H'Otello Broschüre

kentzeas

Urban. Life. Style. H'Otello repräsentiert Design Hotels mit individuellem Charakter. Jedes ein Unikat mit unverwechselbarem Charme.

IVING

OME


Downtown Business. Nach dem Dinner zurück ins Hotel.

Ankommen. Wohlfühlen. Den Tag hinter sich lassen. Perfekt.

Downtown Business. After dinner going back to the hotel.

Simply arrive. Leave the day behind and feel good. Perfect.

2


INTRO

5

FEELING

6–7 K‘80

MUNICH

10–15 B’01

F’22

H’09

MAPS

8–9 BERLIN

MUNICH

CONTACT

16 ADDRESS

BOOKING

INHALT CONTENT

3


Berlin U-Bahn / Subway

BERLIN

Trendsetter. Kreativ.

Einfach cool. Eine

Metropole voller

Kontraste. Vom Hipster-

Kiez bis hin zum

szenigen Charlottenburg.

Trendy. Out of the

box. Just cool. A city

so colorful. Different

districts - from hipster

Mitte to fancy

Charlottenburg.

MUNICH

Gemütlich. Traditionell.

Modern. Schöne Mixtur

aus Lifestyle, Kunst,

uriger Kneipenkultur

und Business. Laptop

meets Lederhose.

So traditional. So cosy.

So modern. Charming

mix of lifestyle, art,

real pub culture and

business. Laptop meets

Lederhose.

Berlin Ku‘damm / Shopping

© München Tourismus/J. Wildgruber

München Brandhorst / Museum

München Englischer Garten / Outdoor

4


E

D

Urban. Life. Style.

H’Otello represents

design hotels with

character. Each one

unique and with

distinctive charm.

Downtown feeling.

Located in the

most vibrant districts

of Munich

and Berlin. Perfect.

With essentials for

the needs of

sophisticated

business

travellers and for

everyone who wants

to be in. The interior.

Mature and stylish

designed to the

smallest details.

Successfully blend

with modern state of

the art technology.

And last but

not least a skilled

team to carry out

your wishes.

Especially

for you.

Welcome.

Urban. Life. Style.

H’Otello repräsentiert

Design Hotels

mit individuellem

Charakter. Jedes

ein Unikat und mit

unverwechselbarem

Charme. Downtown

Feeling. In angesagten

Lifestyle-Vierteln.

Mitten in München

und im hippen Berlin.

Perfekt.

Für die Bedürfnisse

anspruchsvoller

Geschäftsreisender

und für alle, die

mittendrin sein

wollen. Das Interior.

Puristisches Design.

Hochwertige Materialien.

Hightech

Ausstattung. Alles

bis ins kleinste

Detail durchdacht.

Persönlichkeit und

maßgeschneiderter

Service dazu.

Ein Grund mehr,

als Stammgast

zu bleiben.

EINLEITUNG INTRO

5


K´80 BERLIN

Mitten in Westberlin. In Charlottenburg. Am szenigen

Savignyplatz. Klares Design. Markant. Puristisch

und dennoch persönlich. Mit Kaminlounge

und Bibliothek. Treffpunkt zum Verweilen und Genießen.

Bodentiefe Fenster geben den Blick frei auf die bunte

Metropole. Und nehmen die offene Berliner Art wunderbar

in sich auf. Drinnen smart, draußen Graffiti.

D

RESERVIERUNG: +49 89 45831200 RESERVIERUNG@HOTELLO.DE

TIME FOR FIT

Fit für die City. Ausgestattet

für Afterwork

oder Well-being. Mit

Trainingsgeräten von

Technogym und Sauna

aus dem Hause Klafs.

Ein SPA zum Relaxen und

Verwöhnen. Erholung pur.

Fit for travel. Warm up.

Cool down. Exercise

area and relaxation spa.

Perfectly equipped by

Technogym and Klafs.

GREY‘S BERLIN

Zu zweit. Allein oder

im geselligen Kreis.

Ein Szene-Hotspot für

Berliner genauso wie für

Hotelgäste. Hier trifft

sich was Stil und Muse

hat. Für gepflegte Drinks

in lässiger Atmosphäre.

Mit echter Barmanier.

Dazu leckeres Barfood.

Die Location für Publikum

mit Geschmack.

Alone or together. A

place for friends and

truly inspiring people.

Well-shaked signature

drinks made with local

spirits and international

brands. All of them first

class creations from a

team with unique recipes,

authentic manner and

top experiences.

The place to be.

In the heart of Charlottenburg. At Savignyplatz. Berlin’s

up-coming quarter. With handsome hangouts and home

of creative crowd. The Hotel. Pure, distinctive and yet

personal. Cosy fireside and library lounge. Great place to

chill out. Floor-to-ceiling windows provide extraordinary

city views. Inside smart-outside Berlin’s graffiti art scene.

Sample this unique vibe.

E

KNESEBECKSTRASSE 80 10623 BERLIN +49 30 6807310 K80@HOTELLO.DE

6


URBAN RETREAT

Inspiriert von den

früheren 60er: Edle

Orangetöne und schwarz

lackierte Keramik von

Yasemin-Loher-Interiors.

Inspired by early 60s:

Orange tones and black

painted ceramic by Yasemin-Loher

Interiors.

PERFECT SLEEP

85 Zimmer. Studios

mit Dachterrasse.

Blick über Berlin. Das

„SweetDream“ Bett

wünscht gute Nacht.

Das hat Stil!

85 rooms. Studios with

roof terrace. View over

Berlin. Sleep well in

the “SweetDream” bed.

That’s style!

7


1

2

3

4

5

6

KU‘ DAMM

Kurfürstendamm

Die Champs-Élysées Berlins.

The Champs-Élysées of Berlin.

TIERGARTEN

Straße des 17. Juni

Treffpunkt für Picknick und

Spaziergang.

Best spot for picnic and walk.

SAVIGNYPLATZ

Ein Platz für Nachtschwärmer

und Tagträumer.

A place for nightowls and

daydreamers.

KADEWE

Tauentzienstraße 21-24

Das Erlebniskaufhaus mit der

besten Delikatessenabteilung.

Department store experience with

the finest delicacies.

STORY OF BERLIN

Kurfürstendamm 207-208

Ein Crashkurs in die Hauptstadt-

Geschichte.

A crash course in the capital‘s history.

CAMERA WORK

Kantstraße 149

Die Institution für zeitgenössische

Kunst und Fotografie.

An institution for contemporary

photography and vintage masterworks.

3

6

1

TRÖDELMARKT

Straße des 17. Juni 110 - 114

Sa und So, 10-17 Uhr.

Berlins erster Flohmarkt.

Sat and Sun, 10 am - 17 pm.

Berlin‘s first flea market.

5

2

BIER’S KUDAMM 195

Kurfürstendamm 195

Currywurst und

Champagner.

Currywurst and

Champagne.

4

8


4

5

CAFE VORHOELZER

FORUM

Arcisstraße 21

Dachterrasse mit dem wohl

schönsten Alpenblick bei

Kaffee und Kuchen.

Roof terrace with fantastic

panorama view over the

Alps while enjoying coffee

and cake.

6

2

1

EISBACH

Prinzregentenstraße 1

Für die Welle am Haus der

Kunst ist München weltweit

unter Surfern bekannt.

Probably the world‘s best

known river surfspot.

Spots

Munich

3

1

2

3

4

5

6

VIKTUALIENMARKT

Ein Stück Münchner Lebensgefühl

probieren.

Taste a piece of Munich‘s way of life.

HOFGARTEN

Hofgartenstraße 1

Ein ruhiges Kleinod inmitten des

Großstadtgetümmels.

Quiet spot to get away from the

urban bustle.

SEEHAUS BIERGARTEN

Kleinhesselohe 3

Genuß an der Uferpromenade bei

Sonnenuntergang.

Sundown feeling while enjoying the

view over the lake.

HOFSTATT

Sendlingerstraße 10

Ausgiebig Shoppen in exklusiven

Flagshipstores.

Shopping in exclusive flagship stores.

MÜLLER´SCHES VOLKSBAD

Rosenheimerstraße 1

Bad Kultur mit Jugendstil Charakter.

Bath culture with art nouveau flair.

KUNSTAREAL

Barerstraße 40

Das Museumsviertel - ein Highlight

für Kunstliebhaber.

The museum quarter – a highlight

for art lovers.

9


Perfekt gelegen. Im angesagten Glockenbach. Hier

begegnen sich Querdenker und Individualisten. Mit

Understatement, Persönlichkeit und seinem intimen

Stil entspricht das Haus dem Zeitgeist des Viertels. Ein

Grand Hotel der Neuzeit - der ideale Ort, um sich gelassen

vom Trubel der City zurückzuziehen. Urban Lifestyle auf

Münchner Art.

D

RESERVIERUNG: +49 89 45831200 RESERVIERUNG@HOTELLO.DE

DESIGN

Ein echtes Schmuckstück.

Und das überall. Die Farben.

Taupe und Messing.

Stilvolle Möbel nach Maß.

Die Struktur. Skulpturale

Stoffe sowie graphische

Stein- und Holzelemente.

A real design object.

Everywhere. The colors.

Taupe and brass. Custom

made furniture. The

structure. Skulptural

textils together with

graphic stone and wood

elements.

GREY’S MÜNCHEN

Die Bar mit Flair.

Internationale Drinks

und Münchner Bier.

Niveauvoll und

unglaublich lässig.

Wo der Tag mit einem

Espresso startet und

nahtlos in die Nacht

übergeht. Bei chilliger

Loungemusik und

indirektem Licht. Für

Globetrotter und Lokalisten.

Barkultur auf einer

ganzen Couchlänge.

The bar with flair.

International drinks

and real Munich beer.

Sophisticated and incredibly

casual. Where

the day starts with an

espresso and turns into

a night mood. With cool

lounge sounds and dimmed

light. Bar culture on

a whole couch-length.

Perfectly located. At the hip Glockenbach. The place

where creative people and individualists meet

together. With it‘s contemporary design, personality

and intimate nature the house reflects the way of life of

the surrounding. A Grand Hotel of modern times. Ideal to

escape from the hustle and bustle of the city. The next art

of urban lifestyle in Munich.

E

BAADERSTRASSE 1 80469 MÜNCHEN +49 89 216310 B01@HOTELLO.DE

10


PRIVATE SPACE

56 Zimmer. Mit „Sweet-

Dream“ Bett und Smart-

TV. Bodentiefe Fenster

bieten Ausblick ins

Stadtgeschehen. Wohlfühlen

inklusive!

56 rooms. With “Sweet-

Dream” bed and Smart-

TV. Floor-to-ceiling

windows to catch the

urban spirit. Feel-good

factor included!

LIVING ROOM

Gemütliche Sofaschlange.

Einfach reinsetzen

und relaxen. Für Business

oder Afterwork.

Hat Lieblings-Location-

Potenzial!

Cosy living room area.

Just collapse into the

vintage couch and relax.

Perfect for business or

after work. High potential

to be the favorite

location!

11


F´22 MÜNCHEN

Schwabing Pur. Ein Haus so ursprünglich und kultig

wie sein Viertel. In einer ruhigen Seitenstraße und

doch ganz nah an den Stadterlebnissen. Unkompliziert

vom ersten Moment. Persönliche Atmo sphäre, minimalistische

Eleganz und zeitgemäßes Interieur. Hier ist Zeit und

Raum für Entschleunigung. Ideal für eine entspannte Zeit in

der Metropole.

D

RESERVIERUNG: +49 89 45831200 RESERVIERUNG@HOTELLO.DE

DESIGN

Klassische Elemente.

Innovative Materialien.

Stilvolle Kontraste und

Farbakzente. Und das

überall. Puristische

Architektur und klare

Linien ziehen sich durch

das Gebäude. Kein Prunk.

Dafür dezentes Design

und ein vollkommen

durchdachtes Raumkonzept.

Mit Funktionalität

und Wohlfühlfaktor.

Unconventional elements.

Innovative materials.

Stylish contrasts and

color accents. The

architecture pure and

with minimalistic shapes.

Elegance without pomp,

from the lobby to the

rooms. Everywhere. Interior

features that create

an effective space.

BREAKFAST

Der Kickstart am Morgen.

Regionale und saisonale

Produkte. Hausgemachtes

Müsli und Co. Perfekt

für jeden Frühstücksfan.

Shake up your morning.

Local and seasonal

favorites. Homemade

muesli and co. A perfect

selection for every

breakfast junkie.

Schwabing pure. A hotel so original and iconic as it’s

quarter. Situated in a quiet side street and just a stone

throw away from city’s vibes. Plain and simple at first

sight. Ambience with a personal touch, straight lines and

contemporary design. Time slows down. Perfect spot to

discover the city in a relaxed mood.

E

FALLMERAYERSTRASSE 22 80796 MÜNCHEN +49 89 3079200 F22@HOTELLO.DE

12


SIMPLE SMART

74 Zimmer. Cubi Lampe.

Lifestyle Magazine.

King-Size Bett zum

Entspannen. Die Nacht

kann kommen!

74 rooms. Cubi lamp.

Selection of high gloss

magazines. King-size

bed to relax. Ready to

fall asleep!

WELL-BEING

Regendusche. Naturkosmetik.

Edle Materialien

und Oberflächen

- vielseitig in Grau und

Weiß. Pures Wohlgefühl!

Rainshower. Natural

cosmetics. Noble

surfaces – versatile in

grey and white.

Pure sense of being!

13


H´09 MÜNCHEN

Einchecken im angesagtesten Stadtteil. In Schwabing

pulsiert die Metropole. Lifestyle, Nightlife, Shopping.

Schnelle Anbindung zu den urbanen Knotenpunkten.

Passend für die Geschäftsreise und den Citytrip am

Wochenende. Das Haus überzeugt durch klare Ästhetik

und persönlichen Service. Business – Leisure Feeling.

Täglich nonstop.

D

RESERVIERUNG: +49 89 45831200 RESERVIERUNG@HOTELLO.DE

DESIGN

Smartes Raumkonzept.

Mit cleveren Details und

individuellem Charme.

Ausgewählte Komponenten.

Holzelemente und

Textil. Ansprechend und

harmonisch aufeinander

abgestimmt in Form und

Farbsprache. Reduziert

auf das Wesentliche

und funktionsgerecht

ausgestattet. Perfektion

trifft Purismus.

A smart space concept.

With clever details and

individual charm. First

class materials. Wood

and textil. A well-made

combination of colors

and shapes. Reduced

to the essentials und

functionally equipped.

Purism and passion in

perfection.

BREAKFAST

Treffpunkt Frühstück.

Für den leckeren Start

in den Tag. Spezialitäten

aus der Region. Hausgemachte

Müsliselektion.

Das Buffet ist eröffnet.

Shake up your morning.

With a mindful breakfast.

The choice. Regional

favorites. Homemade

muesli. And so much

more. Take a joy.

Check In. At Munich’s popular and trendy district.

Schwabing. Feel the urban vibes. Right here you are in

the pulse of everything happening. Business, nightlife,

shopping. An excellent travel hub. Both. For business trips

and pleasant leisure stops. With clear aesthetic and smart

design. Lifestyle-feeling nonstop.

E

HOHENZOLLERNSTRASSE 9 80801 MÜNCHEN +49 89 3090770 H09@HOTELLO.DE

14


ESSENTIAL NEEDS

71 Zimmer. Studios mit

Dachterrasse. Blick über

Schwabing. Bettkomfort

für den erholsamen

Schlaf. An alles gedacht!

71 rooms. Studios with

roof terrace. Overlooking

Schwabing. Bed

comfort for a restful

sleep. Thought of

everything!

PURE LIFESTYLE

Perfekter Hotspot.

Shopping, Cafes und

Bars - alles um die Ecke.

Hier wird die Nacht

zum Tag. Und der Tag

besonders schön!

Perfect hotspot.

Shopping, cafes and

bars - everything

around the corner. Here,

the night turns into day.

And the day becomes

especially nice!

15


L

H

Weitere Magazine dieses Users