis des<br />

siècles. Ces arbres mettent longtemps<br />

à atteindre une taille imposante.<br />

Il leur faut 40 à 90 ans pour<br />

porter leurs premiers cônes. Les<br />

aroles se développent à des températures<br />

allant de moins 40 à plus<br />

40 degrés Celsius et sont idéalement<br />

adaptés au climat rigoureux<br />

de la montagne. C’est le casse-noix<br />

moucheté qui aide à disperser les<br />

graines des deux espèces. Cet oiseau<br />

protégé collecte les pignons<br />

d’aroles et les enterre dans de nombreuses<br />

cachettes pour avoir de la<br />

nourriture pendant l’hiver. C’est<br />

comme cela que germent alors les<br />

jeunes pousses qui rajeunissent naturellement<br />

la forêt alpestre.<br />

L’arole fournit le bois le plus léger<br />

de tous les résineux domestiques. Il<br />

est tendre et facile à travailler. C’est<br />

une matière première idéale pour<br />

les meubles artisanaux, les lambris<br />

et les objets de tous les jours, et,<br />

grâce à ses propriétés hygiéniques,<br />

également pour des ustensiles à lait,<br />

par exemple. Déjà nos ancêtres appréciaient<br />

la bonne odeur de leurs<br />

pièces à vivre en arole.<br />

Exploitation durable<br />

Christian Imboden, né en 1967,<br />

s’intéresse lui aussi au bois d’arole<br />

dans son atelier de l’Uferweg à <strong>Zermatt</strong>.<br />

Il y dirige depuis 2003 la menuiserie<br />

Holzprofi <strong>Zermatt</strong> AG et<br />

emploie actuellement 10 collaborateurs<br />

et un apprenti. Cette équipe<br />

dynamique réalise de préférence en<br />

contact direct avec la clientèle des<br />

projets variés d’aménagement intérieur,<br />

de restauration et de fabrication<br />

de meubles. Les désirs des clients<br />

sont pris en compte avec joie,<br />

adresse et une grande expérience<br />

artisanale. Grâce à son naturel facile,<br />

le spécialiste du bois, qui est également<br />

moniteur de ski à ses heures<br />

perdues, impressionne par une méthode<br />

de travail souple.<br />

Dans la mesure du possible, le menuisier<br />

autochtone travaille des bois<br />

venant de la région du Cervin. Les<br />

concepts innovateurs d’aménagement<br />

intérieur en bois d’arole, et<br />

son effet positif pour la santé, continuent<br />

à être très tendance. Pendant<br />

que Christian Imboden construit<br />

des cuisines où il fait bon vivre et<br />

fabrique des meubles en bois confortables,<br />

sa femme, Susanne produit<br />

des coussins garnis à l’arole,<br />

qui favorisent le sommeil. Elle remplit<br />

des housses en coton perméables<br />

à l’air, disponibles en deux tailles,<br />

avec des copeaux de bois frais,<br />

qui propagent pendant 24 mois une<br />

odeur agréable synonyme de bienêtre<br />

dans toute la maison.<br />

Il est prouvé scientifiquement que le<br />

parfum d’arole détend et procure<br />

une récupération optimale pendant<br />

la nuit. Le premier cycle de sommeil,<br />

qui est aussi le plus profond, est prolongé,<br />

ce qui influe également positivement<br />

sur les ronflements. L’odeur<br />

des huiles essentielles présentes dans<br />

le bois aide à réduire la fréquence<br />

cardiaque d’environ 3500 pulsations<br />

par jour. En outre, l’effet antibactérien<br />

entraine une hygiène bienvenue,<br />

enraye la prolifération des champignons<br />

et tient à distance les parasites.<br />

Le bois d’arole a un effet positif<br />

sur les enfants qui ont des difficultés<br />

à s’endormir ou qui se réveillent<br />

la nuit. C’est pourquoi Susanne<br />

Imboden propose également des<br />

peluches remplies de copeaux. Le<br />

nounours avec le cœur, la vache<br />

Ramona et les moutons câlins en<br />

deux tailles sont très appréciés chez<br />

les petits.<br />

L’utilisation de l’oreiller d’arole demande<br />

une courte période d’adaptation.<br />

Si vous préférez dormir sur<br />

un oreiller conventionnel, il est possible<br />

de placer le coussin d’arole à<br />

côté de votre tête. L’effet des copeaux<br />

dure environ deux ans. Après<br />

cela, il est bon de les remplacer. Des<br />

recharges peuvent être commandées<br />

chez Susanne Imboden. Les<br />

«vieux» copeaux peuvent encore<br />

servir un temps d’antimites dans<br />

les armoires.<br />

zm<br />

www.zermatt-line.ch


Einheimische Produkte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 63<br />

Native products<br />

Swiss pine wood is good for health<br />

The region of <strong>Zermatt</strong> has the<br />

highest tree line of the Alpine<br />

range. In the upper Matter Valley<br />

there are areas of forest with<br />

dense stands of trees up to a<br />

height of 2300 metres above sea<br />

level. Today, some individual<br />

trees grow as high as 2800 m.<br />

These are larches and Swiss<br />

pines, which can withstand the<br />

forces of nature in their exposed<br />

locations.<br />

The Swiss pine (also known as the<br />

arolla pine, the Swiss stone pine or<br />

Arven) has been used by mankind<br />

for centuries in many different<br />

ways. It takes a long time for these<br />

stately trees to reach their giddy<br />

heights. Indeed, they only start producing<br />

pine cones at between 40<br />

and 90 years old. Swiss pines thrive<br />

in temperatures ranging from minus<br />

40 to plus 40 degrees Celsius<br />

and are therefore ideally suited to<br />

the tough mountain climate. Nutcrackers<br />

help to spread their seeds<br />

and protected ravens collect the<br />

pine nuts and bury them in countless<br />

hiding places as winter food<br />

stocks. The young saplings germinate<br />

there and naturally rejuvenate<br />

the mountain forests.<br />

The Swiss pine yields the lightest<br />

wood of all native conifers. Being<br />

soft and easy to work, it became an<br />

ideal material for making stylish<br />

furniture, wall panelling and other<br />

everyday objects. Thanks to its hygienic<br />

properties it is also suitable<br />

for milking accessories. Our ancestors<br />

appreciated the pleasant aroma<br />

of Swiss pine in their snug, woodlined<br />

homes.<br />

Sustainable exploitation<br />

Christian Imboden (born in 1967)<br />

works with Swiss pine in his workshop<br />

on Uferweg in <strong>Zermatt</strong>. He<br />

has been running the Holzprofi <strong>Zermatt</strong><br />

AG carpentry business there<br />

since 2003 and currently employs<br />

ten members of staff and one apprentice.<br />

This energetic team works<br />

directly with its customers on a wide<br />

range of versatile projects for interior<br />

works, restorations and furniture<br />

making. They meet individual requirements<br />

with relish, skill and<br />

plenty of experience. With his simple<br />

approach, Imboden, who is also<br />

a ski instructor, has a flexible way of<br />

working that never fails to impress.<br />

When possible, the <strong>Zermatt</strong>-born<br />

carpenter works with timber felled<br />

in the Matterhorn region. Innovative<br />

design concepts with the<br />

health-giving qualities of Swiss pine<br />

continue to be extremely popular.<br />

While Christian Imboden builds<br />

practical kitchens and comfortable<br />

furniture, his wife Susanne creates<br />

pillows designed to induce sleep.<br />

She fills breathable cotton pillow<br />

cases in two sizes with fresh wood<br />

shavings, which convey a pleasant<br />

sense of wellbeing in living rooms<br />

for up to 24 months.<br />

The scent of Swiss pine has been<br />

scientifically proven to be relaxing<br />

and to ensure optimal recovery during<br />

the hours of darkness. The first<br />

and deepest sleep cycle lasts longer,<br />

which has a positive effect on snoring<br />

too. The aromas of the essential<br />

oils present in the wood help to reduce<br />

the daily pulse rate to around<br />

3500 beats. The antibacterial effect<br />

of the wood also brings a welcome<br />

degree of hygiene, restricts the formation<br />

of fungi and keeps unwanted<br />

pests at bay.<br />

Swiss pine helps children who<br />

have trouble getting to sleep or<br />

sleeping through the night. Susanne<br />

Imboden has introduced some soft<br />

toys filled with shavings for this<br />

purpose. The Herz teddy bear, the<br />

Ramona cow and the two sizes of<br />

Knudel sheep are very popular with<br />

small children.<br />

Lying on a pillow filled with Swiss<br />

pine takes a bit of getting used to.<br />

People who prefer to sleep on a<br />

conventional pillow can just put it<br />

next to their heads. The effect of the<br />

shavings lasts for around two years<br />

before they need to be replaced.<br />

Top-up packs can be ordered from<br />

Susanne Imboden. The “old” shavings<br />

can be put to use warding off<br />

moths in the wardrobe for a while<br />

afterwards.<br />

zm<br />

www.zermatt-line.ch


64 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Täsch<br />

Kraftorte<br />

Fuxstein-Kapelle<br />

in Täsch<br />

Kraftorte sind Plätze mit erhöhter<br />

natürlicher Energie. Sie<br />

gelten als Zonen der Ruhe und<br />

Inspiration. Dort kann man die<br />

Kraft der Natur erleben, innehalten,<br />

abschalten und neue<br />

Motivation tanken. Ein solcher<br />

Ort befindet sich beim Fuxstein<br />

in Täsch, wo eine sehenswerte<br />

Felskapelle rund um die Uhr<br />

zugänglich ist.<br />

Vom Bahnhof Täsch folgt man<br />

während 10 Gehminuten dem Spazierweg<br />

am Westufer der Mattervispa<br />

in Richtung <strong>Zermatt</strong>. Zwischen<br />

Weiden und Wiesen erwartet<br />

aber nicht etwa ein schmucker Kirchenbau<br />

mit einem Glockentürmchen<br />

den Besucher. Das Ziel ist<br />

ein grosser Felsblock, dem man ein<br />

Kreuz aufgesetzt hat.<br />

Ursprünglich befand sich hier ein<br />

Bildstock, wo vorbeikommende<br />

Pilger rasten und beten konnten.<br />

Im Jahr 1939 wurde im massiven<br />

Granitgestein ein erster Raum ausgebrochen<br />

und später durch Sprengungen<br />

vergrössert. Auf Initiative<br />

von Pfarrer Joseph Zurbriggen richtete<br />

man 1954 / 1955 eine Marienkapelle<br />

mit rund 20 Sitzplätzen ein.<br />

Nach dem Diebstahl der beiden<br />

schönsten Holzstatuen musste ein<br />

Ersatz des Altarschmuckes gesucht<br />

werden. Schliesslich konnten die<br />

Täscher im Jahr 1977 ein passendes<br />

Altarbild mit der Darstellung der<br />

«sieben Schmerzen Mariens» erwerben.<br />

Es stammt aus dem Besitz der<br />

Römisch-Katholischen Ordensgemeinschaft<br />

der Weissen Väter und<br />

hing ursprünglich in deren inzwischen<br />

aufgegebenen Niederlassung<br />

in Luzern.<br />

Im Jahr 1997 erhielt die Kapelle<br />

im Fuxstein eine erneute Auffrischung.<br />

Anlässlich einer umfassenden<br />

Renovation erneuerte man den<br />

fensterlosen Innenraum, die Wände<br />

und den Bodenbelag. Ausserdem<br />

wurde ein restaurierter Altar platziert<br />

und gegen oben ein Kamin<br />

zum Abzug des Kerzenrauches<br />

ausgebrochen. Der Zugang erhielt<br />

massive Metalltüren, deren drei<br />

Fenster heute mit im Sonnenlicht<br />

farbig leuchtenden Glasbildern des<br />

Täscher Künstlers Theo Imboden<br />

geschmückt sind. Gleichzeitig liess<br />

die Gemeinde beim Türbereich im<br />

Freien einen Vorplatz mit zwei Sitzbänken<br />

anlegen.<br />

Durch die ruhige und friedliche<br />

Lage abseits des Dorfes ist die Fuxstein-Kapelle<br />

ein gerne genutzter<br />

Rückzugsort für still Betende, die<br />

dort der Schmerzensmutter Maria<br />

ihre Anliegen und Sorgen anvertrauen<br />

können. Als Kraftort eignet<br />

sie sich aber auch, um in sich zu<br />

gehen und neue Lebensenergie zu<br />

schöpfen.<br />

zm


66 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Täsch<br />

Lieux d’énergie<br />

Chapelle Fuxstein à Täsch<br />

On appelle lieux d’énergie des<br />

sites présentant une intense<br />

énergie naturelle. Réputés zone<br />

de calme et d’inspiration, on<br />

peut y faire l’expérience de la<br />

force de la nature, se recentrer,<br />

déconnecter et y puiser une<br />

nouvelle motivation. Un tel lieu<br />

existe au Fuxstein à Täsch, où<br />

s’élève une remarquable chapelle<br />

accessible à toute heure du<br />

jour et de la nuit.<br />

Depuis la gare de Täsch, il suffit de<br />

suivre le sentier de randonnée sur la<br />

rive ouest de la Mattervispa en direction<br />

de <strong>Zermatt</strong> pendant une dizaine<br />

de minutes. Entre prés et pâturages,<br />

le visiteur sera surpris de ne<br />

pas rencontrer une jolie chapelle<br />

agrémentée d’un clocher, mais un<br />

rocher coiffé d’une croix.<br />

À l’origine, une Bildstock, une croix<br />

de pierre, s’élevait ici. Les pèlerins<br />

s’y arrêtaient pour se reposer et<br />

prier. En 1939, on creusa le granit<br />

pour créer une pièce. Celle-ci fut<br />

agrandie plus tard par plusieurs<br />

opérations à l’explosif. Sur l’initiative<br />

du prêtre Joseph Zurbriggen,<br />

une chapelle dédiée à Marie abriant<br />

une vingtaine de places y fut installée<br />

en 1954/1955. Après le vol des<br />

deux plus belles statues de bois, il<br />

fut nécessaire de remplacer la décoration<br />

de l’autel. En 1977, les habitants<br />

de Täsch purent finalement<br />

faire l’acquisition d’un retable adéquat:<br />

les Sept douleurs de Marie.<br />

Celui-ci appartenait à la communauté<br />

catholique romaine des Pères<br />

Blancs, et se trouvait à l’origine<br />

dans leur dépendance, aujourd’hui<br />

abandonnée, de Lucerne.<br />

Une nouvelle rénovation eut lieu en<br />

1997. L’intérieur de la chapelle, les<br />

parois sans fenêtre et le sol furent<br />

remis à neuf. On y plaça un autel<br />

également restauré et aménagea<br />

une cheminée pour évacuer la fumée<br />

des bougies. L’accès fut équipé<br />

de portes métalliques comportant<br />

trois fenêtres décorées de vitraux<br />

colorés, brillants au soleil, réalisés<br />

par Theo Imboden, artiste de Täsch.<br />

À cette occasion, la commune fit<br />

installer deux bancs en plein air à<br />

proximité de la porte.<br />

Grâce à sa situation paisible, au<br />

calme, à l’écart du village, la chapelle<br />

du Fuxstein est aujourd’hui<br />

un lieu de retraite apprécié pour<br />

prier en silence et confier ses soucis<br />

et ses requêtes à Marie, Notre-<br />

Dame des Douleurs. En sa qualité<br />

de lieu d’énergie, la chapelle convient<br />

aussi à l’introspection et à la<br />

recharge d’énergie.<br />

zm


Täsch | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 67<br />

Places of power<br />

Fuxstein Chapel in Täsch<br />

Places of power are locations<br />

with enhanced natural energy.<br />

They are seen as areas of peace<br />

and inspiration. People can go<br />

to these places to experience<br />

the power of nature, pause,<br />

switch off and gain new inspiration.<br />

Fuxstein in Täsch has<br />

one such place, where a picturesque<br />

rock chapel is accessible<br />

around the clock.<br />

From Täsch Station it’s a comfortable<br />

ten minute walk along<br />

the footpath on the west bank of<br />

the Matter-Vispa River towards<br />

<strong>Zermatt</strong>. In amongst the pastures<br />

and meadows, the visitor<br />

should not expect to see a neat<br />

church building complete with bell<br />

tower. Instead, the destination is a<br />

large rock with a cross mounted on<br />

top.<br />

Originally, this was the site of a wayside<br />

shrine, where passing pilgrims<br />

could rest and pray. In 1939 the first<br />

room was carved out of this massive<br />

piece of granite and then later expanded<br />

by blasting. Father Joseph<br />

Zurbriggen was instrumental in installing<br />

a Lady Chapel in 1954 / 1955<br />

with around 20 seats.<br />

When the two best wooden statues<br />

were stolen, a replacement altar decoration<br />

had to be found. Eventually,<br />

in 1977, the local populace acquired<br />

a suitable altarpiece depicting<br />

the “Seven Sorrows of Mary”. It<br />

came from the Roman Catholic Order<br />

of the White Fathers and originally<br />

hung in their now defunct<br />

branch in Lucerne.<br />

In 1997 the chapel in Fuxstein was<br />

given a new lease of life. In the<br />

course of a comprehensive renovation<br />

project, the windowless interior,<br />

the walls and the floor were<br />

all renewed. A restored altar was<br />

installed and a chimney inserted<br />

into the roof to extract the smoke<br />

from the candles. The entrance<br />

was fitted with massive metal doors,<br />

whose three windows are now decorated<br />

with stained glass images<br />

created by local artist Theo Imboden,<br />

which gleam in the sunlight.<br />

At the same time, the community<br />

installed an open air forecourt by<br />

the door with two benches.<br />

The calm and peaceful location<br />

outside the village makes the<br />

Fuxstein Chapel a popular retreat<br />

for those who wish to pray. There<br />

they can entrust Our Lady of<br />

Sorrows with their worries and<br />

cares. As a place of power, however,<br />

it is also somewhere to enjoy a<br />

moment of introspection and renew<br />

vital energy.<br />

zm


«Das weltweit grösst


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 69<br />

Markus Hasler, CEO der <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

e Skigebiet?»<br />

«Nicht heute aber morgen werden wir wohl zu einem der grössten<br />

Skigebiete der Welt», kommentiert Markus Hasler, CEO der <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen, die strategischen Visionen im Matterhorn Skiparadise.<br />

Operativ aufgegleist ist auf die Wintersaison 2018 hin bereits die neue<br />

3S-Bahn, eine Verbindung vom Trockenen Steg aufs Kleine Matterhorn.<br />

Um die visionären Ziele zu erreichen, die den Bedürfnissen der Gäste<br />

in einem Weltkurort entsprechen, steht bereits das Konzept für die<br />

Anbindung einer neuen Bahn von der Testa Grigia aufs Kleine Matterhorn<br />

und neue Anlagen von Cervinia / Valtournenche aus ans bestehende<br />

Skigebiet Monte Rosa. «Dann sind wir weltweit wohl eine der grössten<br />

Skiarenen», führte Unternehmensleiter Markus Hasler im Gespräch<br />

mit «<strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong>» aus.


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 71<br />

Markus Hasler<br />

Von den Anfängen des Wintersports<br />

bis zum heutigen Stand der Dinge<br />

in <strong>Zermatt</strong> war es aber ein langer<br />

und teils mühsamer Weg. Den grössten<br />

Schub in der touristischen Entwicklung<br />

erfuhr das Matterhorndorf<br />

mit der Fusion der verschiedenen<br />

Bahnen um die Jahrhundertwende.<br />

Gemeinsam zum Erfolg<br />

Die Einsicht, dass die Verzettelung<br />

der Kräfte in den bis dahin autonomen<br />

sechs Unternehmen und das<br />

kleinkarierte «Hüten der eigenen<br />

Gärten» keine Lösung im Kampf<br />

mit der internationalen Konkurrenz<br />

sein würde, war entscheidend. Ehe<br />

aber alle am gleichen Strickende zogen<br />

und die Kinder unter einen<br />

Dach versammelt waren, brauchte<br />

es Weitsicht auf der einen und Verzichte<br />

auf der anderen Seite. Heute<br />

verfügen die <strong>Zermatt</strong>er Bergbahnen<br />

über 34 Anlagen: eine Standseilbahn,<br />

sechs Pendelbahnen, acht<br />

Gondel- und Kombibahnen, neun<br />

Sesselbahnen und zehn Skilifte mit<br />

einer Förderleistung von über<br />

55’000 Personen pro Stunde und<br />

14’000 erschlossenen Höhenmetern.<br />

Gesamthaft kommt <strong>Zermatt</strong><br />

mit Cervinia auf 360 Pistenkilometer.<br />

Der Gesamtumsatz der <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen belief sich im vergangenen<br />

Jahr auf 66,2, der Cashflow<br />

auf 26,5 Millionen Franken; das<br />

zweitbeste Ergebnis der letzten<br />

sechs Jahre. Die Erstzutritte (Gästezahl)<br />

waren mit 1 847 000 Personen.<br />

Der Ausflugverkehr nahm um<br />

11 Prozent (Sommerrekord) zu,<br />

während der Skibusiness m 4 Prozent<br />

abnahm. Für die unterschiedlichen<br />

Geschäftszahlen gibt es<br />

gemäss Jahresbericht des Verwaltungsrates<br />

verschiedene Gründe<br />

und fundierte Erklärungen.<br />

Wir unterhielten uns mit CEO<br />

Markus Hasler zu den Aktualitäten<br />

bei den <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen.<br />

Herr Direktor Hasler, das gesamte<br />

<strong>Zermatt</strong>er Skigebiet kommt auf rund<br />

200 Pistenkilometer. Wie gross ist<br />

der Beschneiungsanteil?<br />

Ohne die Gletscherpisten beschneien<br />

wir heute rund 95 Prozent der<br />

der 200 Pistenkilometer. Das heisst<br />

im Skigebiet von <strong>Zermatt</strong> stehen<br />

etwa 1300 Schnee-Erzeugungsanlagen<br />

(Lanzen, Propelleraggregate)<br />

zur Verfügung.<br />

Um den heutigen Bedürfnissen der<br />

Kunden zu entsprechen sind schneesichere<br />

Pisten das Mass aller Dinge.<br />

Was sagen die Umweltverbände zu<br />

diesem Aufwand?<br />

Bei den <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen ist es<br />

Usus, dass sowohl beim Bau von<br />

Anlagen, Pisten und Beschneiung<br />

vor der Eingabe eines Baugesuches<br />

mit den entsprechenden Instanzen<br />

wie den Umweltschutzverbänden,<br />

dien Dienststellen im Bund oder<br />

Kanton Kontakt aufgenommen<br />

und das Vorgehen unterbreitet, besprochen<br />

und geregelt wird. So<br />

kommen wir um Einsprachen mit<br />

langen Verzögerungen herum.<br />

Ein aktuelles Beispiel gefälligst?<br />

Gerne. Um einen gemeinsamen<br />

Nenner beim Bau der Hirli-Anlage<br />

unter dem Matterhorn zu finden,<br />

waren 2014 mehr als fünf Tage an<br />

Begehungen und Aussprachen notwendig.<br />

Das ist ja kaum zu glauben.<br />

Diskussionspunkt: Energieaufwand<br />

und Wasserverbrauch?<br />

Meistens ein Thema. Zur Energie:<br />

Die <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen haben<br />

den Vorteil dass die Wasserbezugsquellen<br />

sehr hoch gelegen sind. So<br />

können wir einen Grossteil der Beschneiung<br />

unter Ausnutzung der<br />

Gravität – das heisst der Schwerkraft<br />

des Wassers, das von oben<br />

nach unten fliesst – ohne grossen<br />

Energieaufwand betreiben.<br />

Wie sieht es beim Thema Energie aus,<br />

da die Bergbahnen immer als grosser<br />

Energieverschwender angeprangert<br />

werden?<br />

Über die Gesamtenergiebilanz der<br />

Bergbahnen stellt eine Studie fest,<br />

dass sämtliche Bergbahnen der<br />

Schweiz für ihre Beschneiung und<br />

den Bahnbetrieb jährlich gleichviel<br />

Strom aufwenden wie sämtliche<br />

Hotel- und Restaurationsbetriebe<br />

der Stadt Zürich.<br />

Ziehen die Italiener<br />

am gleichen Strickende?<br />

<strong>Zermatt</strong> verfügt über eines der<br />

europaweit grössten Skigebiete.<br />

Welches sind neben der sich im Bau<br />

befindlichen 3S-Bahn vom Trocken<br />

Steg auf das Kleine Matterhorn die<br />

nächsten Herausforderungen und<br />

prioritären Zielsetzungen?<br />

Der wohl wichtigste Punkt ist die<br />

Verbindung nach Italien. Der grenzüberschreitende<br />

Austausch von Skifahrern<br />

wird in beide Richtungen<br />

stark verbessert. Zugleich garantiert<br />

uns die neue Anlage durch den<br />

ganzjährigen Betrieb eine Steigerung<br />

der Sommerfrequenzen. Der<br />

nächste grosse Schritt ist dann die<br />

Anbindung von Italien ans Kleine<br />

Matterhorn.


World Class Après-skiing<br />

by Hischier Weine<br />

Handcrafted with Love.<br />

Best enjoyed<br />

in great company.<br />

More than 200 locally produced items.<br />

Worldwide delivery – even in summer time.<br />

walliser-weine.com


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 73<br />

Noch eine neue Bahn?<br />

Ja. Dabei handelt es sich um die<br />

noch fehlende Anbindung von der<br />

Testa Grigia aufs Kleine Matterhorn.<br />

Dem italienischen Sommergast<br />

blieb bisher der Besuch aufs<br />

Kleine Matterhorn verwehrt. Mit<br />

dieser Bahn, die im Anschluss an<br />

die Fertigstellung der 3S-Bahn an<br />

die Hand genommen wird, setzen<br />

wir für den Sommerbetrieb neue<br />

Massstäbe.<br />

Kommt es zu Gegenleistungen<br />

auf der anderen Seite?<br />

Besprochen und versprochen. Unsere<br />

Investitions-Schritte gehen einher<br />

mit dem Ausbau des Skigebietes<br />

auf der italienischen Seite mit<br />

der Anbindung von Cervinia/Valtournenche<br />

an das bestehende Skigebiet<br />

Monte Rosa. Diese Anlage<br />

mit Querverbindung nach Alagna<br />

ist jedoch winterlastig und hat im<br />

Sommer keine grosse Bedeutung.<br />

Höchstmögliche Alpenüberquerung<br />

in Europa<br />

Wie stark wird damit das Skigebiet<br />

<strong>Zermatt</strong>/Cervinia/Valtournenche<br />

kilometermässig ausgeweitet?<br />

Das bestehende Skigebiet Monte<br />

Rosa verfügt über mindestens<br />

180 km Pisten womit die gesamte<br />

zukünftige Skiarea gegen 600 km<br />

erweitert wird.<br />

Das heisst, dass mit dieser Anbindung<br />

eines der grössten Skigebiete der Welt<br />

entsteht?<br />

Das ist richtig. Mit dem Bau dieser<br />

Bahnanlagen kann man von <strong>Zermatt</strong><br />

aus nicht nur bis ins Val<br />

d’Aosta dem Skisport frönen, sondern<br />

bis in die Skigebiete im Piemont.<br />

Werden die beiden Projekte<br />

gemeinsam gebaut?<br />

Wir haben mit den Italienern vereinbart,<br />

dass die beiden Projekte<br />

gemeinsam realisiert werden, was<br />

strategisch und aus Sicht des Marketings<br />

auch Sinn macht.<br />

Besteht bereits ein Zeitplan für<br />

diese Mammutschritte?<br />

Nach Inbetriebnahme der sich im<br />

Bau befindlichen 3S-Bahn vom<br />

Trockensteg aufs Klein Matterhorn<br />

machen wir uns an die Realisierung<br />

der neuen Bahn von Testa Griga auf<br />

Klein Matterhorn. Die Italiener realisieren<br />

ihrerseits die Anbindung<br />

ans Monte Rosa-Skigebiet. Voraussetzung<br />

ist eine solide finanzielle<br />

Situation der Unternehmung.<br />

Höher geht’s nimmer?<br />

Nein, mit dem Bau dieser Anlagen<br />

verfügt <strong>Zermatt</strong> über die höchstmögliche<br />

Alpenüberquerung. Dieses<br />

neue Produkt soll als USP auf<br />

den asiatischen Markt. <strong>Zermatt</strong> soll<br />

damit vermehrt in die Europatrips<br />

der Asiaten eingebaut werden.<br />

Entlastung und Attraktivität<br />

Welche Bedeutung haben die 3S-<br />

Bahn Trockener Steg – Klein Matterhorn<br />

und von der Testa Grigia aufs<br />

Klein Matternhorn für <strong>Zermatt</strong>?<br />

Eine enorme: Im Winter als Ergänzungs-<br />

Entlastungsbahnen zur Stärkung<br />

der Verbindung nach Italien<br />

und noch wichtiger für die Attraktivität<br />

des Sommertourismus von der<br />

Schweizer- wie der Italiener-Seite<br />

aus. Das entspricht übrigens der<br />

strategischen Ausrichtung der <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen AG, die damit für<br />

das Sommergeschäft noch stärkere<br />

Akzente setzen wollen.<br />

Was heisst das in Zahlen?<br />

25 Prozent unseres Umsatzes generieren<br />

wir bereits heute im Sommer.<br />

Die Tendenz ist steigend. Im Sommer<br />

2016 registrierten die <strong>Zermatt</strong><br />

Bahnen ein Sommer-Rekordergebnis.<br />

Diesen Trend wollen wir nicht<br />

nur halten, sondern steigern.<br />

Welche Schritte unternehmen<br />

sie diesbezüglich?<br />

Um das Sommer-Erlebnis zu steigern<br />

sind neue Angebote zwingend<br />

und zusätzliche Attraktionen gefragt.<br />

Der Sommertourismus ist mit<br />

einem zeitgemässen Angebot ein<br />

potentielles Wachstumsgeschäft,<br />

während der Winter zu einem Verdrängungsmarkt<br />

wird.<br />

Wie das?<br />

Die Zahl der Skifahrer ist stagnierend.<br />

Die äusseren Einflüsse wie<br />

Wetter und Wirtschaftslage sind dafür<br />

ausschlaggebend. Wir müssen<br />

froh sein, wenn wir die Frequenzen<br />

halten können.<br />

Ein Hunderter pro<br />

Tag fürs Skifahren!<br />

Schrecken die teuren Tageskarten – 92<br />

Franken International – die Skifahrer<br />

nicht ab?<br />

<strong>Zermatt</strong> hat die höchsten Skipasspreise<br />

in Europa. Wenn wir diese<br />

aber weltweit vergleichen, stellen<br />

wir fest, dass Skifahren in Nordamerika<br />

bei einem weit bescheideneren<br />

Angebot noch wesentlich<br />

teurer ist als in Europa und auch in<br />

<strong>Zermatt</strong>. Die Tagekarten in Nordamerika<br />

übertreffen die 100-Dollar-Marke.<br />

Amerika ist nicht Europa, oder . . .<br />

. . . aber doch vergleichbar. Hier ein<br />

Beispiel. Eine chinesische Delegation<br />

besuchte im letzten Frühjahr<br />

<strong>Zermatt</strong>. Sie zeigte sich erstaunt<br />

über die <strong>Zermatt</strong>er Preisgestaltung.<br />

In ihrem Skigebiet, 300 km nördlich<br />

von Peking mit sechs bescheidenen<br />

Anlagen und 30 km Pisten,<br />

kommt die Tageskarte auch schon<br />

auf 85 Schweizer Franken zu stehen.<br />

Ist bald einmal ein Hunderter pro Tag<br />

– nur fürs Skifahren – gerechtfertigt?<br />

Das Angebot rechtfertigt aber den<br />

Preis. Bau und Betrieb von Skigebieten<br />

im Hochgebirge sind nun<br />

mal kostenaufwendig und die Infrastruktur<br />

hat ihren Preis. Bergbahn-<br />

Business ist ein investitionsintensives<br />

Geschäft. Wenn man aber die


74 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

Preise auf unsere Leistungen<br />

herunterbricht, so hat <strong>Zermatt</strong> wieder<br />

eine Spitzenposition. Pro gut<br />

ausgebauten, sicheren und erlebnisreichen<br />

Pistenkilometer ist der<br />

Abo-Preis in <strong>Zermatt</strong> tiefer als in<br />

den meisten europäischen Skigebieten.<br />

Weiter ist für eine Residenz-<br />

Destination wie <strong>Zermatt</strong> nicht der<br />

Tageskartenpreis massgebend. Im<br />

Rahmen eines Mehrtages-Skipasses<br />

ist der Skitag um einiges günstiger<br />

zu haben.<br />

Dennoch: Eine kinderreiche Familie<br />

kann sich aber heute den Skisport fast<br />

nicht mehr leisten?<br />

Skifahrer ist teuer. Das stimmt,<br />

aber ein Familienausflug nach Rust<br />

oder ins Disneyland nach Paris ist<br />

auch nicht billig.<br />

Die «Sardinenbüchsen-<br />

Seilbahnkabinen» sind zum<br />

vergessen!<br />

Die neue 3S-Bahn ist ein Wunderwerk<br />

in allen Belangen, oder?<br />

Ja. Die bestehende Pendelbahn vom<br />

Trockenen Steg aufs Kleine Matterhorn<br />

ging als Pionierbahn 1981<br />

in Betrieb. Die Frequenzen von 600<br />

Personen pro Stunde sind heute<br />

aber völlig ungenügend. Wir bringen<br />

morgens die Skifahrer nicht<br />

mehr zeitgerecht nach Italien und<br />

die italienischen Touristen abends<br />

nicht ohne zu langes Anstehen wieder<br />

nach Cervinia zurück. Ebenfalls<br />

sind lange Warteizeiten im Sommer-<br />

Ausflugsverkehr nicht förderlich.<br />

Der Bau einer neuen zeitgemässen,<br />

komfortablen Bahn drängte sich<br />

deshalb auf.<br />

Die Zeit der «Sardinenbüchsen-Seilbahnkabinen»<br />

ist somit Geschichte?<br />

Die Zeiten der «Sardinenbüchsen-<br />

Kabinen», wie sie es nennen, mit<br />

100 eingepferchten Leuten sind<br />

vorbei. Die neue S3-Umlaufbahn<br />

ist mit 25 Gondeln mit 28 Sitzplätzen,<br />

ohne Stehplätze, ist komfortmässig<br />

qualitativ um Stufen höher.<br />

Pro Stunde können 2000 Personen<br />

befördert werden. Mit diesem Kapazitäts-Angebot<br />

können wir im<br />

Winter wie im Sommer die Gäste<br />

ohne Wartezeit in neun Minuten<br />

aufs fast 4000 m hohe Kleine Matterhorn<br />

befördern. Sie stärkt zudem<br />

ganz entscheidend auch die Verbindung<br />

nach Cervinia und garantiert,<br />

dass wir auch die Fussgänger<br />

365 Tage Gäste aufs Matterhorn<br />

befördern können.<br />

52-Milionen-Investition<br />

und ausgeklügelte Logistik<br />

Bauwerke dieser Grössenordnung im<br />

Hochgebirge sind nicht gratis und<br />

erfordern wohl eine spezielle Logistik?<br />

Stimmt. Die neue 3S-Bahn bedingt<br />

eine Investition von 52 Millionen<br />

Franken. Die Logistik ist sehr anspruchsvoll.<br />

Mit Ausnahme der Talstation<br />

auf dem Trockenen Steg<br />

und die Masten 1 und 2 wird das<br />

ganze Baumaterial von Cervinia aus<br />

angeliefert. 15 000 Tonnen Material<br />

sind bereits mit der Pendelbahn<br />

Furi – Trockener Steg transportiert<br />

worden. Die ganzen elektromechanischen<br />

Teile, die eigentliche Bahnanlage<br />

(Stationen, Stützen, Seile),<br />

werden von der Firma Leitner über<br />

Italien zugeliefert. Eine eigens dafür<br />

gebaute Transportseilbahn von<br />

Cime Bianche Laghi über Testa<br />

Grigia zum Kl. Matterhorn ermöglicht<br />

dies.<br />

Wie welcher Bauzeit wird gerechnet?<br />

Mit den Felssicherungen begannen<br />

wir im Oktober 2015. Das Werk<br />

soll Ende September 2018 stehen<br />

und im Oktober 2018 den Betrieb<br />

aufnehmen.<br />

Wir sind im Bauprogramm. Die<br />

heutige Pendelbahn aus den 80er-<br />

Jahren – eine wahre Pionierleistung<br />

damals – wird nicht abgerissen.<br />

Sie garantiert den Materialtransport<br />

und während der Revision der<br />

neuen 3S-bahn den Personentransport.<br />

Also der «Maulesel» für das<br />

Kleine Matterhorn?<br />

Wenn sie so wollen ja. Mit der bestehenden<br />

Pendelbahn transportieren<br />

wir das notwendige Material,<br />

das Wasser für das Restaurant und<br />

bedienen auch die Tankstellen für<br />

die Pistenfahrzeuge auf dem Kleinen<br />

Matterhorn. Es war übrigens<br />

eine interne Auflage, dass der Betrieb<br />

während der Bauzeit der 3S-<br />

Bahn für unsere Gäste störungsfrei<br />

abläuft.


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 75<br />

Ist die Verbindung <strong>Zermatt</strong> –<br />

Saas Fee endgültig gestorben?<br />

Um die Verbindung <strong>Zermatt</strong> – Saas<br />

Fee ist es ruhiger geworden. Das<br />

Thema war – und vor allem im<br />

Gletscherdorf – auch schon mal<br />

aktueller. Saas Fee hat sich zwischenzeitlich<br />

vertiefend in Richtung<br />

Macugnaga orientiert, während<br />

<strong>Zermatt</strong> in Richtung Cervinia<br />

investiert.<br />

Macht also keinen Sinn?<br />

Realistisch gesehen wenig. Es wäre<br />

auch nicht opportun im BLN-Gebiet<br />

zwischen dem Rothorn und<br />

dem Feejoch eine 6,5 km lange<br />

Bahnverbindung ohne jegliche<br />

Möglichkeit zur Pistenerweiterung<br />

zu bauen.<br />

<strong>Zermatt</strong> ist im Vergleich mit europäischen<br />

Skigebieten eine Destination<br />

erster Güte, ist aber nicht Welt-Cup-<br />

Station . . .<br />

. . . es gibt Menschen in <strong>Zermatt</strong>, die<br />

mit einem Ski-Welt-Cup lieb äugeln.<br />

Diese Forderung muss nüchtern betrachtet<br />

werden. Die <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

bauen in den nächsten Jahren<br />

eine von Bernhard Russi konzipierte<br />

weltcupwürdige Piste vom Gornergrat<br />

über Riffelberg – Schweigmatten<br />

– Furi aus. Die Strecke würde den<br />

Anforderungen für eine Weltcup-Abfahrt<br />

entsprechen. Die <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

bauen diese Piste aber nicht<br />

aus, um à tout prix den Weltcup nach<br />

<strong>Zermatt</strong> zu holen, sondern um unseren<br />

Gästen eine noch bessere Piste<br />

zur Verfügung zu stellen.<br />

Also kein Interesse?<br />

Doch, doch! Sofern sich im Dorf<br />

eine Organisation mit entsprechenden<br />

personellen und finanziellen<br />

Mitteln findet um einen solchen<br />

Event zu organisieren, kann<br />

man mit den Bahnen reden. Wir<br />

sind aber nicht Organisator. Nicht<br />

zu vergessen ist aber auch noch,<br />

dass es sehr schwer ist, in den bestehenden<br />

Weltcup-Kalender zu<br />

kommen.<br />

Die visionären Kräfte der <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen, Vordenker und Ausführende,<br />

überlassen im Weltkurort<br />

nichts dem Zufall. Die Pioniere<br />

von damals wie heute wissen<br />

was sie einer nächsten Generation<br />

schuldig sind.<br />

zm


76 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

Markus Hasler, P.-D.G. de <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

«Le plus grand domaine<br />

skiable du monde?»<br />

Parlant des visions stratégiques<br />

du Matterhorn Skiparadise,<br />

Markus Hasler, P.-D.G. de la société<br />

de remontées mécaniques<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen, nous confie:<br />

«Ce n’est pas aujourd’hui,<br />

mais demain que nous serons le<br />

plus grand domaine skiable du<br />

monde». En effet, la mise en<br />

service de la nouvelle télécabine<br />

tricâble (3S) reliant Trockener<br />

Steg au Petit Cervin est prévue<br />

pour la saison d’hiver 2018.<br />

Afin d’atteindre les buts visionnaires<br />

qui répondent aux besoins<br />

des visiteurs d’une station<br />

de renommée internationale,<br />

un concept prévoyant une remontée<br />

de plus assurant la liaison<br />

entre Testa Grigia et le<br />

Petit Cervin et de nouvelles<br />

infrastructures entre Cervinia/<br />

Valtournenche et le domaine<br />

skiable de Monte Rosa (italien<br />

également) a aussi été mis sur<br />

pied. «Nous serons alors une des<br />

plus grandes arènes de ski du<br />

monde», explique le patron<br />

Markus Hasler au cours de son<br />

entretien avec <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong>.<br />

Des débuts des sports d’hiver à la<br />

situation actuelle à <strong>Zermatt</strong> la route<br />

a été longue et semée d’embûches.<br />

Le plus grand pas en avant a été réalisé<br />

au tournant du siècle lorsque<br />

les différentes sociétés de remontées<br />

opérant au pied du Cervin ont<br />

fusionné.<br />

Ensemble vers le succès<br />

Six entreprises autonomes et une<br />

mentalité de chasse gardée, rien de<br />

tel pour gaspiller son énergie au lieu<br />

de lutter contre la concurrence internationale.<br />

Heureusement, les acteurs<br />

en présence ont finalement<br />

saisi les enjeux. Acte décisif. Mais<br />

avant que tout le monde tire à la<br />

même corde et soit réuni sous un<br />

même toit, il a fallu que les uns se<br />

montrent visionnaires et que les<br />

autres lâchent du lest. À l’heure actuelle,<br />

la société <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

dispose de 34 installations: un<br />

funiculaire, six téléphériques, huit<br />

télécabines et téléphériques combinés,<br />

neuf télésièges et dix téléskis<br />

avec une capacité de transport de<br />

plus de 55 000 personnes par heure<br />

et de 14 000 mètres de dénivelé reliés.<br />

En tout, <strong>Zermatt</strong> compte, avec<br />

Cervinia, 360 kilomètres de pistes.<br />

Le chiffre d’affaires total des <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen s’est élevé l’an<br />

dernier à 66,2 millions de francs<br />

suisses, le flux de trésorerie à<br />

26,5 millions de francs, réalisant<br />

ainsi le deuxième meilleur résultat<br />

des six dernières années.<br />

1 847 000 accès primaires ont été<br />

dénombrés. La fréquentation en<br />

termes d’excursion a augmenté de<br />

11% (record estival). Par contre, les<br />

affaires liées au ski ont connu<br />

un recul de 4%. Différentes hypothèses<br />

peuvent expliquer ces chiffres,<br />

comme l’indique le conseil d’administration<br />

dans son bilan annuel.<br />

Nous nous sommes entretenus avec<br />

le P.-D.G. Markus Hasler sur les sujets<br />

d’actualité au sein de la société<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen.<br />

Monsieur Hasler, le domaine skiable<br />

de <strong>Zermatt</strong> compte quelque 200 kilomètres<br />

de pistes. Combien de pistes<br />

sont enneigées artificiellement?<br />

Sans compter les pistes sur le glacier,<br />

nous enneigeons aujourd’hui<br />

près de 95 % des 200 kilomètres de<br />

pistes. Pour y parvenir, nous disposons<br />

de 1300 enneigeurs (lances et<br />

canons) sur le domaine skiable.<br />

Pour répondre aux besoins de la<br />

clientèle, les pistes se doivent d’être<br />

enneigées coûte que coûte. Qu’en<br />

pensent les associations de défense de<br />

l’environnement?<br />

Avant de construire une installation<br />

ou des pistes, d’enneiger ou de déposer<br />

une demande de construire,<br />

les <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen ont pour<br />

habitude de consulter les instances<br />

intéressées, à l’instar des associations<br />

de protection de l’environnement<br />

et des services compétents de<br />

la Confédération ou du canton, afin<br />

de leur présenter nos projets, de les<br />

discuter et d’en régler les termes.<br />

Cette démarche nous permet d’éviter<br />

les oppositions qui coûtent du<br />

temps et de l’argent.<br />

Avez-vous un exemple d’actualité?<br />

Certainement. Afin de trouver un<br />

dénominateur commun pour la<br />

construction de l’installation Hiri<br />

sous le Cervin, il nous a fallu cinq<br />

jours de discussions et de visites sur<br />

le terrain en 2014.<br />

C’est à peine croyable<br />

Le point de discorde: consommation<br />

d’énergie et d’eau?<br />

Oui, c’est un des sujets clés. En ce<br />

qui concerne l’énergie, il faut savoir<br />

que les sources d’approvisionnement<br />

en eau des <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

sont situées à très haute altitude.<br />

Nous pouvons ainsi assurer<br />

une grande partie de l’enneigement<br />

par le simple fait de la gravité, à savoir<br />

que l’eau coule de haut en bas<br />

sans besoin d’énergie.


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 77<br />

Mais qu’en est-il réellement au niveau<br />

de l’énergie, puisque les remontées en<br />

montagne sont toujours pointées du<br />

doigt pour leur gaspillage d’énergie?<br />

En termes de bilan énergétique, une<br />

étude a révélé que l’ensemble des<br />

remontées mécaniques de Suisse<br />

consomment la même quantité<br />

d’énergie pour l’enneigement et<br />

l’exploitation que l’ensemble des<br />

entreprises hôtelières et de restauration<br />

de la ville de Zurich…<br />

Les Italiens tirent-ils<br />

à la même corde?<br />

Au niveau européen, <strong>Zermatt</strong> dispose<br />

du plus grand domaine skiable. Quels<br />

sont, outre la construction de la<br />

télécabine 3S de Trockener Steg au<br />

Petit Cervin, les prochains défis et<br />

objectifs prioritaires?<br />

Le projet prioritaire concerne la<br />

liaison vers l’Italie. L’échange transfrontalier<br />

de skieurs sera nettement<br />

amélioré dans les deux sens. Par ailleurs,<br />

la nouvelle installation nous<br />

permettra d’augmenter la fréquentation<br />

en été grâce à une exploitation<br />

tout au long de l’année. La prochaine<br />

grande étape sera donc la<br />

connexion de l’Italie au Petit Cervin.<br />

Encore une nouvelle installation?<br />

Oui. Il s’agit de combler la lacune<br />

entre Testa Grigia et le Petit Cervin.<br />

Jusqu’à présent, les touristes de<br />

passage en Italie en été ne pouvaient<br />

pas visiter le Petit Cervin.<br />

Grâce à cette remontée, qui sera réalisée<br />

après l’achèvement de la télécabine<br />

tricâble, nous définirons de<br />

nouveaux standards pour l’exploitation<br />

estivale.<br />

Y a-t-il une contrepartie de l’autre côté?<br />

Elle a été discutée et promise. Nos<br />

investissements vont de pair avec<br />

l’extension du domaine skiable du<br />

côté italien et avec le raccordement<br />

de Cervinia/Valtournenche au domaine<br />

skiable existant de Monte<br />

Rosa. Cette installation avec<br />

connexion transversale vers Alagna<br />

est importante l’hiver, mais pas<br />

vraiment l’été.<br />

Plus haute traversée<br />

des Alpes en Europe<br />

Quel est le nombre de kilomètres<br />

qui s’ajoutent au domaine de <strong>Zermatt</strong>/<br />

Cervinia/Valtournenche?<br />

Le domaine de Monte Rosa dispose<br />

déjà d’au moins 180 kilomètres de<br />

pistes; la réalisation des projets en<br />

cours conduira ainsi à une augmentation<br />

de quelque 600 kilomètres de<br />

pistes supplémentaires pour la future<br />

aire de ski.<br />

Est-ce que cette connexion signifie<br />

que nous aurons là l’un des plus<br />

grands domaines skiables au monde?<br />

Tout à fait. Avec la construction de<br />

ces téléphériques, il sera possible,


78 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

au départ de <strong>Zermatt</strong>, de pratiquer<br />

son sport non seulement jusque<br />

dans la vallée d’Aoste, mais aussi<br />

dans les domaines skiables du Piémont.<br />

Les deux projets, côté suisse et côté<br />

italien, sont-ils construits en commun?<br />

Nous nous sommes mis d’accord<br />

avec les Italiens pour réaliser les<br />

deux projets ensemble, ce qui fait<br />

sens au niveau stratégique comme<br />

du point de vue du marketing.<br />

Existe-t-il déjà un agenda<br />

pour ces pas de géant?<br />

Après la mise en service de la télécabine<br />

tricâble, nous lancerons la<br />

construction du nouveau téléphérique<br />

entre Testa Grigia et le Petit<br />

Cervin. De leur côté, les Italiens<br />

travaillent à la connexion avec le<br />

domaine de Monte Rosa. Pour ce<br />

faire, l’entreprise doit impérativement<br />

disposer d’une solide assise<br />

financière.<br />

Est-il possible d’aller plus haut encore?<br />

Non. En construisant cette installation,<br />

<strong>Zermatt</strong> disposera de la plus<br />

haute traversée possible des Alpes.<br />

Ce nouveau produit doit être introduit<br />

sur le marché asiatique en tant<br />

que unique selling proposition, le<br />

but étant d’intégrer plus souvent<br />

<strong>Zermatt</strong> dans les voyages des Asiatiques<br />

en Europe.<br />

Décharge et attractivité<br />

Quelle importance la télécabine<br />

tricâble Trockener Steg – Petit Cervin<br />

et le téléphérique Testa Grigia – Petit<br />

Cervin ont-ils pour <strong>Zermatt</strong>?<br />

Une énorme importance! En hiver,<br />

il s’agit de téléphériques complémentaires<br />

et de décharge, visant à<br />

renforcer la liaison vers l’Italie et –<br />

plus important encore – à augmenter<br />

l’attrait du tourisme d’été tant<br />

du côté suisse que sur le versant italien.<br />

Cela correspond à l’orientation<br />

stratégique de la société anonyme<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen AG,<br />

dans le but de développer les affaires<br />

en été.<br />

Pouvez-vous nous dire ce que cela<br />

représente en termes de chiffres?<br />

Nous générons d’ores et déjà 25 %<br />

de notre chiffre d’affaires en été, la<br />

tendance étant à la hausse. Durant<br />

l’été 2016, les <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

ont connu une fréquentation record.<br />

Nous ne souhaitons pas uniquement<br />

maintenir le niveau, mais<br />

l’augmenter.<br />

Quelles sont les mesures que<br />

vous prenez dans ce sens?<br />

Pour augmenter l’attrait en été,<br />

nous devons obligatoirement créer<br />

de nouvelles offres et des attractions<br />

supplémentaires. Le tourisme estival<br />

est un secteur à fort potentiel de<br />

croissance s’il s’accompagne d’une<br />

offre adéquate, alors que durant<br />

l’hiver, nous sommes face à un marché<br />

d’éviction.<br />

Expliquez-moi!<br />

Le nombre de skieurs est stagnant.<br />

Les facteurs d’influence externes,<br />

tels que la météo et la situation économique,<br />

sont ici déterminants.<br />

Nous pouvons nous estimer heureux<br />

si nous arrivons à maintenir la<br />

fréquentation.<br />

Un billet de cent par<br />

jour pour skier!<br />

La cherté des cartes journalières à<br />

92 francs pour le forfait international<br />

n’est-elle pas dissuasive pour les<br />

skieurs?<br />

Les prix des forfaits de ski de <strong>Zermatt</strong><br />

sont de fait les plus élevés<br />

d’Europe. Mais si nous les comparons<br />

à l’échelon international, nous<br />

constatons que faire du ski en Amérique<br />

du Nord est nettement plus<br />

cher qu’en Europe, y compris à <strong>Zermatt</strong>,<br />

et que l’offre y est beaucoup<br />

plus modeste que la nôtre. Les<br />

cartes journalières dépassent le seuil<br />

des 100 dollars en Amérique du<br />

Nord.<br />

L’Amérique, ce n’est pas<br />

l’Europe, ou bien . . .<br />

. . . mais c’est quand même comparable.<br />

Un exemple: une délégation<br />

chinoise est venue à <strong>Zermatt</strong> au<br />

printemps dernier. Elle s’est montrée<br />

étonnée de notre structure tarifaire.<br />

Dans leur domaine skiable, à<br />

300 kilomètres au nord de Pékin, ils<br />

disposent de six modestes installations<br />

et de 30 kilomètres de pistes.<br />

Mais leur carte journalière coûte<br />

85 francs suisses.<br />

Nous en serons tout de même bientôt<br />

à un billet de cent par jour, juste pour<br />

le ski. Est-ce justifié?<br />

L’offre justifie le prix. La construction<br />

et l’exploitation de domaines<br />

skiables en haute montagne sont<br />

coûteuses et l’infrastructure a son<br />

prix. Le secteur des remontées mécaniques<br />

requiert de grands investissements.<br />

Par kilomètre de piste<br />

bien aménagé, sûr et «événementiel»,<br />

le prix de l’abonnement à<br />

<strong>Zermatt</strong> est plus faible que celui de<br />

la plupart des domaines skiables<br />

européens. Par ailleurs, pour une<br />

destination telle que <strong>Zermatt</strong>, où le<br />

visiteur séjourne avant tout, le prix<br />

de la carte journalière n’est pas déterminant.<br />

Enfin, en prenant un<br />

forfait de plusieurs jours, le prix à<br />

la journée est nettement plus<br />

faible.<br />

Néanmoins, aujourd’hui, une<br />

famille nombreuse ne peut presque<br />

plus se payer la pratique du ski?<br />

Faire du ski, c’est cher, c’est vrai.<br />

Mais une excursion en famille<br />

à l’Europapark ou à Disneyland<br />

Paris, ce n’est pas donné non plus…<br />

La liaison <strong>Zermatt</strong> – Saas Fee<br />

est-elle définitivement enterrée?<br />

La discussion concernant la liaison<br />

<strong>Zermatt</strong> – Saas Fee s’est tassée.<br />

Le sujet, surtout chez nos voisins,<br />

a déjà été plus brûlant. Entretemps,<br />

Saas Fee s’est orienté plus<br />

sérieusement en direction de Ma-


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 79<br />

cunaga, alors que <strong>Zermatt</strong> a investi<br />

en direction de Cervinia.<br />

Cette liaison ne fait donc pas sens?<br />

Peu, d’un point de vue réaliste. Il<br />

n’est en fait pas très opportun de<br />

construire une liaison de remontée<br />

mécanique de 6,5 kilomètres entre<br />

le Rothorn et le Feejoch dans une<br />

zone appartenant à l’Inventaire fédéral<br />

des paysages, sites et monuments<br />

naturels d’importance nationale<br />

(IFP), sans avoir la possibilité<br />

d’augmenter les pistes.<br />

Par rapport à d’autres domaines<br />

skiables européens, <strong>Zermatt</strong> est une<br />

destination de premier choix, mais<br />

pas une station de la Coupe du<br />

monde…<br />

Il existe des gens à <strong>Zermatt</strong> qui seraient<br />

heureux d’accueillir la Coupe<br />

du monde de ski. Mais il faut garder<br />

les pieds sur terre. Il se trouve que<br />

les <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen vont<br />

construire dans un proche avenir<br />

une piste conçue par Bernhard<br />

Russi qui serait digne d’une Coupe<br />

du monde. Elle descendra du Gornergrat<br />

à Furi en passant par Riffelberg<br />

et Schweigmatten. Le parcours<br />

répondrait aux exigences d’une descente<br />

de Coupe du monde. Cependant,<br />

les <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen ne<br />

construisent pas cette piste dans<br />

l’optique d’attirer coûte que coûte<br />

la Coupe du monde à <strong>Zermatt</strong>,<br />

mais pour fournir à nos skieurs une<br />

piste encore meilleure.<br />

Donc, vous n’êtes pas intéressé?<br />

Mais si, mais si! Pour autant qu’il<br />

soit possible de trouver au village<br />

les moyens financiers et humains<br />

pour organiser un tel événement,<br />

les remontées mécaniques <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen sont d’accord pour entrer<br />

en négociation. Mais nous ne<br />

sommes pas les organisateurs. Et<br />

puis, il ne faut pas oublier qu’il est<br />

très difficile de se faire une place<br />

dans le calendrier existant de la<br />

Coupe du monde.<br />

Les télécabines dites «boîtes<br />

de sardine» sont à remiser!<br />

La nouvelle télécabine tricâble est<br />

en tout point une merveille, non?<br />

Oui. Pionnier en son temps,<br />

l’actuel téléphérique à va-et-vient<br />

de Trockener Steg au Petit Cervin a<br />

été mis en exploitation en 1981.<br />

Mais sa capacité de 600 personnes<br />

par jour est aujourd’hui totalement<br />

insuffisante. Le matin, nous ne parvenons<br />

pas à transporter les skieurs<br />

à temps en Italie et, le soir, les touristes<br />

italiens ne peuvent pas retourner<br />

à Cervinia sans faire longuement<br />

la queue. Par ailleurs, les<br />

longues attentes ne sont pas propices<br />

non plus en été pour les personnes<br />

venues en excursion. La<br />

construction d’une nouvelle télécabine<br />

moderne et confortable était<br />

devenue indispensable.<br />

L’époque des télécabines dites «boîtes<br />

de sardine» est-elle donc révolue?<br />

Oui, l’époque des boîtes de sardine,<br />

comme vous les appelez, transportant<br />

100 personnes agglutinées, est<br />

terminée. La nouvelle télécabine<br />

tricâble comprenant 25 cabines<br />

avec 28 places assises et aucune<br />

place debout, offre un niveau<br />

de confort clairement supérieur.<br />

Nous pouvons transporter 2000<br />

personnes par heure. Grâce à ces<br />

capacités, nous sommes en mesure<br />

de transférer les visiteurs, été<br />

comme hiver, sans temps d’attente<br />

en neuf minutes seulement au Petit<br />

Cervin, à une altitude de près de<br />

4000 mètres. Cette liaison renforce<br />

aussi l’accès à Cervinia et fournit la<br />

garantie de transport de piétons au<br />

Cervin pendant 365 jours par an.<br />

52 millions de francs<br />

d’investissement et une<br />

logistique raffinée<br />

Des constructions de cet ordre de<br />

grandeur en haute montagne ne sont<br />

pas données et exigent probablement<br />

une logistique particulière?<br />

Absolument. Les investissements<br />

pour la nouvelle télécabine tricâble<br />

se chiffrent à 52 millions de francs.<br />

La logistique est très complexe. Mis<br />

à part la station à Trockener Steg et<br />

les pylônes 1 et 2, tout le matériel<br />

de construction est livré depuis<br />

Cervinia. Ce sont 15 000 tonnes de<br />

matériel qui ont d’ores et déjà été<br />

transportées avec la télécabine à vaet-vient<br />

Furi – Trockener Steg. Tous<br />

les éléments électromécaniques<br />

(stations, appuis, câbles) sont livrés<br />

par l’entreprise Leitner depuis l’Italie.<br />

Un téléphérique de transport<br />

construit à cet effet permet ce transfert<br />

de Cime Bianche Laghi au Petit<br />

Cervin via Testa Grigia.<br />

Quels sont la durée et<br />

l’agenda du chantier?<br />

Les opérations de sécurisation des<br />

rochers ont débuté en octobre<br />

2015. L’installation doit être terminée<br />

en septembre 2018 et mise en<br />

service en octobre 2018. Nous respectons<br />

l’agenda. Le téléphérique<br />

actuellement en fonction ne sera<br />

pas démantelé. Il assurera le transport<br />

du matériel et des personnes<br />

pendant les révisions de la nouvelle<br />

télécabine tricâble.<br />

C’est la «mule» du Petit Cervin?<br />

Oui, en quelque sorte. Grâce à<br />

«elle», nous transportons aussi le<br />

matériel nécessaire, l’eau pour le<br />

restaurant et assurons l’approvisionnement<br />

des stations-service<br />

pour les dameuses du Petit Cervin.<br />

Le fait que l’installation tourne<br />

comme à l’accoutumée pour tous<br />

nos clients durant le chantier de la<br />

télécabine 3S était d’ailleurs l’une<br />

des conditions requises en interne<br />

concernant les travaux.<br />

Les forces visionnaires des <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen, tant pionnières<br />

qu’exécutantes, ne se fient pas au<br />

hasard. Avant-gardistes, hier<br />

comme aujourd’hui, elles savent ce<br />

qu’ils doivent aux futures générations.<br />

zm


80 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

Markus Hasler, CEO of <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

“The biggest ski area in the world?”<br />

“Not today but tomorrow we are<br />

likely to become the biggest ski<br />

area in the world”, claims<br />

Markus Hasler, CEO of <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen, when asked about<br />

the strategic vision for the Matterhorn<br />

ski paradise. The new 3S<br />

ropeway will be operational in<br />

time for the 2018 winter season,<br />

providing a connection from<br />

Trockener Steg to Klein Matterhorn.<br />

In order to achieve the<br />

visionary goals that meet the<br />

needs of guests in a world health<br />

resort, plans are already being<br />

drawn up for a new connection<br />

between Testa Grigia and Klein<br />

Matterhorn and for new lifts<br />

from Cervinia/Valtournenche to<br />

the existing Monte Rosa ski area.<br />

“Then we are likely to be one of<br />

the biggest ski areas in the world”,<br />

explained CEO Markus<br />

Hasler in an interview with<br />

“<strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong>e”.<br />

It has been a long and sometimes<br />

arduous journey from the early days<br />

of winter sports to the current state<br />

of play in <strong>Zermatt</strong>. The biggest impetus<br />

for the development of tourism<br />

in the village at the foot of the<br />

Matterhorn came with the merger<br />

of the various railway and lift companies<br />

at the turn of the century.<br />

Successful together<br />

Crucial to the current success was<br />

the realisation that the fragmentation<br />

of efforts among the six existing<br />

autonomous companies and<br />

the narrow-minded “looking after<br />

number one” policy would be no<br />

solution in the battle for international<br />

competitiveness. However, it<br />

took a great deal of far-sightedness<br />

on one hand and sacrifice on the<br />

other before everyone was able to<br />

pull together and bring everything<br />

under one roof. Today, <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen has 34 lifts: One funicular,<br />

six cable cars, eight gondola and<br />

combi cable cars, nine chairlifts and<br />

ten ski lifts. Together that represents<br />

a total handling capacity of over<br />

55 000 people per hour and an altitude<br />

difference of 14 000 metres.<br />

<strong>Zermatt</strong> and Cervinia combined<br />

have 360 kilometres of pistes. The total<br />

turnover of <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

last year ran to 66,2 million francs,<br />

with a cash flow of 26,5 million<br />

francs; the second-best results of the<br />

last six years. Ticket sales (customer<br />

numbers) reached 1 847 000. Excursion<br />

traffic increased by 11 percent (a<br />

summer record), while the ski trade<br />

dropped by 4 percent. The annual<br />

report issued by the board of directors<br />

provides a number of reasons<br />

and explanations for the various financial<br />

results.<br />

We talked to CEO Markus Hasler<br />

about the current state of affairs at<br />

<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen.<br />

Mr Hasler, the entire <strong>Zermatt</strong> ski<br />

resort boasts around 200 kilometres<br />

of pistes. How much of that requires<br />

artificial snow?<br />

Excluding the glacier pistes, we currently<br />

use artificial snow on around<br />

95 percent of the 200 kilometres of<br />

pistes. That means that there are<br />

around 1300 items of snowmaking<br />

equipment (cannons, propeller<br />

units) in the <strong>Zermatt</strong> ski region.<br />

In order to meet the needs of today’s<br />

customers it is essential to guarantee<br />

snow on the pistes. What do environmental<br />

groups have to say about this?<br />

For <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen it is common<br />

practice to ensure that before<br />

submitting an application to install<br />

new lifts, pistes or snowmaking<br />

equipment we make contact with<br />

the relevant entities. These include<br />

environmental groups, government<br />

agencies and canton authorities.<br />

The plans are then presented, discussed<br />

and regulated. This way we<br />

can avoid objections that could result<br />

in lengthy delays.<br />

Can you cite any recent examples?<br />

Of course. In 2014 we spend more<br />

than five days on site visits and discussions<br />

to find common ground<br />

for the construction of the Hirli facility<br />

at the base of the Matterhorn.<br />

It’s hard to believe<br />

Discussion point: Energy<br />

and water consumption?<br />

This is usually an issue. When it comes<br />

to energy, <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

has the advantage that our water<br />

sources are very high up. We are<br />

therefore able to use gravity feed for<br />

most of our snowmaking equipment<br />

– in other words, the weight of<br />

water as it flows downhill – which<br />

doesn’t require much energy.<br />

Where do you stand on energy,<br />

given that mountain railway and<br />

lift companies are always being<br />

lambasted as huge guzzlers of energy?<br />

Looking at the overall energy balance<br />

sheets, a study has established<br />

that all Swiss mountain railway and<br />

lift companies combined use the<br />

same amount of energy for their<br />

snowmaking and lift activities as all<br />

the hotel and restaurant operations<br />

in the city of Zürich.<br />

Are the Italians pulling<br />

in the same direction?<br />

<strong>Zermatt</strong> has one of the largest ski<br />

areas in Europe. What are the next<br />

challenges and priorities after the


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 81<br />

current building project of the 3S<br />

ropeway from Trockener Steg to Klein<br />

Matterhorn?<br />

Probably the most important thing<br />

is the connection to Italy. It will<br />

be much easier for skiers to cross<br />

the border in both directions. At<br />

the same time the year-round operation<br />

of the new lift will improve<br />

our summer visitor figures. The<br />

next big step after that is to create a<br />

connection from Italy to Klein Matterhorn.<br />

Another new lift?<br />

Yes. This will be the missing connection<br />

from Testa Grigia to Klein<br />

Matterhorn. At present Italian summer<br />

visitors are unable to access<br />

Klein Matterhorn. This route,<br />

which will be taken in hand once<br />

the 3S ropeway project has been<br />

completed, will set new standards<br />

for summer business.<br />

Does this require reciprocal<br />

measures on the other side?<br />

Already discussed and agreed.<br />

Our investment will be made in<br />

tandem with the expansion of the<br />

ski area on the Italian side with<br />

the connection of Cervinia/ Valtournenche<br />

to the existing Monte<br />

Rosa ski area. However, this lift,<br />

with its link to Alagna, is purely<br />

for the winter months and will not<br />

feature highly in the summer business.<br />

Highest Alpine<br />

crossing in Europe<br />

How much will the <strong>Zermatt</strong>/Cervinia/<br />

Valtournenche be expanded in terms<br />

of kilometres?<br />

The existing Monte Rosa ski area<br />

has at least 180 km pistes so the entire<br />

future ski area will be expanded<br />

to around 600 km.<br />

In other words, this connection will<br />

create one of the largest ski areas in<br />

the world?<br />

That’s correct. By building these lift<br />

facilities, people will be able to get<br />

from <strong>Zermatt</strong> not just to Val d’Aosta<br />

but also to the Piedmontese ski<br />

areas.<br />

Will the two projects be<br />

a joint enterprise?<br />

We have agreed with the Italians<br />

that both projects will be carried<br />

out jointly, which makes sense<br />

strategically and in marketing<br />

terms.<br />

Is there a timetable in<br />

place for this massive step?<br />

Once the 3S ropeway currently<br />

being built from Trockener Steg to<br />

Klein Matterhorn is up and running<br />

we will start work on the new<br />

lift from Testa Griga to Klein Matterhorn.<br />

For their part, the Italians<br />

will build the connection to the<br />

Monte Rosa ski area. The whole<br />

venture requires a solid financial situation.<br />

So you can’t go any higher?<br />

No, building these lifts will give<br />

<strong>Zermatt</strong> the highest possible Alpine<br />

crossing. This new product will<br />

serve as a USP in the Asian market,<br />

helping <strong>Zermatt</strong> to feature more often<br />

in the European travel plans of<br />

Asian tourists.<br />

Relief and attraction<br />

What is the significance of the 3S<br />

ropeway Trockener Steg – Klein<br />

Matterhorn and the Testa Grigia –<br />

Klein Matternhorn connections for<br />

<strong>Zermatt</strong>?<br />

They are hugely important:<br />

In winter as a supplementary re lief<br />

route to strengthen the connection<br />

to Italy and even more important<br />

as a means of making summer tourism<br />

more attractive from both the<br />

Swiss and Italian sides. The developments<br />

are also in line with the<br />

strategic orientation of <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen AG, which intends to<br />

focus more effort on improving<br />

the summer trade.<br />

What does that mean in figures?<br />

We already generate 25 percent of<br />

our turnover in the summer, and<br />

that trend is rising. In the summer<br />

of 2016 <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen posted<br />

record summer results. We want to<br />

see this trend continue and increase.<br />

What steps are you taking<br />

in this respect?<br />

In order to improve the summer experience,<br />

it is essential to provide<br />

additional attractions and services.<br />

A modern range of services will<br />

turn summer tourism into a growth<br />

area, while winter is already a saturated<br />

market.<br />

How so?<br />

The number of skiers is stagnating.<br />

This is determined by external factors<br />

such as the weather and the<br />

economic situation. We have to be<br />

pleased if we manage to keep the<br />

rate as it is.<br />

One hundred<br />

francs a day to ski!<br />

Are skiers put off by the cost of<br />

the ski passes – 92 francs a day?<br />

<strong>Zermatt</strong> has the highest ski pass<br />

prices in Europe. If we compare<br />

them at an international level,<br />

however, we see that skiing in North<br />

America is significantly more expensive<br />

than Europe, and even <strong>Zermatt</strong>,<br />

for a far more limited offer.<br />

Day passes in North America exceed<br />

the 100 dollar mark.<br />

America isn’t Europe though . . .<br />

. . . but it still bears comparison.<br />

Here is an example. A Chinese delegation<br />

visited <strong>Zermatt</strong> last spring.<br />

They were astonished by <strong>Zermatt</strong>’s<br />

pricing. In their ski area, 300 km<br />

north of Beijing, with six modest<br />

lifts and 30 km of pistes, the day<br />

pass costs around 85 Swiss francs.<br />

Is it possible to justify the cost of one<br />

hundred francs a day just for skiing?


82 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen<br />

The range of services justifies the<br />

price. Building and operating ski<br />

areas in the mountains is a costly<br />

business and the infrastructure has<br />

its price. The mountain railway and<br />

lift business requires a lot of capital<br />

investment. However, when you<br />

break down the price into our individual<br />

services, <strong>Zermatt</strong> is in an excellent<br />

position. Per well built, safe<br />

and exciting kilometre of piste, the<br />

pass price in <strong>Zermatt</strong> is lower than<br />

in most European ski resorts. What’s<br />

more, for a residential destination<br />

like <strong>Zermatt</strong> the cost of a day pass is<br />

not the key factor. As part of a multi-day<br />

ski pass, one day’s skiing<br />

works out somewhat cheaper.<br />

And yet a family with several<br />

children can hardly afford to go<br />

skiing these days?<br />

Skiing is expensive. That’s true, but<br />

a family trip to the Europa Park in<br />

Rust or Disneyland Paris isn’t<br />

cheap either.<br />

Is the <strong>Zermatt</strong> – Saas Fee<br />

connection dead in the water?<br />

Things have gone quiet on the <strong>Zermatt</strong><br />

– Saas Fee connection front.<br />

The issue used to be much more<br />

prominent – especially in Saas Fee.<br />

Saas Fee has since focused its attention<br />

more on Macunaga, while <strong>Zermatt</strong><br />

is investing in the direction of<br />

Cervinia.<br />

So it’s not worth it?<br />

Realistically speaking, hardly. It’s<br />

not really appropriate to build a<br />

6,5 km rail connection through the<br />

designated area of outstanding natural<br />

beauty between Rothorn and<br />

Feejoch with no chance of expanding<br />

the pistes.<br />

Compared to other European<br />

ski resorts, <strong>Zermatt</strong> is a first rate<br />

destination, but it is not a World<br />

Cup destination . . .<br />

. . . There are people in <strong>Zermatt</strong> who<br />

are really keen on hosting a Ski<br />

World Cup competition. But this<br />

demand needs to be looked at in the<br />

sober light of day. Over the next few<br />

years <strong>Zermatt</strong> Bergbahnen will be<br />

building a World Cup-standard<br />

piste designed by Bernhard Russi<br />

from Gornergrat over Riffelberg –<br />

Schweigmatten – Furi. The route<br />

would meet the requirements of a<br />

World Cup downhill race. But <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen is not building<br />

this piste in order to attract a World<br />

Cup competition to <strong>Zermatt</strong> but to<br />

provide an even better piste for our<br />

guests.<br />

So there’s no interest?<br />

Oh but there is! If there were an organisation<br />

in the village with the<br />

right personnel resources and financial<br />

means to organise such an<br />

event, we would be willing to talk<br />

business with them. But we are not<br />

organisers. And let’s not forget that<br />

it’s actually very difficult to break<br />

into the existing World Cup calendar.<br />

The “sardine tin cabins”<br />

are best forgotten!<br />

The new 3S-Bahn is a marvel in<br />

every respect, is that right?<br />

Yes. The existing cable car from<br />

Trockenen Steg to Klein Matterhorn<br />

was ahead of its time when it<br />

went into operation in 1981. However,<br />

the rate of 600 people per hour<br />

is totally inadequate in today’s market.<br />

In the morning we can’t get<br />

skiers to Italy on time and in the<br />

evening Italian tourists face long<br />

queues to get back to Cervinia.<br />

Equally the long wait times are not<br />

great for the summer excursion<br />

traffic. The construction of a new,<br />

modern, comfortable ropeway has<br />

therefore become a matter of urgency.


<strong>Zermatt</strong> Bergbahnen | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 83<br />

So the days of the “sardine tin cabins”<br />

are numbered?<br />

The “sardine tin cabins”, as you<br />

call them, with 100 people crammed<br />

into them, will be a thing of<br />

the past. The new S3 ropeway has<br />

25 gondolas with 28 seats and no<br />

standing, making it considerably<br />

more comfortable. We will be able<br />

to transport 2000 people every<br />

hour. With this capacity, we can<br />

transport guests to the almost<br />

4000 m high Klein Matterhorn in<br />

winter and summer in nine minutes<br />

and with no waiting time. It<br />

will also vastly improve the connection<br />

to Cervinia and guarantee that<br />

we can also transport foot passengers<br />

to the Matterhorn 365 days a<br />

year.<br />

52 million franc investment<br />

and clever logistics<br />

Is it fair to say that construction jobs<br />

of this scale in the mountains are not<br />

cheap and probably require special<br />

logistics?<br />

That’s true. The new 3S ropeway<br />

represents an investment of 52 million<br />

francs. The logistics are very<br />

challenging. With the exception of<br />

the valley station at Trockener Steg<br />

and masts 1 and 2, all the building<br />

materials are being delivered from<br />

Cervinia. 15 000 tons of materials<br />

have already been transported via<br />

the Furi – Trockener Steg cable car.<br />

The entire electro-mechanical<br />

parts, the actual ropeway system<br />

(stations, supports, cables), are<br />

being supplied by Leitner from Italy.<br />

A specially built transport<br />

ropeway from Cime Bianche Laghi<br />

via Testa Grigia to Klein Matterhorn<br />

makes this possible.<br />

How about the construction timetable?<br />

We started securing the rock in<br />

October 2015. The project is due<br />

to run until the end of September<br />

2018 and will go into operation<br />

in October 2018. We are in<br />

the construction phase. The current<br />

cable car from the 1980s – a<br />

pioneering achievement in its time<br />

– will not be taken down. It is currently<br />

being used to transport materials<br />

and will transport people<br />

while the new 3S ropeway is being<br />

inspected.<br />

So it will act as the mule of<br />

the Klein Matterhorn?<br />

If you like. With the existing cable<br />

car we can transport the necessary<br />

materials, the water for the restaurant<br />

and the fuel for the piste<br />

vehicles on the Klein Matterhorn.<br />

It was also an internal condition<br />

that the operation should continue<br />

to run uninterrupted for our guests<br />

while the 3S ropeway was under<br />

construction.<br />

The visionary forces of <strong>Zermatt</strong><br />

Bergbahnen, progressive thinkers<br />

and active executors, leave nothing<br />

to chance in the world health resort.<br />

The pioneers past and present<br />

know what they owe the next generation.<br />

zm


NEW SINCE JULY 2014<br />

LA VUE<br />

ZERMATT LUXURY LIVING<br />

The luxurious new apartments of «LA VUE»<br />

feature a modern, alpine style and offer<br />

a comprehensive and exclusive hotel service.<br />

Overall the chalet features six units of 90 m 2 to<br />

300 m 2 that accommodate up to 10 persons.<br />

<strong>Zermatt</strong>’s most attractive luxury chalet<br />

is built on a rock spur forty metres above<br />

<strong>Zermatt</strong> overlooking the entire village.<br />

INFORMATION<br />

La Vue<br />

<strong>Zermatt</strong> luxury living<br />

Tel. +41 27 966 27 10<br />

www.lavue.ch


Jubiläum | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 85<br />

<strong>Zermatt</strong> Unplugged<br />

macht den feinen Unterschied<br />

Zur zehnten Ausgabe erweitert<br />

das Akustik-Musikfestival <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged das Festivalgelände<br />

um einen Ort aussergewöhnlicher<br />

Sinneserlebnisse:<br />

das Festival Village.<br />

Feuerschalen, aber nicht irgendwelche.<br />

Ein Ort der Begegnungen,<br />

drinnen und draussen, mit viel<br />

Sinn für’s Look & Feel der Destination.<br />

Genüsse zum Entdecken:<br />

visuell, akustisch, olfaktorisch,<br />

gustatorisch, haptisch. Zur Jubiläumsausgabe<br />

gestaltet <strong>Zermatt</strong> Unplugged<br />

auf dem Areal der Eisbahn/Tennisplätze<br />

und Obere<br />

Matten ein neues Festival Village<br />

als Ergänzung zur Zeltbühne und<br />

Foyerzelt. In Zusammenarbeit mit<br />

dem Festivalpartner Proviande<br />

und der Unternehmerin Katja<br />

Weber, Konzepterin des Zürcher<br />

Weihnachtsdorfes, Street Food<br />

Festivals und Frau Gerolds Garten,<br />

baut <strong>Zermatt</strong> Unplugged die<br />

Essenz seines Festivalgedankens<br />

aus: Qualität statt Quantität, innovatives<br />

Konzept und bewusster<br />

Konsum statt Massenprodukt,<br />

durchdachte Ästhetik im Dialog<br />

mit Landschaft und Destination<br />

statt Baukastenfestival.<br />

Diverse Festival-Partner gestalten<br />

unterschiedliche Hütten und Bereiche<br />

des Village – darunter auch<br />

Proviande, Branchenverband der<br />

Schweizer Fleischwirtschaft und<br />

Partner des Village. Nachhaltig<br />

produziertes Fleisch regionaler<br />

Herkunft, in Szene gesetzt, spielt<br />

unter dem Label «Schweizer<br />

Fleisch – der feine Unterschied»<br />

die Hauptrolle. Weitere kleine<br />

Hütten repräsentieren eine grosse<br />

Bandbreite der Genussvielfalt. Das<br />

Konzept des «feinen Unterschieds»<br />

Innovatives<br />

Konzept und bewusster<br />

Konsum<br />

kommt zum Tragen: Was ist an<br />

dem Produkt anders als gewöhnlich?<br />

Probieren und Wahrnehmen<br />

ist das A und O. Das Zentrum


ildet die neue Village Bühne,<br />

auf welcher drei Mal täglich<br />

New Talents auftreten. Auch<br />

für spontane Show Cases ist diese<br />

Bühne, die die New Talent Stage<br />

am Museum und im Foyerzelt<br />

ersetzt, geeignet. Mit gemütlichen<br />

Sitzecken, holzigen Dächern und<br />

wärmenden Feuerstellen kommt<br />

auch die Cosyness nicht zu kurz.<br />

Der Marktplatz bietet sich als<br />

Treff- und Ausgangspunkt, Informationsplattform<br />

und kurze Verschnaufpause<br />

geradezu an. Für<br />

Katja Weber, die im Rahmen<br />

vergangener Festivals bereits mit<br />

zahlreichen Ausstellern zusammengearbeitet<br />

hat, ist das Village<br />

eine spannende, neue Herausforderung:<br />

«Was bedeutet Geschmack<br />

in <strong>Zermatt</strong>? Was gibt es im Dorf,<br />

auf dem Berg? Wen holen wir, wer<br />

hat Lust mitzumachen? Dann: Was<br />

nimmt ein Festivalbesucher gerne<br />

als Erinnerung mit nach Hause?<br />

Von da aus bewegen wir uns von<br />

<strong>Zermatt</strong> in alle Welt.» zm<br />

Service-Box<br />

Vom 4. bis 8. April <strong>2017</strong> findet<br />

die zehnte Ausgabe<br />

des <strong>Zermatt</strong> Unplugged<br />

statt. Das neue Festival Village<br />

auf Obere Matten ist<br />

ab 12.00 Uhr geöffnet, das<br />

Foyerzelt mit Foodständen<br />

und Bars von 18.00 bis<br />

2.00 Uhr. Zutritt zum Village<br />

und Foyerzelt mit Festival-Pin<br />

oder Konzertticket<br />

des jeweiligen Tages.<br />

La différence est là<br />

À l’occasion de sa dixième édition,<br />

le festival de musique <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged agrandit sa<br />

plateforme de sensations exceptionnelles<br />

en créant le Festival<br />

Village.<br />

Des braseros, mais pas n’importe<br />

lesquels. Un lieu de rencontre,<br />

à l’intérieur et à l’extérieur, avec<br />

une grande attention portée à<br />

l’aspect et à la convivialité typique<br />

de la destination. Des plaisirs multiples<br />

à découvrir: visuels, acoustiques,<br />

olfactifs, gustatifs et tactiles.<br />

Cette édition anniversaire du <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged accueillera le<br />

nouveau Festival Village sur le site<br />

de la patinoire / courts de tennis et<br />

d’Obere Matten en complément<br />

au chapiteau principal et à la tente<br />

du foyer.<br />

En collaboration avec Proviande,<br />

le partenaire du festival, et l’entrepreneuse<br />

Katja Weber, conceptrice<br />

du village de Noël à Zurich,<br />

du Street Food Festival et du<br />

restaurant à ciel ouvert branché<br />

Frau Gerolds Garten, <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged développe l’essence<br />

même du festival: qualité plutôt<br />

que quantité, concept novateur et<br />

consommation con sciente plutôt<br />

que produits de masse, sens pointu<br />

de l’esthétique en harmonie avec<br />

le site et ses paysages plutôt que<br />

croissance grimpante et incontrôlée.<br />

Plusieurs partenaires du festival<br />

créeront diverses cabanes et espaces<br />

au sein du Festival Village –<br />

parmi ceux-ci Proviande, l’interprofession<br />

suisse de la filière viande<br />

et partenaire du village. Fidèles<br />

au slogan «Viande suisse – La différence<br />

est là», des viandes locales<br />

produites selon les critères de durabilité<br />

jouent ici le premier rôle.<br />

Le concept de «la différence est là»<br />

y est vécu par chacun: quelle est


Jubiläum | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 87<br />

la différence entre ce que je viens<br />

de goûter avec ce que je mange habituellement?<br />

Déguster et prendre<br />

conscience. Ce sont là les véritables<br />

clés de cette quête. Au cœur<br />

du Festival Village se trouve la<br />

nouvelle scène, sur laquelle se<br />

produisent trois fois par jour de<br />

nouveaux talents. Aussi sert-elle<br />

de plateforme pour des bœufs<br />

spontanés, remplaçant la New<br />

talent Stage devant le musée et<br />

dans le foyer du chapiteau. Confortablement<br />

meublée, sous une toiture<br />

en bois et chauffé par des<br />

braseros, elle est garante de bienêtre.<br />

La place du marché fait office<br />

de point de rencontre, de plateforme<br />

d’informations et de lieu<br />

idéal pour faire une petite pause.<br />

Katja Weber, qui a travaillé avec<br />

de nombreux exposants au cours<br />

des éditions précédentes, décrit<br />

le Village comme un nouveau<br />

défi: «Quelle signification le goût<br />

revêt-il à <strong>Zermatt</strong>? Qu’est ce qui<br />

provient du village, de la montagne?<br />

Qui allons-nous chercher,<br />

qui a envie de participer? Mais aussi:<br />

quels sont les souvenirs que<br />

le festivalier ramènera avec plaisir<br />

chez lui? Partant de ces réflexions,<br />

<strong>Zermatt</strong> part à la conquête du<br />

monde».<br />

zm<br />

Service-Box<br />

La dixième édition du <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged se déroulera<br />

du 4 au 8 avril <strong>2017</strong>. Le nouveau<br />

Festival Village, à Obere<br />

Matten ouvre ses portes de<br />

midi alors que le chapiteau du<br />

foyer avec ses stands culinaires<br />

et bars sera ouvert de<br />

18 heures à 2 heures du matin.<br />

L’accès au Village et au<br />

chapiteau du foyer est réservé<br />

aux détenteurs du pin du Festival<br />

ou de billets de concert<br />

du jour.


www.hotel-zermatt.com<br />

www.zermatt-chalet.com<br />

CHALET


Jubiläum | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 89<br />

The popular fondue and raclette chalet, a festival favourite, will once again open its doors to hungry visitors . . .<br />

<strong>Zermatt</strong> Unplugged – a subtle difference<br />

In its tenth year <strong>Zermatt</strong> Unplugged<br />

is extending the festival<br />

site by adding a place of exceptional<br />

sensual experiences: the<br />

Festival Village.<br />

Fire bowls, but not just any. A place<br />

of meetings, inside and out, with a<br />

great sense for the look and feel of<br />

the destination. Pleasures to discover<br />

for all the senses: visual,<br />

acoustic, olfactory, gustatory, haptic.<br />

For its anniversary festival, <strong>Zermatt</strong><br />

Unplugged is setting up a new<br />

Festival Village on the ice rink / tennis<br />

court site and the Obere Matten<br />

leisure area to complement the<br />

tented stage and Foyer tent. In collaboration<br />

with festival partner<br />

Proviande and businesswoman<br />

Katja Weber, who devised the Zurich<br />

Christmas Village, Street Food<br />

Festival and Frau Gerolds Garten<br />

restaurant, <strong>Zermatt</strong> Unplugged is<br />

expanding the very essence of its<br />

festival mindset: Quality over quantity,<br />

innovative concepts and sensible<br />

consumption instead of mass<br />

produced goods, well designed aesthetics<br />

in harmony with the landscape<br />

and a destination instead of a<br />

modular festival kit. Various festival<br />

partners are involved in setting up<br />

the different huts and areas of the<br />

village – including Proviande, the<br />

trade organisation of the Swiss<br />

meat industry and Village partner.<br />

Sustainably produced meat of regional<br />

origin, beautifully presented<br />

under the label “Swiss Meat – a<br />

subtle difference”, plays a leading<br />

role. The concept of “a subtle difference”<br />

applies here: What makes<br />

the product different from usual?<br />

Try it and see!<br />

The new Village stage is at the<br />

heart of this area, with new talent<br />

performing three times a day. This<br />

stage, which replaces the New Talent<br />

stage at the museum and in<br />

the Foyer tent, is also suitable<br />

for spontaneous showcases. With<br />

comfortable places to sit, wooden<br />

roofs and warming fireplaces, it is<br />

a cosy place to linger. The market<br />

place acts as a meeting and starting<br />

point as well as an information<br />

platform and a place to take a<br />

short breather. For Katja Weber,<br />

who has previously worked with<br />

numerous exhibitors at other festivals,<br />

the Village represents an exciting,<br />

new challenge: “What does<br />

taste mean in <strong>Zermatt</strong>? What is<br />

there in the village, or on the<br />

mountain? Who do we attract, who<br />

wants to join in? Then: What does<br />

a festival visitor take home as a<br />

fond memory? From there we radiate<br />

out from <strong>Zermatt</strong> across the<br />

whole world.”<br />

zm<br />

Service-Box<br />

From 4th to 8th April <strong>2017</strong><br />

<strong>Zermatt</strong> Unplugged will be<br />

taking place for the tenth<br />

year. The new Festival Village<br />

at Obere Matten is open from<br />

12.00 and the Foyer tent with<br />

food stalls and bars from<br />

18.00 to 2.00. Access to the<br />

Village and Foyer tent with<br />

festival badge or concert ticket<br />

for the relevant day.


Herzlichen Glückwunsch,<br />

Vor 130 Jahren erschlossen <strong>Zermatt</strong>er<br />

Pioniere eine Naturschönheit<br />

von ganz besonderem<br />

Reiz: die Gornerschlucht. Zum<br />

Jubiläumsjahr ist die touristische<br />

Attraktion wieder vollkommen<br />

in Stand gesetzt.<br />

Die Gornerschlucht zwischen Blatten<br />

und <strong>Zermatt</strong>, nur zwanzig Gehminuten<br />

vom Dorfende entfernt, ist<br />

ein beredtes Beispiel des <strong>Zermatt</strong>er<br />

Pioniergeistes, von eigener Hand<br />

seinen Gästen die Wunder der Gebirgsnatur<br />

zu erschliessen und zu<br />

erhalten. Fremde waren in der<br />

zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts<br />

als Touristen willkommen, nicht<br />

aber als Investoren: Es ist überliefert,<br />

dass sich zunächst ein Franzose<br />

namens Charpentier um die Erschliessungsrechte<br />

der spektakulären<br />

Schlucht bemühte – vergeblich.<br />

Die <strong>Zermatt</strong>er Brüder Josef<br />

und Elias Lauber sowie Josef und<br />

Gabriel Taugwalder erhielten 1886<br />

von der Urversammlung in <strong>Zermatt</strong><br />

den Zuschlag, die Schlucht begehbar<br />

zu machen. Als Gegenleistung<br />

hatten sie das ganze Dorf zum Apéro<br />

einzuladen.<br />

Das Konsortium, das die Gornerschlucht<br />

bis in heutige Zeit unterhält,<br />

setzt sich noch immer aus den<br />

Nachfahren der Brüder Lauber und<br />

Taugwalder zusammen. Ihnen ist es<br />

zu verdanken, dass in den vergange-


Geschichte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 91<br />

Gornerschlucht!<br />

nen Jahren die komplette Anlage<br />

erneuert wurde – eine enorme Investition.<br />

«Das bin ich meinen Vorfahren<br />

schuldig, dass es mit der<br />

Gornerschlucht weitergeht. Wir<br />

wollten auf keinen Fall, dass es verfällt»,<br />

sagt Leander Taugwalder,<br />

Mitglied der Trägerschaft.<br />

Die Gornerschlucht ist durch Auswaschen<br />

der Gornervispe nach der<br />

letzten Eiszeit entstanden. Zur Zeit<br />

der letzten grossen Vergletscherung<br />

der Alpen (vor 15 000 bis 20 000<br />

Jahre) lag die Obergrenze des Eises<br />

über dem Becken von <strong>Zermatt</strong> auf<br />

einer Höhe von 2700m Höhe (Peter<br />

Bearth: Geologischer Führer von<br />

<strong>Zermatt</strong>). Beim Abschmelzen der<br />

Gletscher suchte sich der Abfluss<br />

einen Weg durch die Gesteinsschichten<br />

und schleifte die Gornerschlucht.<br />

Dem staunenden Besucher zeigen<br />

sich überhängende Felswände, grüner<br />

Serpentinit, Strudellöcher und<br />

Hohlkehlen, ein faszinierendes Geschwurbel<br />

und Gewirbel von Feuchtigkeit,<br />

eine spezifische Flora von<br />

Farnen und Moosen und, was von<br />

jeher beeindruckt, eine gewaltige<br />

Akustik.<br />

Es ist das Verdienst der <strong>Zermatt</strong>er,<br />

ihre Gäste ganz dicht an dieses Naturwunder<br />

heranzuführen und sie<br />

haben Schwerstarbeit dafür geleistet:<br />

Die Arbeiten in der Gorner-


The Best of Alpine Cuisine<br />

Local products are worked and combined<br />

to perfection with great sensitivity.<br />

14<br />

from 19.00 to 22.00<br />

Reservations: +41 27 966 66 00<br />

or directly at reception in the Grand Hotel <strong>Zermatt</strong>erhof<br />

pratoborni.zermatterhof.ch


Geschichte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 93<br />

schlucht, oder auch Gorner Gorge,<br />

wie sie zumeist genannt wurde, fanden<br />

im Winter 1886/87 statt, denn<br />

im Winter, der dazumal noch viel<br />

kälter war als heuzutage, ruhte die<br />

Landwirtschaft und der Fremdenverkehr<br />

war auf Eis gelegt. Wo heute<br />

das Kassierhäuschen steht, baute<br />

man eine Schmiede auf. Alle Eisen<br />

wurden vor Ort hergestellt. Ein Arbeiter<br />

hat das Eisen gehalten, ein<br />

anderer mit einem grossem Hammer<br />

draufgehauen und das Eisen<br />

in den Fels getrieben – mit jedem<br />

Schlag eine viertel Drehung. Mit<br />

einem einfachen Vortriebssystem<br />

arbeitete man sich Schritt für<br />

Schritt voran. «Das war knallharte<br />

Arbeit», so Leander Taugwalder.<br />

«Immer feucht, eiskalt und ein stetiger<br />

Wind, denn in der Schlucht ist<br />

immer Zug. Das war sehr gefährlich,<br />

aber es sind keine Unfälle<br />

überliefert.» Man achtete auf eine<br />

naturnahe Führung mit natürlichen,<br />

in der Region vorkommenden<br />

Materialien. Auf Sprengungen<br />

und Tunnels wurde verzichtet. Das<br />

Geländer von 1887 sei bis zum<br />

Schluss in einem ordentlichen Zustand<br />

gewesen, sagt Leander Taugwalder,<br />

aber eben nur 80 cm hoch.<br />

Für die Körpergrösse von Menschen<br />

des 19. Jahrhunderts sei das<br />

noch ausreichend gewesen, aber<br />

heute nicht mehr.<br />

Auch die zunehmende Klimaerwärmung<br />

veränderte die Situation. In<br />

Service-Box<br />

den 50er Jahren gab es in <strong>Zermatt</strong><br />

ein Hochwasser, das dazu führte,<br />

dass zwei Drittel der Schlucht mitgerissen<br />

wurden. Seither ist der obere<br />

Teil nicht mehr für Fussgänger<br />

Die ca. ein Kilometer lange Gornerschlucht erreicht man in zwanzig<br />

Minuten von <strong>Zermatt</strong>s Dorfende Zen Stecken auf dem Wanderweg<br />

Blatten in Richtung Furi. Sie ist von Juni bis Mitte Oktober geöffnet,<br />

täglich von 9.15 bis 17.45 Uhr.<br />

Eintritt: Erwachsene CHF 5.–, Kinder bis 16 Jahren CHF 2.50. Gruppen<br />

ab 10 Personen CHF 4.50/ Person, Anmeldung im Restaurant Blatten:<br />

T +41 (27) 967 20 96, www.blatten-zermatt.ch/gornergorge<br />

Wer die Gorner Gorge noch abenteuerlicher erleben möchte, bucht im<br />

Alpincenter den drei bis vierstündigen «Dynamischen Klettersteig Gornerschlucht»:<br />

www.alpincenter-zermatt.ch<br />

Die Einträge im Gästebuch der Gornerschlucht beginnen bereits Ende Juni 1886.<br />

begehbar, wird aber vom Alpin Center<br />

als «dynamischer Klettersteig»<br />

genutzt. In den letzten Jahren gab es<br />

relativ grosse Niederschläge. Immer<br />

wieder richteten grosse Steine und<br />

Baumwurzeln relativ grossen Schaden<br />

an. Die Trägerschaft hat deshalb<br />

die gesamte Anlage komplett<br />

erneuert. Das Geländer ist nunmehr,<br />

nach Auflage der Schweizerischen<br />

Unfallversicherung SUVA,<br />

1,20m hoch. Gegen Steinschlag<br />

wurden grössere Stahlnetze fixiert.<br />

«Die Gornerschlucht ist eine sichere<br />

und gute Anlage und ein tolles touristisches<br />

Angebot für <strong>Zermatt</strong>. Sie<br />

trägt zur Sensibilisierung der Bevölkerung<br />

und der Gäste für Naturund<br />

Landschaftswerte bei», sagt<br />

Leander Taugwalder.<br />

zm


Chère gorge de la Gorner,<br />

toutes nos félicitations!<br />

Il y a 130 ans, les pionniers de<br />

<strong>Zermatt</strong> ont ouvert la voie d’accès<br />

à la gorge de la Gorner, cette<br />

merveille de la nature aux<br />

charmes particuliers. Pour cette<br />

année commémorative, l’attraction<br />

touristique a été entièrement<br />

remise en état.<br />

La gorge de la Gorner située entre<br />

Blatten et <strong>Zermatt</strong>, à seulement<br />

vingt minutes à pied du bout du village,<br />

est un parfait exemple de<br />

l’esprit avant-coureur des habitants<br />

de <strong>Zermatt</strong> soucieux de construire<br />

une voie d’accès aux splendeurs de<br />

ce lieu et de l’entretenir pour le<br />

bonheur des visiteurs. Dans la deuxième<br />

moitié du XIXe siècle, les<br />

étrangers étaient les bienvenus en<br />

tant que touristes mais pas à titre<br />

d’investisseurs. On rapporte qu’un<br />

Français du nom de Charpentier<br />

avait tenté d’obtenir en vain les<br />

droits d’accès à la spectaculaire gorge.<br />

Les frères zermattois, Josef et<br />

Elias Lauber ainsi que Josef et Gabriel<br />

Taugwalder, obtinrent le droit<br />

de construire l’accès à la gorge en<br />

1886 devant l’assemblée primaire<br />

de <strong>Zermatt</strong>. En contrepartie, ils se<br />

devaient d’inviter l’ensemble du village<br />

pour l’apéro.<br />

Le consortium qui s’occupe encore<br />

aujourd’hui de l’entretien de la gorge<br />

de la Gorner se compose toujours<br />

des descendants des frères<br />

Lauber et Taugwalder. On leur doit<br />

la rénovation complète du site au<br />

cours des dernières années, ce qui<br />

représente un immense investissement.<br />

«Je le dois à mes ancêtres<br />

d’assurer l’accès à la gorge de la<br />

Gorner. Nous ne voulons en aucun<br />

cas qu’il se détériore», dit Leander<br />

Taugwalder, membre de l’organisation<br />

responsable.<br />

La gorge de la Gorner a été façonnée<br />

par la Viège après la dernière<br />

période glaciaire. Lors de la dernière<br />

grande glaciation des Alpes (il y<br />

a entre 15 000 et 20 000 ans), la limite<br />

supérieure de la glace se situait<br />

au-dessus du bassin de <strong>Zermatt</strong> à<br />

une altitude de 2700m (Peter Bearth:<br />

guide géologique de <strong>Zermatt</strong>).<br />

Lors de la fonte du glacier, les eaux<br />

se creusèrent un chemin à travers<br />

les couches de roche et poncèrent la<br />

gorge de la Gorner.<br />

Le visiteur découvre à son étonnement<br />

des parois en surplomb, de la<br />

serpentinite verte, des marmites et<br />

des siphons, un tourbillon fascinant<br />

et un repère d’humidité, une flore<br />

spécifique composée de fougères et<br />

de mousses et, ce qui impressionne<br />

déjà de loin, une puissante acoustique.<br />

C’est grâce aux <strong>Zermatt</strong>ois et à un<br />

dur labeur que les visiteurs peuvent<br />

s’approcher de cette merveille de<br />

la nature. En effet, les travaux dans<br />

la gorge de la Gorner ou de la Gorner<br />

Gorge, comme elle était appelée<br />

d’antan, ont eu lieu durant l’hiver<br />

1886/87, car en hiver, même s’ils<br />

étaient bien plus froids qu’aujourd’hui,<br />

l’agriculture et le tourisme<br />

étaient au point mort. Une forge<br />

fut installée là où le pavillon de la


Geschichte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 95<br />

caisse se trouve aujourd’hui. Toutes<br />

les ferrures ont été fabriquées à cet<br />

exact endroit. Un ouvrier tenait la<br />

barre de fer et l’autre la frappait<br />

avec un gros marteau afin de<br />

l’enfoncer dans la roche en la<br />

tournant d’un quart de tour à<br />

chaque coup. L’avancée se faisait<br />

étape par étape au moyen d’un simple<br />

moyen de propulsion. «C’était<br />

vraiment ardu», dit Leander Taugwalder.<br />

«Tout était humide, glacial.<br />

Le vent soufflait sans cesse car il y a<br />

toujours du courant d’air dans la<br />

gorge. C’était aussi très dangereux.<br />

Mais il semblerait qu’il n’y ait pas<br />

eu d’accidents.» Les ouvriers veillèrent<br />

à suivre le cours naturel de la<br />

gorge en utilisant des matériaux de<br />

la région et renoncèrent aux explosifs<br />

et à la construction de tunnels.<br />

La balustrade de 1887 a résisté à<br />

l’assaut du temps, souligne Leander<br />

Taugwalder, mais elle n’avait<br />

qu’une hauteur de 80 cm, ce qui<br />

était suffisant pour la taille moyenne<br />

de la population du XIXe<br />

siècle. Aujourd’hui, ce n’est plus<br />

assez.<br />

Le réchauffement climatique a également<br />

modifié le site. Dans les années<br />

cinquante, <strong>Zermatt</strong> a connu<br />

des inondations qui ont entraîné<br />

deux tiers de la gorge. Depuis lors,<br />

la partie supérieure n’est plus accessible<br />

aux piétons, mais est utilisée<br />

par le centre alpin en tant que<br />

«via ferrata dynamique». Ces dernières<br />

années, les précipitations ont<br />

été importantes. De grosses pierres<br />

et diverses racines ont causé<br />

d’importants dégâts. L’organisme<br />

responsable a donc rénové<br />

l’ensemble de la structure. La balustrade<br />

d’une hauteur de 1,20m<br />

Service-Box<br />

est désormais aux normes de<br />

la SUVA, une société suisse<br />

d’assurance et de prévention des<br />

accidents. Pour protéger les visiteurs<br />

des chutes de pierre, elle a<br />

aussi fait tendre de plus grands filets<br />

d’acier. «La gorge de la Gorner<br />

dispose d’une structure sûre et de<br />

bonne qualité. C’est une superbe<br />

attraction touristique pour <strong>Zermatt</strong>.<br />

Elle sensibilise la population<br />

et les touristes quant aux valeurs de<br />

la nature et des paysages», conclut<br />

Leander Taugwalder.<br />

zm<br />

D’une longueur approximative d’un kilomètre, la gorge de la Gorner<br />

est à une vingtaine de minutes à pied depuis le quartier de Zen Stecken<br />

situé à l’extrémité du village de <strong>Zermatt</strong> en suivant le sentier de randonnée<br />

Blatten en direction de Furi. Elle est ouverte tous les jours de<br />

juin à mi-octobre entre 9 h 15 et 17 h 45.<br />

Entrée payante: adultes, CHF 5.–, enfants jusqu’à 16 ans, CHF 2.50.<br />

Groupes à partir de 10 personnes, CHF 4.50/personne. Inscription au<br />

restaurant Blatten: +41 (27) 967 20 96, www.blatten-zermatt.ch/<br />

gornergorge<br />

Les aventuriers désireux de découvrir la Gorner Gorge sous un autre<br />

angle réservent la sortie de trois à quatre heures appelée Via ferrata<br />

dynamique Gorge de la Gorner auprès du centre alpin:<br />

www.alpin-center-zermatt.ch<br />

Happy Anniversary to Gorner Gorge!<br />

130 years ago, <strong>Zermatt</strong>’s pioneers<br />

developed a truly outstanding<br />

natural beauty spot:<br />

the Gornerschlucht or Gorner<br />

Gorge. In its anniversary year<br />

this tourist attraction has been<br />

fully restored.<br />

The Gorner Gorge, which lies between<br />

Blatten and <strong>Zermatt</strong>, just<br />

twenty minutes on foot from the<br />

end of the village, is a notable example<br />

of <strong>Zermatt</strong>’s pioneering spirit.<br />

Those early entrepreneurs were<br />

keen to develop and maintain this<br />

wonder of the mountain landscape<br />

for all guests to enjoy. Outsiders<br />

were welcomed as tourists in the second<br />

half of the 19th century, but<br />

not as investors: Legend has it that<br />

a Frenchman called Charpentier initially<br />

tried to get the development<br />

rights for the spectacular gorge –<br />

but in vain. In 1886 two sets of <strong>Zermatt</strong><br />

brothers, Josef and Elias Lauber<br />

along with Josef and Gabriel<br />

Taugwalder, were given official permission<br />

by the <strong>Zermatt</strong> authorities<br />

to create access to the gorge. In return<br />

they had to invite the entire<br />

village to a reception.<br />

The consortium that looks after the<br />

Gorner Gorge to this day is still<br />

made up of the descendants of the<br />

Lauber and Taugwalder brothers. It<br />

is thanks to them that the whole<br />

complex has been restored in recent<br />

years – a massive investment. “I owe<br />

it to my ancestors to ensure the<br />

Gorner Gorge remains intact. We<br />

certainly don’t want it to crumble”,<br />

says trustee Leander Taugwalder.<br />

The Gorner Gorge was created after<br />

the last ice age when the waters<br />

of the Gornervispe carved out a<br />

great chasm. At the time of the last<br />

glaciation of the Alps (15 000 to<br />

20 000 years ago) the upper limit of


Geschichte | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 97<br />

the ice was far above the <strong>Zermatt</strong><br />

basin at a height of 2700 m (Peter<br />

Bearth: <strong>Zermatt</strong>’s chief geologist).<br />

When the glacier melted, the melt<br />

water worked its way through the<br />

layers of rock and carved out the<br />

Gorner Gorge.<br />

Visitors marvel at the overhanging<br />

rock walls, the green serpentinite,<br />

the myriad holes and grooves, the<br />

bewitching array of swirling waters,<br />

the specific flora of ferns and mosses<br />

and the thunderous acoustics that<br />

have always been one of the gorge’s<br />

most impressive features.<br />

The <strong>Zermatt</strong> entrepreneurs can take<br />

the credit for guiding guests right<br />

into the heart of this natural wonder.<br />

Yet this has been no easy task:<br />

Work on the Gorner Gorge started<br />

in the winter of 1886/87, because<br />

even though the winters used to be<br />

much colder than they are today,<br />

there was less farming work to do<br />

and tourism was put on ice. A forge<br />

was set up where the ticket booth<br />

stands today. All the ironwork was<br />

produced on site. One worker held<br />

the iron while another hit it with a<br />

large hammer and drove the metal<br />

into the rock – giving it a quarter<br />

turn with every hit. A simple propulsion<br />

system allowed them to progress<br />

forwards step by step. “It was<br />

brutal work”, says Leander Taugwalder.<br />

“Always cold, wet and windy,<br />

as there is a constant movement<br />

of air through the gorge. It was very<br />

dangerous but no accidents were<br />

ever reported.” They wanted to<br />

build a pathway that was as natural<br />

as possible, using materials found in<br />

the region. Blasting and tunnels<br />

were ruled out. The railings installed<br />

in 1887 were still in good condition,<br />

explains Leander Taugwalder, but<br />

they were only 80 cm high. This may<br />

have suited the shorter height of<br />

people in the 19th century but was<br />

not adequate for the present day.<br />

The situation has also changed as a<br />

result of the rising temperatures associated<br />

with climate change. In the<br />

1950s there was a flood in <strong>Zermatt</strong><br />

that tore away two thirds of the gorge.<br />

Since that time the upper section<br />

is no longer accessible on foot but is<br />

instead used by the Alpine Center as<br />

a “dynamic climbing wall”.<br />

Great tourist attraction<br />

In recent years there have been<br />

some relatively fierce rainstorms<br />

while large rocks and tree roots are<br />

a perennial source of quite substantial<br />

damage. The trustees have<br />

therefore carried out a full restoration<br />

of the entire site. The railings<br />

are now 1.20 m high in compliance<br />

with the guidelines issued by<br />

SUVA, the Swiss accident insurance<br />

scheme. Larger steel nets<br />

have been fixed in place to guard<br />

against rock falls. “The Gorner<br />

Gorge is a secure and good site and<br />

a great tourist attraction for <strong>Zermatt</strong>.<br />

It helps to raise the awareness<br />

of the local population and guests<br />

for natural and scenic values”, says<br />

Leander Taugwalder.<br />

zm<br />

Service-Box<br />

The Gorner Gorge is around<br />

one kilometre in length and is<br />

just twenty minutes walk from<br />

Zen Stecken, on the edge of<br />

<strong>Zermatt</strong>, along the Blatten hiking<br />

trail towards Furi. It is open<br />

every day from June to the<br />

middle of October from 9.15 to<br />

17.45.<br />

Entry: Adults CHF 5.–, children<br />

up to 16, CHF 2.50. Groups of<br />

10 or more, CHF 4.50/person,<br />

registration in the Restaurant<br />

Blatten:<br />

+41 (27) 967 20 96,<br />

www.blatten-zermatt.ch/<br />

gornergorge<br />

Anyone wishing to experience<br />

the Gorner Gorge in a more adventurous<br />

way can book a three<br />

to four-hour “Gorner Gorge<br />

Dynamic Climb” here:<br />

www.alpincenter-zermatt.ch


zu verkaufen:<br />

Neubau Chalet du Soleil<br />

Div. Wohnungen<br />

an traumhafter Aussichtslage<br />

Erstwohnsitz<br />

zu verkaufen:<br />

Casa della Vita<br />

5.5 Zimmer-Attikawohnung<br />

Minergie * Wellness<br />

Zweitwohnsitz<br />

*Planung<br />

*Projektentwicklung<br />

*Bau<br />

*Kauf<br />

*Verkauf<br />

*Vermittlung<br />

von <br />

Immobilien<br />

ZU VERKAUFEN<br />

FOR SALE<br />

zu verkaufen:<br />

Chalets Sole<br />

Div. Zweitwohnungen in Täsch<br />

zu verkaufen:<br />

Chalet Pablo Home<br />

Chalet bestehend aus einer<br />

2.5 und einer 4.5 Zimmerwohnung<br />

Zweitwohnsitz<br />

weitere angebote / further offers:<br />

www.alpinriviera.ch * tel. 027 968 19 16<br />

„Q-Stall“ bar<br />

hotel perren<br />

Sich wie daheim fühlen,<br />

verwöhnen lassen in<br />

„Isa’s Beauty Corner“,<br />

ausgezeichnetes Essen im<br />

„La Barrique“ geniessen,<br />

und den Abend in der<br />

„Q-Stall-Bar“ ausklingen lassen.<br />

Restaurant „La Barrique“<br />

FAMILIEN PERREN · KRONIG · BREGY<br />

Tel. 027 966 52 00 · Fax 027 966 52 52 · E-Mail: info@hotel-perren.ch · www.hotel-perren.ch


Alpinismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 99<br />

Seit 1945 ein Familienunternehmen<br />

Täschhütte – Familientradition<br />

in drei Generationen<br />

Die Täschhütte mit dem in den Jahren 2007 / 2008 errichteten Anbau und der attraktiven Sonnenterrasse.<br />

Die Täschhütte des Schweizer<br />

Alpenclubs (SAC) steht auf<br />

2701 m ü. M. und bietet 78 Schlafplätze.<br />

Sie ist Ausgangspunkt<br />

für attraktive Touren zu den<br />

4000er-Gipfeln der Mischabelgruppe<br />

(Allalinhorn, Alphubel,<br />

Dom, Rimpfischhorn, Strahlhorn<br />

und Täschhorn). Seit ihrer<br />

Eröffnung im Jahr 1945 sorgen<br />

hier drei Generationen der gleichen<br />

Familie als Hüttenwarte<br />

für das Wohl der Gäste.<br />

Gastgeber seit 72 Jahren<br />

Bis 1970 wurde die SAC-Hütte<br />

von Josef Mooser-Lerjen bewirtschaftet.<br />

Im Frühjahr 1971 übernahm<br />

der Neffe Alfons Lerjen mit<br />

Ehefrau Anita das Amt des Hüttenwarts.<br />

Ihm folgte dann im April<br />

1992 sein Sohn André, der die beliebte<br />

Alpenherberge zusammen<br />

mit Gattin Gela bis heute führt.<br />

Bald wird diese über 70-jährige Familientradition<br />

aber zu Ende gehen.<br />

Das Ehepaar Lerjen hat entschieden,<br />

die Hüttenbewartung<br />

per Ende September <strong>2017</strong> in neue<br />

Hände zu übergeben.<br />

Der heute 54-jährige Bergführer und<br />

Schneesportlehrer André Lerjen aus<br />

<strong>Zermatt</strong> ist schon seit 45 Jahren mit<br />

der Täschhütte verbunden. Bereits<br />

als Primarschüler ging er seinem Vater<br />

Alfons zur Hand. Er erinnert sich<br />

noch gut, wie er im Knabenalter jeweils<br />

täglich die Frischmilch von der<br />

Sennerei auf der Täschalp hochtragen<br />

musste.<br />

Hüttenwart André Lerjen


100 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Alpinismus<br />

Arbeitsreiches Hüttenleben<br />

Die Täschhütte ist jedes Jahr während<br />

gut 120 Tagen bewartet. Bei<br />

guten Schnee- und Wetterverhältnissen<br />

öffnet André Lerjen ihre Türen<br />

jeweils in der ersten April-<br />

Woche. Während etwa 30 Tagen<br />

beherbergt er zusammen mit einem<br />

Hüttengehilfen ausschliesslich<br />

Skitourengänger. Nach der<br />

Schliessung Anfang Mai beginnt er<br />

dann mit der Vorbereitung der bevorstehenden<br />

Sommersaison. Zwischen<br />

Ende Juni und Ende September<br />

empfängt er mindestens<br />

12 Wochen lang vorwiegend Alpinisten,<br />

die für Hochtouren und<br />

zum Gletschertrekking hochsteigen.<br />

In dieser Zeit sorgen fünf Personen<br />

für das Wohlbefinden der<br />

Gäste. Das Ehepaar Lerjen beschäftigt<br />

dann einen Koch, einen<br />

Hüttengehilfen sowie eine Mitarbeiterin<br />

für Service und Rezeption.<br />

Gegen 90 Prozent der Besucher<br />

mit Übernachtung buchen Halbpension,<br />

müssen also mit einem<br />

stärkenden Frühstück und einem<br />

währschaften Abendessen versorgt<br />

werden. Besonders willkommen<br />

sind natürlich auch die Tagesgäste,<br />

die hier während ihren Bergwanderungen<br />

eine Rast mit Zwischenverpflegung<br />

einlegen.<br />

Familie Lerjen mit Kindern Tanja, Sabrina und Yannic (von links nach rechts) 1992<br />

Arbeitsbeginn für den<br />

Zu dieser Zeit herrschte eine strenge<br />

Hüttenordnung. Das Verpflegungsangebot<br />

war nicht so üppig<br />

wie heute. Auch die Gäste hatten<br />

weniger hohe Ansprüche. Mangels<br />

Kühlschränken standen vorwiegend<br />

Milch und Käse, Suppe und<br />

Brot, Teigwaren und Kartoffeln sowie<br />

Hauswürste und luftgetrocknetes<br />

Fleisch auf dem Speiseplan.<br />

Da André jeden Sommer in der<br />

Hütte half, war eigentlich bald klar,<br />

welcher der sechs Söhne dereinst<br />

die Nachfolge des Vaters antreten<br />

sollte. Bei einem der ersten Treffen<br />

teilte er diese Tatsache auch seiner<br />

Freundin mit. Die St. Gallerin Gela<br />

Demjen war 1984 als Konfektionsverkäuferin<br />

nach <strong>Zermatt</strong> gekommen.<br />

Vier Jahre nach der 1988 gefeierten<br />

Hochzeit erfolgte dann die<br />

Ablösung des 70-jährigen Vaters<br />

und die Übernahme der verantwortungsvollen<br />

Arbeit auf 2701 m<br />

über Meereshöhe. Bald verbrachten<br />

auch ihre drei Kinder Sabrina,<br />

Yannic und Tanja die Sommermonate<br />

in der Hütte.<br />

Inzwischen hat das Ehepaar Lerjen<br />

bereits 25 Jahre als Hüttenverantwortliche<br />

hinter sich gebracht und<br />

dabei Zehntausende von Gästen<br />

betreut und bewirtet. Viel veränderte<br />

sich während dieser Zeit. Die<br />

Modernisierung ermöglichte zwar<br />

eine willkommene Arbeitserleichterung.<br />

Nach wie vor ist aber eine<br />

grosse Flexibilität und viel Einsatzwillen<br />

erforderlich. Dringende Reparaturen<br />

und die Instandhaltung<br />

muss der Hüttenwart als Allrounder<br />

selber ausführen können.<br />

Hüttenwart ist bereits<br />

um 3.00 Uhr<br />

Die Arbeitstage in einer Berghütte<br />

dieser Grösse sind lang und streng.<br />

Bereits um 3.00 Uhr ist für den<br />

Hüttenwart Tagwache. Zu dieser<br />

Zeit muss den Hochtourengängern<br />

das Frühstück bereitgestellt werden.<br />

Vier Stunden später frühstücken<br />

die Gäste, die beim Hüttentrekking<br />

oder auf Wandertouren<br />

unterwegs sind. Bald schon treffen<br />

die ersten Tagesgäste ein und wünschen<br />

eine Bewirtung mit Getränken,<br />

Imbiss oder Mittagessen. Dazwischen<br />

müssen die Innenräume<br />

aufgeräumt und gereinigt werden.<br />

Neben der Küchenarbeit gilt es, unter<br />

anderem die Waschmaschine am<br />

Laufen zu halten. Um 18.30 Uhr<br />

beginnt der Service des Abendessens.<br />

Bis alles geordnet und für<br />

den nächsten Tag hergerichtet ist,<br />

sind die Gäste bereits in den Betten<br />

und geniessen die ab 22.00 Uhr<br />

verordnete Nachtruhe.


Alpinismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 101<br />

Viel Aufmerksamkeit erfordert auch<br />

die Organisation der Versorgung<br />

mit Lebensmitteln und Getränken.<br />

Früher stieg regelmässig ein Träger<br />

vom Dorf Täsch hoch und brachte<br />

den nötigen Nachschub. In den<br />

Jahren 1962 und 1972 wurde in<br />

zwei Etappen ein nur mit einem<br />

Jeep befahrbarer Weg von der<br />

Täschalp via Rinderberg zur Hütte<br />

errichtet. So bietet sich dem Hüttenwart<br />

eine Alternative zum einfacheren,<br />

aber teureren Transport mit<br />

dem Hubschrauber.<br />

Bei guter Auslastung bietet sich<br />

nicht viel Freizeit, die das Personal<br />

mit eigenen Bergausflügen verbringen<br />

könnte. Sollte aber die schlechte<br />

Witterung die Ankunft / Abreise<br />

oder die Tourengänge der Gäste<br />

verunmöglichen, dann muss man<br />

sich auf engstem Raum zu beschäftigen<br />

wissen. Dabei ist eine gute<br />

Teamfähigkeit der Mitarbeitenden<br />

sehr wichtig.<br />

Weniger Übernachtungen<br />

Die wegen Steinschlaggefahr angeordnete<br />

Teilsperrung mehrerer<br />

Bergwanderrouten in der Region<br />

und die ungünstige Witterung verursachten<br />

seit 2012 einen Rückgang<br />

der Logiernächte. Der Europaweg<br />

Grächen – Randa – <strong>Zermatt</strong><br />

ist nach wie vor nicht durchgehend<br />

begehbar. Inzwischen sind verschiedene<br />

Sicherungsarbeiten im<br />

Gange. So ist seit August 2016 der<br />

Wanderweg von <strong>Zermatt</strong> (Sunnegga)<br />

via Tufternalp zur Täschalp<br />

wieder offen.<br />

Hüttenwart André ist optimistisch,<br />

dass sich nach dem Bau der für<br />

Sommer <strong>2017</strong> geplanten Hängebrücke<br />

oberhalb von Randa wieder<br />

mehr Wandergäste auf die attraktiven<br />

Höhenwege wagen werden.<br />

Dadurch würden auch die Frequenzen<br />

in der Täschhütte wieder<br />

steigen.<br />

zm<br />

Mehr Informationen:<br />

www.taeschhuette.ch<br />

Vater Alfons Lerjen mit Grosskindern Sabrina und Yannic (1995)<br />

Herberge mit toller Aussicht<br />

Die Täschhütte ist in 3 ½ Stunden Gehzeit ab Täsch (Bahnhof) und ab<br />

<strong>Zermatt</strong> (Sunnegga) zu erreichen. Man kann auch mit dem Auto oder<br />

Taxi auf die Täschalp fahren und von dort in 75 Minuten aufsteigen.<br />

Sitzt man dann oben auf der Sonnenterrasse, so bietet sich ein fantastischer<br />

Rundblick vom Monte-Rosa-Massiv im Süden bis zum Zinalrothorn<br />

und Weisshorn im Westen. Die Umgebung der Hütte eignet<br />

sich auch für Wildbeobachtungen und zum Bewundern der vielfältigen<br />

Alpenflora.<br />

Die ursprüngliche Berghütte wurde im September 1945 mit 40 Schlafplätzen<br />

eröffnet. Drei Jahrzehnte später erfolgte eine erste Erweiterung<br />

mit einem Bruchstein-Anbau und 20 zusätzlichen Betten. In den<br />

Jahren 2007 / 2008 realisierte der Alpenclub eine umfassende Modernisierung<br />

der gesamten Infrastruktur. Er investierte rund CHF 2,4 Mio.<br />

in ein neues zweistöckiges Zusatzgebäude, das in schlichter Bauweise<br />

mit Fassaden aus heimischem Holz errichtet wurde. Ausserhalb der<br />

Bewartungszeiten steht ein allgemein zugänglicher Schlafraum mit<br />

10 Plätzen und Toilette zur Verfügung.<br />

Heute können insgesamt 78 Gäste in Räumen mit 6, 8 und 10 Schlafplätzen<br />

und in bequemen Kajütenbetten übernachten. Das Wasser<br />

wird über ein Sommerreservoir zugeführt, was zeitgemässe Waschmöglichkeiten<br />

mit Duschen und die Stromerzeugung mittels Turbine<br />

ermöglicht. Auch die Abwasserentsorgung erfolgt in vorbildlich nachhaltiger<br />

Technik. Seit 1968 hat die Täschhütte eine Festnetz-Telefonverbindung<br />

mit oberirdischer Freileitung. Heute gibt es auch einen örtlich<br />

und zeitlich eingeschränkten Internet-Zugang und Handy-Empfang.<br />

Die Täschhütte ist im Besitz der SAC-Sektion Uto Zürich. Sie betreibt<br />

sechs weitere Berghütten in den Kantonen Uri, Wallis, Graubünden<br />

und Tessin.


102 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Alpinismus<br />

Cabane de Täsch<br />

Tradition familiale depuis trois génération<br />

La cabane de Täsch du Club Alpin<br />

Suisse (CAS) se trouve à<br />

2701 m et dispose de 78 couchages.<br />

Elle sert de base pour de<br />

nombreuses excursions attrayantes<br />

vers les sommets de<br />

4000 m dans le massif des<br />

Mischabels (Allalinhorn, Alphubel,<br />

Dom, Rimpfischhorn,<br />

Strahlhorn et Täschhorn). Depuis<br />

son ouverture en 1945, trois<br />

générations de la même famille<br />

se sont succédées pour y accueillent<br />

les visiteurs.<br />

72 ans d’accueil<br />

Jusqu’en 1970, ce fut Josef Mooser-<br />

Lerjen qui prit soin de cette cabane<br />

du CAS. Au printemps 1971, le neveu<br />

Alfons Lerjen prit le relais, en<br />

compagnie de sa femme Anita. Son<br />

fils André le remplaça en avril 1992<br />

et c’est toujours lui et son épouse<br />

Gela qui vous accueillent dans cette<br />

cabane alpine tant prisée. Mais bientôt<br />

cette tradition familiale vieille de<br />

70 ans touchera à sa fin. En effet,<br />

André et Gela ont décidé de confier<br />

le gardiennage de la cabane à de<br />

nouvelles mains à partir de fin septembre<br />

<strong>2017</strong>.<br />

Guide de montagne et professeur<br />

de sports d’hiver, André Lerjen, âgé<br />

de 54 ans, entretient des liens étroits<br />

avec la cabane de Täsch depuis<br />

45 ans. Écolier, il accompagnait<br />

déjà son père Alfons. Chaque jour,<br />

ce jeune garçon devait porter le lait<br />

de l’alpage de Täsch à la cabane.<br />

Des souvenirs gravés à jamais dans<br />

sa mémoire.<br />

L’ordre qui régnait en cabane était<br />

strict. Et le choix en denrées n’était<br />

de loin pas aussi alléchant qu’aujourd’hui.<br />

Les visiteurs étaient aussi<br />

moins exigeants. Faute de frigos, le<br />

menu comportait surtout du lait et<br />

Montagnes: Zinalrothorn (à gauche), Schallihorn (centre), Weisshorn (à droite)<br />

du fromage, de la soupe et du pain,<br />

des pâtes et des pommes de terre,<br />

mais aussi des saucissons et de la<br />

viande séchée.<br />

Comme André aidait chaque été à la<br />

cabane, son père su rapidement lequel<br />

de ses six fils allait reprendre le<br />

flambeau à la cabane. Quand André<br />

rencontra sa future épouse, la<br />

saint-galloise Gela Demien arrivée<br />

en 1984 à <strong>Zermatt</strong> comme vendeuse<br />

d’habits de confection, il l’informa<br />

rapidement de ses projets. Quatre<br />

ans après le mariage scellé en 1988,<br />

l’heure fut venue de relayer le père<br />

alors âgé de 70 ans et de prendre les<br />

commandes des travaux en haute<br />

altitude. Peu de temps après, les<br />

trois enfants communs, Sabrina,<br />

Yannic et Tanja, passèrent également<br />

leurs étés dans la cabane.<br />

Le couple Lerjen garde la cabane<br />

depuis 25 ans déjà et y a accueilli et<br />

hébergé des milliers de visiteurs.<br />

Pendant ce quart de siècle beaucoup<br />

de choses ont changé. La modernité<br />

a contribué à une simplification<br />

bienvenue des tâches. Ce qui<br />

n’empêche pas que la fonction de<br />

gardien requière néanmoins beaucoup<br />

de souplesse et de motivation.<br />

Les réparations et l’entretien de<br />

l’infrastructure reviennent essentiellement<br />

au gardien qui doit en<br />

tant qu’homme à tout faire maîtriser<br />

ces travaux.<br />

Intense vie de cabane<br />

La cabane de Täsch est gardée pendant<br />

120 jours par an. Si les conditions<br />

d’enneigement et météorologiques<br />

le permettent, André ouvre<br />

ses portes début avril déjà. Pendant<br />

30 jours, André et son auxiliaire accueillent<br />

uniquement des passionnés<br />

de ski de randonnée. Début<br />

mai, la cabane referme ses portes. Il<br />

s’agit de préparer le début de la saison<br />

estivale. De fin juin à fin septembre,<br />

ce sont principalement les<br />

alpinistes qui viennent loger à la cabane<br />

avant de s’attaquer aux sommets<br />

et de s’aventurer sur des randonnées<br />

sur glacier. Ce ne sont<br />

pas moins de cinq personnes qui


Alpinismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 103<br />

s’occupent de la cabane pendant<br />

ces douze semaines. Le couple<br />

Lerjen emploie donc un cuisinier,<br />

un auxiliaire et une personne pour<br />

donner un coup de main à la réception<br />

et au service. Près de 90 pourcent<br />

des visiteurs qui dorment en<br />

cabane prennent la demi-pension. Il<br />

s’agit donc de leur offrir un petitdéjeuner<br />

fortifiant et un souper copieux.<br />

Les visiteurs de jour sont bien<br />

sûr toujours les bienvenus pour se<br />

ravitailler et se reposer quelque peu<br />

lors d’excursion à la journée.<br />

Les journées de travail dans une cabane<br />

de cette taille sont longues et<br />

astreignantes. À 3 h 00, le réveil<br />

sonne pour le gardien de cabane.<br />

C’est le moment de préparer les petits-déjeuners<br />

des alpinistes. Quatre<br />

heures plus tard, c’est au tour des<br />

randonneurs de prendre leur petit-déjeuner.<br />

Et sans plus tarder,<br />

voici déjà les premiers visiteurs qui<br />

montent et qui désirent un en-cas:<br />

sandwich, boissons ou même dîner.<br />

Entre-temps, il faut ranger et nettoyer<br />

les chambres et autres pièces<br />

intérieures. Mis à part le travail en<br />

cuisine, la lessive doit être faite. Dès<br />

18 h 30, le service du souper commence.<br />

Jusqu’à ce que tout soit ensuite<br />

nettoyé et rangé, les hôtes se<br />

seront déjà glissés au lit et profiteront<br />

du calme imposé à partir de<br />

22 heures.<br />

Une attention particulière doit être<br />

portée à la logistique consacrée à<br />

la nourriture et aux boissons. À<br />

l’époque, un porteur montait régulièrement<br />

de Täsch pour assurer le ravitaillement.<br />

En 1962, puis en 1972,<br />

donc en deux étapes, on construisit<br />

un chemin carrossable uniquement<br />

pour Jeep entre Täschalp, Rinderberg<br />

et la cabane. Ceci représente une alternative<br />

par rapport au transport<br />

par hélicoptère qui est certes plus<br />

simple, mais plus onéreux.<br />

Lorsque le taux d’occupation est<br />

élevé, il ne reste pas beaucoup de<br />

temps libre au personnel pour entreprendre<br />

des randonnées. Lorsque<br />

le mauvais temps empêche tout départ<br />

et arrivée, il est important de<br />

savoir s’occuper dans un espace restreint<br />

voire exigu. La personnalité<br />

de chaque membre du personnel<br />

est donc primordiale pour travailler<br />

et vivre en équipe.<br />

Moins de nuitées<br />

En raison de risques de chute de<br />

pierres, plusieurs sentiers pédestres<br />

ont dû être partiellement fermés<br />

dans la région. Si l’on ajoute la météo<br />

peu propice, on constate que le<br />

nombre de nuitées a diminué depuis<br />

2012. Le chemin pédestre Europaweg<br />

qui relie Grächen, Randa et<br />

<strong>Zermatt</strong> n’est toujours pas praticable<br />

sur l’ensemble de son tracé.<br />

Auberge avec magnifique vue<br />

Des travaux de renforcement et de<br />

sécurisation sont en cours. Depuis<br />

août 2016, la randonnée entre <strong>Zermatt</strong><br />

(Sunnegga) et Täschalp qui<br />

passe par Tufternalp est à nouveau<br />

ouverte.<br />

André, le gardien de cabane, est optimiste<br />

quant à l’évolution du tourisme<br />

de cette région après la<br />

construction du pont suspendu<br />

au-dessus de Randa, prévue pour<br />

l’été <strong>2017</strong>. Plus de randonneurs<br />

vont à nouveau se lancer à l’assaut<br />

des belles cimes et ceci devrait influencer<br />

positivement le nombre de<br />

nuitées, notamment à la cabane de<br />

Täsch.<br />

zm<br />

Information: www.taeschhuette.ch<br />

La cabane de Täsch est à 3 h 30 de marche depuis la gare de Täsch ou<br />

de <strong>Zermatt</strong> (Sunnegga). Il est aussi possible de monter en voiture ou en<br />

taxi à la Täschalp; d’ici la montée prend env. 75 minutes. Une fois installé<br />

sur la terrasse, un fantastique panorama s’étale devant vous, du<br />

massif du Mont Rose, au sud, jusqu’au Zinalrothorn et Weisshorn à<br />

l’ouest. Aux alentours de la cabane, on peut observer la faune et la<br />

flore des Alpes.<br />

À l’époque de son ouverture en septembre 1945, la cabane fut conçue<br />

pour héberger 40 personnes. Trois décennies plus tard, une première<br />

extension en pierre de taille permit d’installer 20 lits supplémentaires.<br />

Dans les années 2007 – 2008, le Club Alpin Suisse effectua une rénovation<br />

complète de l’infrastructure. À l’aide d’investissements de l’ordre<br />

de CHF 2,4 millions, il fut possible de construire un nouveau bâtiment<br />

de deux étages, érigé simplement, avec du bois local. Aujourd’hui,<br />

même en dehors des périodes gardiennées, un dortoir comprenant 10<br />

places et des toilettes est toujours accessible.<br />

La capacité actuelle est de 78 hôtes en chambres de 6, 8 et 10 places<br />

dans des lits à cahute confortables. L’eau provient d’un réservoir d’été<br />

ce qui permet de se laver, de prendre une douche et de produire de<br />

l’électricité grâce à une turbine. Le traitement des eaux usées se fait<br />

également de manière exemplaire. Depuis 1968, la cabane de Täsch<br />

possède sa ligne fixe de téléphone. Un accès à Internet et au réseau est<br />

possible, mais restreint en zone et en temps.<br />

C’est la section Uto Zurich du Club Alpin Suisse qui est propriétaire de<br />

la cabane de Täsch. Elle gère également six autres cabanes alpines dans<br />

les cantons d’Uri, du Valais, des Grisons et du Tessin.


104 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Blindtext Alpinismus<br />

Täschhütte<br />

Three generations of family tradition<br />

Täschhütte (or “Täsch hut”),<br />

run by the Swiss Alpine Club<br />

(SAC), stands at 2701 metres<br />

above sea level and has 78 beds.<br />

It is a starting point for attractive<br />

tours to the 4000-metre<br />

peaks of the Mischabel Group<br />

(Allalinhorn, Alphubel, Dom,<br />

Rimpfischhorn, Strahlhorn and<br />

Täschhorn). Since the hut<br />

opened in 1945 three generations<br />

of the same family have served<br />

as hut wardens, looking after the<br />

wellbeing of their guests.<br />

Hosts for 72 years<br />

Until 1970 the SAC hut was managed<br />

by Josef Mooser-Lerjen. In the<br />

spring of 1971 his nephew, Alfons<br />

Lerjen, along with his wife Anita,<br />

took over as hut warden. He was<br />

succeeded in April 1992 by his son<br />

André, who still runs the popular<br />

Alpine hostel today with his wife<br />

Gela. However, this family tradition<br />

stretching back over more than 70<br />

years will soon come to an end. The<br />

Lerjens have decided to hand over<br />

the role of hut warden at the end of<br />

September <strong>2017</strong>.<br />

The 54-year-old mountain guide<br />

and ski instructor André Lerjen<br />

from <strong>Zermatt</strong> has been involved<br />

with Täschhütte for 45 years. When<br />

he was still in primary school, he<br />

used to go there to help his father<br />

Alfons. He still recalls how as a boy<br />

he had to carry the fresh milk from<br />

the dairy up to the Täschalp every<br />

day.<br />

In those days, the hut was a relatively<br />

austere place to stay. There were<br />

fewer creature comforts than today<br />

and the guests had lower expectations.<br />

Given the lack of refrigeration,<br />

the menu consisted primarily<br />

of milk and cheese, soup and bread,<br />

pastries and potatoes as well as<br />

home-made sausages and air-dried<br />

meat.<br />

Since André helped in the hut every<br />

summer, it soon became clear which<br />

of the six sons was likely to follow<br />

in his father’s footsteps. He admitted<br />

this to his girlfriend on one of<br />

their first dates. Gela Demjen, from<br />

St. Gallen, had come to <strong>Zermatt</strong> in<br />

1984 as a shop assistant. Four years<br />

after their wedding in 1988 André’s<br />

70-year-old father retired from his<br />

post and the young couple took over<br />

the responsible work at 2701 metres<br />

above sea level. It wasn’t long before<br />

their three children, Sabrina, Yannic<br />

and Tanja, were spending their summer<br />

months in the hut.<br />

Since then, the Lerjens have run the<br />

hut for almost 25 years. In that time<br />

they have looked after tens of thousands<br />

of guests. A great deal has<br />

changed in that time. A degree of<br />

modernisation has made their work<br />

easier, though they still need to be<br />

extremely flexible and willing to work<br />

hard. The warden has to be an allrounder,<br />

able to carry out urgent repairs<br />

and maintenance work himself.<br />

The busy life of a hut warden<br />

Täschhütte is managed by a warden<br />

for at least 120 days each year. If the<br />

snow and weather conditions are favourable,<br />

André Lerjen opens the<br />

doors of the hut in the first week of<br />

April. For around 30 days he and an<br />

assistant provide accommodation<br />

exclusively for visitors on ski tours.<br />

He then closes again at the beginning<br />

of May to prepare for the forthcoming<br />

summer season. For at least


Alpinismus | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 105<br />

12 weeks between the end of June<br />

and the end of September his main<br />

guests are climbers on their way to<br />

high altitude tours and glacier treks.<br />

During this period five people are on<br />

duty to look after the needs of the<br />

guests: The Lerjens employ a cook, a<br />

hut assistant and a service and reception<br />

assistant. Around 90 percent<br />

of overnight visitors book half board,<br />

so they have to be supplied with a<br />

hearty breakfast and a substantial<br />

evening meal. Day guests are naturally<br />

also given a warm welcome, as<br />

they make a rest and refuelling stop<br />

here on their mountain hikes.<br />

The working day in a mountain hut<br />

of this size is long and arduous. The<br />

warden starts his day at 3.00 am,<br />

when breakfast has to be prepared<br />

for climbers embarking on high altitude<br />

tours. Four hours later, guests<br />

on hut treks or hiking tours need<br />

their breakfast. Soon after that the<br />

first day guests arrive wanting<br />

drinks, snacks or lunch. In between,<br />

the inside rooms have to be tidied<br />

and cleaned. As well as the kitchen<br />

work it is also necessary to keep on<br />

top of the laundry. The evening meal<br />

is served at 6.30 pm. Everything is<br />

then organised and set up ready for<br />

the next day, by which time the<br />

guests are already in their beds and<br />

enjoying the night-time curfew imposed<br />

from 10.00 pm.<br />

A lot of time and effort is also spent<br />

on organising supplies of food and<br />

drink. In earlier times a bearer<br />

would climb up regularly from the<br />

village of Täsch bringing the necessary<br />

replenishments. A track navigable<br />

only by jeep was built from the<br />

Täschalp to the hut via Rinderberg<br />

in two stages, in 1962 and 1972.<br />

This provides the warden with an<br />

alternative to the easier but more<br />

expensive helicopter transport.<br />

When the hut is full there is not<br />

much free time for the staff to enjoy<br />

their own mountain excursions.<br />

However, if bad weather prevents<br />

guests from arriving, departing or<br />

making the tours altogether, then<br />

they all need to be able to get along<br />

in the close confines of the hut. A<br />

good team spirit among the staff is<br />

therefore really important.<br />

Fewer overnight guests<br />

The partial closure of various mountain<br />

routes in the region due to the<br />

risk of rock fall and the unfavourable<br />

weather have led to a reduction in the<br />

number of overnight stays since<br />

2012. The Grächen – Randa – <strong>Zermatt</strong><br />

Europaweg Trail is still out of<br />

action, although various safety works<br />

are currently in progress. Since August<br />

2016, for example, the trail from<br />

<strong>Zermatt</strong> (Sunnegga) via Tufternalp<br />

to Täschalp is open once more.<br />

Hut warden André is optimistic that<br />

Hostel with fantastic views<br />

once the suspension bridge above<br />

Randa, scheduled for construction<br />

in summer <strong>2017</strong>, is completed more<br />

hikers will once again take to the<br />

beautiful high trails. At that point<br />

demand for accommodation in<br />

Täschhütte will rise again. zm<br />

Information: www.taeschhuette.ch<br />

Täschhütte can be reached on foot in 3 ½ hours from Täsch (station)<br />

and from <strong>Zermatt</strong> (Sunnegga). It is also possible to travel by car or taxi<br />

to the Täschalp and to climb from there in 75 minutes. Once you are<br />

sitting up on the sun terrace you can enjoy fantastic panoramic views<br />

from the Monte Rosa massif in the south to the Zinalrothorn and Weisshorn<br />

mountains in the west. The area around the hut is also superb for<br />

watching wildlife and marvelling at the rich and diverse Alpine flora.<br />

The original mountain hut was opened in September 1945 with<br />

40 beds. Three decades later it underwent its first expansion with a<br />

dry-stone-wall extension and 20 additional beds. In the years<br />

2007 / 2008 the Alpine Club carried out a comprehensive modernisation<br />

project of the whole infrastructure. It invested around 2,4 million<br />

Swiss francs in a new, two-storey annexe, which was built as a simple<br />

structure with a façade of home-grown wood. When the hut is not<br />

manned, a generally accessible sleeping shelter with 10 beds and a toilet<br />

is always available.<br />

Today a total of 78 guests can stay overnight in rooms of 6, 8 and 10 in<br />

comfortable bunk beds. The water is supplied from a summer reservoir,<br />

which makes it possible to offer modern washing facilities with showers<br />

and to generate electricity through the use of turbines. The waste water<br />

is also disposed of using exemplary sustainable technology. Since 1968<br />

Täschhütte has had a landline phone connection via overhead power<br />

lines. Today there is also limited internet access and mobile phone<br />

reception.<br />

Täschhütte is owned by the Uto Zürich section of the SAC, which also<br />

operates six additional mountain huts in the cantons of Uri, Valais,<br />

Graubünden and Ticino.


NEU: LEVORG 4x4.<br />

DER SCHÖNSTE KOPFENTSCHEID<br />

ALLER ZEITEN.<br />

Kein Wunder, hat die Schweiz auf ihn gewartet. Der neue Levorg 4x4 bietet alles, was einen<br />

Subaru ausmacht. Für alle, die mit Herz und Verstand entscheiden.<br />

Der Levorg 4x4 steht für Kraft, Dynamik, Sicherheit und Platz. Für ein aufsehenerregendes<br />

Design. Für 1.6-Liter-Direkteinspritz-Boxer-Turbomotor. Lineartronic-Getriebe mit Schalt paddles<br />

und Manual-Modus. Komfortsitze. Klimaautomatik. Top Infotainment-System. Und vieles mehr.<br />

Überzeugen Sie sich selbst auf einer Probefahrt bei Ihrem Subaru-Vertreter. Er freut sich,<br />

Sie in der Zukunft willkommen zu heissen.<br />

www.subaru.ch<br />

SUBARU Schweiz AG, 5745 Safenwil, Tel. 062 788 89 00. Subaru-Vertreter: rund 200. www.multilease.ch<br />

RZ_Ins_Levorg_Launch_Stan_210x148_C_4c_d.indd 1 02.12.15 14:34<br />

ALL NEW<br />

-<br />

SAME OLD<br />

SPIRIT<br />

Tel. +41 (0) 27 966 05 55<br />

www.riffelalp.com<br />

Al Bosco<br />

DAS elegante<br />

Bergrestaurant mit<br />

Sonnenterrasse.<br />

Tischreservation<br />

sehr zu empfehlen.<br />

Abends: ein Hauch<br />

von Italianita.<br />

Mark Twain Lounge<br />

DIE Sonnenterrasse<br />

ohne Hektik!<br />

Tapas Style<br />

Walliserkeller<br />

Wie der Name so<br />

seine Küche.<br />

(nur abends und<br />

im Winter)<br />

Restaurant Alexandre<br />

Gipfeltreffen auf dem<br />

Teller.<br />

(nur abends und<br />

mit Reservation)


Events | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 107<br />

<strong>Zermatt</strong>-Events <strong>2017</strong><br />

26. Horu Trophy<br />

Curlingturnier<br />

12. – 15. Januar <strong>2017</strong><br />

Die <strong>Zermatt</strong>er Horu Trophy gilt als<br />

eines der grössten Open Air Curling<br />

Turniere in der Schweiz. Jeweils 76<br />

Teams nehmen den Wettkampf auf<br />

19 verschiedenen Bahnen in Angriff.<br />

Sicherlich auch eines der speziellsten<br />

Turniere, weil man von den<br />

Curlingbahnen aus immer das Matterhorn<br />

in Blickweite hat.<br />

www.cczermatt.ch<br />

10. <strong>Zermatt</strong> Unplugged<br />

4. – 8. April <strong>2017</strong><br />

Das einzigartige Akustik- Musikfestival<br />

mit Bühnen in höchsten Höhen<br />

und im Dorf findet bereits seit<br />

2007 statt.<br />

Die Atmosphäre am Musikfestival<br />

<strong>Zermatt</strong> Unplugged ist jeweils legendär.<br />

Die Frühlingssonne<br />

scheint, es herrschen beste Pistenverhältnisse.<br />

Im Dorf, das 13 Festivalbühnen<br />

präsentiert, erlebt man<br />

Musik und Stimmung in intimem<br />

Rahmen. Denn die Stars wie Nelly<br />

Furtado, Stephan Eicher, Michael<br />

Bolten, Paolo Nutini, Jess Glynne<br />

und viele mehr kann man von ganz<br />

nahe erleben.<br />

www.zermatt-unplugged.ch<br />

Gornergrat – <strong>Zermatt</strong><br />

Marathon<br />

1. Juli <strong>2017</strong><br />

Der Gornergrat–<strong>Zermatt</strong> Marathon<br />

gehört zu den schönsten im Alpenraum.<br />

Start in St. Niklaus (1116 m),<br />

Ziel in <strong>Zermatt</strong> auf dem Riffelberg<br />

(2585 m). Wer will, kann die Strecke<br />

auch auf den Gornergrat (3089 m)<br />

verlängern.<br />

Dabei wird eine Strecke von<br />

42 195 km zurückgelegt und über<br />

1469 Höhenmeter bewältigt. Entschädigt<br />

wird man mit dem Blick<br />

auf ein atemberaubendes Panorama.<br />

Aber nicht nur Läufer sind willkommen:<br />

Nein, auch für die Zuschauer<br />

ist der Marathon ein ganz<br />

spezielles Ereignis. Als besondere<br />

Attraktion des Gornergrat-<strong>Zermatt</strong><br />

Marathons gilt die fahrende Tribüne:<br />

Ein Extra-Zug der Matterhorn<br />

Gotthard Bahn, der parallel<br />

zum Marathon von St. Niklaus<br />

nach <strong>Zermatt</strong> fährt.<br />

Bereits am Freitagnachmittag beginnt<br />

das Rahmenprogramm auf<br />

dem <strong>Zermatt</strong>er Bahnhofplatz mit<br />

Highlights wie beispielsweise<br />

z’Hansrüedi.<br />

www.zermattmarathon.ch<br />

Freilichtspiele<br />

<strong>Zermatt</strong> – Romeo und<br />

Julia am Gornergrat<br />

6. Juli – 27. August <strong>2017</strong><br />

Die Freilichtspiele <strong>Zermatt</strong> kehren<br />

im Sommer <strong>2017</strong> mit dem Stück<br />

«Romeo und Julia am Gornergrat»<br />

zurück. Vom 6. Juli bis 27. August<br />

<strong>2017</strong> wird auf 2600 m. ü. M., auf<br />

Riffelberg, die wohl bekannteste<br />

Liebesgeschichte der Welt vor dem<br />

Matterhorn aufgeführt.<br />

Livia Anne Richard hat das Stück –<br />

inspiriert durch Gottfried Kellers<br />

Novelle Romeo und Julia auf dem<br />

Dorfe – neu geschrieben und die<br />

Handlung in das Bergdorf <strong>Zermatt</strong><br />

verlegt.<br />

Das Stück bringt grosse universelle<br />

Themen wie Liebe, Freiheit und die<br />

Frage, ob die Liebe stärker ist als<br />

alles andere, auf die Bühne. Die<br />

Freilichtspiele <strong>Zermatt</strong> versprechen


IN MOTION SINCE 1929.<br />

The local swiss ski school with over<br />

200 professional instructors<br />

skischulezermatt.ch<br />

ZERMATT<br />

Sponsored by<br />

Snow & Alpine Center, Bahnhofstrasse 58, +41 (0)27 966 24 66


Events | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 109<br />

Swiss Food Festival –<br />

<strong>Zermatt</strong><br />

11. – 13. August <strong>2017</strong><br />

Das Swiss Food Festival ist das <strong>Zermatt</strong>er<br />

Wochenende für Feinschmecker.<br />

Es erwarten Sie drei Tage<br />

Swissness und exquisiter kulinarischer<br />

Genuss.<br />

Emotionen, ein einzigartiges Naturerlebnis<br />

und dies alles vor dem Berg<br />

der Berge, dem Matterhorn.<br />

www.freilichtspiele-zermatt.ch<br />

34. Täschalplauf<br />

mit Älplerfest<br />

30. Juli <strong>2017</strong><br />

Berglauf als Naturerlebnis. Gestartet<br />

wird in Täsch. Das Ziel liegt auf<br />

der Täschalp (2200 m). Auf der<br />

7,64 km langen Strecke werden 780<br />

Höhenmeter in den Kategorien<br />

Läufer, Volksläufer und Nordic<br />

Walking bewältigt. Zum Rahmenprogramm<br />

gehört das traditionelle<br />

Älplerfest, die Heilige Messe sowie<br />

Kantinenbetrieb mit musikalischer<br />

Unterhaltung. Dieser Volkslauf hat<br />

in Täsch grosse Tradition und verbindet<br />

Sportliches mit Gemütlichem.<br />

www.gemeinde-taesch.ch/<br />

taeschalplauf.html<br />

Schweizer Nationalfeiertag<br />

1. August <strong>2017</strong><br />

Auch die Feierlichkeiten zum<br />

Schweizer Nationalfeiertag dürfen<br />

nicht fehlen. Dies wird in den drei<br />

Gemeinden <strong>Zermatt</strong>, Täsch und<br />

Randa auf traditionelle Art und<br />

Weise gefeiert:<br />

--<br />

Beflaggung im ganzen Dorf<br />

--<br />

Lokale Vereine präsentieren ihre<br />

Künste<br />

--<br />

Grosses Strassenfest mit vielen<br />

Köstlichkeiten<br />

--<br />

Gemütliches Beisammensein<br />

von Einheimischen und Gästen<br />

--<br />

Grosses Feuerwerk (Durchführung<br />

ist wetterabhängig)<br />

--<br />

Kinderanimation beim Bahnhofplatz<br />

--<br />

Spezialmenüs in verschiedenen<br />

Restaurants im Dorf<br />

www.zermatt.ch/Media/<br />

Veranstaltungen/Nationalfeiertag<br />

Wolli Kids Festival<br />

4. August <strong>2017</strong><br />

Wolli lädt seine Freunde jedes Jahr<br />

im August zum Kids Festival nach<br />

<strong>Zermatt</strong> ein. Die Familien erwartet<br />

ein unterhaltsamer Tag mit Spiel,<br />

Spass, Essen, Kinderbands und vielen<br />

weiteren Highlights. Das jährlich<br />

wechselnde Programm wird jeweils<br />

auf der Website kommuniziert.<br />

Kinder ab 5 Jahren sind zusammen<br />

mit ihren Familien herzlich willkommen.<br />

www.zermatt.ch/veranstaltungen<br />

Freitag, 11. August <strong>2017</strong><br />

Am Freitagabend kochen die <strong>Zermatt</strong>er<br />

Spitzenköche der 19 Gault<br />

Millau-Lokale vor den Augen der<br />

Kitchen-Party Gäste im Mont<br />

Cervin Palace und im Grand Hotel<br />

<strong>Zermatt</strong>erhof. An 19 Stationen<br />

werden saisonale und regionale<br />

Köstlichkeiten von den Küchenchefs<br />

frisch zubereitet und zusammen<br />

mit Spitzenweinen aus dem<br />

Wallis serviert.<br />

Sonntag, 13. August <strong>2017</strong><br />

Am Sonntag erlebt man beim Gondelfrühstück<br />

den Brunch bei schönster<br />

Aussicht aus der Gondel vom<br />

Matterhorn Express.<br />

Die Fahrt dauert rund 70 Minuten<br />

und währenddessen wird den Teilnehmern<br />

ein reichhaltiges Frühstück<br />

serviert.<br />

Schweizer und Walliser Produzenten<br />

bieten zudem in charmanten Chalets<br />

an der Bahnhofstrasse von Freitag<br />

bis Sonntag regionale Produkte<br />

zur Degustation und zum Kauf an.<br />

Fondue am Seil<br />

7. und 14. April <strong>2017</strong> sowie am<br />

25. August <strong>2017</strong><br />

Im Rahmen des Swiss Food Festivals<br />

findet in <strong>Zermatt</strong> ebenfalls das<br />

«Fondue am Seil» statt. Während die<br />

letzten Sonnenstrahlen des Tages die<br />

<strong>Zermatt</strong>er Berggipfel erhellen,<br />

schweben Sie in der Gondel entspannt<br />

am Matterhorn vorbei. Dabei<br />

lassen Sie es sich bei einem gemütlichen<br />

Käsefondue und einem<br />

erfrischenden Tropfen Walliser Wein<br />

gutgehen.<br />

www.swissfoodfestival.ch


110 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Blindtext Events


Events | <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> 111<br />

49. Folklore Festival<br />

13. August <strong>2017</strong><br />

Das Folkore Festival verwandelt<br />

<strong>Zermatt</strong> in eine bunte, fröhliche<br />

Kulisse der Trachten, Tänze und<br />

Musik und steht ganz im Zeichen<br />

der Tradition. Der grosse Umzug<br />

durch die Bahnhofstrasse findet ab<br />

13.00 Uhr statt: Rund 1000 Aktive<br />

nehmen daran teil. Nach dem Umzug<br />

finden Darbietungen der verschiedenen<br />

Vereine auf dem Festplatz<br />

bei den Oberen Matten und<br />

am Kirchplatz statt.<br />

www.zermatt.ch/veranstaltungen<br />

Matterhorn<br />

Ultraks<br />

25. – 26. August <strong>2017</strong><br />

Das Langstrecken-Bergrennen<br />

Matterhorn Ultraks ist bereits ein<br />

fester Bestandteil des internationalen<br />

Rennkalenders und eine attraktive<br />

Herausforderungen für Ausdauersportler.<br />

Es besteht aus drei unterschiedlich<br />

langen Strecken mit verschiedenen<br />

Schwierigkeitsgraden («16K», «30K»<br />

und «46K») sowie Höhendifferenzen<br />

von bis zu 3600 m und 90 Leistungskilometern.<br />

So kann jeder die<br />

Strecke wählen, die ihm am besten<br />

geeignet erscheint. Auch für die<br />

Kleinen gibt es jeweils ein Rennen.<br />

www.ultraks.com<br />

13. <strong>Zermatt</strong> Music<br />

Festival & Academy<br />

8. – 17. September <strong>2017</strong><br />

Zum Ausklang des Spätsommers<br />

<strong>2017</strong> wird das 13. <strong>Zermatt</strong> Music<br />

Festival & Academy wieder Musikliebhaber<br />

aus aller Welt begeistern.<br />

Die Atmosphäre am <strong>Zermatt</strong> Festival<br />

ist in den verschiedenen Konzert-Locations<br />

jedes Mal völlig anders<br />

und auch immer ganz speziell:<br />

in der St. Mauritius-Kirche, der<br />

Englischen Kirche, dem Parkhotel<br />

Beau Site und im Grand Hotel <strong>Zermatt</strong>erhof.<br />

Im Zentrum steht wie<br />

immer das Scharoun Ensemble<br />

Berlin, das sich aus einem grossen<br />

Teil der Berliner Philharmoniker<br />

zusammensetzt.<br />

Tickets sind bei <strong>Zermatt</strong> Tourismus<br />

erhältlich.<br />

www.zermattfestival.com<br />

Perskindol Swiss Epic<br />

14. – 16. September <strong>2017</strong><br />

Das grosse Singletrail-Abenteuer: 6<br />

Tage pures Mountainbiken auf<br />

feinsten Singletrails, umgeben von<br />

einer grandiosen Alpenkulisse. In 5<br />

Etappen fahren Profis und ambitionierte<br />

Freizeit-Mountainbiker im<br />

Zweierteam von Grächen über<br />

Leukerbad nach <strong>Zermatt</strong>. Es werden<br />

rund 360 km und 12 000 Höhenmeter<br />

überwunden.<br />

Eine jährlich neue Rennstrecke in<br />

abwechslungsreichem, alpinem Gelände<br />

führt mal durch urige, traditionelle<br />

Bergdörfer, goldene Arvenwälder,<br />

mal durch typische Rebbergterrassen<br />

und historischen Suonen<br />

entlang. Im Banne zahlreicher<br />

Viertausender und imposanter Gletscher<br />

versprechen endlose Flowtrails<br />

den Teilnehmern einen regelrechten<br />

Trailrausch.<br />

www.swissepic.com<br />

Schäferfest<br />

10. September <strong>2017</strong><br />

Beim traditionellen Schäferfest in<br />

den Schweigmatten / Furi findet die<br />

Prämierung für das schönste<br />

Schwarznasenschaf und für den<br />

Schäfer des Jahres statt, welche am<br />

Vortag erkoren wurden. An diesem<br />

Tag gibt es dort die schönsten und<br />

liebvollst frisierten Schafe zu bestaunen.<br />

Ein abwechslungsreiches<br />

Festprogramm für Gross und Klein<br />

ist garantiert. Und natürlich ist<br />

auch Wolli, das <strong>Zermatt</strong>er Maskottchen<br />

dabei, das an diesem Tag seinen<br />

Geburtstag feiert. Mit Festbetrieb<br />

und Unterhaltung.<br />

www.zermatt.ch/veranstaltungen<br />

Inszenierter Dorfrundgang<br />

Lernen Sie das Alte <strong>Zermatt</strong> bei einer<br />

Zeitreise ins 19. Jahrhundert<br />

kennen. Der Dorfführer und die<br />

Darsteller in traditionellen Kostümen<br />

ermöglichen Ihnen ein Eintauchen<br />

in die Geburtsstunden des<br />

<strong>Zermatt</strong>er Tourismus. Der Rundgang<br />

wird wöchentlich während<br />

den Sommermonaten <strong>2017</strong> (Mitte<br />

Juni bis Mitte August) angeboten.<br />

www.zermatt.ch/veranstaltungen


112 <strong>Zermatt</strong> <strong>Magazin</strong> | Events<br />

Wolli Sommerspass<br />

26. Juni – 18. August <strong>2017</strong><br />

Während neun Wochen können<br />

Kinder von 6 – 12 Jahren an einem<br />

betreuten Animationsprogramm<br />

teilnehmen, in dem sie die Bergwelt<br />

von <strong>Zermatt</strong> erkunden.<br />

Das jährliche Programm vom Wolli<br />

Sommerspass wird jeweils auf der<br />

Website bekanntgegeben. Mit dabei<br />

sind Abenteuer wie der Forest Fun<br />

Park, ein Murmeli-Tag und der Besuch<br />

des Gletscherpalasts. Auch ein<br />

Alternativprogramm bei schlechter<br />

Witterung ist vorgesehen.<br />

www.zermatt.ch/familien/<br />

Wolli-Sommerspass<br />

Sonnenaufgang<br />

Rothorn<br />

4. Juli – 12. September <strong>2017</strong><br />

(jeden Dienstag)<br />

Das unvergessliche Farbenspiel<br />

kombiniert mit dem einzigartigen<br />

Panorama vom Rothorn lässt den<br />

Sonnenaufgang zu einem einmaligen<br />

Erlebnis werden. Das Matterhorn<br />

erstrahlt in einem rosa Glanz<br />

und Sie beobachten das Erwachen<br />

der grandiosen <strong>Zermatt</strong>er Bergwelt.<br />

Anschliessend wartet ein Älpler-<br />

Frühstücksbüffet im Restaurant<br />

Rothorn auf Sie.<br />

www.matterhornparadise.ch<br />

Besichtigung der <strong>Zermatt</strong><br />

Matterhorn Brauerei<br />

Entdecken Sie die Kunst des Bierbrauens<br />

auf einem Rundgang durch<br />

die <strong>Zermatt</strong> Matterhorn Brauerei.<br />

Die einstündige Führung zeigt dem<br />

Besucher, wie das einzigartige <strong>Zermatt</strong><br />

Bier hergestellt wird. Danach<br />

haben Sie die Möglichkeit, die beiden<br />

<strong>Zermatt</strong> Biere «Matterhorn»<br />

und «Monte Rosa» zu degustieren.<br />

Die Führung findet jeden Montag<br />

und Donnerstag statt.<br />

Dorfrundgang<br />

<strong>Zermatt</strong><br />

Wenn Sie sich fragen, warum die<br />

Walliser Stadel auf Holzpflöcken<br />

mit Steinplatten stehen, wie die<br />

<strong>Zermatt</strong>er in der Zeit vor dem Tourismus<br />

ihr täglich Brot verdienten<br />

oder wie der legendäre Bergführer<br />

Ulrich Inderbinen – er wurde 104<br />

Jahre alt – lebte, dann sollten Sie einen<br />

Dorfrundgang mit dem kundigen<br />

<strong>Zermatt</strong>er Dorfguide buchen.<br />

Sie werden <strong>Zermatt</strong> mit anderen<br />

Augen betrachten.<br />

www.zermatt.ch/veranstaltungen<br />

Sonnenaufgang<br />

Gornergrat<br />

6. Juli – 24. August <strong>2017</strong><br />

(jeden Donnerstag)<br />

Erleben Sie den einmaligen Sonnenaufgang<br />

mit dem Matterhorn.<br />

Dort präsentiert sich die herrliche<br />

Bergwelt rund um das Matterhorn<br />

im Morgenlicht und erste Sonnenstrahlen<br />

beleuchten die höchsten<br />

Berggipfel der 29 Viertausender.<br />

Anschliessend wartet ein Frühstücksbüffet<br />

im Kulmhotel Gornergrat<br />

3089 m auf Sie.<br />

www.gornergrat.ch


== Order Remarks ==<br />

URGENT - Merci beaucoup par avane pour votre rapidité.<br />

== Pool Remarks ==<br />

Logo Schindler à <strong>Zermatt</strong>. Pas trouvé dans AOS<br />

== Techspec ==<br />

Filefromat: PDFx1a<br />

max. Size:<br />

TechSpec Infos:<br />

TechSpecFiles:<br />

LEGENDS ARE FOREVER<br />

www.zenith-watches.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!