31.10.2023 Aufrufe

BB_44_2023_f

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

l<br />

31. OKTOBER <strong>2023</strong> WOCHE <strong>44</strong> 46. JAHRGANG / NUMMER <strong>44</strong> • 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> SEMAINE 43 46 e ANNÉE / NUMÉRO <strong>44</strong><br />

KIOSKPREIS FR. 2.–<br />

FC-Biel-Trainer<br />

Samir<br />

Chaibeddra<br />

hat gut lachen:<br />

Sein Team hat<br />

sich gegenüber<br />

letzter Saison<br />

gesteigert und<br />

ist ordentlich<br />

in die Saison<br />

gestartet –<br />

auch deshalb,<br />

weil alle am<br />

gleichen Strick<br />

ziehen.<br />

Seite 2.<br />

L'entraîneur<br />

Samir<br />

Chaibeddra<br />

a le sourire.<br />

Le FC Bienne a<br />

bien commencé<br />

le championnat<br />

en s'installant<br />

dans la<br />

première<br />

moitié du<br />

classement.<br />

Mais pas<br />

question<br />

d'attraper<br />

la grosse<br />

tête.<br />

Page 2.<br />

Die andere Zeitung<br />

L’autre journal<br />

Anne-Sophie Koller kennt<br />

die Geheimnisse jedes<br />

Griffs, um schnell und sicher<br />

den «Gipfel» zu erklimmen.<br />

Die Bielerin ist mehrfache<br />

Schweizer Meisterin im<br />

Sportklettern. Das Porträt<br />

der Medizinstudentin auf<br />

Seite 11.<br />

Anne-Sophie Koller<br />

a décroché de nombreux<br />

titres de championne suisse<br />

d'escalade sportive. Avec<br />

le dernier, l'étudiante en<br />

médecine met un terme à sa<br />

carrière sportive où elle n'a<br />

eu de compte à rendre qu'à<br />

elle-même. Page 11.<br />

DIESE WOCHE:<br />

CETTE SEMAINE:<br />

Pfarrer Christian<br />

■Jegerlehner lädt<br />

diesen Sonntag zu «Jazz<br />

in Church» in die Bieler<br />

Stadtkirche ein – und holt<br />

nächsten Frühling den<br />

Seeländer Mundartsänger<br />

George in die Altstadt für<br />

«George in Church».<br />

Seite 3.<br />

Le pasteur Christian<br />

■ Jegerlehner nous<br />

convie dimanche à<br />

«Jazz in Church»<br />

au Temple allemand de<br />

Bienne. «L'Église a besoin<br />

d'ouverture», prêche-t-il.<br />

Page 3.<br />

Die Lengnauer<br />

■Gemeindepräsidentin<br />

Sandra Huber-Müller<br />

erläutert, wie das<br />

Gemeindenetzwerk<br />

seeland.biel/bienne die<br />

Berufsbildung fördern will.<br />

Seite 5.<br />

Sandra Huber-<br />

■Müller, mairesse de<br />

Longeau, explique comment<br />

le réseau de communes<br />

seeland.biel/bienne<br />

entend développer la formation<br />

professionnelle.<br />

Page 5.<br />

PRODUKTION / PRODUCTION: ajé. / RJ / SF / JST / ZVG<br />

Die Christmas Sessions in Biel konnten erneut Stars<br />

für einen Auftritt im Kongresshaus gewinnen.<br />

Lesen Sie die Sonderbeilage auf den Seiten 17 bis 26.<br />

Les Christmas Sessions assurent à nouveau une belle<br />

affiche cette année avec une brochette de stars au<br />

Palais des Congrès. Cahier spécial en pages 17 à 26.<br />

SARAH CONNOR • MORCHEEBA • UMBERTO TOZZI • KIM WILDE<br />

Reklame<br />

Réclame<br />

NIDAUER<br />

ZIBELEMÄRIT<br />

SAMSTAG, 4. NOVEMBER <strong>2023</strong><br />

8.00 BIS 17.00 UHR<br />

Reklame<br />

Réclame<br />

BAUGENO.CH<br />

z_Zibelemärit Nidau_<strong>2023</strong>_Inserat_Biel-Bienne_45x50mm.indd 23.08.23 08:53 1<br />

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION • AUFLAGE: 80 500 Ex. ERSCHEINT JEDEN DIENSTAG IN DEN HAUSHALTEN BIELS UND DER REGION. HERAUSGEBER / INSERATE: GASSMANN MEDIA AG, ROBERT-WALSER-PLATZ 7, BIEL, 032 3<strong>44</strong> 83 83 /<br />

service@gassmann.ch REDAKTION: Neuenburgstrasse 140 / 032 327 09 11 CEO und Verleger: Mario Cortesi WEB: www.bielbienne.com<br />

LE PLUS GRAND JOURNAL DE LA RÉGION • TIRAGE: 80 500 ex. PARAÎT CHAQUE MARDI DANS LES MÉNAGES DE BIENNE ET DE LA RÉGION. ÉDITION / ANNONCES: GASSMANN MEDIA SA, PLACE ROBERT-WALSER 7, BIENNE, 032 3<strong>44</strong> 83 83 /<br />

service@gassmann.ch RÉDACTION: Route de Neuchâtel 140 / 032 327 09 11 CEO et éditeur: Mario Cortesi WEB: www.bielbienne.com


Kanalunterhalt +Recyling<br />

2 BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> AKTUELL ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

FUSSBALL<br />

Wie Tag und Nacht<br />

Im Gegensatz zum EHC Biel ist der<br />

FC Biel gut in die Meisterschaft<br />

gestartet. Doch es ist noch nicht Zeit<br />

für grosse Töne.<br />

VON MOHAMED HAMDAOUI<br />

Vor einem Jahr dümpelte<br />

der FC Biel am Tabellenende<br />

der Promotion League und<br />

die Stimmung im Verein war<br />

mies. Der damalige Trainer<br />

Anthony Sirufo wurde entlassen.<br />

Zwölf Monate später<br />

hat sich die Situation geändert<br />

und der FC Biel hat sich<br />

in der vorderen Tabellenhälfte<br />

etabliert.<br />

Teamgeist. Samir Chaibeddra<br />

hat das Team dieses<br />

Frühjahr übernommen: «Es<br />

ist ein bisschen wie Tag und<br />

Nacht.» Vor einem Jahr war<br />

die Mannschaft in zwei Lager<br />

geteilt: die französischen<br />

und die Schweizer Spieler.<br />

«Die Stimmung war wirklich<br />

schlecht», fährt der aus Lyon<br />

stammende Trainer fort.<br />

«Nun haben sich alle zusammengerauft<br />

und ziehen am<br />

gleichen Strick. Es herrscht<br />

echter Teamgeist.»<br />

Unter der Leitung von Sirufo,<br />

ebenfalls Franzose, hatte<br />

der FC Biel mehrere in der<br />

«Grande Nation» geborene<br />

Spieler verpflichtet. Und seit<br />

Beginn dieser Saison hat der<br />

FCB eine Partnerschaft mit<br />

Clermont-Foot, das in der ersten<br />

französischen Liga spielt.<br />

«Der grosse Unterschied ist,<br />

dass sich die aktuellen Spieler<br />

voll in unser Projekt einbezogen<br />

fühlen. Sie denken<br />

mehr an die Mannschaft<br />

als an ihre eigene Karriere»,<br />

sagt Chaibeddra.<br />

Vertrauen. Der FC Biel erzielt<br />

seit Saisonbeginn ansprechende<br />

Resultate. Dies habe<br />

erfreuliche Auswirkungen.<br />

«Die Sponsoren vertrauen<br />

uns mehr und die Zuschauer<br />

kommen wieder ins Stadion.»<br />

So strömten zum Beispiel<br />

beim jüngsten Derby gegen<br />

Delsberg über 1200 Zuschauer<br />

in die Tissot Arena. Die Bieler<br />

gewannen 2:0.<br />

«Aber wir bleiben auf dem<br />

Boden. Es kommt nicht in<br />

Frage, über einen möglichen<br />

Aufstieg in die Challenge<br />

League nachzudenken. Das<br />

wäre verfrüht.» Sollte sich<br />

der positive Trend fortsetzen,<br />

wird die Qualifikation für den<br />

nächsten Schweizer Cup anvisiert.<br />

«Um dieses Ziel zu erreichen,<br />

muss die Mannschaft<br />

unter den ersten acht von 18<br />

Mannschaften landen.»<br />

Stabilität. Die beiden<br />

jüngsten Niederlagen gegen<br />

Étoile-Carouge und Brühl,<br />

zwei ernsthafte Aufstiegskandidaten,<br />

haben die aktuellen<br />

Grenzen des FC Biel<br />

aufgezeigt. «Diese beiden<br />

Mannschaften haben seit<br />

mindestens drei Jahren stabile<br />

Kader, ihre Spieler kennen<br />

sich auf und neben dem<br />

Platz.» Das führt zu einem<br />

unbestreitbaren psychologischen<br />

Vorteil. «In Biel müssen<br />

sich die Spieler noch<br />

etwas besser aufeinander<br />

einstellen sowie ihre Schwächen<br />

und Stärken kennen.<br />

In diesem Bereich haben wir<br />

noch Raum für Verbesserungen.»<br />

Chaibeddra betont,<br />

dass es in den nächsten Monaten<br />

wichtig sein wird, das<br />

Kader stabil zu halten. «Das<br />

ist übrigens ganz klar der<br />

Wille der Clubleitung.»<br />

Affolter. Grosse Unbekannte<br />

ist die Zukunft des<br />

Captains François Affolter.<br />

Der 32-jährige ehemalige<br />

Schweizer Nationalspieler<br />

spielte unter anderem bei<br />

den Young Boys, Luzern<br />

und Werder Bremen. Nun<br />

sitzt er seit Beginn der Saison<br />

oft auf der Bank. «Er<br />

hatte Pech. Er verletzte sich<br />

just dann, als die Mannschaft<br />

ein gutes Ergebnis<br />

nach dem anderen einfuhr.<br />

Da ich für möglichst hohe<br />

Stabilität plädiere, muss er<br />

sich ein wenig gedulden»,<br />

ergänzt Chaibeddra. «Aber<br />

ich möchte eines klarstellen:<br />

Wir zählen auf Affolter<br />

und er kann auf uns zählen.»<br />

Der FC Biel hat noch<br />

20 Spiele Zeit, um seinen<br />

Aufwärtstrend zu bestätigen.<br />

Danach kann er sich<br />

höhere Ziele setzen. ■<br />

Samir<br />

Chaibeddra:<br />

«Nun haben<br />

sich alle<br />

zusammengerauft<br />

und<br />

ziehen am<br />

gleichen<br />

Strick.<br />

Es herrscht<br />

echter<br />

Teamgeist.»<br />

Samir<br />

Chaibeddra:<br />

«La mayonnaise<br />

commence<br />

à<br />

prendre<br />

et tout le<br />

monde tire<br />

à la même<br />

corde. Il y<br />

a un véritable<br />

esprit<br />

d’équipe.»<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

FOOTBALL<br />

Le jour et la nuit<br />

Contrairement au HC Bienne,<br />

le FC Bienne a bien commencé le<br />

championnat. Pas question pour<br />

autant d’attraper la grosse tête!<br />

PAR MOHAMED HAMDAOUI<br />

Il y a un an, le FC Bienne<br />

figurait au bas du classement<br />

de la Promotion League et<br />

l’ambiance au sein du club<br />

n’était pas bonne. Au point<br />

que l’entraîneur de l’époque,<br />

le virevoltant Anthony Sirufo,<br />

avait été limogé. Douze mois<br />

plus tard, la situation a bien<br />

changé, puisque le FC Bienne<br />

s’est installé dans la première<br />

moitié du classement.<br />

Esprit d’équipe. «C’est<br />

un peu le jour et la nuit!»,<br />

reconnaît celui qui entraîne<br />

l’équipe depuis ce printemps,<br />

Samir Chaibeddra. «Il y a<br />

un an, l’équipe était divisée<br />

en deux camps: les joueurs<br />

français et les joueurs suisses.<br />

L’ambiance était franchement<br />

mauvaise», poursuit le Lyonnais.<br />

«Désormais, la mayonnaise<br />

commence à prendre et<br />

tout le monde tire à la même<br />

corde. Il y a un véritable esprit<br />

d’équipe.»<br />

Sous la houlette d’Anthony<br />

Sirufo, lui aussi Français, le FC<br />

Bienne avait fait appel à plusieurs<br />

joueurs nés dans l’Hexagone.<br />

Et depuis le début de<br />

cette saison, le FCB a un partenariat<br />

avec Clermont-Foot,<br />

qui évolue en première division<br />

française. «Mais la grande<br />

différence, c’est que mes compatriotes<br />

d’aujourd’hui se<br />

sentent pleinement concernés<br />

par notre projet sportif. Ils<br />

pensent davantage à l’équipe<br />

qu’à leur propre carrière»,<br />

ajoute Samir Chaibeddra.<br />

Confiance rétablie. Les<br />

bons résultats du FC Bienne<br />

depuis le début du championnat<br />

ont eu selon lui d’autres<br />

répercussions heureuses. «Les<br />

sponsors nous font davantage<br />

confiance et les spectateurs reviennent<br />

au stade», insiste-t-il.<br />

Au point, par exemple, que le<br />

récent derby face à Delémont<br />

a attiré plus de 1200 personnes<br />

à la Tissot Arena! Les Biennois<br />

l’ont emporté 2 buts à 0.<br />

«Mais nous gardons les<br />

pieds sur terre. Hors de question<br />

par exemple d’envisager<br />

une éventuelle promotion en<br />

Challenge League au terme de<br />

cette saison. Ce serait prématuré!»<br />

En revanche, si ce cycle<br />

positif devait se poursuivre, la<br />

qualification à la prochaine<br />

Coupe de Suisse redeviendra<br />

un objectif.» Pour y parvenir,<br />

l’équipe devra terminer dans les<br />

huit premiers du championnat<br />

qui compte 18 équipes.<br />

Besoin de stabilité. Les<br />

deux récentes défaites face<br />

à Étoile-Carouge et Brühl,<br />

deux sérieux candidats à la<br />

promotion, ont cependant<br />

mis en lumière les limites<br />

actuelles du FC Bienne. «Ces<br />

deux équipes ont des effectifs<br />

stables depuis au moins<br />

trois ans, Leurs joueurs se<br />

connaissent sur et en dehors<br />

du terrain. Cela entraîne un<br />

avantage psycho-social indéniable<br />

par rapport à nous. À<br />

Bienne, les joueurs doivent<br />

encore mieux apprendre à<br />

se côtoyer et à connaître<br />

leurs points faibles et leurs<br />

points forts. C’est dans ce<br />

domaine que nous disposons<br />

encore d’une réelle<br />

marge de progression.»<br />

Samir Chaibeddra insiste<br />

donc sur la nécessité<br />

de conserver ces prochains<br />

mois un effectif stable. «C’est<br />

d’ailleurs clairement la volonté<br />

de l’équipe dirigeante.»<br />

Le cas Affolter. Reste<br />

une inconnue de taille: l’avenir<br />

du capitaine de l’équipe,<br />

François Affolter. Désormais<br />

âgé de 32 ans, l’ancien international<br />

suisse qui a notamment<br />

joué aux Young Boys,<br />

à Lucerne et au Werder de<br />

Brême passe beaucoup de<br />

temps sur le banc de touche<br />

depuis le début de la saison.<br />

«Il a eu la malchance<br />

de se blesser au moment où<br />

l’équipe enchaînait les bons<br />

résultats. Comme je plaide<br />

pour le plus de stabilité possible,<br />

il doit un peu prendre<br />

patience», complète Samir<br />

Chaibeddra. «Mais je tiens<br />

à mettre les points sur les i:<br />

nous comptons sur François<br />

Affolter, et François Affolter<br />

peut compter sur nous!»<br />

Le FC Bienne a encore<br />

20 matches pour confirmer<br />

son renouveau. En attendant<br />

de pouvoir ensuite<br />

viser plus haut. ■<br />

STELLE / OFFRE D'EMPLOI<br />

culinaria.23<br />

07. — 09. 11. <strong>2023</strong><br />

Ausstellung der Schaustücke der Bäcker / Confiseur-Branche und des Verkaufs<br />

Exposition des pièces réalisées par les apprenti-e-s de la boulangerie-confiserie et de la vente<br />

Berufsbildungszentrum <strong>BB</strong>Z Biel-Bienne | Wasenstrasse 7 (Aula) | 2500 Biel/Bienne 6<br />

Centre de Formation Professionnelle CFP Biel-Bienne | Rue du Wasen 7 (Aula) | 2500 Biel/Bienne 6<br />

Öffnungszeiten: Dienstag & Mittwoch: 10:00 – 19:00 Uhr | Donnerstag: 10:00 – 1 7:00 Uhr<br />

Heure d’ouverture: Mardi & Mercredi: 10:00 – 19:00 Uhr | Jeudi: 10:00 – 1 7:00 Uhr<br />

www.bbz-cfp.ch<br />

Ankauf<br />

jeglicher Art<br />

Gemälde, Statuen, Antik<br />

+ alte Kuriositäten, Zinn,<br />

Musikinstrumente,<br />

Sackmesser, Schmuck,<br />

Uhren usw.<br />

Tel. 076 494 14 14,<br />

J. Birchler, D/F<br />

Samstag<br />

4. November <strong>2023</strong><br />

Sonntag<br />

5. November <strong>2023</strong><br />

Am<br />

Zibelemärit<br />

Aarberg<br />

Aarberg zaubert<br />

WAS ABZUHOLEN<br />

BEI CLICK &<br />

COLLECT UND ES<br />

REGNET?<br />

mit<br />

↪ LouDeMilla,<br />

weitherum bekannte<br />

Lokalmatadorin aus<br />

Aarberg<br />

↪ Fabian Niemeyer,<br />

ein talentierter Newcomer<br />

aus Aarberg<br />

↪ Zauberern des<br />

Magischen Club Bern<br />

Shows und Tischzaubereien<br />

Samstag/Sonntag stündlich ab 10.00 Uhr bis 18.00 Uhr<br />

(Sonntag bis 16Uhr)<br />

Eintritt: 10.–<br />

Workshops (Kartentricks lernen!)<br />

Samstag/Sonntag 11.30, 13.30, 15.30, 17.30 (nur Samstag)<br />

Eintritt: 20.–<br />

Zauber-Gala<br />

Sonntag 17.00 Uhr, Grosser Saal Hotel &Restaurant Krone<br />

Türöffnung und Abendkasse: 16.00 Uhr<br />

Erwachsene 40.–, Kinder und Jugendliche bis 16Jahre 25.–<br />

KEIN PROBLEM,<br />

WIR SIND<br />

WASSERDICHT.<br />

032 365 80 80<br />

velokurierbiel.ch<br />

Vorverkauf:<br />

Ticketino<br />

DIE POST, Aarberg<br />

www.aarkultur.ch<br />

Unsere Partner


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> AKTUELL ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

3<br />

Der Bieler «Jazz-Pfarrer» organisiert<br />

Konzerte in der Stadtkirche.<br />

5 FRAGEN AN … / 5 QUESTIONS À...<br />

Christian Jegerlehner<br />

Le «pasteur jazzman» biennois organise<br />

des concerts au Temple allemand.<br />

VON MICHÈLE MUTTI<br />

BIEL BIENNE: Wer ist älter –<br />

der Pfarrer oder der Jazzer?<br />

Christian Jegerlehner:<br />

Der Jazzer! Ich begann mit<br />

Klavierstunden, spielte<br />

Haydn und Tonleitern.<br />

Aber eigentlich bin ich ein<br />

Autodidakt. Ich habe ein<br />

gutes Musikgehör, kann<br />

ganze Arrangements notieren.<br />

Als die Beatles und<br />

Rolling Stones aufkamen,<br />

griff ich zur Gitarre, das<br />

war satisfaction. Als Vierzehnjähriger<br />

spielte ich<br />

in der ersten Band. Heute<br />

spiele ich immer noch in<br />

einer Band, auf dem oberen<br />

Amateur-Level.<br />

Diesen Sonntag findet in der<br />

Stadtkirche um 17 Uhr<br />

«Jazz in Church» statt.<br />

Spielen Sie da mit?<br />

Nein. Das Konzert bestreitet<br />

der bekannte Saxofonist<br />

und Wahlbieler Chico<br />

Freeman mit dem Bieler<br />

Perkussionist Reto Weber.<br />

Letzterer feiert heuer seinen<br />

70. Geburtstag und 50<br />

Jahre Bühne, das Konzert<br />

ist die Finissage einer Jubiläumstour<br />

um die Welt<br />

der beiden. Zusammen<br />

mit dem schwedischen<br />

Ausnahmecellisten Svante<br />

Henryson und der japanischen<br />

Kotospielerin Karin<br />

Nakagawa vereinigen sich<br />

vier Musiker als «Exotica»<br />

in der Stadtkirche Biel zu<br />

einem Weltmusikmix erster<br />

Güte. Die Eröffnungsrede<br />

hält erstmals meine<br />

Kollegin Rahel Balmer.<br />

Ich selber spiele diesen<br />

Sonntag am «EvilArt» in<br />

Leubringen.<br />

Sie werden nächstes Jahr 70.<br />

Wird es «Jazz in Church»<br />

in 20 Jahren noch geben?<br />

Die junge Generation zeigt<br />

Interesse, die Konzertreihe<br />

weiterzuführen. Ausserdem<br />

kann man auch in seinen<br />

Siebzigern und darüber<br />

hinaus noch Jazzkonzerte<br />

organisieren. Wir haben<br />

auch neue Ideen: Im Frühling<br />

gibt es ein «George in<br />

Church» mit einem Konzert<br />

des Seeländer Mudartmusikers<br />

George.<br />

Was hat Jazz mit<br />

Gottesdienst zu tun?<br />

Die Kirche hat Öffnung<br />

nötig. Viele Leute zahlen<br />

Kirchensteuern, auch wenn<br />

sie nicht zur Kirche gehen<br />

(erst wenns ans Sterben<br />

geht). Denen will ich etwas<br />

geben. Die Kirche soll sich<br />

in der Kulturförderung engagieren.<br />

Der Jazz ist für<br />

mich so hochstehend wie<br />

die Klassik. Musik strebt<br />

nach Harmonie, so ist<br />

es auch im Glauben und<br />

sollte es in der Politik sein.<br />

Im Jazz wird improvisiert,<br />

und Improvisation hat mit<br />

Geist zu tun; theologisch<br />

spricht man von Eingebung.<br />

Bei improvisierter<br />

Musik muss man aufeinander<br />

hören – auch das kann<br />

man den Leuten mitgeben.<br />

Die Kirche eignet sich übrigens<br />

gut für Jazzkonzerte,<br />

nur das Schlagzeug ist<br />

etwas problematisch. Aber<br />

Reto Weber spielt ja auf<br />

mehr Instrumenten als ein<br />

klassischer Drummer.<br />

Der Eintritt ist gratis. Wie<br />

wird das Konzert finanziert?<br />

Wir kommen glücklicherweise<br />

ohne Agenten aus;<br />

Reto Weber kennt sich in der<br />

Profi-Jazzer-Szene aus. Wir<br />

sammeln Geld in einer Kollekte,<br />

haben auch ein Budget<br />

vom Kirchgemeinderat. ■<br />

Christian<br />

Jegerlehner:<br />

«Die<br />

Kirche<br />

hat Öffnung<br />

nötig.»<br />

Christian<br />

Jegerlehner:<br />

«L’Église<br />

a besoin<br />

d’ouverture.»<br />

PAR MICHÈLE MUTTI<br />

BIEL BIENNE: Qui est le plus<br />

âgé, le pasteur ou le jazzman?<br />

Christian Jegerlehner: Le<br />

jazzman! J’ai commencé par<br />

des leçons de piano, j’ai joué<br />

du Haydn et des gammes.<br />

Mais en fait, je suis un autodidacte.<br />

J’ai une bonne<br />

oreille musicale, je peux<br />

noter des arrangements entiers.<br />

Quand les Beatles et les<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

Rolling Stones sont apparus,<br />

je me suis mis à la guitare,<br />

c’était la satisfaction. À<br />

quatorze ans, j’ai joué dans<br />

mon premier groupe. Aujourd’hui,<br />

je joue toujours<br />

dans un groupe, au niveau<br />

amateur supérieur.<br />

Dimanche, le Temple allemand<br />

accueille «Jazz in Church» à<br />

17 heures. Vous y jouez?<br />

Non, le concert sera donné<br />

par le célèbre saxophoniste<br />

et Biennois d’adoption<br />

Chico Freeman avec<br />

le percussionniste biennois<br />

Reto Weber. Ce dernier<br />

fête cette année ses<br />

70 ans et ses 50 ans de scène,<br />

le concert est le finissage<br />

d’une tournée mondiale de<br />

jubilé des deux musiciens.<br />

Avec le violoncelliste suédois<br />

d’exception Svante<br />

Henryson et la joueuse de<br />

koto japonaise Karin Nakagawa,<br />

ils s’unissent sous le<br />

nom d’«Exotica» au Temple<br />

allemand pour un mélange<br />

de musique du monde de<br />

premier choix. Le discours<br />

d’ouverture sera prononcé<br />

pour la première fois par<br />

ma collègue Rahel Balmer.<br />

Je jouerai moi-même<br />

dimanche au vernissage<br />

d’«EvilArt» à Évilard.<br />

Vous aurez 70 ans l’an prochain,<br />

«Jazz in Church» existera-t-il<br />

encore dans 20 ans?<br />

La jeune génération montre<br />

de l’intérêt pour la poursuite<br />

de la série de concerts.<br />

De plus, on peut encore<br />

organiser des concerts de<br />

jazz à 70 ans et au-delà.<br />

Nous avons aussi de nouvelles<br />

idées: au printemps,<br />

il y aura un «George in<br />

Church» avec un concert<br />

du chanteur seelandais.<br />

Quel est le rapport entre le jazz<br />

et le culte?<br />

L’Église a besoin d’ouverture.<br />

Beaucoup de gens<br />

paient des impôts ecclésiastiques,<br />

même s’ils ne vont<br />

pas à l’église (seulement<br />

quand il s’agit de mourir).<br />

Je veux leur donner quelque<br />

chose. L’Église doit s’engager<br />

dans la promotion de la<br />

culture. Pour moi, le jazz est<br />

aussi élevé que la musique<br />

classique. La musique aspire<br />

à l’harmonie, c’est aussi le<br />

cas de la foi et cela devrait<br />

être le cas de la politique.<br />

Dans le jazz, on improvise,<br />

et l’improvisation est liée à<br />

l’esprit; théologiquement,<br />

on parle d’inspiration. Dans<br />

la musique improvisée, il<br />

faut s’écouter les uns les<br />

autres – on peut aussi transmettre<br />

cela aux gens. L’église<br />

se prête d’ailleurs bien aux<br />

concerts de jazz, seule la<br />

batterie est un peu problématique.<br />

Mais Reto Weber joue<br />

sur plus d’instruments qu’un<br />

batteur classique.<br />

L’entrée est gratuite. Comment<br />

le concert est-il financé?<br />

Heureusement, nous nous<br />

passons d’agent; Reto Weber<br />

connaît bien le milieu des<br />

jazzmen professionnels.<br />

Nous récoltons de l’argent<br />

dans une collecte, nous<br />

avons aussi un budget du<br />

conseil de paroisse. ■<br />

(Jahrgangsänderung vorbehalten)<br />

FÉCHY AOC<br />

LA CÔTE<br />

Soir Soleil,<br />

Schweiz, 75 cl,<br />

2021<br />

25%<br />

9.95<br />

statt 13.40<br />

Aus Liebe zum Dorf und zum Portemonnaie.<br />

20%<br />

4.75<br />

statt 5.95<br />

BONNE MAMAN<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Haselnuss-Brotaufstrich,<br />

360 g<br />

Montag, 30.10. bis Samstag, 4.11.23<br />

24%<br />

10.90<br />

statt 14.50<br />

CAILLER SCHOKOLADE<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Milch, 5 x 100 g<br />

20%<br />

4.75<br />

statt 5.95<br />

DR. OETKER<br />

BACKMISCHUNG<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Zitronen Cake, 485 g<br />

20%<br />

3.80<br />

statt 4.80<br />

MAOAM FRUCHTGUMMI<br />

div. Sorten, z.B.<br />

MaoMix, 250 g<br />

20%<br />

5.50<br />

statt 6.90<br />

KNORR NOODLES<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Chicken, 3 x 70 g<br />

GERBER<br />

FONDUE<br />

div. Sorten, z.B.<br />

LOriginal, 800 g<br />

20%<br />

2.35<br />

statt 2.95<br />

BIO FAIRTRADE<br />

BANANEN<br />

Herkunft siehe Etikette, per kg<br />

26%<br />

.95<br />

statt 1.30<br />

HIRZ JOGURT<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Stracciatella, 180 g<br />

25%<br />

12.75<br />

statt 17.-<br />

25%<br />

3.90<br />

statt 5.20<br />

RAMATI-TOMATEN<br />

Schweiz, per kg<br />

20%<br />

3.40<br />

statt 4.30<br />

AGRI NATURA<br />

SALAMI MILANO<br />

geschnitten, 65 g<br />

20%<br />

6.70<br />

statt 8.40<br />

PRINGLES<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Sour Cream & Onion,<br />

2 x 200 g<br />

21% 22%<br />

21%<br />

28.60<br />

statt 36.60<br />

GILLETTE<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Mach3 Turbo, Klingen, 12 Stück<br />

2.80<br />

statt 3.60<br />

POWERFLAME<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Gel, Portionen, 3 x 80 g<br />

28%<br />

17.90 2.60<br />

statt 22.90<br />

CALGON<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Tabs, 50 WG<br />

statt 3.65<br />

SUTTERO<br />

POULETBRÜSTLI<br />

per 100 g<br />

20%<br />

4.75<br />

statt 5.95<br />

BUITONI PICCOLINIS<br />

PROSCIUTTO FORMAGGIO<br />

270 g<br />

Folgende Wochenhits sind in kleineren Volg-Läden evtl. nicht erhältlich:<br />

Druck- und Satzfehler vorbehalten.<br />

WERNLI BISCUITS<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Jura Waffel, 2 x 250 g<br />

VOLG LAGER-BIER<br />

10 x 33 cl<br />

6.95<br />

statt<br />

8.40<br />

1.15<br />

statt<br />

1.40<br />

6.90<br />

6.95 div. Sorten, z.B. 5.90<br />

9.90<br />

statt<br />

8.95<br />

VOLG BIO<br />

HAFERFLÖCKLI<br />

500 g<br />

NIVEA DEO<br />

Dry Comfort, 2 x 50 ml<br />

statt<br />

7.60<br />

TOMATEN GEWÜRFELT<br />

6 x 400 g<br />

VOLG MASCHINEN-<br />

GESCHIRRSPÜLMITTEL<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Tabs All in 1, 40 WG<br />

Alle Standorte und Öffnungszeiten finden Sie unter volg.ch. Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail.<br />

statt<br />

8.40<br />

statt<br />

11.90<br />

TWININGS TEE UND<br />

KRÄUTERTEE<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Pure Peppermint, 25 Beutel<br />

VANISH<br />

div. Sorten, z.B.<br />

Gold Oxi Advance, Pulver, 1,35 kg<br />

3.95<br />

statt<br />

4.65<br />

19.90<br />

statt<br />

34.50


4<br />

chronik<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRONIK CHRONIQUE<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

Dienstag, 24. Oktober<br />

■ Nachgerutscht: Andrea<br />

Zryd (SP) aus Magglingen<br />

rutscht in den Nationalrat nach.<br />

Sie ersetzt Flavia Wasserfallen,<br />

die in stiller Wahl in den Ständerat<br />

aufsteigt. Ihr Mandat im<br />

Grossen Rat will Zryd bis März<br />

2024 behalten. Danach dürfte<br />

die Bieler Stadträtin Anna Tanner<br />

das Mandat erben.<br />

■ Abgehängt: Gemäss aktuellen<br />

Sozialhilfezahlen liegen<br />

in Biel immer mehr Junge dem<br />

Staat auf der Tasche. Die Sozialdirektion<br />

verweist auf «psychische<br />

Belastungen», etwa wegen<br />

Corona oder Leistungsdruck.<br />

■ Verloren I: Der EHC Biel<br />

verliert gegen die ZSC Lions in<br />

der Verlängerung mit 2:3.<br />

Mittwoch, 25. Oktober<br />

■ Gespart: Die Stadt Biel will<br />

das internationale Schachfestival<br />

aus Spargründen künftig<br />

mit 95 000 Franken statt mit<br />

125 000 Franken unterstützen.<br />

✝ ADIEU<br />

■ Saniert: Der Bieler Gemeinderat<br />

will die Bewässerungsanlagen<br />

von vier Spielfeldern im<br />

Bözingenmoos sanieren. Kosten:<br />

200 000 Franken.<br />

■ Abgeschossen: Der Wolf<br />

im Berner Jura darf geschossen<br />

werden. Der Kanton gibt «Feuer<br />

frei». Bundesrat Albert Rösti<br />

hatte sich darum bemüht. Bauern<br />

und Schafe wirds freuen.<br />

Donnerstag, 26. Oktober<br />

■ Fusioniert: Der Werkzeugmaschinenhersteller<br />

Tornos aus<br />

Moutier und die Ostschweizer<br />

Starrag Group fusionieren.<br />

Freitag, 27. Oktober<br />

■ Eingeladen: Die Stadt Biel<br />

lädt die Schulen und deren<br />

Partner, die in schwierigen Situationen<br />

oder Notlagen intervenieren,<br />

zu einem Austausch<br />

rund um den Kindesschutz<br />

ein. Die Helfernetzkonferenzen<br />

sollen die entsprechenden<br />

Akteure zusammenbringen.<br />

■ Budgetiert: Der Nidauer<br />

Gemeinderat präsentiert das<br />

Budget 2024 mit einem Defizit<br />

von 4,3 Millionen Franken.<br />

■ Gewonnen I: Der EHC Biel<br />

besiegt den HC Ajoie im Penaltyschiessen<br />

mit 4:3.<br />

■ Erkoren: Die nächste Bieler<br />

Fasnacht wird von Prinzessin<br />

Catalina I. regiert. Ihren ersten<br />

Auftritt hat die gebürtige<br />

Rumänin am 11. November.<br />

Samstag, 28. Oktober<br />

■ Verkauft: Am Bieler<br />

Zibelemärit bieten zahlreiche<br />

Marktfahrer ihre Waren<br />

an, erstmals auch Produkte<br />

aus Ziegenmilch und Käsespezialitäten.<br />

■ Verloren II: Der EHC Biel<br />

verliert auswärts gegen den<br />

HC Davos 2:3.<br />

■ Verloren III: Der SC Lyss<br />

kassiert gegen Frauenfeld mit<br />

2:3 eine weitere Niederlage.<br />

■ Gewonnen II: Der FC Biel<br />

adieu<br />

gewinnt auswärts gegen den<br />

FC Lugano U21 mit 3:0.<br />

Bartlome Hans Rudolf, 77, Le Fuet; Chappuis-Schenk Erika, 95, Tavannes; Frey-Studach Margrith, 78,<br />

Biel/Bienne; Grünenwald Alain, 75, Corgémont; Gyger Juliette, 98, Reconvilier; Jost-Trittler Luise, 86,<br />

Worben; Kaufmann Walter, 86, Studen; Kummer-Kramer Dora, 94, Biel/Bienne; Lerch-Lanz Klara, 95,<br />

Biel/Bienne; Lévy Guy, 73, Evilard; Lüscher-Gilgen Margret, 75, Sutz-Lattrigen; Madrazo Angel, 86, Nidau;<br />

Messerli Ginette, 95, Sonceboz; Mürdter-Güdel Hélène, 99, Biel-Bienne; Mürner Silvia, 63, Studen;<br />

Pambianco Sergio, 75, Biel/Bienne; Paroz Georges, 93, Tavannes; Regazzi Antonio, 89, Biel/Bienne; Rohner<br />

Grety Ida, 92, Pieterlen; Roos-Müller Nelly, 95, Aarberg; Rütti-Bazzali Graziella, 85, Brügg; Schüpbach<br />

Heinz, 88, Ipsach; Stocker Maria Carla, 92, Nidau; Wagnon Caterina, 97, Biel/Bienne; Wahli Jean-Pierre, 88,<br />

Malleray; Waldmeier Willy, 94, Biel/Bienne; Wenger Hélène, 83, Dotzigen; Wenger-Béguelin Yvonne, 81,<br />

Saint-Imier; Wiedmer Kurt, 78, Lengnau; Zeller Viktor, 86, Lengnau.<br />

A propos …<br />

Was waren das für herrliche<br />

Zeiten, als wir noch<br />

Bussen mit beiliegendem<br />

Einzahlungsschein unter<br />

dem Scheibenwischer<br />

vorfanden! Die Zeiten<br />

ändern sich. Das Leben<br />

wird komplizierter. Nun<br />

auch im Bussenwesen.<br />

Jetzt heisst das Kärtchen,<br />

das an der Windschutzscheibe<br />

klebt, «Übertretungsanzeige».<br />

Es folgt<br />

eine siebenstellige Zahl<br />

und die Mitteilung, es<br />

sei «an Ihrem Fahrzeug»<br />

Übertretungsanzeige<br />

eine Übertretung festgestellt<br />

worden (z. B.<br />

Parkplatzvergehen an<br />

der Silbergasse). Text:<br />

«Bitte scannen Sie den<br />

QR-Code, um Details<br />

einzusehen.» Okay, geschätzte<br />

Securitas AG,<br />

was machen aber (z. B.<br />

ältere) Leute, für die QR<br />

etwas Mystisches bedeutet,<br />

vielleicht etwas, das<br />

man essen kann? Nicht<br />

alle haben eine Bürokollegin,<br />

die einem auf die<br />

Sprünge hilft und<br />

das QR-Problem löst.<br />

Das Parkplatzmanagement<br />

der Securitas AG<br />

fand am Telefon Trost<br />

für mich: «Kein QR?<br />

Dann warten Sie einen<br />

Monat. Nach 30 Tagen<br />

schicken wir Ihnen die<br />

Mahnung!» Einzahlungsschein<br />

inbegriffen.<br />

VON/PAR<br />

LUDWIG<br />

HERMANN<br />

Quelle époque merveilleuse<br />

que celle où nous<br />

trouvions encore des<br />

amendes avec un bulletin<br />

de versement joint sous<br />

l’essuie-glace! Les temps<br />

changent. La vie se complique.<br />

Le domaine des<br />

amendes n’échappe pas<br />

à la règle. Désormais, le<br />

petit papier sur le parebrise<br />

s’appelle «Infraction».<br />

Il est suivi d’un<br />

nombre à 7 chiffres et<br />

d’un message indiquant<br />

qu’une infraction a été<br />

Infraction<br />

constatée «sur votre<br />

véhicule» (p. ex. infraction<br />

de stationnement<br />

à la rue de l’Argent).<br />

Texte: «Veuillez scanner<br />

le code QR pour voir<br />

les détails.» OK estimée<br />

Securitas SA, mais que<br />

font les personnes (âgées<br />

par exemple) pour qui<br />

le QR signifie quelque<br />

chose de mystique, peutêtre<br />

quelque chose qui se<br />

mange? Tout le monde<br />

n’a pas une collègue de<br />

bureau qui donne un<br />

coup de pouce et résout<br />

le problème QR. La<br />

gestion du parking de<br />

Securitas SA m’a réconforté<br />

au téléphone: «Pas<br />

de QR? Alors attendez<br />

un mois! Après 30 jours,<br />

nous vous enverrons un<br />

rappel!» Bulletin de versement<br />

inclus.<br />

Mardi 24 octobre<br />

■ Remodelé. Un HC Bienne<br />

totalement remodelé, les lignes<br />

brassées, affronte le redoutable<br />

ZSC Lions. Les Seelandais<br />

soignent les transitions et les<br />

relances et font preuve d’un<br />

mieux indéniable. Moins de maladresses<br />

et d’approximations,<br />

plus de niaque, mais ce mieux ne<br />

suffit pas à inverser la tendance,<br />

le HC Bienne se fait surprendre<br />

en prolongation, 2-3, à la Tissot<br />

Arena devant 5720 spectateurs.<br />

Mercredi 25 octobre<br />

■ Ordonné. Après la mort de<br />

trente-six animaux de rente<br />

dans le Jura bernois, les analyses<br />

ADN montrent que certains<br />

ont été victimes d’un loup<br />

et que les conditions légales<br />

viennent de changer, en conséquence<br />

le Canton de Berne<br />

ordonne le tir d’un loup isolé<br />

dans le Jura bernois.<br />

Jeudi 26 octobre<br />

■ Regroupés. De nombreux<br />

services de l’administration<br />

cantonale bernoise situés à<br />

Moutier et dans le Jura bernois<br />

seront regroupés à Tavannes<br />

dans l’ancien bâtiment industriel<br />

«Tavannes Machines» à<br />

partir de fin 2025. Les travaux<br />

d’assainissement débuteront au<br />

printemps 2024.<br />

■ Proposé. Les Conseils d’administration<br />

de Starrag Group<br />

Holding AG (Rorschacherberg)<br />

et de Tornos Holding SA (Moutier)<br />

proposent à leurs actionnaires<br />

respectifs d’approuver un<br />

contrat de fusion qui rebaptise le<br />

groupe StarragTornos Group SA.<br />

Vendredi 27 octobre<br />

■ Terrassées. Seize vaches<br />

laitières de la famille Jeanneret<br />

à la Montagne-de-Sonvilier périssent<br />

vraisemblablement victimes<br />

du botulisme. Un compte<br />

de soutien est ouvert pour aider<br />

les exploitants à faire face.<br />

■ Emporté. Que d’erreurs et<br />

d’approximations de la part des<br />

Biennois contre le HC Ajoie;<br />

le voir prendre par deux fois<br />

l’avantage n’a rien d’étonnant,<br />

les égalisations des Seelandais<br />

sont, elles, presque surprenantes.<br />

Le HC Bienne finit tout<br />

de même par l’emporter, deux<br />

points aux tirs aux buts, une fois<br />

n’est pas coutume, deux points<br />

rien de plus, 4-3, à la Tissot<br />

Arena devant 6408 spectateurs.<br />

■ Imagé. Le Centre hospitalier<br />

de Bienne élargit son offre<br />

interventionnelle vasculaire. Il<br />

fait l’acquisition d’une angiographie.<br />

Cette nouvelle technologie<br />

est une image à haute<br />

résolution des artères.<br />

■ Couronnée. La Guilde du<br />

Carnaval de Bienne choisit la<br />

princesse Catalina 1 ère pour sa<br />

prochaine édition. Catalina<br />

Stanescu, patronne du Rebstock<br />

à Boujean, est la deuxième<br />

princesse de l’histoire<br />

du Carnaval de Bienne.<br />

Samedi 28 octobre<br />

■ Plié. Nouvelle arrivée au HC<br />

Bienne de l’attaquant suisse<br />

Jérôme Bachofner, et nouvelle<br />

tentative de reconquête, cette<br />

fois face au HC Davos, sans<br />

Toni Rajala malade, la liste des<br />

absents ne cessant de s’allonger.<br />

Les Biennois diminués s’en<br />

sortent au courage, mais ça ne<br />

suffit pas pour prendre le dessus<br />

des Grisons qui font plier le<br />

HC Bienne, 3-2, à l’Eisstadion<br />

devant 4604 spectateurs.<br />

■ Conservée. Le FC Bienne<br />

s’impose en terre tessinoise<br />

contre les moins de 21 ans<br />

de Lugano, 3-0, et conserve<br />

la cinquième place en Promotion<br />

League à deux longueurs<br />

du podium.<br />

Privatlehrer erteilt Unterricht<br />

in Math und Deutsch<br />

Nachhilfe und Vorbereitung auf<br />

Gym-Aufnahme-Prüfung.<br />

Tel. 079 271 45 80<br />

KAUFE AUTOS, Lieferwagen,<br />

Jeeps, Wohnmobile und LKW<br />

Barzahlung, (Mo – So), 079 777 97 79<br />

BROCKENSTUBE<br />

Nuschi-Chörbli<br />

Chumm cho nusche<br />

Bözingenstrasse 151b | 2504 Biel | Tel. 079 630 29 13<br />

Vasektomie/Unterbindung<br />

Vasectomie<br />

Nehmen Sie als Mann das Thema Verhütung in die eigene Hand.<br />

En tant qu’homme, prenez vous la contraception en main.<br />

Uromed AG/SA Biel/Bienne • c/o Sanacare•<br />

Bözingenstrasse 140, Rue de Boujean • 2504 Biel/Bienne<br />

032 343 36 60 •uromed.biel@hin.ch<br />

* Wir weisen darauf hin, dass zum Schutz vor diversen Krankheiten Kondome unabdingbar sind.<br />

* Nous attirons votre attention sur le fait que les préservatifs sont indispensables<br />

pour se protéger de diverses maladies.<br />

DER GUTE T I P P<br />

L E BON T UYAU<br />

Ihr Green Egg Experte<br />

Votre expert Green Egg<br />

www.casacucina.ch<br />

Adam-Friedrich-Molz-Gasse 10, Biel-Bienne<br />

Erste Adresse für Secondhand<br />

Kleider, Schuhe,<br />

Möbel, Deko<br />

Kanalgasse 30, Biel<br />

→ srk-bern.ch/latrouvaille<br />

www.ballonfahren.ch<br />

Infos & Reservationen +41 32 397 51 42<br />

Green_Egg_Inserat.indd 1 10.03.2022 17:02:16<br />

Débarras<br />

Déménagements<br />

et plus encore<br />

032 0323382414<br />

achat/vente achat/vente •<br />

estimation<br />

estimation •<br />

financement<br />

financement<br />

Silvano Keller<br />

votre courtier pour la région<br />

032 358 21 38<br />

une entreprise de la<br />

Société d’utilité publique Bienne<br />

Enlèvement<br />

gratuit<br />

032 322 10 43<br />

Rue Haute 13 2502 Bienne<br />

laglaneuse.ch


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> AKTUELL ACTUEL<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

5<br />

BILDUNG<br />

«Berufsbildung der<br />

Technologieregion<br />

stärken»<br />

Das Gemeindenetzwerk seeland.biel/bienne will dem<br />

Bildungswesen in der Region neuen Schub geben. In einem<br />

Interview erläutert die Lengnauer Gemeindepräsidentin<br />

Sandra Huber-Müller, wie das geschehen soll.<br />

hua. Eine gute Zusammenarbeit<br />

zwischen Schule,<br />

Wirtschaft und Politik ist für<br />

die Lengnauer Gemeindepräsidentin<br />

Sandra Huber-Müller<br />

ein Schlüssel zum Erfolg der<br />

Technologieregion Seeland/<br />

Berner Jura. Verschiedene<br />

Initiativen wurden bereits in<br />

Angriff genommen.<br />

FORMATION<br />

Renforcer ensemble<br />

la formation<br />

professionnelle<br />

Le réseau de communes seeland.biel/bienne veut donner<br />

un nouvel élan au système de formation de la région.<br />

Dans une interview, Sandra Huber-Müller, mairesse de<br />

Longeau, explique comment cela doit se faire.<br />

sances dans la pratique et<br />

qu’ils acquièrent un aperçu<br />

du monde professionnel. Lors<br />

d’une soirée thématique de la<br />

Conférence «Formation» le<br />

14 novembre, nous voulons<br />

montrer aux communes, aux<br />

administrations scolaires et<br />

aux conseils des parents les<br />

possibilités existantes.<br />

Welches sind die Stärken der<br />

Bildungsregion Biel-Seeland?<br />

Sandra Huber-Müller:<br />

Die Uhren- und Präzisionsindustrie<br />

haben unsere Region<br />

bekannt gemacht. Es ist<br />

wichtig, dass die Firmen auch<br />

in Zukunft gut ausgebildeten<br />

Nachwuchs in der Region<br />

finden. Mit dem Switzerland<br />

Innovation Park Biel-Bienne<br />

(SIP<strong>BB</strong>), dem derzeit entstehenden<br />

Campus Technik<br />

in Grenchen und dem geplanten<br />

Campus der Berner<br />

Fachhochschule (BFH) in<br />

Biel verfügen wir über starke<br />

Bildungsangebote und Infrastrukturen.<br />

Davon sollten wir<br />

bestmöglich profitieren.<br />

Wie soll das geschehen?<br />

Indem wir das vorhandene<br />

Know-how nützen, um insbesondere<br />

die MINT-Fächer<br />

– Mathematik, Informatik,<br />

Naturwissenschaften, Technik<br />

– auf allen Stufen zu fördern.<br />

Der Campus Technik Grenchen<br />

etwa wird Programme<br />

und Module für die Schulen<br />

der Basisstufe anbieten, um<br />

das Interesse an den MINT-<br />

Fächern zu wecken – vor<br />

allem auch bei Mädchen und<br />

jungen Frauen. Wir haben<br />

SIP<strong>BB</strong>, BFH, Campus Technik,<br />

Berufsschulen, Gymnasien<br />

und weitere Kreise zusammengebracht,<br />

um die Zusammenarbeit<br />

zu thematisieren.<br />

Wir wollen den Zugang der<br />

Schulen und der Berufs- und<br />

Weiterbildung zum SIP<strong>BB</strong><br />

und seiner hochklassigen Infrastruktur<br />

weiter verbessern.<br />

Bereitet die Schule die<br />

Jugendlichen ausreichend<br />

auf den Einstieg in die<br />

Berufswelt vor?<br />

Es ist beeindruckend, wie viel<br />

die Lehrpersonen leisten und<br />

L’école prépare-t-elle<br />

adéquatement les jeunes<br />

à leur entrée dans le<br />

monde professionnel?<br />

C’est impressionnant de voir<br />

ce que fait le corps enseignant<br />

et combien de matières<br />

sont à enseigner. En ce<br />

qui concerne les disciplines<br />

STEM, il est important que les<br />

enfants apprennent tôt comment<br />

appliquer les connaiswie<br />

viel Stoff sie vermitteln<br />

müssen. Bei den MINT-Fächern<br />

ist es wichtig, dass Kinder früh<br />

erfahren, wie sie das Wissen<br />

praktisch anwenden können<br />

und dass sie Einblick in die<br />

Berufswelt erhalten. Da wird<br />

bereits viel gemacht. An einem<br />

Themenabend der Fachkonferenz<br />

Bildung am 14. November<br />

möchten wir den Gemeinden,<br />

Schulleitungen und Elternräten<br />

die bestehenden Möglichkeiten<br />

aufzeigen.<br />

Welche Rolle spielen die Eltern<br />

bei der Berufswahl?<br />

Eine grosse. Gerade Eltern<br />

aus anderen Ländern ist oft<br />

nicht bewusst, dass einem in<br />

der Schweiz auch mit einer<br />

Berufslehre alle Möglichkeiten<br />

offenstehen. Wichtig ist,<br />

Talent zu erkennen und früh<br />

zu fördern. Man muss nicht<br />

den Weg übers Gymnasium<br />

gehen, um beruflich erfolgreich<br />

zu sein.<br />

seeland.biel/bienne will die<br />

Volksschule, die Berufsschulen<br />

und die Wirtschaft näher<br />

zusammenbringen. Wie?<br />

Die Region Biel-Seeland-<br />

Berner Jura hat sich mit der<br />

Wirtschaft und den Berufsschulen<br />

erfolgreich gegen<br />

einen Abbau der Berufsbildungsangebote<br />

gewehrt.<br />

Jetzt arbeiten wir an einer<br />

gemeinsamen Strategie<br />

zur Stärkung der Berufsbildungsregion.<br />

Dabei spielt<br />

die Zusammenarbeit über<br />

die Sprachgrenze eine wichtige<br />

Rolle. So prüfen etwa<br />

die Berufsschulen Biel und<br />

Berner Jura derzeit ein zweisprachiges<br />

Berufsschulangebot<br />

für den neuen Beruf<br />

Qualitätsfachmann/-fachfrau<br />

Mikrotechnik.<br />

Warum setzen Sie sich<br />

für eine gute Berufsbildung<br />

in der Region ein?<br />

Das duale Bildungssystem<br />

mit der Berufslehre ist eine<br />

grosse Stärke der Schweiz.<br />

Wenn wir hier investieren,<br />

stärken wir unsere Technologieregion.<br />

Davon profitiert<br />

letztlich die ganze<br />

Gesellschaft.<br />

■<br />

Quelle: seeland.biel/bienne<br />

Sandra<br />

Huber-<br />

Müller:<br />

«Die Region<br />

Biel-Seeland-Berner<br />

Jura hat<br />

sich mit der<br />

Wirtschaft<br />

und den<br />

Berufsschulen<br />

erfolgreich<br />

gegen<br />

einen Abbau<br />

der<br />

Berufsbildungsangebote<br />

gewehrt.»<br />

Sandra<br />

Huber-<br />

Müller:<br />

«Nous<br />

disposons<br />

de solides<br />

infrastructures<br />

et offres<br />

de formation.<br />

Nous<br />

devrions en<br />

profiter.»<br />

hua. Pour Sandra Huber-<br />

Müller, mairesse de Longeau,<br />

une bonne coopération entre<br />

les écoles, les entreprises et<br />

la politique est la clé du succès<br />

de la région technologique<br />

Seeland/Jura bernois.<br />

Diverses initiatives ont déjà<br />

été lancées.<br />

Quels sont les points forts<br />

de la région de formation<br />

Bienne-Seeland?<br />

Sandra Huber-Müller:<br />

Les industries horlogères<br />

et de précision ont fait sa<br />

renommée. Il est important<br />

qu’à l’avenir, les entreprises<br />

continuent à y trouver une<br />

relève bien formée. Avec le<br />

Switzerland Innovation Park<br />

Biel/Bienne (SIP<strong>BB</strong>), le Campus<br />

Technique à Granges et<br />

le futur Campus Biel/Bienne<br />

de la Haute école spécialisée<br />

bernoise (BFH), nous disposons<br />

de solides infrastructures<br />

et offres de formation. Nous<br />

devrions en profiter.<br />

Comment cela va-t-il se faire?<br />

En utilisant le savoir-faire existant<br />

pour promouvoir surtout<br />

les matières STEM (science,<br />

technologie, ingénierie, mathématiques)<br />

à tous les niveaux. Le<br />

Campus Technique à Granges,<br />

par exemple, proposera des<br />

programmes pour les écoles<br />

élémentaires, afin de susciter<br />

l’intérêt pour les disciplines<br />

STEM – en particulier chez<br />

les filles. Nous avons récemment<br />

réuni le SIP<strong>BB</strong>, la BFH, le<br />

Campus Technique, des écoles<br />

professionnelles, des lycées<br />

et d’autres cercles pour discuter<br />

d’une collaboration. Nous<br />

voulons améliorer l’accès des<br />

écoles et de la formation professionnelle<br />

et complémentaire<br />

au SIP<strong>BB</strong> et à ses infrastructures<br />

haut de gamme.<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

Quel rôle les parents jouent-ils<br />

dans le choix d’une carrière?<br />

Un grand rôle. Les parents<br />

d’autres pays en particulier<br />

ignorent souvent que toutes<br />

les opportunités leur sont<br />

offertes en Suisse, même<br />

avec un apprentissage. Il est<br />

important de reconnaître les<br />

talents et de les promouvoir à<br />

un stade précoce. Vous n’avez<br />

pas besoin de passer par le niveau<br />

gymnasial pour réussir<br />

professionnellement.<br />

seeland.biel/bienne veut rapprocher<br />

la scolarité obligatoire,<br />

les écoles professionnelles et les<br />

entreprises. Comment?<br />

Les régions de Bienne-<br />

Seeland et du Jura bernois<br />

ont résisté avec succès à une<br />

réduction des offres de formation<br />

professionnelle avec le<br />

secteur privé et les écoles professionnelles.<br />

Nous travaillons<br />

sur une stratégie commune visant<br />

à renforcer la formation<br />

professionnelle régionale. La<br />

collaboration au-delà des barrières<br />

linguistiques joue un<br />

rôle important à cet égard.<br />

Par exemple, les écoles professionnelles<br />

de Bienne et du<br />

Jura bernois examinent une<br />

offre d’école professionnelle<br />

bilingue pour la nouvelle profession<br />

de qualiticien/qualiticienne<br />

en microtechnique.<br />

Pourquoi vous engagez-vous en<br />

faveur d’une formation<br />

professionnelle de qualité?<br />

Le système de formation duale<br />

avec apprentissage est l’un des<br />

atouts de la Suisse. Lorsque<br />

nous investissons ici, nous renforçons<br />

notre région technologique.<br />

En fin de compte, c’est la<br />

société dans son ensemble qui<br />

en bénéficie.<br />

■<br />

Source: seeland.biel/bienne<br />

KAMMER BIELER IMMOBILIEN-TREUHÄNDER<br />

CHAMBRE IMMOBILIÈRE BIENNOISE<br />

Ihre Immobilien-Partner<br />

für das Seeland, Biel<br />

und den Berner Jura.<br />

Vos partenaires Immobilier<br />

pour le Seeland, Bienne<br />

et le Jura Bernois.<br />

In Orpund, an der Jurastrasse 6<br />

vermieten wir nach Vereinbarung eine<br />

1Zimmer-Wohnung<br />

2. OG, ca 30 m 2 ,renovierte offene Küche,<br />

Backofen/Glaskeramikherd, Kühlschrank,<br />

Mozaikparkettboden im Wohnzimmer,<br />

Bad mit Badewanne, grosszügiger<br />

Einbauschrank, Keller, Veloraum.<br />

In der nähe der Bussstation, Läden und<br />

Aare.<br />

Mietzins : CHF 550.- + CHF 150.- NK<br />

032 341 08 85 | info@engelmannimmo.ch<br />

Biel -Solothurnstrasse 136<br />

Wir vermieten im Turm des Diametal-Areals, im<br />

Industriequartier Biel-Bözingen<br />

Büroräumlichkeiten 284m2 im6.OG<br />

-Helle und lichtdurchflutete Mietfläche mit viel<br />

Verglasung /Raumhöhe von 3.2m<br />

-Kleiner Waren- (1 Palette) und Personenaufzug<br />

vorhanden<br />

-Diverse Anlieferungen und professioneller<br />

Infrastruktur<br />

-Elektronische Zutrittskontrolle<br />

-Besucherparkplätze<br />

Mietzins CHF 2'840.-- +HK/NK<br />

Biel -Kontrollstrasse 24/26/28<br />

Per sofort oder nach Vereinbarung vermieten wir<br />

an zentraler Lage in Biel<br />

Sonnige und grosse Loftwohnungen<br />

-Hell<br />

-Hohe Räume<br />

-Parkettboden<br />

-Offene Küche mit viel Stauraum<br />

-Eigene WM/Tumbler<br />

-Lift<br />

-Estrichabteil<br />

Mietzins ab 1'160.-- +HK/NK


«Mit dr News-App Ajour<br />

weisch geng was louft!»<br />

Ajour –alle News aus der Region,<br />

der Schweiz und der ganzen Welt.


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> ECHO<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

7<br />

Spaziergängerinnen<br />

und<br />

Spaziergänger<br />

auf dem<br />

beliebten<br />

Rebenweg<br />

hoch über<br />

dem<br />

Bielersee.<br />

Sie müssen<br />

bald einen<br />

alternativen<br />

Weg<br />

begehen.<br />

Lucie Wuethrich<br />

wundert sich über eine<br />

Baumfällaktion<br />

Der Rebenweg wird diesen<br />

Herbst von vielen Menschen<br />

genossen. Doch für nächsten<br />

Monat müssen Wanderer und<br />

Biker auf die Uferstrasse zwischen<br />

Tüscherz und Wingreis<br />

ausweichen, weil Bäume als<br />

unsicher gelten und gefällt<br />

werden müssen. So steht es<br />

zumindest auf dem Schild, das<br />

die Strasse sperrt.<br />

Seltsamerweise liegen einige<br />

der markierten Bäume im 3,38<br />

Hektar grossen Waldreservat<br />

innerhalb des Naturschutzgebietes<br />

Schlossflue, in dem<br />

Eingriffe nur im Interesse<br />

der Biodiversitätsförderung<br />

erlaubt sind. Die Frage, wie<br />

das Entfernen alter, standortgerechter<br />

Bäume, vor allem<br />

Buchen, der biologischen<br />

Vielfalt zugutekommen soll,<br />

ist eine Sache, aber von grösserer<br />

Bedeutung ist, dass das<br />

gesamte Zielgebiet ein offizieller<br />

Schutzwald gegen Steinschlag<br />

(kommt oft vor) und<br />

Erdrutsche ist.<br />

Für solche Wälder gelten<br />

strenge NaiS-Richtlinien (Pflegemassnahmen<br />

in Wäldern<br />

mit Schutzfunktion), die minimale<br />

Eingriffe vorsehen. Die<br />

Anzahl der markierten Bäume<br />

zeigt, dass es sich nicht um<br />

einen kleinen Eingriff handelt.<br />

Wir haben gesehen, was<br />

passiert ist, als der Schutzwald<br />

gegen Erdrutsche oberhalb<br />

von Schwanden in Glarus abgeholzt<br />

wurde.<br />

Sind wir bereit, das Gleiche<br />

vor unserer Haustür zu riskieren?<br />

Es ist eine Ironie des<br />

Schicksals, dass die öffentliche<br />

Sicherheit als Grund für die<br />

Abholzung angeführt wird,<br />

während der eigentliche<br />

Zweck die Gewinnung von<br />

Energieholz zu sein scheint.<br />

Lucie Wuethrich,<br />

Tüscherz<br />

Rolf Bolliger antwortet<br />

auf die Meinung «Streichkonzert<br />

und faule Wähler»<br />

von Hans-Ueli Aebi<br />

in der BIEL BIENNE-Ausgabe<br />

vom 24. Oktober betreffend<br />

die nationalen<br />

Wahlen<br />

Mit grösster Anstrengung<br />

kommentierten am Wahlsonntag<br />

98 Prozent der<br />

Journalisten lieber den zusätzlichen<br />

Sitz der Mitte und<br />

den Sitz-Verlust der FDP,<br />

um ja nicht über die Gründe<br />

des stattlichen Gewinns der<br />

Volkspartei reden zu müssen!<br />

Auch Hans-Ueli Aebi bilanzierte<br />

die Wahlen nur mit gewählten<br />

oder nicht gewählten<br />

Kandidaten-Köpfen.<br />

Am 22. Oktober zog der<br />

«Chef» unserer Direktdemokratie<br />

die gelbe Karte gegen<br />

die «Schweiz-Abbruch AG»!<br />

Ja, die Wahlberechtigten<br />

manifestierten mit dem Urnengang,<br />

welche grössten<br />

Probleme im Land anstehen!<br />

Den egoistischen Parlamentarierinnen<br />

und Parlamentariern,<br />

die lieber in Brüssel<br />

als EU-Turbo sitzen möchten,<br />

und dem Bundesrat wurde<br />

mit dem Wahlresultat aufgezeigt,<br />

was uns Menschen im<br />

Land in den vergangenen vier<br />

Jahren laufend verdeckt oder<br />

verharmlost wurde: Die Masseneinwanderung<br />

zur baldigen<br />

10-Millionen-Schweiz!<br />

Rolf Bolliger, Lyss<br />

PHOTO: BCA<br />

Ali Tebib, de Bienne, réagit<br />

à la contrariété de la<br />

semaine de Korab Rashiti<br />

(BIEL BIENNE 17 octobre)<br />

sur le refus de la Ville de<br />

Bienne de hisser un drapeau<br />

israélien sur le fronton<br />

de la mairie.<br />

Cherche désespérément<br />

notoriété<br />

On ne sait pas si c’est une<br />

histoire vraie mais elle n’est<br />

jamais tombée dans la désuétude:<br />

il y a longtemps, on ne<br />

sait pas quand, peut-être jamais,<br />

un pauvre bougre frustré,<br />

que personne ne pense<br />

à lui, qu’il ne soit évoqué<br />

dans aucune discussion et<br />

qu’il ne soit associé à aucun<br />

fait ou parole qui marque la<br />

vie du village, a cru trouver<br />

une solution géniale pour y<br />

remédier. Sûr de l’efficacité<br />

de sa trouvaille destinée à<br />

lui procurer ce moment de<br />

consécration dont il a toujours<br />

rêvé, il est allé faire<br />

ses besoins dans la fontaine<br />

du village et il a tenu à ce<br />

que ça se sache. C’est que<br />

le bonhomme est tellement<br />

convaincu qu’il est poisseux<br />

qu’il redoutait de souiller<br />

l’eau pour rien. Après tout,<br />

rien ne le désignait comme<br />

coupable idéal et il se peut<br />

bien que les soupçons se<br />

dirigent vers d’autres. Mais<br />

s’il a «réussi» du fait que<br />

tous les villageois ont su que<br />

c’était lui, ce n’est pas ce<br />

que la légende a retenu de<br />

l’histoire qui en a fait plutôt<br />

le flop exemplaire des quêtes<br />

effrénées de notoriété. On<br />

ne sait pas si Korab Rashiti<br />

connaît l’histoire mais ce<br />

serait surprenant, puisqu’à la<br />

base, on est spontanément<br />

enclin à croire qu’il ne…<br />

connaît pas grand chose. Il<br />

suffit d’ailleurs de l’écouter<br />

pendant une minute pour<br />

mesurer l’étendue de son<br />

savoir. On n’a certes pas<br />

besoin d’une grande érudition<br />

pour connaître ce fait<br />

du patrimoine qu’on peut<br />

retrouver dans la bouche<br />

de toutes les grands-mères<br />

depuis toujours. Mais il doit<br />

bien y avoir des exceptions<br />

et on ne voit aucune raison<br />

que Korab Rashiti n’en fasse<br />

pas partie. Pour autant, il<br />

n’a pas besoin de connaître<br />

la légende pour ressembler<br />

à son héros. Et pour cause,<br />

depuis son intrusion miraculeuse<br />

dans l’espace politique<br />

via un strapontin, il a…<br />

refait l’histoire à chaque fois<br />

qu’il a eu une apparition<br />

remarquée dans les médias.<br />

Comme il n’était pas un<br />

exemple de popularité, il a<br />

pensé racler là où même ses<br />

semblables n’ont pas trop<br />

oser s’aventurer: les attaques<br />

terroristes du Hamas (sic)!<br />

Il aurait suffi que quelqu’un<br />

lui explique calmement que<br />

quand on s’engage, sourire<br />

aux lèvres, «pour une Suisse<br />

libre et NEUTRE…», on ne<br />

suggère pas à sa ville natale,<br />

Bienne, de montrer sa solidarité<br />

en hissant le drapeau<br />

israélien sur le fronton de<br />

la maison Bloesch (resic). Il<br />

y a comme qui dirait une<br />

sorte de contradiction dans<br />

les idées. Mais quand on va<br />

souiller la fontaine, on ne<br />

pense pas aux «qu’en dira-ton».<br />

Au contraire, c’est fait<br />

pour ça. La différence avec le<br />

héros de l’histoire, c’est que<br />

lui, ne l’a fait qu’une fois.<br />

Ali Tebib, Bienne<br />

Antoine Ménager de<br />

Bienne rappelle que le récent<br />

accident qui a coûté<br />

la vie à un jeune cycliste<br />

n’est pas le seul et appelle<br />

la Ville à réagir à<br />

L’(In)-<br />

Sécurité des<br />

cyclistes<br />

C’est avec beaucoup d’émotion<br />

que j’ai appris l’accident<br />

mortel vélo-bus du<br />

11 octobre. En plus de<br />

connaître l’enfant concerné,<br />

je suis aussi un habitué<br />

de la ligne de bus N°1 et<br />

j’emprunte régulièrement à<br />

vélo le tronçon concerné. Je<br />

souhaitais insister sur le fait<br />

que l’on ne peut désormais<br />

plus parler de cas isolé ou de<br />

«faute à pas de chance» pour<br />

ce type d’événement impliquant<br />

un vélo et un véhicule<br />

lourd (camion ou bus) à<br />

Bienne. En effet, il y a moins<br />

de 5 mois, le 30.05.<strong>2023</strong>,<br />

une autre personne est décédée<br />

dans des circonstances<br />

similaires (à vélo contre un<br />

poids lourd, sur un axe de<br />

circulation principal, dans<br />

l’hyper centre et sur une<br />

zone en courbe) à proximité<br />

du Palais des Congrès. En<br />

remontant un peu plus loin<br />

dans le temps, un autre<br />

cycliste avait été victime<br />

d’un accident mortel avec<br />

un camion rue de Soleure<br />

sous le pont autoroutier en<br />

août 2016. D’autres accidents<br />

«vélo-véhicule lourd»<br />

moins graves ont également<br />

eu lieu (par exemple<br />

le 25.08.2016 «vélo contre<br />

bus» rue de Boujean). Cette<br />

répétition d’événements<br />

graves ou tragiques sur des<br />

axes principaux impliquant<br />

des personnes à vélo contre<br />

des véhicules lourds doit<br />

obliger notre Ville à repenser<br />

la sécurité de ses cyclistes. Il<br />

faudrait faire davantage que<br />

montrer de l’empathie pour<br />

les familles concernées et se<br />

cacher derrière la fatalité, à<br />

savoir la fameuse «faute à<br />

pas de chance» ou le bien<br />

pratique «il s’agit d’un cas<br />

exceptionnel»... avec aucune<br />

mesure concrète engagée<br />

une fois l’émotion retombée.<br />

Cela ne suffira pas. La<br />

mise en place progressive<br />

d’infrastructures adaptées<br />

comme on en trouve dans<br />

d’autres villes serait dans ce<br />

cadre une authentique amélioration.<br />

À Amsterdam, par<br />

exemple (photo), les pistes<br />

cyclables principales sont séparées<br />

physiquement du trafic<br />

motorisé (pas seulement<br />

par une peinture au sol). Les<br />

cyclistes se trouvent ainsi<br />

mieux protégés de la circulation.<br />

Si nous ne partons pas<br />

dans ce type de stratégie de<br />

planification urbaine, nous<br />

n’aurons que nos yeux pour<br />

pleurer nos morts. Paulo<br />

Coelho disait «une erreur<br />

constamment répétée, ce<br />

n’est plus une erreur, c’est<br />

un choix». À la Ville de<br />

faire maintenant les bons<br />

choix en matière de sécurité<br />

afin de mieux protéger ses<br />

cyclistes... et en espérant que<br />

le choix de «ne rien faire» ne<br />

fasse pas partie des options<br />

privilégiées.<br />

Antoine Ménager,<br />

Bienne<br />

Ruth Kilezi, conseillère de<br />

Ville PSR biennoise, s’en<br />

prend vertement la campagne<br />

«Pas de Suisse à<br />

10 millions d’habitants!»<br />

de l’UDC.<br />

Non à la<br />

xénophobie!<br />

Xénophobe et raciste, voilà<br />

ce qu’est la campagne sur<br />

l’initiative intitulée «Pas<br />

de Suisse à 10 millions<br />

d’habitants!» lancée par<br />

l’UDC Suisse. Sommes-nous<br />

étonnés de la violence de<br />

cette communication et des<br />

images choquantes qui l’accompagnent?<br />

Non! Depuis<br />

des lustres, l’UDC mène<br />

une politique raciste visant<br />

à limiter l’immigration en<br />

Suisse sans que de réelles<br />

sanctions soient prises à son<br />

égard. Nous pouvons même<br />

affirmer que le racisme et<br />

la xénophobie sont dans<br />

l’ADN de l’UDC Suisse. Elle<br />

véhicule continuellement<br />

auprès des citoyens la peur<br />

et le rejet des personnes<br />

étrangères en imputant à la<br />

migration la responsabilité<br />

de tous les maux vécus par le<br />

peuple suisse, à savoir la criminalité,<br />

la pénurie de logements,<br />

la hausse des loyers,<br />

la violence, j’en passe et des<br />

meilleures. Or, aucune étude<br />

ne confirme ce genre de<br />

théories. Devons-nous rappeler<br />

à l’UDC que la migration<br />

a grandement contribué à<br />

l’essor économique suisse?<br />

■ Mehrweggeschirr:<br />

«Komplikationen».<br />

Der Grosse Rat befindet an<br />

der am 27. November beginnenden<br />

Wintersession über<br />

eine Motion von Manfred<br />

Bühler. Der SVP-Politiker<br />

aus Cortébert sitzt inzwischen<br />

im Nationalrat. Bühler<br />

fordert im Vorstoss die<br />

Änderung der Gesetzgebung<br />

betreffend Mehrweggeschirr<br />

für öffentliche Veranstaltungen:<br />

«Die Verwendung von<br />

gegen Pfand abgegebenem<br />

Mehrweggeschirr soll nur<br />

bei öffentlichen Veranstaltungen<br />

mit insgesamt mehr<br />

als 2000 Personen während<br />

der ganzen Dauer der Veranstaltung<br />

vorgeschrieben<br />

sein.» Für den Gemeindepräsidenten<br />

von Cortébert<br />

führt die Umsetzung der<br />

derzeitigen Bestimmung in<br />

der Praxis zu «erheblichen<br />

Komplikationen und astronomischen<br />

Kosten für die<br />

Ortsvereine, die an solchen<br />

Veranstaltungen beteiligt<br />

sind». Der Regierungsrat<br />

lehnt die Motion ab. Einerseits,<br />

weil «die alternativlose<br />

Mehrweggeschirrpflicht<br />

sich ausschliesslich auf das<br />

Trinkgefäss beschränkt». Von<br />

einem «fast absoluten Verbot<br />

von Einweggeschirr» bei<br />

allen öffentlichen Veranstaltungen<br />

könne also kaum die<br />

Rede sein. Die Exekutive argumentiert<br />

andererseits, dass<br />

rund 94 Prozent aller bewilligungspflichtigen<br />

Veranstaltungen<br />

im Kanton Bern von<br />

der Pflicht zur Verwendung<br />

von Mehrweggeschirr befreit<br />

sind. Das letzte Wort wird<br />

der Grosse Rat haben. MH<br />

PHOTO: ZVG<br />

Qui fait tourner les restaurants,<br />

les exploitations agricoles,<br />

les métiers de la santé ?<br />

Qui a construit nos barrages,<br />

nos autoroutes, nos écoles,<br />

nos stades? Qui malgré leur<br />

statut précaire continue<br />

à occuper les emplois les<br />

plus durs pour un salaire<br />

misérable? Ne sont-ce pas les<br />

migrants qui ont sacrifié et<br />

qui continuent de sacrifier<br />

leur santé physique et psychique<br />

pour la beauté de la<br />

Suisse? Je n’ose même pas<br />

imaginer le futur de l’AVS si<br />

nous suivions la politique de<br />

l’UDC. Il est temps de dire<br />

stop et d’agir face à cette<br />

montée en puissance de<br />

l’extrême droite. Les propos<br />

de l’UDC portent atteinte<br />

gravement à la dignité<br />

humaine des personnes<br />

étrangères. Chère UDC<br />

Suisse, vous qui vous réclamez<br />

souvent de l’histoire,<br />

lisez le n°47 de la Revue de la<br />

Commission fédérale contre<br />

le racisme «La Suisse et ses<br />

héritages coloniaux». Nous<br />

allons continuer à accueillir<br />

les étrangers au nom des<br />

Conventions internationales<br />

ratifiées par la Suisse qu’elle<br />

se doit de respecter. Face<br />

aux actes à caractère raciste,<br />

ne pas agir et se taire c’est<br />

accepter et nous ne nous<br />

tairons plus! Nous les dénoncerons<br />

jusqu’à ce que l’État<br />

suisse prenne des sanctions<br />

sévères.<br />

Ruth Kilezi, membre du<br />

collectif afroféministe<br />

de Biel/Bienne<br />

NEWS<br />

À Amsterdam,<br />

les<br />

pistes<br />

cyclables<br />

sont séparées<br />

physiquement<br />

du trafic<br />

motorisé.<br />

■ Vaisselle<br />

réutilisable: faut-il<br />

assouplir la loi? Lors de<br />

sa session qui débutera le<br />

27 novembre, le Grand<br />

Conseil devra se prononcer<br />

sur une motion de l’UDC de<br />

Cortébert Manfred Bühler<br />

(il a depuis quitté cette enceinte<br />

pour siéger au Conseil<br />

national). Ce texte exige de<br />

modifier la réglementation<br />

de manière à ce que «l’utilisation<br />

de vaisselle réutilisable<br />

consignée ne soit obligatoire<br />

que lors d’une manifestation<br />

publique réunissant<br />

plus de 2000 personnes au<br />

total sur la durée de la manifestation».<br />

Pour le maire<br />

de Cortébert, «la mise en<br />

œuvre de cette disposition<br />

cause dans la pratique des<br />

complications considérables<br />

et engendre des coûts astronomiques<br />

pour les socié té s<br />

locales impliquées.» Le Gouvernement<br />

rejette clairement<br />

cette motion. D’une part car<br />

«l’obligation stricte d’employer<br />

de la vaisselle réutilisable<br />

se limite exclusivement<br />

aux gobelets. On est donc<br />

bien loin d’une interdiction<br />

quasi absolue de la vaisselle à<br />

usage unique dans toutes les<br />

manifestations publiques.»<br />

Autre argument: 94% de<br />

toutes les manifestations<br />

soumises à autorisation dans<br />

le Canton de Berne sont déjà<br />

exemptées de l’obligation<br />

d’employer de la vaisselle réutilisable.<br />

Le Grand Conseil<br />

aura le dernier mot. MH<br />

Mein Ärgernis der Woche<br />

Ma contrariété de la semaine<br />

Yves Bongard,<br />

Verein / Association<br />

Avenir Loup Lynx Jura<br />

«Der Wolf ist in der Schweiz<br />

ein streng geschütztes Tier. Wir<br />

sind extrem enttäuscht über den<br />

Entscheid des Kantons Bern, den<br />

Wolf im Berner Jura zum Abschuss<br />

freizugeben. Wir kritisieren, dass<br />

der Kanton so lange zugewartet<br />

und letztlich das Wolfskonzept des<br />

Bundes bis heute nicht genügend<br />

umgesetzt hat. Demnach sollte<br />

der Entscheid zum Abschuss das<br />

letzte Mittel sein, erst nachdem<br />

die notwenigen Herdenschutzund<br />

Informationsmassnahmen<br />

getroffen worden sind. Selbst<br />

wenn nun die Vorgaben für die<br />

Abschussgenehmigungen für den<br />

Wolf gelockert werden, ist es<br />

unmöglich, ihn auszurotten. Wir<br />

müssen uns somit dringend mit<br />

Massnahmen befassen, um mit ihm<br />

zusammenleben zu können.»<br />

«Le loup est un animal strictement<br />

protégé en Suisse. Nous sommes<br />

extrêmement déçus par la décision<br />

du Canton de Berne d’autoriser le tir<br />

du loup dans le Jura bernois. Nous<br />

critiquons le fait que le Canton ait<br />

attendu si longtemps et qu’il n’ait<br />

finalement pas suffisamment appliqué<br />

le concept loup de la Confédération<br />

jusqu’à aujourd’hui. La décision<br />

d’abattre le loup devrait donc être<br />

prise en dernier recours, seulement<br />

après que les mesures nécessaires<br />

de protection des troupeaux et<br />

d’information aient été prises. Même<br />

si les conditions d’autorisation de<br />

tir du loup sont assouplies, il est<br />

impossible de l’éradiquer. Nous<br />

devons donc nous pencher d’urgence<br />

sur les mesures à prendre pour<br />

pouvoir cohabiter avec lui.»<br />

Impressum<br />

Redaktion / Rédaction:<br />

Neuenburgstrasse 140 /<br />

route de Neuchâtel 140,<br />

Postfach / case postale 272,<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 327 09 11<br />

Fax 032 327 09 12<br />

e-mail: red.bielbienne@bcbiel.ch<br />

Herausgeber / éditeur<br />

Inserate / annonces:<br />

Gassmann Media AG,<br />

Robert-Walser-Platz 7 /<br />

place Robert-Walser 7,<br />

Postfach / case postale 13<strong>44</strong>,<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Tel. 032 3<strong>44</strong> 83 83<br />

e-mail: service@gassmann.ch<br />

Web: www.bielbienne.com<br />

Druck / impression:<br />

Druckzentrum Bern<br />

Auflage / tirage:<br />

80 500 Ex.<br />

Verteilung / distribution:<br />

Die Post / La Poste<br />

BIEL BIENNE ist Mitglied im Verband<br />

Schweizer Regionalmedien (VSRM)<br />

BIEL BIENNE est membre de l'Association<br />

Suisse des Médias Régionaux (ASMR)


8<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong><br />

UMFRAGE SONDAGE<br />

Maler- und<br />

Gipsergenossenschaft Biel<br />

Solothurnstrasse 126a 2504 Biel/Bienne<br />

032 342 30 72 www.mgg.ch<br />

Ist die Einführung von flächendeckend Tempo 30 in Biel sinnvoll?<br />

Est-ce qu’une limitation générale à 30 km/h à Bienne fait sens?<br />

PHOTOS: MICHÈLE MUTTI<br />

Cathy Henriod, 73,<br />

Rentnerin/retraitée,<br />

Biel/Bienne<br />

«Ja, wenn es darum geht, den<br />

Lärm zu reduzieren, den Verkehrsfluss<br />

zu verbessern und<br />

die Zahl der schweren Unfälle<br />

zu verringern.»<br />

«Oui, pourquoi pas, si c’est<br />

dans une optique de réduction<br />

du bruit, d’améliorer la fluidité<br />

du trafic et de diminuer les<br />

accidents graves!»<br />

Sabine Kummer, 56,<br />

Lehrerin/enseignante,<br />

Biel/Bienne<br />

«Ja, es gibt weniger Stau, weniger<br />

Unfälle, der Verkehr ist<br />

flüssiger. Ich bin in Biel, wo<br />

ich wohne und arbeite, öfter<br />

mit dem Velo als mit dem<br />

Auto unterwegs.»<br />

«Oui, il y aurait moins de bouchons,<br />

d’accidents, le trafic serait<br />

plus fluide. Je vis et travaille<br />

à Bienne et je m’y déplace plus<br />

souvent à vélo qu’en voiture.»<br />

Margrit Habegger, 59,<br />

Verkäuferin/vendeuse,<br />

Nidau<br />

«In Nidau sind Fussgängerstreifen<br />

aufgehoben worden, da ist<br />

es sinnvoll, das Tempo auf 30<br />

zu limitieren.»<br />

«À Nidau, les passages piétons<br />

ont été supprimés, il est donc<br />

judicieux de limiter la vitesse<br />

à 30 km/h.»<br />

Eric Scholl, 74,<br />

Rentner/retraité,<br />

Pieterlen/Perles<br />

«Ja, aber nicht unbedingt auch<br />

nachts. Ich könnte jedenfalls<br />

damit leben. Vielleicht gäbe<br />

es mit Tempo 30 kürzere Wartezeiten<br />

an den Ampeln. Vor<br />

allem braucht eine kleinere Geschwindigkeit<br />

weniger Treibstoff,<br />

den ich berappen muss.»<br />

«Oui, mais pas forcément la<br />

nuit. En tous cas, je pourrais<br />

m’adapter. Avec le 30 km/h, il<br />

y aurait peut-être moins d’attente<br />

aux feux. Et une vitesse<br />

moindre consomme surtout<br />

moins de carburant à payer<br />

de ma poche.»<br />

Jannic Nyffeler, 19, Fachmann<br />

Gesundheit/assistant en soins et<br />

santé communautaire, Port<br />

«Vielleicht gäbe es weniger<br />

Auffahrunfälle und Unfälle<br />

generell. Klar, es ist ein Schneckentempo<br />

für mich als Motorradfahrer,<br />

aber ich könnte<br />

mich daran gewöhnen.»<br />

«Il y aurait peut-être moins de<br />

carambolages et d’accidents<br />

en général. Bien sûr, pour<br />

moi motard, c’est une vitesse<br />

d’escargot, mais je pourrais<br />

m’y habituer.»<br />

Nico Grieb, 40,<br />

Belader/chargeur,<br />

Biel/Bienne<br />

«Nein! Es geht nur darum, die<br />

Stadt von Autos ,sauber’ zu<br />

halten. Es gibt für Autofahrer<br />

bereits genügend Schikanen,<br />

wie das rigorose Aufheben<br />

von Parkplätzen.»<br />

«Non! Il ne s’agit que de chasser<br />

les voitures de la ville. Il y<br />

a déjà assez de chicanes pour<br />

les automobilistes, comme la<br />

suppression rigoureuse des<br />

places de parc.»<br />

WOCHEN-<br />

KNALLER<br />

41%<br />

1.65<br />

statt 2.80<br />

www.coop.ch<br />

31.10.–5.11.<strong>2023</strong> solange Vorrat<br />

Äpfel Gala (exkl. Bio), IP-Suisse, süss, Schweiz,<br />

Schale à 750 g (100 g = –.22)<br />

KNALLER<br />

42%<br />

5.50<br />

statt 9.50<br />

WOCHEN-<br />

WOCHEN-<br />

30%<br />

per kg<br />

9.40<br />

KNALLER WOCHEN-<br />

KNALLER<br />

statt 13.50<br />

50%<br />

per 100 g<br />

2.15<br />

statt 4.30<br />

Kastanien, Italien,<br />

Netz à 1 kg<br />

Coop Pouletschenkelsteak, Slowenien,<br />

in Selbstbedienung, ca. 600 g<br />

Coop Naturafarm Schweinsnierstück-Partybraten,<br />

Schweiz, in Selbstbedienung, ca. 1 kg<br />

6.20<br />

statt 7.30<br />

31%<br />

17.50<br />

statt 25.50<br />

20%<br />

auf alle<br />

Weine<br />

Coop Naturafarm Eier, Schweiz,<br />

53 g+, 12 Stück (1 Stück = –.52)<br />

Coop Raclette, assortiert, Scheiben,<br />

1 kg (100 g = 1.75)<br />

(exkl. bestehende Aktionen, Schaumweine, Champagner, Raritäten,<br />

Mondovino Highlights, Trophy und Subskriptionen)<br />

z.B. Sancerre AOP Sauvignon Blanc Fournier Père et Fils 2022, 75 cl<br />

18.– statt 22.50 (10 cl = 2.40)<br />

KW<strong>44</strong>/23<br />

NAT D<br />

Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren.


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> MARKT / MAGAZIN MARCHÉ / MAGAZINE<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

9<br />

SPOTS<br />

GUT BUCHSTABIERT<br />

Politik und<br />

Lebensfreude<br />

Antworten von Hugo Liechti, Nidauer SP-Stadtrat,<br />

zu Stichworten, gebildet aus den Buchstaben<br />

seines Namens.<br />

VON TERES LIECHTI GERTSCH<br />

H olz Ich bin ein leidenschaftlicher<br />

Heimwerker und<br />

Bastler, im Keller, im Garten<br />

und in der Schule. Ich bin angefragt<br />

worden, ob ich Lust<br />

hätte, in der Schule Weidteile<br />

im Werkunterricht mitzumachen.<br />

Ich unterstütze jetzt die<br />

Lehrerin in zwei Unterrichtslektionen<br />

pro Woche. Das gefällt<br />

mir, dabei kommt Holz<br />

oft zum Einsatz. So konnten<br />

die Kinder zum Beispiel einen<br />

Stuhl aus Holz bauen, nachdem<br />

sie ein Modell aus Karton<br />

gefertigt hatten.<br />

U nterhaltung<br />

Diesen Sommer<br />

wurde im Freilichttheater Port<br />

im Weiher «Ds aute Förschterhuus»<br />

gespielt. Der Theaterverein<br />

Port spielt immer gut, wir<br />

haben uns super unterhalten.<br />

Auch am «cine happening<br />

lyss»., im Open Air Kino, war<br />

es toll. Schade, dass es das<br />

«Open-Air Cinema Nidau»<br />

nicht mehr gibt!<br />

G letscher<br />

Es schmerzt mich,<br />

dass sie abschmelzen wegen<br />

der Klimaerwärmung. Ansonsten<br />

sind sie nicht so mein Ding,<br />

ich habe das Wasser lieber<br />

aufgetaut und in angenehmer<br />

Wärme. So kann ich in<br />

den Herbstferien in Ägypten<br />

schnorcheln, im Sommer auch<br />

mal einen Sprung vom Bogenbrüggli<br />

in die Zihl machen.<br />

bst oder<br />

OOfenbraten?<br />

Beides ist gut! Braten sowieso.<br />

Ich esse gerne. Mir<br />

kommt dabei entgegen, dass<br />

ich genau die Sachen, die ich<br />

nicht mag, auch nicht essen<br />

sollte, beispielsweise Innereien<br />

oder Meeresfrüchte. Was mich<br />

stört, ist, dass Schokolade<br />

kein Obst ist.<br />

L ebensfreude<br />

Lebensfreude ist<br />

wichtig, meine ist seit der<br />

Pensionierung sicher noch<br />

gestiegen. Ich habe mehr Zeit<br />

für mich und die Familie.<br />

Meine liebe Frau Monique<br />

und ich hüten regelmässig<br />

unsere Grosskinder, die auch<br />

in Nidau wohnen, und ab und<br />

zu geniessen wir Ferien.<br />

I nteressen<br />

Ich bin allgemein<br />

interessiert am Weltgeschehen.<br />

Ich schaue mir gerne<br />

Dokumentarsendungen und<br />

historische Aufarbeitungen<br />

im Fernsehen an. Auch die<br />

Nidauer Politik interessiert<br />

mich. Jahrelang war ich regelmässig<br />

Gast in den Stadtratssitzungen.<br />

Seit Anfang Jahr<br />

bin ich nun selber Stadtrat<br />

und lerne die Politik von der<br />

andern Seite her kennen.<br />

E -Bike<br />

Meine Frau und ich<br />

haben uns E-Bikes gekauft.<br />

Nun sind auch Frienisberg,<br />

Twannberg oder Buechibärg<br />

mit ihren Steigungen<br />

ein Thema. Wir machen<br />

immer wieder Veloferien in<br />

Deutschland.<br />

C hristentum<br />

Dieses Stichwort<br />

liegt nahe, da ich fast 15<br />

Jahre Hauptsigrist der Kirchgemeinde<br />

Nidau war. So war<br />

ich mit dem Christentum<br />

in engem Kontakt. Zu sagen<br />

ist: Christen müssen nicht<br />

immer religiös sein und religiöse<br />

Menschen nicht zwingend<br />

christlich. Das Prinzip<br />

jeder Religion wäre eigentlich<br />

Menschenfreundlichkeit und<br />

Respekt, allzu oft wird dann<br />

leider ein Machtanspruch aus<br />

der Religion.<br />

H ugo Meinen Namen<br />

habe ich vermutlich von Victor<br />

Hugo. Meine Mutter ist<br />

in Frankreich aufgewachsen,<br />

in Le Russey im Departement<br />

Doubs, daher der Bezug zum<br />

Schriftsteller. Hier herum bin<br />

ich natürlich der «Hügu».<br />

T elefonalarm<br />

Der Telefonalarm war<br />

fast 30 Jahre mein Begleiter.<br />

Ich war Feuerwehrmann, als<br />

Freiwilliger in der Feuerwehr<br />

Nidau, beruflich im Löschund<br />

Rettungszug der S<strong>BB</strong><br />

und in der Betriebswehr der<br />

HW Biel. Wenn das Telefon<br />

auf Dauerton schellt, gilt es,<br />

schnell zu sein. Seinerzeit bei<br />

der Feuerwehr Nidau war drei<br />

Minuten nach Alarm das erste<br />

Löschauto unterwegs zum<br />

Brandplatz.<br />

I nterrail<br />

Mit Interrail sind<br />

meine Freundin und ich 1982<br />

nach Nordnorwegen gereist.<br />

Nach 52 Stunden Fahrt kamen<br />

wir in Bodö an. In Hammerfest,<br />

später auf der Reise,<br />

haben wir uns dann verlobt.<br />

Mittelweile sind wir 40 Jahre<br />

glücklich verheiratet. ■<br />

PAR<br />

TERES<br />

LIECHTI<br />

GERTSCH<br />

ÉPELLATION CONTRÔLÉE<br />

Politique et<br />

joie de vivre<br />

Réponses de Hugo Liechti, conseiller de<br />

Ville socialiste de Nidau, à des mots-clés<br />

formés à partir des lettres de son nom.<br />

olz (bois)<br />

H Je suis un bricoleur<br />

passionné, à la cave, au jardin<br />

et à l’école. On m’a demandé<br />

si j’avais envie de participer<br />

aux cours de travaux manuels<br />

de l’école Weidteile. J’assiste<br />

maintenant l’enseignante à<br />

raison de deux leçons par semaine.<br />

Cela me plaît, le bois est<br />

souvent utilisé. Par exemple,<br />

les enfants ont pu construire<br />

une chaise en bois après avoir<br />

fabriqué un modèle en carton.<br />

U nterhaltung<br />

(divertissement)<br />

Cet été, le théâtre de plein<br />

air de Port a joué «Ds aute<br />

Förschterhuus». La troupe de<br />

Port joue toujours bien, nous<br />

nous sommes super bien amusés.<br />

Au «cine happening lyss»<br />

aussi, au cinéma en plein air,<br />

c’était super. Dommage que<br />

le «Open-Air Cinema Nidau»<br />

n’existe plus !<br />

G laciers<br />

Cela me fait mal de<br />

savoir qu’ils fondent à cause<br />

du réchauffement climatique.<br />

Sinon, ils ne sont pas trop mon<br />

truc, je préfère avoir l’eau dégelée<br />

et dans une chaleur agréable.<br />

Ainsi, je peux faire de la plongée<br />

en Égypte pendant les vacances<br />

d’automne, et en été, je peux<br />

aussi faire un saut du Bogenbrüggli<br />

dans la Thielle.<br />

bst oder<br />

OOfenbraten?<br />

(fruits ou rôti au four)<br />

Les deux sont bons! Le rôti<br />

de toute façon. J’aime bien<br />

manger. Ce qui m’arrange,<br />

c’est que je ne devrais pas manger<br />

les choses que je n’aime<br />

pas, par exemple les abats ou<br />

les fruits de mer. Ce qui me<br />

dérange, c’est que le chocolat<br />

n’est pas un fruit.<br />

L ebensfreude<br />

(joie de vivre)<br />

La joie de vivre est importante,<br />

la mienne a certainement<br />

encore augmenté depuis<br />

que je suis à la retraite. J’ai plus<br />

de temps pour moi et pour ma<br />

famille. Ma chère épouse Monique<br />

et moi gardons régulièrement<br />

nos petits-enfants, qui<br />

habitent également à Nidau,<br />

et nous profitons de temps en<br />

temps de vacances.<br />

I ntérêts<br />

Je m’intéresse à l’actualité<br />

mondiale en général.<br />

J’aime regarder des documentaires<br />

et des reportages<br />

historiques à la télévision. Je<br />

m’intéresse également à la<br />

politique nidowienne. Pendant<br />

des années, j’ai régulièrement<br />

assisté aux séances du Conseil<br />

de Ville. Depuis le début de<br />

l’année, je suis moi-même parlementaire<br />

et je découvre la<br />

politique sous un autre angle.<br />

E -Bike<br />

Ma femme et moi<br />

avons acheté des vélos électriques.<br />

Les montées du<br />

Frienisberg, Twannberg ou<br />

Buechibärg sont désormais à<br />

l’ordre du jour. Nous passons<br />

régulièrement des vacances à<br />

vélo en Allemagne.<br />

C hristianisme<br />

Ce mot-clé est<br />

évident, car j’ai été pendant<br />

près de 15 ans le sacristain<br />

principal de la paroisse de<br />

Nidau. J’ai donc été en contact<br />

étroit avec le christianisme.<br />

Il faut dire que les chrétiens<br />

ne doivent pas toujours être<br />

religieux et que les personnes<br />

religieuses ne sont pas nécessairement<br />

chrétiennes. Le principe<br />

de toute religion serait en fait<br />

la philanthropie et le respect,<br />

mais trop souvent, la religion se<br />

transforme malheureusement<br />

en prétention au pouvoir.<br />

H ugo Je tiens probablement<br />

mon nom de Victor<br />

Hugo. Ma mère a grandi en<br />

France, au Russey, dans le<br />

département du Doubs, d’où<br />

la référence à l’écrivain. Ici, je<br />

suis bien sûr le «Hügu».<br />

T elefonalarm<br />

(alarme téléphonique)<br />

L’alarme téléphonique m’a<br />

accompagné pendant près de<br />

30 ans. J’étais pompier, volontaire<br />

dans le corps des<br />

sapeurs-pompiers de Nidau,<br />

professionnel dans le train<br />

d’extinction et de sauvetage<br />

des CFF et dans la défense<br />

d’entreprise à Bienne. Lorsque<br />

le téléphone donne l’alarme,<br />

il faut être rapide. A l’époque,<br />

chez les pompiers de Nidau,<br />

trois minutes après, le premier<br />

véhicule d’extinction faisait déjà<br />

route vers le lieu de l’incendie.<br />

I nterrail<br />

En 1982, mon amie et<br />

moi avons voyagé avec Interrail<br />

vers le nord de la Norvège. Nous<br />

sommes arrivés à Bodö après<br />

heures de voyage. Plus tard lors<br />

du voyage, à Hammerfest, nous<br />

nous sommes fiancés. Cela fait<br />

maintenant 40 ans que nous<br />

sommes mariés et heureux. ■<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

Hugo<br />

Liechti<br />

ist ein<br />

leidenschaftlicher<br />

Heimwerker.<br />

Hugo<br />

Liechti:<br />

«Je suis<br />

un bricoleur<br />

passionné!»<br />

■ COOP: Die Coop-Filiale<br />

in Aarberg wird neu von<br />

Philippe Robert geleitet.<br />

Zuvor war Robert in gleicher<br />

Funktion im Coop im<br />

«Centre Boujean» in Biel<br />

tätig. Für den 39-Jährigen<br />

sei der Wechsel eine willkommene<br />

Veränderung,<br />

so Coop.<br />

Die gemeinsame Geschichte<br />

von Coop und Philippe<br />

Robert begann 2001.<br />

Damals startete er seine<br />

Grundbildung zum kaufmännischen<br />

Angestellten<br />

in der Coop-Verteilzentrale<br />

in Bern-Brünnen. Bald zog<br />

es den Seeländer in den<br />

Verkauf. Seit 2009 arbeitet<br />

er als Geschäftsführer: zuerst<br />

im Coop Studen, anschliessend<br />

sechs Jahre in<br />

der Verkaufsstelle im Bieler<br />

Quartier Mett und zuletzt<br />

im «Coop-Megastore Biel<br />

Boujean». «Das ländliche<br />

Seeland ist meine Heimat.<br />

Da passt der Wechsel nach<br />

Aarberg perfekt», so Robert.<br />

Nicht nur geografisch zieht<br />

er weiter, auch in seiner<br />

beruflichen Karriere ist der<br />

Wechsel ein bedeutender<br />

Schritt. «Ich leitete mit<br />

dem ,Coop-Megastore Biel<br />

Boujean' bereits eine grosse<br />

Verkaufsstelle. In Aarberg<br />

darf ich rund 30 Mitarbeitende<br />

mehr führen. Weiter<br />

kommt der Jumbo dazu,<br />

der im Coop-Supermarkt<br />

im Aarberg Center integriert<br />

ist. Durch das Kombi-<br />

Format lerne ich neue<br />

Prozesse, Systeme und Sortimente<br />

kennen.» bb<br />

■ COOP: À l’occasion de<br />

l’anniversaire de sa marque<br />

propre bio Naturaplan,<br />

Coop publie un rapport détaillé<br />

sur la consommation<br />

des produits biologiques et<br />

leurs adeptes. Le Rapport<br />

sur le bio Coop <strong>2023</strong> est<br />

basé sur les résultats de<br />

deux enquêtes réalisées<br />

en ligne auprès de<br />

1900 personnes. Il établit<br />

par exemple le profil<br />

type des client·e·s bio,<br />

révèle les différences qui<br />

existent d’une région à<br />

l’autre et donne le top<br />

10 des produits bio chez<br />

Coop. D’après les chiffres<br />

actuels, les produits bio<br />

rencontrent cette année<br />

chez Coop un succès plus<br />

important que jamais. Ils<br />

ont généré en septembre<br />

un chiffre d’affaires en<br />

hausse de 9% par rapport à<br />

l’année précédente. L’acheteuse<br />

ou l’acheteur de produits<br />

bio typique a entre<br />

30 et 55 ans. Les ménages<br />

de une ou deux personnes<br />

achètent par ailleurs plus<br />

souvent des produits bio<br />

que les familles de trois<br />

personnes ou plus. Le<br />

nombre d’adeptes du bio<br />

est plus élevé en Suisse<br />

alémanique qu’en Suisse<br />

romande, et encore bien<br />

plus important qu’au Tessin.<br />

C’est dans les cantons<br />

de Bâle-Ville, Zurich, Zoug<br />

et Genève qu’on trouve le<br />

plus de produits bio dans<br />

les chariots.<br />

(C)<br />

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE<br />

OFFRES DE LA SEMAINE<br />

41% Äpfel Gala (exkl. Bio), IP-Suisse, Schale à 750 g 1.65 statt 2.80<br />

30% Pouletschenkelsteak, Slow., in SB, ca. 600 g, per kg 9.40 statt 13.50<br />

50% Schweinsnierstück-Partybraten, CH, in SB, per 100 g 2.15 statt 4.30<br />

37% Plenty Haushaltspapier, Orig./Short & Smart, 12 Rollen 12.95 statt 20.85<br />

20% alle Weine z. B. Sancerre AOP Sauvignon, 75 cl 18.00 statt 22.50<br />

30% Datteln, Israel, Schale, 300 g 3.85 statt 5.50<br />

15% Rindshackfleisch, M-Classic, CH/D, 100 g 1.65 statt 1.95<br />

20% Lachsfilet Rückenstück, ASC, M-Classic, 100 g 5.40 statt 6.80<br />

50% Brätkügeli, IP-Suisse, 100 g 1.15 statt 2.30<br />

20% Früchtequark, 125 g, z. B. Himbeer, 125 g 0.50 statt 0.65<br />

Pesquera Crianza Ribera del Duero DO, 2020, 75 cl 16.95 au lieu de 26.00<br />

Nina Ricci, L’Air du Temps femme, EdT, 50 ml <strong>44</strong>.90 au lieu de 99.00<br />

Pringles, 165 g 2.20 au lieu de 2.90<br />

Coca-Cola, Fanta ou Sprite, 6 x 50 cl 6.50 au lieu de 8.70<br />

Café Royal, 36 capsules 9.95 au lieu de 14.95<br />

Bananes bio Fairtrade, origine voir étiquette, kg 2.35 au lieu de 2.95<br />

Tomates en grappes, Suisse, kg 3.90 au lieu de 5.20<br />

Fondue Gerber, L’Original, 800 g 12.75 au lieu de 17.00<br />

Féchy AOC La Côte, Soir Soleil, Suisse, 2021, 75 cl 9.95 au lieu de 13.40<br />

Chocolat Cailler, lait, 5 x 100 g 10.90 au lieu de 14.50<br />

Powerflame, gel combustible, portions, 3 x 80 g 2.80 au lieu de 3.60<br />

BIEL BIENNE-Leserinnen bevorzugen<br />

für ihre Einkäufe unsere treuen Inserenten<br />

und ihre wöchentlichen Aktionen.<br />

Les lectrices de BIEL BIENNE privilégient pour<br />

leurs achats nos fidèles annonceurs et<br />

leurs actions hebdomadaires.


Aegerten/Studen<br />

Seeland Mosterei – die Apfelmanufaktur mit Herz<br />

Mostsaison <strong>2023</strong><br />

wir mosten Mittwoch/<br />

Donnerstag für Sie<br />

(auf telefonische Terminvereinbarung)<br />

– Süssmost vom Hochstamm-Obst<br />

Schwadernau<br />

HEIDA’S GESCHENKIDEE<br />

Enselweg 36<br />

2556 Schwadernau<br />

Öffnungszeiten:<br />

Spontan oder nach Vereinbarung<br />

www.seeland-mosterei.ch<br />

079 657 94 93<br />

Haida’s Geschenkideen<br />

Das etwas andere Geschenk<br />

– Delikatessen aus eigenem Anbau<br />

– Konfitüre und Gelee<br />

– Likör, feine Liköre aus unseren Beeten<br />

– Hoflädeli-Produkte<br />

– Kleine Mitbringsel<br />

– Geschenke für Firmen/Mitarbeiter/<br />

Kunden oder Privat<br />

– Geburtstag/Pensionierung<br />

Bei uns erwartet Sie:<br />

HERZ • BEGEISTERUNG • ERFAHRUNGSSCHATZ<br />

Wir freuen uns auf Sie!<br />

Annemarie Nyffeler &Team<br />

Anmeldung per Telefon oder online<br />

Bereich Kinderbetreuung<br />

Unser Verein ist in der familienergänzenden Kinderbetreuung<br />

tätig.<br />

Wir vermitteln Tagesfamilien in ihrer Nähe und führen<br />

eine Kita in Studen.<br />

Wir beraten Sie gerne.<br />

Unsere Gemeinden im Seeland finden Sie unter:<br />

www.kinderbetreuung-studen.ch<br />

Bielstrasse 33<br />

2558 Aegerten<br />

032 372 7070<br />

info@chin-med-ru.ch<br />

www.chin-med-ru.ch<br />

Krankenkassen anerkannt.<br />

Behandlungsgebiete:<br />

Muskelverspannungen,<br />

Nacken- und Rückenschmerzen,<br />

Bandscheibenvorfall, Arthrose,<br />

Kopfschmerzen, Erschöpfung,<br />

Verdauungsbeschwerden<br />

und viele mehr.<br />

Zögern Sie nicht, wir informieren Sie gerne.<br />

Tagesfamilien:<br />

N. 079 921 16 99 vermittlung@kinderbetreuung-studen.ch<br />

N. 079 365 04 89 vermittlung2@kinderbetreuung-studen.ch<br />

Kita:<br />

T. 032 372 74 56 kita@kinderbetreuung-studen.ch<br />

Annemarie-Hairstyling<br />

Kirchstrasse 16c |2558 Aegerten |032 373 <strong>44</strong>55<br />

www.annemarie-hairstyling.ch<br />

C hien&Chat<br />

lay_inserat_90x110_fotoseite_chin-med-ru_1a.indd 3 04.08.23 12:58<br />

Überall für alle<br />

SPITEX<br />

Bürglen in Studen<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Zuhause leben mit SPITEX<br />

– alles aus einer Hand –<br />

• Somatische Pflege<br />

• Fahrdienst<br />

• Hauswirtschaft<br />

• Mahlzeitendienst<br />

• PalliativeCare<br />

• Podologiepraxis<br />

• Tagesstätte<br />

• Vitalmeldung<br />

• Wundambulatorium<br />

• Psychiatrische Pflege<br />

• 24h Nachtdienst<br />

• Sprechstunde<br />

Aegerten | Brügg | Jens | Merzligen | Schwadernau | Studen | Worben<br />

Schaftenholzweg 10 | 2557 Studen | T 032 373 38 88<br />

info@spitexbuerglen.ch | www.spitexbuerglen.ch<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Persönlich, kompetent<br />

und bedürfnisorientiert<br />

Immobilien: Verwaltung von STWEG + Mietliegenschaften,<br />

Bewertung, Verkauf, Erstvermietung<br />

Treuhand: Rechnungswesen, Steuererklärung,<br />

Payroll und Personal, Administration<br />

Carrosserie E. Bleuer AG . . .<br />

freundlich und persönlich, wir haben für den Schaden an<br />

ihrem Wagen stets eine für SIE passende Reparaturvariante.<br />

– Unfallreparaturen jeglicher Art – Glasschäden rund ums Auto<br />

– Lackier- und Polierarbeiten – Unfallschadenmanagement<br />

– Migrol Tankstelle<br />

2557 Studen -Tel. 032 373 11 33<br />

www.bleuerag.ch<br />

Wir sind seit 52 Jahren<br />

im Dienste unserer<br />

Kundschaft und sind<br />

BMW-zertifiziert<br />

Im Jahr 1998 wurde die Firma als kleines Familienunternehmen<br />

gegründet, seit dem 01.01.<strong>2023</strong> sind wir eine Aktiengeschellschaft<br />

und beschäftigen 10 Mitarbeitende.<br />

Schauen Sie doch<br />

einmal bei uns<br />

vorbei.<br />

ME4YOU AG<br />

Immobilien |<br />

Treuhand<br />

Hauptstrasse 77<br />

2557 Studen<br />

032 374 77 60<br />

info@me4you.ch


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong><br />

PERSONEN GENS D’ICI<br />

PORTRÄT / PORTRAIT<br />

Anne-Sophie Koller<br />

Sich selbst herausfordern<br />

Ein letzter Titel als Schweizer Meisterin<br />

im Sportklettern – die Bieler Medizinstudentin<br />

beendet ihre sportliche Karriere.<br />

VON THIERRY LUTERBACHER<br />

Als Kind liebte sie es, auf<br />

Bäume zu klettern. Aus den<br />

Bäumen wurden Kletterwände.<br />

Die Bielerin Anne-Sophie Koller<br />

holte sich schliesslich zahlreiche<br />

Schweizer Meistertitel im<br />

Sportklettern und 2017 einen<br />

zweiten Platz im Worldcup.<br />

Sportklettern findet an Verankerungen<br />

statt, die entlang<br />

einer künstlichen Wand angebracht<br />

sind. Bevor die Kletterin<br />

startet, konzentriert sie sich in<br />

einem an einem Seil gesicherten<br />

Klettergurt, der wiederum<br />

von einer «Spotterin» gehalten<br />

wird, auf die Route. Sobald die<br />

Kletterin sich dieser sicher ist,<br />

geht es von Griff zu Griff. Das<br />

Seil wird jeweils in den nächsten<br />

Karabiner gelegt, solange,<br />

bis sie den letzten Griff oben an<br />

der Wand berührt. Der kleinste<br />

Fehler bedeutet den Sturz.<br />

Freiheit. «Beim Klettern<br />

gibt es niemanden, der einem<br />

sagt, welche Lösung man erwägen<br />

soll. Es steht einem frei, so<br />

zu klettern, wie man es für richtig<br />

hält. Aber im Wettkampf<br />

ist man an Regeln gebunden,<br />

die man beachten muss. Die<br />

Freiheit ist also völlig relativ,<br />

unvergleichbar mit dem, was<br />

man in den Bergen mitten in<br />

der Natur spüren kann, wo sie<br />

dann ihre volle Bedeutung entfaltet»,<br />

sagt die 27-Jährige, die<br />

gerade den Schweizer Lead-<br />

Meistertitel gewonnen hat.<br />

Koller beendet jetzt ihre Karriere,<br />

zieht sich aus der Nationalmannschaft<br />

zurück und<br />

widmet sich ihrem Medizinstudium,<br />

das sie nächstes Jahr<br />

abschliessen wird.<br />

Im Wettkampf, beschreibt<br />

Koller, sehe man die Route zum<br />

ersten Mal, vorher sei man in<br />

einem Wartezimmer, ohne<br />

jegliche Information. Weder<br />

Sicht auf die anderen Wettkämpfer<br />

noch Erklärungen<br />

des Trainers. Wenn man auf<br />

der «Bühne» ankomme, lese<br />

man die Wand, merke sie sich,<br />

plane die Bewegungen, indem<br />

man seine Entscheidungen<br />

entschlossen treffe und ignoriere,<br />

ob sie richtig sind. Man<br />

bedenke, dass nichts richtig ist<br />

und dass man sich instinktiv<br />

neu erfinden kann.<br />

Amateurin. Als sie im Alter<br />

von neun Jahren begann, hatte<br />

das «Klettern» noch nicht den<br />

Bekanntheitsgrad erlangt, den<br />

es heute mit Indoor-Kletterwänden<br />

und Klettergärten hat, die<br />

es mittlerweile fast überall in<br />

der Schweiz gibt. Der Gedanke,<br />

Wettkämpfe zu bestreiten, manifestierte<br />

sich nach und nach,<br />

und zwar mit dem Wunsch,<br />

Amateurin zu bleiben.<br />

«Profi zu werden, war nie<br />

eine Option. Ich mag das Gefühl,<br />

nebenbei einen anderen<br />

Beruf auszuüben, auch wenn<br />

es schwierig ist, ein Studium<br />

zu absolvieren und gleichzeitig<br />

...SMS...<br />

Anne-Sophie Koller: «Die<br />

Freude am Klettern ist so<br />

befriedigend, dass der Rücktritt<br />

nicht bedeutet, dass ich<br />

mit dem Klettern aufhöre.»<br />

einen Spitzensport auszuüben.<br />

Das Gute ist, dass mich kein<br />

Sponsor unter Druck setzte. Ich<br />

habe mich aber selber unter<br />

Druck gesetzt mit dem Ziel,<br />

die bestmögliche Leistung zu<br />

erbringen. Ich habe viel in mich<br />

selbst investiert und war nur mir<br />

selber Rechenschaft schuldig.»<br />

Probe. «Einen Schweizer<br />

Meistertitel zu gewinnen, ist<br />

natürlich cool, aber nicht<br />

unglaublich.» Es sei viel<br />

beeindruckender und lohnender,<br />

in einem Weltcup-<br />

Wettkampf unter die ersten<br />

zehn zu kommen. «Trotzdem<br />

ist es sehr schön, meine Karriere<br />

mit einem Schweizer<br />

Meistertitel zu beenden.»<br />

Ihr Rückzug aus dem Wettkampf<br />

wird Koller freie Zeit<br />

lassen, die sie neben ihrem Studium<br />

hat. «Ich werde sie nutzen,<br />

um Outdoor zu klettern<br />

und andere Sportarten zu betreiben.<br />

Die Freude am Klettern<br />

ist so befriedigend, dass<br />

der Rücktritt nicht bedeutet,<br />

dass ich mit dem Klettern<br />

aufhören muss. Ich werde<br />

mich weiterhin gerne selbst<br />

herausfordern. Die Wand zu<br />

erklimmen, erscheint manchmal<br />

unlösbar und schwierig.<br />

«Ein anderes Mal ist die<br />

Route kristallklar.» ■<br />

■ Der EHC Biel beklagt noch immer zahlreiche verletzte<br />

Spieler: Aleksi Heponiemi, Innenbandriss (bis Ende<br />

November nicht einsatzfähig); Viktor Lööv, Nackenverletzung<br />

(trainiert weiter individuell, Belastung wird weiter<br />

gesteigert); Fabio Hofer, Innenbandriss (fällt bis Ende<br />

Dezember aus); Luca Hischier, Muskelfaserriss (fällt bis<br />

Ende November aus);Damien Brunner, Muskelverletzung<br />

(Ausfallzeit unbestimmt).<br />

...SMS...<br />

Se mettre au défi<br />

Un dernier titre de championne suisse<br />

d’escalade sportive et l’étudiante en<br />

médecine biennoise met un terme<br />

à sa carrière sportive où elle n’a eu<br />

de compte à rendre qu’à elle-même.<br />

Anne-Sophie Koller:<br />

«Le plaisir de l’escalade<br />

est tellement gratifiant<br />

que de me retirer du<br />

haut niveau ne signifie<br />

pas d’arrêter.<br />

Je continuerai<br />

à aimer de me<br />

mettre au défi<br />

face à une paroi.»<br />

PAR THIERRY LUTERBACHER<br />

Enfant, elle adorait grimper<br />

aux arbres. Les arbres sont devenus<br />

des parois de grimpe. La<br />

Biennoise Anne-Sophie Koller a<br />

fini par décrocher de nombreux<br />

titres de championne de Suisse<br />

d’escalade sportive et une deuxième<br />

place dans une manche<br />

de Coupe du Monde en 2017.<br />

L’escalade sportive se pratique<br />

sur des ancrages fixés<br />

tout au long d’une paroi artificielle.<br />

Avant de s’élancer, la<br />

grimpeuse, munie d’un harnais<br />

relié à une corde tenue par<br />

une assureuse, se focalise sur<br />

la lecture de la voie. Une fois<br />

assimilée, l’essentiel consiste à<br />

résoudre la difficulté de la prochaine<br />

prise, lâcher une main,<br />

donc un point d’appui, tenir un<br />

blocage, glisser la corde dans<br />

le mousqueton et la clipper,<br />

jusqu’à toucher la dernière prise<br />

au haut du mur. La moindre<br />

erreur signe la chute.<br />

Liberté. «Lors de l’escalade,<br />

il n’y a personne pour te dire<br />

quelle solution préconiser, tu<br />

es libre d’appliquer celle que<br />

tu juges être la bonne, mais<br />

en compétition tu es tenu par<br />

des règles que tu dois observer.<br />

Ta liberté est donc toute<br />

relative, incomparable avec<br />

■ En raison des nombreuses blessures, le HC Bienne a engagé<br />

jusqu’à fin janvier l’attaquant international letton Rihards<br />

Bukarts qui a déjà été aligné contre les ZSC Lions. Petri<br />

Matikainen connaît bien l’international letton, il l’a eu sous<br />

ses ordres à Klagenfurt la saison dernière. L’attaquant de 27 ans<br />

avait récolté 28 points en 33 matches. En réalisant 11 points<br />

en 10 matches lors des derniers mondiaux, Rihards Bukarts a<br />

contribué à la médaille de bronze décrochée par la Lettonie.<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

ce que l’on peut ressentir en<br />

montagne, en pleine nature,<br />

où elle prend alors tout son<br />

sens», témoigne Anne-Sophie<br />

Koller qui à 27 ans vient de<br />

décrocher ce qui restera son<br />

ultime titre de championne<br />

de Suisse de «difficulté». Elle<br />

met un terme à sa carrière, se<br />

retire de l’équipe nationale et<br />

se consacrera dorénavant à ses<br />

études de médecine qu’elle terminera<br />

l’année prochaine.<br />

En compétition, décrit<br />

Anne-Sophie Koller, tu découvres<br />

la voie pour la première<br />

fois, tu restes confiné<br />

dans une salle d’attente, sans<br />

aucune information, ni visuel<br />

des autres concurrentes<br />

ni explicative de ton coach.<br />

À ton arrivée sur «scène», tu<br />

lis la paroi, la mémorises, tu<br />

planifies les prises en étant<br />

déterminée dans tes choix tout<br />

en ignorant s’ils sont justes,<br />

tu gardes à l’esprit que rien<br />

n’est certain et que tu peux te<br />

réinventer à l’instinct.<br />

Rester amateure. À<br />

ses débuts, âgée de 9 ans, la<br />

«grimpe» n’avait pas acquis<br />

la notoriété qu’elle connaît<br />

aujourd’hui avec des murs de<br />

grimpe en salle et des jardins<br />

d’escalade que l’on trouve<br />

maintenant un peu partout<br />

en Suisse. L’idée de passer à<br />

la compétition s’est instaurée<br />

peu à peu, avec la volonté de<br />

rester amateure.<br />

«Devenir professionnelle<br />

n’a jamais été une option.<br />

J’aime le sentiment de pratiquer<br />

à côté un autre métier,<br />

même s’il est difficile de faire<br />

ses études tout en exerçant un<br />

sport à haut niveau. Le bon<br />

côté, c’est que je n’ai pas eu à<br />

subir de pression d’un sponsor,<br />

si je me mettais de la pression,<br />

je le faisais pour moi, en me<br />

fixant à chaque fois comme<br />

but, la meilleure performance<br />

possible. J’ai beaucoup investi<br />

en moi et je n’ai eu de compte<br />

à rendre qu’à moi-même.»<br />

Mettre au défi. Obtenir<br />

un titre de championne suisse,<br />

évoque-t-elle, «c’est bien sûr<br />

cool, mais pas incroyable», alors<br />

que de terminer dans le top dix<br />

d’une manche de Coupe du<br />

monde est bien plus impressionnant<br />

et valorisant. «Cela<br />

dit, c’est tout de même très beau<br />

de terminer ma carrière avec un<br />

titre de championne de Suisse.»<br />

Son retrait de la compétition<br />

va enfin lui laisser le temps<br />

libre qui lui manquait en dehors<br />

de ses études de médecine. «Je<br />

vais en profiter pour pratiquer la<br />

grimpe en extérieur et d’autres<br />

sports. Le plaisir de l’escalade est<br />

tellement gratifiant que de me<br />

retirer du haut niveau ne signifie<br />

pas l’arrêt de l’escalade, je continuerai<br />

à aimer de me mettre<br />

au défi face à une paroi dont<br />

les prises te paraissent parfois<br />

insolubles et d’autres fois claires<br />

comme de l’eau de roche.» ■<br />

■ Stéphane<br />

Augsburger, 65,<br />

veröffentlicht mit «Le rôdeur<br />

de Chaindon» seinen achten<br />

Roman. Der eben pensionierte<br />

Bäcker liebte das Schreiben<br />

bereits als Kind: «In der<br />

Schule habe ich mehrseitige<br />

Aufsätze verfasst. Als ich mit<br />

meiner Frau noch unsere Bäckerei<br />

führte, schrieb ich jeden<br />

Nachmittag im Hinterzimmer,<br />

während ich auf die Kunden<br />

wartete», erklärt der Liebhaber<br />

von Georges Simenon, Agatha<br />

Christie und Ernest Hemingway.<br />

Die Figuren und Situationen,<br />

die er inszeniert, sind<br />

meist von realen Personen und<br />

Themen inspiriert, die ihm am<br />

Herzen liegen. Das gilt auch<br />

für «Le rôdeur de Chaindon»,<br />

einen Kriminalroman, der in<br />

einer Auflage von 500 Exemplaren<br />

im Verlag Éditions du<br />

Raimeux in Crémines erschienen<br />

ist. Beginnt Stéphane<br />

Augsburger mit dem Schreiben<br />

einer neuen Geschichte, kennt<br />

er bereits deren Ende. «Die<br />

Kunst besteht darin, die für<br />

die Geschichte unerlässliche<br />

Spannung bis zum Schluss aufrechtzuhalten.»<br />

Die Lesenden<br />

sollen das Ende der Geschichte<br />

also nicht erahnen können.<br />

Eine erste Signierstunde ist für<br />

den 18. Dezember, ab 10 Uhr,<br />

in der Buchhandlung Tschan<br />

in Tramelan geplant. MH<br />

Nicole Michel, 50,<br />

■hat ein gutes Auge. Mit<br />

ihrer Handykamera fotografiert<br />

sie unterwegs alltägliche<br />

Dinge wie Häuser, Fahrzeuge,<br />

Pflanzen, Tiere, Menschen,<br />

Installationen oder<br />

kleine Details. «Ich habe<br />

dabei keinen Plan, sondern<br />

halte fest, was mir begegnet.»<br />

Mit Apps bearbeitet die<br />

Sutzerin ihre Bilder, verleiht<br />

ihnen kräftigere Farben, hebt<br />

Details hervor oder montiert<br />

mehrere Fotos übereinander.<br />

Michel bearbeitet alle Bilder<br />

auf dem Smartphone, «ich<br />

komme so prima zurecht».<br />

Unter dem Pseudonym<br />

«snug.li» publiziert die Mutter<br />

zweier Töchter (18 und<br />

16) die Fotos auf Instagram,<br />

auch der #luegmouBT hat<br />

schon ein Dutzend Bilder<br />

publiziert. Einen Kurs hat<br />

Michel nie besucht, sie setzt<br />

auf «learning by doing».<br />

Nun zeigt «snug.li» ihre Bilder<br />

erstmals in Grossformat<br />

im Restaurant Ambiance<br />

(Wohnguet – Leben im Alter)<br />

in Täuffelen. Es sind neun<br />

stimmungsvolle Werke aus<br />

der näheren Umgebung,<br />

diese sind auch als Karten<br />

zu kaufen. Die Fotos sind<br />

bis Ende November zu<br />

sehen, das Restaurant ist<br />

täglich von 7 Uhr 30 bis<br />

18 Uhr 30 geöffnet. HUA<br />

Votrebanque privéebernoise<br />

Rue de Nidau 35 –Biel/Bienne<br />

www.graffenried-bank.ch<br />

PEOPLE<br />

À 65 ans, Stéphane<br />

■ Augsburger s’apprête<br />

à sortir son 8 e roman:<br />

«Le rôdeur de Chaindon». Ce<br />

boulanger tramelot fraîchement<br />

retraité s’est passionné<br />

pour l’écriture tout petit. «À<br />

l’école, je rendais des rédactions<br />

de plusieurs pages. Et<br />

lorsque je tenais encore notre<br />

boulangerie avec l’aide de<br />

mon épouse, j’écrivais tous<br />

les après-midis dans l’arrièreboutique<br />

en attendant les<br />

clients!», explique cet amateur<br />

de Georges Simenon,<br />

d’Agatha Christie et d’Ernest<br />

Hemingway. Mais les personnages<br />

et les situations qu’il<br />

met en scène sont la plupart<br />

du temps inspirés de personnes<br />

réelles et de thèmes<br />

qui lui sont chers. C’est aussi<br />

le cas dans «Le rôdeur de<br />

Chaindon», un polar tiré à<br />

500 exemplaires qui vient<br />

d’être publié aux Éditions<br />

du Raimeux à Crémines.<br />

Lorsqu’il se met à l’écriture<br />

d’une nouvelle histoire,<br />

Stéphane Augsburger en<br />

connaît déjà la fin. «Tout<br />

l’art consiste à conserver le<br />

suspense indispensable au<br />

récit pour mieux en soigner<br />

l’épilogue.» Une première<br />

séance de dédicace est prévue<br />

le 18 décembre dès 10 heures<br />

à la Librairie Tschan de<br />

Tramelan.<br />

MH<br />

Nicole Michel, 50 ans,<br />

■a le coup d’œil. Avec<br />

son téléphone portable, elle<br />

photographie au quotidien<br />

des maisons, des véhicules,<br />

des plantes, des animaux, des<br />

personnes, des installations<br />

ou de petits détails. «Je n’ai<br />

pas de plan, j’immortalise ce<br />

que je rencontre.» Grâce à<br />

des applications, la citoyenne<br />

de Sutz retouche ses photos,<br />

leur donne des couleurs plus<br />

vives, fait ressortir des détails<br />

ou monte plusieurs photos<br />

ensemble. Nicole Michel traite<br />

toutes ses photos sur son<br />

smartphone, «je m’en sors très<br />

bien». Sous le pseudonyme<br />

«snug.li», cette mère de deux<br />

filles (18 et 16 ans) publie<br />

ses photos sur Instagram, où<br />

le #luegmouBT a également<br />

déjà publié une douzaine de<br />

ses photos. Nicole Michel<br />

n’a jamais suivi de cours, elle<br />

mise sur «l’apprentissage par<br />

la pratique». «snugl.li» présente<br />

pour la première fois ses<br />

photos en grand format au restaurant<br />

Ambiance (Wohnguet<br />

– Leben im Alter) à Täuffelen.<br />

Il s’agit de neuf œuvres évocatrices<br />

de l’environnement<br />

proche qui peuvent également<br />

être achetées sous forme de<br />

cartes. Les photos sont exposées<br />

jusqu’à fin novembre, le<br />

restaurant est ouvert tous les<br />

jours de 7h30 à 18h30. HUA<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

HAPPY<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

BIRTH<br />

DAY<br />

TO<br />

YOU<br />

■ Romeo<br />

Daverio,<br />

Malergeschäft,<br />

Biel, wird<br />

diesen Mittwoch<br />

78-jährig;<br />

entreprise de<br />

peintures, Bienne,<br />

aura 78 mercredi.<br />

■ Verena<br />

Scheibli,<br />

Restaurant<br />

Waldschenke,<br />

St. Niklaus, wird<br />

diesen Donnerstag<br />

79-jährig;<br />

Restaurant<br />

Waldschenke,<br />

Saint-Nicolas,<br />

aura 79 ans jeudi.<br />

■ Jürg<br />

Scherrer,<br />

Stadtrat (SVP),<br />

ehem. Sicherheits-<br />

Energie- und<br />

Verkehrsdirektor,<br />

Biel, wird diesen<br />

Sonntag 76-jährig;<br />

conseiller de Ville<br />

(UDC), ancien<br />

directeur de<br />

la Sécurité,<br />

de l’Energie et<br />

des Transports,<br />

Bienne, aura<br />

76 ans dimanche.


«Avec l’app Ajour, tu sais<br />

toujours cequi se passe!»<br />

Ajour –toutes les news de la région,<br />

de la Suisse et du monde entier.


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> LYSSER & AARBERGER WOCHE<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

13<br />

GEWERBE<br />

Bangen und hoffen<br />

Die Ladenbesitzer im Aarberger Stedtli werden<br />

von der Stadtplatzsanierung herausgefordert.<br />

VON<br />

MICHÈLE<br />

MUTTI<br />

Ludmilla Kallen muss<br />

im Januar über die Bücher<br />

gehen. «Ein so schlechtes<br />

Weihnachtsgeschäft wie im<br />

letzten Jahr würde das Weiterbestehen<br />

unseres Ladens<br />

gefährden», so die Inhaberin<br />

von «Bücher und mehr»<br />

im Stedtli Aarberg. Derzeit<br />

hält das Vorstandsmitglied<br />

des Vereins «rundum charmant»<br />

die Fäden von 45 bis<br />

50 Gewerbetreibenden in der<br />

Hand, die der Untergruppe<br />

des Gewerbevereins Aarberg<br />

und Umgebung angehören.<br />

Offiziell gewählt worden<br />

ist die gebürtige Walliserin<br />

nicht, sie ist mangels Alternativen<br />

– niemand stellte<br />

sich zur Wahl – in die Bresche<br />

gesprungen.<br />

Spontankäufe. «Im stationären<br />

Detailhandel gehen<br />

wir davon aus, dass ein Drittel<br />

des Jahresumsatzes im<br />

Weihnachtsverkauf gemacht<br />

wird. Dieses Ziel haben wir<br />

im letzten Jahr bei Weitem<br />

verfehlt», sagt Kallen. Nach<br />

dem Lockdown aufgrund<br />

der Corona-Pandemie kam<br />

Enthusiasmus auf im vom<br />

Online-Handel konkurrenzierten<br />

Stedtli. «Die Kunden<br />

kauften wieder spontaner<br />

und mehr ein», sagt Marianne<br />

Kocher. Mit ihrem<br />

Bruder Thomas führt das<br />

ehemalige Vorstandsmitglied<br />

von «rundum charmant» in<br />

der fünften Generation ein<br />

Bekleidungsgeschäft mitten<br />

im Stedtli. Lange hielt der<br />

positive Effekt nicht an: Die<br />

Spontankäufe gingen wieder<br />

zurück. Schuld daran dürften<br />

allerdings nicht allein die<br />

Pandemie, der konkurrenzierende<br />

Online-Handel oder<br />

Kriege sein: Der Stadtplatz<br />

wird saniert – seit rund einem<br />

Jahr wird gebaut.<br />

Stadtplatzsanierung.<br />

Laut Kallen kamen deshalb<br />

weniger Leute ins Stedtli,<br />

um einzukaufen. Gründe<br />

dafür sind unter anderem<br />

das teilweise Fehlen von<br />

Parkplätzen. «Zudem wurden<br />

der ,Puce’, das ,Stars of<br />

Sounds’ oder die 800-Jahr-<br />

Feier auch heuer durchgeführt.<br />

Während einem<br />

dieser Grossanlässe machten<br />

wir eine Woche lang<br />

massiv weniger Umsatz»,<br />

sagt Kallen. Kocher bestätigt,<br />

dass die Sanierung und<br />

die Grossanlässe für ihr Geschäft<br />

«kein Vorteil» waren.<br />

Erich Steffen, der seit 27<br />

Jahren die Konditorei Steffen<br />

im Stedtli führt, musste<br />

im letzten Jahr aufgrund<br />

der Grossanlässe und der<br />

Stadtplatzsanierung seine<br />

Angestellten nach Hause<br />

oder in die Ferien schicken.<br />

Er arbeitete mit der Hälfte<br />

der normalen Besetzung.<br />

«Wenn man nicht mit dem<br />

Auto durchs Stedtli fahren<br />

kann und Parkplätze fehlen,<br />

fehlen auch die Kunden.<br />

Alle Gewerbetreibenden<br />

in Aarberg hatten Einbussen.»<br />

Jetzt, wo die Bauarbeiten<br />

bald abgeschlossen<br />

PHOTO: JOEL SCHWEIZER<br />

seien und der Stadtplatz<br />

in neuem Glanz erstrahlen<br />

werde, gehe es darum, nach<br />

vorne zu schauen.<br />

Strompreise. Nicole<br />

Binder hat lange mit sich<br />

gehadert, bis sie im Juni<br />

entschlossen hat, ihr «Atelier<br />

Sucré» auf dem Stadtplatz<br />

nach drei Jahren am<br />

23. Dezember zu schliessen.<br />

«Mehrere Faktoren kamen<br />

zusammen. Einerseits waren<br />

das die in Aarberg massiv gestiegenen<br />

Strompreise und<br />

die relativ hohen Mietkosten,<br />

die ganze Wirtschaftslage.<br />

Dazu kamen noch die<br />

Stadtplatzsanierung und die<br />

Grossanlässe.» Aber auch<br />

Binder schaut nach vorne:<br />

Statt ein Atelier mit Café zu<br />

betreiben, wird sie künftig<br />

lediglich einen Produktionsraum<br />

mieten.<br />

■<br />

Internet-Konkurrenz und<br />

Bauarbeiten im Stedtli:<br />

Aarberger Ladengeschäfte<br />

habens derzeit nicht leicht,<br />

wie Ludmilla Kallen<br />

bestätigt.<br />

BILD DER WOCHE<br />

von Joel Schweizer<br />

Wer derzeit mit<br />

offenen Augen<br />

durchs Seeland reist,<br />

dem fällt auf, dass<br />

das, was nicht sein<br />

kann, eben doch<br />

sein darf.<br />

Beispielsweise<br />

Sonnenblumen und<br />

andere blühende<br />

Pflanzen in<br />

Kallnach.<br />

Fast könnte man<br />

meinen, sich in der<br />

Jahreszeit getäuscht<br />

zu haben.<br />

Auch wenn Herbst<br />

ist, die eine oder<br />

andere Biene wird<br />

sich über die<br />

Blumen freuen.<br />

Gesät werden sie<br />

unter anderem,<br />

um den Boden<br />

zu düngen.


14<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> AGENDA<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

www.cinevital.ch KINOS/CINÉMAS PROGRAMM VOM/PROGRAMME DU 02.11.–08.11.<strong>2023</strong><br />

KINO/CINÉ FILM FSK/LÄNGE DO/JE FR/VE SA/SA SO/DI MO/LU DI/MA MI/ME<br />

Rex 1 ANATOMIE D'UNE CHUTE lunch'kino 12 (14) / 152 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df 12:15 Ov/df<br />

Beluga ANSELM 12 (14) 93 18:00 D/f 18:00 D/f 18:00 D/f 18:00 D/f 18:00 D/f<br />

Apollo BARBIE 8 (10) / 116 15:30 E/df 15:30 E/df<br />

Lido 1 CHECKER TOBI 0 92 13:45 D 13:45 D<br />

Beluga DUMB MONEY - SCHNELLES GELD 14 (14) / 104 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df<br />

Apollo FALLEN LEAVES 12 (12) / 82 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df<br />

Lido 1 FIVE NIGHTS AT FREDDY'S 14 (16) / 109 18:15 F 18:15 F<br />

20:30 F 20:30 F<br />

20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df<br />

Rex 1 I GIACOMETTI 10 (10) / 102 17:00 Ov/df<br />

Lido 2 I GIACOMETTI 10 (10) / 102 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df 18:00 Ov/df<br />

Rex 2 I GIACOMETTI lunch'kino 10 (10) / 102 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df 12:30 Ov/df<br />

Apollo INGEBORG BACHMANN - / 111 18:00 D/f<br />

Lido 1 INGEBORG BACHMANN - / 111 15:30 D/f 15:30 D/f 15:30 D/f 15:30 D/f<br />

Lido 2 INGEBORG BACHMANN - / 111 20:15 D/f 20:15 D/f 20:15 D/f 20:15 D/f 20:15 D/f 20:15 D/f<br />

Rex 1 KILLERS OF THE FLOWER MOON 16 (16) / 206 15:15 E/df 15:15 E/df 15:15 E/df<br />

19:15 E/df 19:15 E/df 19:15 E/df 19:15 E/df 19:15 E/df 19:15 E/df 19:15 E/df<br />

Lido 2 KILLERS OF THE FLOWER MOON 16 (16) / 206 14:00 E/df 14:00 E/df 14:00 E/df<br />

15:00 E/df<br />

Rex 2 L' OMBRA DI CARAVAGGIO 16 (16) / 118 18:00 It/df 18:00 It/df 18:00 It/df 18:00 It/df 18:00 It/df 18:00 It/df<br />

Rex 1 MARIE-LINE ET SON JUGE 12 (12) / 103 17:00 F/d 17:00 F/d 17:00 F/d<br />

Rex 2 MARIE-LINE ET SON JUGE 12 (12) / 103 16:00 F/d<br />

Lido 2 NEUE GESCHICHTEN VOM PUMUCKL 0 / 78 16:00 D 16:00 D 16:00 D<br />

Apollo NOS UTOPIES COMMUNAUTAIRES 16 (16) / 98 14:15 OV/d<br />

Apollo ONE FOR THE ROAD 12 / 115 20:15 D 20:15 D 20:15 D<br />

Lido 2 OPPENHEIMER 12 (12) / 180 10:15 E/df<br />

Beluga PAW PATROL: THE MIGHTY MOVIE 6 (6) / 92 13:45 F 13:45 F 13:45 F<br />

Lido 1 PAW PATROL: THE MIGHTY MOVIE 6 (6) / 92 15:45 D 15:45 D 15:45 D<br />

Lido 1 ROSE 12 / 106 10:30 OV/d<br />

Lido 2<br />

SCL TIGERS - EHC BIEL<br />

LIVE ÜBERTRAGUNG 0 / 120 19:45 D<br />

Rex 2 SIMPLE COMME SYLVAIN 14 (16) / 111 20:30 F/d 20:30 F/d 20:30 F/d 20:30 F/d 20:30 F/d 20:30 F/d 20:30 F/d<br />

Apollo TAYLOR SWIFT THE ERAS TOUR - / 168 18:00 Ov<br />

20:00 Ov 20:00 Ov<br />

Rex 2 THABO - DAS NASHORN-ABENTEUER 6 / 97 15:00 D 15:00 D<br />

Apollo THE MARVELS - / 105 „le 20:00 bon film 3D !“ F<br />

Beluga THE MARVELS - / 105 15:45 D<br />

18:00 E/df<br />

20:30 3D E/df<br />

Beluga TROLLS - BAND TOGETHER 0 (6) / 91 15:45 F 15:45 F<br />

Lido 2 TROLLS - BAND TOGETHER 0 (6) / 91 14:00 D 14:00 D<br />

Apollo<br />

Rex 2<br />

schweizer premiere!<br />

en 1re suisse !<br />

UNLANGWEILIGSTE SCHULE<br />

DER WELT 0 (6) / 87 13:30 D 13:30 D<br />

UNLANGWEILIGSTE SCHULE<br />

DER WELT 0 (6) / 87 15:00 D<br />

Lido 1 UNLIKELY PILGRIMAGE OF HAROLD 12 (14) / 108 18:15 E/f 18:15 E/f<br />

18:15 E/d 18:15 E/d 18:15 E/d<br />

schweizer premiere!<br />

en 1re suisse !<br />

„le bon film !“<br />

vorpremiere!<br />

en avant-première !<br />

„lunch‘kino“<br />

0900 900 921<br />

(CHF 0.80/Anruf + CHF 0.80/Min.)<br />

CentrePasquArt Seevorstadt 73, Faubourg du Lac<br />

032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch<br />

CINEMA ITALIANO<br />

Das junge neue Filmschaffen Italiens<br />

La nouvelle jeune création cinématographique italienne<br />

26/10 - 05/12/<strong>2023</strong><br />

● BÉVILARD, PALACE<br />

«Second Tour», ME/DI: 20.00, VE: 21.00, SA: 20.30.<br />

Ciné-débat: «Un printemps au Japon»,<br />

conférence en présence de Fanny Howald. JE: 20.00.<br />

«Une année difficile», VE: 18.00, SA/DI: 17.00.<br />

«La colline aux cailloux», DI: 10.00.<br />

● LA NEUVEVILLE, CINÉ<br />

«Killers of the Flower Moon», ME/VE: 20.30.<br />

«Une année difficile», SA/DI: 20.30.<br />

«Complètement cramé», DI: 17.00, MA: 20.30.<br />

● TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE<br />

«Le Garçon et le Héron»,<br />

ME/: 15.00, DI: 14.00, MA: 17.45.<br />

«Marie-Line et son juge», ME/JE/LU: 18.00, DI: 20.00.<br />

«Complètement cramé!»,<br />

ME/MA: 20.15, VE: 20.45, SA: 18.00, DI: 17.00.<br />

«The Creator», JE/LU: 20.15, SA: 21.00.<br />

«Crettaz, et comme l'espérance est violente...»,<br />

VE: 18.00. En présence du réalisateur Nasser Bakhti.<br />

«La Pat'patrouille: La super patrouille»,<br />

SA: 15.00, DI: 10.00.<br />

● GRENCHEN, REX<br />

«Killers of te Flower Moon», MI: 19.30.<br />

«Paw Patrol: Der Mighty Kinofilm», MI: 14.00.<br />

● INS, INSKINO<br />

«Fallen Leaves», MI: 20.00.<br />

«Barbie», DO: 19.30.<br />

«Until Branches Bend», FR/SA/SO: 20.00.<br />

«Lassie – ein neues Abenteuer», SA/SO: 14.00.<br />

● LYSS, APOLLO<br />

www.cinergie.ch<br />

GRAZIE RAGAZZI<br />

Riccardo Milani, IT <strong>2023</strong>, 117’, I/d<br />

Do/Je/Gio 02/11 18h00<br />

So/Di/Do 05/11 17h30<br />

PREMIERENFILME / PREMIÈRES<br />

BLACKBIRD BLACKBIRD BLACKBERRY<br />

Elene Naveriani, CH/GE/DE <strong>2023</strong>, 112’, Ov/d,f<br />

Do/Je/Gio 02/11 20h30<br />

Mo/Lu/Lu 06/11 18h00<br />

Im Rahmen der Schweizer Wohntage/<br />

À l‘occasion des Journées suisses du logement<br />

LE GRAND PARTAGE<br />

Alexandra Leclère, FR 2015, 102’, F/d<br />

Fr/Ve/Ve 03/11 18h30<br />

Filmabend mit/suivi d’un apéro;<br />

Einführung/introduction: Lukas Walter<br />

MAMMA ROMA<br />

Pier Paolo Pasolini, IT 1962, 105’, I/d<br />

Sa/Sa/Sa 04/11 18h00<br />

BEATA TE<br />

Paola Randi, IT 2022, 104’, I/d<br />

Sa/Sa/Sa 04/11 20h30<br />

LA CHIMERA (LA CHIMÈRE)<br />

Alice Rohrwacher, IT, FR, CH <strong>2023</strong>, 133 min, Ov/d,f<br />

So/Di/Do 05/11 10h30<br />

NOTTE FANTASMA<br />

Fulvio Risuleo, IT 2022, 83’, I/d<br />

So/Di/Do 05/11 20h30<br />

Di/Ma/Ma 07/11 18h00<br />

L’IMMENSITÀ<br />

Emanuele Crialese, I/F 2021, 94’, I/d,f<br />

Mo/Lu/Lu 06/11 20h30<br />

IL BAMBINO NASCOSTO<br />

Roberto Andò, IT 2021, 110’, I/d<br />

Di/Ma/Ma 07/11 20h30<br />

● MOUTIER, CINOCHE<br />

«Bernadette», ME: 20.00, SA: 17.30 et 20.30.<br />

«Le Règne animal», JE/DI/LU: 20.00.<br />

«Une année difficile», VE: 18.00.<br />

«The Old Oak», VE: 20.30.<br />

«Killers of the Flower Moon», DI: 15.30.<br />

«Persepolis», MA: 17.45 et 20.00.<br />

● SAINT-IMIER, ESPACE NOIR<br />

«Delta», JE/VE/DI: 20.00. DI: 17.00.<br />

● TAVANNES, ROYAL<br />

«Une année difficile»,<br />

ME/VE: 20.00, SA: 21.00, DI: 17.00.<br />

«The Old Oak», JE:/DI/MA 20.00, SA: 17.00.<br />

«La Pat'Patrouille: La super patrouille le film»,<br />

SA: 10.00.<br />

● CINEDOME<br />

www.kitag.ch<br />

● AARBERG, ROYAL<br />

www.kino-aarberg.ch<br />

● GRENCHEN, PALACE<br />

«Five Nights At Freddy's», MI: 20.15.<br />

«Die unwahrscheinliche Pilgerreise des Harold Fry»,<br />

MI: 16.00.<br />

«Trolls 3 – Gemeinsam stark», MI: 14.00.<br />

MEERESFRÜCHTE-WOCHEN<br />

FRUITSde MER<br />

avec Charly<br />

T 032 322 37 77<br />

www.dulac-biel.ch<br />

9.11.–22.12.<br />

Centre de formation professionnelle Biel-Bienne<br />

Une institution du canton de Berne<br />

Portes ouvertes du 4 Novembre <strong>2023</strong><br />

Horaire 9:00 - 15:00<br />

LYCÉE TECHNIQUE DE BIENNE<br />

Viens découvrir le monde passionnant<br />

de la microtechnique!<br />

Horloger·ère<br />

Rue de la Gabelle 18 | 2503 Bienne<br />

www.bbz-cfp.ch | Tel. 032 3<strong>44</strong> 38 11<br />

Programme / Plan<br />

Opérateur·trice en horlogerie<br />

Constructeur·trice industriel<br />

Dessinateurs·trices<br />

Micromécanicien·ne<br />

Polymécanicien·ne<br />

Praticien·ne en mécanique<br />

Electronicien·ne<br />

4 ans CFC (fr)<br />

2 ans AFP (fr)<br />

4 ans CFC (fr & de)<br />

4 ans CFC (fr & de)<br />

4 ans CFC (fr & de)<br />

4 ans CFC (fr & de)<br />

2 ans AFP (de)<br />

4 ans CFC (de)


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> AGENDA<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 15<br />

Mit ihrem dritten Album, «Strass», wagt die Bieler<br />

Band «Mirakolo» instrumentale Höhenflüge.<br />

Es bleibt kein Hemd trocken, wenn das<br />

Quartett mit einer Mischung aus Jazz- und<br />

Balkangrooves das Publikum zum Tanzen bringt.<br />

Diesen Samstag im «Le Singe» in Biel. Let’s go!<br />

● Biel/Bienne<br />

● Region/Région<br />

Deutsch in Schwarz<br />

français en gris<br />

01.11.<br />

MITTWOCH<br />

MERCREDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● BÖZINGEN, Familiengärten,<br />

Hausi Straub Fan-<br />

Club «Örgeli-Chracher».<br />

20.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

● TRAMELAN, CIP, Né<br />

pour lire. Donner le goût<br />

de la lecture aux 0-4 ans.<br />

09.30.<br />

02.11.<br />

DONNERSTAG<br />

JEUDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● TRAMELAN, CIP,<br />

conférence: «Les araignées,<br />

un monde à<br />

découvrir» avec Gilles<br />

Blandenier, biologiste.<br />

19.30.<br />

03.11.<br />

FREITAG<br />

VENDREDI<br />

● NEBIA POCHE,<br />

«Muet». Projet de Colin<br />

Vincent. 20.30 & 22.00.<br />

● BÜREN, ref. Kirche,<br />

Orgelmusik mit Anastasiya<br />

Lozova, je eine halbe<br />

Stunde, anlässlich von<br />

Büren im Lichtermeer.<br />

18.00, 19.00, 20.00, 21.00.<br />

● VINELZ, Alte Landi,<br />

Disco ab 21.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

● HKB, Burg Biel,<br />

Kulturanlass für Master-<br />

Studierende aus Musik<br />

und Bewegung zeigen ihre<br />

Choreographien und Performances.<br />

19.00-20.00.<br />

● ELDORADO BAR,<br />

Limitless Soundsystem.<br />

21.00.<br />

● LE SINGE, «Mirakolo».<br />

Albumtaufe «Strass».<br />

21.00.<br />

● LIGERZ, Kreuzsaal,<br />

«zwöierlei - neue Berner<br />

Chansons», Ädu Baumgartner<br />

und Rolf Marti. 20.15.<br />

● SAINT-IMIER, Espace<br />

Noir, Rage Bonbon, electric<br />

punk, Kampush Klub,<br />

rock psychélique, Save My<br />

Skin Music, 21.00.<br />

● TAVANNES, Le Royal,<br />

«Alyx&Dyldo». Soirée francophone.<br />

Pop, Rock. 21.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

05.11.<br />

SONNTAG<br />

DIMANCHE<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● DUO CLUB, 60+ Disco.<br />

Move like a Rolling Stone.<br />

14.30-19.00.<br />

MEIN AUSGEHTIPP<br />

MA SORTIE<br />

Michèle<br />

Mutti<br />

«Willkommen<br />

in der Vorweihnachtszeit,<br />

die diesen<br />

Samstag mit<br />

dem <strong>44</strong>. Nidauer<br />

Zibelemärit beginnt.<br />

Zwiebelzöpfe,<br />

-kränze<br />

und -figuren sichern nicht nur den Zwiebelvorrat<br />

für Kulinarisches, sondern geben<br />

auch dekorativ etwas her. Das Angebot<br />

am traditionellen Anlass geht über die<br />

Pflanzenart aus der Gattung Lauch hinaus:<br />

Die Alphornbläsergruppe Aarelouf, der<br />

Jodlerklub Bielersee sowie eine Drehorgel-<br />

Spieler sorgen für musikalische Unterhaltung,<br />

während der Feuerwehrverein Nidau<br />

Ipsach mit seinem Oldtimer, Opel ‘Blitz’,<br />

auf eine Fahrt einlädt. Der Markt beginnt<br />

um 8 Uhr und dauert bis um 17 Uhr.<br />

Samedi au Singe de Bienne, le groupe biennois<br />

«Mirakolo» vernit son 3 e album, «Strass».<br />

Associant joyeusement jazz et grooves<br />

balkaniques, le quatuor fait danser le public à<br />

tous les coups, leurs prouesses instrumentales<br />

sont littéralement «mirakoleuses»!<br />

AUSSTELLUNGEN<br />

EXPOSITIONS<br />

NEUE AUSSTELLUNGEN:<br />

NOUVELLES EXPOSITIONS:<br />

● ELDORADO BAR,<br />

Art-Spective. AEbi. Vernissage: 3.11., 19.00<br />

mit Live Musik von Zoe Grosjean & More.<br />

● LOKAL-INT, Eugène Kaïmanovitch, Pysellino.<br />

Curated by Jean-Rodolphe Petter. 3.-8.11., 19.30.<br />

● NEBIA, «NALC».<br />

Hip-Hop. Rafael Smadja/<br />

Cie champloO. 19.00.<br />

● STADTTHEATER,<br />

«Le Chalet Suisse». 19.30.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● LITERATURCAFÉ,<br />

Ein Abend mit HildeMarieFridaRomyKatharina.<br />

Fünf Berühmtheiten<br />

begegnen sich in einer<br />

Talkshow. 20.00.<br />

● DER ORT, Atelier:<br />

«Deiner Karotte auf der<br />

Spur – wir nehmen dich mit<br />

auf den langen Weg vom<br />

Feld auf den Teller». Pascal<br />

Schnyder. 19.00.<br />

● NMB, Sattsehen,<br />

30-minütige Führung<br />

durch die Ausstellung.<br />

Anschliessend Imbiss.<br />

«Garten Eden und<br />

Zukunftsstadt». 12.15.<br />

● STADTBIBLIOTHEK,<br />

Lesung mit Bernadette<br />

Fülscher. Sie liest aus ihrem<br />

literarischen Porträt des<br />

Wartesaals im Bahnhof<br />

Biel. 18.30.<br />

● STADTBIBLIOTHEK,<br />

Lirum, Larum, Värslispiel<br />

mit Hannah Aeschbacher.<br />

10.00-10.30.<br />

● CAFÉ DU<br />

COMMERCE,<br />

«Chien Mon Ami». 20.30.<br />

● DUO CLUB, MUDA<br />

weekly techno. 23.00.<br />

● LE SINGE, Yagwud<br />

Session Special «Bänz Oester<br />

& The Rainmakers».<br />

Jazz. 20.30.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● ALTERSWOHNHEIM<br />

BÜTTENBERG, Quartierplus.ch<br />

präsentiert<br />

einen Publikumsanlass mit<br />

Prof. Dr. Stefan Klöppel.<br />

«Depressionen bei älteren<br />

Menschen». 19.00.<br />

● BOURG, Cours de<br />

danse pour adultes,<br />

projet d’enseignement<br />

d’Erik Demaseure. Les<br />

cours ont lieu en français/anglais.<br />

17.00-18.30.<br />

Infos et inscriptions:<br />

erik.demaseure@hkb.<br />

bfh.ch.<br />

● STADTBIBLIOTHEK,<br />

Gemeinsames Lesen.<br />

18.30-19.30.<br />

● STADTTHEATER,<br />

Öffentliche Preisverleihung<br />

der Stadt Biel<br />

«Kulturpreis <strong>2023</strong>». 17.30.<br />

● STUDEN, Kultur in<br />

Studen. gms, H2, Hurnimattweg<br />

2. Chäs, Brot,<br />

Wy und mini Gschicht.<br />

Talk mit Peter Schnyder,<br />

Sportjournalist. Mit Live-<br />

Musik. 20.00.<br />

● TRAMELAN, CIP,<br />

ApériCIP. «Tschüss Moutier,<br />

et maintenant?».<br />

11.30-13.00.<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● ATOMIC CAFÉ,<br />

«Johnny Mancini»,<br />

New Wop. 21.00.<br />

● DUO CLUB, Duo Fridays<br />

Hit Machine. 23.00.<br />

Informationen über<br />

Veranstaltungen vom<br />

8. bis 14. November <strong>2023</strong><br />

müssen bis spätestens am<br />

Donnerstag, 2. November,<br />

10.00 Uhr<br />

auf der Redaktion sein.<br />

● LITERATURCAFÉ,<br />

Meta Marie Louise. The<br />

art of improvised Music.<br />

21.00.<br />

● LITERATURCAFÉ,<br />

Pelan-Pelan. After Party.<br />

22.00-02.00.<br />

● LE SINGE, «We love<br />

80’s». DJ Nerz, Dr. Love.<br />

22.30.<br />

● STADTTHEATER,<br />

«Choc!». Die Süssigkeiten<br />

der Götter. Dominique<br />

Ziegler. 19.30.<br />

● COURTELARY, salle de<br />

gymnastique, une comédie<br />

sportive de Pauline Bureau<br />

«Féminines». 20.00.<br />

● NIDAU, Kreuz,<br />

Lisa Christ. «Love».<br />

Kabarett. 20.30.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● ALTSTADT,<br />

First Friday.<br />

www.firstfriday.ch<br />

04.11.<br />

SAMSTAG<br />

SAMEDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● ALTERSWOHNHEIM<br />

BÜTTENBERG, Konzert<br />

TOBS. «Midi Musique &<br />

Mots 1». Kammermusikkonzert.<br />

16.00.<br />

● CARRÉ NOIR, Jazz,<br />

Bovet - Bockius - Günter -<br />

Blaser 4tet. 20.30.<br />

● DUO CLUB, Dale mas<br />

duro. 23.00.<br />

● BIOTOP, La Grenouille,<br />

«Unter Drachen». Gastspiel.<br />

14.00 und 17.00.<br />

● STADTTHEATER,<br />

«Choc!». Die Süssigkeiten<br />

der Götter. Dominique<br />

Ziegler. 19.00.<br />

● COURTELARY, Salle de<br />

gymnastique, une comédie<br />

sportive de Pauline Bureau<br />

«Féminines». 20.00.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● LUDOTHEK, Postgebäude<br />

Dufourstrasse<br />

26 «Flohmarkt». Gesellschaftsspiele,<br />

Playmobile,<br />

Duplo und vieles mehr.<br />

09.00-12.00.<br />

● NMB, Kinderclub,<br />

«Ein wandelbarer Baum».<br />

14.00-16.00.<br />

● LIGERZ, Kreuzsaal,<br />

Spielnachmittag. 14.00.<br />

● METT, Quartierinfo.<br />

Flohmarkt. 13.00-16.00.<br />

● NIDAU, «Zibelemärit».<br />

08.00-17.00.<br />

● SAFNERN, Kunsthandwerk<br />

Ausstellung<br />

im Mattenhofstöckli und<br />

offene Ateliers im Dorf.<br />

10.00-17.00.<br />

● TISSOT ARENA,<br />

EHC Biel-Bienne -<br />

SC Bern. 19.45.<br />

● TRAMELAN, CIP,<br />

Les petits ateliers de la<br />

médiathèque – atelier de<br />

linogravure. Dès 10 ans.<br />

Inscription: 032 486 06 70.<br />

10.00-12.00.<br />

agenda.bielbienne@bcbiel.ch<br />

● LE SINGE, «Brun &<br />

Brunner». Zeitgenössische<br />

Volksmusik. 18.00.<br />

● STADTKIRCHE,<br />

«Jazz in Church». Reto<br />

Weber, Chico Freeman,<br />

Svante Henryson, Karin<br />

Nakagawa. 17.00.<br />

● BELLMUND, «Jeunes<br />

Talents» des Verbands<br />

Bernischer Musikschulen.<br />

17.00.<br />

● NIDAU, Kirche, «Jauchzet<br />

Gott in allen Landen».<br />

Bachzyklus Nidau, collegium<br />

musicum biel. 17.00.<br />

● PIETERLEN, Kirche,<br />

Organistin Stefanie Scheuner.<br />

17.00.<br />

● RÜTI, Kirche, Herbst-<br />

Konzert, Gemischter Chor<br />

Rüti. 17.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

● COURTELARY, Salle de<br />

gymnastique, une comédie<br />

sportive de Pauline Bureau<br />

«Féminines». 17.00.<br />

● LA NEUVEVILLE, Caféthéâtre<br />

de la Tour de Rive,<br />

«Hands Up», Lejo.17.00.<br />

«Bienvenue dans la période précédant<br />

Noël, qui débute samedi avec le <strong>44</strong> e marché<br />

aux oignons de Nidau. Les tresses, couronnes<br />

et figurines d’oignons n’assurent<br />

pas seulement le stock pour les préparations<br />

culinaires, mais donnent aussi une<br />

touche décorative. L’offre de cette manifestation<br />

traditionnelle ne se limite pas à<br />

cette plante potagère: le groupe de cors<br />

des Alpes ‘Aarelouf’, le club de yodleurs du<br />

lac de Bienne ainsi qu’un joueur d’orgue<br />

de barbarie assurent l’ambiance musicale,<br />

tandis que l’association des sapeurspompiers<br />

de Nidau Ipsach invite à faire<br />

un tour avec son véhicule ancien, l’Opel<br />

‘Blitz’. Le marché commence à 8 heures<br />

et dure jusqu’à 17 heures.»<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● DUO CLUB, 60+ Disco,<br />

Move Like a Rolling Stone.<br />

14.30-19.00.<br />

● TISSOT ARENA,<br />

FC Biel-Bienne – SC Kriens.<br />

15.00.<br />

● SAFNERN, Kunsthandwerk<br />

Ausstellung<br />

im Mattenhofstöckli und<br />

offene Ateliers im Dorf.<br />

10.00-17.00.<br />

06.11.<br />

MONTAG<br />

LUNDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● NEBIA POCHE, «Radio<br />

Jam». Jazz. 19.00.<br />

● MANUFACTURE<br />

TOBS, (Zwingli). «Montags<br />

um sieben. Ensemble<br />

daswidas. Neue Musik mit<br />

Einführung zum Thema<br />

Suspensionen. 19.00.<br />

UND<br />

AUSSERDEM ...<br />

DE PLUS...<br />

● STADTBIBLIOTHEK,<br />

3. Stock, Generationenwohnen,<br />

ein Wohnmodell<br />

mit Potenzial. Referate<br />

und Diskussionen. 18.30.<br />

07.11.<br />

DIENSTAG<br />

MARDI<br />

KONZERTE<br />

CONCERTS<br />

● LITERATURCAFÉ,<br />

«Mardi Jazz» mit Daniel<br />

Cerny. Treffpunkt, Musik<br />

und Lesegenuss, Diskussionen.<br />

19.30.<br />

● NEBIA POCHE,<br />

«Radio Jam». Jazz. 19.00.<br />

THEATER<br />

THÉÂTRE<br />

Les informations concernant les événements<br />

du 8 au 14 novembre <strong>2023</strong><br />

doivent parvenir à la rédaction<br />

au plus tard jeudi 2 novembre à 10h00.<br />

● STADTTHEATER,<br />

«Le Chalet Suisse». 19.30.<br />

● RESIDENZ AU LAC, Marc Reist «Beyond the Surface».<br />

Bilder und Skulpturen. Vernissage: 1.11., 18.00.<br />

19.30 Musik mit Trio Jazz for Friends, Solothurn.<br />

Bis 19. November.<br />

● ÉVILARD, EvilArt, Gemeindesaal. 18 Künstler zeigen<br />

ihre Werke. Vernissage: 5.11., 14.00. Musikalische Begleitung<br />

«le Band» mit Christian Jegerlehner, Serge Känzig,<br />

Daniel Trutt, Andy Aegerter. SO 5.11.: 14.00-19.00,<br />

MI-FR: 16.00-19.00, SA: 11.00-20.00, SO 19.11.: 11.00-17.00.<br />

Bis 19. November.<br />

● MOUTIER, Galerie du Passage, Sébastien Strahm,<br />

Relief, dessin, peinture, bas-relief. Vernissage: 3.11.,<br />

19.00. Jusqu'au 10 décembre.<br />

● NIDAU, uniQuart, «Papiers et Plantes - une collaboration».<br />

Domie’d, Yveline Abernot, Regina Spychiger, Esther<br />

Wyss. DI/DO/FR: 14.00-18.00, MI: 09.00-18.00, SA: 09.00-<br />

13.00. Bis 18. November.<br />

● SAINT-IMIER, CCL, Christophe Lambert.<br />

«Hunt your own tracks». Vernissage: 3.11., 19.15.<br />

Jusqu’au 10 décembre.<br />

● SUTZ, von Rütte-Gut. Die ehemaligen Besitzer des<br />

von Rütte-Gut kehren für eine Ausstellung zurück. Léonard<br />

de Wurstemberger, Fotoreportagen und Thibaut de<br />

Wurstemberger, Porträts und Skulpturen. MO-DO: 10.00-<br />

12.00, SA: 14.00-18.00, SO: 11.00-17.00. Vernissage, 3.11.,<br />

18.30. Bis 12. November.<br />

WEITERHIN GEÖFFNET:<br />

TOUJOURS À L’AFFICHE:<br />

● BENEVOL KANTON BERN, Bahnhofstrasse 30,<br />

Werke von Vasilis Georgas. Anmeldung erwünscht.<br />

Dauerausstellung.<br />

● DER ORT, Gemeinschaftsausstellung Collagen und<br />

Skulpturen, Anne, Beatrice, Cosette, Franco, Michele,<br />

Manuela, Yolande. MO-FR: 11.00-18.00. Bis 15. November.<br />

● KUNSTHAUS PASQUART, Fausta Squatriti, Galaxie;<br />

Delphine Coindet, Autofriction. Kunstimbiss mit Fausta<br />

Squadriti, 17.11., 12.15, d/f. Öffentliche Führung, 2.11.,<br />

18.00 (d) mit Rahel Gugelmann. Bis 19. November.<br />

● NMB, «Réminiscence», Duftinstallation von Maeva<br />

Rosset. Bis 7. Januar 2024.<br />

● NMB, «Rund um Biel». Fleisch für Biel.<br />

Der städtische Schlachthof (1877-1992).<br />

● NMB, «Röstigraben». Biel und der Röstigraben.<br />

Dauerausstellung.<br />

● NMB, «150 Jahre Museum Schwab». Garten Eden und<br />

Zukunftsstadt, Philippe Robert, Ernst Kuhn und der Bahnhof<br />

Biel von 1923. Bis 25. Februar 2024.<br />

● PHOTOFORUM PASQUART, «Fototechnik A III».<br />

Carolinë Heider, Ruth Horak, Lisa Rastl, Claudia Rohrauer<br />

aus Oesterreich. Christelle Boulé, Corinne Futterlieb und<br />

Alessia Olivieri aus der Schweiz. Genderkritische Auseinandersetzung<br />

mit dem hartnäckigen Klischee der männlich<br />

konnotierten Fototechniken und Fotogeschichte.<br />

Bis 19. November.<br />

● SPITALZENTRUM BIEL, Toni Bögli und Philipp Boë.<br />

Bis Mitte Januar.<br />

● BÜREN, Galerie am Marktplatz, scharz gänsehaut<br />

«musterien». FR: 17.00-19.00, SA: 14.00-16.00<br />

SO: 14.00-17.00. Bis 18. November.<br />

● ERLACH, Galerie Mayhaus, «Twilight in my garden»,<br />

Aline Witschi und Anna Neurohr. SA/SO: 14.00-18.00.<br />

Bis 12. November.<br />

● LYSS, Kulturmühle, Liselotte Togni, Malerei.<br />

FR: 19.00-21.00, SA/SO: 14.00-17.00. Bis 5. November.<br />

● SISELEN, Galerie 25, «30 Jahre Galerie 25».<br />

Martin Ziegelmüller, Marcel Stüssi, Fernand Schmutz und<br />

viele andere. SA/SO: 14.00-18.00. Bis 3. Dezember.<br />

● NIDAU, Bibliothèque de langue française.<br />

«blume de bitume – un livre pour le futur».<br />

LU/ME: 15.30-18.00, VE: 16.00-18.00, SA: 10.00-12.00.<br />

Jusqu’au 20 décembre.<br />

● TRAMELAN, CIP, Jean-Claude Kunz, peintures.<br />

LU-VE: 08.00-20.00, SA: 15.00-18.00.<br />

Jusqu’au 4 novembre.


16<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong><br />

CINÉMA<br />

Präzis beobachtetes Justizdrama<br />

über Recht und Schuld.<br />

VON<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

In einer abgeschiedenen<br />

Bergregion in der Nähe von<br />

Grenoble. Eine erfolgreiche<br />

deutsche Schriftstellerin (Sandra<br />

Hüller) wohnt zusammen<br />

mit ihrem französischen Ehemann<br />

(Samuel Theis) und<br />

ihrem gemeinsamen, sehbehinderten<br />

elfjährigen Sohn<br />

(Milo Machado Graner) in<br />

einem mehrstöckigen Chalet.<br />

Als der Junge mit seinem<br />

Hund Snoop zu einem kleinen<br />

Spaziergang aufbricht, liegt die<br />

Frau mit Ohrenstöpseln auf<br />

ihrem Bett. Und ein Stockwerk<br />

höher ist der Ehemann trotz<br />

winterlichen Temperaturen mit<br />

Reparaturarbeiten an der Aussenseite<br />

des Dachstocks beschäftigt.<br />

Als der Junge mit Snoop<br />

zurückkehrt, liegt sein Vater<br />

tot im Schnee, er ist aus dem<br />

offenen Fenster gestürzt. Ein<br />

Unfall, Suizid oder gar Mord?<br />

Die Polizei ermittelt erfolglos<br />

wegen des verdächtigen Todesfalls.<br />

Eine tiefe Wunde am<br />

Kopf des Toten lässt auf einen<br />

Schlag mit einem Gegenstand<br />

deuten, könnte aber auch von<br />

der Streifung der Hauskante<br />

beim Absturz herrühren.<br />

Anatomie d’une chute HHH<br />

Kind im Mittelpunkt. Ein<br />

Jahr später findet der Prozess<br />

statt, und als Tatverdächtige<br />

steht die Frau vor den Gerichts-Schranken.<br />

Ein verbissener,<br />

gewiefter, hinterhältiger,<br />

manchmal auch brutaler Staatsanwalt<br />

steht einem sensiblen,<br />

emotionsstarken, zurückhaltenden<br />

Verteidiger gegenüber.<br />

Der Ankläger erkennt lediglich<br />

eine manipulative Frau, die egoistisch<br />

stets auf ihren eigenen<br />

Erfolg bedacht war und deren<br />

Mann ihr wegen seinen Depressionen<br />

wahrscheinlich im Weg<br />

stand. Der Verteidiger (Swann<br />

Arlaud) sieht einen unglücklichen<br />

Mann, der unter dem<br />

Erfolg seiner Frau litt und sein<br />

sinn- und wirkungsloses Leben<br />

mit Medikamenten in den Griff<br />

zu bekommen glaubte. Und<br />

plötzlich steht der sehbehinderte<br />

Junge als Zeuge im Mittelpunkt.<br />

Was hat er bei den<br />

Streitereien des Ehepaars mitbekommen?<br />

Und was weiss er<br />

von den Seitensprüngen seiner<br />

bisexuellen Mutter? Wie wichtig<br />

war es, als sein Vater mit ihm<br />

über einen möglichen Tod des<br />

Hundes sinnierte und damit<br />

seinen eigenen Tod ankündigte?<br />

Ungewissheit. Immer wieder<br />

präsentieren Anklage und<br />

Verteidigung neue Versionen,<br />

Indizien tauchen auf und werden<br />

verworfen, kriminaltechni-<br />

sche Untersuchungen bringen<br />

nur bedingt Licht in die Affäre.<br />

Der Gerichtsfall wird zum Albtraum<br />

für Mutter und Sohn.<br />

Und der Zuschauer tappt bis<br />

am Schluss in der Ungewissheit.<br />

Die 45-jährige Justine Triet<br />

zeigt in ihrem vierten Spielfilm,<br />

wie sehr Geschworene durch<br />

angebliche Fakten manipuliert<br />

werden können, wie nah<br />

Schuld und Unschuld beieinander<br />

liegen. Mit der gleichaltrigen<br />

Sandra Hüller (europäischer<br />

Filmpreis für «Toni Erdmann»)<br />

hat die Filmemacherin eine<br />

perfekte Hauptdarstellerin gefunden,<br />

die sich egozentrisch<br />

und berechnend, aber auch<br />

verletzlich und ehrlich gibt.<br />

Snoop, der Hund, erhielt in<br />

Cannes den «Palm Dog Award»,<br />

der Film die Goldene Palme.<br />

Einziger Makel: Für das Erzählen<br />

dieses Gerichtfalles hätten<br />

zwei Stunden gereicht. Und<br />

die Darstellung der schnellen<br />

Auflösung befriedigt nicht. ■<br />

Observation minutieuse<br />

d’un drame judiciaire sur la<br />

justice et la culpabilité.<br />

PAR<br />

MARIO<br />

CORTESI<br />

Dans une région montagneuse<br />

isolée près de Grenoble,<br />

une écrivaine allemande à succès<br />

(Sandra Hüller) vit avec son<br />

mari français (Samuel Theis) et<br />

leur fils malvoyant de onze ans<br />

(Milo Machado Graner) dans<br />

un vaste chalet.<br />

Lorsque le garçon part faire<br />

une petite promenade avec<br />

son chien Snoop, la femme<br />

est allongée sur son lit avec<br />

des bouchons d’oreilles. Un<br />

étage plus haut, malgré les<br />

Darsteller/Distribution: Sandra Hüller,<br />

Swann Arlaud, Milo Machado Graner<br />

Regie/Mise en scène: Justine Triet (2022)<br />

Länge/Durée: 151 Minuten/151 minutes<br />

Im Kino/Au cinéma: REX 1 (LUNCH’KINO)<br />

Mühlebrücke 3, Pont-du-Moulin, 2501 Biel/Bienne<br />

Hauptdarstellerin<br />

Sandra Hüller<br />

mit dem<br />

preisgekrönten<br />

Hund Snoop.<br />

températures hivernales, le<br />

mari est occupé à des travaux<br />

de réparation à l’extérieur du<br />

grenier. Lorsque le garçon<br />

revient avec Snoop, son père<br />

est mort dans la neige, il est<br />

tombé par la fenêtre ouverte.<br />

Un accident, un suicide ou<br />

même un meurtre?<br />

La police enquête sans succès<br />

sur cette mort suspecte.<br />

Une profonde blessure à la tête<br />

du défunt laisse penser qu’il a<br />

été frappé par un objet, mais<br />

cela pourrait aussi être dû au<br />

fait qu’il a heurté le bord de la<br />

maison en tombant.<br />

Centré sur l’enfant. Un<br />

an plus tard, le procès a lieu et<br />

la femme se retrouve devant<br />

le tribunal en tant que suspecte.<br />

Un procureur acharné,<br />

rusé, sournois, parfois même<br />

brutal, fait face à un avocat<br />

de la défense sensible, fort<br />

en émotions et en retenue.<br />

L’accusateur ne reconnaît<br />

qu’une femme manipulatrice,<br />

égoïste, toujours soucieuse de<br />

sa propre réussite que son mari<br />

compromettait probablement<br />

à cause de sa dépression.<br />

L’avocat de la défense<br />

(Swann Arlaud) voit un homme<br />

malheureux qui a souffert du<br />

succès de sa femme et qui a<br />

cru pouvoir maîtriser sa vie<br />

dénuée de sens en prenant des<br />

médicaments. Et soudain, le<br />

garçon malvoyant se retrouve<br />

au centre de l’attention en tant<br />

L’actrice principale<br />

Sandra Hüller et<br />

le chien Snoop,<br />

récompensé<br />

à Cannes.<br />

que témoin. Qu’a-t-il entendu<br />

lors des disputes du couple?<br />

Que sait-il des infidélités de sa<br />

mère bisexuelle? Et quelle était<br />

l’importance de l’instant où son<br />

père a médité avec lui sur une<br />

éventuelle mort du chien, annonçant<br />

ainsi sa propre mort?<br />

Incertitude. L’accusation<br />

et la défense ne cessent de présenter<br />

de nouvelles versions,<br />

des indices apparaissent et disparaissent,<br />

les examens de la<br />

police scientifique n’apportent<br />

qu’un éclairage limité. L’affaire<br />

judiciaire se transforme en cauchemar<br />

pour la mère et le fils.<br />

Et le spectateur tâtonne dans<br />

l’incertitude jusqu’à la fin.<br />

Dans son quatrième long<br />

métrage, Justine Triet, 45 ans,<br />

montre à quel point les jurés<br />

peuvent être manipulés par de<br />

prétendus faits, à quel point<br />

la culpabilité et l’innocence<br />

sont proches l’une de l’autre.<br />

Avec Sandra Hüller, qui a le<br />

même âge qu’elle (prix du<br />

cinéma européen pour «Toni<br />

Erdmann»), la cinéaste a<br />

trouvé une actrice principale<br />

parfaite, égocentrique et calculatrice,<br />

mais aussi vulnérable<br />

et honnête. Snoop, le chien,<br />

a reçu le «Palm Dog Award»<br />

à Cannes et le film la Palme<br />

d’or. Seul bémol: deux heures<br />

auraient suffi pour raconter<br />

cette affaire judiciaire. Et sa<br />

conclusion, trop rapide, n’est<br />

pas satisfaisante. ■<br />

Vom jungen Filmschaffen<br />

Italiens<br />

handelt die neue<br />

Reihe im FILMPODIUM<br />

BIEL/BIENNE.<br />

VON LUDWIG HERMANN<br />

Die Urväter des italienischen<br />

Films, Meister ihres Fachs wie<br />

Fellini, Antonioni, Visconti oder<br />

De Sica, haben Söhne und Enkel<br />

bekommen. Die neue Filmreihe<br />

im Filmpodium gibt einen Situationsbericht.<br />

Acht Geschichten<br />

«aus dem Leben gegriffen» (so<br />

Co-Filmpodium-Leiter Andreas<br />

Struck) bieten die einmalige<br />

Gelegenheit, das neue, junge,<br />

künstlerisch engagierte Filmschaffen<br />

Italiens zu entdecken:<br />

von der Komödie über den Autorenfilm,<br />

vom Drama bis zum<br />

Klassiker. Gemeint ist damit<br />

der 1962 entstandene «Mamma<br />

Roma» mit Anna Magnani.<br />

Cinema italiano<br />

La nouvelle série du FILMPODIUM BIEL/BIENNE traite de<br />

la jeune création cinématographique italienne.<br />

PAR LUDWIG HERMANN<br />

Les pères fondateurs du<br />

cinéma italien, les maîtres<br />

de leur discipline comme<br />

Fellini, Antonioni, Visconti<br />

ou De Sica, ont eu des fils<br />

et des petits-fils. La nouvelle<br />

série de films du Filmpodium<br />

dresse un état des lieux. Huit<br />

histoires «prises sur le vif»<br />

(selon Andreas Struck, codirecteur<br />

du Filmpodium)<br />

offrent une occasion unique<br />

de découvrir la nouvelle jeune<br />

création cinématographique<br />

italienne engagée sur le plan<br />

artistique: de la comédie au<br />

film d’auteur, du drame au<br />

classique. Il s’agit notamment<br />

de «Mamma Roma», réalisé<br />

en 1962 avec Anna Magnani.<br />

■ «La chimera» d’Alice<br />

Rohrwacher (<strong>2023</strong>)<br />

Le quatrième long métrage<br />

d’Alice Rohrwacher nous entraîne<br />

dans un monde confus.<br />

Elle met en scène l’archéologue<br />

britannique Arthur (Josh<br />

O’Connor). Le jeune homme<br />

possède le don de découvrir<br />

des tombes sous la terre. En<br />

Toscane, il découvre un réseau<br />

international illégal de pilleurs<br />

de tombes. Ils s’attaquent à des<br />

artefacts étrusques. Ensuite, Arthur<br />

fait la connaissance d’une<br />

contrebandière d’art douteuse<br />

(Alba Rohrwacher) et d’une<br />

ancienne chanteuse d’opéra<br />

(grandiose: Isabella Rossellini).<br />

Comment tout cela s’accordet-il?<br />

Alice Rohrwacher, 42 ans,<br />

réussit son coup!<br />

■ «L’immensità»<br />

d’Emanuele Crialese (2021)<br />

Rome dans les années<br />

septante. La famille de Felice<br />

et Clara Borghetti se porte<br />

plutôt bien. Mais le luxe de<br />

l’appartement ne masque pas<br />

la discorde qui y règne. Les<br />

parents ne s’aiment plus. Emanuele<br />

Crialese brosse le portrait<br />

d’une famille qui semble perdue<br />

dans les conventions de la<br />

société patriarcale. Le «maître<br />

de maison» ordonne, un point<br />

c’est tout. Le cinéaste veille à<br />

ce que tout cela ne dégénère<br />

pas en tragédie, avec beaucoup<br />

d’italianità, dans une ambiance<br />

bruyante et animée qui sent<br />

bon l’espresso et la pizza. Avec<br />

Penélope Cruz dans le rôle de<br />

Clara Borghetti, la mamma.<br />

BIEL-BIENNE hat aus dem<br />

neuen FILMPODIUM-<br />

Programm drei (von acht)<br />

Perlen herausgepickt:<br />

■ «Mamma Roma» von<br />

Pier Paolo Pasolini (1962)<br />

Sie wird Mamma Roma<br />

genannt, sie ist Prostituierte<br />

und versucht, ihrem (heimgekehrten)<br />

16-jährigen Sohn<br />

Ettore zuliebe ein bürgerliches<br />

Leben aufzubauen. Aber<br />

schon bald holt sie die Vergangenheit<br />

wieder ein. Pier<br />

Paolo Pasolini (1922–1975)<br />

hatte mit der Wahl seiner<br />

Hauptdarstellerin Glück:<br />

Anna Magnani verschmilzt<br />

mit der Rolle, sie reisst mit,<br />

fasziniert und ist eine Wucht.<br />

In «Mamma Roma» spielen<br />

(neben dem Star) alles Laiendarsteller,<br />

echte Römerinnen<br />

und Römer, die auf der Schattenseite<br />

des Lebens stehen<br />

und verzweifelt versuchen,<br />

aus dem Elend auszubrechen.<br />

Ein Vulkan:<br />

Anna Magnani<br />

in «Mamma Roma».<br />

■ «La chimera» von<br />

Alice Rohrwacher (<strong>2023</strong>)<br />

In eine wirre Welt entführt<br />

uns Alice Rohrwachers vierter<br />

Spielfilm, der vom britischen<br />

Archäologen Arthur (Josh<br />

O’Connor) handelt. Der junge<br />

Mann besitzt die Gabe, Gräber<br />

unter der Erde zu entdecken. In<br />

der Toskana kommt er einem<br />

illegalen internationalen Netzwerk<br />

von Grabräubern auf die<br />

Spur. Sie haben es auf etruskische<br />

Artefakte abgesehen.<br />

Dann lernt Arthur eine dubiose<br />

Kunstschmugglerin (Alba<br />

Rohrbacher) und eine ehemalige<br />

Opernsängerin kennen<br />

(grandios: Isabella Rossellini).<br />

Wie das alles zusammenpasst?<br />

Alice Rohrbacher, 42, schafft<br />

den Rank!<br />

Volcanique:<br />

Anna Magnani<br />

dans «Mamma Roma».<br />

■ «L’immensità» von<br />

Emanuele Crialese (2021)<br />

Rom in den Siebzigerjahren.<br />

Der Familie von Felice und<br />

Clara Borghetti geht es eigentlich<br />

gut. Die luxuriöse Wohnung<br />

täuscht aber nicht darüber<br />

hinweg, dass hier Unfriede<br />

herrscht. Mit der Liebe der Eltern<br />

ist es vorbei. Emanuele<br />

Crialese porträtiert eine Familie,<br />

die in den Konventionen der<br />

patriarchalischen Gesellschaft<br />

verloren scheint. Der «Herr des<br />

Hauses» befiehlt und damit<br />

basta. Dass das Ganze nicht<br />

zum Trauerspiel ausartet, dafür<br />

sorgt Crialese mit viel Italianità,<br />

wo es laut und lebhaft zugeht<br />

und es nach Espresso und Pizza<br />

riecht. Mit Penélope Cruz als<br />

Clara Borghetti, la mamma.<br />

Bitte<br />

beachten Sie<br />

die genauen<br />

Anfangszeiten!<br />

Veuillez<br />

consulter<br />

l’horaire des<br />

projections!<br />

BIEL BIENNE a<br />

sélectionné trois<br />

perles (sur huit) dans<br />

le nouveau programme<br />

du FILMPODIUM:<br />

■ «Mamma Roma» de<br />

Pier Paolo Pasolini (1962)<br />

On l’appelle Mamma<br />

Roma, elle est prostituée et<br />

tente de construire une vie<br />

bourgeoise pour son fils de<br />

16 ans (rentré au pays) Ettore.<br />

Mais le passé ne tarde<br />

pas à la rattraper. Pier Paolo<br />

Pasolini (1922-1975) a eu<br />

de la chance en choisissant<br />

son actrice principale: Anna<br />

Magnani se fond dans le rôle,<br />

elle emporte, fascine et fait<br />

des ravages. Dans «Mamma<br />

Roma», tout est joué par des<br />

acteurs non professionnels<br />

(en plus de la star), de vrais<br />

Romains et Romaines qui se<br />

trouvent du côté obscur de la<br />

vie et tentent désespérément<br />

d’échapper à la misère.<br />

AUF EINEN BLICK … EN BREF…<br />

★★★★ ausgezeichnet / excellent<br />

★★★ sehr gut / très bon<br />

★★ gut / bon<br />

★ Durchschnitt / médiocre<br />

– verfehlt / nul<br />

Mario<br />

Cortesi<br />

Ludwig<br />

Hermann<br />

● Mamma Roma (Filmpodium) ★★★★ ★★★★<br />

● Fallen Leaves (Apollo) ★★★★ ★★★(★)<br />

● Rose (Lido 1) ★★★ ★★★(★)<br />

● Unlikely Pilgrimage of Harold (Lido 1) ★★★ ★★★<br />

● I Giacometti (Lido 2, Rex 1+2) ★★★ ★★★<br />

● Ingeborg Bachmann (Apollo, Lido 1+2) ★★★ ★★★<br />

● Killers of the Flower Moon (Lido 2, Rex 1) ★★★ ★★★<br />

● Anselm (Beluga) ★★★ ★★★<br />

● L’ombra die Caravaggio (Rex 2) ★★★ ★★★<br />

● Dumb Money (Beluga) ★★★ ★★(★)<br />

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: HHHH ausgezeichnet / excellent HHH sehr gut / très bon HH gut / bon H Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 17<br />

2021<br />

2021<br />

17.11 – 21.11.2021<br />

17.11 – 21.11.2021<br />

28.11.–01.12.<strong>2023</strong><br />

Kongresshaus/Palais des des Congrès<br />

Congrès<br />

Biel/Bienne<br />

www.christmas-sessions.ch<br />

2021


18<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

1<br />

CHRISTMAS SESSIONS <strong>2023</strong> BIEL/BIENNE<br />

SARAH CONNOR<br />

&<br />

NATACHA<br />

UNPLUGGED<br />

Dienstag / mardi 28.11.<strong>2023</strong><br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Konzert / Concert: 20h00<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

AUSVERKAUFT!<br />

COMPLET!<br />

Mittwoch / mercredi 29.11.<strong>2023</strong><br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00 / Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

SUPPORT:<br />

WINTERSHOME<br />

MORCHEEBA<br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

UMBERTO<br />

TOZZI<br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

SUPPORT:<br />

HIT ITALY<br />

Donnerstag / jeudi 30.11.<strong>2023</strong><br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00<br />

Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

Freitag / vendredi 01.12.<strong>2023</strong><br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00 /<br />

Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

KIM<br />

WILDE<br />

SUPPORT:<br />

ZIAN


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 19<br />

LIEBE CHRISTMAS-SESSIONS-FANS<br />

CHERS FANS DES CHRISTMAS SESSIONS<br />

Enrico Brogini<br />

Mit grosser Freude und<br />

viel Stolz blicken wir auf<br />

die kommenden<br />

Christmas Sessions <strong>2023</strong>.<br />

Auch heuer wollen wir in<br />

bewährter BÜHNE Manier FREI, ein breites<br />

Spektrum von musikalischen<br />

Highlights EN SCÈNE, bieten.<br />

Es ist uns gelungen,<br />

die deutsche Starikone<br />

SARAH CONNOR exklusiv<br />

für den Auftaktabend, dem<br />

Dienstag, 28. November, zu<br />

buchen. Sie hat uns einen<br />

speziellen Abend für unser<br />

liebevoll gestaltetes<br />

Ambiente versprochen,<br />

sie, die sich sonst nur in<br />

grossen Arenen präsentiert.<br />

Sie startet tags darauf in<br />

Deutschland ihre World Tour.<br />

Die diesjährigen Christmas<br />

Sessions werden von<br />

NATACHA eröffnet.<br />

ENTRA IN SCENA!<br />

Mit MORCHEEBA steht uns<br />

eine Kultband mit vielseitigem<br />

Repertoire aus Elektro-,<br />

Jazz- und Bluesklängen bevor.<br />

UMBERTO TOZZI sowie<br />

KIM WILDE sind Künstler,<br />

die ich wohl nicht vorstellen<br />

muss. Sie werden uns<br />

beide mit ihren Welthits<br />

verzaubern.<br />

Mit diesem spektakulären<br />

Christmas-Sessions-<br />

Programm werden wir<br />

musikalische Glanzlichter<br />

in die dunklen vorweihnächtlichen<br />

Bieler Nächte zaubern.<br />

Wir freuen uns auf Euch.<br />

Enrico Brogini<br />

Mitglied des<br />

Organisationskomitees<br />

Avec une grande joie et<br />

beaucoup de fierté, nous<br />

attendons avec impatience<br />

les Christmas Sessions <strong>2023</strong>.<br />

Cette année encore, nous<br />

prévoyons de vous offrir un<br />

large éventail de moments<br />

musicaux exceptionnels,<br />

fidèles à notre tradition.<br />

Nous avons réussi à réserver<br />

en exclusivité la star<br />

allemande SARAH CONNOR<br />

pour la soirée d’ouverture du<br />

mardi 28 novembre. Elle nous<br />

promet une soirée spéciale,<br />

conçue pour notre ambiance<br />

chaleureuse, alors qu’elle se<br />

produit habituellement uniquement<br />

dans de grandes<br />

arènes. Le lendemain, elle<br />

commencera sa tournée<br />

mondiale en Allemagne.<br />

Les Christmas Sessions<br />

de cette année seront<br />

ouvertes par NATACHA.<br />

Nous aurons également<br />

l’honneur de recevoir<br />

MORCHEEBA, un groupe<br />

culte avec un répertoire varié<br />

mêlant électro, jazz et blues.<br />

UMBERTO TOZZI et<br />

KIM WILDE sont des artistes<br />

que je n’ai probablement<br />

pas besoin de vous présenter.<br />

Ils nous enchanteront<br />

tous les deux avec leurs<br />

succès mondiaux.<br />

Avec ce programme<br />

spectaculaire des Christmas<br />

Sessions, nous apporterons<br />

des moments musicaux<br />

lumineux dans les nuits<br />

sombres précédant Noël<br />

à Bienne.<br />

Nous avons hâte de vous<br />

y retrouver.<br />

DANKE AN / REMERCIMENTS Enrico Brogini À<br />

Membre du<br />

Presenting Partner<br />

comité d´organisation<br />

info@christmas-sessions.ch<br />

www.christmas-sessions.ch<br />

Schüss/Suze<br />

ZENTRALPLATZ<br />

PLACE CENTRALE<br />

P<br />

Sponsors<br />

DANKE AN / REMERCIMENTS À<br />

Presenting Partner<br />

Sponsors<br />

Sponsors<br />

Schüss/Suze<br />

KONGRESSHAUS<br />

PALAIS DES CONGRÈS<br />

Partner<br />

Sponsors<br />

Schüss/Suze<br />

GUISANPLATZ<br />

PLACE GUISAN<br />

Partner<br />

P<br />

See/Lac<br />

Schüss/Suze<br />

PALAIS DES CONGRÈS<br />

ZENTRALSTRASSE 60<br />

RUE CENTRALE60<br />

Partenaires Médias<br />

Partenaires Médias<br />

Impressum / Editeur: Session Entertainments GmbH, Südstrasse 8, 3250 Lyss<br />

38<br />

Impressum / Editeur: Session Entertainments GmbH, Südstrasse 8, 3250 Lyss<br />

38


20<br />

BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong><br />

DI /<br />

AUSVERKAUFT!<br />

COMPLET!<br />

MA<br />

28.11.<br />

<strong>2023</strong><br />

SARAH<br />

CONNOR<br />

■ SARAH CONNOR<br />

Tauchen Sie ein in die Welt von<br />

Sarah Connor. Lassen Sie sich von ihren<br />

Hits wie «Wie schön du bist» und «Stark»<br />

verzaubern. Ihre ehrlichen und berührenden<br />

Texte treffen mitten ins Herz und<br />

hinterlassen einen bleibenden Eindruck.<br />

Begleitet von einer erstklassigen Band<br />

und einer beeindruckenden Bühnenshow,<br />

wird das Sarah-Connor-Konzert zu einem<br />

unvergesslichen Erlebnis. Freuen Sie sich<br />

auf mitreissende Rhythmen, emotionale<br />

Balladen und eine Künstlerin, die ihr<br />

Publikum von der ersten bis zur letzten<br />

Sekunde in ihren Bann zieht.<br />

■ SARAH CONNOR<br />

Plongez dans l’univers de Sarah Connor.<br />

Laissez-vous envoûter par ses tubes comme<br />

«Wie schön Du bist» et «Stark». Ses textes<br />

sincères et touchants vont droit au cœur et<br />

laissent une impression durable.<br />

Accompagnée d’un groupe de première<br />

classe et d’un show impressionnant sur<br />

scène, le concert de Sarah Connor sera une<br />

expérience inoubliable. Réjouissez-vous des<br />

rythmes entraînants, des ballades émotionnelles<br />

et d’une artiste qui fascine son public<br />

de la première à la dernière seconde.<br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

&<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Konzert / Concert: 20h00<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

NATACHA<br />

unplugged<br />

PREISE / PRIX<br />

VIP 251.90<br />

Gold 131.90<br />

Silber 101.90<br />

Bronze 66.70<br />

■ NATACHA UNPLUGGED<br />

Seit den 1990er-Jahren prägt NATACHA<br />

mit ihren Mundartsongs die Schweizer Musikszene<br />

mit. Zum ersten Mal ist die Rocklady nun<br />

mit einer Unplugged-Show unterwegs.<br />

Auf der Kongresshausbühne wird NATACHA<br />

von einem 12-köpfigen Orchester aus Piano,<br />

Perkussion und Streichern begleitet, für das<br />

sie ihre Songs komplett neu arrangiert hat.<br />

Eine magische Reise durch 30 Jahre Musikschaffen,<br />

auf der man einigen grossen Hits,<br />

aber auch überraschenden Perlen begegnet.<br />

Freuen Sie sich auf einen musikalischen Hochgenuss<br />

mit jeder Menge berührender Momente.<br />

■ NATACHA UNPLUGGED<br />

Depuis les années 1990, NATACHA marque<br />

la scène musicale suisse avec ses chansons<br />

en dialecte. Pour la première fois, la rockeuse<br />

se lance dans une tournée unplugged.<br />

Sur la scène du Palais des Congrès,<br />

NATACHA est accompagnée par un orchestre<br />

de 12 musiciens composé de pianistes,<br />

de percussionnistes et de cordes, avec lequel<br />

elle a complètement réarrangé ses chansons.<br />

Un voyage magique à travers 30 ans de<br />

création musicale, qui rencontre à la fois de<br />

grands succès et des pépites surprenantes.<br />

Préparez-vous à un régal musical avec de<br />

nombreux moments émouvants.


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 21<br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

MI /<br />

ME<br />

29.11.<br />

<strong>2023</strong><br />

MORCHEEBA<br />

■ MORCHEEBA<br />

Die britische Trip-Hop-Band um Sängerin Skye<br />

und Gitarrist Ross wurde 1995 in London gegründet.<br />

Ihre Musik zeichnet sich durch eine Mischung aus<br />

elektronischen Klängen, Trip-Hop-Beats, Jazz-Elementen<br />

und der charakteristischen Stimme von Skye Edwards aus.<br />

Bekannte Titel sind unter anderen «The Sea»,<br />

«Part oft he Process» und «Rome Wasn’t Built in a Day».<br />

Die Band hat schon längst Kultstatus erreicht. Ihre Musik<br />

ist eine Hommage an die Vielfalt und Schönheit des<br />

Lebens – mal melancholisch, mal euphorisch. aber immer<br />

authentisch und mit viel Gefühl. Sie verstehen es, ihre<br />

Fans in ihren Bann zu ziehen und sorgen immer für<br />

unvergessliche Konzertmomente.<br />

■ MORCHEEBA<br />

Ce groupe britannique de trip-hop, emmené par la<br />

chanteuse Skye et le guitariste Ross, a été fondé<br />

à Londres en 1995.<br />

PREISE / PRIX<br />

VIP 251.90<br />

Gold 96.90<br />

Silber 79.90<br />

Bronze 66.70<br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00<br />

Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

Leur musique se caractérise par un mélange de sons<br />

électroniques, de beats trip-hop, d’éléments de jazz et<br />

de la voix caractéristique de Skye Edwards. Parmi leurs<br />

morceaux figurent “The Sea”, “Part of the Process” et<br />

“Rome Wasn’t Built in a Day”.<br />

Le groupe a depuis longtemps atteint le statut de groupe<br />

culte. Leur musique est un hommage à la diversité et à<br />

la beauté de la vie, parfois mélancolique, parfois euphorique,<br />

mais toujours authentique et pleine d’émotion. Ils<br />

savent captiver leurs fans et garantissent toujours des<br />

moments de concert historiques.<br />

■ WINTERSHOME<br />

Support:<br />

WINTERSHOME<br />

Wintershome ist wieder da. Im September <strong>2023</strong> erschien<br />

das brandneue Album «Below Zero». Das Album wurde in<br />

Amsterdam aufgenommen und von dem renommierten<br />

Produzenten Ryan Hadlock betreut, der bereits an<br />

erfolgreichen Alben von Künstlern wie The Lumineers<br />

und Zach Bryan gearbeitet hat. Die Band, die für ihre<br />

einzigartige Fähigkeit bekannt ist, den Winter in<br />

eine warme und lebendige Jahreszeit zu verwandeln.<br />

■ WINTERSHOME<br />

Wintershome est de retour. En septembre 23, le tout<br />

nouvel album «Below Zero» est sorti. L'album a été<br />

enregistré à Amsterdam et supervisé par le producteur<br />

renommé Ryan Hadlock, qui a déjà travaillé sur des<br />

albums à succès d'artistes tels que The Lumineers et Zach<br />

Bryan. Le groupe, connu pour sa capacité unique à transformer<br />

l'hiver en une saison chaleureuse et vivante.


XX<br />

BIEL BIENNE 1. DEZEMBER 2022 CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 1 er DÉCEMBRE 2022<br />

Lagerabverkauf<br />

Qualitätsfahrzeuge zu Tiefstpreisen<br />

Zu unseren<br />

Angeboten<br />

IHRE GESUNDHEIT LIEGT UNS AM HERZEN<br />

Professionelle Beratung für<br />

• Gesundheitsvorsorge • Arznei- und Naturheilmittel • Babynahrung<br />

und -pflege • Sport und Reisen • Gesichts- und Körperpflege<br />

VOTRE SANTÉ NOUS TIENT À COEUR<br />

Nous garantissons des conseils professionnels en<br />

• Prévention de la santé • Remèdes allopathiques et naturels • Aliments et<br />

produits de soin pour bébés • Sport et voyage • Soins pour visage et corps<br />

Lengnau Bürenstrasse 1<br />

Biel/Bienne General-Dufour-Strasse 4<br />

Biel/Bienne Zentralstrasse 45 | www.geno.ch<br />

Standort Bern<br />

A. &M.Bizzozero AG<br />

Der Volkswagen Vertrauenspartner<br />

Standort Erlach<br />

Garage Kocher AG<br />

Ihr Mobilitätspartner im Seeland<br />

Tel.: +41 31 303 <strong>44</strong> <strong>44</strong> Tel.: +41 32 338 81 11<br />

General-Dufour-Strasse 17<br />

2502 Biel<br />

Tel. 032 322 88 20<br />

info@dr-wirth.ch<br />

www.dr-wirth.ch<br />

haushaltapparate ag<br />

Ein neues Bad<br />

Sanitas Troesch AG<br />

Längfeldweg 116<br />

2504 Biel<br />

Telefon: 032 3<strong>44</strong> 85 <strong>44</strong><br />

sanitastroesch.ch<br />

www.gdevaux.ch<br />

Biel-Mett 032 341 85 55<br />

info@gdevaux.ch<br />

verkauf montage service<br />

... und seine Inserenten, die<br />

die CHRISTMAS SESSIONS<br />

unterstützen, wünschen<br />

beste Unterhaltung!<br />

...et ses annonceurs qui<br />

soutiennent les CHRISTMAS<br />

SESSIONS, vous souhaitent<br />

beaucoup de plaisir!


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 23<br />

DO /<br />

JE<br />

30.11.<br />

<strong>2023</strong><br />

Support act:<br />

HIT ITALY<br />

■ UMBERTO TOZZI<br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

Das Konzert verspricht, eine unvergessliche Nacht voller Musik und guter<br />

Stimmung zu werden. Umberto Tozzi wird seine grössten Hits performen<br />

und das Publikum mit seiner leidenschaftlichen Performance begeistern.<br />

Ein musikalisches Feuerwerk dieses Ausnahmekünstlers ist an den<br />

Christmas Sessions garantiert! Seine einzigartige Mischung aus Pop & Rock,<br />

gepaart mit italienischem Charme und Leidenschaft, lässt die Herzen seiner Fans<br />

seit Jahrzehnten höher schlagen.<br />

Hits wie «Gloria», «Ti amo» und «Gente di mare» haben längst Kult und<br />

begeistern noch heute Jung und Alt. Aber auch seine Ohrwürmer wie «E ti voglio»<br />

oder «Qualcosa qualcuno» zeigen, dass Umberto Tozzi nach über 40 Jahren im<br />

Musikbusiness nichts von seiner Faszination verloren hat.<br />

■ UMBERTO TOZZI<br />

UMBERTO<br />

Le concert promet une soirée mémorable, pleine de musique et de<br />

bonne humeur. Umberto Tozzi interprétera ses plus grands succès et<br />

enthousiasmera le public avec ses performances passionnées.<br />

Un feu d’artifice musical d’exception est garanti lors des Christmas<br />

Sessions! Son mélange unique de pop et de rock, associé au charme et<br />

à la passion italienne, fait battre le cœur de ses fans depuis des décennies.<br />

Des tubes comme «Gloria», «Ti Amo» et «Gente di Mare» sont devenus cultes<br />

depuis longtemps et continuent d’enthousiasmer jeunes et moins jeunes.<br />

Mais aussi ses rengaines à succès comme «lo ti voglia» ou «Qualcosa qualcuno»,<br />

montrent qu’Umberto Tozzi n’a rien perdu de sa fascination après plus de 40 ans<br />

dans le monde de la musique.<br />

■ UMBERTO TOZZI<br />

Il concerto si preannuncia come una serata indimenticabile<br />

all'insegna della musica e del buon umore.<br />

Umberto Tozzi eseguirà i suoi più grandi successi e ispirerà<br />

il pubblico con la sua performance appassionata.<br />

Un fuoco d'artificio musicale di questo eccezionale artista è garantito<br />

alle Christmas Sessions! La sua miscela unica di pop e rock con il fascino<br />

e la passione italiana, ha fatto battere il cuore dei suoi fan per decenni.<br />

Hits come "Gloria", "Ti amo" e "Gente di mare" hanno da tempo un seguito<br />

di culto e continuano ancora oggi ad ispirare giovani e meno giovani.<br />

Ma anche brani orecchiabili come "E ti voglio" o "Qualcosa qualcuno"<br />

dimostrano che Umberto Tozzi non ha perso il suo fascino dopo oltre<br />

40 anni di carriera.<br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

PREISE / PRIX<br />

VIP 251.90<br />

Gold 96.90<br />

Silber 79.90<br />

Bronze 66.70<br />

TOZZI<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00<br />

Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00


... und seine Inserenten, die<br />

die CHRISTMAS SESSIONS<br />

unterstützen, wünschen<br />

beste Unterhaltung!<br />

...et ses annonceurs qui<br />

soutiennent les CHRISTMAS<br />

SESSIONS vous souhaitent<br />

beaucoup de plaisir!<br />

Was uns aus macht:<br />

Gesellschaftliches, lokales Engagement<br />

Ce qui nous différencie :<br />

Engagement local et sociétal<br />

Inserat Biel_Bienne.indd 1 16.10.<strong>2023</strong> 14:47:30<br />

Aus Tradition innovativ<br />

– seit 1895<br />

Aus Alt wird Neu<br />

Hurni schliesst<br />

den Baustoff-Kreislauf<br />

Hurni Kies- und Betonwerk AG<br />

www.hurniag.ch<br />

Hurni_Inserat_ChristmasSession<strong>2023</strong>_85x80mm.indd 1 17.10.23 17:30<br />

THE NEW i5 M60<br />

100% ELECTRIC.<br />

Autoverkehr AG Biel/Bienne<br />

2504 Biel/Bienne<br />

autoverkehr.ch<br />

BMW i5 M60, <strong>44</strong>2 kW (601 PS), 18,4 kWh/100 km, 0 g CO 2 /km, Energieeffizienzkategorie A.<br />

With an exclusive early bird bonus until 31.12.<strong>2023</strong>.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

A


BIEL BIENNE 31. OKTOBER <strong>2023</strong> CHRISTMAS SESSIONS<br />

BIEL BIENNE 31 OCTOBRE <strong>2023</strong> 25<br />

FR /<br />

VE<br />

01.12.<br />

<strong>2023</strong><br />

Kongresshaus / Palais des Congrès<br />

Türöffnung /<br />

Ouverture des portes: 19h00<br />

Special Guest: 20h00<br />

Konzert / Concert: 21h15<br />

VIP-Apéro: 18h00<br />

Nur noch wenige Tickets!<br />

Plus que quelques billets!<br />

PREISE / PRIX<br />

VIP 251.90<br />

Gold 96.90<br />

Silber 79.90<br />

Bronze 66.70<br />

KIM<br />

WILDE<br />

■ KIM WILDE<br />

Kim Wilde – die Ikone der 80er – kehrt zurück!<br />

Erleben Sie ihre unverwechselbare Stimme und ihre unvergesslichen Hits<br />

wie «Kids in America» , «Cambodia» und «You Keep Me Hangin‘On»<br />

live auf der Bühne.<br />

Lassen Sie sich von ihrer Energie und Leidenschaft mitreissen und<br />

erleben Sie einen unvergesslichen Abend voller Nostalgie und Emotionen.<br />

■ KIM WILDE<br />

Kim Wilde - l’icône des années 80 est de retour! Venez découvrir sa voix<br />

inimitable et ses tubes célèbres comme «Kids in America» , «Cambodia»<br />

et «You Keep Me Hanging ‘On» en direct sur scène.<br />

Laissez-vous emporter par son énergie et sa passion et vivez une soirée<br />

unique, pleine de nostalgie et d’émotions.<br />

■ ZIAN<br />

Sein erster Song «Show You» wurde ein riesiger Hit. Nach nur einem halben Jahr<br />

erreichte er Gold-Status. Auch seine Single «Grateful» und das Album «Burden»<br />

waren erfolgreich. ZIANs Musik kommt direkt aus seiner Seelenwelt. Seine einzigartige<br />

Stimmfarbe und berührenden Lyrics begeistern. Er vereint orchestralen Pop und Rock<br />

mit modernen Elementen. Gänsehaut-Momente sind garantiert. Mit seinem neuen Song<br />

«Life of Lies» setzt ZIAN neue Massstäbe. Er hat bereits einen Swiss Music Award und<br />

einen Energy Award gewonnen. ZIAN möchte nun die Bühnen der Welt erobern.<br />

■ ZIAN<br />

Support act:<br />

ZIAN<br />

Son premier morceau, «Show You», est devenu un énorme succès. En seulement six mois,<br />

il a atteint le statut d'or. Sa chanson «Grateful» et l’album «Burden» ont également<br />

rencontré du succès. La musique de ZIAN provient directement de son univers intérieur.<br />

Sa voix unique et ses paroles émouvantes captivent. Il fusionne le pop orchestral<br />

et le rock avec des éléments modernes. Des moments de frissons sont garantis.<br />

Avec sa nouvelle chanson «Life of Lies», ZIAN établit de nouvelles normes.<br />

Il a déjà remporté un Swiss Music Award et un Energy Award. ZIAN souhaite<br />

désormais conquérir les scènes du monde entier.


■ FOYER-SOUNDS<br />

Zwei musikalische Formationen kreieren im Kongresshaus-Foyer vor und nach den Konzerten<br />

im grossen Saal ein anregendes und vergnügtes Ambiente.<br />

Deux formations musicales seront présentes dans le foyer du Palais des Congrès<br />

avant et après les concerts dans la grande salle et créeront une ambiance chaleureuse et festive.<br />

■ CHRIGU BLASER's GUITAR EXPLOSION<br />

Im Repertoire werden ausschliesslich Songs von Eric Clapton, Dire Straits und dem Picking-Pionier J.J. Cale aus Tulsa zu finden sein –<br />

zeitlose und groovige Klassiker, die ein Millionenpublikum begeistert haben und immer wieder Freude bereiten.<br />

Le répertoire comprendra exclusivement des chansons d'Eric Clapton, de Dire Straits et du pionnier du picking J.J. Cale de Tulsa -<br />

des classiques intemporels et groovy qui ont enthousiasmé des millions de spectateurs et qui font toujours plaisir.<br />

■ MAXI MUSIC<br />

Das vom bekannten Duo beschwingt und mitreissend vorgetragene Repertoire<br />

der grössten Rock-, Funk-, Blues- und Disco-Hits begeistert.<br />

MAXI MUSIC • CHRIGU BLASER's GUITAR EXPLOSION<br />

Ce duo bien connu du grand public réinvente avec succès un large répertoire<br />

de fameux hits de rock, funk, blues et disco.<br />

VORVERKAUF<br />

An den Vorverkaufsstellen Loeb AG Biel,<br />

Tourismus Biel Seeland Info Center, Coop City Biel,<br />

Aare Seeland Mobil, Reisebüro Nidau, Busbetriebe Grenchen,<br />

Heiniger Sport Lyss und BLS Bahnhof Ins,<br />

unter www.seetickets.ch<br />

oder<br />

0900 325 325 (CHF 1.19/Min.)<br />

Mit See Tickets drucken Sie Ihre Tickets auf dem eigenen<br />

Drucker aus. Bezahlung mit Kreditkarte oder Postcard möglich.<br />

Ihre Tickets können Sie sich auch via Internet gegen Rechnung<br />

nach Hause senden lassen.<br />

VIP-TICKET PACKAGE<br />

Separater Eingang<br />

Garderobe<br />

Apéro Riche 1h vor offizieller Türöffnung<br />

Exklusiver VIP Pass<br />

Reservierter Sitzplatz in bester Kategorie<br />

Betreuung durch unsere Hostessen vor Ort<br />

VIP-TABLE PACKAGE<br />

Gleiche Leistung wie VIP-Ticket Package, zusätzlich:<br />

Reservierter Sitzplatz am Tisch<br />

Eine Flasche alkoholisches Getränk & Mineralwasser pro Tisch<br />

Aftershow Party mit Live Band<br />

RÉSERVATION<br />

Aux points de vente Loeb Bienne,<br />

Info Center Tourisme Bienne Seeland, Coop City Bienne,<br />

Aare Seeland Mobil, agence de voyage Nidau,<br />

Transports publics de Granges, Heiniger Sport Lyss,<br />

BLS gare d’Anet, sur www.seetickets.ch<br />

ou au<br />

0900 325 325 (CHF 1.19/min.)<br />

Avec See Ticket, vous pouvez imprimer vos billets à domicile.<br />

Paiement avec carte de crédit ou Postcard.<br />

Vous pouvez aussi recevoir les billets à la maison,<br />

contre facture.<br />

VIP-TICKET PACKAGE<br />

Entrée séparée<br />

Garde-robe<br />

Apéro riche 1 heure avant l’ouverture officielle des portes<br />

Passe VIP exclusif<br />

Siège réservé dans la meilleure catégorie<br />

Encadrement par des hôtesses sur place<br />

VIP-TABLE PACKAGE<br />

Même service que le VIP-Ticket Package, en plus:<br />

Siège réservé dans la meilleure catégorie<br />

Une bouteille de boisson alcoolisée & de l’eau minérale<br />

Aftershow Party avec Live Band<br />

wünscht beste Unterhaltung!<br />

vous souhaite beaucoup de plaisir!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!