Hemmersdorf POP Festival Programmheft

popscenemag

Das Hemmersdorf Pop Festival des Jahres 2021 ist die dritte Auflage des mittlerweile bekannten Boutique-Festivals im Saargau. Das Konzept, im ländlichen Raum unweit der französischen Grenze, Popkultur von übernationaler Bedeutung anzubieten, geht auf. Das "kleine Dorf der großen Möglichkeiten“ spielt bundesweit den Vorreiter in Sachen kulturelle Entwicklung des ländlichen Raumes, der nach den pandemischen Ausnahmezuständen erneut große Aufmerksamkeit erfährt.

PRÄSENTIERT VON

ENTDECKEN

UND GENIEßEN

_

DÉCOUVRIR ET

APPRÉCIER

14.-16.10. 2021

TICKETS

TICKET-REGIONAL.DE

14.10. Guerstling / Lorraine

HEMMERSDORF · SAARLAND / GRANDE RÉGION

15.-16.10. Hemmersdorf / Saarland

// GRANDE RÉGION


FOTO: ©STOCK.ADOBE.COM – NICOS

1. SHOWCASE-KONZERT

LIBERTANGO

Tango goes concert:

Das Saarländische Staatsorchester

spielt Astor Piazzolla!

Sonntag, 7. November 2021,

15 Uhr und 19:30 Uhr, Großes Haus

Luis Gorelik Dirigent, Aydar Gaynullin Bajan und Akkordeon,

Alexey Wagner Gitarre, Philipp Kulen Percussion

Karten unter +49 (0)681 3092-486

www.staatstheater.saarland


Einmal die Welt anhalten

Vorwort von Prof. Stefan Ochs

(HTW/Architektur, Prä-Iba)

Das Hemmersdorf Pop Festival

des Jahres 2021 ist die dritte Auflage

des mittlerweile bekannten

Boutique-Festivals im Saargau.

Das Konzept, im ländlichen Raum

unweit der französischen Grenze,

Popkultur von übernationaler

Bedeutung anzubieten, geht

auf. Das "kleine Dorf der großen

Möglichkeiten“ spielt bundesweit

den Vorreiter in Sachen kulturelle

Entwicklung des ländlichen Raumes,

der nach den pandemischen

Ausnahmezuständen erneut große

Aufmerksamkeit erfährt. Der

Wunsch nach Raum und Grün

lässt Menschen aus der Stadt aufs

Land ziehen, die sich ändernden

Arbeitswelten, Stichwort Home-

Office, erleichtern diesen Schritt.

Dennoch: Es braucht gute Gründe,

ins Land zu schwärmen, denn

nach wie vor ist die Erreichbarkeit

ein Henne-Ei-Problem. Ist auf dem

Land nichts los, weil dort einfach

nichts los ist oder weil niemand

etwas macht, worauf alle anderen

warten.

Das Hemmersdorf Pop Festival

verändert das popkulturelle ländliche

Angebot und bringt Kultur

von Weltrang ins Dorf, auf kleine

Bühnen, die sich in ungewöhnlichen

Orten befinden. Der mittler-

Mettre le monde en suspens

Avant-propos du Prof. Stefan

Ochs (HTW/Architecte, Prä-Iba)

Le Hemmersdorf Pop Festival

2021 est la troisième édition de ce

boutique-festival désormais bien

connu en Sarre. Le concept de

proposer de la pop culture internationalement

reconnue, dans une

région rurale allemande, à proximité

de la frontière française, est

une réussite. Le petit village aux

grandes possibilités joue un rôle

de précurseur à l‘échelle régionale,

en matière de développement

culturel pour ce territoire agricole.

Suite à l’état d‘urgence lié à la pandémie,

il fait d’autant plus l‘objet

d‘une grande attention. L’appel de

la nature et des grands espaces

incitent les individus à quitter la ville

pour la campagne et l‘évolution

du monde du travail, notamment

par le télétravail, accompagne ce

changement. Toutefois, s’il existe

de bonnes raisons de s‘installer à

la campagne, l‘accessibilité reste

un point faible soulevant la question

de l‘œuf ou la poule ; ne se

passe-t-il rien à la campagne simplement

parce qu‘il ne s‘y passe

rien ou parce que personne ne fait

ce que tout le monde attendrait ?

Le Hemmersdorf Pop Festival élargit

l‘offre culturelle proposée en

campagne en amenant dans le village,

sur de petites scènes et dans

des lieux inhabituels, de la culture


weile bereits dritte Aufschlag des

Festivals belegt, dass kreative Ideen

an unbekannten Orten wachsen

können, ja diese sogar positiv

entwickeln können. Hemmersdorf

Pop ist ein Best-Practise-Beispiel,

ein Leuchtturm, der aus einem

der hinteren Winkel des Saargaus

über die Grenzen hinweg strahlt.

Die Großregion, die die Nachbarn

Lothringen, Rheinland-Pfalz und

Luxemburg mit direkter Grenze

sowie die südbelgische Wallonie

in Sichtweite umfasst, braucht

solche Projekte, um eine gemeinsame

nachhaltige Entwicklung

anzustoßen. Die ungewöhnliche

Musik, die an ungewöhnlichen

Orten in einer ungewöhnlichen

Umgebung geboten wird, macht

das Hemmersdorf Pop Festival

zu einem Event der Avantgarde,

für die die Musiker und deren

Zuschauer gemeinsam stehen.

Es ist eine Sensation, dass dieser

hohe kulturelle Anspruch von der

Dorfgemeinschaft und den Nachbargemeinden,

auch jenseits der

Grenze, begeistert mitgetragen

wird. Einer der Kooperationspartner

des Festivals ist die Internationale

Bauausstellung Großregion,

IBA-GR, die sich seit 2019 zu einer

grenzüberschreitenden Transformationsplattform

entwickelt und

die das Festival als Pilotprojekt für

Veränderungsprozesse des Raumes,

der Kultur und der Gesellschaft

sieht.

issue de l’international. Le festival,

qui en est à sa troisième édition,

démontre que les idées créatives

peuvent naître dans des lieux peu

connus, et évoluer avec succès.

Le Hemmersdorf Pop Festival est

un exemple de bonne pratique, un

phare qui brille de l‘un des coins

les plus reculés de la région de

Saargau au-delà des frontières. La

Grande Région implique le voisinage

direct de la Lorraine, de la Rhénanie-Palatinat,

du Luxembourg

ainsi qu’à portée de vue, le sud de

la Wallonie. Elle a besoin de projets

comme celui-ci pour engager

le développement commun du territoire

et sur du long terme. La musique

originale, proposée dans des

lieux originaux, dans un environnement

original, fait du Hemmersdorf

Pop Festival un événemen avantgardiste,

qui enthousiasme à la

fois les musiciens et le public. C’est

formidable que ce projet culturel

exigeant soit soutenu avec enthousiasme

par les villageois, également

ceux des communes voisines

et même au-delà de la frontière.

L‘un des partenaires de coopération

du Festival est la Internationale

Bauausstellung IBA-GRANDE

RÉGION, qui se développe depuis

2019. Il s’agit d’une plateforme

transfrontalière pour la valorisation

du territoire pour laquelle le

festival représente un projet pilote

concernant les processus de changement

dans l‘espace, la culture et

la société.


HEMMERSDORF

POP Festival 2021 (no.3)

Einmal die Welt anhalten!

Wir brennen für die Musik und

gleichzeitig brennt unsere Erde.

Dabei verhalten wir uns oft wie

der berühmte Elefant im Porzellanladen.

Wir beuten aus, zerstören

und verschließen die Augen. Lassen

uns durch die profitgetriebene

Wirtschaft blenden. Möchten besitzen,

zeigen und uns vermeintlich

gut fühlen. Appelle prallen ab wie

der Ball auf dem Schulhof, der von

den Kleinen an die Wand geschossen

wird. Das Hemmersdorf POP

Festival möchte mit euch innehalten,

den Reset-Knopf drücken und

stärker als zuvor Gedanken machen,

wie wir in Zukunft vieles neu

und besser machen können.

2019 brachten wir den Mut auf und

begannen mit unserem Festival in

der saarländischen Provinz. Das

Credo "entdecken & genießen“,

welches für uns einerseits für die

Musik steht und andererseits für

die herbe schöne Natur- und Kulturlandschaft

in der wir uns befinden,

wurde auch von einem neugierigen

Publikum verstanden. Die

Begeisterung die dabei entstand

möchten wir etablieren. Das zarte

Pflänzchen hegen und pflegen bis

wir in einem ganzen Wald stehen.

HEMMERSDORF

POP Festival 2021 (no.3)

Mettre le monde en suspens!

Nous brûlons de passion pour la musique

tandis que notre terre, elle aussi,

brûle. Nos comportements rappellent

bien souvent celui du fameux éléphant

dans un magasin de porcelaine. Nous

exploitons, détruisons et fermons les

yeux. Nous nous laissons aveugler par

l‘économie axée sur le profit. Nous

souhaitons posséder, nous montrer et

nous sentir bien dans notre peau. Les

sollicitations rebondissent sur nous

comme une balle dans la cour de récréation

qui est frappée contre le mur

par les plus petits. Le Hemmersdorf

Pop Festival souhaite faire une pause

avec vous, appuyer sur le bouton

de reset et réfléchir plus intensément

qu‘auparavant à la façon dont nous

pouvons faire de nouvelles choses, et

d’une meilleure façon à l‘avenir.

En 2019, en prenant notre courage

à deux mains, nous avons organisé

la première édition de notre festival

dans la campagne sarroise. Le credo "

genießen und entdecken " (apprécier

et découvrir), qui représente d’une

part la musique et d’autre part le paysage

naturel et culturel d‘une beauté

sauvage où nous nous trouvons. Il a

également su faire échos à un public

intégré. Nous souhaitons témoigner

de l’enthousiasme qui en a découlé.

Une petite plante doit être nourrie et

protégée avant d’avoir une forêt entière.


Ökologisch

bauen ist kein

Trend.

Es ist eine

Haltung.

Am Zollhaus 8

Rehlingen-Siersburg

www.dreitannen.haus


Eröffnung in Frankreich - Ouverture du festival en France - En coopération avec

l‘association loisirs et culture de Guerstling

Do 14.10. - Guerstling (FR) Église St.Maurice & Salle des fêtes de Guerstling

Einlass & Eröffnung :: Ouverture des portes: 18:00

Beginn Konzert - Début du concert: 19:00

Adresse: Salle des fêtes de Guerstling / 9 Rue des Vergers, F-57320 Guerstling.

Für den Eröffnungs-Abend gibt es Tages-Tickets zu 10.00 EUR zzgl. VVK-Gebühren

über www.Ticket-Regional.de/hemmersdorf und allen Ticket-Regional Vorverkaufsstellen

- Les billets pour la soirée d‘ouverture sont disponibles au prix de

10,00 EUR + les frais de réservation sur Ticket-Regional.de et dans tous les points

de vente Ticket-Regional

Fr 15.10. & Sa 16.10. Festival in Hemmersdorf Kirche St.Konrad

Einlass an beiden Tagen - Ouverture des portes pour les deux jours: 16:00

Beginn an beiden Tagen - Début du concert pour les deux jours: 18:00

Adresse: Pater-Nilles-Str. 5. 66780 Hemmersdorf

Tickets - Festivalpass Fr & Sa:

Festivalpass Fr & Sa: 48.00 EUR zzgl. VVK-Gebühren. Tagesticket Fr & Sa: jeweils

25.00 EUR zzgl. VVK-Gebühren Tickets sind online über www.ticket-regional.de/

hemmersdorf und an allen Ticket-Regional Vorverkaufsstellen erhältlich - Nous

proposons un pass de deux jours pour le festival (vendredi et samedi) à 48,00

EUR + frais de réservation et ticket par jour. Le pass pour le festival peut être

acheté en ligne sur www.ticket-regional.de et dans toutes les billetteries Ticket-

Regional.

COVID-19

Veranstaltung unter Hygiene- und Sicherheitsmaßnahmen aufgrund der Verordnung

zum Infektions-Schutzgesetz. Die so genannte 3G-Regel wird angewendet.

Alle Gäste müssen einen Nachweis über eine Impfung oder Genesung vorlegen.

Nicht-Geimpfte müssen einen negativen Antigen-Schnelltest nicht älter als 24h

vorlegen bei Check-In am Freitag sowie erneut am Samstag.

La manifestation est soumise à des mesures d‘hygiène et de sécurité en raison

de la loi sur la protection contre les infections. La règle dite "3G“ sera appliquée.

Tous les invités doivent présenter une preuve de vaccination ou de rétablissement.

Les clients non vaccinés doivent présenter un test antigénique négatif datant

de moins de 24H lors de l‘enregistrement le vendredi et à nouveau le samedi.

SR2 Kulturradio

Alle Konzerte aus Hemmersdorf werden live im HD Video-Stream bei SR2 übertragen.

Samstags zusätzlich live im SR2 Kulturradio.

Tous les concerts ayant lieu à Hemmersdorf seront diffusés en direct, en vidéo

HD sur la chaîne SR2. Le samedi, sera en plus en direct sur SR2 Kulturradio.

Veranstalter & künstlerischer Leiter - directeur artistique:

HOTELLOUNGE ica / Chris W. Burr

Texte: Chris W. Burr | Layout: Christoph Brachmann | Design: Janine Milz


Die Herren, die den MGV Liederkranz 1920 Hemmersdorf bilden, dürfen

mit Fug und Recht als Lokalmatadoren gelten. Der Verein feierte 2020

sein 100-jähriges Bestehen und seine Mitglieder können damit unter allen

Künstlern, die auftreten, wohl am meisten von einer sich über die

Jahrzehnte hinweg wandelnden Musikwelt erzählen. Sie werden diesbezüglich

mit Sicherheit nicht um kritische Töne verlegen sein, aber zum

Spezialgebiet des herzlichen Männerchors zählt definitiv einerseits das

Lachen und andererseits das kraftvolle Singen, dass dem Motto, dass

man gemeinsam stärker ist, alle Ehre macht. Dieser Devise folgt der

MGV auch bei zahlreichen weiteren Aktivitäten innerhalb der Gemeinde,

aus der er samt all seiner helfenden Hände nicht mehr weg zu denken

ist. Unter der Leitung von Alain Dalstein bietet uns danach der 2013 gegründete

Chor Baryténbas aktuelles französisches Chanson. Der Chor

Baryténbas stammt aus dem nahen Bouzonville.

Do/Jeu 14.10. Guerstling

Église St.Maurice

MGV Hemmersdorf (DE) & Chor Barytenbas (FR)

Les Messieurs qui composent le MGV Liederkranz 1920 Hemmersdorf

peuvent à juste titre être considérés comme des héros locaux. En 2020,

l‘association fêtait son 100ème anniversaire. Parmi tous les artistes se

produisant lors du festival, ses membres sont probablement ceux qui

peuvent le mieux parler du changement du monde musical au fil des

décennies. S’ils ne manqueraient pas de critiques à cet égard, la particularité

de cette chaleureuse chorale masculine reste sans conteste le

rire d‘une part et le chant puissant d‘autre part. C’est une belle manière

de faire honneur à la devise selon laquelle l’union fait la force. Elle est

également suivie par le MGV dans de nombreuses autres activités au

sein de notre Communauté de Communes : il lui manquerait cruellement

s’il n’existait plus, tant ils aident et participent là où il y a besoin. Sous

la direction d‘Alain Dalstein, le chœur Baryténbas, fondé en 2013, nous

présentera ensuite de la chanson française contemporaine. La chorale

Baryténbas vient de Bouzonville, une ville française voisine.


Den Eröffnungsabend in Guerstling beschließt Echo Beatty. Hinter dem

Namen Echo Beatty steht die Belgierin Annelies Van Dinter. Mit ihrer

bezaubernden Stimme, ihrem eigenen Gitarrenspiel und introspektiven

Texten, schafft sie faszinierende Klangwelten.

Jedes ihrer Stücke scheint eine Reise zu sein zwischen den Orten Dunkelheit

und Licht und am Ende scheint immer das Licht zu gewinnen.

Eigentlich begann Annelies mit 11 Jahren Schlagzeug zu spielen und

kam erst später zu Gitarre und Gesang.

Ein Glücksfall. Denn am Schlagzeug sitzend würden wir sie wohl kaum

sehen auf der Bühne und vor allem, es würden uns auch wunderbare

Songs fehlen.

Do/Jeu 14.10. Guerstling

Salle des fêtes de Guerstling

ECHO BEATTY (BE)

Echo Beatty clôturera la soirée d‘ouverture à Guerstling. Derrière le

nom d‘Echo Beatty se cache la Belge Annelies Van Dinter. Avec sa voix

envoûtante, son jeu de guitare unique et ses textes introspectifs, elle

crée un univers musical fascinant.

Chacun de ses morceaux semble être un voyage entre l‘obscurité et la

lumière. A la fin, la lumière semble toujours l’emporter. Pourtant, Annelies

a commencé par jouer de la batterie à l‘âge de 11 ans et n‘est venue

à la guitare et au chant que plus tard.

Une véritable aubaine : assise derrière la batterie, nous n’aurions pas

eu le plaisir de la voir autant sur scène. De plus, nous serions passés à

côté de magnifiques chansons.


XR-LAB

Schwerpunkt Health

7. Oktober 2021, 14 bis 17 Uhr

GEMEINSCHAFTLICHES

WIRTSCHAFTEN

Wohnen und Leben im Quartier

21. Oktober 2021, 15 bis 19 Uhr

Finanzen

19. November 2021, 14 bis 18 Uhr

SAARLAND INTERNATIONAL

GlobalUP: Startup-Internationalisierung

im Silicon Valley

25. Oktober 2021, 17 bis 20 Uhr

Tag des Mittelstands in Saarbrücken,

Neunkirchen und Saarlouis

3. November 2021, 14 bis 18 Uhr

3D DRUCK

Workshop von s:coop

27. Oktober 2021, 16 bis 20 Uhr

cohub66.de


Es gibt verschiedene Arten von Wäldern. Es gibt dunkle, kühle Wälder

und solche die eher lichtdurchflutet und warm erscheinen. Simon Goff

scheint alle diese Facetten in seiner Musik zu vereinen. Tiefe Bässe aus

dem Moog, klirrende Elektronika und darüber alles erhaben seine Violine.

Auch wenn er da alleine steht mit einem Stück Holz in der Hand,

erbaut er mit Hilfe von Loop-Pedals ganze Wälder in all ihren Facetten

bis zu höchst gefährlichen Momenten, die eines Waldbrandes. Aber keine

Sorge. Goffs Musik lässt schweben und wenn es brenzlig wird dann

fliegen wir damit einfach davon. Davon gezogen ist Simon aus seiner

Heimat in Yorkshire. Nach einer Zeit als Violinist in den klassischen Konzerthäusern

und Lernzeit mit Herbie Flowers (David Bowie, Lou Reed)

lebt der Grammy Award Gewinner Goff in Berlin und arbeitet auch als

Musik-Produzent.

Fr/Ven 15.10.

Kirche St.Konrad

SIMON GOFF (UK)

Il existe différents types de forêts. Il en existe des sombres et froides

et d’autres qui paraissent plus lumineuses et chaleureuses. Simon Goff

semble réunir toutes ces différentes facettes au travers de sa musique.

Les basses intenses du Moog et le tintement de l’électronique sont enveloppés

par son violon. Même en étant seul avec un morceau de bois

dans la main, il parvient avec l’aide de ses pédales Loop, à bâtir une

forêt entière dans tous ces états. Il va même jusqu’à reproduire des catastrophes,

comme un feu de forêt. Pour autant, nous ne devons pas

nous en faire. La musique de Goff nous transporte et lorsque l’odeur de

brûlé approche, il suffit alors de se laisser emporter. Simon a quitté son

Yorkshire natal. Après une période en tant que violoniste dans les salles

de concerts classiques, il a passé un temps d’apprentissage avec Herbie

Flowers (David Bowie, Lou Reed). Goff, lauréat du Grammy Award vit à

Berlin et travaille également comme producteur de musique.


Haste das

schon gehört?

Das hört man nur auf

popscene.club/radio

Das Beste aus zehn Jahren POPSCENE

zum Anhören.


Einmal kurz in die Welt der Träume flüchten kann mit Thala so einfach

sein. Die Berlinerin zeigt bereits mit ihren ersten Veröffentlichungen,

wie schön Dreampop sein kann. Spannend ist auch der Blick hinter den

Künstlernamen, denn Thala ist eine Kurzform von Thalassophilien und

steht für eine Person, die das Meer liebt. Genau am Meer begann auch

ihre musikalische Reise, da sie sich selbst auf den Kanarischen Inseln das

Gitarrespielen beigebracht hat und dann in Berlin ihre ersten Schritte als

Straßenmusikerin ging. In ihrer Musik geht es vor allem um die großen

Emotionen wie Liebe und Hoffnung. Beeinflusst von Bands wie Beach

House oder Mazzy Star verbindet THALA verträumte Klanglandschaften

mit nachdenklichen Texten und kommt mit jeder Menge 70s Retro-Vibes

daher.

Fr/Ven 15.10.

Kirche St.Konrad

THALA (DE)

S‘évader un instant dans le monde des rêves peut être si facile avec Thala.

Avec la sortie de ses premiers titres, l‘artiste berlinoise dévoile déjà

à quel point la Dreampop peut être belle. Il est tout aussi passionnant

de découvrir ce qu’il se cache derrière le nom de l‘artiste. Thala est en

effet l‘abréviation de thalassophile, qui désigne une personne qui aime

la mer. Son parcours musical a justement commencé au bord de la mer,

puisqu‘elle a appris à jouer de la guitare dans les îles Canaries, avant de

faire ses premiers pas en tant que musicienne de rue à Berlin. Nous retrouvons

dans sa musique principalement de grandes émotions comme

l‘amour et l‘espoir. Influencée par des groupes tels que Beach House ou

Mazzy Star, Thala mêle des paysages sonores oniriques à des paroles

réfléchies, le tout accompagné de sonorités rétro des années 70.


TRAUMNÄCHTE FÜR FESTVAL-FANS!

www.lamaison-hotel.de


Weniger ist mehr und den natürlichen Gaben der Natur müssen wir mehr Respekt

zollen. Wir sollten es halten wie in Douglas Dare’s Musik und unserem

Leben ressourcen-schonendes Verhalten verleihen. Auf seinem aktuellen Album

fand Douglas Dare zur Autoharp, einer Kastenzither, und komponierte damit die

meisten Stücke. Die Intimität und Ausgeglichenheit zwischen seinen Texten und

der Musik ist eine reduzierte Wohltat. Der Klang seiner Musik ist unverwechselbar

und gleichzeitig scheint sie aus einer kindlichen Simplizität und Unschuldigkeit

entsprungen zu sein. Den Befreiungsschlag hat er bereits hinter sich. Mit seinem

zweiten Album wollte Douglas Dare weg von seinem Image des hochemotionalen

Jünglings am Klavier, und er arrangierte die um sein Coming-out gegenüber

den Eltern kreisenden Songs deutlich komplexer, voluminöser und zerfranster.

So spannend all die düsteren Synthiesounds, die Bläser und Dubstepbeats von

“Aforger“ auch waren, der Minimalismus seines aktuellen Werks bringt all seinen

Sinn für herzzerreißende Melodien hervor

Fr/Ven 15.10. Kirche

St.Konrad

DOUGLAS DARE (UK)

Faire plus avec moins et respecter davantage les dons de la nature. Nous devrions

tous agir dans cet état d’esprit, comme dans la musique de Douglas Dare,

en offrant à nos vies un comportement plus économe en ressources. Pour son

dernier album, Douglas Dare a trouvé le chemin de l‘autoharpe, une cithare-caisse,

et a ainsi composé la plupart des morceaux avec elle. L‘intimité et l’équilibre

entre ses paroles et sa musique nous apaisent en toute sobriété. Le son de

sa musique est inimitable et semble pour autant être tiré de la simplicité et de

l’innocence de l’enfance. La rébellion est derrière lui. Avec son deuxième album,

Douglas Dare a voulu se défaire de son image de jeune trop émotif jouant du

piano. Il s’est alors attelé à l’arrangement de chansons tournant autour de son

coming-out à l’intention de ses parents. Il en parle de manière beaucoup plus

complexe, majestueuse et disséminée. Aussi enivrant qu‘aient été les sonorités

de ces synthés, les instruments à vent et les rythmes dubstep de "Aforger“, le

minimalisme de son travail actuel sublime ses mélodies déchirantes.


Hand auf für die

Knete vom Staat.

Jetzt staatliche

Förderungen sichern!

Wir zeigen Ihnen wie’s geht

und wie Ihre Träume wahr werden.

www.ksk-saarlouis.de/foerderung


Mira Lu Kovacs verhandelt in ihren Texten den Unruhezustand einer Menschheit,

die gerade von ihren eigenen Erfindungen aufgefressen wird, die es

geschafft hat, die eigene Gesellschaft und die sie umgebende Natur gegen

sich zu richten. Die Band, die für die Kreation ihres computerlosen elektronischen

Sounds x-fach international preisgekrönt wurde, die wider Erwarten

alles auf ihren Instrumenten gespielt, aber bis ins Unkenntliche verfremdet,

verzerrt, durch Schaltkreise geschickt und mit Effekten versehen hat, veröffentlichte

jetzt ein rein akustisches Album. 5K HD, die ihre Instrumente nicht

nur beherrschen, sondern deren Klänge erforschen und neu konstruieren,

verwandeln die digitalen Labyrinthe ihrer bisherigen Songs in hypervisible

akustische Klangkunstwerke im avantgardistischen Popformat. Das Album

Creation Eats Creator ist die Entzifferung, die Offenlegung, das pure Ausgangssignal:

akustisch, apokalyptisch, intim, dramatisch, losgelöst.

Fr/Ven 15.10.

Kirche St.Konrad

5K HD (AT)

Mira Lu Kovacs évoque dans ces textes les tourments d’une humanité oppressée

par ses propres inventions et qui a retourné contre elle sa propre société

ainsi que la nature qui l’entoure. Le groupe a remporté d‘innombrables

prix internationaux pour sa création de sons électroniques sans ordinateur,

en jouant contre toutes attentes avec tous ses instruments. Après avoir

dénaturé les sons à les rendre méconnaissables en les déformant, en les

faisant traverser des circuits et en leur ajoutant des effets, le groupe sort

désormais un album entièrement acoustique. En plus de maîtriser ses instruments,

5K HD explore et reconstruit également ses sons, transforme les

labyrinthes numériques de ses précédents morceaux en œuvres sonores

acoustiques beaucoup plus limpides, dans un format pop avant-gardiste.

L‘album Creation Eats Creator est le décryptage et la révélation d’un produit

pure : acoustique, apocalyptique, intime, dramatique, détaché.


Der Grundton bei Adrian Crowley ist eher ruhig und melancholisch, er

zieht den Hörer jedoch nicht hinunter, sondern lädt ihn zum Träumen

ein.Seit über 20 Jahren zählt der mehrfach ausgezeichnete irische Singer/Songwriter

zu den renommiertesten Vertretern des Genres. Seine

acht bisher veröffentlichten Alben wurden stets von glänzenden Kritiken

begleitet. Vor seiner Musikerkarriere studierte Crowley Architektur und

widmete sich seiner Leidenschaft für Malerei und Fotografie. Sein neuestes

Werk wurde von John Parish (Aldous Harding, PJ Harvey) produziert

und begleitet von zahlreichen Gastmusikern wie Portishead-Bassist

Jim Barr. Das Album eröffnet einen ergreifenden, geheimnisvoll surreal

anmutenden Songreigen an der stilistischen Schnittstelle zu Indie-Rock

und Folk, dessen inhaltliche Ebenen zwischen der bewussten und der

unbewussten Welt angesiedelt sind. Man muss schon schwer aufpassen,

dass man nach dem Konzert von Crowley nicht in Träumereien verweilt.

Sa/Sam 16.10.

Kirche St.Konrad

ADRIAN CROWLEY (IR)

Le registre de base d‘Adrian Crowley est plutôt calme et mélancolique.

Cependant, il n‘entraîne pas l‘auditeur vers le bas mais l‘invite plutôt à

rêver. Depuis plus de 20 ans, l‘auteur-compositeur-interprète irlandais,

plusieurs fois récompensé, est l‘une des figures les plus renommées dans

son genre. Les huit albums qu‘il a sortis jusqu‘à présent ont toujours été

suivis de critiques particulièrement élogieuses. Avant sa carrière musicale,

Crowley a fait des études d’architecture et s‘est consacré à sa passion

pour la peinture et la photographie. Sa nouvelle création est produite par

John Parish (Aldous Harding, PJ Harvey) et est accompagnée de nombreux

musiciens, tels que Jim Barr, le bassiste de Portishead. L‘album

s‘ouvre sur une série de chansons poignantes et mystérieusement surréalistes,

à la croisée du rock indé et du folk, entre le monde conscient et

inconscient. Le plus difficile sera de ne pas rester bloquer dans le monde

des rêves après le concert Crowley.


Bylur ist der Name des ersten Albums und leitet sich vom isländischen

Wort für Schneesturm ab. Es reflektiert den Einfluss, den die Natur und

das Wetter auf Evensen hatte, als sie als Kind in der abgelegenen nördlichen

Region ihres Heimatlandes aufwuchs. Dabei spüren wir Höhen und

Tiefen, Freude, Dunkelheit, Glück, Herzschmerz und Melancholie. Evensen

stammt aus der abgelegenen Stadt Blönduos im äußersten Norden

Islands. Sie begann im Alter von sechs Jahren Klavier zu spielen und

mit 19 Jahren zog Evensen nach London und New York, wo sie unter

anderem als Model arbeitete. Aber Musik war für Eydís schon immer

eine Möglichkeit sich auszudrücken. Auch wenn es in der realen Welt in

Island über Wochen hinweg den ganzen Tag dunkel war, konnte sie in

der Musik einen Raum erschaffen, der so hell oder dunkel, farbenfroh

oder grau war, wie sie es wollte. Freuen wir uns auf all diese Facetten in

unserer Dorfkirche. Nur den Schneesturm würden wir dann doch gerne

draußen lassen.

Sa/Sam 16.10.

Kirche St.Konrad

EYDÍS EVENSEN (IS)

Bylur est le nom du premier album et provient du terme islandais signifiant

"tempête de neige" Il reflète l‘influence que la nature et le climat ont

eu sur Evensen, dans une région isolée du Nord où elle a grandi. Au fil de

l’album, nous ressentons des hauts et des bas, de la joie, de l‘obscurité,

du bonheur, des peines de cœur et de la mélancolie.

Evensen est originaire de la ville reculée de Blönduos, dans l’extrême

nord de l‘Islande. Elle commence le piano à l‘âge de six ans. A l’âge de

19 ans, Evensen emménage à Londres puis à New York, où elle travaille

notamment comme mannequin. Cependant, la musique a toujours été

un moyen de s‘exprimer pour Eydís. Même lorsqu‘il faisait nuit pendant

des semaines entières en Islande, elle parvenait à créer en musique

un espace de lumière ou d’obscurité, coloré ou gris en fonction de ce

qu‘elle souhaitait. Nous sommes ravis d’accueillir toutes ces facettes

dans l’église de notre village. Il reste seulement la tempête de neige que

nous souhaitons laisser dehors.


Ihr innovativer

Steuerberater

aus Saarlouis

Für Ihre Zukunft.

Für Ihren Erfolg.

Diplom-Wirtschaftsjurist (FH)

Björn Riga

Steuerberater

Puhlstraße 1 • 66740 Saarlouis • Tel. 0 68 31. 45 93-0 • saarlouis@hsp-steuer.de

www.hsp-steuer.de/saarlouis


Fran O’Hanlon wurde in Newcastle geboren und lebt nun in London, wo

er als ausgebildeter Arzt in einem Hospiz arbeitet. Er ist ein Pendler zwischen

seinem Job als Arzt und dem Leben als Musiker. Als Medizinstudent

befand sich O’Hanlon auf Haiti, wo er aufgrund der Auswirkungen

eines starken Erdbebens verschüttet wurde. Den Namen Ajimal übernahm

er von einem Voodoo-Doktor in Port-au-Prince und unter seinem

Künstlernamen hat er mittlerweile 2 Alben veröffentlicht. Seine Musik

besticht durch raffinierten Chamber-Pop und so kamen nicht weniger

als 50 Musiker zum Einsatz bei den Aufnahmen seines Debut-Albums

“Childhood“. Dabei wurden Aufnahmen auch in Theatern und Kirchen in

seiner Heimatregion gemacht. Seine Kompositionen wandeln dabei zwischen

opulent eruptiven und sanften Momenten. Ganz so wie bei einem

Erdbeben. Auf den großen Knall folgt gespenstische Ruhe.

Sa/Sam 16.10.

Kirche St.Konrad

AJIMAL (UK)

Fran O‘Hanlon est né à Newcastle et vit maintenant à Londres, où il

travaille comme médecin dans un hospice. Il jongle entre son travail

de médecin et sa vie de musicien. Lorsqu’il était étudiant en médecine,

O‘Hanlon s‘est rendu à Haïti, où il s’est retrouvé enseveli des suites

d’un puissant tremblement de terre. Le nom Ajimal est alors emprunté à

un médecin vaudou de Port-au-Prince. Depuis, deux albums sont sortis

sous ce nom de scène. Au travers d’une pop de chambre raffinée, sa

musique captive. D’ailleurs, pas moins de 50 musiciens ont joué pour

l‘enregistrement de son premier album "Childhood“. Des enregistrements

ont également été réalisés dans des théâtres et des églises de sa

région natale. Ses compositions alternent entre des moments d‘éruption

opulente et de douceur, tout comme un tremblement de terre. Une détonation

puissante qui survient avant un calme inquiétant.


Die Italienerin Laura Masotto ist eine klassisch ausgebildete Violinistin

und immer auf Erkundung. Bereits im Alter von fünf Jahren begann Laura

mit dem Violine-Studium und mit 15 war sie bereits Musikerin in vielen

Kammer- und Symphonie-Orchestern in ganz Europa. Auch arbeitete sie

an Theaterprojekten und als Session-Musikerin mit vielen renommierten

Künstlern zusammen. Laura begann ab 2019 eigene Musik zu komponieren

und hat mittlerweile zwei Alben veröffentlicht. Ihr aktuelles Album

“WE“ beschreibt sie als eine Reise auf der Suche nach Menschlichkeit,

einer tiefen Beobachtung unserer Gesellschaft und dem Zustand der

Menschheit. Es finden sich darauf auch die Emotionen aus einem Jahr,

welches uns durch die Pandemie dazu führte tief in uns selbst zu blicken.

Laura’s raffinierte Kompositionen schließen auf wundersame Weise den

Kreis zu Simon Goff, der unser erster Act in Hemmersdorf ist.

Sa/Sam 16.10.

Kirche St.Konrad

LAURA MASOTTO (IT)

L‘Italienne Laura Masotto est une violoniste de formation classique en

permanente exploration. Laura a commencé à étudier le violon à l‘âge

de cinq ans. A 15 ans, elle était déjà musicienne dans de nombreux orchestres

de chambre et d’orchestres symphoniques dans toute l‘Europe.

Elle a également travaillé sur des projets théâtraux et en tant que musicienne

pour de nombreux artistes de renom. Laura a commencé à

composer sa propre musique en 2019 et a sorti deux albums depuis. Elle

parle de "WE“, son dernier album, comme d’un voyage à la recherche

d‘humanité. C’est une observation profonde de notre société et de ce

qu’il en reste d’humain. Il en ressort également les émotions de toute

une année, au cours de laquelle la pandémie nous a contraint à recentrer

nos observations sur nous-même. Les compositions épurées de Laura

ferment miraculeusement la boucle initiée par Simon Goff, qui joue le

premier concert à Hemmersdorf.


Foto: Marcel Sude


Werde Mitglied im

Hemmersdorf Pop Förderverein e.V.

Helfe mit kulturelle Projekte auf dem Land

zu verwirklichen.

generationenübergreifend,

grenzüberschreitend,

genrekreuzend.

Devenez membre de l‘association

Hemmersdorf Pop Förderverein e.V.

Participer ainsi à la réalisation de projets

culturels dans nos campagnes.

intergénérationnel

transfrontalier

à la croisée des genres

Info: fv.hdpop@gmail.com

Tel: +49 6833/278 45 36

Weitere Magazine dieses Users