20190306_Instruction_Manual_Gebrauchsanleitung_DE_EN
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
THE<br />
is the<br />
GEBRAUCHSANLEITUNG/<br />
INSTRUCTION MANUAL
Herzlichen Glückwunsch!<br />
Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für einen unserer hochwertigen Reisekoffer<br />
entschieden haben. Die wichtigsten Informationen zu Ihrem neuen Koffer,<br />
sowie Hinweise zum Gebrauch finden Sie auf den folgenden Seiten.<br />
Sollten Sie darüber hinaus noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit mit<br />
uns in Verbindung setzen.<br />
Am besten über die sozialen Netzwerke, wie Facebook und Instagram oder<br />
per E-Mail an info@gundel-koffer.de.<br />
gundelkoffer<br />
@gundelkoffer<br />
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gundel Reisekoffer!<br />
2
1. Inhaltsverzeichnis<br />
Deutsche Version 2<br />
1. Inhaltsverzeichnis 3<br />
2. Lieferumfang 4<br />
3. Technische Daten 5<br />
4. Allgemeines 6<br />
4.1. <strong>Gebrauchsanleitung</strong> sorgfältig lesen 6<br />
4.2. Symbolerklärung 6<br />
5. Sicherheit 7<br />
6. Verwendung 8<br />
6.1. Koffer öffnen 8<br />
6.2. Koffer verschließen 8<br />
6.3. Zahlenkombination festlegen 9<br />
6.4. Koffer beladen 11<br />
6.5. Koffer bewegen 12<br />
6.6. Schutzhülle einsetzen 12<br />
6.7. Reinigung und Pflege 13<br />
7. Lagerung 14<br />
8. Entsorgung 14<br />
8.1. Verpackung entsorgen 14<br />
8.2. Koffer entsorgen 14<br />
9. Garantie 14<br />
10. Hinweise 15<br />
English Version 16<br />
3
2. Lieferumfang<br />
• Ihr Gundel Reisekoffer<br />
• Adressanhänger aus Leder<br />
• hochwertige Schutzhülle<br />
• Gebrauchsanweisung<br />
Teleskopgriff<br />
Teleskopstange<br />
Griff (kurze Kofferseite)<br />
Zahlenschloss (TSA)<br />
Griff (lange Kofferseite)<br />
Kofferdeckel<br />
Zahlenschloss (TSA)<br />
Rollen<br />
4
3. Technische Daten<br />
Gundel Koffer Handgepäck Reisekoffer<br />
Gewicht 4,2 kg 5 kg<br />
Artikelnummer<br />
Außenmaße<br />
Schwarz KOH-001W KOM-001W<br />
Silber KOH-001E KOM-001E<br />
Höhe 55 cm 63 cm<br />
Breite 40 cm 41,5 cm<br />
Tiefe 20 cm 22,5 cm<br />
Volumen 44 l 58,8 l<br />
!<br />
HINWEIS<br />
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />
Öffnen Sie die Verpackung nicht mit einem scharfen Messer oder anderen<br />
spitzen Gegenständen. Ihr Gundelkoffer kann dadurch beschädigt<br />
werden!<br />
• Nehmen Sie den Koffer aus der Verpackung.<br />
• Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.<br />
Falls der Koffer oder die Einzelteile Schäden aufweisen, benutzen Sie<br />
den Koffer nicht. Wenden Sie sich über die hier angegebene Serviceadresse<br />
oder Telefonnummer an den Hersteller.<br />
Telefonnummer: 0800-5548000-9<br />
Gundel Produkt GmbH<br />
Gewerbestraße 11<br />
91166 Georgensgmünd<br />
Deutschland<br />
5
4. Allgemeines<br />
4.1. <strong>Gebrauchsanleitung</strong> sorgfältig lesen<br />
Diese <strong>Gebrauchsanleitung</strong> enthält wichtige Informationen zur Handhabung<br />
des Gundelkoffers und zu Ihrer eigenen Sicherheit.<br />
Lesen Sie die <strong>Gebrauchsanleitung</strong>, insbesondere die Sicherheitshinweise,<br />
sorgfältig durch, bevor Sie den Koffer in Gebrauch nehmen.<br />
Die Nichtbeachtung dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong> kann zu Schäden am<br />
Gundelkoffer oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie die <strong>Gebrauchsanleitung</strong><br />
auf! Geben Sie diese <strong>Gebrauchsanleitung</strong> bei<br />
Nutzung des Produkts durch Dritte unbedingt mit.<br />
Die <strong>Gebrauchsanleitung</strong> basiert auf den in der Europäischen Union<br />
gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische<br />
Richtlinien und Gesetze.<br />
4.2. Symbolerklärung<br />
Die folgenden Symbole werden in dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong>, auf dem<br />
Koffer oder auf der Verpackung verwendet.<br />
WARNUNG<br />
!<br />
VORSICHT<br />
!<br />
„WARNUNG!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />
eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd. Bei<br />
Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen<br />
oder sogar zum Tod führen.<br />
„VORSICHT!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />
eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd.<br />
Bei Nichtbeachtung kann es zu geringfügigen bis<br />
mittleren Verletzungen führen.<br />
!<br />
i<br />
HINWEIS<br />
INFORMATION<br />
„HINWEIS!“ Dieses Signalsymbol bezeichnet<br />
eine Bemerkung oder eine Mitteilung.<br />
„INFORMATION“ Dieses Signalsymbol gibt<br />
Ihnen zusätzliche Informationen.<br />
6
5. Sicherheit<br />
Sicherheitshinweise<br />
WARNUNG<br />
!<br />
VERLETZUNGSGEFAHR<br />
• Wenn Ihr Gundelkoffer während des Transports nicht ausreichend<br />
gesichert ist, kann z.B. durch abruptes Bremsen eine Gefahr entstehen.<br />
• Sichern Sie unbedingt Ihren Koffer während des Transports ab.<br />
• Beachten Sie, dass eine stabile Sicherung eines Koffers relevant ist<br />
• Ein schwer beladener Koffer muss stärker gesichert werden als ein<br />
leichter Koffer.<br />
!<br />
VORSICHT<br />
VERLETZUNGSGEFAHR<br />
• Öffnen und schließen Sie den Koffer vorsichtig, sodass keine Kleidungsstücke<br />
oder sogar Körperteile eingeklemmt werden.<br />
• Unsachgemäßer Umgang mit dem Koffer kann zu Verletzungen führen.<br />
WARNUNG<br />
!<br />
ERSTICKUNGSGEFAHR<br />
Bei Außerachtlassung Ihrer Kinder können sich diese die Schutzhülle<br />
über den Kopf stülpen oder im Koffer eingesperrt ersticken.<br />
• Halten Sie die Schutzhülle und den Gundelkoffer von Kindern fern.<br />
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder<br />
können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.<br />
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Koffer<br />
oder der Schutzhülle in Berührung kommen.<br />
• Verwahren Sie den Koffer und die Schutzhülle an einem für Kinder<br />
unzugänglichen Ort.<br />
7
6. Verwendung<br />
i<br />
INFORMATION<br />
Der Koffer verfügt über ein sogenanntes „TSA-Zahlenschloss“ (TSA= die<br />
US-amerikanische Transportation Security Administration). Das Öffnen des<br />
Koffers ist nur mithilfe eines TSA-Generalschlüssels möglich, ohne dabei den<br />
Koffer oder das Zahlenschloss zu beschädigen.<br />
Die voreingestellte Zahlenkombination lautet<br />
bei beiden Zahlenschlössern 000.<br />
8<br />
6.1. Koffer öffnen<br />
1. Legen Sie den Koffer so hin, dass der Kofferdeckel nach oben zeigt<br />
(siehe Abb. Seite 10).<br />
2. Geben Sie Ihre Zahlenkombination ein, so dass jeweils in den zwei<br />
Anzeigen die drei festgelegten Ziffernräder zu sehen sind.<br />
3. Drücken Sie den mittleren Knopf, die Verriegelung öffnet sich und Sie<br />
können den Kofferdeckel öffnen.<br />
6.2. Koffer verschließen<br />
1. Legen Sie den Koffer so hin, dass der Kofferdeckel nach oben zeigt<br />
(Abb. Seite 10).<br />
2. Schließen Sie vorsichtig den Deckel des Koffers so, dass die Zahlenschlösser<br />
direkt auf die entsprechenden Aufnahmen am Koffer passen.<br />
3. Stellen Sie jeweils an beiden Zahlenschlössern Ihre festgelegte<br />
Zahlenkombination ein (siehe Kapitel „Zahlenkombination festlegen“).<br />
4. Drücken Sie vorsichtig beide Hebel in die Aufnahmen bis sie<br />
einrasten.<br />
5. Um die Zahlenschlösser zu verschließen, verdrehen Sie beide Zahlenräder<br />
so, dass man Ihre festgelegte Zahlenkombination nicht mehr<br />
erkennen kann.
6. Verwendung<br />
6.3. Zahlenkombination festlegen<br />
Die Zahlenschlösser funktionieren unabhängig voneinander. Sie können für<br />
jedes Schloss eine identische oder unterschiedliche Zahlenkombinationen<br />
einstellen.<br />
1. Öffnen Sie den Koffer (siehe Kapitel „Koffer<br />
öffnen“)<br />
2. Drücken Sie mit einem längeren spitzen<br />
Gegenstand auf den Einstellknopf, welcher<br />
sich auf der Oberseite des Zahlenschlosses<br />
befindet (Abb. Seite 10).<br />
3. Stellen Sie nacheinander die Ziffernräder<br />
so ein, dass die gewünschte Zahlenkombination<br />
angezeigt wird (Abb. Seite 10).<br />
4. Drücken Sie die runde TSA-Schlüsseltaste<br />
an beiden Schlössern, um den gewünschten<br />
Code zu registrieren.<br />
5. Schließen Sie den Koffer und verriegeln<br />
Sie die Schlösser. Ihre Auswahl an Zahlenkombination<br />
ist gespeichert und der Koffer<br />
kann ab jetzt nur mit der festgelegten Kombination<br />
von Zahlen geöffnet und verschlos-<br />
2<br />
3<br />
4<br />
9
6. Verwendung<br />
Koffer richtig ablegen<br />
TSA-Zahlenschloss<br />
Einstellknopf<br />
Ziffernräder<br />
Knopf<br />
Hebel<br />
10
6. Verwendung<br />
6.4. Koffer beladen<br />
Beladen Sie den Gundelkoffer so, dass die schweren Gegenstände möglichst<br />
unten liegen.<br />
• Sie transportieren den Koffer aufrecht auf den vier Rollen<br />
(Abb. unten).<br />
• Wenn Sie den Gundelkoffer am Griff auf der kurzen Kofferseite<br />
tragen, lastet das Gewicht auf der kurzen Kofferseite.<br />
• Wenn Sie den Koffer am Griff auf der langen Kofferseite tragen, dann lastet<br />
das Gewicht auf der langen Kofferseite.<br />
• Vorteilhaft ist es, wenn Sie den Koffer so bepacken, dass das Gewicht<br />
möglichst gleichmäßig auf beiden Kofferseiten verteilt liegt.<br />
• Um Ihre Gegenstände im Koffer zu sichern, verwenden Sie den<br />
Halterriemen im Kofferinneren. Somit wird ein Verrutschen während des<br />
Transports vermieden.<br />
• Nehmen Sie die Taschen und Fächer im Kofferinneren in Gebrauch, damit<br />
kleine oder zerbrechliche Gegenstände sicher aufbewahrt werden können.<br />
11
6. Verwendung<br />
6.5. Koffer bewegen<br />
1. Stellen Sie den Koffer so auf, dass er auf den vier Rollen steht (Abb.<br />
Seite 11).<br />
2. Drücken Sie den Knopf am Koffergriff und ziehen Sie diesen gedrückt<br />
haltend nach oben, um die gewünschte Länge zu erreichen.<br />
3. Lassen Sie den Knopf los, wenn Sie die gewünschte Höhe erreicht<br />
haben. Die Zugstange rastet ein.<br />
4. Jetzt können Sie Ihren Gundelkoffer am Führungsgriff auf den Rollen<br />
schieben.<br />
5. Wenn Sie den Griff wieder in den Koffer drücken wollen, drücken Sie<br />
den Knopf am Griff und schieben Sie die Zugstange nach unten in den<br />
Koffer.<br />
6.6. Schutzhülle einsetzen<br />
1. Stellen Sie Ihren Gundelkoffer auf alle vier Rollen (Abb. Seite 11).<br />
2. Stülpen Sie die Schutzhülle von oben über den Koffer, wobei die Öffnungen<br />
der Griffe sich auf der richtigen Kofferseite befinden müssen.<br />
3. Legen Sie den Koffer auf eine Seite und verschließen Sie die Schutzhülle.<br />
12
6. Verwendung<br />
6.7. Reinigung und Pflege<br />
!<br />
HINWEIS<br />
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />
Eine nicht entsprechende Reinigung des Koffers kann zu Beschädigungen<br />
führen.<br />
• Verwenden Sie keine aggressiven, lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.<br />
• Verwenden Sie keine kratzenden oder spitzen Gegenstände, wie<br />
Messer oder Ähnliches. Diese können die Oberflächen beschädigen.<br />
• Reinigen Sie den Koffer am Besten mit einem feuchten Tuch.<br />
• Lassen Sie den Koffer vollständig trocknen, bevor Sie ihn verstauen.<br />
13
7. Lagerung<br />
• Legen Sie den Koffer erst zur Lagerung, wenn er trocken ist.<br />
• Die Aufbewahrung sollte an einem trockenen und sauberen Ort<br />
erfolgen.<br />
• Halten Sie den Koffer von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen<br />
fern.<br />
• Ihr Gundelkoffer sollte für Kinder unzugänglich sein, sicher verschlossen<br />
und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C gelagert<br />
werden.<br />
8. Entsorgung<br />
8.1. Verpackung entsorgen<br />
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Entsorgen Sie Pappe und Karton<br />
als Altpapier und Folie über die entsprechende Wertstoffsammlung.<br />
8.2. Koffer entsorgen<br />
Altprodukte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden!<br />
Sollte der Koffer einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen<br />
Sie ihn entsprechend den in Ihrem Bundesland oder Land geltenden<br />
Gesetzen und Bestimmungen.<br />
9. Garantie<br />
Nähere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie unter<br />
https://tinyurl.com/gundelkoffer<br />
14
!<br />
HINWEIS<br />
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!<br />
Eine unsachgemäße Benutzung des Koffers kann zu Beschädigungen<br />
führen.<br />
10. Hinweise<br />
• Eine Verwendung Ihres Gundelkoffers ist auszuschließen, wenn sich<br />
der Koffer oder Bauteile verformt haben oder wenn Schäden ersichtlich<br />
sind.<br />
• Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten Sie sorgsam mit dem Koffer<br />
umgehen.<br />
• Im Rahmen des bestimmungsgemäßen Gebrauchs können Gebrauchsspuren<br />
am Koffer entstehen. Schützen Sie den Koffer, indem Sie<br />
die Schutzhülle verwenden.<br />
• Halten Sie die Schlüssellöcher frei von Verunreinigungen und stecken<br />
Sie keine Gegenstände in die Schlüssellöcher für den TSA-Generalschlüssel.<br />
Bestimmungsgemäßer Gebrauch<br />
Verwenden Sie den Koffer ausschließlich wie in dieser <strong>Gebrauchsanleitung</strong><br />
beschrieben. Andernfalls kann es zu Sach- oder sogar zu Personenschäden<br />
führen.<br />
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die<br />
durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden<br />
sind.<br />
Der Koffer ist nur zum Tragen Ihrer persönlichen Sachen von einem Ort<br />
zum anderen bestimmt. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt<br />
und nicht für gewerbliche Anwendungen gedacht.<br />
Die Verriegelung des Koffers erfolgt mithilfe von zwei TSA-Zahlenschlössern.<br />
15
Congratulations!<br />
We are very pleased that you have chosen one of our high-quality travel<br />
suitcases. On the following pages, you will find the most important<br />
informations about your new luggage as well as usage instructions.<br />
If you have any further questions, you can always contact us:<br />
Best via social networks, such as Facebook and Instagram or by e-mail at<br />
info@gundel-koffer.de.<br />
gundelkoffer<br />
@gundelkoffer<br />
We wish you a lot of fun with your suitcase Gundel!
Übersicht<br />
1. Table of Contents<br />
German version 2<br />
English version 16<br />
1. Table of Contents 17<br />
2. Delivery Contents 18<br />
3. Technical Datas 19<br />
4. General 20<br />
4.1. Read the instructions carefully 20<br />
4.2. Symbols Explanation 20<br />
5. Security 21<br />
6. Usage 22<br />
6.1. Setting the Combination Locks 22<br />
6.2. Opening the suitcase 23<br />
6.3. Locking the suitcase 23<br />
6.4. Loading the suitcase 25<br />
6.5. Moving the suitcase 26<br />
6.6. Inserting the Protective Cover 26<br />
6.7. Cleaning and Maintenance 27<br />
7. Storage 28<br />
8. Waste Disposal 28<br />
8.1. Packaging Disposal 28<br />
8.2. Suitcase Disposal 28<br />
9. Warranty 28<br />
10. Indications 29<br />
17
Übersicht<br />
2. Delivery Contents<br />
• Your suitcase Gundel<br />
• A luggage tag in genuine leather<br />
• A high-quality protective cover<br />
• This instruction manual<br />
Telescopic handle<br />
Telescopic Bar<br />
Handle (on the width)<br />
Combination lock (TSA)<br />
Handle (on the length)<br />
Suitcase lid<br />
Combination lock (TSA)<br />
Wheels<br />
18
Übersicht<br />
3. Technical Datas<br />
Suitcase Gundel Cabin-Trolley Check-in<br />
Weight 4,2 kg 5 kg<br />
Article Number<br />
Outer<br />
Dimensions<br />
Black KOH-001W KOM-001W<br />
Silver KOH-001E KOM-001E<br />
Height 55 cm 63 cm<br />
Width 40 cm 41,5 cm<br />
Depth 20 cm 22,5 cm<br />
Volume 44 l 58,8 l<br />
!<br />
NOTE:<br />
RISK OF DAMAGE!<br />
Do not open the packaging with a sharp knife or any pointed object. Your<br />
suitcase Gundel could be damaged in the process!<br />
• Take the suitcase out of the packaging.<br />
• Check if the delivery is complete.<br />
If the suitcase or any part are damaged, do not use the product. Please<br />
contact the manufacturer via the address or telephone number provided<br />
below.<br />
Phone number: +46(0)800-5548000-9<br />
Gundel Produkt GmbH<br />
Gewerbestraße 11<br />
91166 Georgensgmünd<br />
Germany<br />
19
Übersicht<br />
4. General<br />
4.1. Read the instructions carefully<br />
This manual contains important information about the correct handling of<br />
your suitcase Gundel, and specifically instructions concerning your safety.<br />
Please read this manual before using your suitcase, especially the safety<br />
instructions. Failure to follow them may result in damage to the suitcase or<br />
serious injury. Always keep this manual and be sure to include it whenever<br />
the suitcase is to be used by third parties.<br />
This instruction manual follows the standards and rules valid in the European<br />
Union. Please also observe and comply to country-specific guidelines<br />
and laws abroad.<br />
4.2. Symbols Explanation<br />
The following symbols are used in this manual, on the case or on the packaging.<br />
WARNING<br />
!<br />
„WARNING!“ This signal symbol denotes a hazard<br />
with a high risk degree. Failure to comply may result<br />
in serious injury or even death.<br />
!<br />
!<br />
i<br />
CAUTION<br />
NOTE<br />
INFORMATION<br />
„CAUTION!“ This symbol denotes a hazard with a low<br />
risk level. Non-observance of the instructions may<br />
result in minor to moderate injury.<br />
„NOTE!“ This symbol indicates a comment or a specific<br />
information.<br />
„INFORMATION“ This symbol provides you with additional<br />
information<br />
20
Übersicht<br />
5. Security<br />
Safety <strong>Instruction</strong>s<br />
WARNING<br />
!<br />
RISK OF INJURY<br />
• If your suitcase Gundel is not sufficiently secured during transport for<br />
example in the case of sudden braking, it can be a cause of injuries.<br />
• Be sure to always securely fasten your suitcase during transport.<br />
• A heavily loaded suitcase must be secured stronger than a lighter one.<br />
!<br />
CAUTION<br />
RISK OF INJURY<br />
• Please always carefully open and close the case so that no clothing or<br />
body parts get trapped.<br />
• Improper handling of the case may result in injury.<br />
WARNING<br />
!<br />
CHOKING HAZARD<br />
If your children are not supervised, they can put the protective cover over<br />
their heads or lock themselves in the suitcase.<br />
• Keep the protective cover and the suitcase away from children.<br />
• Do not let children play with the suitcase or the protective cover<br />
unattended. They can get stuck in it and suffocate themselves.<br />
• Always store the suitcase and protective cover in a place that is<br />
inaccessible to children.<br />
21
Übersicht<br />
6. Usage<br />
i<br />
INFORMATION<br />
The suitcase has a so-called „TSA combination lock“ (TSA = the US<br />
Transportation Security Administration). It allows for an easy opening at<br />
security checks only using a TSA master key. And doing so won‘t damage<br />
the suitcase or the combination locks.<br />
After delivery, the default code numbers for<br />
both combination locks are 000.<br />
6.2. Opening the suitcase<br />
1. Place the suitcase in such a way that the lid of the suitcase points upwards<br />
(see Fig. Page 10).<br />
2. Enter your number combination on both locks, with the numbers facing<br />
upwards.<br />
3. Press the middle button, the latch will open and you will be able to open<br />
the lid.<br />
6.3. Locking the suitcase<br />
1. Lay the suitcase so that the lid is facing upwards (Fig. Page 10).<br />
2. Carefully close the lid so that the combination locks fit directly onto the<br />
corresponding slots on the frame.<br />
3. Set each numeral wheel on the locks to your specified code combination<br />
(see chapter „Setting the Combination Locks“).<br />
4. Gently push both levers into the slots until they click into place.<br />
5. To lock the suitcase, roll the numeral wheels of both locks so that you can<br />
no longer recognize your own code combination.<br />
22
Übersicht<br />
6. Usage<br />
6.1. Setting the Combination Locks<br />
The two combination locks work independently from one another. You can<br />
set identical or different codes for each lock.<br />
1. Open the suitcase (see chapter „Opening<br />
the case“).<br />
2. Press with a longer pointed object on the<br />
adjusting knob, which is located on top of<br />
the combination lock (Fig. Page 10).<br />
3. Set the numeral wheels one after<br />
the other so that the desired number<br />
combination is displayed (Fig. Page 10).<br />
4. Push the round TSA key button on both<br />
locks to register the desired code.<br />
5. Close the lid and press the locks into their<br />
designated slots. Congratulation, your choice<br />
of number combination is saved and the<br />
suitcase can now be opened and closed only<br />
with your own specified code.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
23
6. Usage<br />
Übersicht<br />
The suitcase is upright<br />
TSA Combination Lock<br />
Adjusting knob<br />
Numeral wheel<br />
Push button and<br />
TSA keyhole<br />
Lever<br />
24
Übersicht<br />
6. Usage<br />
6.4. Loading the suitcase<br />
While loading your suitcase Gundel, make sure to place the heaviest objects<br />
at the bottom or as low as possible, near the wheels.<br />
• Correct transport the suitcase is done upright on the four wheels (Picture<br />
below).<br />
• Carrying the suitcase by the top handle will put the weight on the top and<br />
bottom of the case.<br />
• Carrying the suitcase by the side handle will put the weight on the two<br />
sides.<br />
• It is advantageous to pack the suitcase so that the weight is distributed as<br />
evenly as possible on both sides of the suitcase.<br />
• To secure your items, use then compression strap inside the suitcase. This<br />
prevents slippage during transport.<br />
• Use the pockets and compartments on the center flaps so that small or<br />
fragile items can be safely stored in the middle of the suitcase.<br />
25
Übersicht<br />
6. Usage<br />
6.5. Moving the suitcase<br />
1. Position the suicase so that it is resting on the four wheels<br />
(Fig. Page 11).<br />
2. Press the knob on the top handle and pull it up to reach the desired<br />
height while still pressing the button.<br />
3. Release the button when you reach the desired height. The handle rod<br />
will click into place.<br />
4. You can roll your Gundel case on two or four wheels.<br />
5. If you want to push the handle back into the suitcase, press the knob on<br />
the handle and slide the pulling rod down in place.<br />
6.6. Inserting the Protective Cover<br />
1. Place your suitcase Gundel standing on all four wheels (Fig. Page 11).<br />
2. Put the protective cover above the suitcase, with the openings for the<br />
handles on the right side of the case, and insert carefully.<br />
3. Lay the suitcase on one side and close the protective cover.<br />
26
Übersicht<br />
6. Usage<br />
6.7. Cleaning and Maintenance<br />
!<br />
NOTE<br />
RISK OF DAMAGE!<br />
An inappropriate maintenance of the suitcase can lead to product damage.<br />
• Do not use aggressive, solvent-based cleaning agents.<br />
• Do not use any sharp or pointy objects, such as knives or similar items.<br />
These can damage the surface of your suitcase.<br />
• It is best to clean the product with a damp cloth.<br />
• Allow the suitcase to dry completely before storing it.<br />
27
7. Storage<br />
Übersicht<br />
• Please make sure that the suitcase is dry when you put it in storage.<br />
• Store the product in a dry, moistureless and clean space.<br />
• Keep the suitcase away from direct sunlight and heat sources.<br />
• Your suitcase Gundel should be inaccessible to children, safely locked and<br />
stored at a room temperature between 5 ° C and 20 ° C.<br />
8. Waste disposal<br />
8.1. Packaging Disposal<br />
Dispose of the packaging according to its type and to your country‘s<br />
regulations. Dispose of cardboard as paper waste and plastic foil in the<br />
appropriate bin.<br />
8.2. Suitcase Disposal<br />
Old products such as suitcases must not be disposed of with household<br />
waste! If the suitcase can no longer be used, dispose of it according to the<br />
laws and regulations of your state or country.<br />
9. Warranty<br />
For more information about the terms of warranty, please see<br />
https://tinyurl.com/gundelkofferwarranty<br />
28
5. Sicherheit<br />
Übersicht<br />
10. Indications<br />
!<br />
NOTES<br />
RISK OF DAMAGE!<br />
Improper use of the suitcase can lead to damage.<br />
• Please do not use your suitcase if the shell or any component have been<br />
badly deformed or if damage is evident.<br />
• To avoid deterioration, you should handle the product carefully.<br />
• As part of the intended use, signs of wear may appear on the suitcase.<br />
Protect the luggage by using the protective cover.<br />
• Keep the keyholes free from dirt and do not put anything into the TSA<br />
master keyhole.<br />
Intended Use<br />
Please use the suitcase as described in this manual. Not complying to the<br />
instructions stated in this manual, can lead to property damage or even<br />
personal injury.<br />
The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused by improper<br />
or incorrect use.<br />
The suitcase is only intended to carry your personal belongings from one<br />
place to another. It is strictly meant for private use only and not for commercial<br />
use.<br />
The suitcase is locked by two TSA approved combination locks.<br />
29
Gundel Produkt GmbH<br />
Gewerbestraße 11.<br />
91166 Georgensgmünd<br />
Deutschland/Germany<br />
info@gundel-koffer.de