29.09.2017 Aufrufe

KWB Schneeketten Nutzfahrzeuge 2017

Schneeketten für SUV, LKW, Traktor, Stapler, Radlader

Schneeketten für SUV, LKW, Traktor, Stapler, Radlader

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

TECHNISCHE INFORMATIONEN • INFORMAZIONI TECNICHE • INFORMATIONS TECHNIQUES<br />

35<br />

Wichtige Informationen /<br />

Informazioni importanti /<br />

Informations importantes<br />

DE<br />

Den Reifenbezeichnungen liegen die am Tag der Herstellung<br />

gültigen Normmaße und Normfelgen nach DIN und ETRTO<br />

(Europäische Norm) zugrunde. Bei runderneuerten Reifen sowie<br />

bei Zwillingsrädern mit nicht serienmäßigen Reifenmittenabständen<br />

ist die Passfähigkeit daher nicht immer gewährleistet. Beachten Sie<br />

bitte beim Kauf die Empfehlungen Ihres Fahrzeugherstellers über<br />

die Verwendung von <strong>Schneeketten</strong>, die in den Betriebsanleitungen<br />

enthalten sind. Sondervorschriften des Fahrzeugherstellers sind zu<br />

beachten. Für Reifen auf Erdbewegungsmaschinen (EM-Reifen)<br />

gibt es unterschiedliche Profilhöhen der Lauffläche (L2, L3, L5).<br />

Daher ist unbedingt die Profilbezeichnung bekanntzugeben. Im<br />

Zweifel bitten wir um Nennung der Reifendimension: Durchmesser<br />

und Reifenbreite. Dieser Katalog enthält die Kettentypen und<br />

-größen der gängigsten Reifendimensionen. Nicht angegebene<br />

Abmessungen auf Anfrage. Bitte teilen Sie uns Reifendimension<br />

und Herstellerfirma mit.<br />

F B R<br />

M*<br />

D<br />

IT<br />

Le misure pneumatico indicate si riferiscono alle dimensioni<br />

di pneumatici e cerchi descritte nella normativa ETRTO e DIN<br />

in vigore il giorno della loro produzione. Per gli pneumatici<br />

ricostruiti nonché per gli pneumatici di ruote gemelle non soggette<br />

a normativa, non è possibile garantire una copertura perfetta.<br />

Al momento dell'acquisto, si prega di leggere con attenzione<br />

le raccomandazioni del costruttore del veicolo circa l'utilizzo<br />

delle catene da neve, indicate nel libretto "Uso e Manutenzione"<br />

del veicolo e di tenere in considerazione ulteriori indicazioni<br />

fornite dal costruttore del veicolo. Per gli pneumatici di macchine<br />

movimento terra (pneumatici "EM"), il battistrada del pneumatico<br />

può avere profili di diverse altezze (L2, L3, L5). Pertanto, il profilo<br />

deve sempre essere indicato. In caso di dubbi, chiediamo di<br />

comunicarci il diametro e la larghezza dello pneumatico. Nel<br />

presente catalogo indichiamo i modelli catena attuali e le misure<br />

relative alle dimensioni più comuni degli pneumatici. Possiamo<br />

fornire catene anche per misure pneumatico non elencate in<br />

questo catalogo. Chiediamo gentilmente di fornirci misura, marca<br />

e modello pneumatico.<br />

F<br />

B<br />

D<br />

véhicule sur l‘emploi de chaînes à neige. Il faut aussi respecter<br />

d‘autres préscriptions particulières du fabricant. Pour les pneus de<br />

voitures servant à des travaux de terrassement (pneus EM) il existe<br />

différents profils pour la bande de roulement (pneus L2, L3, L5).<br />

Il faut absolument donner l‘indication exacte du profil. En cas de<br />

doute, nous vous prions de nous confirmer les mesurements du<br />

pneu, c‘est-à-dire le diamètre et la largeur.<br />

Ce catalogue comporte les types et dimensions de chaînes pour<br />

les pneus les plus fréquents. Si vous avez besoin des chaînes qui<br />

ne figurent pas sur notre liste, nous vous prions de nous indiquer<br />

les dimensions des pneus et la marque.<br />

Wichtige Hinweise / Consigli<br />

utili / Conseils utiles<br />

DE<br />

Abb. 1: Bei LKWs muss immer zumindest die angetriebene<br />

Achse bekettet werden. Bei Zugmaschinen bzw. Anhängern<br />

soll außerdem die vorletzte Achse bekettet werden. Bei Berg-/<br />

Talfahrten sollen zusätzlich die Achsen laut Fig. 2 bekettet werden.<br />

IT<br />

Fig 1: Sui camion, le catene da neve devono essere montate<br />

almeno sull’asse di trazione. Per quanto riguarda rimorchi e<br />

semirimorchi, le catene devono essere montate sul penultimo asse.<br />

In salita e discesa, raccomandiamo di montare le catene da neve<br />

sugli assi indicati nella fig. 2.<br />

FR<br />

Ill 1: Sur les camions on doit chaîner au moins l‘essieu motrice.<br />

Semi-remorques et remorques doivent également être équispés<br />

d'une paire de chaînes sur l‘avant dernier essieu. Lorsque vous<br />

conduisez vers le haut/bas d‘une montagne vous devez en<br />

outre monter des chaînes sur les essieux selon l‘indication de<br />

l‘illustration 2.<br />

Abb. 1/Fig 1/Ill 1:<br />

Abb. 2/Fig 2/Ill 2:<br />

FR<br />

Les indications des pneus concernent les dimensions et les jantes<br />

prévues par les normes DIN et ETRTO (norme européenne) qui<br />

sont en vigueur le jour de leur production. Dans le cas des pneus<br />

rechapés et de pneus jumelés avec une entraxe non-standardisée,<br />

l‘adaptabilité ne peut pas toujours être garantie. Avant l‘achat,<br />

il faut lire attentivement les recommandations du fabricant du

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!