12.03.2019 Aufrufe

20190306_Instruction_Manual_Gebrauchsanleitung_DE_EN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

THE<br />

is the<br />

GEBRAUCHSANLEITUNG/<br />

INSTRUCTION MANUAL


Herzlichen Glückwunsch!<br />

Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für einen unserer hochwertigen Reisekoffer<br />

entschieden haben. Die wichtigsten Informationen zu Ihrem neuen Koffer,<br />

sowie Hinweise zum Gebrauch finden Sie auf den folgenden Seiten.<br />

Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit mit<br />

uns in Verbindung setzen.<br />

Am besten über die sozialen Netzwerke, wie Facebook und Instagram oder<br />

per E-Mail an info@gundel-koffer.de.<br />

gundelkoffer<br />

@gundelkoffer<br />

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gundel Reisekoffer!<br />

2


1. Inhaltsverzeichnis<br />

Deutsche Version 2<br />

1. Inhaltsverzeichnis 3<br />

2. Lieferumfang 4<br />

3. Technische Daten 5<br />

4. Allgemeines 6<br />

4.1. <strong>Gebrauchsanleitung</strong> sorgfältig lesen 6<br />

4.2. Symbolerklärung 6<br />

5. Sicherheit 7<br />

6. Verwendung 8<br />

6.1. Koffer öffnen 8<br />

6.2. Koffer verschließen 8<br />

6.3. Zahlenkombination festlegen 9<br />

6.4. Koffer beladen 11<br />

6.5. Koffer bewegen 12<br />

6.6. Schutzhülle einsetzen 12<br />

6.7. Reinigung und Pflege 13<br />

7. Lagerung 14<br />

8. Entsorgung 14<br />

8.1. Verpackung entsorgen 14<br />

8.2. Koffer entsorgen 14<br />

9. Garantie 14<br />

10. Hinweise 15<br />

English Version 16<br />

3


2. Lieferumfang<br />

• Ihr Gundel Reisekoffer<br />

• Adressanhänger aus Leder<br />

• hochwertige Schutzhülle<br />

• Gebrauchsanweisung<br />

Teleskopgriff<br />

Teleskopstange<br />

Griff (kurze Kofferseite)<br />

Zahlenschloss (TSA)<br />

Griff (lange Kofferseite)<br />

Kofferdeckel<br />

Zahlenschloss (TSA)<br />

Rollen<br />

4


3. Technische Daten<br />

Gundel Koffer Handgepäck Reisekoffer<br />

Gewicht 4,2 kg 5 kg<br />

Artikelnummer<br />

Außenmaße<br />

Schwarz KOH-001W KOM-001W<br />

Silber KOH-001E KOM-001E<br />

Höhe 55 cm 63 cm<br />

Breite 40 cm 41,5 cm<br />

Tiefe 20 cm 22,5 cm<br />

Volumen 44 l 58,8 l<br />

!<br />

HINWEIS<br />

BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />

Öffnen Sie die Verpackung nicht mit einem scharfen Messer oder anderen<br />

spitzen Gegenständen. Ihr Gundelkoffer kann dadurch beschädigt<br />

werden!<br />

• Nehmen Sie den Koffer aus der Verpackung.<br />

• Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.<br />

Falls der Koffer oder die Einzelteile Schäden aufweisen, benutzen Sie<br />

den Koffer nicht. Wenden Sie sich über die hier angegebene Serviceadresse<br />

oder Telefonnummer an den Hersteller.<br />

Telefonnummer: 0800-5548000-9<br />

Gundel Produkt GmbH<br />

Gewerbestraße 11<br />

91166 Georgensgmünd<br />

Deutschland<br />

5


4. Allgemeines<br />

4.1. <strong>Gebrauchsanleitung</strong> sorgfältig lesen<br />

Diese <strong>Gebrauchsanleitung</strong> enthält wichtige Informationen zur Handhabung<br />

des Gundelkoffers und zu Ihrer eigenen Sicherheit.<br />

Lesen Sie die <strong>Gebrauchsanleitung</strong>, insbesondere die Sicherheitshinweise,<br />

sorgfältig durch, bevor Sie den Koffer in Gebrauch nehmen.<br />

Die Nichtbeachtung dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong> kann zu Schäden am<br />

Gundelkoffer oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die <strong>Gebrauchsanleitung</strong><br />

auf! Geben Sie diese <strong>Gebrauchsanleitung</strong> bei<br />

Nutzung des Produkts durch Dritte unbedingt mit.<br />

Die <strong>Gebrauchsanleitung</strong> basiert auf den in der Europäischen Union<br />

gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische<br />

Richtlinien und Gesetze.<br />

4.2. Symbolerklärung<br />

Die folgenden Symbole werden in dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong>, auf dem<br />

Koffer oder auf der Verpackung verwendet.<br />

WARNUNG<br />

!<br />

VORSICHT<br />

!<br />

„WARNUNG!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />

eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd. Bei<br />

Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen<br />

oder sogar zum Tod führen.<br />

„VORSICHT!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />

eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd.<br />

Bei Nichtbeachtung kann es zu geringfügigen bis<br />

mittleren Verletzungen führen.<br />

!<br />

i<br />

HINWEIS<br />

INFORMATION<br />

„HINWEIS!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />

eine Bemerkung oder eine Mitteilung.<br />

„INFORMATION“ Dieses Signalsymbol gibt<br />

Ihnen zusätzliche Informationen.<br />

6


5. Sicherheit<br />

Sicherheitshinweise<br />

WARNUNG<br />

!<br />

VERLETZUNGSGEFAHR<br />

• Wenn Ihr Gundelkoffer während des Transports nicht ausreichend<br />

gesichert ist, kann z.B. durch abruptes Bremsen eine Gefahr entstehen.<br />

• Sichern Sie unbedingt Ihren Koffer während des Transports ab.<br />

• Beachten Sie, dass eine stabile Sicherung eines Koffers relevant ist<br />

• Ein schwer beladener Koffer muss stärker gesichert werden als ein<br />

leichter Koffer.<br />

!<br />

VORSICHT<br />

VERLETZUNGSGEFAHR<br />

• Öffnen und schließen Sie den Koffer vorsichtig, sodass keine Kleidungsstücke<br />

oder sogar Körperteile eingeklemmt werden.<br />

• Unsachgemäßer Umgang mit dem Koffer kann zu Verletzungen führen.<br />

WARNUNG<br />

!<br />

ERSTICKUNGSGEFAHR<br />

Bei Außerachtlassung Ihrer Kinder können sich diese die Schutzhülle<br />

über den Kopf stülpen oder im Koffer eingesperrt ersticken.<br />

• Halten Sie die Schutzhülle und den Gundelkoffer von Kindern fern.<br />

• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder<br />

können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.<br />

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Koffer<br />

oder der Schutzhülle in Berührung kommen.<br />

• Verwahren Sie den Koffer und die Schutzhülle an einem für Kinder<br />

unzugänglichen Ort.<br />

7


6. Verwendung<br />

i<br />

INFORMATION<br />

Der Koffer verfügt über ein sogenanntes „TSA-Zahlenschloss“ (TSA= die<br />

US-amerikanische Transportation Security Administration). Das Öffnen des<br />

Koffers ist nur mithilfe eines TSA-Generalschlüssels möglich, ohne dabei den<br />

Koffer oder das Zahlenschloss zu beschädigen.<br />

Die voreingestellte Zahlenkombination lautet<br />

bei beiden Zahlenschlössern 000.<br />

8<br />

6.1. Koffer öffnen<br />

1. Legen Sie den Koffer so hin, dass der Kofferdeckel nach oben zeigt<br />

(siehe Abb. Seite 10).<br />

2. Geben Sie Ihre Zahlenkombination ein, so dass jeweils in den zwei<br />

Anzeigen die drei festgelegten Ziffernräder zu sehen sind.<br />

3. Drücken Sie den mittleren Knopf, die Verriegelung öffnet sich und Sie<br />

können den Kofferdeckel öffnen.<br />

6.2. Koffer verschließen<br />

1. Legen Sie den Koffer so hin, dass der Kofferdeckel nach oben zeigt<br />

(Abb. Seite 10).<br />

2. Schließen Sie vorsichtig den Deckel des Koffers so, dass die Zahlenschlösser<br />

direkt auf die entsprechenden Aufnahmen am Koffer passen.<br />

3. Stellen Sie jeweils an beiden Zahlenschlössern Ihre festgelegte<br />

Zahlenkombination ein (siehe Kapitel „Zahlenkombination festlegen“).<br />

4. Drücken Sie vorsichtig beide Hebel in die Aufnahmen bis sie<br />

einrasten.<br />

5. Um die Zahlenschlösser zu verschließen, verdrehen Sie beide Zahlenräder<br />

so, dass man Ihre festgelegte Zahlenkombination nicht mehr<br />

erkennen kann.


6. Verwendung<br />

6.3. Zahlenkombination festlegen<br />

Die Zahlenschlösser funktionieren unabhängig voneinander. Sie können für<br />

jedes Schloss eine identische oder unterschiedliche Zahlenkombinationen<br />

einstellen.<br />

1. Öffnen Sie den Koffer (siehe Kapitel „Koffer<br />

öffnen“)<br />

2. Drücken Sie mit einem längeren spitzen<br />

Gegenstand auf den Einstellknopf, welcher<br />

sich auf der Oberseite des Zahlenschlosses<br />

befindet (Abb. Seite 10).<br />

3. Stellen Sie nacheinander die Ziffernräder<br />

so ein, dass die gewünschte Zahlenkombination<br />

angezeigt wird (Abb. Seite 10).<br />

4. Drücken Sie die runde TSA-Schlüsseltaste<br />

an beiden Schlössern, um den gewünschten<br />

Code zu registrieren.<br />

5. Schließen Sie den Koffer und verriegeln<br />

Sie die Schlösser. Ihre Auswahl an Zahlenkombination<br />

ist gespeichert und der Koffer<br />

kann ab jetzt nur mit der festgelegten Kombination<br />

von Zahlen geöffnet und verschlos-<br />

2<br />

3<br />

4<br />

9


6. Verwendung<br />

Koffer richtig ablegen<br />

TSA-Zahlenschloss<br />

Einstellknopf<br />

Ziffernräder<br />

Knopf<br />

Hebel<br />

10


6. Verwendung<br />

6.4. Koffer beladen<br />

Beladen Sie den Gundelkoffer so, dass die schweren Gegenstände möglichst<br />

unten liegen.<br />

• Sie transportieren den Koffer aufrecht auf den vier Rollen<br />

(Abb. unten).<br />

• Wenn Sie den Gundelkoffer am Griff auf der kurzen Kofferseite<br />

tragen, lastet das Gewicht auf der kurzen Kofferseite.<br />

• Wenn Sie den Koffer am Griff auf der langen Kofferseite tragen, dann lastet<br />

das Gewicht auf der langen Kofferseite.<br />

• Vorteilhaft ist es, wenn Sie den Koffer so bepacken, dass das Gewicht<br />

möglichst gleichmäßig auf beiden Kofferseiten verteilt liegt.<br />

• Um Ihre Gegenstände im Koffer zu sichern, verwenden Sie den<br />

Halterriemen im Kofferinneren. Somit wird ein Verrutschen während des<br />

Transports vermieden.<br />

• Nehmen Sie die Taschen und Fächer im Kofferinneren in Gebrauch, damit<br />

kleine oder zerbrechliche Gegenstände sicher aufbewahrt werden können.<br />

11


6. Verwendung<br />

6.5. Koffer bewegen<br />

1. Stellen Sie den Koffer so auf, dass er auf den vier Rollen steht (Abb.<br />

Seite 11).<br />

2. Drücken Sie den Knopf am Koffergriff und ziehen Sie diesen gedrückt<br />

haltend nach oben, um die gewünschte Länge zu erreichen.<br />

3. Lassen Sie den Knopf los, wenn Sie die gewünschte Höhe erreicht<br />

haben. Die Zugstange rastet ein.<br />

4. Jetzt können Sie Ihren Gundelkoffer am Führungsgriff auf den Rollen<br />

schieben.<br />

5. Wenn Sie den Griff wieder in den Koffer drücken wollen, drücken Sie<br />

den Knopf am Griff und schieben Sie die Zugstange nach unten in den<br />

Koffer.<br />

6.6. Schutzhülle einsetzen<br />

1. Stellen Sie Ihren Gundelkoffer auf alle vier Rollen (Abb. Seite 11).<br />

2. Stülpen Sie die Schutzhülle von oben über den Koffer, wobei die Öffnungen<br />

der Griffe sich auf der richtigen Kofferseite befinden müssen.<br />

3. Legen Sie den Koffer auf eine Seite und verschließen Sie die Schutzhülle.<br />

12


6. Verwendung<br />

6.7. Reinigung und Pflege<br />

!<br />

HINWEIS<br />

BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />

Eine nicht entsprechende Reinigung des Koffers kann zu Beschädigungen<br />

führen.<br />

• Verwenden Sie keine aggressiven, lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.<br />

• Verwenden Sie keine kratzenden oder spitzen Gegenstände, wie<br />

Messer oder Ähnliches. Diese können die Oberflächen beschädigen.<br />

• Reinigen Sie den Koffer am Besten mit einem feuchten Tuch.<br />

• Lassen Sie den Koffer vollständig trocknen, bevor Sie ihn verstauen.<br />

13


7. Lagerung<br />

• Legen Sie den Koffer erst zur Lagerung, wenn er trocken ist.<br />

• Die Aufbewahrung sollte an einem trockenen und sauberen Ort<br />

erfolgen.<br />

• Halten Sie den Koffer von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen<br />

fern.<br />

• Ihr Gundelkoffer sollte für Kinder unzugänglich sein, sicher verschlossen<br />

und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C gelagert<br />

werden.<br />

8. Entsorgung<br />

8.1. Verpackung entsorgen<br />

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Entsorgen Sie Pappe und Karton<br />

als Altpapier und Folie über die entsprechende Wertstoffsammlung.<br />

8.2. Koffer entsorgen<br />

Altprodukte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden!<br />

Sollte der Koffer einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen<br />

Sie ihn entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden<br />

Gesetzen und Bestimmungen.<br />

9. Garantie<br />

Nähere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie unter<br />

https://tinyurl.com/gundelkoffer<br />

14


!<br />

HINWEIS<br />

BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />

Eine unsachgemäße Benutzung des Koffers kann zu Beschädigungen<br />

führen.<br />

10. Hinweise<br />

• Eine Verwendung Ihres Gundelkoffers ist auszuschließen, wenn sich<br />

der Koffer oder Bauteile verformt haben oder wenn Schäden ersichtlich<br />

sind.<br />

• Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten Sie sorgsam mit dem Koffer<br />

umgehen.<br />

• Im Rahmen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs können Gebrauchsspuren<br />

am Koffer entstehen. Schützen Sie den Koffer, indem Sie<br />

die Schutzhülle verwenden.<br />

• Halten Sie die Schlüssellöcher frei von Verunreinigungen und stecken<br />

Sie keine Gegenstände in die Schlüssellöcher für den TSA-Generalschlüssel.<br />

Bestimmungsgemäßer Gebrauch<br />

Verwenden Sie den Koffer ausschließlich wie in dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong><br />

beschrieben. Andernfalls kann es zu Sach- oder sogar zu Personenschäden<br />

führen.<br />

Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die<br />

durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden<br />

sind.<br />

Der Koffer ist nur zum Tragen Ihrer persönlichen Sachen von einem Ort<br />

zum anderen bestimmt. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt<br />

und nicht für gewerbliche Anwendungen gedacht.<br />

Die Verriegelung des Koffers erfolgt mithilfe von zwei TSA-Zahlenschlössern.<br />

15


Congratulations!<br />

We are very pleased that you have chosen one of our high-quality travel<br />

suitcases. On the following pages, you will find the most important<br />

informations about your new luggage as well as usage instructions.<br />

If you have any further questions, you can always contact us:<br />

Best via social networks, such as Facebook and Instagram or by e-mail at<br />

info@gundel-koffer.de.<br />

gundelkoffer<br />

@gundelkoffer<br />

We wish you a lot of fun with your suitcase Gundel!


Übersicht<br />

1. Table of Contents<br />

German version 2<br />

English version 16<br />

1. Table of Contents 17<br />

2. Delivery Contents 18<br />

3. Technical Datas 19<br />

4. General 20<br />

4.1. Read the instructions carefully 20<br />

4.2. Symbols Explanation 20<br />

5. Security 21<br />

6. Usage 22<br />

6.1. Setting the Combination Locks 22<br />

6.2. Opening the suitcase 23<br />

6.3. Locking the suitcase 23<br />

6.4. Loading the suitcase 25<br />

6.5. Moving the suitcase 26<br />

6.6. Inserting the Protective Cover 26<br />

6.7. Cleaning and Maintenance 27<br />

7. Storage 28<br />

8. Waste Disposal 28<br />

8.1. Packaging Disposal 28<br />

8.2. Suitcase Disposal 28<br />

9. Warranty 28<br />

10. Indications 29<br />

17


Übersicht<br />

2. Delivery Contents<br />

• Your suitcase Gundel<br />

• A luggage tag in genuine leather<br />

• A high-quality protective cover<br />

• This instruction manual<br />

Telescopic handle<br />

Telescopic Bar<br />

Handle (on the width)<br />

Combination lock (TSA)<br />

Handle (on the length)<br />

Suitcase lid<br />

Combination lock (TSA)<br />

Wheels<br />

18


Übersicht<br />

3. Technical Datas<br />

Suitcase Gundel Cabin-Trolley Check-in<br />

Weight 4,2 kg 5 kg<br />

Article Number<br />

Outer<br />

Dimensions<br />

Black KOH-001W KOM-001W<br />

Silver KOH-001E KOM-001E<br />

Height 55 cm 63 cm<br />

Width 40 cm 41,5 cm<br />

Depth 20 cm 22,5 cm<br />

Volume 44 l 58,8 l<br />

!<br />

NOTE:<br />

RISK OF DAMAGE!<br />

Do not open the packaging with a sharp knife or any pointed object. Your<br />

suitcase Gundel could be damaged in the process!<br />

• Take the suitcase out of the packaging.<br />

• Check if the delivery is complete.<br />

If the suitcase or any part are damaged, do not use the product. Please<br />

contact the manufacturer via the address or telephone number provided<br />

below.<br />

Phone number: +46(0)800-5548000-9<br />

Gundel Produkt GmbH<br />

Gewerbestraße 11<br />

91166 Georgensgmünd<br />

Germany<br />

19


Übersicht<br />

4. General<br />

4.1. Read the instructions carefully<br />

This manual contains important information about the correct handling of<br />

your suitcase Gundel, and specifically instructions concerning your safety.<br />

Please read this manual before using your suitcase, especially the safety<br />

instructions. Failure to follow them may result in damage to the suitcase or<br />

serious injury. Always keep this manual and be sure to include it whenever<br />

the suitcase is to be used by third parties.<br />

This instruction manual follows the standards and rules valid in the European<br />

Union. Please also observe and comply to country-specific guidelines<br />

and laws abroad.<br />

4.2. Symbols Explanation<br />

The following symbols are used in this manual, on the case or on the packaging.<br />

WARNING<br />

!<br />

„WARNING!“ This signal symbol denotes a hazard<br />

with a high risk degree. Failure to comply may result<br />

in serious injury or even death.<br />

!<br />

!<br />

i<br />

CAUTION<br />

NOTE<br />

INFORMATION<br />

„CAUTION!“ This symbol denotes a hazard with a low<br />

risk level. Non-observance of the instructions may<br />

result in minor to moderate injury.<br />

„NOTE!“ This symbol indicates a comment or a specific<br />

information.<br />

„INFORMATION“ This symbol provides you with additional<br />

information<br />

20


Übersicht<br />

5. Security<br />

Safety <strong>Instruction</strong>s<br />

WARNING<br />

!<br />

RISK OF INJURY<br />

• If your suitcase Gundel is not sufficiently secured during transport for<br />

example in the case of sudden braking, it can be a cause of injuries.<br />

• Be sure to always securely fasten your suitcase during transport.<br />

• A heavily loaded suitcase must be secured stronger than a lighter one.<br />

!<br />

CAUTION<br />

RISK OF INJURY<br />

• Please always carefully open and close the case so that no clothing or<br />

body parts get trapped.<br />

• Improper handling of the case may result in injury.<br />

WARNING<br />

!<br />

CHOKING HAZARD<br />

If your children are not supervised, they can put the protective cover over<br />

their heads or lock themselves in the suitcase.<br />

• Keep the protective cover and the suitcase away from children.<br />

• Do not let children play with the suitcase or the protective cover<br />

unattended. They can get stuck in it and suffocate themselves.<br />

• Always store the suitcase and protective cover in a place that is<br />

inaccessible to children.<br />

21


Übersicht<br />

6. Usage<br />

i<br />

INFORMATION<br />

The suitcase has a so-called „TSA combination lock“ (TSA = the US<br />

Transportation Security Administration). It allows for an easy opening at<br />

security checks only using a TSA master key. And doing so won‘t damage<br />

the suitcase or the combination locks.<br />

After delivery, the default code numbers for<br />

both combination locks are 000.<br />

6.2. Opening the suitcase<br />

1. Place the suitcase in such a way that the lid of the suitcase points upwards<br />

(see Fig. Page 10).<br />

2. Enter your number combination on both locks, with the numbers facing<br />

upwards.<br />

3. Press the middle button, the latch will open and you will be able to open<br />

the lid.<br />

6.3. Locking the suitcase<br />

1. Lay the suitcase so that the lid is facing upwards (Fig. Page 10).<br />

2. Carefully close the lid so that the combination locks fit directly onto the<br />

corresponding slots on the frame.<br />

3. Set each numeral wheel on the locks to your specified code combination<br />

(see chapter „Setting the Combination Locks“).<br />

4. Gently push both levers into the slots until they click into place.<br />

5. To lock the suitcase, roll the numeral wheels of both locks so that you can<br />

no longer recognize your own code combination.<br />

22


Übersicht<br />

6. Usage<br />

6.1. Setting the Combination Locks<br />

The two combination locks work independently from one another. You can<br />

set identical or different codes for each lock.<br />

1. Open the suitcase (see chapter „Opening<br />

the case“).<br />

2. Press with a longer pointed object on the<br />

adjusting knob, which is located on top of<br />

the combination lock (Fig. Page 10).<br />

3. Set the numeral wheels one after<br />

the other so that the desired number<br />

combination is displayed (Fig. Page 10).<br />

4. Push the round TSA key button on both<br />

locks to register the desired code.<br />

5. Close the lid and press the locks into their<br />

designated slots. Congratulation, your choice<br />

of number combination is saved and the<br />

suitcase can now be opened and closed only<br />

with your own specified code.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

23


6. Usage<br />

Übersicht<br />

The suitcase is upright<br />

TSA Combination Lock<br />

Adjusting knob<br />

Numeral wheel<br />

Push button and<br />

TSA keyhole<br />

Lever<br />

24


Übersicht<br />

6. Usage<br />

6.4. Loading the suitcase<br />

While loading your suitcase Gundel, make sure to place the heaviest objects<br />

at the bottom or as low as possible, near the wheels.<br />

• Correct transport the suitcase is done upright on the four wheels (Picture<br />

below).<br />

• Carrying the suitcase by the top handle will put the weight on the top and<br />

bottom of the case.<br />

• Carrying the suitcase by the side handle will put the weight on the two<br />

sides.<br />

• It is advantageous to pack the suitcase so that the weight is distributed as<br />

evenly as possible on both sides of the suitcase.<br />

• To secure your items, use then compression strap inside the suitcase. This<br />

prevents slippage during transport.<br />

• Use the pockets and compartments on the center flaps so that small or<br />

fragile items can be safely stored in the middle of the suitcase.<br />

25


Übersicht<br />

6. Usage<br />

6.5. Moving the suitcase<br />

1. Position the suicase so that it is resting on the four wheels<br />

(Fig. Page 11).<br />

2. Press the knob on the top handle and pull it up to reach the desired<br />

height while still pressing the button.<br />

3. Release the button when you reach the desired height. The handle rod<br />

will click into place.<br />

4. You can roll your Gundel case on two or four wheels.<br />

5. If you want to push the handle back into the suitcase, press the knob on<br />

the handle and slide the pulling rod down in place.<br />

6.6. Inserting the Protective Cover<br />

1. Place your suitcase Gundel standing on all four wheels (Fig. Page 11).<br />

2. Put the protective cover above the suitcase, with the openings for the<br />

handles on the right side of the case, and insert carefully.<br />

3. Lay the suitcase on one side and close the protective cover.<br />

26


Übersicht<br />

6. Usage<br />

6.7. Cleaning and Maintenance<br />

!<br />

NOTE<br />

RISK OF DAMAGE!<br />

An inappropriate maintenance of the suitcase can lead to product damage.<br />

• Do not use aggressive, solvent-based cleaning agents.<br />

• Do not use any sharp or pointy objects, such as knives or similar items.<br />

These can damage the surface of your suitcase.<br />

• It is best to clean the product with a damp cloth.<br />

• Allow the suitcase to dry completely before storing it.<br />

27


7. Storage<br />

Übersicht<br />

• Please make sure that the suitcase is dry when you put it in storage.<br />

• Store the product in a dry, moistureless and clean space.<br />

• Keep the suitcase away from direct sunlight and heat sources.<br />

• Your suitcase Gundel should be inaccessible to children, safely locked and<br />

stored at a room temperature between 5 ° C and 20 ° C.<br />

8. Waste disposal<br />

8.1. Packaging Disposal<br />

Dispose of the packaging according to its type and to your country‘s<br />

regulations. Dispose of cardboard as paper waste and plastic foil in the<br />

appropriate bin.<br />

8.2. Suitcase Disposal<br />

Old products such as suitcases must not be disposed of with household<br />

waste! If the suitcase can no longer be used, dispose of it according to the<br />

laws and regulations of your state or country.<br />

9. Warranty<br />

For more information about the terms of warranty, please see<br />

https://tinyurl.com/gundelkofferwarranty<br />

28


5. Sicherheit<br />

Übersicht<br />

10. Indications<br />

!<br />

NOTES<br />

RISK OF DAMAGE!<br />

Improper use of the suitcase can lead to damage.<br />

• Please do not use your suitcase if the shell or any component have been<br />

badly deformed or if damage is evident.<br />

• To avoid deterioration, you should handle the product carefully.<br />

• As part of the intended use, signs of wear may appear on the suitcase.<br />

Protect the luggage by using the protective cover.<br />

• Keep the keyholes free from dirt and do not put anything into the TSA<br />

master keyhole.<br />

Intended Use<br />

Please use the suitcase as described in this manual. Not complying to the<br />

instructions stated in this manual, can lead to property damage or even<br />

personal injury.<br />

The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper<br />

or incorrect use.<br />

The suitcase is only intended to carry your personal belongings from one<br />

place to another. It is strictly meant for private use only and not for commercial<br />

use.<br />

The suitcase is locked by two TSA approved combination locks.<br />

29


Gundel Produkt GmbH<br />

Gewerbestraße 11.<br />

91166 Georgensgmünd<br />

Deutschland/Germany<br />

info@gundel-koffer.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!