29.09.2021 Aufrufe

Programmheft der Europäischen Kinder-und Jugendbuchmesse 2021

Die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse bleibt ihrem Motto „Bücher bauen Brücken“ treu und damit auch ihrer Zielsetzung, eine Kommunikationsbühne zu sein, die literarische Programme präsentiert und das Lesen fördert. Daneben gibt es diesmal unter dem Titel „wild werden!“ einen Schwerpunkt zu Büchern und Veranstaltungen zum Thema Wildnis und Wildheit.

Die Europäische Kinder- und Jugendbuchmesse bleibt ihrem Motto „Bücher bauen Brücken“ treu und damit auch ihrer Zielsetzung, eine Kommunikationsbühne zu sein, die literarische Programme präsentiert und das Lesen fördert.
Daneben gibt es diesmal unter dem Titel „wild werden!“ einen Schwerpunkt zu Büchern und Veranstaltungen zum Thema Wildnis und Wildheit.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Achtung! Neuer Messeort: KuBa – KULTURZENTRUM AM EUROBAHNHOF E.V.<br />

13.–16.10.<strong>2021</strong><br />

21. EUROPÄISCHE KINDER- & JUGENDBUCHMESSE<br />

Illustration: Marie-Isabelle Callier


Inhalt | SEITEN<br />

Titelillustration von Marie-Isabelle Callier | 1<br />

Inhalt | 2<br />

Grußworte | 3–7<br />

Programm | 8–15<br />

Impulsateliers <strong>und</strong> Workshops | 16–30<br />

Autor:innenlesungen | 31–67<br />

Theater <strong>und</strong> Bil<strong>der</strong>buchkino | 68–75<br />

Information | 76–78<br />

Verlage <strong>und</strong> Aussteller:innen | 79–80<br />

Spielorte | 81<br />

Partner, Sponsoren <strong>und</strong> För<strong>der</strong>er | 82<br />

Impressum <strong>und</strong> Messeteam | 83–85<br />

UNSER DIESJÄHRIGES PLAKAT<br />

Unser diesjähriges Plakat hat die luxemburgische Künstlerin<br />

Marie-Isabelle Callier entworfen, die vorrangig mit<br />

Wasserfarben arbeitet. Für unser Plakat hat sie sich mit<br />

unserem Jahresmotto „Wild werden!“ auseinan<strong>der</strong>gesetzt.<br />

Wir freuen uns über das tolle Plakat <strong>und</strong> ganz beson<strong>der</strong>s<br />

darüber, dass wir Marie-Isabelle Callier für eine Lesung<br />

(in französischer Sprache) aus ihrem aktuellen Buch<br />

„Nachtzauber in den Museen“ gewinnen konnten.<br />

INHALT | CONTENUE<br />

2


GRUSSWORTE | SALUTATIONS


GRUSSWORTE | SALUTATIONS<br />

Liebe Bücherfre<strong>und</strong>e,<br />

die Europäische Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> bleibt ihrem Motto<br />

„ Bücher bauen Brücken“ treu <strong>und</strong> damit auch ihrer Zielsetzung, eine<br />

Kommunikationsbühne zu sein, die literarische Programme präsentiert<br />

<strong>und</strong> das Lesen för<strong>der</strong>t.<br />

Daneben gibt es diesmal unter dem Titel „wild werden!“ einen<br />

Schwerpunkt zu Büchern <strong>und</strong> Veranstaltungen zum Thema Wildnis <strong>und</strong><br />

Wildheit. Einerseits ist das Thema <strong>der</strong> Biodiversität angesichts des Klimawandels<br />

zentral. Auf <strong>der</strong> an<strong>der</strong>en Seite mussten viele Kin<strong>der</strong> in <strong>der</strong><br />

Pandemie notwendigerweise sehr lange diszipliniert, artig <strong>und</strong> „zahm“<br />

sein. Und hier soll das Wild-Sein als spielerisches Gegengewicht Raum<br />

bekommen. Es erwarten Sie Lesungen <strong>und</strong> Veranstaltungen zu Umweltfragen,<br />

aber auch ein deutsch-französischer Austausch mit zwei Familienbloggerinnen<br />

über den Rollenwandel in französischen <strong>und</strong> deutschen<br />

Familien. Zudem freuen wir uns über ein Projekt mit dem Fotokünstler<br />

Jan von Holleben, welches den Austausch zwischen deutschen <strong>und</strong> französischen<br />

Kin<strong>der</strong>n <strong>und</strong> die Reflexion über ihre Traumferien zum Ziel hat.<br />

<strong>2021</strong> haben wir die Pandemie zwar noch nicht hinter uns gelassen,<br />

aber durch Impfstoffe <strong>und</strong> Testverfahren haben wir ein Stück weit gelernt,<br />

mit ihr zu leben. Unter Wahrung <strong>der</strong> notwendigen Hygienemaßnahmen<br />

erwarten Sie – wie gewohnt – zahlreiche Lesungen, Workshops<br />

<strong>und</strong> Vorstellungen „r<strong>und</strong> ums Buch“ in unserem neuen Messezentrum,<br />

dem KuBa – Kulturzentrum am Eurobahnhof. Im KuBa wird auch die große<br />

internationale Bücherschau mit ihren einladenden Bücherinseln zu<br />

finden sein. Hier erhalten Sie ihre Teilnahmebändchen <strong>und</strong> sämtliche Informationen,<br />

außerdem wird dies <strong>der</strong> Ort für die Signierst<strong>und</strong>en <strong>und</strong> den<br />

Bücherverkauf in unserer „Buchbar“ sein. Vom KuBa aus geleiten wir Sie<br />

zu Ihren Veranstaltungen im Quartier Eurobahnhof.<br />

Wir danken sehr herzlich unseren Partnern, För<strong>der</strong>ern <strong>und</strong> Sponsoren,<br />

ohne die dieses Bücherfest nicht stattfinden könnte. Und wir freuen<br />

uns auf die vielen neugierigen Leseratten <strong>und</strong> zahlreichen Buchbegeisterten<br />

<strong>und</strong> wünschen allen ein spannendes Vergnügen.<br />

Doris Pack<br />

Vorsitzende <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong><br />

Présidente du Salon Européen du Livre de Jeunesse<br />

Igor Holland-Moritz<br />

Leitung<br />

Direction<br />

4


GRUSSWORTE | SALUTATIONS<br />

Sehr geehrte Damen <strong>und</strong> Herren,<br />

bereits zum 21. Mal präsentiert sich in <strong>der</strong> Woche vom 13. bis 16. Oktober<br />

die Europäische Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> in unserer Landeshauptstadt.<br />

Sie wird mit zahlreichen Lesungen <strong>und</strong> Workshops <strong>und</strong> einer großen,<br />

internationalen Bücherschau im Kulturzentrum am Eurobahnhof<br />

(KuBa) <strong>und</strong> in mehreren Örtlichkeiten im Quartier Eurobahnhof stattfinden.<br />

Zahlreiche Autorinnen <strong>und</strong> Autoren, Illustratorinnen <strong>und</strong> Illustratoren<br />

aus verschiedenen europäischen Län<strong>der</strong>n treffen sich im Rahmen<br />

von Fachforen, stehen dem Publikum aber auch im Rahmen von Lesungen<br />

<strong>und</strong> Workshops gegenüber. Das Motto in diesem Jahr „wild werden“<br />

steht einerseits mit einem Schwerpunkt zu Büchern <strong>und</strong> Veranstaltungen<br />

zum Thema Wildnis <strong>und</strong> Wildheit für das Thema <strong>der</strong> „Biodiversität“.<br />

Auf <strong>der</strong> an<strong>der</strong>en Seite steht es für das Recht <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong> auf „wild sein“,<br />

etwa laut <strong>und</strong> ungebremst mit Gleichaltrigen toben, das in <strong>der</strong> Pandemie<br />

oft viel zu kurz kam.<br />

Die Messe bietet eine Bühne für Begegnungen zwischen Fachleuten<br />

<strong>und</strong> Laien, aber auch zwischen Menschen aus den verschiedensten<br />

Kulturkreisen <strong>und</strong> letztlich auch zwischen den Generationen – ganz im<br />

Sinne des langjährigen Mottos: Bücher bauen Brücken! Sowohl die För<strong>der</strong>ung<br />

<strong>der</strong> kindlichen Bildung als auch die Sensibilisierung für Toleranz<br />

in einer globalisierten Welt liegen uns als Landeshauptstadt sehr am<br />

Herzen!<br />

Ich wünsche <strong>der</strong> Messe, dem künstlerischen Leiter Igor Holland- Moritz<br />

<strong>und</strong> seinem Team viele begeisterte Besucherinnen <strong>und</strong> Besucher <strong>und</strong><br />

auch hoffentlich wie<strong>der</strong> zahlreiche Begegnungen von Angesicht zu Angesicht,<br />

die wir alle in den letzten Monaten schmerzlich vermisst haben!<br />

Uwe Conradt<br />

Oberbürgermeister <strong>der</strong> Landeshauptstadt Saarbrücken<br />

Le Maire de Sarrebruck<br />

5


GRUSSWORTE | SALUTATIONS<br />

Liebe große <strong>und</strong> kleine Besucherinnen<br />

<strong>und</strong> Besucher <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong><strong>und</strong><br />

<strong>Jugendbuchmesse</strong>!<br />

Mit Bravour hat das Team um Messeleiter Igor Holland-Moritz im letzten<br />

Jahr trotz Corona eine wun<strong>der</strong>bare Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> gestemmt.<br />

In diesem Jahr steht die 21. Auflage wie<strong>der</strong> vor einer neuen Herausfor<strong>der</strong>ung,<br />

da die Messe an einen neuen Ort umsiedeln musste – das<br />

KuBa – Kulturzentrum am Eurobahnhof wird zum Hotspot <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong><strong>und</strong><br />

Jugendliteratur <strong>und</strong> <strong>der</strong> Autorinnen <strong>und</strong> Autoren aus vielen Län<strong>der</strong>n<br />

Europas. Und natürlich sind die Messemacherinnen <strong>und</strong> Messemacher<br />

wie<strong>der</strong> gerüstet, falls die Pandemie in diesem Jahr erneut Eingriffe in die<br />

Planung verlangt. So werden auch in diesem Jahr zahlreiche Lesungen<br />

<strong>und</strong> Veranstaltungen in den Räumlichkeiten <strong>der</strong> Fre<strong>und</strong>e <strong>und</strong> Kooperationspartner,<br />

in Schulen <strong>und</strong> Kitas des Saarlandes stattfinden.<br />

Das Jahresmotto „Wild werden!“ verspricht reichlich Spannung, Wissen<br />

<strong>und</strong> Information – denn wild sind nicht nur die Geschichten <strong>der</strong> Autorinnen.<br />

Wild sind auch die Themen, die aus Deutschland, Frankreich,<br />

Portugal, Spanien, Irland, Tschechien, den Nie<strong>der</strong>landen, Norwegen <strong>und</strong><br />

Estland zur Messe kommen.<br />

Mit Büchern Brücken zu bauen ist das zentrale Anliegen <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong><br />

Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong>! Und demgemäß för<strong>der</strong>t sie trotz<br />

mancher Hin<strong>der</strong>nisse literarische Begegnungen, bringt Menschen zueinan<strong>der</strong><br />

<strong>und</strong> ermöglicht Begegnungen des Publikums mit den Schöpferinnen<br />

<strong>und</strong> Schöpfern all <strong>der</strong> wun<strong>der</strong>vollen Bücher. Dafür gilt mein beson<strong>der</strong>er<br />

Dank dem gesamten Team <strong>der</strong> Messe.<br />

Dem kleinen <strong>und</strong> großen Publikum wünsche ich viel Spaß beim Besuch<br />

<strong>und</strong> viele schöne <strong>und</strong> spannende Momente.<br />

Christine Streichert-Clivot<br />

Ministerin für Bildung <strong>und</strong> Kultur<br />

La Ministre de l’Éducation et de la Culture<br />

6


GRUSSWORTE | SALUTATIONS<br />

Trotz Smartphones, Tablets <strong>und</strong> sozialen Netzwerken –<br />

Bücher sind kein Auslaufmodell. Sie werden immer wie<strong>der</strong><br />

Nachschlagewerk für brennende Fragen sein. Bücher<br />

entführen uns in eine Märchenwelt, denn in ihnen steckt<br />

Fantasie, Leben <strong>und</strong> Gefühl. Bücher schaffen Brücken <strong>und</strong><br />

Gemeinschaft.<br />

Deshalb lautet das konstante Motto <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong><br />

Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> auch „Bücher bauen Brücken“.<br />

Im Sinne dieses Leitsatzes sind wie<strong>der</strong> Autoren <strong>und</strong><br />

Illustratoren aus den verschiedensten Län<strong>der</strong>n zu Gast<br />

<strong>und</strong> präsentieren Bil<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Kin<strong>der</strong>bücher, aber auch<br />

Sachbücher <strong>und</strong> Romane für jedes Alter. So werden diese<br />

Tage wie<strong>der</strong> zu einem generations- <strong>und</strong> vor allem grenzüberschreitenden<br />

Ereignis.<br />

Im Namen <strong>der</strong> Sparkasse Saarbrücken danke ich allen<br />

Verantwortlichen <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong><br />

für die Organisation <strong>und</strong> Gestaltung dieser<br />

Veranstaltung, die ganz im Zeichen des Schwerpunktthemas<br />

„Wildnis <strong>und</strong> Wildheit“ steht. Wir freuen uns sehr,<br />

wenn gerade in diesem Jahr wie<strong>der</strong> viele große <strong>und</strong> kleine<br />

Leseratten zu uns in die schöne Landeshauptstadt kommen,<br />

um zum Ausdruck zu bringen:<br />

Bücher werden immer Charme haben – auch im Zeitalter<br />

<strong>der</strong> Digitalisierung.<br />

Frank Saar<br />

Vorstandsvorsitzen<strong>der</strong> <strong>der</strong> Sparkasse Saarbrücken<br />

Président du Conseil d’Administration de la Sparkasse de Sarrebruck<br />

7


PROGRAMM | PROGRAMME


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

FR 15.10. | 11:00<br />

Festsaal <strong>der</strong> Industrie- <strong>und</strong> Handelskammer des Saarlandes<br />

Verleihung des Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreises <strong>2021</strong><br />

Der Deutsch-Französische Jugendliteraturpreis ist ein gemeinsamer<br />

Preis zwischen Deutschland <strong>und</strong> Frankreich. Er will die zeitgenössische<br />

Jugendliteratur bei<strong>der</strong> Län<strong>der</strong> bekannter machen <strong>und</strong> den literarischen<br />

Dialog för<strong>der</strong>n. Er will Brückenbauer sein <strong>und</strong> für das Verständnis zwischen<br />

den beiden Kulturen werben. Der Preis wurde 2013 von <strong>der</strong> Grün<strong>der</strong>in<br />

<strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> Yvonne Rech ins<br />

Leben gerufen <strong>und</strong> wird jährlich in enger Kooperation mit <strong>der</strong> Stiftung<br />

für die deutsch-französische kulturelle Zusammenarbeit vergeben. Er<br />

ist für jeden Preisträger mit sechstausend Euro dotiert.<br />

Le Prix franco-allemand pour la littérature jeunesse est un prix commun<br />

à l’Allemagne et à la France. Il vise à mieux faire connaître la littérature<br />

jeunesse contemporaine des deux pays et à promouvoir le dialogue<br />

littéraire. Il vise à jeter des ponts et à promouvoir la compréhension entre<br />

les deux cultures. Fondé en 2013 par Yvonne Rech, fondatrice du Salon<br />

Européen du Livre de Jeunesse, ce prix est décerné chaque année en étroite<br />

collaboration avec la Fondation franco-allemande pour la coopération<br />

culturelle. Le lauréat obtient six mille euros comme Prix.<br />

9


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

MITTWOCH | MERCREDI<br />

10:00 Tobias Goldfarb Fonk – Geheimagent aus dem All LESUNG | DEU | 8+ | S.45<br />

10:00 Juma Kliebenstein 7 Tage sturmfrei LESUNG | DEU | 10+ | S.49 | ausgebucht<br />

10:00 Stefanie Harjes Der Stein <strong>und</strong> das Meer<br />

WORKSHOP 2 h | DEU | 6+ | S.17 | ausgebucht<br />

10:00 Bernd Kissel Saarfari – Lilo <strong>und</strong> Olli auf Zeitreise<br />

LESUNG | DEU | 8+ | S.18 | ausgebucht<br />

11:00 Lena Hach Mission Hollercamp – Der unheimliche Fremde<br />

ONLINELESUNG | DEU | 10+ | S.50<br />

11:00 Barbara van den Speulhof 13 wilde Weihnachtskerle LESUNG | DEU | 6+ | S.37<br />

11:00 Tobias Goldfarb Fonk – Geheimagent aus dem All<br />

LESUNG | DEU | 8+ | S.45 | ausgebucht<br />

12:00 Marek Toman & Raija Hauck Die Konditorei zum schielenden Jim<br />

LESUNG | TSCH | DEU | 4+ | S.33<br />

12:00 Fritz Rasselkopf von <strong>und</strong> mit Jan Mixsa<br />

PUPPENTHEATER | 5+ | S.70 | ausgebucht<br />

12:00 Eric Nieudan Escape – Flucht vom Piratenschiff<br />

INTERAKTIVE LESUNG | ENG | FRZ | DEU | 9+ | S.48 | ausgebucht<br />

13:00 José Paniagua Der Kolibri, <strong>der</strong> seinen Schnabel verlor<br />

LESUNG MIT MUSIK | DEU | 4+ | S.34 | ausgebucht<br />

13:00 Barbara Scheck Die Nacht im Zauberwald BILDERBUCHKINO | 4+ | S.73<br />

14:00 Tobias Goldfarb Fonk – Geheimagent aus dem All LESUNG | DEU | 8+ | S.45<br />

14:00 Esther Kuhn Magic Kleinanzeigen LESUNG | DEU | 10+ | S.51<br />

14:00 Peter Tiefenbrunner Den Mond vom Himmel pflücken<br />

BILDERBUCHKINO | DEU | 5+ | S.74<br />

15:00 Ella Blix Wild – Sie hören dich denken<br />

JUGENDBUCHLESUNG 90 min | DEU | 12+ | S.55<br />

16:00 Ruth Rousselange Wie finde ich ein gutes Buch <strong>2021</strong>?<br />

IMPULSATELIER | DEU | ERW | S.19<br />

10


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

DONNERSTAG | JEUDI<br />

10:00 Eric Nieudan Escape – Flucht vom Piratenschiff<br />

INTERAKTIVE LESUNG | ENG | FRZ | DEU | 9+ | S.48 | ausgebucht<br />

10:00 Stefanie Harjes Der Stein <strong>und</strong> das Meer<br />

WORKSHOP 2 h | DEU | 6+ | S.17 | ausgebucht<br />

10:00 Marek Toman & Raija Hauck Die Konditorei zum schielenden Jim<br />

LESUNG | TSCH | DEU | 4+ | S.33<br />

10:00 José Paniagua Der Kolibri, <strong>der</strong> seinen Schnabel verlor<br />

LESUNG MIT MUSIK | DEU | 4+ | S.34 | ausgebucht<br />

10:00 Juma Kliebenstein 7 Tage sturmfrei LESUNG | DEU | 10+ | S.49 | ausgebucht<br />

11:00 Jan Strathmann Milla <strong>und</strong> <strong>der</strong> Nashornbus<br />

LESUNG | DEU | 6+ | S.38 | ausgebucht<br />

11:00 Barbara van den Speulhof 13 wilde Weihnachtskerle<br />

LESUNG | DEU | 6+ | S.37 | ausgebucht<br />

11:00 Barbara Scheck Die Nacht im Zauberwald<br />

BILDERBUCHKINO | DEU | 4+ | S.73 | ausgebucht<br />

11:00 Martin Schäuble Cleanland<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 12+ | S.56 | ausgebucht<br />

12:00 Tamara Bach Das Pferd ist ein H<strong>und</strong> LESUNG | DEU | 10+ | S.52<br />

12:00 Sabine Beck Konrad Kleinmögel LESUNG | DEU | 7+ | S.42<br />

12:00 Fritz Rasselkopf von <strong>und</strong> mit Jan Mixsa<br />

PUPPENTHEATER | 5+ | S.70 | ausgebucht<br />

13:00 Esther Kuhn Magic Kleinanzeigen LESUNG | DEU | 10+ | S.51<br />

13:00 Das Theater Überzwerg liest:<br />

Gips – o<strong>der</strong> wie ich an einem einzigen Tag die Welt reparierte<br />

SCHAUSPIELERLESUNG | DEU | 11+ | S.75<br />

13:00 Erhard Schmied Hörspielworkshop<br />

WORKSHOP 2 h | DEU | 9+ | S.20 | ausgebucht<br />

11


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

DONNERSTAG | JEUDI<br />

13:00 Ignasi Blanch Workshop zu Un bosc ple d’amor/Ein Baum voller Liebe<br />

WORKSHOP | DEU | 5+ | S.21<br />

14:00 Tamara Bach Sankt Irgendwas JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 14+ | S.62<br />

14:00 Le caméléon talentueux Wie das Chameleon sein Talent gef<strong>und</strong>en hat<br />

LESUNG | DEU | 5+ | S.32 | ausgebucht<br />

14:00 Peter Tiefenbrunner Den Mond vom Himmel pflücken<br />

BILDERBUCHKINO | DEU | 5+ | S.74<br />

15:00 Le caméléon talentueux Der Traum vom eigenen Buch<br />

GESPRÄCHSRUNDE | DEU | 5+ | S.22<br />

15:00 Antje Leser Luftschlösser sind schwer zu knacken<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 14+ | S.63<br />

15:00 Marie-Isabelle Callier Nachtzauber in den Museen<br />

LESUNG | FRZ | DEU | 6+ | S.35<br />

15:00 Gaël Aymon Silent Boy JUGENDBUCHLESUNG | FRZ | DEU | 13+ | S.60<br />

15:00 Ella Blix Wild – Sie hören dich denken<br />

JUGENDBUCHLESUNG 90 min | DEU | 12+ | S.55<br />

12


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

FREITAG | VENDREDI<br />

09:00 Grit Poppe Verraten JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 14+ | S.64 | ausgebucht<br />

9:00 Martin Schäuble Cleanland<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 12+ | S.56 | ausgebucht<br />

9:00 Marie-Isabelle Callier „Go wild!“<br />

WORKSHOP | FRZ | DEU | 6+ | S.23 | ausgebucht<br />

10:00 Britta Nonnast Henriette rockt die Halle LESUNG | DEU | 7+ | S.43 | ausgebucht<br />

10:00 Jan Strathmann Milla <strong>und</strong> <strong>der</strong> Nashornbus<br />

LESUNG | DEU | 6+ | S.38 | ausgebucht<br />

10:00 Jenny Hübner greift ein mit Eva Kammigan<br />

MOBILES THEATERSTÜCK | 6+ | S.72 | ausgebucht<br />

10:00 Peter Tiefenbrunner Den Mond vom Himmel pflücken<br />

BILDERBUCHKINO | DEU | 5+ | S.74<br />

11:00 Verleihung des deutsch-französischen Jugendliteraturpreises <strong>2021</strong><br />

11:00 Daniel Bleckmann Doggerland – Die versunkene Welt S.53<br />

LESUNG | DEU | 10+ | S.53 | ausgebucht<br />

11:00 Hannah Kühn Hydrangea COMICLESUNG | DEU | 12+ | S.67 | ausgebucht<br />

11:00 Ulf Blanck Rick Nautilus LESUNG | DEU | 8+ | S.46<br />

11:00 Alex Rühle Zippel – Ein Schlossgespenst auf Geisterfahrt<br />

LESUNG | DEU | 6+ | S.53 | ausgebucht<br />

11:00 Peter Tiefenbrunner S.53 Den Mond vom Himmel pflücken<br />

BILDERBUCHKINO | DEU | 5+ | S.74<br />

12:00 Luisa Bäßmann Der magische Schluckauf COMICLESUNG | DEU | 6+ | S.66<br />

12:00 Fritz Rasselkopf von <strong>und</strong> mit Jan Mixsa PUPPENTHEATER | 5+ | S.70<br />

12:00 Barbara Scheck Die Nacht im Zauberwald BILDERBUCHKINO | DEU | 4+ | S.73<br />

13:00 Daniel Bleckmann Doggerland – Die versunkene Welt LESUNG | DEU | 10+ | S.53<br />

13:00 Ignasi Blanch Workshop zu Un bosc ple d’amor/Ein Baum voller Liebe<br />

WORKSHOP | DEU | 5+ | S.21<br />

13:00 Barbara Scheck Die Nacht im Zauberwald BILDERBUCHKINO | DEU | 4+ | S.73<br />

13


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

FREITAG | VENDREDI<br />

13:00 Sabine Beck Konrad Kleinmögel LESUNG | DEU | 7+ | S.42<br />

13:00 Maki Shimizu Der Pilot BILDERBUCHLESUNG | DEU | 5+ | S.28<br />

13:00 Britta Vorbach & Annett Stütze Expedition Natur – Wild!<br />

LESUNG | DEU | 8+ | S.47<br />

13:30 Grit Poppe Joki <strong>und</strong> die Wölfe LESUNG | DEU | 10+ | S.64<br />

14:00 Luisa Bäßmann & Hannah Kühn Workshop zum Charakterdesign im Comic<br />

COMICWORKSHOP 2 h | DEU | S.24 | ausgebucht<br />

14:00 Delphine Pessin Deux fleurs en hiver<br />

JUGENDBUCHLESUNG | FRZ | DEU | 12+ | S.57<br />

14:00 Britta Vorbach & Annett Stütze im Gespräch<br />

mit <strong>der</strong> Jungen Biosphäre Bliesgau Nur was du kennst, kannst du schützen<br />

GESPRÄCHSRUNDE | DEU | S.27<br />

14:00 Kim Schmidt Gorm Grimm COMICLESUNG | DEU | 6+ | S.54<br />

14:00 Verena Keßler Die Gespenster von Demmin<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 15+ | S.65<br />

15:00 Kin<strong>der</strong>buchpraxis mit Doktor Stefan & Mister Ralf<br />

PODCAST live von <strong>der</strong> Messe | S.25<br />

15:00 Carina Wohlleben Hörst du wie die Bäume sprechen LESUNG | DEU | 7+ | 2 h | S.44<br />

15:00 Patrick Bard Le secret de Mona JUGENDBUCHLESUNG | FRZ | DEU | 13+ | S.61<br />

15:00 Rachel Corenblit Les enfants du Lutetia<br />

JUGENDBUCHLESUNG | FRZ | DEU | 12+ | S.58<br />

15:00 Grit Poppe Verraten LESUNG | DEU | 10+ | S.64 | ausgebucht<br />

15:00 Jan von Holleben Bildbrieffre<strong>und</strong>e<br />

FOTOWORKSHOP | DEU | 11+ | S.26 | ausgebucht<br />

15:00 Nikola Huppertz Schön wie die Acht JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 12+ | S.59<br />

16:00 Antje Leser Luftschlösser sind schwer zu knacken<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 14+ | S.63<br />

17:00 Verena Keßler Die Gespenster von Demmin<br />

JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 15+ | S.65<br />

19:00 Stars & Strips #2: Mia Oberlän<strong>der</strong> & Maki Shimizu<br />

COMICVERANSTALTUNG | DEU | bis 21:00 | S.28<br />

14


PROGRAMM | PROGRAMME<br />

SAMSTAG | SAMEDI<br />

10:00 Thomas J. Hauck Die beson<strong>der</strong>e Lolo LESUNG | DEU | 7+ | S.41<br />

10:00 Jan von Holleben Bildbrieffre<strong>und</strong>e FOTOWORKSHOP | DEU | S.26<br />

10:00 Daniel Bleckmann Doggerland – Die versunkene Welt LESUNG | DEU | 10+ | S.53<br />

10:00 Ulf Blanck Rick Nautilus LESUNG | DEU | 8+ | S.46<br />

10:00 Iris Lemanczyk Fritzi, Zazi <strong>und</strong> <strong>der</strong> Plastikplanet LESUNG | DEU | 6+ | S.40<br />

11:00 Britta Nonnast Henriette rockt die Halle LESUNG | DEU | 7+ | S.43<br />

11:00 Carina Wohlleben Hörst du wie die Bäume sprechen LESUNG | DEU | 7+ | S.44<br />

11:00 Britta Vorbach & Annett Stütze Expedition Natur – Wild!<br />

LESUNG | DEU | 8+ | S.46<br />

11:00 Katharina Naimer Rotkäppchen LESUNG | DEU | 5+ | S.36<br />

12:00 Nikola Huppertz Schön wie die Acht JUGENDBUCHLESUNG | DEU | 12+ | S.59<br />

12:00 Kim Schmidt Comiczeichenkurs Workbook<br />

WORKSHOP 90 min | DEU | 6–10 | S.29 | ausgebucht<br />

13:00 Jan von Holleben Bildbrieffre<strong>und</strong>e FOTOWORKSHOP | DEU | S.26<br />

13:00 Rollen in <strong>der</strong> Familie mit Alu Kitzerow & Marjorie Marchal<br />

GESPRÄCHSRUNDE | DEU | FR | S.30<br />

13:00 Projecto Anagrama Einband, Blätter & Schrift BÜCHERZIRKUS | 5+ | S.71<br />

14:00 Katharina Naimer Rotkäppchen LESUNG | DEU | 5+ | S.36<br />

14:00 Projecto Anagrama Einband, Blätter & Schrift BÜCHERZIRKUS | 5+ | S.71<br />

14:00 Alex Rühle Zippel – Ein Schlossgespenst auf Geisterfahrt LESUNG | DEU | 6+ | S.39<br />

15:00 Iris Lemanczyk Fritzi, Zazi <strong>und</strong> <strong>der</strong> Plastikplanet LESUNG | DEU | 6+ | S.40<br />

15:00 Thomas J. Hauck Die beson<strong>der</strong>e Lolo LESUNG | DEU | 7+ | S.41<br />

16:00 Jenny Hübner greift ein mit Eva Kammigan<br />

MOBILES THEATERSTÜCK | 6+ | S.72<br />

17:00 Abschlussveranstaltung: Junges Musiktheater Talomini <strong>und</strong> Günes Oba<br />

Naumbalo, träum mal richtig rein | S.69 | ausgebucht<br />

15


WORKSHOP | ATELIER


WORKSHOP | ATELIER<br />

MIXTVISION | <strong>2021</strong> | DEU | 6+<br />

MI 13.10. | 10:00–12:00<br />

DO 14.10. | 10:00–12:00<br />

Stefanie Harjes Der Stein <strong>und</strong> das Meer<br />

Jeden Tag schaut <strong>der</strong> Stein Sören sehnsuchtsvoll von seinem Felsen<br />

aus aufs Meer. So gerne möchte er das Meer spüren <strong>und</strong> seine Geheimnisse<br />

ergründen. Aber er muss warten – für eine sehr lange Zeit. Zarte<br />

Illustrationen von Stefanie Harjes <strong>und</strong> <strong>der</strong> poetische Text von Alexandra<br />

Helmig entführen von <strong>der</strong> Hektik des Alltags <strong>und</strong> lassen uns die Geduld<br />

neu entdecken. Auf <strong>der</strong> Gr<strong>und</strong>lage ihrer eigenen Arbeitsweise regt Stefanie<br />

Harjes Euch zum Selbermachen an. Das Material selbst lädt zum<br />

Assoziieren ein <strong>und</strong> bietet Anlass zu stets neuen Erfindungen. Ausgehend<br />

von den eigenen Sehnsüchten <strong>und</strong> Gefühlen taucht ihr gemeinsam<br />

ein in Welten aus Papier <strong>und</strong> Farben, durchschwimmt Schnipselfluten,<br />

lasst euch auf Farbwellen schaukeln <strong>und</strong> platscht durch Gekritzeltes.<br />

Ihr findet <strong>und</strong> erfindet, ihr entwerft <strong>und</strong> verwerft, ihr schnippelt <strong>und</strong><br />

malt <strong>und</strong> klebt, was das Zeug hält! Aus einem F<strong>und</strong>stück, einem Papierschnipsel<br />

o<strong>der</strong> einer Linie kann alles entstehen! Und das Beste ist: jede:r<br />

kann zeichnen! Alles zusammen ergibt ein Universum <strong>der</strong> ge(k)lebten<br />

Sehnsüchte.<br />

Partant de sa propre méthode de travail, Stefanie Harjes vous encourage à<br />

tout faire vous-même. Le matériel vous invite d’enchaîner et offre l’occasion<br />

d’inventions. Sur la base de vos propres envies et sentiments, vous plongez<br />

ensemble dans des mondes de papier et de couleurs, vous nagez dans<br />

des flots de bribes, vous vous balancez sur des vagues de couleurs et vous<br />

pataugez à travers des gribouillages …<br />

Nominiert für den deutschen Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

STEFANIE HARJES studierte Illustration <strong>und</strong> Malerei in Hamburg <strong>und</strong> Prag. Seit<br />

1994 arbeitet sie in <strong>der</strong> Hamburger Ateliergemeinschaft Überm Wind. Als freischaffende<br />

Illustratorin ist sie überwiegend für Buch- <strong>und</strong> Zeitschriftenverlage tätig. Ihre Arbeiten<br />

wurden vielfach ausgezeichnet.<br />

17


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Bernd Kissel Saarfari –<br />

Lilo <strong>und</strong> Olli auf Zeitreise<br />

Wer hat nicht schon davon geträumt, in die<br />

Vergangenheit zu reisen, Zeuge großer historischer<br />

Ereignisse zu werden <strong>und</strong> bedeutenden<br />

Menschen <strong>der</strong> Geschichte zu begegnen? Dem<br />

Einbrecher Olli passiert genau das, dabei<br />

wollte er doch nur das Museum um ein paar<br />

Schätze erleichtern. Plötzlich steckt er mitten<br />

in einem spannenden Abenteuer, in dem er<br />

zunächst <strong>der</strong> aufgeweckten Lilo begegnet<br />

<strong>und</strong> sich dann unfreiwillig mit ihr auf eine<br />

Zeitreise durch vergangene Jahrzehnte <strong>und</strong><br />

Jahrhun<strong>der</strong>te begibt. Mit Hilfe von magischen<br />

Museumsstücken gelangen die beiden an ungewöhnliche<br />

Orte, begeben sich in Gefahr <strong>und</strong><br />

finden neue Fre<strong>und</strong>e auf ihrer Sa(ar)fari durch<br />

die Geschichte.<br />

Qui n’a jamais rêvé de voyager à travers le<br />

temps, d’être témoin de grands événements<br />

de l’Histoire et de célèbres personnages historiques<br />

? C’est exactement ce qui arrive à Olli<br />

le cambrioleur qui voulait seulement délester<br />

le musée de quelques trésors. Il se retrouve<br />

soudain au cœur d’une aventure passionnante<br />

dans laquelle il rencontre d’abord la brillante<br />

Lilo, puis les deux s’embarquent sans le vouloir<br />

dans un voyage à travers les décennies et les<br />

siècles passés. Grace à l’aide de pièces de musée<br />

magiques, ils accèdent à des endroits insolites,<br />

se mettent en danger et rencontrent de nouveaux<br />

amis au cours de leur sa(ar)fari à travers<br />

l’histoire.<br />

CONTE VERLAG | 2019<br />

DEU | 8+<br />

MI 13.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

BERND KISSEL wurde<br />

in Saarbrücken geboren<br />

<strong>und</strong> wollte schon als Kind<br />

Zeichner werden. Mit vierzehn<br />

Jahren veröffentlichte<br />

die Saarbrücker Zeitung<br />

erste Karikaturen im<br />

Lokalteil. Nach Ausbildung<br />

zum Trickfilmzeichner am<br />

„Lycée technique des Arts<br />

et Métiers“ arbeitete er als<br />

Cartoonist <strong>und</strong> als Backgro<strong>und</strong>-<br />

<strong>und</strong> Propdesigner<br />

<strong>und</strong> veröffentlichte zahlreiche<br />

Comicbände <strong>und</strong><br />

-serien.<br />

18


IMPULSATELIER | ATELIER<br />

DEU | ERW<br />

MI 13.10. | 16:00<br />

Ruth Rousselange<br />

Wie finde ich ein gutes Buch <strong>2021</strong>?<br />

Ein gutes Buch, was ist das? Hier gibts frische<br />

Tipps für alle Eltern, Erzieher:innen auf Orientierungssuche<br />

<strong>und</strong> Lesenarren jeglichen Alters.<br />

Jedes Jahr bringen die Verlage tausende neue<br />

Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Jugendbücher heraus, da heißt<br />

es den Überblick behalten <strong>und</strong> das Beson<strong>der</strong>e<br />

finden lernen. Alleine mit Bestsellerlisten ist<br />

es nicht getan: Ruth Rousselange präsentiert<br />

eine kleine Praxisk<strong>und</strong>e zur Buchwahl von Bil<strong>der</strong>buch<br />

bis Jugendroman, Comic <strong>und</strong> Graphic<br />

Novel. In ihrem Impuls-Atelier darf man mitdiskutieren,<br />

Entdeckungen machen, in feine Titel<br />

reinschnuppern <strong>und</strong> das Gehörte testen. Seien<br />

Sie dabei!<br />

RUTH ROUSSELANGE<br />

ist Autorin, Journalistin <strong>und</strong><br />

Kin<strong>der</strong>literaturkritikerin.<br />

Le guide pratique pour bien choisir un livre : des<br />

livres en carton et illustrés,, aux romans pour<br />

adolescents en passant par les BDs et les romans<br />

graphiques. Pour les parents, les grands-parents,<br />

les éducateurs et éducatrices et tous ceux qui<br />

s’intéressent à la littérature pour la jeunesse. Cet<br />

atelier n’est pas purement théorique. Vous pouvez<br />

feuilleter et lire les ouvrages présentés, mettre en<br />

pratique ce que vous venez d’entendre et faire vos<br />

propres découvertes.<br />

In Kooperation<br />

19


IMPULSATELIER | ATELIER<br />

Erhard Schmied<br />

Hörspielworkshop<br />

DEU | 9+<br />

DO 14.10. | 13:00–15:00<br />

ausgebucht<br />

Ein Crashkurs in die Welt des akustischen<br />

Erzählens - altersgerecht, versteht sich! Nach<br />

allgemeinen Informationen <strong>und</strong> einigen Hörbeispielen<br />

lesen die Schülerinnen <strong>und</strong> Schüler<br />

einen Hörspieltext, bei dem sie alle Stimmen<br />

<strong>und</strong> Geräusche übernehmen <strong>und</strong> auf diese<br />

Weise das einüben, was zuvor gezeigt worden<br />

ist.<br />

Der preisgekrönte Autor,<br />

Lektor <strong>und</strong> Dramaturg<br />

ERHARD SCHMIED<br />

lebt in Saarbrücken.<br />

Après des informations générales et quelques<br />

exemples audio, les élèves lisent un texte de<br />

pièce radiophonique dans lequel ils reproduisent<br />

toutes les voix et tous les sons et mettent ainsi en<br />

pratique ainsi ce qui a été montré auparavant.<br />

20


WORKSHOP | ATELIER<br />

Ignasi Blanch<br />

Workshop zu Un bosc ple<br />

d’amor / Ein Baum voller Liebe<br />

(von Jordi Cuixart)<br />

In einem Laubwald voller Leben hin<strong>der</strong>t<br />

ein schelmischer Igel eine Schwalbe daran,<br />

ihr Nest zu bauen. Angesichts dieser<br />

Ungerechtigkeit versuchen alle Bewohner<br />

des Waldes friedlich, die Einstellung des<br />

Igels zu än<strong>der</strong>n. Werden sie Erfolg haben?<br />

Dans une forêt de feuillus pleine de vie, un<br />

hérisson malicieux empêche une hirondelle<br />

de construire son nid. Face à cette injustice,<br />

tous les habitants de la forêt tentent<br />

pacifiquement de faire changer l’attitude du<br />

hérisson. Y parviendront-ils ?<br />

IGNASI BLANCH<br />

ist ein international bekannter Künstler, <strong>der</strong> in<br />

Barcelona lebt, unterrichtet, an unzähligen Projekten<br />

arbeitet <strong>und</strong> seine Bücher bei verschiedenen Verlagen<br />

veröffentlicht. Er zeichnet <strong>und</strong> ist vom ersten<br />

Tag an ein wesentlicher Teil <strong>der</strong> Messe. Ohne ihn ist<br />

die Europäische Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> nicht<br />

vorstellbar!<br />

ESTRELLA POLAR 2019<br />

DEU | 5+<br />

DO 14.10. | 13:00<br />

FR 15.10. | 13:00 | ausgebucht<br />

21


WORKSHOP | ATELIER<br />

DEU | <strong>2021</strong><br />

DO 14.10. | 15:00<br />

Caméléon talentueux<br />

Der Traum vom eigenen Buch<br />

Ein eigenes Buch zu schreiben, ist für viele ein<br />

Kindheitstraum. Ihr zückt gerne die Fe<strong>der</strong>, habt<br />

auch schon die eine o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>e Idee zu Papier<br />

gebracht <strong>und</strong> wollt, dass dieser Traum Realität<br />

wird? Das Wichtigste ist, sich zu trauen, anzufangen.<br />

Die Autorinnen des deutsch-französischen<br />

Kin<strong>der</strong>buchs „Wie das Chamäleon sein<br />

Talent gef<strong>und</strong>en hat“ hätten vor einem Jahr<br />

auch lachend abgewinkt, hätte ihnen jemand<br />

gesagt, sie würden ein Buch schreiben.<br />

Sie erzählen, wie es dazu kam, welche Hürden,<br />

es als Schriftstellerinnenkollektiv zu überwinden<br />

galt <strong>und</strong>, wo die Schwierigkeiten lagen,<br />

wenn es darum ging, Witz <strong>und</strong> Freude in eine<br />

an<strong>der</strong>e Sprache zu übersetzen.<br />

Ecrire un livre , rêve d’enfance pour nombre<br />

d’entre nous. Vous prenez volontiers votre plume,<br />

vous avez déjà couché une ou deux idées sur<br />

papier et vous souhaitez que votre rêve devienne<br />

réalité ? Le plus important est de se lancer. Les<br />

autrices du livre pour enfants franco-allemand<br />

« Comment le caméléon a trouvé son talent » si<br />

quelqu’un leur avait dit qu’elles allaient écrire un<br />

livre et un an auparavant.<br />

Elles racontent comment ce projet a vu le jour,<br />

quels obstacles elles ont eu à franchir en tant<br />

qu’autrices, ou encore quelles ont été les difficultés<br />

rencontrées lors de la traduction d’un trait<br />

d’humour ou d’une émotion vers l’autre langue.<br />

CAMÉLÉON<br />

TALENTUEUX das sind<br />

sechs Studentinnen: Julia<br />

Claaßen, die sich für die<br />

französische Sprache <strong>und</strong><br />

Kultur sowie für fremdsprachige<br />

Literatur begeistert;<br />

die zweisprachig in<br />

Tuttlingen aufgewachsene<br />

Studentin <strong>der</strong> grenzüberschreitenden<br />

Kommunikation<br />

Marie Hornek; die<br />

21-jährige Luise Kwak, die<br />

versucht die Welt durch<br />

die Augen eines Kindes zu<br />

sehen; die französische<br />

Studentin <strong>und</strong> leidenschaftliche<br />

Leserin Lylou Moulin;<br />

die französische Studentin<br />

Marie Meyer, die von Kunst<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> deutschen Sprache<br />

begeistert ist; <strong>und</strong> Melanie<br />

Schwaab, die Saarbrücker<br />

Studentin eines deutschfranzösischen<br />

Studienganges,<br />

die am Gymnasium den<br />

bilingualen Französischzweig<br />

gewählt hat.<br />

22


WORKSHOP | ATELIER<br />

MARIE-ISABELLE<br />

CALLIER schreibt <strong>und</strong><br />

illustriert Kin<strong>der</strong>bücher,<br />

die in mehreren Sprachen<br />

erschienen sind.<br />

Die Künstlerin wurde in<br />

Luxemburg geboren <strong>und</strong><br />

besitzt auch die belgische<br />

Staatsangehörigkeit.<br />

FRZ | 6+<br />

FR 15.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

Marie-Isabelle Callier<br />

Go wild!<br />

Die Luxemburger Illustratorin Marie-Isabelle<br />

Callier, die in diesem Jahr unser Messeplakat<br />

gestaltet hat, zeigt in einem Illustratoren-<br />

Workshop den Weg zum fertigen Plakat. Dabei<br />

können die Kin<strong>der</strong> ihre eigene „Go wild“-Maske<br />

herstellen!<br />

L’illustratrice luxembourgeoise Marie-Isabelle<br />

Callier qui a conçu l’affiche de notre salon cette<br />

année, montrera dans un atelier d’illustration le<br />

chemin jusqu’à l’affiche finale. Parallèlement, les<br />

enfants peuvent fabriquer leur propre masque<br />

« Go wild » .<br />

23


WORKSHOP | ATELIER<br />

DEU | 10+<br />

FR 15.10. | 14.00–16.00<br />

ausgebucht<br />

Luisa Bäßmann & Hannah Kühn<br />

Workshop zum Charakterdesign<br />

im Comic<br />

Gibt es nur alte Hexen mit Warzen auf <strong>der</strong> Nase?<br />

Muss man sich vor jedem Drachen fürchten? Sind<br />

Prinzessinnen hilflos <strong>und</strong> alle Piraten gierig <strong>und</strong> fies?<br />

Findet es raus! Gemeinsam erstellen wir eure einzigartigen<br />

Charaktere. Dafür braucht es nicht mehr als<br />

Papier, Stift <strong>und</strong> eure Fantasie.<br />

N’y a-t-il que des vieilles sorcières avec des verrues sur<br />

le nez ? Est-ce qu’on est obligé d’avoir peur de tous les<br />

dragons ? Toutes les princesses sont-elles en détresse et<br />

tous les pirates avides et méchants ?<br />

Découvrez-le ! Ensemble, nous créerons vos personnages<br />

uniques. Tout ce dont vous avez besoin est du<br />

papier, un crayon et votre imagination.<br />

Luisa Bäßmann ist eine Illustratorin aus Saarbrücken. Vor<br />

kurzem hat sie ihr Diplom als Kommunikationsdesignerin mit <strong>der</strong><br />

Graphic Novel „<strong>der</strong> Magische Schluckauf“ absolviert, für welche sie<br />

nach einem Verlag sucht. Neben dem Illustrieren ist sie auch als<br />

Comiczeichnerin tätig.<br />

Hannah Kühn, freischaffende Illustratorin, studierte Kommunikationsdesign<br />

mit Fokus auf Illustration <strong>und</strong> Graphic Novel an<br />

<strong>der</strong> Hochschule <strong>der</strong> bildenden Künste Saar. Mit ihrer Diplomarbeit<br />

HYDRANGEA ist sie nun auf Verlags-Suche.<br />

24


WORKSHOP | ATELIER<br />

FR 15.10.<br />

15:00–17:00<br />

Kin<strong>der</strong>buchpraxis<br />

mit Doktor Stefan <strong>und</strong> Mister Ralf<br />

Podcast live von <strong>der</strong> Messe<br />

In <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong>buchpraxis werden Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Jugendbücher<br />

behandelt. Bekannte Autorinnen <strong>und</strong> Autoren<br />

kommen in die Praxis zu Doktor Stefan <strong>und</strong> Mister Ralf.<br />

Das Duo rückt aber auch schon mal zum Hausbesuch<br />

aus. So wie diesmal auf <strong>der</strong> <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong><br />

<strong>Jugendbuchmesse</strong>, wo sie Verena Keßler (Autorin von<br />

„Die Gespenster von Demmin“), Élodie Malanda (forscht<br />

über afroeuropäische Kin<strong>der</strong>bücher) <strong>und</strong> Barbara Renno<br />

(Kin<strong>der</strong>buchexpertin beim SR) behandeln werden. Die<br />

Zuschauer:innen <strong>der</strong> Aufnahme können ihre Fragen r<strong>und</strong><br />

ums Lesen, Vorlesen <strong>und</strong> die Welt <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong>bücher loswerden.<br />

Jeden Monat gibt’s eine neue Folge <strong>und</strong> bald auch<br />

die Episode „live“ von <strong>der</strong> Messe.<br />

Kin<strong>der</strong>buchpraxis (cabinet médical pour livres pour<br />

enfants) soigne des livres destinés aux enfants et aux<br />

jeunes. De célèbres auteurs viennent au cabinet pour voir<br />

le Docteur Stefan et Mister Ralf. Mais le duo fait aussi de<br />

temps en temps des visites à domicile. Comme cette fois au<br />

Salon européen du livre pour enfants et adolescents, où ils<br />

s’occuperont de plusieurs auteurs à la fois. ...<br />

RALF SCHWEIKART arbeitet als Redakteur <strong>und</strong> schreibt über<br />

Trends auf dem Buchmarkt. STEFAN HAUCK ist Redakteur beim<br />

Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel. Beide sind auch Juroren bei<br />

„Die besten 7 – Bücher für junge Leser“ <strong>und</strong> weiteren Jugendliterarturauszeichnungen.<br />

25


WORKSHOP | L’ATELIER<br />

DEU | 11+<br />

FR 15.10. | 15:00 für eine Schulklasse ausgebucht<br />

SA 16.10. | 10:00 für alle<br />

SA 16.10. | 13:00 für alle<br />

JAN VON HOLLEBEN studierte Son<strong>der</strong>pädagogik<br />

in Freiburg <strong>und</strong> Theorie <strong>und</strong> Geschichte <strong>der</strong> Fotografie<br />

am Surrey Institute of Art and Design in Farnham. Er war<br />

u. a. als Art Director <strong>und</strong> Bildredakteur tätig. Heute lebt<br />

er in Berlin <strong>und</strong> veröffentlicht seine Fotos in namhaften<br />

Magazinen <strong>und</strong> Verlagen.<br />

Jan von Holleben<br />

Bildbrieffre<strong>und</strong>e<br />

Wo warst Du in diesem Jahr im Urlaub? Hinter den blauen Bergen, auf<br />

Tiersafari o<strong>der</strong> im Großstadtdschungel? Der Berliner Fotograf Jan von<br />

Holleben macht überraschende Fotos von Euch, die Eure wildesten<br />

Urlaubserlebnisse <strong>und</strong> geheimen Reisephantasien zeigen. Letzter Aufruf<br />

für alle Reiselustigen, Weltenbummler <strong>und</strong> Daheim Gebliebenen.<br />

Und da man auf schönen Reisen immer neue Leute trifft, wird das auch<br />

bei Euch so sein: Bei uns findest Du Deinen Bildbrieffre<strong>und</strong> in Frankreich.<br />

Französische Kin<strong>der</strong> aus Nancy haben kurz vorher auch ihre<br />

eigenen Bil<strong>der</strong> gemacht <strong>und</strong> diese Bil<strong>der</strong> gibt es hier zu sehen. Und mit<br />

deinem Bild kannst du ihnen antworten. Deine Fotografie, die Du natürlich<br />

mit nachhause nehmen darfst, geht als Kopie auf die Reise zu den<br />

Kin<strong>der</strong>n in Nancy. So lernen sie Dein Urlaubserlebnis kennen.<br />

Où êtes-vous partis en vacances cette année ? Derrière les montagnes<br />

bleues, en safari animalier ou dans la jungle urbaine ? Le photographe<br />

berlinois Jan von Holleben prend des photos surprenantes de vous,<br />

montrant vos expériences de vacances les plus folles et vos fantasmes de<br />

voyage les plus secrets …<br />

26


WORKSHOP | ATELIER<br />

MOSES 2020<br />

DEU | 8+<br />

FR 15.10. | 14:00<br />

ANNETTE STÜTZE arbeitete als Freelancerin für<br />

verschiedene Verlage <strong>und</strong> unterrichtet Deutsch als Fremdsprache.<br />

BRITTA VORBACH entwickelt Lernmaterialien<br />

für Kin<strong>der</strong>garten- <strong>und</strong> Gr<strong>und</strong>schulkin<strong>der</strong>. Gemeinsam<br />

veröffentlichen sie seit 2014 erfolgreich Kin<strong>der</strong>bücher.<br />

Britta Vorbach/Annette Stütze & Junge Biosphäre Bliesgau<br />

(Nur) was du kennst, kannst du schützen<br />

Gesprächsr<strong>und</strong>e mit Wildnispädagogen<br />

Die beiden Autorinnen <strong>und</strong> die saarländischen Britta Vorbach <strong>und</strong><br />

Annett Stütze sowie Wildnispädagogen Carmen John (Junge Biosphäre)<br />

<strong>und</strong> Silke Reinig (Naturschutzjugend) sprechen über die Wichtigkeit <strong>der</strong><br />

Naturvermittlung. Dabei geht es darum, wie man Kin<strong>der</strong> <strong>und</strong> Jugendliche<br />

für die Flora <strong>und</strong> Fauna begeistern könnte. Spannende <strong>und</strong> facettenreiche<br />

Sachbücher sind sicher ein wichtiger Beitrag. Denn, (nur) was du<br />

kennst, das kannst du schützen. Das Publikum ist eingeladen, sich rege<br />

zu beteiligen.<br />

27


WORKSHOP | L’ATELIER<br />

DEU | FR 15.10. | 19:00–22:00 | 15+<br />

Jonathan Kunz präsentiert<br />

Stars & Strips #2<br />

Die Comiclesungen von Mia Oberlän<strong>der</strong> <strong>und</strong><br />

Maki Shimizu für Erwachsene <strong>und</strong> ältere<br />

Jugendliche beschließt den Comic-Freitag.<br />

Achtung: Der Platz ist begrenzt.<br />

In Kooperation mit<br />

JONATHAN KUNZ ist<br />

ein deutscher Werbetexter,<br />

Comiczeichner (u.a. „War<br />

and Peas“) <strong>und</strong> Illustrator.<br />

Seit 2014 arbeitet er als<br />

Lehrbeauftragter im Bereich<br />

Kommunikationsdesign <strong>und</strong><br />

Comic/Graphic Novel an <strong>der</strong><br />

HBK Saar.<br />

Die 1981 in Tokio geborene<br />

MAKI SHIMIZU ist<br />

eine japanische Comiczeichnerin,<br />

Graphic-Novel-<br />

Autorin <strong>und</strong> Illustratorin,<br />

die ihre Wahlheimat in<br />

Berlin hat.<br />

Auch im Programm:<br />

FR 15.10. | 13:00 | BILDERBUCHLESUNG | DEU | 5+<br />

Maki Shimizu Pilot<br />

Ein wun<strong>der</strong>schön gestaltetes Bil<strong>der</strong>buch über die<br />

Schönheit <strong>der</strong> Erde als Anregung zu Maßhalten<br />

<strong>und</strong> Gnade.<br />

Un livre d’images magnifiquement conçu sur la<br />

beauté de la terre comme source d’inspiration pour<br />

la modération et la grâce.<br />

28


WORKSHOP | ATELIER<br />

KIM SCHMIDT zeichnet Comics (Die 3 ??? Kids,<br />

Kleiner Thor, Gorm Grimm) illustriert Kin<strong>der</strong>bücher<br />

<strong>und</strong> schreibt Bücher übers Comiczeichnen. Kim lebt<br />

<strong>und</strong> zeichnet in Güllerup in Schleswig-Holstein.<br />

CARLSEN 2020<br />

DEU | 6–10<br />

SA 16.10. | 12:00–13:30<br />

ausgebucht<br />

Kim Schmidt<br />

Comiczeichenkurs Workbook<br />

Comics lesen macht Laune, Comics selber zeichnen noch viel mehr!<br />

Aber wie geht das? Welche Stifte, welches Papier werden benötigt? Wie<br />

kommt man auf eine gute Idee? In diesem Workshop lernt ihr, wie das<br />

geht! Diese <strong>und</strong> viele weitere Fragen wird Comiczeichner Kim Schmidt in<br />

diesem Seminar behandeln. Dabei geht es aber keinesfalls nur theoretisch<br />

zu – mitmachen ist angesagt. Anhand praktischer Übungen weiht<br />

Kim Schmidt euch in das Einmaleins des Figurenzeichnens ein, unterstützt<br />

euch bei <strong>der</strong> Ideenfindung <strong>und</strong> gibt wertvolle Tipps. An <strong>der</strong> Tafel<br />

entstehen Schritt für Schritt <strong>und</strong> leicht nachvollziehbar Figuren: Menschen<br />

<strong>und</strong> Tiere aller Art können so leicht auf dem Blatt nachgezeichnet<br />

werden.<br />

Lire des bandes dessinées est amusant mais les dessiner soi-même l’est<br />

encore plus ! Mais comment s’y prendre ? De quels stylos, de quel papier<br />

avez-vous besoin ? Comment trouver une bonne idée ? Dans cet atelier, vous<br />

apprendrez tout cela ! L’artiste de bande dessinée Kim Schmidt répondra à<br />

ces questions et à bien d’autres lors de ce séminaire …<br />

29


DEU | FRZ<br />

SA 16.10. | 13:00<br />

WORKSHOP | ATELIER<br />

ALU KITZEROW & MAJORIE MARCHAL<br />

Die in Berlin lebende Alu Kitzerow ist Netzwerkerin, Mitbegrün<strong>der</strong>in<br />

des Vereins „Blog familia“, Zukunfts forscherin<br />

<strong>und</strong> Mutter dreier Kin<strong>der</strong>. Marjorie Poteaux Marchal, ebenfalls<br />

Mutter, ist Geburts- <strong>und</strong> Elternschafts-Begleiterin um<br />

Nancy <strong>und</strong> gibt Workshops zu Erziehungsthemen.<br />

Alu Kitzerow & Marjorie Marchal<br />

Rollen in <strong>der</strong> Familie<br />

– ein deutsch-französischer Austausch<br />

Mo<strong>der</strong>ation: Ralf Schweikart<br />

Rollenverteilungen <strong>und</strong> Familienkonzepte waren noch niemals so divers<br />

wie jetzt. Und trotzdem kann man auch heute die Existenz von klassischen<br />

Rollenzuschreibungen nicht leugnen. Sowohl Kin<strong>der</strong>, Eltern, als<br />

auch Bildungsinstitutionen nehmen in Familie <strong>und</strong> Erziehung häufig<br />

ganz automatisch bestimmte Rollen ein. Doch wie sehen diese eigentlich<br />

im Nachbarland aus? Und vor allem: Wie können wir die Rollen so<br />

gestalten, dass es uns Spaß macht, sie zu „spielen“? Es ist Zeit, einen<br />

Blick über die Grenze <strong>der</strong> eigenen Rollenvorstellungen zu werfen,<br />

um gegenseitig von unseren Erfahrungen lernen zu können. Bei dem<br />

deutsch-französischen Austausch zwischen den beiden Familienbloggerinnen<br />

Alu Kitzerow <strong>und</strong> Marjorie Poteaux Marchal laden wir Sie dazu<br />

ganz herzlich ein! Und keine Sorge – Das Gespräch wird simultan<br />

gedolmetscht.<br />

La répartition des rôles et les configurations familiales n’ont jamais été<br />

aussi diversifiées qu’aujourd’hui. Les enfants, les parents ainsi que les institutions<br />

éducatives assument souvent certains rôles bien définis dans la<br />

famille et dans l’éducation. Mais à quoi ressemblent réellement ces familles<br />

réellement dans le pays voisin ? Nous avons le plaisir de vous inviter à<br />

l’échange franco-allemand entre les deux blogueuses familiales Alu Kitzerow<br />

et Marjorie Poteaux Marchal !<br />

30


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

31


Caméléon talentueux<br />

Wie das Chameleon sein Talent<br />

gef<strong>und</strong>en hat<br />

Klein, bunt, aber oho Wenn man in einer Welt<br />

voller talentierter Menschen das Gefühl hat,<br />

dass einem nichts gut gelingt, kommt einem<br />

alles trist <strong>und</strong> grau vor. So geht es auch dem<br />

kleinen Chamäleon, dem Protagonisten des<br />

deutsch-französischen Kin<strong>der</strong>buchs „Wie das<br />

Chamäleon sein Talent gef<strong>und</strong>en hat“, das<br />

aufgr<strong>und</strong> seiner Überzeugung, nichts gut zu<br />

können, seine schönen bunten Farben verliert.<br />

Doch das Chamäleon kann auf seine Fre<strong>und</strong>e,<br />

die Kin<strong>der</strong>, zählen, die ihm die Augen für die<br />

Vielfältigkeit ihrer Talente öffnen <strong>und</strong> es ermutigen,<br />

an seine eigenen Stärken zu glauben.<br />

Die Autorinnen freuen sich auf alle Großen <strong>und</strong><br />

Kleinen, die das Chamäleon auf seiner Talentsuche<br />

am Donnerstag, den 14. Oktober um 14<br />

Uhr bei einer deutsch-französischen Kin<strong>der</strong>lesung<br />

begleiten wollen.<br />

Petit, coloré ... mais pas que ! Lorsqu’on a<br />

l’impression de n’arriver à rien dans un monde<br />

rempli de personnes talentueuses, la vie paraît<br />

triste et grise. C’est aussi ce que ressent le petit<br />

caméléon, protagoniste du livre franco-allemand<br />

pour enfant “Comment le caméléon a trouvé son<br />

talent". Il est convaincu qu’il ne sait rien faire et<br />

est si désespéré qu’il en perd toutes ses couleurs.<br />

Mais le caméléon peut compter sur ses amis,<br />

les enfants, qui vont lui ouvrir les yeux sur la<br />

diversité des talents et l’encouragent à croire en<br />

ses propres qualités. Les autrices se réjouissent<br />

d’avance de rencontrer les petits et les grands qui<br />

accompagneront le caméléon dans la recherche<br />

de ses talents lors de la lecture franco-allemande<br />

pour enfant qui aura lieu le jeudi 14 octobre à 14<br />

heures.<br />

DEU | <strong>2021</strong> | 5+<br />

DO 14.10. | 14:00<br />

ausgebucht<br />

CAMÉLÉON<br />

TALENTUEUX das sind<br />

sechs Studentinnen: Julia<br />

Claaßen, die sich für die<br />

französische Sprache <strong>und</strong><br />

Kultur sowie für fremdsprachige<br />

Literatur begeistert;<br />

die zweisprachig in<br />

Tuttlingen aufgewachsene<br />

Studentin <strong>der</strong> grenzüberschreitenden<br />

Kommunikation<br />

Marie Hornek; die<br />

21-jährige Luise Kwak, die<br />

versucht die Welt durch<br />

die Augen eines Kindes zu<br />

sehen; die französische<br />

Studentin <strong>und</strong> leidenschaftliche<br />

Leserin Lylou Moulin;<br />

die französische Studentin<br />

Marie Meyer, die von Kunst<br />

<strong>und</strong> <strong>der</strong> deutschen Sprache<br />

begeistert ist; <strong>und</strong> Melanie<br />

Schwaab, die Saarbrücker<br />

Studentin eines deutschfranzösischen<br />

Studienganges,<br />

die am Gymnasium den<br />

bilingualen Französischzweig<br />

gewählt hat.<br />

AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

32


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DRAVA | 2020<br />

TSCHECH | DEU | 4+<br />

MI 13.10. | 12:00<br />

DO 14.10. | 10:00<br />

Marek Toman & Raija Hauck<br />

Die Konditorei<br />

zum Schielenden Jim<br />

In dieser Stadt im Wilden Westen geht eigentlich<br />

alles ziemlich schief, da ist nur ein Gefängnis<br />

<strong>und</strong> … <strong>und</strong> ein ziemlich gemütliches Café.<br />

Warum aber gehen die hartgesottenen Trapper<br />

ins Café? Nur um beim Schielenden Jim Kaffee<br />

<strong>und</strong> Kuchen zu genießen? Nun, weil da Fräulein<br />

Boženka, die aus dem fernen Böhmen kam,<br />

mit den Trappern über Bücher spricht. Kann<br />

die Lektüre klassischer Bücher, kann Fräulein<br />

Boženka etwas bei den Desperados bewirken?<br />

Dans cette ville de l’Ouest américain, tout va de<br />

travers. On y trouve uniquement une prison et …<br />

un café plutôt agréable.<br />

Mais pourquoi les trappeurs endurcis se rendentils<br />

au café ? Juste pour prendre un café et une<br />

part de gâteau chez Jim qui louche ? Eh bien,<br />

parce que Mlle Boženka, qui vient de la lointaine<br />

Bohême, parle aux trappeurs de livres. Est-ce que<br />

mademoiselle Boženka et la lecture des grands<br />

classiques de la littérature vont changer quelque<br />

chose pour les Desperados ?<br />

MAREK TOMAN<br />

studierte an <strong>der</strong> Philosophischen<br />

Fakultät <strong>der</strong><br />

Karlsuniversität <strong>und</strong><br />

arbeitete 1992–1997 beim<br />

Tschechischen R<strong>und</strong>funk.<br />

Seit 1997 ist er Angestellter<br />

des Außenministeriums <strong>der</strong><br />

Tschechischen Republik,<br />

Prosa-Autor <strong>und</strong> Publizist.<br />

Das Buch wurde in Tschechien 2019 mit dem<br />

Literaturpreis „Goldene Schleife“ ausgezeichnet.<br />

33


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

AMIGUITOS | 2012<br />

DEU | 4+<br />

MI 13.10. | 13:00<br />

DO 14.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

JOSÉ PANIAGUA entdeckte<br />

die Welt <strong>der</strong> Geschichten vor mehr<br />

als 15 Jahren. Von diesem Moment<br />

an konnte er sich vom Leben<br />

<strong>der</strong> Wörter nicht mehr lösen. Er<br />

wechselt zwischen <strong>der</strong> Magie des<br />

Erzählens <strong>und</strong> <strong>der</strong> Schriftstellerei.<br />

José Paniagua<br />

Der Kolibri, <strong>der</strong> seinen Schnabel verlor<br />

Eines Tages jedoch stand <strong>der</strong> Kolibri sehr früh auf, <strong>und</strong><br />

– wie es ihm zur Gewohnheit geworden war – kämmte<br />

er seinen Flaum, strich sich über sein Fe<strong>der</strong>kleid <strong>und</strong><br />

polierte seinen Schnaaaaaaaaaa. Aber Donnerwetter!<br />

Welch Überraschung! Sein Schnabel war verschw<strong>und</strong>en!<br />

Begleite den kleinen Kolibri auf dem größten Abenteuer<br />

seines Lebens: Wird er den Schnabeldieb fassen? Eine<br />

einfühlsame Geschichte aus dem Amazonas Gebiet, liebevoll<br />

illustriert von Álvaro Prego.<br />

Un beau jour, le colibri se leva très tôt, caressa ses plumes<br />

et polit son beeeeec. Mais bon sang ! Quelle surprise ! Son<br />

bec avait disparu ! Une histoire empathique de la région<br />

amazonienne.<br />

34


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

AMIS DES MUSÉES LUXEMBOURG | <strong>2021</strong><br />

FRZ |DEU | 6+<br />

DO 14.10. | 15:00<br />

Marie-Isabelle Callier<br />

Nachtzauber in den Museen<br />

In Marie-Isabelle Calliers neuem Kin<strong>der</strong>buch<br />

„Nachtzauber in den Museen“ erleben wir die<br />

Abenteuer eines kleinen Fauns <strong>und</strong> seines<br />

vierbeinigen Fre<strong>und</strong>s auf ihrem nächtlichen<br />

Spaziergang durch die Museen von Luxemburg-<br />

Stadt.<br />

Dans le nouveau livre de Marie-Isabelle Callier<br />

« Mystères aux Musées » nous suivons les<br />

aventures d’un petit faune et de son ami à quatre<br />

pattes lors de leur promenade nocturne dans les<br />

musées de la ville de Luxembourg.<br />

MARIE-ISABELLE CALLIER schreibt <strong>und</strong> illustriert<br />

Kin<strong>der</strong>bücher, die in mehreren Sprachen erschienen sind.<br />

Die Künstlerin wurde in Luxemburg geboren <strong>und</strong> besitzt<br />

auch die belgische Staatsangehörigkeit.<br />

35


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

EDITION BRACKLO | <strong>2021</strong><br />

DEU | 5+<br />

SA 16.10. | 11:00 + 14:00<br />

Katharina Naimer<br />

Rotkäppchen<br />

Das weltbekannte Märchen Rotkäppchen<br />

<strong>der</strong> Brü<strong>der</strong> Grimm sorgt seit Jahrhun<strong>der</strong>ten<br />

für Nervenkitzel <strong>und</strong> hat das Bild des bösen<br />

Wolfes <strong>und</strong> des arglosen Menschenkindes<br />

in unseren Köpfen verankert. Diese neue,<br />

künstlerische Interpretation von Katharina<br />

Naimer überrascht <strong>und</strong> lädt gleichzeitig in<br />

detailreichen, mehrdeutigen Bil<strong>der</strong>n zum Entdecken<br />

<strong>der</strong> Komplexität des Märchens in all<br />

seinen Facetten ein! Die Künstlerin Katharina<br />

Naimer lässt den Wolf sympathisch erscheinen<br />

<strong>und</strong> geradezu mit <strong>der</strong> Natur, dem Wald<br />

verschmelzen, zum Wald selbst werden.<br />

Le conte de fées mondialement connu du Petit<br />

Chaperon rouge est une source de sensations<br />

fortes depuis des siècles et a ancré dans nos<br />

esprits l’image du grand méchant loup et de<br />

l’enfant candide. Cette nouvelle interprétation<br />

artistique surprend et nous invite en même<br />

temps à découvrir la complexité du conte de<br />

fées sous toutes ses facettes dans des images<br />

riches en détails et ambiguës ! L’artiste Katharina<br />

Naimer fait en sorte que le loup paraisse<br />

sympathique et se confonde virtuellement avec<br />

la nature, la forêt, devienne la forêt elle-même.<br />

KATHARINA<br />

NAIMER studierte an<br />

<strong>der</strong> Akademie <strong>der</strong> Bildenden<br />

Künste in München.<br />

Mit dem Kin<strong>der</strong>atelier<br />

PABLiTO arbeitete sie<br />

eine Zeitlang vor allem an<br />

Kunst- <strong>und</strong> Kreativprojekten<br />

mit Kin<strong>der</strong>n, bevor sie<br />

sich wie<strong>der</strong> ganz ihrem<br />

eigenen künstlerischen<br />

Schaffen zuwandte. Sie<br />

lebt mit ihrer Familie auf<br />

einem ehemaligen Bauernhof<br />

im Bayerischen Wald.<br />

36


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

FISCHER KJB | <strong>2021</strong><br />

DEU | 6+<br />

MI 13.10. | 11:00<br />

DO 14.10. | 11:00<br />

ausgebucht<br />

Barbara van den Speulhof<br />

13 wilde Weihnachtskerle<br />

Dreizehn wilde Weihnachtskerle aus Island<br />

wollen den Geschwistern Smilla <strong>und</strong> Snorre<br />

ihren größten Wunsch erfüllen <strong>und</strong> einen<br />

echten Weihnachtsbaum besorgen. Knut, <strong>der</strong><br />

kleinste <strong>der</strong> Kerle, weiß sogar, wie das Land<br />

heißt, aus dem alle Weihnachtsbäume herkommen:<br />

Hamburg. Schleunigst machen sie<br />

sich auf den Weg. Aber so einfach ist es gar<br />

nicht, sich in <strong>der</strong> Fremde zurechtzufinden <strong>und</strong><br />

keinen Unfug anzustellen! Zum Glück fre<strong>und</strong>en<br />

sich die dreizehn mit den Menschenkin<strong>der</strong>n<br />

Malte <strong>und</strong> Antonia an, die ihnen helfen, sich<br />

in Hamburg zurechtzufinden. Ob sie es auch<br />

schaffen, rechtzeitig einen Weihnachtsbaum zu<br />

organisieren?<br />

BARBARA VAN DEN<br />

SPEULHOF arbeitet als<br />

Autorin, Texterin, Hörspielproduzentin<br />

<strong>und</strong> Regisseurin<br />

überwiegend für Kin<strong>der</strong>produktionen.<br />

Für viele<br />

Kinofilme hat sie Hörspiele<br />

produziert <strong>und</strong> begleitende<br />

Bücher geschrieben. Sie<br />

lebt in Frankfurt am Main.<br />

Treize sauvages d’Islande veulent avoir un<br />

vrai sapin de Noël. Knut, le plus petit des gars,<br />

sait que tous les arbres de Noël viennent de<br />

Hambourg. Ils partent aussi vite qu’ils peuvent.<br />

Parviendront-ils à organiser un arbre de Noël à<br />

temps ?<br />

37


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Jan Strathmann<br />

Milla <strong>und</strong> <strong>der</strong> Nashornbus<br />

Mit Milla kann man was erleben! Ein Nashorn<br />

bringt sie morgens in die Schule, weil sie den<br />

Bus verpasst hat. Für den Trompetenvogel<br />

macht sie so viel Krach im Hof, dass sich Hausverwalter<br />

Bromski aufregt, mit einem Kojoten<br />

heult sie nachts den Mond an. Milla unterrichtet<br />

ihren Nachbarn, einen Bären, im Lesen.<br />

Wenn er Winterschlaf hält, liegt sie auf seinem<br />

dicken Bauch <strong>und</strong> kuschelt sich in sein Fell.<br />

Das sind doch alles Hirngespinste, sagen die<br />

Leute. Sie ist eben fantasiebegabt, sagt Mama.<br />

Dabei ist nichts von dem, was Milla erlebt, gelogen.<br />

Manchmal bekommt Milla Ärger bei all<br />

den Abenteuern, aber immer gewinnt sie neue<br />

Fre<strong>und</strong>e.<br />

Tu peux vivre une sacrée aventure avec Milla !<br />

Un rhinocéros l’emmène à l’école le matin parce<br />

qu’elle a raté le bus. Elle fait tellement de bruit<br />

dans la cour pour l’oiseau trompette que le gardien<br />

Bromski s’énerve, et elle crie sur la lune la<br />

nuit avec un coyote. Milla apprend à son voisin,<br />

un ours, à lire. Quand il hiberne, elle se couche<br />

sur son gros ventre et se blottit dans sa fourrure.<br />

Ce n’est que de la fantaisie, disent les gens.<br />

Elle a un don pour l’imagination, dit maman.<br />

Mais rien de ce que Milla vit n’est un mensonge.<br />

Parfois, Milla s’attire des ennuis avec toutes ses<br />

aventures, mais elle se fait toujours de nouveaux<br />

amis.<br />

DTV | <strong>2021</strong><br />

DEU | 6+<br />

DO 14.10. | 11:00<br />

FR 15.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

JAN STRATHMANN<br />

schreibt seit über 20 Jahren<br />

für Kin<strong>der</strong>, u.a. Fernsehspielfilme,<br />

Animationsserien,<br />

Wissensmagazine <strong>und</strong><br />

Serien sowie Kinofilme. Er<br />

lebt in Berlin.<br />

38


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Alex Rühle<br />

Zippel – Ein Schlossgespenst auf<br />

Geisterfahrt<br />

Seit Zippel, das wirklich wahre Schlossgespenst,<br />

bei Paul im Kin<strong>der</strong>zimmer wohnt, ist<br />

je<strong>der</strong> Tag ein Abenteuer. Diesmal will Zippel<br />

endlich auch Geburtstag feiern, weil man da<br />

Geschenke bekommt. Also beschließt er, dass er<br />

am 51. Kalember geboren wurde, – was praktischerweise<br />

gleich am nächsten Tag ist – <strong>und</strong><br />

wünscht sich eine Fahrt mit <strong>der</strong> Geisterbahn.<br />

Dass Zippel dann im Dunkel <strong>der</strong> Geisterbahn<br />

plötzlich verschwindet, damit hätten we<strong>der</strong><br />

Paul noch Zippel selbst gerechnet. Daran muss<br />

einer dieser Awachsanan schuld sein! Klar,<br />

dass Paul alles dransetzt, seinen geliebten<br />

Zippel zu retten, <strong>und</strong> die beiden ein großes<br />

Abenteuer erleben.<br />

Depuis que Zippel, le véritable fantôme du château,<br />

vit avec Paul dans la chambre des enfants,<br />

chaque jour est une aventure. Cette fois-ci, Zippel<br />

veut enfin fêter son anniversaire, car c’est là<br />

qu’on reçoit des cadeaux. Il décide donc qu’il est<br />

né le 51ème jour de Kalember - qui est, comme par<br />

hasard, le jour suivant – et souhaite faire un tour<br />

dans le train fantôme. Ni Paul ni Zippel lui-même<br />

ne s’attendaient à ce que Zippel disparaisse<br />

soudainement dans l’obscurité du train fantôme.<br />

Ce doit être la faute d’un de ces Awachsanans !<br />

Bien sûr, Paul fait tout ce qu’il peut pour sauver<br />

son cher Zippel, et tous deux vivent une grande<br />

aventure.<br />

ALEX RÜHLE ist Journalist<br />

bei <strong>der</strong> ’Süddeutschen<br />

Zeitung’ <strong>und</strong> seit seinem<br />

Debüt ’ZIPPEL, das wirklich<br />

wahre Schlossgespenst’ ein<br />

erfolgreicher Bestsellerautor.<br />

Er lebt mit seiner<br />

Familie in München.<br />

DTV | <strong>2021</strong><br />

DEU | 6+<br />

FR 15.10. | 11:00 | ausgebucht<br />

SA 16.10. | 14:00<br />

39


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

HORLEMANN | <strong>2021</strong><br />

DEU | 6+<br />

SA 16.10. | 10:00 + 15:00<br />

Iris Lemanczyk<br />

Fritzi, Zazi <strong>und</strong> <strong>der</strong> Plastikplanet<br />

Eigentlich sind Fritzi <strong>und</strong> Zazi nur am Badsee,<br />

um Opa Willi beim Angeln zuzusehen. Denn sie<br />

müssen für die Schule ein Hobby vorstellen.<br />

Und Angeln ist ein ganz passables Hobby. Aber<br />

dann verrät Opa Willi ein Geheimnis. Und beim<br />

Baden im See streifen merkwürdige Dinge um<br />

Fritzis Beine. Dann entdeckt Zazi beim Tauchen<br />

noch einen gefangenen Fisch <strong>und</strong> überhaupt,<br />

was soll all das Plastik? Da müssen die<br />

beiden was tun!<br />

En fait, Fritzi et Zazi sont au lac de baignade<br />

seulement pour regar<strong>der</strong> grand-père Willi pêcher.<br />

Parce qu’ils doivent présenter un hobby à<br />

l’école. Et la pêche est un passe-temps tout à fait<br />

acceptable. Mais alors grand-père Willi révèle<br />

un secret. Et pendant qu’ils se baignent dans le<br />

lac, des choses étranges commencent à tourner<br />

autour des jambes de Zazi. Puis en plongeant<br />

sous l’eau, zazi découvre un poisson capturé et<br />

d’ailleurs, c’est quoi tout ce plastique ? Ils doivent<br />

faire quelque chose !<br />

IRIS LEMANCZYK<br />

wurde bei Stuttgart geboren.<br />

Nach dem Studium<br />

<strong>der</strong> Germanistik <strong>und</strong> Geographie<br />

reiste sie um die<br />

Erde, schnupperte eine<br />

Zeitlang Zirkusluft <strong>und</strong> war<br />

Zeitungs- Redakteurin.<br />

40


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

BIBLIOTHEK DER PROVINZ |<strong>2021</strong><br />

DEU | 7+<br />

SA 16.10. | 10:00 + 15:00<br />

THOMAS J. HAUCK<br />

ist bilden<strong>der</strong> Künstler, Schauspieler, Regisseur am<br />

Theater <strong>und</strong> beim Zirkus, Autor von Kin<strong>der</strong>büchern,<br />

Theaterstücken, Prosawerken <strong>und</strong> Drehbüchern. Leidenschaftlicher<br />

Süßspeisen esser, Kaffeehaussitzer,<br />

Stadt strawanzler, Apfelstrudelgenießer, Karamellbonbonerist<br />

<strong>und</strong> Meerwellentänzer.<br />

Thomas J. Hauck<br />

Die beson<strong>der</strong>e Lolo<br />

Lolo hat die allerbeste, allerschönste <strong>und</strong> allerglitzernste<br />

Fre<strong>und</strong>in. Sie lebt im Meer <strong>und</strong> heißt Löleblö. Lolo hat ein<br />

Segelboot, das Mama <strong>und</strong> Papa für sie gebaut haben <strong>und</strong><br />

mit dem segelt sie <strong>und</strong> Löleblö bis nach Schokolanien!<br />

Eine liebevolle meerige Abenteuergeschichte für Kin<strong>der</strong>,<br />

eine Reise in die Welt <strong>der</strong> Träume, <strong>der</strong> Phantasie <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />

Fre<strong>und</strong>schaft!<br />

Lolo a la meilleure amie, la plus belle et la plus étincelante.<br />

Elle vit dans la mer et s’appelle Löleblö. Lolo a un voilier<br />

que papa et maman ont construit pour elle et avec lequel<br />

elle et Löleblö naviguent jusqu’au pays du chocolat ! Une<br />

belle histoire d’aventure au bord de la mer pour les enfants,<br />

un voyage dans le monde des rêves, de la fantaisie et de<br />

l’amitié !<br />

41


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

SABINE BECK war Tageszeitungsredakteurin<br />

<strong>und</strong> betreibt heute ein Text- <strong>und</strong> Kulturbüro. Mit ihrem<br />

Mann <strong>und</strong> ihrem Sohn lebt die gebürtige Bodenseeschwäbin<br />

heute im Herzen Bayerns. Die fröhliche,<br />

lebendige Energie ihres Musikprojekts „Hudlhub“<br />

bringt sie auch zu ihren Kin<strong>der</strong>lesungen mit.<br />

Sabine Beck Konrad Kleinmögel<br />

DIX VERLAG | 2020<br />

DEU | 7+<br />

DO 14.10. | 12:00<br />

FR 15.10. | 13:00<br />

In Hudlhub, tiiief unter <strong>der</strong> Erde, leben die Kleinmögel, ein lustiges Völkchen<br />

winzig kleiner Erdkobolde. Seit unglaublich vielen Jahren malen<br />

die Kleinmögel – tagein, tagaus – die Karotten an. Als seine Schicht zu<br />

Ende ist, macht es sich Konrad Kleinmögel gerade neben seiner allerbesten<br />

Fre<strong>und</strong>in Franzi gemütlich. Aber wo bleibt Ablösung Didi, <strong>der</strong> immer<br />

<strong>und</strong> immer pünktlich zur Arbeit erscheint? Schnell stellen die beiden<br />

fest, dass etwas nicht stimmt. Es bedarf viel Fantasie <strong>und</strong> Einfallsreichtum<br />

– zumal, wenn man selbst erdkoboldklein ist! Aber mit Fre<strong>und</strong>en an<br />

ihrer Seite <strong>und</strong> dem Wörter-Geblubber von Koikarpfen Hugo beweisen<br />

die beiden Kleinmögel-Fre<strong>und</strong>e, dass sie kleinmögelstark sind!<br />

A Hudlhub, dans les profondeurs de la terre vivent les „Kleinmögel“, une<br />

drôle de bande de tout petits lutins. Depuis un nombre incroyable d’années,<br />

les petites „Kleinmögel“ peignent des carottes – jour après jour. À la fin<br />

de son journée, Konrad Kleinmögel se détend aux côtés de son meilleur<br />

ami Franzi. Mais où est son remplaçant Didi qui arrive toujours à l’heure<br />

au travail ? Les deux hommes se rendent rapidement compte que quelque<br />

chose cloche. Cela demande beaucoup d’imagination et d’ingéniosité,<br />

surtout quand on est soi-même un petit lutin de la terre ! Mais avec leurs<br />

amis à leurs côtés et la bavarde carpe koi Hugo les deux petits amis „Kleinmögel“<br />

prouvent qu’ils sont forts comme des petites mouettes !<br />

42


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

BELTZ & GELBERG | <strong>2021</strong><br />

DEU | 7+<br />

FR 15.10. | 10:00 | ausgebucht<br />

SA 16.10. | 11:00<br />

BRITTA NONNAST stammt aus Mannheim<br />

<strong>und</strong> lebt in Potsdam. Sie hat zwei Kin<strong>der</strong>, die schon<br />

fast erwachsen sind. Wenn sie keine Bücher <strong>und</strong> Geschichten<br />

schreibt, kann es sein, dass sie gerade auf<br />

dem Kopf o<strong>der</strong> auf einem Bein steht. Denn sie ist auch<br />

Yogalehrerin mit eigenem Studio in Babelsberg.<br />

Britta Nonnast<br />

Henriette rockt die Halle<br />

Endlich ist er da, <strong>der</strong> Sporttag in <strong>der</strong> Schule! Schulhündin<br />

Henriette, Lehrer Eddy <strong>und</strong> Toni, <strong>der</strong> Riesenschneck,<br />

sind gespannt wie Flitzebogen. Doch Rektorin Frau<br />

Klappeisen turnt wie von Sinnen an den Ringen <strong>und</strong> alle<br />

müssen zugucken. Langweilig! Da durchfährt die Klasse<br />

ein Schreck: Toni ist weg! Und nicht nur <strong>der</strong> Schneck ist<br />

verschw<strong>und</strong>en, auch die Halskette <strong>der</strong> Klappeisen hat<br />

sich in Luft aufgelöst. Geht in <strong>der</strong> Turnhalle ein Dieb um?<br />

C’est enfin, la journée des sports à l’école ! La chienne de<br />

l’école Henriette, le professeur Eddy et Toni, l’escargot<br />

géant, sont impatients. Mais la directrice, madame Klappeisen,<br />

fait de la gymnastique aux anneaux comme une<br />

folle et tout le monde regarde. Ennuyeux ! Puis la classe est<br />

sous le choc : Toni a disparu ! Et non seulement l’escargot<br />

a disparu, mais le collier de Klappeisen s’est également<br />

volatilisé. Y a-t-il un voleur dans le gymnase ?<br />

43


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

OETINGER | 2017<br />

DEU | 7+<br />

FR 15.10. | 15:00<br />

SA 16.10. | 11:00<br />

Carina Wohlleben<br />

Hörst du wie die Bäume sprechen?<br />

Den Wald erleben, staunen <strong>und</strong> Spaß haben<br />

mit <strong>der</strong> Tochter <strong>und</strong> Ko-Autorin von Peter<br />

Wohlleben! Haben Bäume eine eigene Sprache?<br />

Müssen Baumkin<strong>der</strong> in die Schule gehen? Warum<br />

haben Waldtiere Angst vor Menschen? Das<br />

Buch beantwortet Fragen, die ungewöhnlich,<br />

originell <strong>und</strong> oft sehr lustig sind. Die leicht verständlichen<br />

<strong>und</strong> fast immer überraschenden<br />

Antworten lassen Kin<strong>der</strong> das Leben im Wald<br />

mit ganz an<strong>der</strong>en Augen sehen.<br />

Découvrez la forêt, émerveillez-vous et amusez-vous<br />

avec la fille et coauteur de Peter<br />

Wohlleben ! Les arbres ont-ils leur propre<br />

langage ? Les enfants des arbres doivent-ils<br />

aller à l’école ? Pourquoi les animaux de la forêt<br />

ont-ils peur des humains ? Le livre répond à des<br />

questions inhabituelles, originales et souvent<br />

très drôles. Les réponses accessibles et presque<br />

toujours surprenantes font que les enfants voient<br />

la vie dans la forêt d’un tout autre œil.<br />

CARINA WOHLLEBEN<br />

studierte Geografie sowie<br />

Naturschutz <strong>und</strong> Landschaftsökologie<br />

in Bonn<br />

<strong>und</strong> ist wissenschaftliche<br />

Beraterin <strong>und</strong> Teilhaberin<br />

<strong>der</strong> von ihrem Vater Peter<br />

Wohlleben gegründeten<br />

Waldakademie. Dort führt<br />

sie Veranstaltungen für Kin<strong>der</strong><br />

<strong>und</strong> Erwachsene r<strong>und</strong><br />

um das Thema Wald durch.<br />

Sie lebt mit ihrem Mann <strong>und</strong><br />

ihren beiden Kin<strong>der</strong>n im<br />

Sauerland.<br />

44


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

CARLSEN | <strong>2021</strong><br />

DEU | 8+<br />

MI 13.10. | 10:00 + 11:00 | ausgebucht<br />

+ 13:00<br />

Tobias Goldfarb<br />

Fonk – Geheimagent aus dem All<br />

Flo wollte einfach nur ein Haustier haben. Aber das Universum schickt<br />

ihm Fonk, einen außerirdischen Geheimagenten, <strong>der</strong> aussieht wie ein<br />

Wellensittich. Fonk hat eine Mission: Er muss <strong>der</strong> Menschheit helfen.<br />

Denn im Weltall lauern die fiesen Sternenfresser. Einzige Rettung: Die<br />

ILSE (Intergalaktische Liga sanftmütiger Existenzen). Doch ILSE nimmt<br />

nur gute Planeten auf. Also müssen Fonk, Flo <strong>und</strong> Karlotta erstmal beweisen,<br />

dass die Menschen eigentlich ganz okay sind. Können Fonk <strong>und</strong><br />

seine Fre<strong>und</strong>e die Welt retten? Herrlich albern <strong>und</strong> garantiert unlangweilig:<br />

Eine verrückte Abenteuergeschichte, die selbst Lesemuffeln Spaß<br />

macht!<br />

Flo voulait juste avoir un animal de compagnie. Mais l’univers lui envoie<br />

Fonk, un agent secret extraterrestre qui ressemble à une perruche. Fonk<br />

a une mission : il doit ai<strong>der</strong> l’humanité. Parce que les méchants mangeurs<br />

d’étoiles se cachent dans l’espace. Seul secours : l’ILSE ligue intergalactique<br />

des douces existences. Mais ILSE n’accepte que les bonnes planètes.<br />

Fonk, Flo et Karlotta doivent donc d’abord prouver que les humains sont<br />

en fait tout à fait corrects. Fonk et ses amis pourront-ils sauver le monde<br />

? Délicieusement saugrenue et garanti sans ennui : un récit d’aventure fou<br />

que même les amateurs de lecture apprécieront !<br />

TOBIAS GOLDFARB hat als Journalist <strong>und</strong> Hörspielautor u.a. für<br />

WDR <strong>und</strong> Deutschlandradio gearbeitet. Als Autor <strong>und</strong> Regisseur hat er<br />

Theaterstücke für zahlreiche Bühnen verfasst <strong>und</strong> inszeniert. Auf <strong>der</strong><br />

Jagd nach neuen Geschichten wan<strong>der</strong>t er gerne durch die schottischen<br />

Highlands, die Brandenburger Lowlands <strong>und</strong> an<strong>der</strong>e Gegenden mit<br />

möglichst weiten <strong>und</strong> spektakulären Himmeln. Tobias Goldfarb lebt mit<br />

seiner Familie in Berlin.<br />

45


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

FISCHER KJB | <strong>2021</strong><br />

DEU | 8+<br />

FR 15.10. | 11:00<br />

SA 16.10. | 10:00<br />

Ulf Blanck Rick Nautilus<br />

Leinen los! Rick Nautilus ist <strong>der</strong> jüngste <strong>und</strong> coolste<br />

Abenteurer <strong>der</strong> Weltmeere – Die spannenden Serie vom<br />

Bestsellerautor von „Die ??? Kids“. Mit ihrem phantastischen<br />

U-Boot sind Rick <strong>und</strong> seine Fre<strong>und</strong>e, die Ozeanerin<br />

Ava <strong>und</strong> <strong>der</strong> Piratensohn Emilio, den unglaublichsten<br />

Geheimnissen <strong>der</strong> Ozeane auf <strong>der</strong> Spur. Lesespaß in Serie<br />

für alle Abenteurer, Wasserratten <strong>und</strong> Leichtmatrosen!<br />

Larguez les amarres ! Rick Nautilus est le plus jeune et le<br />

plus cool des aventuriers des océans. Avec leur sous-marin<br />

fantastique Rick et ses amis, la femme océanique Ava et le<br />

petit pirate Emilio sont sur la piste des secrets des océans<br />

les plus incroyables.<br />

ULF BLANCK<br />

studierte Architektur, schrieb Theater stücke <strong>und</strong><br />

arbeitete als Radioredakteur. 1999 erschien sein<br />

erstes Kin<strong>der</strong>buch <strong>der</strong> Serie „Die drei ??? Kids“. Bis<br />

heute hat er über 120 Bücher veröffentlicht <strong>und</strong> die<br />

Hörspiele dazu produziert. Mit „Rick Nautilus“ geht<br />

für den leidenschaftlichen Segler ein Lebenstraum<br />

in Erfüllung: eine phantastische Abenteuerserie zu<br />

schreiben, die in den unentdeckten Weiten <strong>der</strong> Meere<br />

spielt.<br />

46


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

MOSES VERLAG | <strong>2021</strong><br />

DEU | 8+<br />

FR 15.10. | 12:00 Thema: Wildkatze<br />

anschl. Gespräch über Naturpädagogik<br />

SA 16.10. | 11:00 Thema: Fle<strong>der</strong>maus<br />

Britta Vorbach & Annett Stütze<br />

Expedition Natur – Wild!<br />

Eine atemberaubende Reise durch Wäl<strong>der</strong> <strong>und</strong><br />

die Lebensräume <strong>der</strong> Tiere, die bedroht sind.<br />

Die Erzählung nimmt ihre jungen Leser mit<br />

in die Welt <strong>der</strong> Tiere. Stimmungsvoll werden<br />

Episoden aus dem Leben eines Tiers erzählt.<br />

Fotorealistische Illustrationen vermitteln pure<br />

Emotion! Der zweite Teil des Buches liefert<br />

mit zahlreichen Fotografien <strong>und</strong> prägnanten<br />

Texten alles, was man über das Tier, seine<br />

Lebensweise, seine wichtige Rolle in unserem<br />

Ökosystem <strong>und</strong> seinen Schutz wissen muss.<br />

Un voyage à couper le souffle à travers les forêts<br />

et les habitats d’animaux menacés. Des bribes<br />

de la vie d’un animal sont racontés. Les illustrations<br />

dignes de photos transmettent une émotion<br />

pure ! La deuxième partie du livre, avec de<br />

nombreuses photographies et des textes brefs,<br />

fournit tout ce qu’il faut savoir sur l’animal, son<br />

mode de vie, son rôle clé dans notre écosystème<br />

et sa préservation.<br />

ANNETTE STÜTZE arbeitete als Freelancerin für verschiedene<br />

Verlage <strong>und</strong> unterrichtet Deutsch als Fremdsprache. BRITTA<br />

VORBACH entwickelt Lernmaterialien für Kin<strong>der</strong>garten- <strong>und</strong><br />

Gr<strong>und</strong>schulkin<strong>der</strong>. Gemeinsam veröffentlichen sie seit 2014 erfolgreich<br />

Kin<strong>der</strong>bücher.<br />

47


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

ARSEDITION | 2019<br />

ENG | FRZ | DEU | 9+<br />

MI 13.10. | 12:00<br />

DO 14.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

Der preisgekrönte in Dublin lebende Science-Fiction-<br />

Autor <strong>und</strong> Spieleerfin<strong>der</strong> ERIC NIEUDAN arbeitet<br />

sowohl auf Französisch als auch auf Englisch <strong>und</strong><br />

unterhält Beziehungen zu zahlreichen Verlagen <strong>und</strong><br />

Agenturen in Paris. Er hat als Community Manager<br />

für Orange gearbeitet <strong>und</strong> kennt sich mit sozialen<br />

Medien aus.<br />

Eric Nieudan<br />

Escape – Die Flucht vom Piratenschiff<br />

Du bist ein Pirat <strong>und</strong> erwachst eines Morgens auf einem<br />

fast verlassenen Schiff, das einsam auf dem Meer treibt.<br />

Was ist geschehen? Eine Meuterei? Ein Unglück? Bist du<br />

in Gefahr? Erk<strong>und</strong>e alle Bereiche des Schiffs, sammle<br />

Hinweise, löse Rätsel <strong>und</strong> befrage die Überlebenden. Nur<br />

so kannst du die geheimnisvollen Ereignisse rekonstruieren,<br />

das Schiff wie<strong>der</strong> in einen seetüchtigen Zustand versetzen<br />

<strong>und</strong> schließlich einen sicheren Hafen ansteuern.<br />

Ein Escape-Abenteuer für Piratenfans.<br />

Tu es un pirate et un matin tu te réveilles sur un bateau<br />

presque désert qui dérive seul en mer. Que s’est-il passé ?<br />

Une mutinerie ? Un accident ? Es-tu en danger ? Il va falloir<br />

parcourir le bateau, recueillir des indices, résoudre des<br />

énigmes et interroger les survivants. Ce n’est qu’alors que tu<br />

pourras comprendre les mystérieux événements qui se sont<br />

déroulés, remettre le bateau en état et enfin te diriger vers<br />

un port en toute sécurité. Une aventure d’évasion pour les<br />

fans de pirates.<br />

48


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

EDEL:KIDS | <strong>2021</strong><br />

DEU | 10+<br />

MI 13.10. | 10:00<br />

DO 14.10. | 10:00<br />

ausgebucht<br />

Juma Kliebenstein<br />

7 Tage sturmfrei<br />

Die elfjährige Charlie <strong>und</strong> ihre FAST volljährigen Geschwister,<br />

die Zwillinge Mira <strong>und</strong> Tom, dürfen zum ersten<br />

Mal eine Woche ohne ihre Eltern allein zuhause bleiben.<br />

Um ihr Taschengeld aufzubessern, haben sie eine geniale<br />

Idee: Sie bieten ihr Haus als Unterkunft für Besucher des<br />

nahegelegenen Rockfestivals Rattazonk an ...<br />

Charlie, 11 ans, et les jumeaux Mira et Tom, sont autorisés<br />

à rester seuls à la maison pendant une semaine sans leurs<br />

parents pour la première fois. Pour compléter leur argent<br />

de poche, ils ont une idée ingénieuse : ils proposent leur<br />

maison comme hébergement aux visiteurs du festival de<br />

rock voisin, Rattazonk ...<br />

JUMA KLIEBENSTEIN<br />

war Lehrerin, bevor sie sich als<br />

freie Autorin ganz auf das Schreiben<br />

konzentrierte. Bereits für<br />

ihr erstes Kin<strong>der</strong>buch erhielt die<br />

Saarlän<strong>der</strong>in Anerkennung <strong>und</strong><br />

Auszeichnungen. Seither hat sie<br />

zahlreiche humor volle Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong><br />

Jugendbücher veröffentlicht.<br />

49


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

MIXTVISION | <strong>2021</strong><br />

DEU | 10+<br />

MI 13.10. | 11:00<br />

ONLINE-LESUNG MIT<br />

ONLINE-AUTORINNEN-<br />

GESPRÄCH<br />

Lena Hach<br />

Mission Hollercamp –<br />

Der unheimliche Fremde<br />

Ferienzeit heißt Hollercamp. Wie in jeden<br />

Ferien treffen sich Leon, Emily <strong>und</strong> Jakub auf<br />

dem Campingplatz. Vor ihnen liegen himmlische<br />

Wochen voller Sonne, Baden <strong>und</strong> Eis<br />

fernab <strong>der</strong> elterlichen Kontrolle. Doch dieses<br />

Mal wird die Ferienidylle von rätselhaften Ereignissen<br />

überschattet! Wer ist <strong>der</strong> seltsame<br />

Mann, <strong>der</strong> sich auf dem Campingplatz herumtreibt?<br />

Und welches Verbrechen hat sich auf<br />

dem verlassenen Hausboot abgespielt? Leon,<br />

Emily <strong>und</strong> Jakub nehmen die Fährte auf. Beste<br />

Unterhaltung für Kids, die Natur <strong>und</strong> Nervenkitzel<br />

lieben.<br />

LENA HACH besuchte<br />

eine Schule für Clowns<br />

<strong>und</strong> studierte Anglistik,<br />

Germanistik <strong>und</strong> Kreatives<br />

Schreiben. Sie arbeitete<br />

zunächst als Journalistin<br />

<strong>und</strong> widmete sich dann <strong>der</strong><br />

Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Jugend literatur.<br />

Inzwischen sind viele<br />

Bücher von ihr erschienen.<br />

Le temps des vacances rime avec Hollercamp.<br />

Comme à chaque vacances, Léon, Emily et Jakub<br />

se retrouvent au camping. Les trois attendent<br />

des semaines paradisiaques pleines de soleil, de<br />

baignades et de glaces, loinde l’autorité parentale.<br />

Mais cette fois, la sérénité des vacances est<br />

assombrie par de mystérieux événements ! Qui<br />

est l’étrange individu qui rôde autour du camping<br />

? Et quel crime a été commis sur la péniche<br />

abandonnée ? Leon, Emily et Jakub mènent<br />

l’enquête. Le meilleur divertissement pour les<br />

enfants qui aiment la nature et les sensations<br />

fortes.<br />

50


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

MAGELLAN | <strong>2021</strong><br />

DEU | 10+<br />

MI 13.10. | 14:00<br />

DO 14.10. | 13:00<br />

Esther Kuhn<br />

Magic Kleinanzeigen<br />

Magic Kleinanzeigen? Wo ist Tobi denn da<br />

hineingeraten? In <strong>der</strong> Theorie klingt das alles<br />

super: Alte Spielsachen in das Anzeigenportal<br />

hochladen, verkaufen <strong>und</strong> dann im Gegenzug<br />

echt magische Hilfsmittel einkaufen. Zaubercremes,<br />

unsichtbar machende Hüte <strong>und</strong> magische<br />

Schreibfe<strong>der</strong>n würden einige von Tobis<br />

Problemen in Luft auflösen. Doch lei<strong>der</strong> hat das<br />

Ganze einen Haken: Die Zaubergegenstände<br />

sind gebraucht <strong>und</strong> haben manchmal einen<br />

eigenen Willen. Schnell steckt Tobi mittendrin<br />

im Abenteuer.<br />

ESTHER KUHN lebt mit<br />

ihrer Familie im Saarland.<br />

Wenn sie nicht gerade<br />

schreibt, arbeitet sie als<br />

Dozentin für Kin<strong>der</strong>tagespflege.<br />

Dans quoi Tobi s’est-il encore fourré ? En théorie,<br />

tout semble génial : télécharger de vieux jouets<br />

sur le portail d’annonces, les vendre et acheter<br />

en retour des outils vraiment magiques. Des<br />

crèmes magiques, des chapeaux d’invisibilité et<br />

des stylos plumes magiques pourraient résoudre<br />

certains des problèmes de Tobi. Mais malheureusement,<br />

il y a un hic : les objets magiques sont<br />

d’occasion et ont parfois leur propre esprit. Tobi<br />

se retrouve bientôt au beau milieu d’une grande<br />

aventure.<br />

51


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

CARLSEN | <strong>2021</strong><br />

DEU | 10+<br />

DO 14.10. | 12:00<br />

Tamara Bach<br />

Das Pferd ist ein H<strong>und</strong><br />

Es ist Winter <strong>und</strong> so kalt, dass alle Schulen geschlossen<br />

werden. Erst kommt es Clara fast so vor wie ein langes<br />

Wochenende o<strong>der</strong> schneefrei. Aber schnell fühlt es sich<br />

gar nicht mehr lustig an. Wie gut, dass Claras kleine<br />

Schwester Luze einen unsichtbaren H<strong>und</strong> hat, <strong>der</strong> für<br />

Aufregung sorgt. Und dann ist da ja noch Vincent, <strong>der</strong><br />

schönste Junge <strong>der</strong> Welt, <strong>der</strong> zum Glück auch zu Hause<br />

bleiben muss. Vielleicht kann Clara ihn doch noch mit<br />

einem ihrer Witze zum Lachen bringen, wenn alle Aufgaben<br />

geschafft sind.<br />

C’est l’hiver et il fait si froid que toutes les écoles sont<br />

fermées. Au départ pour Clara, cela ressemble presque à un<br />

week-end prolongé ou à une journée sans école en raison<br />

de la neige. Mais bientôt, ça ne sera plus amusant du tout.<br />

Quelle chance que Luze, la petite soeur de Clara, a un chien<br />

invisible pour faire du bruit. Et puis il y a Vincent, le plus<br />

beau garçon du monde, qui, heureusement, doit aussi rester<br />

à la maison. Peut-être une de ses blagues une fois toutes<br />

les corvées terminées Clara parviendra à le faire rire avec.<br />

TAMARA BACH<br />

ist in Limburg an <strong>der</strong> Lahn geboren. Sie studierte in Berlin Englisch<br />

<strong>und</strong> Deutsch für das Lehramt. Sie erhielt den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis, den Oldenburger Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Jugendbuchpreis,<br />

den Deutschen Jugendliteraturpreis, den Katholische Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong><br />

Jugendbuchpreis <strong>und</strong> stand auf <strong>der</strong> internationalen Auswahlliste White<br />

Ravens. <strong>2021</strong> wurde sie für ihr „beeindruckendes literarisches Werk“ mit<br />

dem James Krüss Preis ausgezeichnet.<br />

52


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Daniel Bleckmann<br />

Doggerland – die versunkene Welt<br />

Doggerland – so heißt das fruchtbare Land, das<br />

einst in <strong>der</strong> Steinzeit England mit dem europäischen<br />

Festland verband. Jäger <strong>und</strong> Sammler<br />

siedelten hier, bis alles nach <strong>der</strong> letzten<br />

Eiszeit in einem riesigen Tsunami unterging.<br />

R<strong>und</strong> 8000 Jahre später geraten die Zwillinge<br />

Leya <strong>und</strong> Lex durch ein Zeittor in <strong>der</strong> Nordsee<br />

in diese fast vergessene Vergangenheit <strong>und</strong><br />

schließen Fre<strong>und</strong>schaft mit dem Häuptlingssohn<br />

Alif. Doch während sie voller Faszination<br />

in das Leben in <strong>der</strong> Wildnis eintauchen, naht<br />

die Zeit des großen Sturms … Ein mitreißendes<br />

Kin<strong>der</strong>buch über das Atlantis <strong>der</strong> Nordsee mit<br />

hochaktuellen Parallelen zwischen damals <strong>und</strong><br />

heute.<br />

Doggerland – c’est le nom de la terre fertile qui<br />

reliait autrefois l’Angleterre au continent européen<br />

à l’âge de pierre. Des chasseurs-cueilleurs<br />

se sont installés ici jusqu’à ce que tout soit englouti<br />

par un énorme tsunami après la <strong>der</strong>nière<br />

période glaciaire. Quelque 8000 ans plus tard, les<br />

jumeaux Leya et Lex se retrouvent dans ce passé<br />

presque oublié à travers une porte temporelle<br />

dans la mer du Nord et se lient d’amitié avec le<br />

fils du chef de la tribu, Alif. Mais alors qu’ils se<br />

plongent avec fascination dans la vie sauvage, le<br />

moment de la grande tempête approche …<br />

UEBERREUTER | 2020<br />

DEU | 10+<br />

FR 15.10. | 11:00<br />

ausgebucht<br />

+ 13:00<br />

SA 16.10. | 10:00<br />

DANIEL BLECKMANN<br />

wurde zwischen Nie<strong>der</strong>rhein<br />

<strong>und</strong> Ruhrpott geboren.<br />

Tagsüber unterrichtet<br />

er Deutsch <strong>und</strong> Biologie,<br />

nachts schreibt er fantastische<br />

Abenteuergeschichten<br />

für Kin<strong>der</strong>. In <strong>der</strong> Zeit<br />

zwischen seinen beiden Jobs<br />

kümmert er sich um seine<br />

Familie <strong>und</strong> den Dschungel<br />

in seinem Garten.<br />

53


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

KIEBITZ | <strong>2021</strong><br />

DEU | 6+<br />

FR 15.10. | 14:00<br />

Kim Schmidt Gorm Grimm:<br />

Groß, stark, hungrig!<br />

Julius will eigentlich nur an seiner Playstation<br />

zocken, doch Papa schickt ihn raus<br />

an die —frische Luft. Das hätte Papa nicht<br />

tun sollen, denn dort trifft Julius auf einen<br />

waschechten, wüsten Wikinger. Klar, neue<br />

Fre<strong>und</strong>e sind toll. Aber wenn dir plötzlich<br />

ein waschechter Wikinger am Rockzipfel<br />

hängt – groß, immer hungrig <strong>und</strong> … na ja …<br />

nicht beson<strong>der</strong>s helle – , dann hast du ein<br />

Problem! Und was dann passiert, erfährst<br />

du in <strong>der</strong> Comiclesung GORM GRIMM!<br />

KIM SCHMIDT<br />

zeichnet Comics (Die Drei ??? Kids,<br />

Kleiner Thor, Gorm Grimm) illustriert<br />

Kin<strong>der</strong>bücher <strong>und</strong> schreibt<br />

Bücher übers Comiczeichnen. Kim<br />

lebt <strong>und</strong> zeichnet in Güllerup in<br />

Schleswig- Holstein.<br />

Julius ne veut vraiment rien d’autre jouer<br />

sur sa Play station, mais papa l’envoie au<br />

grand air. Papa n’aurait pas dû faire ça, car<br />

là, Julius rencontre un vrai Viking sauvage.<br />

Bien sûr, les nouveaux amis sont géniaux.<br />

Mais quand tu as soudain un vrai Viking à<br />

tes trousses – grand, toujours affamé et …<br />

pas très malin – alors tu as un problème !<br />

Et ce qui se passe ensuite, tu le découvriras<br />

dans la bande dessinée GORM GRIMM !<br />

54


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

ARENA | 2020<br />

DEU | 12+<br />

MI 13.10. 15:00–16:30<br />

DO 14.10. 15:00–16:30<br />

Ella Blix<br />

Wild – Sie hören dich denken<br />

Ein einsames Camp. Ungezähmte Natur. Ein Wald voller<br />

Mysterien. Ein Geheimnis von zerstörerischer Kraft. Sie<br />

hören dich denken. Doch du kannst sie nicht verstehen.<br />

Noch nicht. Während einer Exkursion verschwindet die<br />

fünfzehnjährige Noomi auf rätselhafte Weise. Erst einen<br />

Tag später wird sie endlich gef<strong>und</strong>en: angsterfüllt <strong>und</strong><br />

ohne Gedächtnis. Verstörende Erinnerungsfetzen an eine<br />

blutige Jagd <strong>und</strong> massive Felsgipfel führen sie schließlich<br />

in ein abgelegenes Waldcamp. Was ist dort mit ihr<br />

geschehen? Auf <strong>der</strong> Suche nach Antworten folgt sie einer<br />

Spur tief ins Herz des Waldes. Doch ist sie bereit für die<br />

Wahrheit, die dort lauert?<br />

Un camp solitaire. La nature à l’état sauvage. Une forêt<br />

pleine de mystères. Au cours d’une excursion, Noomi,<br />

quinze ans, disparaît mystérieusement. Ce n’est qu’un jour<br />

plus tard qu’on la retrouve enfin : terrifiée et sans mémoire.<br />

Que lui est-il arrivé ? En quête de réponses, elle suit un<br />

sentier au cœur de la forêt. Mais est-elle prête pour la vérité<br />

qui s’y cache ?<br />

ELLA BLIX<br />

ist das offene Pseudonym von Antje Wagner <strong>und</strong> Tania<br />

Witte. Antje Wagner, die auf <strong>der</strong> Messe liest, überzeugt u.a.<br />

mit außergewöhnlichen Mysteryromanen: Ihre geheimnisvollen,<br />

tiefgründigen Jugendbücher wurden bereits vielfach<br />

ausgezeichnet <strong>und</strong> wurde von <strong>der</strong> Frankfurter Allgemeinen<br />

Sonntags zeitung in den Kanon <strong>der</strong> 20 besten deutschsprachigen<br />

Autoren unter 40 Jahre aufgenommen.<br />

55


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

FISCHER KJB | 2020<br />

DEU | 12+<br />

DO 14.10. | 11:00<br />

FR 15.10. | 9:00<br />

Martin Schäuble Cleanland<br />

Die 15-jährige Schilo wohnt in Cleanland – dem<br />

Land <strong>der</strong> Reinen. Dank mo<strong>der</strong>ner Technik <strong>und</strong><br />

strenger Gesetze sind die Menschen hier geschützt<br />

vor Krankheiten aller Art. Nur eine einzige<br />

registrierte Fre<strong>und</strong>in zu haben, r<strong>und</strong> um<br />

die Uhr überwacht zu werden <strong>und</strong> die eigene<br />

Großmutter nur durch eine Glasscheibe zu sehen<br />

– für Schilo ist das in Ordnung, Ges<strong>und</strong>heit<br />

hat nun mal ihren Preis. Doch dann erfährt die<br />

Familie ihrer Fre<strong>und</strong>in die Härte des Regimes.<br />

Und Schilo verliebt sich in Toko, einen <strong>der</strong> Cleaner,<br />

die nachts Straßen <strong>und</strong> Gebäude desinfizieren<br />

müssen. Da begreift sie, wie hoch <strong>der</strong> Preis<br />

wirklich ist. Was ist wichtiger: die Ges<strong>und</strong>heit<br />

– o<strong>der</strong> die Freiheit?<br />

Schilo, 15 ans, vit a Cleanland, le pays de la pureté.<br />

Grâce aux technologies mo<strong>der</strong>nes et à des<br />

lois strictes, les habitants sont protégés contre<br />

toutes sortes de maladies. Mais la famille de<br />

son amie fait alors l’expérience de la dureté du<br />

régime. Et Schilo tombe amoureuse de Toko. Quel<br />

est le plus important : la santé – ou la liberté ?<br />

MARTIN SCHÄUBLE<br />

ist für seine kritischen<br />

Jugendbücher bekannt, die<br />

vielfach als Schullektüre<br />

eingesetzt werden. Bei<br />

Hanser veröffentlichte er<br />

den vielbeachteten Titel<br />

„Endland“, bei Fischer KJB<br />

ist sind von ihm bereits die<br />

Dilogie „Die Scanner/Die Gesannten“<br />

sowie „Sein Reich“<br />

erschienen.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

56


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DIDIER JEUNESSE | 2020<br />

FRZ | DEU | 12+<br />

FR 15.10. | 14:00<br />

Delphine Pessin<br />

Deux fleurs en hiver<br />

Capucine wechselt die Perückenfarbe je nach<br />

Laune <strong>und</strong> je nach den Entdeckungen, die sie in<br />

ihrem Beruf als Pflegehelferin macht. Violette<br />

ist eine verstörte neue Bewohnerin, die vor<br />

kurzem in das Pflegeheim eingezogen ist. Ihre<br />

Begegnung birgt Sprengstoff für den langweiligen<br />

Alltag <strong>der</strong> Einrichtung. Diese zweistimmige<br />

Erzählung trifft den richtigen Ton zwischen<br />

Humor <strong>und</strong> Zärtlichkeit, zwischen Stil- <strong>und</strong><br />

Perspektivwechsel: Ein Dialog zwischen Jung<br />

<strong>und</strong> Alt.<br />

Nach ihrem Literaturstudium<br />

wurde<br />

DELPHINE PESSIN<br />

Lehrerin <strong>und</strong> Schriftstellerin.<br />

2018 war sie eine <strong>der</strong><br />

Gewinnerinnen des Schreibwettbewerbs<br />

Emergences,<br />

<strong>der</strong> von <strong>der</strong> Charta <strong>der</strong><br />

jungen Autoren <strong>und</strong> Illustratoren<br />

organisiert wurde.<br />

Capucine change la couleur de sa perruque<br />

selon son humeur et ses découvertes dans son<br />

métier d’aide-soignante. Violette est une nouvelle<br />

résidente troublée qui vient d’emménager dans la<br />

maison de retraite. Leur rencontre fait exploser<br />

le quotidien ennuyeux de l’institution. Ce récit en<br />

deux parties trouve la note juste entre humour et<br />

tendresse, entre changements de style et de perspective<br />

: un dialogue générationnel entre jeunes<br />

et moins jeunes.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

57


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DU MERCREDI | <strong>2021</strong><br />

FRZ | DEU | 12+<br />

FR 15.10. | 15:00<br />

Rachel Corenblit<br />

Les enfants du Lutetia<br />

RACHEL CORENBLIT<br />

hat sich in Frankreich als<br />

Jugendbuchautorin einen<br />

Namen gemacht. Sie lebt mit<br />

ihrem Mann <strong>und</strong> ihren beiden<br />

Kin<strong>der</strong>n in Toulouse.<br />

Mai 1945, <strong>der</strong> Krieg ist endgültig vorbei. Léopold<br />

Thaler <strong>und</strong> Juliette, eine Fre<strong>und</strong>in seiner<br />

Mutter, die ihn nach <strong>der</strong> Verhaftung <strong>der</strong> französischen<br />

Juden bei sich aufnahm, besteigen in<br />

Nizza den Zug nach Paris. Dort ist das märchenhafte<br />

Hotel Lutetia zu einem Treffpunkt<br />

für alle Familien geworden, die seit Monaten<br />

o<strong>der</strong> gar Jahren nichts mehr von ihren Angehörigen<br />

gehört haben, <strong>und</strong> für die Überlebenden,<br />

die aus den Todeslagern zurückgekehrt sind.<br />

Mai 1945, la guerre est enfin terminée. Léopold<br />

Thaler et Juliette, une amie de sa mère qui l’a<br />

recueilli lorsque les Juifs français ont été arrêtés,<br />

montent dans le train à Nice pour aller à Paris.<br />

Là-bas, le fabuleux Hôtel Lutetia s’est transformé<br />

en un lieu de rencontre pour toutes les familles<br />

sans nouvelles de leurs proches depuis des mois<br />

voire des années et pour les survivants revenant<br />

des camps de la mort.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

58


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Nikola Huppertz<br />

Schön wie die Acht<br />

Malte liebt Zahlen <strong>und</strong> trainiert fleißig für die<br />

Mathe-Olympiade, bei <strong>der</strong> er unbedingt gewinnen<br />

will. Als einziger seiner Schule hat er sich<br />

für die Landesr<strong>und</strong>e qualifiziert. Doch Zuhause<br />

bricht das Chaos aus, als seine sechzehnjährige<br />

Halbschwester Josefine für vier Wochen bei ihnen<br />

einzieht. Sie eckt überall an, schwänzt die<br />

Schule <strong>und</strong> macht Malte das Leben schwer –<br />

wie soll er so vernünftig lernen? Zu allem Überfluss<br />

taucht auch noch Lale in seiner Mathe AG<br />

auf. Sie ist nicht nur eine ernstzunehmende<br />

Konkurrentin, son<strong>der</strong>n auch noch „schön wie<br />

die Acht“ <strong>und</strong> bringt ihn völlig durcheinan<strong>der</strong>.<br />

Als ihm alles zu viel wird <strong>und</strong> er die Olympiade<br />

hinschmeißen will, rückt ihm ausgerechnet<br />

Josefine den Kopf wie<strong>der</strong> gerade. – Endlich mal<br />

Mathe nicht nur als Frustfach!<br />

Malte aime les chiffres et s’entraîne assidûment<br />

pour les Olympiades de mathématiques, qu’il<br />

veut gagner à tout prix. Mais le chaos éclate à la<br />

maison lorsque sa demi-sœur de seize ans emménage<br />

chez eux. Elle s’attire des ennuis partout,<br />

sèche l’école et rend la vie de Malte insupportable.<br />

Pour aggraver les choses, Lale se présente<br />

à son club de maths. Elle est non seulement une<br />

compétitrice sérieuse, mais aussi « belle comme<br />

un huit » …<br />

TULIPAN | <strong>2021</strong><br />

DEU | 12+<br />

FR 15.10. | 15:00<br />

SA 16.10. | 12:00<br />

NIKOLA HUPPERTZ<br />

stammt aus Mönchengladbach,<br />

studierte nach<br />

dem Abitur Musik an <strong>der</strong><br />

Folkwanghochschule<br />

<strong>und</strong> Psychologie an <strong>der</strong><br />

Humboldt-Universität <strong>und</strong><br />

hat zahlreiche Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong><br />

Jugendbücher, Gedichte <strong>und</strong><br />

Kurzprosa <strong>und</strong> Geschichten<br />

für den R<strong>und</strong>funk veröffentlicht.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

59


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

NATHAN | <strong>2021</strong><br />

FRZ | DEU | 13+<br />

DO 14.10. | 15:00<br />

Gaël Aymon Silent Boy<br />

„Silent Boy … Derjenige, <strong>der</strong> sich nicht aufspielt.<br />

Derjenige, den man aber auch nicht provozieren<br />

sollte. Welcher Weg bleibt mir übrig?“ Antons<br />

einziger Ausweg sind seine Gespräche in einem<br />

Online-Forum, versteckt hinter dem Avatar<br />

Silent Boy. Im echten Leben äußert sich Anton<br />

nie, bezieht niemals Stellung. Bis er Nathan<br />

kennen lernt. Dieser kurze <strong>und</strong> sehr intensive<br />

Text konfrontiert den*die Leser*in mit sehr<br />

aktuellen Themen <strong>und</strong> erteilt eine Lektion über<br />

Mut <strong>und</strong> Toleranz.<br />

GAËL AYMON<br />

hat sich seit seiner Schauspielausbildung<br />

am Cours<br />

Florent nach <strong>und</strong> nach dem<br />

Schreiben <strong>und</strong> <strong>der</strong> Regie von<br />

Kurzfilmen zu.<br />

La seule échappatoire d’Anton est ses conversations<br />

sur un forum en ligne, caché <strong>der</strong>rière l’avatar<br />

Silent Boy. Il ne s’exprime jamais dans la vie<br />

réelle. Jusqu’à ce qu’il rencontre Nathan. Un texte<br />

court et très intense sur des sujets , qui donne<br />

une leçon de courage et de tolérance.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

60


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

SYROS JEUNESSE | 2020<br />

FRZ | DEU | 13+<br />

FR 15.10. | 15:00<br />

Patrick Bard<br />

Le secret de Mona<br />

Die unvorstellbare Lügengeschichte von Mona,<br />

die alles tun würde, um nicht von ihrem kleinen<br />

Bru<strong>der</strong> getrennt zu werden. Patrick Bard stellt<br />

sein Talent als Krimi-Autor unter Beweis<br />

in dieser Geschichte, die wie ein tragischer<br />

Zwischenfall anfängt <strong>und</strong> nach <strong>und</strong> nach eine<br />

subtilere <strong>und</strong> unerwartete Wendung bekommt.<br />

Ihm gelingt das Porträt einer durch soziales<br />

<strong>und</strong> emotionales Elend verdorbenen Kindheit.<br />

Dabei wird die beeindruckende Kraft <strong>und</strong> <strong>der</strong><br />

Mut <strong>der</strong> jungen Mona, die entschlossen ist,<br />

vorwärts zu kommen, unterstrichen.<br />

Der 1958 geborene<br />

PATRICK BARD ist<br />

Fotograf <strong>und</strong> Romanautor.<br />

Beson<strong>der</strong>s bekannt ist er für<br />

seine Kriminalromane.<br />

Patrick Bard prouve son talent d’auteur de<br />

romans policiers avec l’incroyable histoire de<br />

Mona, qui ferait tout pour ne pas être séparée<br />

de son petit frère. Ce qui commence comme un<br />

incident tragique prend progressivement une<br />

tournure plus subtile et inattendue.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

61


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

Tamara Bach Sankt Irgendwas<br />

Irgendetwas ist schrecklich schiefgegangen auf<br />

<strong>der</strong> Klassenfahrt <strong>der</strong> 10b. Das sagen zumindest<br />

die an<strong>der</strong>en. Und dass es deshalb heute Abend<br />

eine Klassenkonferenz mit ALLEN Eltern<br />

gibt. Aber keiner weiß, was genau passiert ist.<br />

Eine Art Machtkampf zwischen Schülern <strong>und</strong><br />

Lehrern. Ob in dem Protokoll mehr steht? Und<br />

ob wirklich eine ganze Klasse von <strong>der</strong> Schule<br />

geschmissen werden kann?<br />

CARLSEN | 2020<br />

DEU | 14+<br />

DO 14.10. | 14:00<br />

Quelque chose a terriblement mal tourné lors<br />

du voyage de classe de la 10b. Du moins, c’est<br />

ce que disent les autres. Et c’est la raison pour<br />

laquelle il y a une conférence de classe avec tous<br />

les parents le soir même. Mais personne ne sait<br />

ce qui s’est passé exactement. Une sorte de lutte<br />

de pouvoir entre les élèves et les enseignants. S’il<br />

y a plus dans le protocole écrit ? Et si une classe<br />

toute entière peut vraiment être renvoyée de<br />

l’école ?<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

TAMARA BACH ist in Limburg an <strong>der</strong> Lahn geboren. Sie studierte in<br />

Berlin Englisch <strong>und</strong> Deutsch für das Lehramt. Sie erhielt den Deutsch-<br />

Französischen Jugendliteraturpreis, den Oldenburger Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong><br />

Jugendbuchpreis, den Deutschen Jugendliteraturpreis, den Katholische<br />

Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> Jugendbuchpreis <strong>und</strong> stand auf <strong>der</strong> internationalen<br />

Auswahlliste White Ravens. <strong>2021</strong> wurde sie für ihr „beeindruckendes<br />

literarisches Werk“ mit dem James Krüss Preis ausgezeichnet.<br />

62


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

MAGELLAN | 2020<br />

DEU | 14+<br />

DO 14.10. | 15:00<br />

FR 15.10. | 16:00<br />

Antje Leser<br />

Luftschlösser sind schwer zu<br />

knacken<br />

Es ist nicht gerade Liebe auf den ersten Blick,<br />

als Jonas <strong>und</strong> Nika aufeinan<strong>der</strong>treffen. Denn<br />

Jonas erwischt Nika, als sie bei ihm einbricht.<br />

Nicht, weil sie etwas gegen ihn persönlich hat,<br />

son<strong>der</strong>n weil das ihr Job ist. Nika gehört zu<br />

einem Familienclan, <strong>der</strong> sich auf Wohnungseinbrüche<br />

spezialisiert hat. Wenn sie nicht liefert,<br />

machen die an<strong>der</strong>en Druck. Doch Nika <strong>und</strong> Jonas<br />

begegnen sich wie<strong>der</strong>. Zufällig. Und Jonas<br />

zeigt ihr, dass das Leben nicht nur aus Sackgassen<br />

besteht. Aber einfach aussteigen ist nicht.<br />

Plötzlich schwebt nicht nur Nika, son<strong>der</strong>n auch<br />

Jonas in größter Gefahr.<br />

ANTJE LESER studierte<br />

Germanistik <strong>und</strong> Romanistik<br />

in Heidelberg <strong>und</strong><br />

Freiburg, bevor sie sich<br />

als Journalistin, Lektorin<br />

<strong>und</strong> Texterin selbstständig<br />

machte <strong>und</strong> einige Jahre in<br />

den USA lebte. Heute denkt<br />

sie sich Geschichten für<br />

Kin<strong>der</strong> <strong>und</strong> Jugendliche aus,<br />

schreibt Reportagen <strong>und</strong><br />

brütet über Sachtexten.<br />

Jonas attrape Nika quand elle s’introduit dans<br />

sa maison. Elle appartient à un clan familial spécialisé<br />

dans le cambriolage. Si elle ne tient pas<br />

ses promesses, les autres font pression sur elle.<br />

Mais Jonas lui montre que la vie n’est pas qu’une<br />

impasse. Seulement, quitter un tel clan n’est pas<br />

simple. Soudain, non seulement Nika mais aussi<br />

Jonas sont en grand danger.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

63


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DRESSLER | 2020<br />

DEU | 14+<br />

FR 15.10. | 09:00 + 15:00 | ausgebucht<br />

Grit Poppe Verraten<br />

DDR 1986. Nichts verbindet Sebastian mit seinem<br />

Vater, <strong>der</strong> eine Haftstrafe verbüßt hat <strong>und</strong><br />

kaum mit ihm spricht. Aber immer noch besser,<br />

als wie<strong>der</strong> in dieses schreckliche Heim zurück<br />

zu müssen, aus dem Katja geflohen ist, um die<br />

er sich jetzt kümmert. Doch eines Tages taucht<br />

ein Mann in <strong>der</strong> Schule auf <strong>und</strong> drängt ihn, als<br />

Inoffizieller Mitarbeiter (IM) <strong>der</strong> Stasi den eigenen<br />

Vater zu bespitzeln. Der große DDR-Roman<br />

für Jugendliche.<br />

1986 en RDA. Rien ne relie Sebastian à son père,<br />

qui a passé quelques temps <strong>der</strong>rière les barreaux<br />

et lui parle à peine. Mais c’est toujours mieux que<br />

de devoir retourner dans l’horrible maison que<br />

Katja a fui et dont il s’occupe maintenant. Mais<br />

un jour, un homme se présente à l’école et l’incite<br />

à espionner son propre père en tant que collaborateur<br />

officieux de la Stasi. Le grand roman de la<br />

RDA pour les jeunes.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

GRIT POPPE schreibt<br />

Romane <strong>und</strong> Geschichten<br />

für Kin<strong>der</strong>, Jugendliche <strong>und</strong><br />

Erwachsene. Sie studierte<br />

am Literaturinstitut in<br />

Leipzig, war brandenburgische<br />

Geschäftsführerin <strong>der</strong><br />

Bürgerbewegung „Demokratie<br />

Jetzt“ <strong>und</strong> lebt in<br />

Potsdam. 2010 erhielt sie<br />

den Gustav-Heinemann-<br />

Friedenspreis für Kin<strong>der</strong><strong>und</strong><br />

Jugendbücher.<br />

Auch im Programm:<br />

FR 15.10. | 13:30 | LESUNG | PETER HAMMER | 2018 | DEU | 10+<br />

Grit Poppe: Joki <strong>und</strong> die Wölfe<br />

Joki sollte eigentlich Umzugskisten auspacken, stattdessen treibt er<br />

sich lieber im Wald herum. Schon bei seinem ersten Streifzug macht er<br />

eine Entdeckung: Ein Wolf lebt im Wald!<br />

64


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

HANSER | 2020<br />

DEU | 15+<br />

FR 15.10. 14:00 + 17:00<br />

Verena Keßler<br />

Die Gespenster von Demmin<br />

Larry lebt in einer Stadt mit einer beson<strong>der</strong>en<br />

Geschichte – Ende des Zweiten Weltkriegs fand<br />

in Demmin <strong>der</strong> größte Massensuizid <strong>der</strong> deutschen<br />

Geschichte statt. Für Larry ist ihre Heimatstadt<br />

aber vor allem langweilig. So schnell<br />

wie möglich will sie raus in die Welt <strong>und</strong> Kriegsreporterin<br />

werden. Währenddessen steht einer<br />

alten Frau <strong>der</strong> Umzug ins Seniorenheim bevor.<br />

Beim Aussortieren ihres Hausstands erinnert<br />

sie sich an das Kriegsende in Demmin <strong>und</strong> trifft<br />

eine folgenschwere Entscheidung.<br />

VERENA KESSLER<br />

ist in Hamburg geboren <strong>und</strong><br />

lebt in Leipzig, wo sie am<br />

Deutschen Literaturinstitut<br />

studierte.<br />

Larry vit dans une ville au passé très particulier<br />

: à la fin de la Seconde Guerre mondiale, le<br />

plus grand suicide collectif de l’histoire allemande<br />

a eu lieu à Demmin. Mais pour Larry, sa<br />

ville natale est plus ennuyeuse qu’autre chose.<br />

Elle veut partir à la découverte du monde le<br />

plus vite possible et devenir reporter de guerre.<br />

Pendant ce temps, une vieille femme est sur le<br />

point d’emménager dans une maison de retraite.<br />

En triant ses affaires, elle se souvient de la fin de<br />

la guerre à Demmin et prend une décision lourde<br />

de conséquences.<br />

Nominiert für den Deutsch-Französischen<br />

Jugendliteraturpreis <strong>2021</strong><br />

65


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DEU | 6+<br />

FR 15.10. | 12:00<br />

Luisa Bäßmann<br />

Der Magische Schluckauf<br />

Am liebsten würde die kleine Hexe Lillith sich<br />

den ganzen Tag in ihren Büchern vergraben.<br />

Doch als sie sich bei einem Besuch ins Kino mit<br />

dem „Magischen Schluckauf“ infiziert, ist sie<br />

plötzlich dazu gezwungen, sich in ihr eigenes<br />

Abenteuer zu stürzen, um das Gegenmittel zu<br />

finden.<br />

La petite sorcière Lillith aimerait s’enfouir<br />

dans ses livres toute la journée. Mais lorsqu’elle<br />

est contaminée par le « Hoquet magique » lors<br />

d’une visite au cinéma, elle est soudainement<br />

contrainte de se lancer dans sa propre aventure<br />

pour trouver l’antidote.<br />

Luisa Bäßmann ist<br />

eine Illustratorin aus<br />

Saarbrücken. Vor kurzem<br />

hat sie ihr Diplom als<br />

Kommunikationsdesignerin<br />

mit <strong>der</strong> Graphic Novel „<strong>der</strong><br />

Magische Schluckauf“ absolviert,<br />

für welche sie nach<br />

einem Verlag sucht. Neben<br />

dem Illustrieren ist sie auch<br />

als Comiczeichnerin tätig.<br />

66


AUTORENLESUNG | LECTURE D’AUTEUR<br />

DEU | 12+<br />

FR 15.10. | 11:00 | ausgebucht<br />

Hannah Kühn Hydrangea<br />

Wie alle Jugendliche hat auch Maria täglich<br />

mit vielen verwirrenden Emotionen zu kämpfen.<br />

Beson<strong>der</strong>s an Regentagen zieht sie sich<br />

am liebsten zurück <strong>und</strong> flüchtet in ihre eigene<br />

Welt. Doch als plötzlich ihre Kindheitsfre<strong>und</strong>in<br />

Emmi wie<strong>der</strong> auftaucht, wird sie erneut mit <strong>der</strong><br />

Vergangenheit konfrontiert <strong>und</strong> alte W<strong>und</strong>en<br />

reißen auf. Alles führt zurück auf einen verregneten<br />

Tag, <strong>der</strong> Marias Leben für immer verän<strong>der</strong>t<br />

hat …<br />

Comme tous les adolescents, Maria doit faire<br />

face chaque jour à de nombreuses émotions déroutantes.<br />

Surtout les jours de pluie, elle préfère<br />

mettre en retrait et s’échapper dans son propre<br />

monde. Mais lorsque son amie d’enfance Emmi<br />

réapparaît soudainement, elle est confrontée au<br />

passé et de vieilles plaies s’ouvrent à nouveau.<br />

Tout ramène à un jour de pluie qui a changé la<br />

vie de Maria pour toujours …<br />

HANNAH KÜHN, freischaffende<br />

Illustratorin,<br />

studierte Kommunikationsdesign<br />

mit Fokus auf<br />

Illustration <strong>und</strong> Graphic<br />

Novel an <strong>der</strong> Hochschule<br />

<strong>der</strong> bildenden Künste Saar.<br />

Mit ihrer Diplomarbeit<br />

HYDRANGEA ist sie nun auf<br />

Verlags-Suche.<br />

67


THEATER | THÉÂTRE


MUSIKTHEATER | THEÂTRE MUSIQUALE<br />

MUSIKTHEATERSTÜCK | 3+<br />

SA 16.10. | 17:00 | ausgebucht<br />

Junges Musiktheater Talomini & Günes Oba<br />

Naumbalo, träum mal richtig hin …<br />

Zum Abschluss <strong>der</strong> 21. <strong>Europäischen</strong> Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong><br />

Saarbrücken präsentieren die Künstlerinnen<br />

ein Musiktheater für Kin<strong>der</strong> über das Träumen, den<br />

Umgang mit Angst <strong>und</strong> den Mut, sich auf Unbekanntes<br />

einzulassen.<br />

Ein kleiner Kobold öffnet die Tür zu Naumbalo, <strong>der</strong> fantastischen<br />

Welt <strong>der</strong> Träume. Und schon beginnt die aufregende<br />

Reise. Was gibt es dort zu entdecken? Zauberhafte<br />

Dinge, fabelhafte Wesen, wun<strong>der</strong>bare Gänsehaut, Grusel<br />

erleben. Hier scheint wirklich alles möglich zu sein! Doch<br />

ist da nicht schon wie<strong>der</strong> <strong>der</strong> Schatten?<br />

À la clôture du 21e Salon européen du livre pour enfants<br />

et adolescents de Saarbrücken les artistes présentent un<br />

théâtre musical pour enfants sur le thème du rêve, de la<br />

peur et du courage de faire face à l’inconnu.<br />

DAS JUNGE MUSIKTHEATER TALOMINI<br />

besteht aus Miriam Gehring <strong>und</strong> Katharina Gesell,<br />

<strong>und</strong> die beiden werden von Günes Oba verstärkt.<br />

69


PUPPENTHEATER | GUIGNOL<br />

PUPPENSPIEL | 5+<br />

MI 13.10. |12:00 | ausgebucht<br />

DO 14.10. |12:00 | ausgebucht<br />

FR 15.10. |12:00<br />

Jan Mixsa Fritz Rasselkopf<br />

Fritz macht Krach. Seine Mutter ist genervt,<br />

nennt ihn einen Rasselkopf <strong>und</strong> schickt ihn<br />

ohne Essen ins Bett. Nun will Fritz herausfinden,<br />

ob es irgendwo auf <strong>der</strong> Welt noch mehr<br />

Rasselköpfe gibt. Eine große Abenteuerreise<br />

beginnt <strong>und</strong> eines Tages macht Fritz auf einer<br />

Insel eine erstaunliche Entdeckung.<br />

JAN MIXSA<br />

ist Schauspieler, Synchronsprecher,<br />

Bühnenbildner<br />

<strong>und</strong> Puppenspieler. In<br />

„Bernd das Brot“ sprach<br />

<strong>und</strong> spielte er „Briegel den<br />

Busch“.<br />

Fritz fait du bruit. Sa mère est contrariée, elle le<br />

nomme tête à claquettes et l’envoie au lit privé de<br />

repas. Maintenant, Fritz veut savoir s’il existe<br />

d’autres têtes à claquettes quelque part dans le<br />

monde. Un grand voyage d’aventure commence et<br />

un beau jour Fritz fait une étonnante découverte<br />

sur une île.<br />

70


BÜCHERZIRKUS | CIRQUE DE LIVRE<br />

BÜCHERZIRKUS | 5+<br />

SA 16.10. | 13:00 + 14:00<br />

Projecto Anagrama<br />

Einband, Blätter & Schrift<br />

Es war einmal ein Mann mit hun<strong>der</strong>ttausend<br />

Träumen. Und sein Kopf war so voller<br />

Ideen <strong>und</strong> Geschichten, dass er nicht<br />

schlafen konnte. Bis er eines Tages eine<br />

große Entdeckung machte: das Schreiben!<br />

Schreiben, um wie<strong>der</strong> freien Raum in<br />

seinem Kopf zu bekommen. Und so kam<br />

es, dass Albertino jeden Tag zu Stift <strong>und</strong><br />

Papier griff. Das Problem schien gelöst zu<br />

sein. Aber noch einiger Zeit entdeckte er,<br />

dass etwas Merkwürdiges geschah. Ein<br />

abwechslungsreiches Zirkusschauspiel<br />

mit einer humorvollen Geschichte über<br />

die Entstehung eines Buches, von <strong>der</strong> Idee<br />

des Schriftstellers, bis zu einer bunten<br />

Präsentation des traditionellen Druckverfahrens.<br />

Un spectacle de cirque varié avec une<br />

histoire humoristique autour de la création<br />

d’un livre, de l’idée de l’écrivain à une présentation<br />

en couleurs du processus d’impression<br />

traditionnel.<br />

Das portugiesisch- holländische Ensemble<br />

PROJECTO ANAGRAMA besteht aus den<br />

beiden Zirkuskünstler:innen ILJA MOOK <strong>und</strong><br />

NUNO TAVARES.<br />

71


THEATER | THEÂTRE<br />

MOBILES THEATERSTÜCK | 6+<br />

FR 15.10. | 10:00 | ausgebucht<br />

SA 16.10. | 16:00<br />

Eva Kammigan<br />

Jenny Hübner greift ein<br />

von Hartmut El Kurdi<br />

Die Bücherdetektivin Jenny Hübner rettet mit<br />

ihrem mobilen Rettungskommando Leser:innen<br />

aus Abenteuergeschichten, in die sie sich<br />

beim Lesen verstrickt haben. Diesmal hat<br />

es Olga erwischt. Durch ein altes Abenteuerbuch<br />

wurde die junge Leseratte mitten auf das<br />

Piratenschiff von Braunbart, dem blutrünstigen<br />

Schrecken aller Meere, geschleu<strong>der</strong>t.<br />

Eva Kammigan schlüpft als Jenny Hübner in<br />

etliche Rollen, erzählt, erfindet, spielt <strong>und</strong> holt<br />

sich Hilfe bei den Kin<strong>der</strong>n im Publikum, um<br />

Olga samt Schiffsratte Pelzi vom Piratenschiff<br />

zurückzuholen. Und die Kin<strong>der</strong> im Publikum<br />

werden dabei selbst zu Geschichtenrettern.<br />

EVA KAMMIGAN<br />

ist Schauspielerin <strong>und</strong><br />

Dozentin für Schauspiel. Sie<br />

war an mehreren Stadt- <strong>und</strong><br />

Staatstheatern engagiert<br />

<strong>und</strong> lebt in Saarbrücken.<br />

72


ISBN 978-3-314-10580-7<br />

cov_978-3-314-10580-7_001.indd Alle Seiten 17.03.<strong>2021</strong> 14:48:38<br />

BILDERBUCHKINO | CINÈMA<br />

NORDSÜD | DEU | 4+<br />

MI 13.10. | 13:00<br />

DO 14.10. | 11:00 | ausgebucht<br />

FR 15.10. | 12:00 + 13:00<br />

Barbara Scheck präsentiert<br />

Bil<strong>der</strong>buchkino:<br />

Die Nacht im Zauberwald<br />

von Käthi Bhend & Eveline Hasler<br />

Die Nacht im Zauberwald<br />

Die ungleichen Brü<strong>der</strong> Leo <strong>und</strong> Meo<br />

gehen durch einen Zauberwald.<br />

Meo <strong>und</strong> Leo wissen Während Leo Pflanzen nicht, <strong>und</strong> Tiere dass sie durch<br />

gut behandelt, stapft Meo achtlos<br />

einen Zauberwald durch den Wald gehen. <strong>und</strong> zerdrückt Einer <strong>der</strong> beiden<br />

Pflanzen. Wie werden die Waldhexen,<br />

die lustigen Pilzgörpse <strong>und</strong><br />

Brü<strong>der</strong> achtet darauf, Tiere <strong>und</strong> Pflanzen nicht<br />

die zarten Pflanzenelfen reagieren?<br />

zu stören o<strong>der</strong> Eveline zu Hasler zerstören. <strong>und</strong> Käthi Bhend Der an<strong>der</strong>e hingegen<br />

trampelt achtlos nach einer Sage aus durch <strong>der</strong> Südschweiz. den Wald. Das<br />

erzählen eine faszinierende Geschichte<br />

ruft<br />

die Wesen des Zauberwaldes auf den Plan. Wie<br />

werden die Waldhexen, die lustigen Pilzgörpse<br />

ISBN 978-3-314-10580-7<br />

<strong>und</strong> die zarten Pflanzenelfen reagieren?<br />

www.nord-sued.com<br />

¤ (D) 15,00<br />

Eveline Hasler | Käthi Bhend<br />

Die Nacht im<br />

Zauberwald<br />

Eveline Hasler | Käthi Bhend<br />

BARBARA SCHECK<br />

ist Schauspielerin, Autorin<br />

<strong>und</strong> langjähriges Mitglied<br />

beim Theater Überzwerg am<br />

Kästnerplatz. Heute ist sie<br />

überwiegend mit eigenen<br />

Produktionen für Kin<strong>der</strong><br />

<strong>und</strong> Erwachsene unterwegs.<br />

73


BILDERBUCHKINO | CINÈMA<br />

MORITZ | DEU | 4+<br />

MI 13.10. | 14:00<br />

DO 14.10. | 14:00<br />

FR 15.10. | 10:00 + 11:00<br />

Peter Tiefenbrunner präsentiert<br />

Den Mond vom Himmel pflücken:<br />

Geschichten von Panda <strong>und</strong><br />

Eichhörnchen<br />

von Thé Tjong-Khing & Ed Franck<br />

Eine warmherzige Geschichten über die<br />

Fre<strong>und</strong>schaft von Panda <strong>und</strong> Eichhörnchen,<br />

über das Spielen <strong>und</strong> Streiten, den Mond <strong>und</strong><br />

die Langeweile, über eine Reise, die nur zwei<br />

Schritte dauert, <strong>und</strong> über Tweetie, das frisch<br />

geschlüpfte Entchen.<br />

PETER TIEFENBRUNNER<br />

ist als Schauspieler, Regisseur,<br />

Autor tätig. Er ist Mitbegrün<strong>der</strong><br />

des Überzwerg Theater am<br />

Kästnerplatz <strong>und</strong> Vertreter des<br />

Netzwerks freie Szene Saar –<br />

Das virtuelle Produktionshaus.<br />

74


SCHAUSPIELERLESUNG | LECTURE D’ACTEURS<br />

DEU | 11+<br />

DO 14.10. | 13:00<br />

Das Theater Überzwerg liest<br />

Gips – o<strong>der</strong> wie ich an einem<br />

einzigen Tag die Welt reparierte<br />

Die 12-jährige Fitz <strong>und</strong> ihre jüngere Schwester<br />

Bente erfahren, dass sich ihre Eltern scheiden<br />

lassen. Fitz ist außer sich vor Wut <strong>und</strong> verliert<br />

den Glauben an die Liebe. Aber dann findet<br />

sich die ganze Familie durch einen Unfall im<br />

Krankenhaus wie<strong>der</strong>… <strong>und</strong> Fitz gerät in einen<br />

urkomischen <strong>und</strong> dramatischen Ereignisstrudel.<br />

Ein Buch über die Wut <strong>und</strong> Enttäuschung,<br />

die Trennungskin<strong>der</strong> erleben. Aber auch über<br />

die Liebe in all ihren Facetten. Demnächst<br />

auch im Theater Überzwerg zu sehen.<br />

Fitz, 12 ans, et sa jeune sœur Bente apprennent<br />

que leurs parents vont divorcer. Fitz est folle<br />

de rage et perd la foi en l’amour. Mais toute<br />

la famille se retrouve à l’hôpital suite à un<br />

accident … et Fitz est pris dans un tourbillon<br />

d’événements hilarants et dramatiques. Un<br />

livre sur la colère et la déception que vivent les<br />

enfants lors de la séparation de leurs parents.<br />

Mais aussi de l’amour sous toutes ses facettes.<br />

Bientôt au théâtre Überzwerg.<br />

75


INFORMATION | INFORMACION


INFORMATION | INFORMACION<br />

Sicher ist sicher: VORBESTELLUNGEN<br />

Am besten melden Sie Ihre Gruppe zu Ihrer Wunschveranstaltung<br />

an (Lesungen, Workshops, Impulsvorträge) –<br />

auch am „Familiensamstag“.<br />

Das geht ganz bequem per Email an:<br />

pr@buchmesse-saarbruecken.de<br />

Nach <strong>der</strong> Anmeldung erhalten Sie von uns eine schriftliche<br />

Bestätigung Ihrer Wunschveranstaltung. Bitte unbedingt<br />

auch eine Rückrufnummer angeben.<br />

Die Teilnahmegebühr pro Veranstaltung beträgt bei<br />

Vorbestellungen 1,50 € pro Person. Eine Buchung einer<br />

Veranstaltung berechtigt automatisch auch zum Besuch<br />

<strong>der</strong> Bücherschau. Kin<strong>der</strong> bis 4 Jahre haben freien Eintritt,<br />

müssen aber ebenfalls angemeldet werden. Möchten<br />

Sie eine weitere Veranstaltung buchen, ergibt sich<br />

ein Aufpreis von je 1,-€ pro Person. Anmeldungen können<br />

in diesem Jahr nur bis zum 30. September berücksichtigt<br />

werden. Im September nehmen wir Ihre Gruppenbestellung<br />

auch gern telefonisch entgegen. Bitte halten Sie<br />

dann Ihre Mail adresse <strong>und</strong> Ihre Telefonnummer bereit.<br />

Auf gut Glück: LAUFPUBLIKUM<br />

Sie können auch Ihr Glück versuchen <strong>und</strong> ohne Anmeldung<br />

zu uns kommen. Aufgr<strong>und</strong> <strong>der</strong> Hygienevorschriften<br />

ist das Platzangebot bei allen Veranstaltungen begrenzt,<br />

es kann also zu Wartezeiten kommen. Und so manche<br />

Veranstaltung mag dann vielleicht ausgebucht sein.<br />

Jedenfalls kostet ein Tages ticket für Kin<strong>der</strong> ab 5 Jahre<br />

1,50 € <strong>und</strong> für Erwachsene 2,- €.<br />

77


INFORMATION | INFORMACION<br />

Hygiene ist wichtig: 3G <strong>und</strong> AHA+L<br />

Eintritt kann nur mit tagesaktuellem negativem Corona-<br />

Test, dem Nachweis einer überstandenen Corona-Infektion<br />

o<strong>der</strong> dem vollständigen Corona- Impfschutz gewährt<br />

werden. Außerdem werden wir werden Ihre Kontaktdaten<br />

aufnehmen müssen.<br />

Bitte halten Sie sich beim Besuch an die geltenden<br />

Abstands- <strong>und</strong> Hygieneregeln:<br />

• Bitte kommen Sie nur, wenn Sie keine Erkältungs -<br />

symp tome haben.<br />

• Halten Sie 1,5 m Abstand zueinan<strong>der</strong>!<br />

• Beachten Sie die Nies- <strong>und</strong> Hustetikette!<br />

• Tragen Sie einen M<strong>und</strong>-Nase-Schutz, bis Sie Ihren Sitz<br />

platz in einer Veranstaltung eingenommen haben.<br />

Aktuellen Informationen <strong>und</strong> Programmän<strong>der</strong>ungen<br />

finden Sie Online unter:<br />

https://www.buchmesse-saarbruecken.eu/<br />

78


INFORMATION | INFORMACION<br />

Verlage <strong>und</strong> Aussteller<br />

VERLAGE<br />

Aletria<br />

Alibri<br />

Amiguitos<br />

Amis des Musées Luxembourg<br />

aracari<br />

Arena<br />

ArsEdition<br />

Atlantis<br />

Autografia<br />

Beltz&Gelberg<br />

bi:libri<br />

Bibliothek <strong>der</strong> Provinz<br />

Bohem<br />

Carlsen<br />

Casals<br />

Conte<br />

Didier Jeunesse<br />

Diogenes<br />

Dimensao<br />

DIX<br />

Drava<br />

Dressler<br />

dtv<br />

Du Mercredi<br />

EDEBÉ<br />

Edelvives<br />

Edel:Kids<br />

Edition Bracklo<br />

Estrella Polar<br />

Freies Geistesleben<br />

Friedrich Maerker<br />

Gerstenberg<br />

Hanser<br />

Horlemann<br />

Karl Rauch<br />

Kidikunst<br />

Kiebitz<br />

Kleine Königsstube<br />

Klett<br />

Knesebeck<br />

La Galera<br />

Libretos<br />

Magellan<br />

mairisch<br />

Minedition<br />

Mixtvision<br />

Mo<strong>der</strong>na<br />

Moritz<br />

moses<br />

Nathan<br />

NordSüd<br />

Oetinger<br />

Peter Hammer<br />

Physalis editora<br />

Projeto editora<br />

Quinteto<br />

Ravensburger<br />

Reprodukt<br />

S.Fischer<br />

Syros Jeunesse<br />

Tessloff<br />

Thienemann-Esslinger<br />

Tulipan<br />

Ueberreuter<br />

Woow Books<br />

Centre européen Robert<br />

Schuman<br />

Europe Direct<br />

Institut d’Etudes<br />

Francaises<br />

Patrik H. Feltes<br />

Henny Kihm<br />

Spielbar<br />

Fairtrade Initiative Saar<br />

79


INFORMATION | INFORMACION<br />

AUSSTELLER<br />

Europe Direct Saarbrücken<br />

DEU<br />

MI 13.10. – SA 16.10.<br />

Am Stand von Europe Direct Saarbrücken werden<br />

Informationen r<strong>und</strong> um Europa angeboten<br />

– <strong>und</strong> Mitmachaktionen.<br />

Patrik H. Feltes<br />

Popup-Bücher<br />

DEU<br />

MI 13.10. – SA 16.10.<br />

Patrik H. Feltes’ umfangreiche Sammlung von<br />

wun<strong>der</strong>samen PopUp-Büchern umfasst ein<br />

buntes Potpourri an deutschsprachigen <strong>und</strong><br />

internationalen Neuerscheinungen, aber auch<br />

historische Werke. Und diesmal hat unser langjähriger<br />

Begleiter einen Workshop zum Thema<br />

„Hampelmann“ im Gepäck.<br />

Henny Kihm<br />

Märchen <strong>der</strong> Welt<br />

Um den Kin<strong>der</strong>n etwaige Wartezeiten zwischen<br />

Ihrer Lesung <strong>und</strong> dem Besuch <strong>der</strong> Bücherschau<br />

zu verkürzen, liest die langjährige Fre<strong>und</strong>in<br />

unserer Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> Märchen<br />

aus verschiedenen Winkeln <strong>der</strong> Welt vor.<br />

80


Lageplan<br />

INFORMATION | INFORMACION<br />

NEUE ADRESSE DER BUCHMESSE<br />

KuBa – Kulturzentrum am EuroBahnhof e.V.<br />

Quartier Eurobahnhof | Europaallee 25 | 66113 Saarbrücken<br />

KuBa<br />

Hauptbahnhof<br />

81


TRÄGER & KOOPERATIONSPARTNER<br />

INFORMATION | INFORMACION<br />

Hauptsponsor<br />

PARTNER, SPONSOREN & FÖRDERER<br />

Unser beson<strong>der</strong>er Dank gilt dem Sozialpflegerischen Berufsbildungszentrum Saarbrücken<br />

<strong>und</strong> unseren Partnern in den Medien, die die Veranstaltung begleiten.<br />

82


Impressum<br />

TERMIN 13.10. – 16.10.<strong>2021</strong><br />

ÖFFNUNGSZEITEN<br />

Mittwoch – Freitag | 09:00 – 18:00<br />

Samstag | 10:00 – 18:00<br />

NEUER MESSEORT!<br />

BÜCHERSCHAU & MESSEZENTRUM<br />

KuBa – Kulturzentrum am EuroBahnhof e.V.<br />

Quartier Eurobahnhof | Europaallee 25 | 66113 Saarbrücken<br />

HERAUSGEBER<br />

Europäische Kin<strong>der</strong>- <strong>und</strong> <strong>Jugendbuchmesse</strong> e.V.<br />

Heuduckstraße 1 | 66117 Saarbrücken<br />

Tel +49(0)681. 50 111 00<br />

info@buchmesse-saarbruecken.de<br />

www.buchmesse-saarbruecken.eu<br />

REDAKTION Igor Holland-Moritz<br />

ÜBERSETZUNGEN<br />

Igor Holland-Moritz | Luise Kwak | Jacqueline Schinkowski |<br />

Lucie Storch<br />

GESTALTUNG Ilka Fugmann<br />

TITELBILD Marie-Isabelle Callier<br />

Wir danken den Verlagen für Presse- <strong>und</strong> Fotomaterial <strong>und</strong><br />

den Künstler:innen für ihre Illustrationen.<br />

Das <strong>Programmheft</strong> enthält alle Informationen, die bis<br />

zum Redaktionsschluss am 7. September <strong>2021</strong> vorlagen.<br />

Än<strong>der</strong>ungen vorbehalten.<br />

IMPRESSUM | MENTIONS LÉGALES<br />

83


FOTOGRAFIEN<br />

S.5 | Oberbürgermeister Uwe Conradt |<br />

Landeshauptstadt Saarbrücken<br />

S.6 | Ministerin Streichert-Clivot | Christian Hell<br />

S.7 | Saar | Sparkassse Saarbrücken<br />

S.17 | Harjes | privat<br />

S.18 | Kissel | Florian Brunner<br />

S.19 | Rousselange | Martin Lavall<br />

S.21 | Blanch | privat<br />

S.22+32 | Le caméléon talentueux | privat<br />

S.24+66+67 | Kühn & Bäßmann | privat<br />

S.25 | Schweikart & S. Hauck | privat<br />

S.26 | v. Holleben | Jan von Holleben<br />

S.27+47 | Vorbach & Stütze | privat<br />

S.25 | Kunz | Ulrich Klausenitzer<br />

S.30 | Kitzerow & Marchal | privat<br />

S.33 | Toman | privat<br />

S.36 | Naimer | Alexandra Dost<br />

S.37 | v. d. Speulhof | privat<br />

S.39 | Rühle | Heike Bogenberger<br />

S.40 | Lemanczyk | privat<br />

S.41 | T. J. Hauck | privat<br />

S.43 | Nonnast | privat<br />

S.46 | Blanck | privat<br />

S.48 | Nieudan | John Hyland<br />

S.49 | Kliebenstein | Jörg Schwalfenberg<br />

S.50 | Hach | Anja Schaffner<br />

S.51 | Kuhn | Alexa Kirsch<br />

S.52 | Bach | privat<br />

S.53 | Bleckmann | Marcel Nigbur<br />

S.55 | Wagner | privat<br />

S.56 | Schäuble | Tobias Elsässer<br />

S.59 | Huppertz | privat<br />

S.60 | Aymon | Hautier<br />

S.62 | Bach | privat<br />

S.63 | Leser | Wiebke Leser<br />

S.64 | Poppe | Marie Poppe<br />

S.69 | Gehring & Gesell & Oba |<br />

Fre<strong>der</strong>ik Bastgen<br />

S.70 | Mixsa | Oliver Dietze<br />

S.71 | Projecto.Anagrama | privat<br />

S.72 | Kammigan | Bernd Brun<strong>der</strong>t<br />

S.73 | Scheck | jean m. laffitau<br />

S.74 | Tiefenbrunner | Bernd Alt<br />

S.89 | Feltes & Kihm | privat<br />

IMPRESSUM | MENTIONS LÉGALES<br />

84


21. EUROPÄISCHE<br />

KINDER- & JUGENDBUCHMESSE<br />

Das Team von <strong>2021</strong><br />

Igor Holland-Moritz<br />

Messeleitung<br />

Luise Kwak | Jacqueline Schinkowski<br />

Praktikantinnen<br />

im Veranstaltungsmanagement<br />

Ilka Fugmann<br />

Art Direction<br />

Dorothee Wendel<br />

Organisation<br />

Barbara Scheck<br />

Schauspielerin<br />

Peter Tiefenbrunner<br />

Schauspieler<br />

Henny Kihm<br />

Vorleserin<br />

Jan Mixsa<br />

Puppenspieler<br />

Carsten Hebenthal<br />

Organisation<br />

Katja Schönborn | Rahel Schuh<br />

Organisation<br />

Ignasi Blanch Gisbert<br />

Team-Partner Barcelona<br />

Patrik H. Feltes<br />

Team-Partner Saarbrücken<br />

TEAM | L’ÉQUIPE


Für dich <strong>und</strong><br />

deine Fre<strong>und</strong>e.<br />

Das kostenlose Konto,<br />

das Spaß macht.<br />

Für alle unter 18.<br />

Wenn’s um Geld geht<br />

sparkasse-saarbruecken.de/unoyoung<br />

s Sparkasse<br />

Saarbrücken

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!