16.01.2024 Aufrufe

SONNE_Imagefolder_120x120_2023_web

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

www.hotel-sonne.at<br />

DIE <strong>SONNE</strong> IN BILDERN / DIE <strong>SONNE</strong> IN PICTURES


Ihr ALL INCLUSIVE Hotel in Saalbach Hinterglemm<br />

Your ALL INCLUSIVE Hotel in Saalbach Hinterglemm


Wir Winter<br />

im lässigsten Skigebiet Österreichs<br />

We winter vacations at the Home of Lässig ski resort


Herzlich<br />

Willkommen<br />

Welcome


Ankommen und sich wohlfühlen<br />

Arrive and feel at home


Familien wellness in der <strong>SONNE</strong>NOASE<br />

Family wellness in the <strong>SONNE</strong>NOASE


Badespass<br />

für die ganze Familie<br />

Swimming fun for the whole family


Entspannen im <strong>SONNE</strong>NHAUS ab 15 Jahren<br />

Relax in the <strong>SONNE</strong>NHAUS for guests from 15 years


Die Perfekte Gelegenheit für eine<br />

aktive Auszeit und Yoga Flows<br />

The perfect opportunity for an active time-out and yoga flows


Saunaaufgüsse genießen<br />

Enjoy sauna infusions


Relax<br />

Relaxation


Wohltuende Massagen und Beautybehandlungen<br />

Pleasant massages & beauty treatments


Mit Liebe für die kleinen Details<br />

With love for the small details<br />

<strong>SONNE</strong>‘N APP UND WIFI<br />

Gratis WLAN ist selbstverständlich in den<br />

Zimmern und in der Hotellobby vorhanden<br />

Alle Informationen rund um Ihren Urlaub<br />

von A-Z finden Sie in unserer <strong>SONNE</strong>´N<br />

App<br />

<strong>SONNE</strong>‘N APP AND WIFI<br />

Free Wifi is available in the rooms<br />

and in the hotel lobby<br />

All information about your holiday<br />

from A-Z can be found in our<br />

<strong>SONNE</strong>‘N app


Genussplätze<br />

Places of enjoyment


Sorglos Urlauben dank Super Sonne All Inclusive<br />

Carefree vacation thanks to SUPER <strong>SONNE</strong> All Inclusive<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE<br />

ALLE GETRÄNKE SIND IM<br />

ÜBERNACHTUNGSPREIS INKLUDIERT*<br />

Wie etwa die kraftspendenden Säfte beim<br />

Frühstück sowie diverse Kaffeesorten, das<br />

frisch gezapfte Bier, der gemütliche<br />

Nachmittagstee oder der Aperol Spritz.<br />

Genauso wie der kreative Aperitif, dem die<br />

individuelle Weinbegleitung beim Abendmenü<br />

folgt. Danach gibt es den passenden<br />

Digestif. Und wie schön ist das Nightlife<br />

erst, wenn der Hauscocktail, der Wodka<br />

Lemon oder das Gläschen Prosecco keine<br />

Spuren auf der Rechnung hinterlassen.<br />

Selbst ein „Absacker“, auch bekannt als<br />

„Flucht-achterl“, ist inklusive.<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE<br />

ALL DRINKS ARE INCLUDED IN THE<br />

ACCOMMODATION PRICE**<br />

Like the energizing juices at the breakfast as<br />

well as various types of coffee, the freshly<br />

tapped beer, the cosy afternoon tea<br />

or the Aperol.<br />

The creative aperitif, which is followed by<br />

the individual wine accompaniment to<br />

the evening menu. Afterwards, the matching<br />

digestif is served. And how great is nightlife,<br />

if there is no „tonic, cocktail or sparkling<br />

wine“ on the bill? And, of course, the<br />

nightcap is for free as well!<br />

Neben den Mahlzeiten sind alle Getränke bereits im Preis inkludiert!*<br />

Holidays ALL INCLUSIVE: Besides meals, all drinks are already included in the price!**<br />

* Alkoholfreie Getränke, Qualitätsflaschenweine<br />

von unserer gut sortierten Weinkarte,<br />

Bier, heimische Schnäpse, Tagescocktail<br />

und Spirituosen, Tee und Kaffee<br />

(8.00 - 24.00 Uhr)<br />

** Non-alcoholic drinks, quality bottled<br />

wines from our well-selected wine menu,<br />

beer, regional schnapps, cocktail of the<br />

day and liquors, tea and coffee<br />

(8.00 am - 0.00 am)


SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE KULINARIK<br />

Frühstücksbuffet mit regionalen Produkten<br />

Mittagsbuffet (12.00 – 13.30 Uhr) und<br />

Nachmittagsbuffet (14.30 – 16.30 Uhr)<br />

im Sommer<br />

Mittags- und Après-Ski-Buffet<br />

(12.00 – 16.30 Uhr) im Winter<br />

5-gängige Abend-, Genuss- und Lifetimemenüs<br />

(auch gluten- und laktosefrei)<br />

Salat-, Vorspeisen- und Dessertbuffets<br />

Themenabende<br />

Die SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE<br />

Leistungen beginnen am Anreisetag um<br />

12.00 Uhr und enden am Abreisetag um<br />

11.00 Uhr. Extra Frühstück am Anreisetag<br />

kostet € 25,- pro Person (ab 15<br />

Jahren) und ist für die Kids (bis 15 Jahre)<br />

kostenlos. Wenn Sie erst später abreisen,<br />

können Sie gerne den Spa-Bereich<br />

kostenlos nutzen. Getränke und Speisen<br />

werden jedoch extra berechnet.<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE CULINARY<br />

Breakfast buffet with regional products<br />

Lunch buffet (12.00 pm - 1.30 pm) and<br />

afternoon buffet (2.30 pm - 4.30 pm)<br />

in the summer<br />

Lunch and après-ski buffet<br />

(12.00 pm - 4.30 pm) in the winter<br />

5-course evening, gourmet and lifetime<br />

menus (also gluten- and lactose-free)<br />

Salad, appetizer and dessert buffets<br />

Themed evenings<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> ALL INCLUSIVE<br />

services start at 12.00 pm on the day<br />

of arrival and end at 11.00 am on the<br />

day of departure. Extra breakfast on<br />

the day of arrival costs € 25,- per<br />

person (from the age of 15) and is free<br />

for kids till 15 years.<br />

If you leave later, you are welcome to<br />

use the spa area for free. However,<br />

drinks and meals will be charged extra.


Ihr Platz für gemütliche Abende und leckere Drinks<br />

Your place for cozy evenings and delicious drinks


Stylisch moderne Wohlfühlzimmer<br />

Stylish modern feel good rooms


Kinderanimation mit tollem Programm<br />

Kids animation with fantastic programme


Rasanter Fahrspaß für die ganze Familie im Hotel DIE <strong>SONNE</strong><br />

Fast driving fun for the entire family at DIE <strong>SONNE</strong><br />

EIN BESONDERES HIGHLIGHT<br />

Einmal im Sportwagen über die Straßen<br />

brausen, den Wind in den Haaren spüren<br />

und dabei die Landschaft genießen. Dieses<br />

Szenario lässt bestimmt auch Ihr Herz höher<br />

schlagen. Das Beste daran, bei uns steht für<br />

Sie ein Porsche 911 Targa 4 GTS II zum Verleih<br />

bereit. Damit der Familienausflug perfekt wird,<br />

versorgen wir Sie auf Wunsch mit einer kleinen<br />

Jause für zwischendurch.<br />

A SPECIAL HIGHLIGHT<br />

Race down roads in a sports car, feel the<br />

wind in your hair, and enjoy the scenery –<br />

this will certainly make your heart beat faster.<br />

Can we let you in on a secret? We have<br />

a Porsche 911 Targa 4 GTS II available for<br />

you to rent. To make the family excursion<br />

perfect, we will provide you with a snack<br />

for in between on request.


Spannende<br />

Erlebnisse für<br />

Groß & Klein!<br />

<strong>SONNE</strong> , N SOMMER / <strong>SONNE</strong>’N SUMMER<br />

WANDERN - HIKING<br />

Rein ins Glück am Berg: Die Auswahl in Saalbach ist groß - von der gemütlichen Rundwanderung auf stillen<br />

Waldwegen, bei denen der Tag wie im Flug vergeht, bis zur ausgiebigen Gipfel- oder Klettertour.<br />

Pure happiness on the mountain: The choice in Saalbach is wide - from the leisurely circular hike on quiet forest paths,<br />

where the day flies by, to the extensive summit or climbing tour.<br />

UP- UND DOWNHILL<br />

Die größte Bike-Region Europas wartet mit über 80 km feinsten Lines & Trails auf sieben Bergen auf Sie!<br />

The largest bike region in Europe is waiting for you on over 80 km of finest lines & trails on seven mountains!<br />

LEARN TO RIDE PARK<br />

Das Highlight für alle großen und kleinen Bike Newbies: Der Learn To Ride Park auf der Turmwiese neben der<br />

Kohlmaisbahn in Saalbach. Hier erwarten Sie fünf bekannte Saalbacher Trails in einer Mini-Ausgabe.<br />

The highlight for all big and small bike newbies: The Learn To Ride Park at the Kohlmais gondola in Saalbach.<br />

Here, five well-known Saalbach trails await you in a mini edition.<br />

E-BIKEN - E-BIKING<br />

400 Kilometer Mountainbike-Strecken warten allein in Saalbach Hinterglemm darauf entdeckt zu werden.<br />

400 kilometers of mountain bike trails in Saalbach Hinterglemm alone are waiting to be discovered.<br />

WOCHENPROGRAMM - WEEKLY PROGRAMME<br />

Das <strong>SONNE</strong>‘n-Wochenprogramm bietet abwechslungsreiche Aktivitäten wie Yoga, Wandern, Radfahren,<br />

Stand Up Paddling und vieles mehr.<br />

The <strong>SONNE</strong>‘n weekly programme provides varied activities such as yoga, hiking, biking, stand up paddling<br />

and much more.<br />

GOLF - GOLFING<br />

Tee-time, private Golfstunde oder Platzreife - wir übernehmen gerne die Organisation. Als i-Tüpfelchen gibt es von uns als<br />

Gründerhotel 30% Greenfee-Ermäßigung für die Golfplätze des Golfclubs Zell am See-Kaprun-Saalbach.<br />

Tee-time, private golf lesson or course maturity - we support the organisation for you. As a founding hotel we offer<br />

a 30% green fee reduction for the golf courses of the Zell am See-Kaprun-Saalbach Golf Club.<br />

JAGDURLAUB - HUNTING HOLIDAY<br />

Ihre Gastgeber sind selbst begeisterte Jäger.<br />

Your hosts are avid hunters themselves.<br />

And much more<br />

to experience!


SPORTLICHE ABENTEUER im Sommer<br />

Sporty adventures in summer<br />

JOKER CARD<br />

Von Mitte Mai bis Mitte Oktober erhalten<br />

Sie mit der Joker Card kostenfreien Zugang<br />

zu zahlreichen Attraktionen und den Bergbahnen,<br />

sowie attraktive Ermäßigungen:<br />

unzählige Erlebnisse und spannende<br />

Abenteuer sind vorprogrammiert! Einfach<br />

den QR Code scannen und die gesamte<br />

Übersicht der Joker Card Vorteile entdecken!<br />

JOKER CARD<br />

From the middle of May until the middle<br />

of October, the Joker Card gives you free<br />

access to numerous attractions and the local<br />

cable cars as well as attractive discounts:<br />

countless exciting experiences and<br />

adventures are guaranteed! Scan the<br />

QR code and receive an overview of all<br />

benefits offered by the Joker Card.


Ein Wintertraum<br />

wird wahr...<br />

<strong>SONNE</strong> , N WINTER<br />

DER SKICIRCUS – THE SKICIRCUS<br />

270 faszinierende Pistenkilometer garantieren pures Skivergnügen im Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang<br />

Fieberbrunn. Zusätzlich beeindruckt das Freeride-Mekka mit Adrenalinkicks bei herrlichen Off-Piste-Abfahrten.<br />

270 kilometers of slopes guarantee pure skiing pleasure in the Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn<br />

ski resort. In addition, the freeride mecca impresses with adrenaline kicks on magnificent off-piste descents.<br />

ACTION & FUN<br />

Egal ob Funslopes, Snow Trails, Family Park, Learn to Ride Park oder Skimovie-Piste - das Angebot ist vielfältig,<br />

erlebnisreich und nicht weit entfernt. Pistenzwerge fühlen sich im familienfreundlichen Skigebiet rund um<br />

DIE <strong>SONNE</strong> bestens aufgehoben.<br />

Fun slopes, snow trails, family park, Learn to Ride Park or ski movie slope – there are so many exciting options.<br />

Little slope-stars will feel right at home in the family-friendly ski area around DIE <strong>SONNE</strong>.<br />

WANDERN IM WINTER – HIKING IN WINTER<br />

Entdecken Sie die einzigartige Schönheit der weißen Winterlandschaft bei einer Winterwanderung.<br />

Die beeindruckende Berglandschaft rund um DIE <strong>SONNE</strong> lädt aber ebenso zu Schneeschuh- und Skitouren ein.<br />

Discover the unique beauty of the white winter landscape during a winter hike. The impressive mountain landscape<br />

is also the stage for inviting snowshoe and ski tours.<br />

WINTERPROGRAMM – WINTER PROGRAMME<br />

Die Region Saalbach Hinterglemm bietet jedes Jahr unzählige Events von wöchentlich wiederkehrenden<br />

Veranstaltungen, über Musikevents bis hin zu internationalen Skirennen.<br />

Saalbach Hinterglemm offers countless events every year, from weekly recurring events, musical events to<br />

international ski races.<br />

WINTERAKTIVITÄTEN IN SAALBACH – WINTER ALTERNATIVES<br />

Rodelbahnen, Eislaufen, Pferdeschlittenfahren und so viel mehr … Saalbach Hinterglemm hat auch abseits der Pisten<br />

einiges zu bieten. Unsere Urlaubscoaches beraten Sie gerne.<br />

Toboggan runs, ice skating, horse-drawn sleigh rides and so much more ... Saalbach Hinterglemm also has a lot to<br />

offer aside from the slopes. Our vacation coaches will be happy to advise you.<br />

SKISCHULE - SKI SCHOOL<br />

Schnelle Fortschritte beim Skilaufen garantiert: Ihren Skikurs können Sie direkt an der Rezeption buchen.<br />

Fast progress in skiing is guaranteed: You can book your ski course directly at our reception desk.<br />

A winter dream<br />

comes true


ZELL AM SEE<br />

RUCKZUCK UND SUPER BEQUEM INS LÄSSIGSTE SKIGEBIET DER ALPEN!<br />

THE EASIEST WAY TO REACH THE SKi area SAALBACH HINTERGLEMM LEOGANG FIEBERBRUNN!<br />

VIEHHOFEN<br />

Richtung<br />

Zell am See<br />

Way to<br />

Zell am See<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> INCLUSIVE TAXIS<br />

Saalbach Hinterglemm bietet alles, was das<br />

Wintersportlerherz begehrt: Natur, Sport,<br />

Party und jede Menge Spaß.<br />

Um alle Facetten des „Home of Lässig“<br />

kennenzulernen, nutzen Sie einfach unsere<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> Inclusive Taxis. Wir bringen<br />

Sie den ganzen Tag über zum Einstieg in<br />

den Skicircus, zur Skischule, Skiverleih, zum<br />

Shoppen oder zum Jennerwein.<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> INCLUSIVE TAXIS<br />

Saalbach Hinterglemm offers everything<br />

winter sports fans could wish for: nature,<br />

sports, party and lots of fun.<br />

In order to get to know all sides of your<br />

holiday destination, take advantage of our<br />

SUPER <strong>SONNE</strong> inclusive taxis. We take<br />

you all day long to the entrance of the<br />

skicircus, to the ski school, ski rental,<br />

shopping or to the Jennerwein.<br />

Zell am See Xpress<br />

Kostenlos in die Zentren / zu den Skiliften*:<br />

Von 8.00 - 17.00 Uhr nach Bedarf<br />

Ganztägiger Rückholdienst bis 17.00 Uhr<br />

Wenn unsere Fahrer nicht mehr zur<br />

Verfügung stehen, organisieren wir Ihnen<br />

gerne ein Taxi.<br />

*vom Schattberg, Kohlmais, Zwölferkogel, Westgipfel oder Reiterkogel<br />

Free to the center / to the skilifts**:<br />

From 8.00 am - 5.00 pm as required<br />

Full-day return service until 5.00 pm<br />

If our drivers are no longer available,<br />

we can arrange a taxi for you.<br />

**from Schattberg, Kohlmais, Zwölferkogel, Westgipfel or Reiterkogel<br />

UNSER TIPP FÜR ALLE <strong>SONNE</strong>‘N GÄSTE<br />

Kaufen Sie Ihren Skipass direkt im Hotel DIE<br />

<strong>SONNE</strong> und starten Sie in einen erlebnisreichen<br />

Tag im lässigsten Skigebiet Österreichs!<br />

Tipp: mit Ihrem Skiticket für den Skicircus<br />

können Sie auch bequem die Liftanlagen<br />

in Zell am See & Kaprun mit Kitzsteinhorn<br />

(Gletscher) benutzen!<br />

OUR TIP FOR ALL <strong>SONNE</strong>‘N GUESTS<br />

Buy your ski pass directly at Hotel DIE<br />

<strong>SONNE</strong> and start an eventful day in<br />

Austria‘s most casual skiing area!<br />

Tip: with your ski ticket for the Skicircus you<br />

can also comfortably use the lifts in Zell am<br />

See & Kaprun with Kitzsteinhorn (glacier)!


Der Jennerwein - Unser Lifestyle-Wilderer-Lokal im Zentrum von Hinterglemm<br />

Jennerwein - Our Lifestyle poacher bar in the center of Hinterglemm


Trinken<br />

Im Jennerwein findet jeder Gast das<br />

Getränk, das ihm den Abend versüßt.<br />

Essen<br />

Herzhafte Steakgerichte und das Beste<br />

vom Wild. Genießen Sie das gemütlich,<br />

moderne Ambiente und lassen Sie es<br />

sich im Jennerwein schmecken.<br />

Wildern<br />

Beim entspannten Chill out<br />

am Nachmittag kommen<br />

sich Jäger und Wild<br />

schnell näher.


Wir freuen uns auf Sie!<br />

We are looking forward to welcoming you!


Hotel DIE <strong>SONNE</strong> **** S<br />

Altachweg 334 . 5753 Saalbach . Österreich<br />

Telefon: +43 6541 7202 . Fax: +43 6541 7202-63<br />

saalbach@hotel-sonne.at . www.hotel-sonne.at<br />

Bildquelle: Hotel DIE <strong>SONNE</strong>, Stefanie Oberhauser, TVB Saalbach Hinterglemm, Daniel Roos, Moving Pictures, Mirja Geh

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!