17.05.2019 Aufrufe

Hängebrücken Aletsch Goms

  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Aletsch</strong><br />

<strong>Goms</strong><br />

Belalp - Riederalp Aspi-Titter Fürgangen – Mühlebach «<strong>Goms</strong> Bridge»<br />

Belalp - Hotel Belalp - <strong>Aletsch</strong>ji - Hängebrücke<br />

- Grünsee - Kalkofen - Riederfurka - Riederalp<br />

Die 124 Meter lange Hängebrücke ist eines der Wanderhighlights<br />

im <strong>Aletsch</strong>gebiert. In 80m Höhe führt<br />

sie direkt vor dem Gletschertor des grossen <strong>Aletsch</strong>gletschers<br />

über die Massaschlucht.<br />

The 124 meters long suspension bridge is one of the<br />

hiking highlights in the <strong>Aletsch</strong> Arena, spanning the<br />

Massa Gorge at a eight of 80m by the snout of the<br />

Great <strong>Aletsch</strong> Glacier.<br />

Le pont suspendu de 124 mètres de long est l‘un<br />

des nombreux points forts de l‘<strong>Aletsch</strong> Arena. Le<br />

pont suspendu à 80m au-dessus des gorges de la<br />

Massa conduit directement au pied du grand glacier<br />

d‘<strong>Aletsch</strong>.<br />

2100<br />

2000<br />

Belalp<br />

2120<br />

Hotel Belalp<br />

2130<br />

Zeitbedarf . Time requirement . Temps nécessaire:<br />

4h 30'<br />

Distanz . Distance . Distance:<br />

11.5 km<br />

Max. Höhe . Max . altitude . Altitude max:<br />

2133 m<br />

Tickettipp . Ticket tip . Conseil pour les billets<br />

Rundfahrtticket Hängebrücke<br />

Suspension bridge round-trip ticket<br />

Billet pour la randonnée pont suspendu<br />

Preisinformationen unter . Price informations on . Information<br />

sur les prix<br />

www.hängebrücken-aletsch-goms.ch<br />

Riederfurka<br />

2060<br />

Riederalp<br />

1905<br />

Fieschertal Dorf – Aspi-Titter – Bellwald<br />

Die Aspi-Titter Hängebrücke (160 Meter lang) über<br />

die 120 Meter tiefe Weisswasserschlucht am Fusse<br />

des Fieschergletschers ist das letzte noch fehlende<br />

Puzzleteil eines durchgehenden Höhenwanderweges<br />

vom Gotthardgebiet bis ins Unterwallis.<br />

The Aspi-Titter Hängebrücke (160 met ers long) over<br />

the 120 meters deep Weisswasser canyon at the<br />

feet of the Fiescher glacier is the last missing link in a<br />

continuous high-altitude mountain trail from the San<br />

Gottardo region to Lake Geneva.<br />

Perché dans les gorges, 120 mètres au-dessus de la<br />

Weisswasser, au pied du glacier de Fiesch, le pont<br />

suspendu Aspi-Titter (160 mètres de long) vient<br />

compléter le sentier de randonnée d’altitude qui<br />

s’étend désormais sans interruption de la région du<br />

Gothard au Bas-Valais.<br />

1800<br />

1700<br />

1600<br />

Aspi-Titter<br />

1625<br />

Zeitbedarf . Time requirement . Temps nécessaire:<br />

3h<br />

Distanz . Distance . Distance:<br />

8 km<br />

Max. Höhe . Max . altitude . Altitude max:<br />

1828 m<br />

Alternative . alternative . alternative<br />

Fiescheralp – Burghütte – Hängebrücke Aspi-Titter –<br />

Bellwald<br />

5h 30'<br />

Bellwald – Hängebrücke Aspi-Titter – Eggen – Bellwald<br />

2h 30'<br />

www.aspi-titter.ch<br />

Bellwald<br />

1551<br />

Fürgangen - Mühlebach - Steinhaus - Niederwald<br />

- Bellwald - Fürgangen<br />

Der Weg durch die Lamma-Schlucht wurde während<br />

Jahrhunderten rege benutzt. So entstand die Idee,<br />

den Weg durch eine Hängebrücke zu ersetzen.<br />

Die Hängebrücke «<strong>Goms</strong> Bridge» überquert die<br />

Lamma-Schlucht 92 Meter über dem wilden Rotten.<br />

Sie ist 280 Meter lang und 1.4 Meter breit. So bietet<br />

der Gehsteig aus einheimischem Lärchenholz nicht<br />

nur Wanderern, sondern auch Rollstuhlfahrern und<br />

Fussgängern mit Velo genug Platz. Die Hängebrücke<br />

ist ganzjährig begehbar.<br />

The route through Lamma-Schlucht has been well<br />

used for centuries. A proposal to replace the path<br />

with a suspension bridge was then put forward.<br />

The “<strong>Goms</strong>” suspension bridge crosses the Lamma-Schlucht<br />

92 meters above the wild waters of the<br />

Rhône. It is 280 meters long and 1.4 meters wide. The<br />

walkway made out of indigenous larch wood not only<br />

provides enough space for hikers but also wheelchair<br />

users and pedestrians with bicycles. The suspension<br />

bridge is open all year.<br />

Le sentier à travers la gorge de la Lamma a été très<br />

utilisé des siècles durant. C‘est ainsi qu‘est née l‘idée<br />

de remplacer le sentier par un pont suspendu.<br />

Zeitbedarf . Time requirement . Temps nécessaire:<br />

3h 30'<br />

Distanz . Distance . Distance:<br />

10.4 km<br />

Max. Höhe . Max . altitude . Altitude max:<br />

1562 m<br />

Tickettipp . Ticket tip . Conseil pour les billets<br />

Wanderpass <strong>Aletsch</strong>+ . Hikingcard <strong>Aletsch</strong>+ .<br />

Hikingcard <strong>Aletsch</strong>+<br />

Preisinformationen unter . Price informations on . Information<br />

sur les prix<br />

www.hängebrücken-aletsch-goms.ch<br />

Le pont suspendu “<strong>Goms</strong> Bridge“ franchit la gorge de<br />

la Lamma à 92 mètres au-dessus du Rhône sauvage.<br />

Il mesure 280 mètres de long et 1,4 mètre de large.<br />

Ainsi, la passerelle en bois de mélèze offre suffisamment<br />

d‘espace aux randonneurs, aux usagers de fauteuils<br />

roulants et aux piétons munis d‘un vélo.Le pont<br />

suspendu est ouvert toute l'année.<br />

Bellwald<br />

1551<br />

1900<br />

1500<br />

1500<br />

1800<br />

1700<br />

1600<br />

<strong>Aletsch</strong>ji<br />

Gletschertor<br />

Hängebrücke<br />

1605<br />

<strong>Aletsch</strong>wald<br />

1400<br />

1300<br />

1200<br />

Fieschertal Dorf<br />

1108<br />

1400<br />

1300<br />

1200<br />

<strong>Goms</strong> Bridge<br />

1181<br />

Fürgangen<br />

1202<br />

Mühlebach<br />

1248<br />

Steinhaus<br />

1269<br />

Niederwald<br />

1251<br />

Führgangen<br />

1202<br />

1500<br />

0<br />

2<br />

4 6 8 10<br />

1100<br />

0<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

5 6 7 8<br />

1100<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

25' 45' 30'<br />

2h 30'<br />

20'<br />

1h 30' 20'<br />

1h 10'<br />

20' 45' 45'<br />

1h 28'<br />

12'<br />

25' 2h 30' 1h 30' 35'<br />

1h 10' 15' 1h 25'<br />

20' 45' 45'<br />

1h 12'<br />

Obergoms<br />

Naters<br />

ErlebnisCard<br />

Kittbrücke<br />

Ulrichen - zum Loch - Kittbrücke - Ladstafel<br />

Wie wohl damals die Säumer mit ihren schwer beladenen<br />

Maultieren den Weg über die Aegina bewältigt<br />

haben? Heute finden Wanderer auf dem Weg von<br />

Ulrichen nach Ladstafel, Nufenen- oder Griespass<br />

eingebettet in die wildromantische Natur des Aeginatals<br />

die kleine aber feine Hängebrücke (25m) zur<br />

einfachen Überquerung des Flusses vor. Von hier<br />

weitet sich das Tal und öffnet den Blick in den eindrücklichen<br />

Talkessel, der von den riesigen Windrädern<br />

der höchstgelegenen Windparkanlage Europas<br />

gekrönt wird. Die prächtige Steinbrücke bei Ladstafel<br />

stammt aus dem Jahre 1761. Für die Rückfahrt empfehlen<br />

wir die Kurse von PostAuto.<br />

I wonder how the muleteers with their heavily loaded<br />

mules managed to cross the Aegina? On the way<br />

from Ulrichen to Ladstafel, Nufenen- or Griesspass<br />

nestled in the wild and romantic nature of the Aegina<br />

Valley, hikers today find the small but fine suspension<br />

bridge (25m) for easy crossing of the river. From here,<br />

the valley widens and the view opens up into the impressive<br />

valley basin, which is crowned by the huge<br />

wind turbines of Europe's highest wind farm. The<br />

magnificent stone bridge at “Ladstafel” was built in<br />

1761. For the way back we recommend the courses of<br />

PostAuto.<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1300<br />

Ulrichen<br />

1346<br />

Zeitbedarf . Time requirement . Temps nécessaire:<br />

2h 30'<br />

Distanz . Distance . Distance:<br />

6.8 km<br />

Max. Höhe . Max . altitude . Altitude max:<br />

1923 m<br />

Tickettipp . Ticket tip . Conseil pour les billets<br />

ErlebnisCard . ErlebnisCard . ErlebnisCard<br />

Preisinformationen unter . Price informations on . Information<br />

sur les prix<br />

www.erlebniscard.ch<br />

Je me demande comment les muletiers avec leurs<br />

mulets lourdement chargés ont réussi à traverser<br />

l'Aegina? Sur le chemin d'Ulrichen à Ladstafel, Nufenen-<br />

ou Griesspass niché dans la nature sauvage<br />

et romantique de la vallée d'Aegina, les randonneurs<br />

trouvent aujourd'hui le petit pont suspendu (25m)<br />

pour traverser facilement la rivière. De là, la vallée<br />

s'élargit et la vue s'ouvre sur l'impressionnant bassin<br />

de la vallée, couronné par les immenses éoliennes du<br />

plus haut parc éolien d'Europe. Le magnifique pont<br />

de pierre à “Ladstafel” a été construit en 1761. Pour le<br />

retour, nous vous recommandons les cours du Car-<br />

Postal.<br />

Ladstafel<br />

1923<br />

Kittbrücke<br />

1626<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Massegga<br />

Naters - Hegdorn - Massegga - Bitsch - Naters<br />

Die Wanderung von Naters nach Hegdorn über die<br />

40m lange Hängebrücke Massegga nach Bitsch ist<br />

unser Tipp für Familienausflüge. Die etwas kürzere,<br />

aber nicht weniger spektakuläre Hängebrücke eröffnet<br />

den Blick auf das felsige Ausgangstor der Massaschlucht.<br />

Nach der Überquerung führt der Weg von<br />

Bitsch über die Rote Meile zurück nach Naters.<br />

The hike from Naters to the hamlet Hegdorn over<br />

the 40 meters long suspension bridge Massegga to<br />

Bitsch is an insider tip for families. From the shorter<br />

but not less spectacular suspension bridge, you can<br />

see the end of the Massa Canyon with his rock formations.<br />

Arriving at Bitsch, you can follow the Red<br />

Mile back to Naters.<br />

900<br />

850<br />

800<br />

750<br />

700<br />

650<br />

Naters<br />

673<br />

Hegdorn<br />

907<br />

Massegga<br />

738<br />

Zeitbedarf . Time requirement . Temps nécessaire:<br />

2h 30'<br />

Distanz . Distance . Distance:<br />

7.3 km<br />

Max. Höhe . Max . altitude . Altitude max:<br />

907 m<br />

La randonnée de Naters à Hegdorn, franchissant le<br />

pont suspendu Massegga de 40 mètres de long jusqu‘à<br />

Bitsch est notre suggestion pour des excursions<br />

en famille. Le pont suspendu un peu plus court, mais<br />

pas moins spectaculaire pour autant, offre une vue<br />

sur le portail de sortie rocheux des gorges de la Massa.<br />

Après la traversée, l‘itinéraire passe par Bitsch et<br />

retourne à Naters en passant par Rote Meile.<br />

Bitsch<br />

692<br />

1 2 3 4 5<br />

Naters<br />

673<br />

Mehrtagespass «ErlebnisCard»<br />

Die «ErlebnisCard» bietet spannende Ausflüge im<br />

Oberwallis, in Disentis-Sedrun, in der Ferienregion<br />

Andermatt und im Berner Oberland. Der 2-, 3- oder<br />

5-Tagespass ist gültig zwischen Spiez, Interlaken,<br />

Crans-Montana, Leukerbad, Zermatt, Saas-Fee, Brig,<br />

Domodossola, Andermatt, Disentis und Chur. Die<br />

Tage sind innerhalb eines Monats frei wählbar.<br />

Auf der gesamten Matterhorn Gotthard Bahn, auf der<br />

BLS-Strecke Brig – Kandersteg, auf der SBB-Strecke<br />

Brig – Salgesch, auf allen PostAuto-Linien im Oberwallis<br />

(Pässefahrten Zentralalpen 50%), auf den<br />

Verkehrsbetrieben Leuk – Leukerbad und Umgebung<br />

LLB, auf der RegionAlps Buslinie Visp – Leuk geniessen<br />

Sie freie Fahrt.<br />

Zusätzlich gibt es 50% Ermässigung auf ein nahezu<br />

unbegrenztes Angebot an Bahnen, Bergbahnen,<br />

Schiffen, Sport-, Freizeit- und Kultureinrichtungen.<br />

Preisinformationen unter<br />

www.erlebniscard.ch<br />

Wandern<br />

N<br />

Mit der MGBahn<br />

bequem unterwegs.<br />

C<br />

M<br />

J<br />

CM<br />

MJ<br />

CJ<br />

CMJ<br />

Multi-day pass “Adventure Card“<br />

The “Adventure Card“ offers exciting excursions in the<br />

Upper Valais, in Disentis-Sedrun, in the Andermatt<br />

holiday region and in the Bernese Oberland. The 2-,<br />

3- or 5-day pass is valid between Spiez, Interlaken,<br />

Crans-Montana, Leukerbad, Zermatt, Saas-Fee, Brig,<br />

Domodossola, Andermatt, Disentis and Chur. The<br />

days are freely selectable within a one-month period.<br />

You enjoy free travel on the Matterhorn Gotthard<br />

Bahn, on the BLS-stretch Brig – Kandersteg, on the<br />

SBB-stretch Brig – Salgesch, on all PostBusservices<br />

in the Upper Valais (Pass trips Central Alps 50%), on<br />

the Leuk – Leukerbad and District Community Transport<br />

LLB and the Region-Alps bus Visp – Leuk.<br />

Additionally, there‘s also a 50% discount on a practically<br />

unlimited offering of regional railways, funiculars<br />

and cableways, boats, sport, leisure and cultural<br />

facilities.<br />

Price informations on<br />

www.erlebniscard.ch<br />

Hängerbrücke noch grösser.pdf 1 16.05.2018 09:22:01<br />

Mit dem Postauto zur<br />

Hängebrücke Belalp–Riederalp<br />

(<strong>Aletsch</strong> Arena)<br />

Kombiangebot «Hängebrücke <strong>Aletsch</strong>gletscher»<br />

inklusive folgender Leistungen:<br />

- PostAuto-Fahrt Brig–Blatten b. Naters<br />

- Zugfahrt Fiesch–Brig (oder umgekehrt)<br />

- einfache Gondelfahrt Blatten–Belalp<br />

- Bergbahn-Fahrt in der <strong>Aletsch</strong> Arena<br />

(wahlweise Riederalp–Mörel, Bettmeralp–Betten<br />

Talstation oder Fiescheralp–Fiesch)<br />

Alle Infos unter: postauto.ch/sommerwallis<br />

Forfait de plusieurs jours “Carte d’aventure“<br />

La “Carte d’aventure“ permet d’effectuer de magnifiques<br />

excursions dans le Haut-Valais, à Disentis-Sedrun,<br />

la région de vacances Andermatt et l’Oberland<br />

bernois. Le forfait de 2, 3 ou 5 jours est valable entre<br />

Spiez, Interlaken, Crans-Montana, Loèche-les-Bains,<br />

Zermatt, Saas-Fee, Brigue, Domodossola, Andermatt,<br />

Disentis et Coire. Les jours peuvent être choisis<br />

librement au cours d’un mois.<br />

Vous bénéficiez de la libre circulation sur le Matterhorn<br />

Gotthard Bahn, sur la BLS Brigue – Kandersteg,<br />

la CFF Brig – Salquenen, sur toutes les lignes<br />

CarPostal du Haut-Valais (Traversée des cols Alpes<br />

centrales 50%), sur les transports publics Loèche –<br />

Loèche-les-Bains et environs LLB et sur le bus RegionAlps<br />

Viège – Loèche.<br />

Il y a également 50% de réduction sur d’innombrables<br />

trains, remontées mécaniques, bateaux, installations<br />

sportives, culturelles et de loisirs.<br />

Information sur les prix<br />

www.erlebniscard.ch<br />

World Nature Forum<br />

Das Welterbe-Erlebnis<br />

Entdecken Sie das UNESCO-Welterbe Swiss Alps Jungfrau-<br />

<strong>Aletsch</strong> im World Nature Forum in Naters, nur 5 Gehminuten<br />

vom Bahnhof Brig entfernt.<br />

Die spektakuläre Ausstellung lässt Sie spielerisch in das<br />

Welterbe eintauchen. Highlight der Ausstellung ist das<br />

grosse Panoramakino, in dem auf einer 100m 2 grossen<br />

Leinwand imposante und unbekannte Filmszenerien aus<br />

dem UNESCO-Welterbe die Besucher begeistern.<br />

Ein Spass für die ganze Familie!<br />

1h 10'<br />

1h 20'<br />

1h 1h 15'<br />

1h 30'<br />

20'<br />

40'<br />

40' 50' 30'<br />

40'<br />

Wir bringen Sie ins Erlebnis.<br />

www.mgbahn.ch/wandern<br />

www.worldnatureforum.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!