29.12.2012 Aufrufe

Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested

Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested

Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Rauchschutz</strong>: <strong>geprüft</strong><br />

<strong>Pare</strong>-<strong>flamme</strong>: <strong>testé</strong><br />

<strong>Integrity</strong>: <strong>tested</strong><br />

Türsystem in Stahl und Edelstahl<br />

Système de portes en acier et en acier inox<br />

Door system in steel and stainless steel


3/07<br />

Robust und elegant Robuste et élégant Robust and elegant<br />

in Stahl<br />

in Edelstahl<br />

Geprüfte Sicherheit<br />

Brand-/<strong>Rauchschutz</strong><br />

Durchschusshemmung M3-SA<br />

Einbruchhemmung ET1/2, WK 1/2<br />

en acier<br />

en acier inox<br />

Sécurité approuvée<br />

Protection pare-<strong>flamme</strong><br />

Protection pare-balle M3-SA<br />

Protection anti-effraction ET1/2, WK 1/2<br />

in steel<br />

in stainless steel<br />

Proven security<br />

EU: E30<br />

CH: R30<br />

DE: RS-1 / RS-2 / G30<br />

FR: PF30<br />

AT: R30<br />

GB: INTEGRITY 60 / 120 / 180<br />

NL: T60-2<br />

Fire resistance<br />

Bullet proofing M3-SA<br />

Burglar resistance ET1/2, WK 1/2<br />

www.forster-profile.ch


Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />

Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />

Systeminformation Information du système System information 4 - 7<br />

Forster presto 50 Stahl Forster presto 50 acier Forster presto 50 steel 8 - 47<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 9 - 11<br />

Systempläne Plans du système System plans 1 - 3<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments 4 - 7<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types 8 - 9<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 30 - 45<br />

Verglasung Vitrage Glazing 46 - 47<br />

Forster presto 50 Edelstahl Forster presto 50 acier inox Forster presto 50 stainless steel 48 - 59<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 49<br />

Systempläne Plans du système System plans 50 - 55<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 56 - 58<br />

Verglasung Vitrage Glazing 59<br />

Forster presto 60 Stahl Forster presto 60 acier Forster presto 60 steel<br />

Forster presto 60S Stahl Forster presto 60S acier Forster presto 60S steel 60 - 79<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 61 - 63<br />

Systempläne Plans du système System plans 64 - 67<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 68 - 75<br />

Verglasung Vitrage Glazing 76 - 79<br />

Forster presto 50 Stahl / Alu Forster presto 50 acier / alu Forster presto 50 steel / alu 80 - 87<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 81<br />

Systempläne Plans du système System plans 8 - 83<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections 84 - 86<br />

Verglasung Vitrage Glazing 87<br />

Beschläge / Zubehör Ferrements / Accessoires Fittings / Accessories 88 - 115<br />

Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de portes Synopsis of door constructions 89<br />

Durchgangsbreiten Passages libres Inside widths 90 - 9<br />

Übersicht Beschlageinbauten Tableau des ferrements Synopsis of fittings 93 - 95<br />

Beschläge Ferrements Fittings 96 - 113<br />

Zubehör Accessoires Accessories 114 - 115<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certificates 116 - 124<br />

www.forster-profile.ch<br />

3<br />

3/07


4<br />

3/07<br />

Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />

Schlanke Ansicht<br />

Geprüft<br />

■ Einbruchhemmung ET1/2, WK 1/2<br />

■ Beschusshemmung M3-SA<br />

■ <strong>Rauchschutz</strong>*<br />

R30<br />

* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />

Länder siehe Seiten 116 - 1 4.<br />

Gleiche Ansichten<br />

<strong>Rauchschutz</strong>türen<br />

Portes pare-<strong>flamme</strong><br />

Smoke-proofed doors<br />

Largeur de façe étroite<br />

Testé<br />

■ Protection anti-effraction ET1/2, WK 1/2<br />

■ Protection pare-balles M3-SA<br />

■ Protection pare-<strong>flamme</strong>*<br />

R30<br />

RS-1 / RS-2 / G30 PF30 / PF60 / PF90<br />

R30<br />

T60-2<br />

=<br />

130 mm<br />

* Homologations et dimensions des éléments<br />

de pays differents voir page 116 - 1 4.<br />

Façes vue identiques<br />

=<br />

Brandschutztüren<br />

Portes coupe-feu<br />

Fire resistant doors<br />

150 mm<br />

Narrow section views<br />

Tested<br />

70 mm<br />

■ Burglar resistance ET1/2, WK 1/2<br />

■ Bullet proof M3-SA<br />

■ Fire resistance*<br />

E30<br />

60 / 120 / 180<br />

INTEGRITY<br />

* Certificates and element dimensions of the<br />

different countries see page 116 - 1 4.<br />

Same construction widths<br />

® ®<br />

®<br />

light<br />

=<br />

Wärmegedämmte Türen<br />

Portes à isolation thermique<br />

Thermally insulated doors<br />

www.forster-profile.ch


Beschläge / Verglasung<br />

www.forster-profile.ch<br />

Ferrements / Vitrage<br />

Fittings / Glazing<br />

Verdecktliegende Bänder<br />

erhältlich, siehe Seite 97.<br />

Paumelles cachées disponibles,<br />

voir page 97.<br />

Concealed hinges available,<br />

see page 97.<br />

5<br />

3/07


6<br />

3/07<br />

Das System mit vielen Le système répondant à The system with a wide<br />

Variationsmöglichkeiten plusieurs exigences variety of possibilities<br />

Forster presto ist das kompelette Profilsystem<br />

mit Beschlägen und Zubehör für flächenbündige<br />

ein- und zweiflügelige Innentüren,<br />

Glaswände, Windfanganlagen und Fenster<br />

ohne Wärmeschutzanforderung.<br />

Entscheidende Vorteile<br />

Akzente durch Material-Varianten<br />

■ Stahl verzinkt (GV/GC)<br />

■ Edelstahl<br />

■ Stahl mit Aluminium-Verkleidung<br />

Hohe Ästhetik<br />

■ Dank schmalster Ansichtsbreiten (Blendrahmen-/Flügelmass<br />

nur 130 mm) und<br />

individueller Oberflächengestaltung.<br />

Performance<br />

■ Die Elemente stehen für Eleganz und Sicherheit<br />

und erfüllen höchste Anforderungen<br />

an extreme Dauerbeanspruchung.<br />

■ Für Innentüren, Glaswände und Windfanganlagen.<br />

Schloss und Beschlag<br />

■ Systemabgestimmte Beschläge<br />

■ Formschöne Edelstahl Griffgarnituren<br />

und schlanke Rollentürbänder.<br />

■ Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme.<br />

Kreativität<br />

■ Alles harmonisch abgestimmt: durch die<br />

gleiche Profilansichtsbreite können gleiche<br />

Zubehör- und Beschlagsteile wie für<br />

die Systeme Forster therm tür und Forster<br />

fuego light eingesetzt werden.<br />

■ Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />

Sondereinrichtung.<br />

Forster presto est un système de profilés complet<br />

avec ferrures et accessoires pour portes<br />

affleurées à un ou deux vantaux châssis fixes,<br />

sasses d'entrées et fenêtres sans isolation<br />

thermique.<br />

Des atouts essentiels<br />

Des variantes de matériaux pour tous<br />

les styles<br />

■ Acier zingué (GV/GC)<br />

■ Acier inox<br />

■ Acier avec revêtement aluminium<br />

Esthétique mise en valeur<br />

■ Grâce à des faces vues très étroites la<br />

section ouvrant plus dormant ne dépasse<br />

pas 130 mm.<br />

Performances<br />

■ Les éléments sont synonymes d’élégance<br />

et de sécurité et répondent aux critères<br />

de longévité les plus extrêmes.<br />

■ Pour portes, châssis fixes et sasses<br />

d'entrées.<br />

Serrures et ferrures<br />

■ Ferrures harmonisées au système.<br />

■ Garnitures de poignées et paumelles en<br />

acier inox aux formes élégantes.<br />

■ Systèmes de fermeture de porte intégrés<br />

et invisibles.<br />

Créativité<br />

■ Tout est soigneusement harmonisé: avec<br />

la même face vue des profilés, il est possible<br />

d’utiliser les mêmes accessoires et<br />

ferrures que pour les systèmes Forster<br />

therm tür et Forster fuego light.<br />

■ Fabrication extrêmement économique<br />

sans installation spéciale.<br />

Forster presto is the complete profile system<br />

with fittings and accessories for flush-fitting<br />

single- and double-leaved inside doors, glazed<br />

walls, porches and windows which do<br />

not require thermal break.<br />

Decisive advantages<br />

Special touches thanks to variations in<br />

materials<br />

■ Galvanized steel (GV/GC)<br />

■ Stainless steel<br />

■ Steel with aluminium cladding<br />

High degree of aesthetic appeal<br />

■ Thanks to extremely slender visible section<br />

widths (frame/leaf section measurement<br />

only 130 mm) and individual<br />

surface treatment.<br />

Performance<br />

■ These elements stand for elegance and<br />

safety and satisfy the most stringent requirements<br />

with regard to extreme constant<br />

stress.<br />

■ For inside doors, glazed walls and porches.<br />

Locks and fittings<br />

■ Fittings to match the system.<br />

■ Attractively shaped stainless steel handle<br />

set and slender weld-on door hinges.<br />

■ Concealed door-closing systems.<br />

Creativity<br />

■ Everything designed to harmonise: thanks<br />

to the identical visible section width of the<br />

profiles, the same accessories and fittings<br />

can be used as for the systems Forster<br />

therm tür and Forster fuego light.<br />

■ Extremely economical manufacture with<br />

no special equipment.<br />

www.forster-profile.ch


Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />

Forster presto 50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster presto 50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Forster presto 60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster presto 60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Forster presto<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / aluminium<br />

Steel / aluminium<br />

Forster presto<br />

Fenster / Abschlüsse<br />

Fenêtres / cloisons<br />

Windows / screens<br />

www.forster-profile.ch<br />

50<br />

60<br />

60<br />

54<br />

50<br />

1<br />

35<br />

40-80 10 50-80 0<br />

1 0-190<br />

40<br />

55 14 55 0<br />

144<br />

50 1 50 0<br />

13<br />

40<br />

55 1 55 7<br />

30 1 33 0<br />

95<br />

35<br />

161<br />

7<br />

3/07


8<br />

3/07<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

1.5<br />

14<br />

14 66<br />

0 80<br />

14 36<br />

0 50<br />

14<br />

www.forster-profile.ch<br />

36<br />

0 50<br />

0<br />

6<br />

0 40<br />

0 50<br />

0<br />

1.5<br />

1.5<br />

14 36 14<br />

56<br />

32.810 32.800<br />

32.870<br />

32.809<br />

32.890<br />

14<br />

32.803<br />

0 50<br />

1.5 1.5<br />

0 80 0<br />

0<br />

1.5<br />

36 14<br />

66<br />

1.5<br />

14 66 14 14<br />

32.805 32.891<br />

32.804<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.810 .630 11.89 4.1 11. 1 3. 8 0. 8<br />

32.800 .870 13.7 4.80 17.54 4.54 0. 48<br />

32.870 3.341 17.31 6.17 35.74 7.50 0. 88<br />

32.890 3.57 19.07 6.86 47.87 9.15 0.308<br />

32.803 3.331 15.74 5.03 6.37 5.76 0. 87<br />

32.892 4.038 1.33 7.06 65.40 10.69 0.347<br />

0<br />

14<br />

50<br />

36<br />

62.701<br />

1.5<br />

50<br />

0<br />

0<br />

70<br />

32.892<br />

80<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

0 50<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.805 3.331 17.4 6.91 6.37 5.76 0. 87<br />

32.891 4.038 .7 9.0 65.40 10.69 0.347<br />

32.804 3.481 15.6 5.06 6.88 5.97 0.300<br />

32.809 3.465 17.07 6.8 6.87 5.97 0. 99<br />

62.701 1.755 1. 4 1.11 6.53 .44 0.153<br />

0<br />

0<br />

9<br />

3/07


10<br />

3/07<br />

50<br />

Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50 0<br />

0 50<br />

0<br />

50<br />

50<br />

1.5<br />

1.5<br />

50<br />

0 40<br />

1.5<br />

36<br />

14<br />

1.5<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.801 .86 18. 0 4.53 13.67 4.78 0. 47<br />

32.802 .86 18. 0 4.53 13.56 4.68 0. 47<br />

32.806 .915 18.39 4.53 14.0 4.88 0. 5<br />

76.701 .454 11.74 4.47 11. 8 4.51 0. 13<br />

32.855 3.64 3 .34 6.54 0.57 7.35 0.314<br />

32.854 3.181 1.76 6.19 17.73 7.09 0. 74<br />

05.535 3.865 11.17 3.37 19.31 6.74 0. 5<br />

14 36<br />

32.801 32.802 32.806<br />

32.855<br />

02.531<br />

0 10<br />

01.564<br />

0<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

0 50<br />

50<br />

32.854<br />

1.5<br />

0<br />

1.5<br />

1.5<br />

0<br />

50<br />

1.5<br />

50<br />

0<br />

50<br />

0 0 0<br />

32.851<br />

02.564<br />

0 40<br />

0<br />

1.5 1.5<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

01.564 .608 1 .1 5.88 11.17 3. 4 0. 15<br />

32.851 .700 14.06 4.87 17.7 4.54 0. 33<br />

32.853 3.181 17.73 7.09 5.90 5.75 0. 74<br />

02.531 .353 7.97 5.18 3. 6 1.30 0.194<br />

02.564 3.095 19.95 7.9 17.60 4.40 0. 55<br />

32.852 3.181 15.84 4.98 5.90 5.75 0. 74<br />

50<br />

50 50<br />

05.535<br />

1.5<br />

0 50<br />

1.5<br />

76.701<br />

weitere Profile mit Bautiefe 50 mm<br />

siehe Broschüre Forster norm<br />

profilés supplémentaires en profondeur<br />

50 mm voir brochure Forster norm<br />

further profiles with depth 50 mm see<br />

brochure Forster norm<br />

32.853<br />

32.852<br />

0 50<br />

www.forster-profile.ch<br />

0<br />

0


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

20<br />

50<br />

50<br />

60<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

20<br />

2<br />

2.5<br />

2.5<br />

1.5<br />

www.forster-profile.ch<br />

50<br />

1.5 1.5<br />

901332<br />

25<br />

33<br />

20<br />

20<br />

50<br />

1.5<br />

2<br />

20<br />

14 11<br />

14 11<br />

14 11<br />

32.635<br />

32.807<br />

06.570<br />

20 25<br />

20<br />

20 33 20<br />

10 50<br />

10<br />

1.5<br />

20<br />

1.5<br />

20 25<br />

10 15 17.5<br />

20 25 30 35<br />

5<br />

10<br />

62<br />

07.570<br />

901245 901241 901226<br />

901231<br />

901333<br />

901334<br />

1.5 1.5<br />

20 50<br />

15 15<br />

20<br />

25<br />

30<br />

35<br />

901339<br />

901326<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

06.570 4.150 8.90 6.68 8.90 6.68 0. 80<br />

07.570 4.150 5.10 6.87 5.10 6.87 0. 80<br />

60.037 .9 9 18.35 4.5 18.35 4.5 0. 53<br />

61.408 .550 7.30 .30 11.81 3. 0. 1<br />

32.807 .846 11. 5 3.4 8. .51 0. 46<br />

32.642<br />

32.808<br />

901227<br />

901327<br />

901228<br />

60.037<br />

901328<br />

50<br />

Stahl-Glashalteleisten Parcloses en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parcloses en aluminium Aluminium glazing beads<br />

901246<br />

901335<br />

32.818<br />

20<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

70<br />

45<br />

22<br />

60.155<br />

61.408<br />

901336<br />

22<br />

901247<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.808 .846 13.49 5.34 8. .51 0. 46<br />

32.818 .385 9.5 3.19 4.58 1.61 0. 07<br />

32.635 3.696 4.41 8.01 14. 6 3.80 0.318<br />

32.642 3.400 0.14 5. 1 .71 3.45 0. 93<br />

60.155 3.155 3.08 6.00 31.17 6.7 0. 63<br />

20<br />

11<br />

3/07


1<br />

3/07<br />

50<br />

10<br />

10<br />

10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 0 10<br />

10<br />

50<br />

8 8<br />

50<br />

50 50 50<br />

10<br />

50<br />

10<br />

0<br />

A<br />

C C<br />

D D<br />

C - C<br />

D - D<br />

A<br />

B<br />

B<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

32.800 32.805 32.803 901246<br />

32.851<br />

907662<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />

901246<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901246<br />

901246<br />

8 8<br />

901246<br />

50 50<br />

10<br />

10<br />

10<br />

901246<br />

8 8<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10<br />

907662<br />

901246<br />

8 8<br />

50 50<br />

0 10<br />

32.800 32.805<br />

32.803<br />

32.805 32.800<br />

10 10<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

50<br />

907662<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.803<br />

32.805<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

10<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

13<br />

3/07


14<br />

3/07<br />

50<br />

C - C<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

0<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

A<br />

A<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

0<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

907662 8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

907662<br />

50<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901246<br />

50 50<br />

10 10<br />

901246<br />

901246<br />

32.800 32.803 32.803 901246<br />

901246<br />

901246<br />

8<br />

50<br />

32.803<br />

10<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

50<br />

D<br />

32.805<br />

907662<br />

50<br />

8<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

32.803<br />

50<br />

901246<br />

0<br />

8<br />

32.851<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

D<br />

www.forster-profile.ch


Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profile.ch<br />

A - A<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.805<br />

32.803<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

8<br />

8<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

40/30/2<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

70<br />

10<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

15<br />

3/07


16<br />

3/07<br />

50<br />

10<br />

10<br />

C - C<br />

D - D<br />

10 0<br />

50<br />

10<br />

10 0<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

50<br />

8 8<br />

50<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

8 8<br />

50 50<br />

907662<br />

8 8<br />

8 8<br />

907662<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

A<br />

C C<br />

A<br />

32.800<br />

907662<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

32.800<br />

901226<br />

901226<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

901226 901226<br />

901226<br />

901226<br />

10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

10 10 10<br />

0 10<br />

D<br />

A<br />

A<br />

901226<br />

32.800 50/50/1.5<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226<br />

901226<br />

0 10<br />

32.800 32.800<br />

32.800<br />

32.800 32.800<br />

901226 901226<br />

901226 901226<br />

10<br />

50<br />

D<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

50<br />

50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

www.forster-profile.ch<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/50/1.5<br />

32.800<br />

32.800<br />

32.854<br />

901226<br />

10<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901226<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

50<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

B - B<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

32.854<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901226<br />

901226<br />

17<br />

3/07


18<br />

3/07<br />

50<br />

Systemplan Z-Zarge Plan du système huisserie Z System plan lining Z<br />

C - C<br />

B - B<br />

50<br />

8<br />

37 37<br />

37<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

50/20/1.5<br />

10<br />

901246<br />

10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

0 10<br />

62.701 32.805<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

8<br />

901246<br />

C<br />

B<br />

50 50<br />

50 50<br />

A<br />

A<br />

C<br />

B<br />

901246<br />

8<br />

32.805<br />

901246<br />

8<br />

907618<br />

10<br />

50/20/1.5<br />

50<br />

37<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

37<br />

50<br />

50<br />

8 8<br />

10<br />

10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/20/1.5<br />

901246<br />

901246<br />

32.803<br />

32.805<br />

901246<br />

901246<br />

32.855<br />

10<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

19<br />

3/07


0<br />

3/07<br />

50<br />

Fingerschutz-Tür Porte anti-pince doigts Finger protection door<br />

C - C<br />

32.854<br />

15<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

60.155<br />

C<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

32.803<br />

8 8<br />

70 50<br />

A<br />

A<br />

10<br />

8 8<br />

50 50 50<br />

10 10<br />

B<br />

B<br />

30<br />

C<br />

32.805<br />

32.851<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

15<br />

80<br />

www.forster-profile.ch<br />

11<br />

70 50<br />

50<br />

8 8 8 8<br />

A - A<br />

32.890<br />

32.805<br />

32.852<br />

32.855<br />

0 10<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

15<br />

10<br />

15<br />

70<br />

0<br />

0<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

01.590<br />

02.535<br />

02.535<br />

01.590<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3/07<br />

1


3/07<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

Festverglasung Vitrage fixe Fixed glazing<br />

C<br />

10<br />

10<br />

C - C<br />

D - D<br />

8<br />

8 8 8<br />

8<br />

50 50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

901246<br />

8 8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

C<br />

D D<br />

32.851 32.852 901246<br />

32.852<br />

32.851<br />

901226<br />

901226<br />

901226<br />

901246<br />

50<br />

901246<br />

901226<br />

50/50/1.5 50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

901226<br />

901226<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226<br />

B<br />

B<br />

901226<br />

901226<br />

901246<br />

8<br />

50<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

8 8<br />

8 8<br />

50<br />

www.forster-profile.ch<br />

A - A B - B<br />

32.851<br />

901246<br />

901246<br />

32.852<br />

901246<br />

901246<br />

32.851<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

50<br />

8<br />

8<br />

8 8<br />

50<br />

901226<br />

901226<br />

50/50/1.5<br />

50/50/1.5<br />

901226<br />

901226<br />

901226 901226<br />

901226 901226<br />

50/50/1.5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3/07<br />

3


4<br />

3/07<br />

50<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />

≥ 50<br />

≥ 50<br />

Beton / béton / concrete<br />

≥ 58<br />

≥ 58<br />

Mauerwerk / maçonnerie / masonry<br />

≥ 75<br />

≥ 75<br />

Porenbeton / béton poreux /<br />

porous concrete<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

10<br />

10<br />

32.851 32.800<br />

32.800<br />

wahlweise geschweisst oder geschraubt<br />

à choix soudé ou vissé<br />

welded or screwed at choice<br />

50 10 0<br />

50<br />

50<br />

15<br />

32.800<br />

15 50<br />

www.forster-profile.ch


St-Blech mm dick<br />

Tôle en acier mm<br />

Sheet steel mm<br />

Steinwollmatte<br />

Laine minérale<br />

Rockwool<br />

www.forster-profile.ch<br />

32.851<br />

32.803<br />

10<br />

St-Blech 3 mm dick<br />

Tôle en acier 3 mm<br />

Sheet steel 3 mm<br />

50<br />

62.701<br />

37 13 0<br />

32.805<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3/07<br />

5


6<br />

3/07<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />

10<br />

10<br />

32.852<br />

0<br />

32.851<br />

Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />

Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />

Weld on steel flat 40/5 mm<br />

32.851<br />

Örtlich angeschweisste Stahlwinkel<br />

Equerre en acier soudé localement<br />

Weld on steel angle locally<br />

32.800<br />

Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />

Gewindeschraube 6.3x90<br />

Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />

6.3x90<br />

Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />

screw 6.3x90<br />

10<br />

10<br />

50 x 0 x<br />

32.851<br />

Örtliche Stahlflach-Unterlagen<br />

mit Bauschweissung eingesetzt<br />

Inserer tôle en acier localement<br />

avec soudage à la construction<br />

Insert flat steel locally with<br />

welding on the construction<br />

32.851<br />

Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />

Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />

Weld on steel flat 40/5 mm<br />

32.800<br />

Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />

Gewindeschraube 6.3x90<br />

Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />

6.3x90<br />

Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />

screw 6.3x90<br />

www.forster-profile.ch


Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points<br />

y<br />

x<br />

5<br />

< 650<br />

< 650<br />

< 650<br />

5<br />

Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 1636<br />

Frame dimension ≤ 1636<br />

Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />

Dim. extérieure du cadre<br />

Frame dimension<br />

www.forster-profile.ch<br />

5<br />

=<br />

1050<br />

5 < 650 < 650<br />

1050<br />

x = R30 ≤ 700<br />

RS ≤ 1000<br />

G30 ≤ 500<br />

y = R30 < 00<br />

RS < 00<br />

G30 < 00<br />

=<br />

5<br />

5 < 650 < 650 < 650<br />

5<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

5<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Baurichtmass unbegrenzt<br />

Dimension modulaire illimité<br />

Modular dimension unlimited<br />

5<br />

Rahmenaussenmass ≤ 606<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 606<br />

Fame dimension ≤ 606<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />

Frame dimension ≤ 3985<br />

< 650<br />

5<br />

5 < 650 < 650 < 650<br />

5 < 650 < 650 < 650 5<br />

Baurichtmass unbegrenzt<br />

Dimension modulaire illimité<br />

Modular dimension unlimited<br />

< 650 < 650<br />

* Zulassung (CH/D) bis 5 m beantragt<br />

Homologation (CH/D) jusqu'a 5 m en cours<br />

Approval (CH/D) for 5 m in application<br />

5<br />

Rahmenaussenmass ≤ 316<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 316<br />

Frame dimension ≤ 316<br />

< 650<br />

5 < 650 < 650 5<br />

5<br />

50<br />

< 650<br />

1050<br />

1050<br />

Rahmenaussenmass ≤ 316<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 316<br />

Frame dimension ≤ 316<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985*<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985*<br />

Frame dimension ≤ 3985*<br />

5<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Meterriss<br />

Ok F.B.<br />

Rahmenaussenmass ≤ 606<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 606<br />

Frame dimension ≤ 606<br />

Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />

Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />

Frame dimension ≤ 3985<br />

3/07<br />

7


8<br />

3/07<br />

50<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Einflügelige Tür<br />

• mit Oberteil<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit Oberteil und Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberteil und zwei Seitenteilen<br />

Zweiflügelige Tür<br />

• mit Oberteil<br />

• mit Seitenteil<br />

• mit Oberteil und Seitenteil<br />

• mit zwei Seitenteilen<br />

• mit Oberteil und zwei Seitenteilen<br />

Einflügelige Tür mit Stichbogen<br />

Einflügelige Tür mit schrägem Oberteil<br />

Zweiflügelige Tür mit Stichbogen<br />

Zweiflügelige Tür mit schrägem Oberteil<br />

Festverglasung<br />

Porte à un vantail<br />

• avec imposte<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

Porte à deux vantaux<br />

• avec imposte<br />

• avec partie latérale fixe<br />

• avec imposte et partie latérale fixe<br />

• avec deux parties latérales fixes<br />

• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />

Portes à un vantail avec arc bombé<br />

Portes à un vantail avec imposte angulaire<br />

Portes à deux vantaux avec arc bombé<br />

Portes à deux vantaux avec impostes angulaires<br />

Vitrage fixe<br />

Single-leaved door<br />

• with fanlight<br />

• with screen abutment<br />

• with fanlight and screen abutment<br />

• with screen abutments<br />

• with fanlight and with screen abutments<br />

Double-leaved door<br />

• with fanlight<br />

• with screen abutment<br />

• with fanlight and screen abutment<br />

• with screen abutments<br />

• with fanlight and with screen abutments<br />

Single-leaved door with segmental arch fanlight<br />

Single-leaved door with angular fanlight<br />

Double-leaved door with segmental arch fanlight<br />

Double-leaved door with angular fanlight<br />

Fixed glazing<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

50<br />

Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9<br />

10<br />

11 12 13 14<br />

15 16 17<br />

3/07<br />

9


30<br />

3/07<br />

50<br />

100<br />

0<br />

70<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

32.854 32.854<br />

40/30/<br />

100<br />

70 0<br />

10<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

www.forster-profile.ch<br />

32.855 32.806<br />

50/40/2<br />

90<br />

30<br />

120<br />

8<br />

50<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5<br />

20 70<br />

90<br />

30<br />

31<br />

3/07


3<br />

3/07<br />

50<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

60<br />

30<br />

90<br />

963302<br />

32.855 32.802<br />

8<br />

56<br />

4<br />

10<br />

10<br />

10<br />

30 60<br />

www.forster-profile.ch


8<br />

32.855<br />

www.forster-profile.ch<br />

80<br />

10<br />

90<br />

8<br />

32.801<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

56<br />

4<br />

10<br />

10<br />

80<br />

10<br />

33<br />

3/07


34<br />

3/07<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

903201<br />

8<br />

10<br />

10<br />

31<br />

32.808 32.807<br />

32.804<br />

4<br />

90<br />

1 5<br />

8<br />

32.809<br />

10<br />

10<br />

65<br />

4<br />

56<br />

1 5<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

32.851<br />

www.forster-profile.ch<br />

70<br />

8<br />

32.800 32.805<br />

10<br />

70 4 56<br />

130<br />

8<br />

35<br />

3/07


36<br />

3/07<br />

50<br />

01.564<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

60<br />

8<br />

32.810 32.891<br />

10<br />

60 4 86<br />

150<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


32.810<br />

www.forster-profile.ch<br />

32.870 32.805<br />

10<br />

60 4<br />

10 8<br />

90 4 56<br />

1 0<br />

150<br />

32.805<br />

56<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

37<br />

3/07


38<br />

3/07<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

50/50/1.5<br />

50 0<br />

70<br />

8<br />

10 8<br />

32.800 32.800<br />

36 4 70 0<br />

130<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

www.forster-profile.ch<br />

32.852<br />

90<br />

32.803<br />

8 10<br />

8<br />

90 4 56<br />

150<br />

32.805<br />

8<br />

39<br />

3/07


40<br />

3/07<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

8<br />

70<br />

70<br />

32.806<br />

16<br />

16<br />

32.806<br />

32.806 32.806<br />

70<br />

70<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

8<br />

02.531<br />

50<br />

02.564<br />

80<br />

906574 CrNi<br />

8<br />

8<br />

41<br />

3/07


4<br />

3/07<br />

50<br />

32.230<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

1<br />

50 45<br />

95<br />

32.635<br />

6<br />

8<br />

8 6 1 6 8<br />

32.642<br />

73 45<br />

118<br />

32.635<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

32.854<br />

62.701<br />

www.forster-profile.ch<br />

915900<br />

70 30 55<br />

10<br />

155<br />

50 0 4 56<br />

130<br />

32.805<br />

60.155<br />

8<br />

50<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

43<br />

3/07


44<br />

3/07<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

70<br />

20<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

135<br />

Stahlblech 1.5 mm<br />

Tôle en acier 1.5 mm<br />

Steel plate 1.5 mm<br />

06.570<br />

50<br />

70<br />

50/50/1.5<br />

42<br />

61.408<br />

90-180<br />

70<br />

20<br />

42<br />

70<br />

70<br />

50<br />

20<br />

70<br />

60.037<br />

70<br />

50 20<br />

07.570<br />

90-180<br />

70<br />

Stahlblech 1.5 mm<br />

Tôle en acier 1.5 mm<br />

Steel plate 1.5 mm<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

www.forster-profile.ch<br />

56<br />

32.805<br />

40-110<br />

80- 0<br />

40-110<br />

4 60-100<br />

60-100 4 56<br />

60/90<br />

40-3 0<br />

35/35/<br />

3<br />

1 3/183<br />

01.535<br />

32.810 32.810<br />

32.855 32.855<br />

60/90<br />

32.805<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

45<br />

3/07


46<br />

3/07<br />

50<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Glashalteleisten Stahl Parclose en acier Glazing bead in steel<br />

905312<br />

905314<br />

901226<br />

3 3 6 3 35 3 5 8 4 30<br />

3 5 11 6 5<br />

3 0 5 0<br />

901247<br />

905314 905315<br />

901246<br />

906577 906577<br />

50 50 50<br />

50<br />

905316<br />

901227<br />

906577<br />

3 4 9 4 10<br />

3 3 38 3.5 .5<br />

906420<br />

50 50<br />

3 4<br />

3.5 17.5<br />

3 5<br />

5 15<br />

50<br />

901231<br />

906577<br />

901241 901245<br />

906420<br />

50<br />

901228<br />

906577<br />

905314 905316<br />

15 5 9 6 15<br />

15 5 10 5 15<br />

19 3 6 3 19<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

905316<br />

901226<br />

906577<br />

901202<br />

50<br />

901202<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

901203<br />

17.5<br />

3.5 8 3.5<br />

50<br />

50<br />

17.5<br />

901226<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

906577<br />

901203<br />

906577<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Glashalteleisten Aluminium Parclose en aluminium Glazing bead in aluminium<br />

(Nicht für Brandschutzverglasungen) (Non approprié pour vitrage coupe-feu) (Not suitable for fire protection glazing)<br />

905312<br />

905314<br />

901326<br />

3 3 6 3 35 3 5 8 4 30<br />

3 5 11 6 25<br />

32 20 5 20<br />

www.forster-profile.ch<br />

901336<br />

905314 905315<br />

901335<br />

906577 906577<br />

50 50 50<br />

50<br />

905316<br />

901327<br />

906577<br />

3 4 29 4 10<br />

3<br />

901334 901333<br />

906420<br />

50 50<br />

15 5 9 6 15<br />

19 3 6 3 19<br />

50<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

905314<br />

901301<br />

3 5 22 5 15<br />

50<br />

4 34 4 5<br />

50<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

906420<br />

901301<br />

906577<br />

50<br />

3 5<br />

22 5 15<br />

50<br />

3 3 38<br />

50<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

3.5<br />

901328<br />

906577<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

47<br />

3/07


48<br />

3/07<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

50 50<br />

20 50<br />

20<br />

1.5<br />

20 50<br />

20<br />

20<br />

1.5<br />

14 36<br />

50<br />

15 17.5<br />

901526<br />

CrNi 1.4301<br />

901926<br />

CrNi 1.4401<br />

32.800<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

32.851<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

32.855<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

www.forster-profile.ch<br />

901531<br />

CrNi 1.4301<br />

1.5<br />

20<br />

901527<br />

CrNi 1.4301<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.800 CrNi .870 13.7 4.80 17.54 4.54 0. 48<br />

32.803 CrNi 3.331 15.74 5.03 6.37 5.76 0. 87<br />

32.805 CrNi 3.331 17.4 6.91 6.37 5.76 0. 87<br />

32.851 CrNi .7 0 13.9 4.80 17.35 4.44 0. 35<br />

32.852 CrNi 3.181 15.84 4.98 5.90 5.75 0. 74<br />

20 50<br />

1.5<br />

14<br />

20 50 20<br />

1.5<br />

20<br />

32.803<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

32.852<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

50<br />

32.854<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

25<br />

901528<br />

CrNi 1.4301<br />

36 14 36<br />

1.5<br />

1.5<br />

20 50<br />

1.5<br />

20 20 50<br />

20<br />

50<br />

30<br />

901546<br />

CrNi 1.4301<br />

901946<br />

CrNi 1.4401<br />

50<br />

50/20/1.5<br />

CrNi 1.4301<br />

1.5 1.5<br />

32.805<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

1.4401<br />

32.853<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

1.4301<br />

20 50<br />

35<br />

901547<br />

CrNi 1.4301<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.853 CrNi 3.181 17.73 7.09 5.90 5.75 0. 74<br />

32.855 CrNi 3.64 3 .34 6.54 0.57 7.35 0.314<br />

32.854 CrNi 3.181 1.76 6.19 17.73 7.09 0. 74<br />

50/20/1.5 CrNi 1.533 5.9 .37 1.37 1.37 0.136<br />

50/50/1.5 CrNi . 59 11. 4.48 11. 4.48 0.196<br />

20<br />

49<br />

3/07


50<br />

3/07<br />

50<br />

C - C<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

0<br />

0<br />

A<br />

A<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10<br />

10 10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

907612<br />

32.800 32.805<br />

CrNi CrNi<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

50<br />

8<br />

50 50<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901546<br />

901546<br />

901546<br />

8<br />

901546<br />

8<br />

50<br />

907612<br />

32.805<br />

CrNi<br />

10 10 10<br />

0<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

50<br />

D<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

32.803 901546<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

901546<br />

901546<br />

A<br />

A<br />

8<br />

907612<br />

50<br />

901546<br />

0<br />

8<br />

10<br />

32.851<br />

CrNi<br />

50<br />

32.805<br />

32.800<br />

CrNi CrNi<br />

D<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.803<br />

CrNi<br />

32.805<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

10<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.852<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

51<br />

3/07


5<br />

3/07<br />

50<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

C<br />

C - C<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

0<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

0<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10 10<br />

D - D<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

907664<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

A<br />

A<br />

50 50<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

8<br />

901546<br />

901246<br />

B<br />

B<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901246<br />

C<br />

8<br />

901546<br />

8<br />

10<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

32.803<br />

CrNi<br />

0<br />

10<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10<br />

10 10<br />

10<br />

50 50<br />

10 10<br />

D<br />

907664<br />

50<br />

32.805<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

901246<br />

8<br />

901246<br />

A<br />

A<br />

901246<br />

8<br />

32.803<br />

CrNi<br />

50<br />

901246<br />

0<br />

8<br />

907664<br />

32.851<br />

CrNi<br />

50<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

D<br />

www.forster-profile.ch


Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

20<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profile.ch<br />

A - A<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.805<br />

CrNi<br />

32.803<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

50<br />

B - B<br />

32.851<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.852<br />

CrNi<br />

901546<br />

901546<br />

32.855<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

70<br />

10<br />

10<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

53<br />

3/07


54<br />

3/07<br />

50<br />

C - C<br />

D - D<br />

C C<br />

32.800<br />

CrNi<br />

907664<br />

50<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 0 10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

0 10<br />

907664<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

907664<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

50<br />

10<br />

10<br />

50<br />

10 10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

A<br />

A<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

8<br />

B<br />

B<br />

901526<br />

901526<br />

8<br />

50<br />

10 10 10<br />

10<br />

10 10<br />

10<br />

32.800<br />

CrNi<br />

D<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

8<br />

901526<br />

A<br />

A<br />

901526<br />

32.800<br />

CrNi<br />

8<br />

10<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

50<br />

32.800<br />

CrNi<br />

50<br />

D<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

50<br />

50<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

8<br />

10 10<br />

70 50<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.800<br />

CrNi<br />

32.854<br />

CrNi<br />

10<br />

0<br />

10<br />

10<br />

901526 901526<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901526<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

50<br />

50<br />

70<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

B - B<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

50/50/1.5<br />

CrNi<br />

32.854<br />

CrNi<br />

40/30/2<br />

CrNi<br />

901526<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

55<br />

3/07


56<br />

3/07<br />

50<br />

100<br />

10 90<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

32.855 32.855<br />

CrNi CrNi<br />

40/30/<br />

CrNi<br />

100<br />

10 90<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


32.851<br />

CrNi<br />

www.forster-profile.ch<br />

70<br />

8<br />

32.800 32.803<br />

CrNi CrNi<br />

36 4 90<br />

10<br />

130<br />

8<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

57<br />

3/07


58<br />

3/07<br />

50<br />

8<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

32.852<br />

CrNi<br />

90<br />

8 10<br />

8<br />

32.803<br />

32.805<br />

CrNi CrNi<br />

90 4 56<br />

150<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905312<br />

905309<br />

901531<br />

3 3 6 3<br />

50<br />

32 20 5 20<br />

50<br />

50<br />

35<br />

www.forster-profile.ch<br />

901547<br />

906574<br />

905316<br />

901527<br />

3 5<br />

8 4<br />

30<br />

905314 905315<br />

17.5 3.5 8 3.5 17.5<br />

15 5 9 6 15<br />

905309<br />

901531<br />

905314<br />

901526<br />

50<br />

50<br />

901546<br />

906574<br />

3 4 22 3.5 17.5<br />

3 5 22 5 15<br />

50<br />

901531<br />

905316<br />

901526<br />

905314 905316<br />

50<br />

901526<br />

906574 906574 906574<br />

906574 906574<br />

50<br />

3 5<br />

11<br />

6 25<br />

50<br />

Edelstahl<br />

Acier inox<br />

Stainless steel<br />

901528<br />

906574<br />

59<br />

3/07


60<br />

3/07<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

60<br />

20<br />

20<br />

2.5<br />

2.5<br />

60<br />

20<br />

17 38<br />

1.5 1.5<br />

25 55<br />

1.5<br />

www.forster-profile.ch<br />

10 15 17.5<br />

20 25<br />

5<br />

33.600<br />

60<br />

33.654<br />

Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

901245 901241 901226<br />

901231<br />

901332<br />

901333<br />

10<br />

901334<br />

33.670<br />

15 15<br />

20<br />

25<br />

901326<br />

901227<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />

901339<br />

901327<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

33.600 3.36 3.30 6.75 6.36 5.88 0. 90<br />

33.670 .730 19.75 6.58 19.75 6.58 0. 36<br />

60<br />

901228<br />

901328<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

33.654 3.65 34.10 8.51 9.31 9.77 0.314<br />

61<br />

3/07


6<br />

3/07<br />

60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

20<br />

20<br />

60<br />

60<br />

60<br />

2.5<br />

2.5<br />

901332<br />

www.forster-profile.ch<br />

10 15 17.5<br />

20 25<br />

5<br />

14 36<br />

22 50<br />

35.800 35.803 35.805<br />

2 2 2<br />

10<br />

15 15<br />

20<br />

25<br />

14<br />

36<br />

22 50 20<br />

2 2 2 2<br />

20 20<br />

2<br />

01.635<br />

03.635<br />

20 20<br />

901245 901241 901226 901231<br />

901333<br />

20 50 20 20 20<br />

20 20 50 20<br />

901334<br />

901339<br />

2<br />

02.635<br />

30<br />

22<br />

20<br />

22 50 20<br />

35<br />

14 36<br />

01.685 02.685<br />

901326<br />

901227<br />

901327<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

35.800 4.19 7.66 8.11 6.38 6.50 0. 73<br />

35.803 4.866 31.91 8.53 39.93 8.39 0.316<br />

35.805 4.866 35.31 11.63 39.93 8.39 0.316<br />

01.635 3.000 17.60 4.91 4.88 1.90 0. 00<br />

01.685 3.900 7.90 8.13 5.60 6.48 0. 60<br />

03.685<br />

901228<br />

901328<br />

50<br />

60<br />

35.855<br />

2<br />

20<br />

50 20<br />

30 35 40<br />

901246<br />

901335<br />

60S<br />

Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />

901247<br />

901336<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901248<br />

40<br />

901337<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

02.635 3.600 0.80 5. 3 9.0 3.00 0. 40<br />

02.685 4.510 31.80 8.50 37. 0 8. 6 0.300<br />

03.635 3.600 5. 0 8.40 9.0 3.00 0. 40<br />

03.685 4.510 35. 0 11.70 37.00 8. 0.300<br />

35.855 5. 46 47.43 9.45 41.16 1 .37 0.340<br />

63<br />

3/07


64<br />

3/07<br />

60<br />

C - C<br />

D - D<br />

10<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

11 5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 5 11<br />

8 8<br />

55 55<br />

14 14<br />

55 55<br />

55<br />

11 5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

5 11<br />

14<br />

A<br />

C C<br />

D D<br />

33.600<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />

A<br />

907616<br />

33.600<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

33.600 33.600<br />

907616<br />

55<br />

B<br />

B<br />

901227<br />

901227<br />

8 8<br />

55<br />

11 14 11<br />

10 10<br />

55<br />

8<br />

8<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

33.600<br />

901227<br />

14 14<br />

A<br />

A<br />

33.600 33.670<br />

8<br />

901227<br />

55<br />

8<br />

60<br />

33.600 33.600<br />

907616<br />

55<br />

10<br />

www.forster-profile.ch


10<br />

60<br />

55<br />

8 8<br />

14<br />

10<br />

www.forster-profile.ch<br />

55<br />

80<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

33.670<br />

33.600<br />

33.600<br />

33.654<br />

5 11<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

901227<br />

Gangflügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

10<br />

60<br />

60<br />

80<br />

60<br />

8<br />

8<br />

8<br />

8<br />

B - B<br />

33.670<br />

901227 901227<br />

33.670<br />

33.654<br />

40/30/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901227<br />

65<br />

3/07


66<br />

3/07<br />

60S<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />

C - C<br />

D - D<br />

10<br />

10<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

10<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

1<br />

A<br />

C C<br />

A<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

35.803<br />

50<br />

35.803 35.805<br />

50<br />

8 8<br />

8<br />

901247<br />

901247<br />

B<br />

B<br />

901247<br />

35.803<br />

1 1<br />

8<br />

901247<br />

50<br />

35.803<br />

50<br />

1<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

Türlicht 10<br />

10 1 10<br />

50<br />

10<br />

D<br />

35.805<br />

50 50<br />

8<br />

901247<br />

901247<br />

8 8<br />

901247<br />

A<br />

A<br />

8<br />

35.803<br />

50<br />

901247<br />

1<br />

01.685<br />

35.800<br />

907662<br />

50<br />

D<br />

10<br />

10<br />

www.forster-profile.ch


Gangflügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />

10<br />

10<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

www.forster-profile.ch<br />

A - A B - B<br />

901247<br />

901247<br />

35.805<br />

35.803<br />

901247<br />

901247<br />

8 8<br />

50<br />

7<br />

8 8<br />

1<br />

10<br />

50<br />

50<br />

10<br />

60S<br />

01.685 01.685<br />

35.855 35.855<br />

901247<br />

901247<br />

02.685<br />

901247<br />

50/30/2<br />

901247<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8 8<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

7<br />

10<br />

10<br />

67<br />

3/07


68<br />

3/07<br />

60<br />

110<br />

0<br />

80<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

33.654 33.654<br />

50/30/<br />

110<br />

80 0<br />

10<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

35 120<br />

80 25<br />

15<br />

www.forster-profile.ch<br />

8<br />

33.654<br />

70/50/2<br />

120<br />

35<br />

25<br />

80<br />

15<br />

60<br />

8<br />

33.654<br />

50/35/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

903204<br />

905201<br />

69<br />

3/07


70<br />

3/07<br />

60S<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

10<br />

9<br />

10<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

35.855 35.855<br />

50/30/<br />

10<br />

10 9<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

107<br />

35<br />

92<br />

15<br />

8<br />

www.forster-profile.ch<br />

35.855 35.855<br />

70/50/2<br />

107<br />

35<br />

15 92<br />

60S<br />

8<br />

50/35/2<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

903204<br />

905201<br />

71<br />

3/07


7<br />

3/07<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

33.670<br />

60 0<br />

80<br />

33.600 33.600<br />

14<br />

8<br />

80 6 38 0<br />

144<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profile.ch<br />

33.670<br />

0 60 0<br />

100<br />

14<br />

0 80 6 38 0<br />

164<br />

8<br />

60<br />

33.600 33.600<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

8<br />

73<br />

3/07


74<br />

3/07<br />

60S<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

01.685<br />

35.800<br />

70<br />

36 4 9<br />

8<br />

1<br />

13<br />

35.803<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

8<br />

www.forster-profile.ch<br />

02.685<br />

90<br />

35.805<br />

56 9<br />

8<br />

1<br />

15<br />

35.803<br />

60S<br />

8<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

75<br />

3/07


76<br />

3/07<br />

60<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Stahl acier steel<br />

901228<br />

5 3 4 3<br />

5<br />

901228<br />

906577<br />

905314<br />

901227<br />

60 60<br />

905314 905316<br />

901226<br />

901202<br />

901257<br />

15 5<br />

15<br />

5<br />

0<br />

60<br />

0<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

5 15<br />

5 15<br />

901226<br />

906577<br />

901202<br />

906577<br />

901203<br />

0 5 9 6 0<br />

17.5 3.5<br />

19 4 14<br />

60<br />

4<br />

19<br />

905316<br />

901227<br />

906577<br />

901203<br />

906577<br />

905309<br />

901231<br />

5 3 4 3 5 0 5 10 5 0 15 5 0 5 15<br />

901257<br />

906577<br />

905415<br />

901256<br />

10 5 30 5 10<br />

60<br />

906420<br />

905417<br />

901256<br />

906577<br />

905415<br />

901255<br />

60 60 60<br />

18<br />

60<br />

3.5<br />

17.5<br />

.5 5 40 5 .5<br />

905309<br />

901231<br />

906577<br />

901241 901241 901245<br />

901245<br />

60<br />

906420<br />

905417<br />

901255<br />

906577<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Aluminium aluminium aluminium<br />

901328<br />

901339<br />

2.5<br />

901332<br />

901301<br />

25 3 4 3<br />

www.forster-profile.ch<br />

25<br />

901328<br />

906577<br />

905314<br />

901327<br />

20 5 9<br />

60 60<br />

15 5 20 5 15<br />

5<br />

60<br />

19 4 14<br />

40 5<br />

60<br />

60<br />

4<br />

19<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

901301<br />

906577<br />

6<br />

20<br />

905316<br />

901327<br />

906577<br />

15 5<br />

905314 905316<br />

901326<br />

60 60<br />

20<br />

60<br />

5 15<br />

10 5 30 5 10<br />

5 5 40 5 5<br />

906420<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

901326<br />

906577<br />

901334 901334 901333<br />

901333<br />

906420<br />

77<br />

3/07


78<br />

3/07<br />

60S<br />

Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Stahl acier steel<br />

905314<br />

4 5 6 5<br />

40<br />

60 60<br />

60<br />

4 4.5 30 4 17.5<br />

4 5 30 6<br />

60<br />

60<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

4 3 0 3 30<br />

4 4 45 4.5<br />

905316<br />

901248<br />

906577<br />

901246<br />

906577<br />

901231<br />

906577<br />

.5<br />

901245<br />

906420<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 11 5<br />

4 5 0 6<br />

60<br />

35<br />

5<br />

60 60<br />

15<br />

905316<br />

901247<br />

906577<br />

905316<br />

901228<br />

906577<br />

905314 905316<br />

4 3 40 3 10<br />

901226<br />

906577<br />

901241<br />

906420<br />

905314<br />

4 5 4 7 0<br />

905317<br />

901227<br />

906577<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

Aluminium aluminium aluminium<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 6 5<br />

www.forster-profile.ch<br />

40<br />

4 3 20 3 30<br />

4 5 30<br />

4<br />

60 60<br />

60<br />

60<br />

60<br />

6<br />

15<br />

5 40 6 5<br />

905316<br />

901337<br />

906577<br />

901335<br />

906577<br />

905316<br />

901326<br />

906577<br />

901333<br />

906420<br />

905314<br />

905314<br />

4 5 11 5<br />

4 5 20 6<br />

60<br />

35<br />

4 3 35 3<br />

4 4 45<br />

25<br />

60 60<br />

60<br />

4.5<br />

15<br />

905316<br />

901336<br />

906577<br />

905316<br />

901328<br />

906577<br />

901339<br />

906420<br />

2.5<br />

901332<br />

906420<br />

60S<br />

905314<br />

Stahl<br />

Acier<br />

Steel<br />

4 5 24 7 20<br />

4 3 40 3 10<br />

905317<br />

901327<br />

906577<br />

901334<br />

906420<br />

79<br />

3/07


80<br />

3/07<br />

www.forster-profile.ch


Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />

0<br />

1.8<br />

46.<br />

17.5<br />

55<br />

10<br />

100.5<br />

www.forster-profile.ch<br />

50<br />

104<br />

902340 912350<br />

901232<br />

61.5 10<br />

912352<br />

32.910<br />

912356<br />

89<br />

912353<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

32.910 3.653 16.71 5.77 6.39 6. 0. 64<br />

32.954 3.906 7.5 7.60 1.56 8.6 0. 8<br />

1.8<br />

50<br />

32.954<br />

50<br />

90.5<br />

912354<br />

105.5<br />

912351<br />

Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />

aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

50<br />

50/50/2<br />

Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />

kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />

50/50/2 3.014 14.60 5.80 14.60 5.80 0. 00<br />

81<br />

3/07


8<br />

3/07<br />

50<br />

C - C<br />

D - D<br />

55<br />

55<br />

10<br />

1<br />

A<br />

C C<br />

D D<br />

912354<br />

32.910<br />

916401<br />

A<br />

55<br />

8<br />

8<br />

10 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

10<br />

55<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

32.910<br />

907632<br />

912352<br />

8<br />

B<br />

B<br />

Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />

1 1<br />

8<br />

55<br />

55<br />

10 1 10<br />

55<br />

1<br />

10<br />

8<br />

55<br />

Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />

Dimension of fixed leaf<br />

912354 912352 901232 912352 912351 901232 912352<br />

32.910<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

Systemplan Plan du système System plan<br />

32.910<br />

907632<br />

901232 912352<br />

912351<br />

32.910<br />

32.910<br />

8<br />

8<br />

A<br />

A<br />

901232<br />

32.910<br />

907632<br />

55<br />

1<br />

912353<br />

8<br />

50/50/2<br />

50<br />

912354<br />

32.910<br />

55<br />

www.forster-profile.ch


50<br />

55<br />

www.forster-profile.ch<br />

8 1<br />

7<br />

55<br />

8<br />

8<br />

A - A<br />

50/50/2<br />

32.910<br />

32.910<br />

32.954<br />

912353<br />

901232<br />

912351<br />

1 10<br />

912352<br />

Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />

901232<br />

912356<br />

Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />

8<br />

8<br />

50<br />

50<br />

7<br />

50<br />

8<br />

8<br />

8 8<br />

B - B<br />

50/50/2<br />

50/50/2<br />

32.954<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

912353<br />

901232<br />

912350<br />

901232<br />

912356<br />

83<br />

3/07


84<br />

3/07<br />

50<br />

107<br />

100.5<br />

6.5<br />

7<br />

0<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

107<br />

100.5<br />

32.954 32.954<br />

30/30/<br />

6.5<br />

0 7<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


946400 916401<br />

0/ 0/<br />

0/ 0/<br />

1 0 7<br />

www.forster-profile.ch<br />

89<br />

8<br />

32.910 1<br />

32.910<br />

1 0 7<br />

46.5<br />

50/50/<br />

9<br />

161<br />

105.5<br />

50<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

8<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

85<br />

3/07


86<br />

3/07<br />

50<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

Systemschnitte Coupes de système System sections<br />

7 0 0 7<br />

104<br />

1<br />

7 0 0 7<br />

61.5<br />

32.910<br />

50/50/<br />

9 105.5<br />

176<br />

8<br />

32.910<br />

8<br />

www.forster-profile.ch


Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />

905309<br />

www.forster-profile.ch<br />

17.5 4 7 4 17.5<br />

17.5 4 7 4 17.5<br />

905309<br />

905308<br />

901231 901231<br />

901231 901231<br />

906577<br />

50<br />

54 54<br />

906577<br />

Stahl / Aluminium<br />

Acier / Aluminium<br />

Steel / Aluminium<br />

87<br />

3/07


88<br />

3/07<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de Synopsis of door constructions<br />

portes<br />

verdecktliegende Bänder Seite 97<br />

paumelles cachées page 97<br />

conceilied hinges page 97<br />

www.forster-profile.ch<br />

89<br />

3/07


90<br />

3/07<br />

Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907612 / 907613 / 907616 / 907617<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

113 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 43<br />

73<br />

64<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

85 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70<br />

15<br />

45<br />

5<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907611 / 907618<br />

16<br />

64<br />

Drehpunktabstand 5 mm<br />

distance de 5 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 5 mm<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907600 / 907610<br />

10<br />

70<br />

84<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

1 4<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

54<br />

64<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

103 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 33<br />

63<br />

15<br />

36<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907662 / 907664 / 907667 / 907668<br />

64<br />

Drehpunktabstand 36 mm<br />

distance de 36 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 36 mm<br />

Drehpunktabstand 15 mm<br />

distance de 15 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 15 mm<br />

www.forster-profile.ch


Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907632 - 907634<br />

10<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

106 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70 36<br />

66<br />

10<br />

75<br />

www.forster-profile.ch<br />

0<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907618<br />

64<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

115 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

133<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

100<br />

15<br />

100 33<br />

16<br />

Drehpunktabstand 0 mm<br />

distance de 0 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 0 mm<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

64<br />

Z-Zarge mit Türband / Huisserie avec paumelle /<br />

Lining Z with hinge<br />

907618<br />

57<br />

85<br />

70<br />

93<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

16<br />

15<br />

64<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907662 / 907667<br />

15<br />

Drehpunktabstand 16 mm<br />

distance de 16 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 16 mm<br />

Drehpunktabstand 15 mm<br />

distance de 15 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 15 mm<br />

64<br />

91<br />

3/07


9<br />

3/07<br />

Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />

bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907663 / 907669<br />

10 10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

24.5<br />

24.5<br />

Baurichtmass Baurichtmass / Dimension / Dimension modulaire modulaire / Modular / Modular dimension dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass Rahmenaussenmass / Dim. / extérieure Dim. extérieure du cadre du / cadre Dim. / of Dim. outer of frame outer frame<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

105115<br />

Lichte Lichte Durchgangsbreite Durchgangsbreite / Passage / Passage libre / libre Inside / Inside width width<br />

105<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

7072<br />

43<br />

70<br />

17<br />

65 50<br />

65 65 50 60<br />

50<br />

50<br />

35<br />

35<br />

17<br />

17<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907641<br />

10<br />

10<br />

80<br />

80<br />

Drehpunktabstand 17 mm<br />

distance de 17 mm par rapport<br />

au centre de rotation<br />

pivot spacing 17 mm<br />

80<br />

80<br />

80<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

70<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907643<br />

10 10<br />

10<br />

10<br />

10<br />

23.666<br />

66<br />

25.5 50<br />

25.5 50<br />

Baurichtmass Baurichtmass / Dimension / Dimension modulaire modulaire / Modular / Modular dimension dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass Rahmenaussenmass / Dim. / extérieure Dim. extérieure du cadre du / cadre Dim. / of Dim. outer of frame outer frame<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

73.5 106 Lichte Lichte Durchgangsbreite Durchgangsbreite / Passage / Passage libre / Inside libre / Inside width width<br />

106<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

7072<br />

1.536<br />

70 36<br />

60<br />

20<br />

20<br />

50<br />

50<br />

Türband / Paumelle / Hinge<br />

907642<br />

10<br />

10<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

80<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />

70<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

70<br />

Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />

verdecktliegend<br />

invisible<br />

invisible<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />

1-flügelige Türen portes à 1 vantail single leaved doors<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep Einsteckschloss<br />

Rollfallenschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

serrure avec bec de cane à rouleau<br />

single mortise deadlock<br />

roller latch lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

www.forster-profile.ch<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane avec<br />

verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock with<br />

top shootbolt<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane avec<br />

verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock with<br />

top shootbolt<br />

93<br />

3/07


94<br />

3/07<br />

Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />

-flügelige Türen portes à vantaux double leaved doors<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Falztreibriegel manuell<br />

serrure de commande à levier<br />

manuelle<br />

drive bolt lock manuel<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Panik-Gegenschloss<br />

serrure opposé anti-panique<br />

panic version opposite lock<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Einsteckschloss /<br />

Rollfallenschloss<br />

serrure à 1 bec de cane /<br />

serrure avec bec de cane<br />

à rouleau<br />

single mortise deadlock/<br />

roller latch lock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />

Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />

Door closer with sequence close regulator<br />

Panik-Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

anti-panique<br />

panic version<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Panik-Gegenschloss<br />

serrure opposé anti-panique<br />

panic version opposite lock<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />

Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />

Door closer with sequence close regulator<br />

Obere Falle<br />

mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Panik-Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

anti-panique<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

www.forster-profile.ch


Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />

-flügelige Türen portes à vantaux double leaved doors<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

www.forster-profile.ch<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Einsteckschloss<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

single mortise deadlock<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Schaltschloss<br />

serrure de maintien<br />

switch latch<br />

Treibriegelstange<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

drive bolt rod<br />

Falztreibriegel<br />

serrure de commande à levier<br />

drive bolt lock<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Treibriegelstange wahlweise<br />

tige pour barre de verrouillage<br />

au choix<br />

drive bolt rod at choice<br />

Standflügel<br />

vantail dormant<br />

fixed leaf<br />

Bodenbuchse wahlweise<br />

douille au sol au choix<br />

floor sleeve at choice<br />

Schliessblech<br />

gâche<br />

keep<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

Elektro-Öffner<br />

ouverture électrique<br />

electro door opener<br />

Obere Falle mit Fallenführung<br />

bec de cane supérieur avec<br />

guidage de bec de cane<br />

top latch with bolt guide<br />

Verbindungsstange<br />

tige de raccordement<br />

connecting rod<br />

Einsteckschloss mit<br />

oberer Verriegelung<br />

serrure à 1 bec de cane<br />

avec verrouillage supérieur<br />

single mortise deadlock<br />

with top shootbolt<br />

Gangflügel<br />

vantail mobile<br />

opening leaf<br />

95<br />

3/07


96<br />

3/07<br />

Beschläge Ferrements Fittings<br />

907350<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907351<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907356<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907353 PZ / CP / PC<br />

907352 KABA<br />

907326<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907328<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907335 PZ / CP / PC<br />

907336 KABA<br />

907327<br />

Türdrücker (Edelstahl)<br />

poignée de porte (acier inox)<br />

door handle (stainless steel)<br />

907329<br />

Türknopf (Edelstahl)<br />

bouton de porte (acier inox)<br />

door knob (stainless steel)<br />

Zylinderrosette (Edelstahl)<br />

rosace pour clé (acier inox)<br />

rosette (stainless steel)<br />

907337 PZ / CP / PC<br />

907338 KABA<br />

Standard Drückerstift<br />

tige de poignée standard<br />

standard door handle shaft<br />

917303 Länge / longueur / length 95 mm<br />

917307 Länge / longueur / length 110 mm<br />

917316 Länge / longueur / length 130 mm<br />

Anti-Panik Drückerstift<br />

tige de poignée anti panique<br />

door handle shaft, panic version<br />

917304 Länge / longueur / length 93 mm<br />

917308 Länge / longueur / length 113 mm<br />

917319 Länge / longueur / length 133 mm<br />

Wechsel Drückerstift<br />

tige de poignée<br />

door handle shaft<br />

917305 Länge / longueur / length 90 mm<br />

917309 Länge / longueur / length 101 mm<br />

Sicherungsbolzen<br />

boulon de sécurité<br />

locking spin<br />

917013 Stahl / acier / steel<br />

Forster presto 50<br />

917014 Stahl / acier / steel<br />

Forster presto 60<br />

917015 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Forster presto 50<br />

Panik-Druckstange<br />

links oder rechts<br />

Lieferlängen: 500, 650, 950, 1100 oder 1 50 mm<br />

Zuschnitt auf Mass (max. 150 mm)<br />

Pushbar anti-panique<br />

gauche ou droit<br />

long. livrables: 500, 650, 950, 1100 ou 1 50 mm<br />

à couper pour la longueur finale (max. 150 mm)<br />

Panic 'pushbar'<br />

left or right<br />

available lengths: 500, 650, 950, 1100 or 1 50 mm<br />

to cut to final length (max 150 mm)<br />

Anschraubband ( -teilig)<br />

paumelle à visser (à ailes)<br />

screw-on hinge (in parts)<br />

907617 Stahl / acier / steel<br />

907613 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschraubband (3-teilig)<br />

paumelle à visser (à 3 ailes)<br />

screw-on hinge (in 3 parts)<br />

907616 Stahl / acier / steel<br />

907612 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschraubband Aluminium (3-teilig)<br />

paumelle à visser en aluminium (à 3 ailes)<br />

screw-on hinge aluminium (in 3 parts)<br />

907632 roh / brut / mill finished<br />

907633 eloxiert / eloxé / anodised<br />

907634 RAL 9016<br />

907636 eloxiert / eloxé / anodised<br />

(Aluabdeckung / recouvrement alu / alu cladding)<br />

www.forster-profile.ch


Beschläge Ferrements Fittings<br />

www.forster-profile.ch<br />

Anschraubband D<br />

paumelle à visser D<br />

screw-on hinge D<br />

907618 Stahl / acier / steel<br />

907611 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschweissband<br />

paumelle à souder<br />

weld-on hinge<br />

907662 Stahl / acier / steel<br />

907664 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

Anschweissband 3D<br />

paumelle à souder 3D<br />

weld-on hinge 3D<br />

907667 Stahl / acier / steel<br />

907668 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

907663 Stahl / acier / steel<br />

Anschweissband, mit Axialkugellager<br />

paumelle à souder, avec roulement à billes axial<br />

weld-on hinge, with axial ball bearing<br />

907669 Stahl / acier / steel<br />

Anschweissband<br />

paumelle à souder<br />

weld-on hinge<br />

907641 Aluminium / aluminium / aluminium<br />

Verdecktliegendes Band<br />

paumelle caché<br />

conceiled hinge<br />

Verdecktliegendes Band<br />

paumelle caché<br />

conceiled hinge<br />

907642 presto 50 Stahl / acier / steel<br />

907643 presto 60S Stahl / acier / steel<br />

907038<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14, 14 , 14 (vertikal, Forster presto 50)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 14, 14 , 14 (verticale, Forster presto 50)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14, 14 , 14 (vertical, Forster presto 50)<br />

947002<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 141, 131 (vertikal, Forster presto 50, 60)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 141, 131 (verticale, Forster presto 50, 60)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 141, 131 (vertical, Forster presto 50, 60)<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14, 14 , 14 (vertikal, Forster presto 60)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />

eff eff 14, 14 , 14 (verticale, Forster presto 60)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14, 14 , 14 (vertical, Forster presto 60)<br />

917019 DIN rechts / droite / right<br />

917020 DIN links / gauche / left<br />

907039<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 14S (horizontal)<br />

Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />

eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, 1-flügelig)<br />

gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />

eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, à 1 vantail)<br />

keep (stainless steel), for electro door opener<br />

eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, single leaved)<br />

947011 DIN links / gauche / left<br />

947012 DIN rechts / droite / right<br />

907102<br />

Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />

clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />

carry bar (steel galvanized)<br />

97<br />

3/07


98<br />

3/07<br />

Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907701<br />

907702<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar<br />

Einsteckschloss Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907244<br />

907245<br />

907002<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Rollfallenschloss, Profilzylinder,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Rollfallenschloss, KABA,<br />

DIN links und rechts verwendbar,<br />

Stulp in Edelstahl<br />

Schliessblech für Rollfallenschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

utilisable DIN gauche et droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox poli<br />

Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />

cylindre profilé,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />

KABA,<br />

utilisable DIN gauche et droite,<br />

têtière en acier inox<br />

Gâche pour serrure avec bec de<br />

cane à rouleau, acier inox poli<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profile cylinder,<br />

usable DIN left and right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

usable DIN left and right<br />

Mortise lock,<br />

function W, profile cylinder,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Rollfallenschloss Serrure, bec de cane à rouleau Roller latch lock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907267<br />

907268<br />

907003<br />

Roller latch lock, profile cylinder,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Roller latch lock, KABA,<br />

usable DIN left and right,<br />

face plate in stainless steel<br />

Keep for roller latch lock,<br />

polished stainless steel<br />

www.forster-profile.ch


Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907720<br />

907721<br />

907722<br />

907723<br />

907724<br />

907725<br />

907726<br />

907727<br />

907728<br />

907729<br />

907730<br />

907731<br />

www.forster-profile.ch<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

99<br />

3/07


100<br />

3/07<br />

Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907220<br />

907221<br />

907222<br />

907223<br />

907224<br />

907225<br />

907226<br />

907227<br />

907228<br />

907229<br />

907230<br />

907231<br />

907403<br />

907402<br />

907421<br />

907420<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, Profilzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion W, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links, Stulp in Edelstahl<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, cylindre profilé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction W, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche, têtière en acier inox<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite, têtière en acier inox<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN droite<br />

Mortise lock,<br />

function W, profile cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, profile cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function W, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left, face plate in stainless steel<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right, face plate in stainless steel<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN right<br />

www.forster-profile.ch


Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907001<br />

www.forster-profile.ch<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox polie<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />

oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

917700<br />

917732<br />

917733<br />

917734<br />

917735<br />

917736<br />

917737<br />

917738<br />

917739<br />

Schliessblech mit Verbindungsstange<br />

und oberer Verriegelung<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Gâche avec tige de raccordement<br />

et verrouillage supérieur<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Keep with connecting rod and top<br />

shootbolt<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

101<br />

3/07


10<br />

3/07<br />

Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />

oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />

Garnituren Garnitures Sets<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

917740<br />

917741<br />

917742<br />

917743<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser avec gâche,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock with keep,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />

Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907232<br />

907233<br />

907234<br />

907235<br />

907236<br />

907237<br />

907238<br />

907239<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion L+W, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction L+W, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function L+W, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

www.forster-profile.ch


Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />

Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907240<br />

907241<br />

907242<br />

907243<br />

907001<br />

www.forster-profile.ch<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Schliessblech für Einsteckschloss,<br />

Edelstahl geschliffen<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Gâche pour serrure à mortaiser,<br />

acier inox polie<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Keep for mortise lock,<br />

polished stainless steel<br />

Obere Verriegelung Verrouillage supérieur Top shootbolt<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

907030<br />

907052<br />

917012<br />

917005<br />

917010<br />

917024<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />

Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />

bec de cane supérieur<br />

Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />

Stangenführung für Verbindungsstange<br />

Guidage de bec de cane pour<br />

tige de raccordement<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Bolt guide for latch<br />

Keep for top latch<br />

Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />

Bolt guide for connecting rod<br />

103<br />

3/07


104<br />

3/07<br />

Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />

-flügelig, Anti-Panik-Ausführung vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907249<br />

907250<br />

907251<br />

907252<br />

907253<br />

907254<br />

907255<br />

907256<br />

907411<br />

907410<br />

907431<br />

907430<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einsteckschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallen-Riegelschloss,<br />

Funktion D, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à mortaiser,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à bec de cane,<br />

fonction D, KABA,<br />

DIN droite<br />

Mortise lock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Mortise lock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function D, KABA,<br />

DIN right<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

www.forster-profile.ch


Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />

-flügelig, Anti-Panik-Ausführung vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild<br />

Figure<br />

Figure<br />

Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907257<br />

907258<br />

907259<br />

907260<br />

907261<br />

907262<br />

907263<br />

907264<br />

907030<br />

907052<br />

917012<br />

917005<br />

917010<br />

917024<br />

www.forster-profile.ch<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion E, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, Profilzylinder,<br />

DIN rechts<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN links<br />

Einfallenschloss,<br />

Funktion B, KABA,<br />

DIN rechts<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction E, KABA,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, cylindre profilé,<br />

DIN droite<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN gauche<br />

Serrure à 1 bec de cane,<br />

fonction B, KABA,<br />

DIN droite<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />

Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />

bec de cane supérieur<br />

Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />

Stangenführung für Verbindungsstange<br />

Guidage de bec de cane pour<br />

tige de raccordement<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function E, KABA,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, profile cylinder,<br />

DIN right<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN left<br />

Single mortise deadlock,<br />

function B, KABA,<br />

DIN right<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Bolt guide for top latch<br />

Keep for top latch<br />

Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />

Bolt guide for connecting rod<br />

105<br />

3/07


106<br />

3/07<br />

Standflügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fixed leaf<br />

Einzelteile / Garnituren Pièces détachées / garnitures Individual parts / sets<br />

Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907246<br />

907247<br />

907248<br />

907265<br />

907023<br />

907011<br />

907010<br />

907014<br />

907018<br />

907700<br />

Kantriegel, Stulp CrNi Crémone encastrée à levier avec<br />

tetière en acier inox<br />

Falztreibriegel, Stulp CrNi Serrure de commande à levier<br />

pour verrouillage sans anti-panique<br />

Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />

Treibriegelschloss (Anti-Panik),<br />

Stulp CrNi<br />

Serrure opposée anti-panique<br />

avec tetière en acier inox<br />

Schliessblech Gâche Keep<br />

Treibriegelstange<br />

oben,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Treibriegelstange<br />

unten,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Tringle de verrouillage<br />

supérieur,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Tringle de verrouillage<br />

inférieur,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Drive bolt lock for shootbolt without<br />

panic version<br />

Opposite lock, panic version<br />

Top drive bolt rod,<br />

ø 10 mm, 1500 mm<br />

Under drive bolt rod,<br />

ø 8 mm, 1500 mm<br />

Bodenbuchse Douille au sol Floor sleeve<br />

Bodenschliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />

Falztreibriegel mit oberer Verriegelung<br />

und Schaltschloss (ohne<br />

Anti-Panik)<br />

Serrure de commande à levier<br />

avec verrouillage supérieur et<br />

serrure de maintien (sans antipanique)<br />

Drive bolt lock with stainless steel<br />

face plate<br />

Drive bolt lock with top lock and<br />

switch latch (without anti-panic)<br />

www.forster-profile.ch


Standflügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fixed leaf<br />

Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />

Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />

907436<br />

907030<br />

907056<br />

917276<br />

917023<br />

907057<br />

907054<br />

www.forster-profile.ch<br />

Gegenschloss für Verriegelung<br />

mit Antipanik-Funktion<br />

Verbindungsstange,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Serrure opposée pour verrouillage<br />

anti-panique<br />

Tige de raccordement,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Panic version opposite lock<br />

Connecting rod,<br />

ø 6 mm, 1500 mm<br />

Verriegelungsstück oben Pièce de verrouillage supérieur Locking piece, top<br />

Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />

Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />

Verriegelungsstück unten Pièce de verrouillage inférieur Locking piece, bottom<br />

Schliessmulde Gâche au sol Locking recess (bolt)<br />

107<br />

3/07


108<br />

3/07<br />

Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture Locking functions<br />

für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

doors<br />

Wechselfunktion ohne Anti-Panik<br />

(W)<br />

mit Öffnungsfunktion<br />

avec mode d'ouverture<br />

with opening function<br />

Grundstellung<br />

Die Tür kann auf der Bandseite nur mit dem<br />

Schlüssel geöffnet werden.<br />

Schaltstellung<br />

Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />

und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />

möglich.<br />

ohne Öffnungsfunktion<br />

sans mode d'ouverture<br />

without opening function<br />

Fonction à levier sans anti-panique<br />

(W)<br />

Position initiale<br />

La porte peut seulement être ouverte avec la<br />

clé, côté paumelle.<br />

Position de mise au point<br />

L'ouverture de la porte n’est pas possible<br />

sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />

aux paumelles.<br />

Grundstellung<br />

Position initiale<br />

Basic position<br />

Schaltstellung<br />

Position de mise au point<br />

Switch position<br />

Lever handle set without panic<br />

version (W)<br />

Basic position<br />

On the hinge side the door can only be<br />

opened with the key.<br />

Switch position<br />

It is impossible to open the door on the<br />

hinge side and the side opposite the hinge<br />

without the key.<br />

www.forster-profile.ch


Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture Locking functions<br />

Leerlauffunktion mit Wechsel ohne<br />

Anti-Panik (L+W)<br />

Grundstellung<br />

Beide Türdrücker, oder Türdrücker mit Knopf<br />

(Schlüssel), sind angekoppelt. Die Tür ist begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Beide Türdrücker sind abgekoppelt.<br />

Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />

und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />

möglich.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Fonction avec levier sans anti-panique<br />

(L+W)<br />

Verrouillage avec le bec de cane<br />

Les deux poignées de portes, ou le bouton<br />

de porte avec poignée (clé), sont accouplées.<br />

La porte est praticable.<br />

Verrouillage avec le pêne<br />

Les deux poignées de portes sont désaccouplées.<br />

L'ouverture de la porte n'est pas possible<br />

sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />

aux paumelles.<br />

Idling function with lever without<br />

panic version (L+W)<br />

Basic position<br />

Both door handles, or handle with knob<br />

(key), are connected. The door can be opened.<br />

Switch position<br />

Both door handles are disconnected.<br />

The door cannot be opened on the hinge<br />

side or the side opposite the hinge without<br />

the key.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

109<br />

3/07


110<br />

3/07<br />

Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />

für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion D<br />

(Durchgangsfunktion)<br />

mit Öffnungsfunktion<br />

avec mode d'ouverture<br />

with opening function<br />

Grundstellung<br />

Türdrücker und Druckstange oder beide<br />

Türdrücker betätigen die Falle. Die Tür ist<br />

begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Durch Schlüsselbetätigung wird die Tür durch<br />

den Riegel zugehalten. Nach Betätigung der<br />

Antipanik-Funktion ist die Tür wieder von<br />

beiden Seiten begehbar.<br />

ohne Öffnungsfunktion<br />

sans mode d'ouverture<br />

without opening function<br />

Fonction de fermeture D<br />

(Zone de circulation)<br />

Position initiale<br />

La poignée et la barre ou les deux poignées<br />

commandent le bec de cane. La porte est<br />

practicable.<br />

Position de mise au point<br />

En actionnant la clé, la porte est fermée par<br />

le pêne. Après avoir actionné la fonction<br />

anti-panique, la porte est practicable dans<br />

les deux sens.<br />

Grundstellung<br />

Position initiale<br />

Basic position<br />

Schaltstellung<br />

Position de mise au point<br />

Switch position<br />

Locking function D<br />

(Transit function)<br />

Basic position<br />

Door handle or panic 'pushbar' or both are on<br />

activate the latch. The door is accessible.<br />

Switch position<br />

The door is kept shut though the dead bolt<br />

by turning the key. After activity of the panic<br />

function the door is continuing accessible<br />

from both sides.<br />

www.forster-profile.ch


Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />

für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion B<br />

(Umschaltfunktion)<br />

Grundstellung<br />

Türdrücker und Druckstange oder beide<br />

Türdrücker sind angekoppelt. Die Tür ist<br />

begehbar.<br />

Schaltstellung<br />

Durch Schlüsselbetätigung ist der bandseitige<br />

Drücker abgekoppelt.<br />

Nach Betätigung der Anti-Panikfunktion<br />

bleibt der Drücker auf der Bandseite abgekoppelt,<br />

kein Durchgang von aussen nach<br />

innen möglich.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Fonction de fermeture B<br />

(Commutation de fonction)<br />

Position initiale<br />

La poignée et la barre anti-panique ou les<br />

deux poignées, sont accouplées. La porte<br />

est practicable.<br />

Position de mise au point<br />

En actionnant la clé, la poignée côté paumelle<br />

est désaccouplée.<br />

Après avoir actionné la fonction anti-panique,<br />

la poignée côté paumelle reste désaccouplée,<br />

passage de l'extérieur à l'intérieur<br />

pas possible.<br />

Locking function B<br />

(switch function)<br />

Basic position<br />

Handle and pushbar or both handles, are<br />

connected. The door is accessible from both<br />

sides.<br />

Switch position<br />

The handle on the hinge side is disconnected<br />

by turning the key.<br />

After activity of the panic function the handle<br />

remains disconnected on the hinge side. Alley<br />

from the outside to the inside not possible.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

111<br />

3/07


11<br />

3/07<br />

Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />

für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />

DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />

Schliessfunktion E<br />

(Trafo-Wechselfunktion)<br />

Grundstellung<br />

Die Tür ist auf der Bandseite nur mit dem<br />

Schlüssel zu öffnen.<br />

Schaltstellung<br />

Auf der Bandgegenseite kann die Tür über<br />

den Drücker oder die Druckstange, auch bei<br />

ausgeschlossenem Riegel, immer geöffnet<br />

werden.<br />

Fonction de fermeture E<br />

(Fonction à levier)<br />

Position initiale<br />

La porte peut seulement être ouverte avec la<br />

clé, sur le côté paumelle.<br />

Position de mise au point<br />

Sur le côté opposé aux paumelles, la porte<br />

peut toujours être ouverte au moyen de la<br />

poignée ou de la barre, même avec verrou.<br />

Locking function E<br />

(Transmission function)<br />

Basic position<br />

On the hinge side the door can only be<br />

opened with the key.<br />

Switch position<br />

The door can always be opened on the side<br />

opposite the hinge by using the handle or the<br />

panic 'pushbar', even if the bolt is shot.<br />

* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />

Fonction de fermeture selon normes européennes<br />

Locking functions according to europeen standards<br />

www.forster-profile.ch


Fensterbeschläge Ferrements de fenêtre Window fittings<br />

Flügelprofile mit EURO-Nut Nr.<br />

32.635 und 32.642<br />

Für die Forster presto Fensterprofile mit EURO-<br />

Nut steht eine breite Palette von Beschlägen<br />

zur Auswahl (siehe Verarbeitungsunterlagen<br />

des Systems Forster therm clima).<br />

Flügelprofile Nr. 32.807 und 32.808<br />

Kipp- und Drehbeschläge für Flügelprofile<br />

ohne EURO-Nut auf Anfrage. Wenden Sie<br />

sich bitte an unsere Technische Beratung.<br />

www.forster-profile.ch<br />

Profilés de fenêtre avec noix européenne<br />

no 32.635 et 32.642<br />

Un grand choix de ferrements est à disposition<br />

pour tous vos besoins concernant les<br />

profilés Forster presto avec noix européenne<br />

(voir catalogue de la mise en oeuvre du système<br />

Forster therm clima).<br />

Profiles de fenêtre no 32.807 et<br />

32.808<br />

Pour les profilés sans noix européenne, les<br />

ferrements pour ouverture à souffler et à la<br />

française sont livrables sur demande. Pour<br />

questions veuillez contacter notre service<br />

technique.<br />

Leaf profiles with groove standard<br />

hardware no. 32.635 and 32.642<br />

A large choice of fittings is available for Forster<br />

presto window profiles with european<br />

standard groove (look-up processing file of<br />

the system Forster therm clima).<br />

Leaf profiles no. 32.807 and 32.808<br />

Bottom-hung and hinged fittings for leaf<br />

profiles without groove for standard hardware<br />

can be obtained on request. In case of<br />

questions please consult our technicians.<br />

113<br />

3/07


114<br />

3/07<br />

Zubehör Accessoires Accessories<br />

905306<br />

Anschlagdichtung für Türprofil<br />

joint de butée<br />

weatherstripping for door profiles<br />

EPDM schwarz/noir/black<br />

905307<br />

Anschlagdichtung für Türprofil,<br />

CR (schwer entflammbar)<br />

joint de butée, CR (difficilement inflammable)<br />

weatherstripping for door profiles<br />

CR (difficult to inflame)<br />

905312 ( mm)<br />

Glasdichtung aussen<br />

joint de vitrage extérieur<br />

outside glazing seal<br />

905314 (5 mm)<br />

Glasdichtung aussen<br />

joint de vitrage extérieur<br />

outside glazing seal<br />

905315 (3 - 5 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905316 (4 - 6 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905317 (6 - 8 mm)<br />

Glasdichtung innen<br />

joint de vitrage intérieur<br />

inside glazing seal<br />

905305<br />

Anschlagdichtung für Fensterflügel 3 .635<br />

joint de butée pour fenêtre 3 .635<br />

weatherstripping for window 3 .635<br />

925322<br />

Dichtung für Fensterflügel 3 .635<br />

Joint pour fenêtre 3 .635<br />

weatherstripping for window 3 .635<br />

905415 (5 mm)<br />

Glasdichtung aussen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage extérieur (usage à l'intérieur)<br />

outside glazing seal (external use)<br />

905416 (3 - 4.5 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

15<br />

0<br />

905417 (4 - 6 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

905418 (5 - 7 mm)<br />

Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />

inside glazing seal (internal use)<br />

905310 ( - 3.5 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905309 (3 - 5 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905311 (5 - 8 mm)<br />

Glasdichtung (Innenanwendung)<br />

joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />

glazing seal (internal use)<br />

905201<br />

Schwellendichtung<br />

Joint de seuil<br />

bottom rail weatherstripping<br />

905200<br />

Dichtung für Pendeltüren<br />

Joint pour portes va-et-vient<br />

weatherstripping for double-action doors<br />

Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 15 mm<br />

948003 3 mm<br />

948004 4 mm<br />

948005 5 mm<br />

948006 6 mm<br />

Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 0 mm<br />

948007 3 mm<br />

948008 4 mm<br />

948009 5 mm<br />

948010 6 mm<br />

906577 VE 100 Stk./pcs<br />

906578 VE 1000 Stk./pcs<br />

906579 Mag. 00 Stk./pcs<br />

Klemmknopf selbstbohrend<br />

bouton de fixation autotaraudeur<br />

stud fastener self drilling<br />

906574<br />

Klemmknopf-Niet, CrNi<br />

bouton de fixation, rivet pop, CrNi<br />

stud fastener, pop rivet, CrNi<br />

www.forster-profile.ch


Zubehör Accessoires Accessories<br />

4<br />

4<br />

30<br />

55<br />

www.forster-profile.ch<br />

906583<br />

Klemmknopf, selbstschneidend, CrNi<br />

bouton de fixation, autotaraudeur, CrNi<br />

stud fastener, self cutting, CrNi<br />

906420<br />

Befestigungsfeder<br />

ressort de fixation<br />

fastening spring<br />

906421<br />

Befestigungsfeder mit Haltehaken<br />

ressort de fixation avec crochet de retenue<br />

fastening spring with retaining clamp<br />

963302<br />

Wetterschenkel (Aluminium roh)<br />

renvoi d'eau (aluminium brut)<br />

weatherboard (aluminium mill finished)<br />

903200<br />

Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />

renvoi d'eau (acier zingué)<br />

weatherboard (galvanized steel)<br />

903201<br />

Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />

renvoi d'eau (acier zingué)<br />

weatherboard (galvanized steel)<br />

903204<br />

Halteprofil zu Schwellendichtung<br />

profilé de retenue pour joint de seuil<br />

holding profile for bottom rail weatherstripping<br />

900100 ø 10 mm<br />

900103 .5 x 10 mm<br />

Wasserablauftülle<br />

renvoi d'eau<br />

draining pipe<br />

916320 Forster presto 50<br />

916322 Forster presto 50<br />

Füllstück für Profilwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />

Filler piece for profile change<br />

916333 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />

916334 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />

Füllstück für Profilwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />

Filler piece for profile change<br />

916335 Forster presto 60<br />

916336 Forster presto 60<br />

916303 Forster presto 60S<br />

916304 Forster presto 60S<br />

Füllstück für Profilwechsel<br />

Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />

Filler piece for profile change<br />

x<br />

19.5<br />

10<br />

946400<br />

Befestigungsfeder für Alu-Deckleisten<br />

Ressort de fixation pour profilé de recouvrement<br />

Fastening spring for facing profile<br />

916401<br />

Befestigungsblech für Alu-Deckleisten<br />

Tôle de fixation pour profilé de recouvrement<br />

Fixing plate for facing profile<br />

917017 Stahl / acier / steel (Forster presto 50)<br />

917016 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />

(Forster presto 50)<br />

917018 Stahl / acier / steel (Forster presto 60)<br />

Einschweissblech Profilende<br />

Tôle à souder<br />

Weld-in steel<br />

915600 Forster presto 50<br />

915601 Forster presto 50<br />

Dichtungsstück (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité (noir)<br />

Weatherstripping (black)<br />

915750 Forster presto 50<br />

945750 Forster presto 60<br />

Dichtkeil (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité (noir)<br />

Sealing wedge (black)<br />

915702 DIN rechts / droit / right<br />

915703 DIN links / gauche / left<br />

Dichtstück RS (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité RS (noir)<br />

Sealing piece RS (black)<br />

915751 Forster presto 50<br />

915752 Forster presto 60<br />

915753 Forster presto 60S<br />

Dichtklotz (schwarz)<br />

Pièce d'étanchéité (noir)<br />

Sealing wedge (black)<br />

963301<br />

Zusatzprofil für Bürsten<br />

Profilé supplémentaire pour brosses<br />

Additional profile for brushes<br />

905900 x = 17 mm<br />

905902 x = 37 mm<br />

905904 x = 3.7 mm<br />

905905 x = 30.3 mm<br />

Bürsten<br />

Brosses<br />

Brushes<br />

913230<br />

Wandanschlussprofil<br />

Profilé pour raccord mural<br />

Mural annex profile<br />

115<br />

3/07


116<br />

3/07<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Einbruchhemmend nach DIN 18103<br />

System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />

Système Classification Vantaux Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />

System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certificate<br />

presto 50 ET1 1-flügelige Tür max. 17 5 x 545 mm 96/06-603<br />

Stahl und Edelstahl porte à 1 vantail<br />

acier et acier inox single leaved door<br />

steel and stainless steel<br />

presto 50 ET1 -flügelige Tür max. 875 x 375 94/01-344<br />

Stahl und Edelstahl porte à vantaux<br />

acier et acier inox double leaved door<br />

steel and stainless steel<br />

presto 50 ET2 1-flügelige Tür max. 17 5 x 545 96/06-604<br />

Stahl und Edelstahl porte à 1 vantail<br />

acier et acier inox single leaved door<br />

steel and stainless steel<br />

presto 50 ET2 -flügelige Tür max. 875 x 375 94/01-345<br />

Stahl und Edelstahl porte à vantaux<br />

acier et acier inox double leaved door<br />

steel and stainless steel<br />

Einbruchhemmend nach<br />

DIN V ENV 1627<br />

Erfolgreich <strong>geprüft</strong> in den Klassen WK1 und<br />

WK2. Fordern Sie die Prüfzeugnisse an.<br />

Beschusshemmend nach DIN 52290<br />

Anti-effractions selon DIN 18103<br />

Anti-effractions selon<br />

DIN V ENV 1627<br />

Testé avec succès dans les classes de<br />

résistance 1 et 2. Veuillez demander les<br />

certificats.<br />

<strong>Pare</strong>-balles selon DIN 52290<br />

Burglar resistant DIN 18103<br />

Burglar resistant<br />

DIN V ENV 1627<br />

Succesful <strong>tested</strong> for resistance classes 1<br />

and 2. Please ask for the certificates.<br />

Bullet proof DIN 52290<br />

System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />

Système Classification Vantaux Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />

System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certificate<br />

presto 50 M3-SA Tür / porte / door - 1 11.1/M90 049<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Europa / Europe<br />

Konstruktion Klassifikation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />

Construction Classification Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />

Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />

Verglasung E30 - 3950 Interflam E 810 x 1365 cticm 03-G-381<br />

Vitrage Interflam E 1360 x 355<br />

Glazing Interflam EW66. 1360 x 355<br />

Tür 1 flügelig E30 1 60 x 415 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 15<br />

Porte 1 vantail Interflam E 1160 x 1 80<br />

Single leaved door<br />

Tür 1 flügelig E30 1 60 x 415 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 16<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

Interflam E 1160 x 1 80<br />

Tür flügelig E30 1940 x 500 980 Interflam E 1304 x 364 cticm 05-V-067<br />

asymetrisch Interflam E 414 x 364<br />

Porte vantail<br />

asymétrique<br />

Double leaved door<br />

asymmetric<br />

Tür 1 flügelig E30 1 60 x 915 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 17<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

Interflam E 1160 x 1780<br />

Tür 1 flügelig E30 1 60 x 915 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 18<br />

Porte 1 vantail<br />

Single leaved door<br />

1160 x 1760<br />

Tür flügelig E30 830 x 3000 3360 Interflam E 1304 x 9 5 cticm 04-G- 73<br />

Porte vantaux<br />

Double leaved door<br />

Interflam E 1304 x 1845<br />

www.forster-profile.ch<br />

EU<br />

117<br />

3/07


118<br />

3/07<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Schweiz<br />

Typenbezeichnung Presto 50<br />

in Stahl und Edelstahl<br />

Klassifizierung R30-1 R30-2 R30<br />

rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />

Material Stahl ● ● ●<br />

Edelstahl ● ● ●<br />

Stahl/Alu ● ● ●<br />

Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und<br />

Türen und Festelemente mit<br />

Verglasung und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen (max.)<br />

Ausführungsvarianten<br />

Zulassung<br />

Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />

in beliebiger Sprossenaufteilung<br />

Baurichtmass B 1576 790 unbeschränkt<br />

H 496 560 40 0<br />

Rahmenaussenmass B 1556 770 unbeschränkt<br />

H 486 550 40 0<br />

Lichter Durchgang B 1416 mm 630 mm -<br />

H 416 mm 480 mm -<br />

Bautiefe 50 mm 50 mm 50 mm<br />

Ansicht 1 0 - 190 mm 1 0 - 190 mm 60 - 130 mm<br />

Sockelhöhe 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />

Pressblech Pressblech Pressblech<br />

Mauerwerk ● ● ●<br />

Beton ● ● ●<br />

Porenbeton ● ● ●<br />

Ständerwände ● ● ●<br />

Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />

Drahtspiegelglas ● ● ●<br />

.6 m<br />

.1 m<br />

.0 m<br />

Pyrodur 30- 0 ● ● ●<br />

1.8 m 1.8 m 1.8 m<br />

Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />

1.6 m / .6 m .0 m / .6 m .6 m<br />

8 mm ●<br />

.6 m<br />

- -<br />

Pyran S 5 mm ● ● ●<br />

1.6 m 1.6 m 4.8 m<br />

mit Oberlicht und Seitenteil ● ● -<br />

mit Oberlicht (H max. = 3000 mm) ● ● -<br />

mit Seitenteil (L = unbegrenzt) ● ● -<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />

Zulassungs-Nummern (VKF) 77 4 77 5 9004<br />

10704 8003 9005<br />

10705<br />

10706<br />

9006<br />

CH<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Suisse<br />

Types Presto 50<br />

Classification R30-1<br />

en acier et en acier inox<br />

R30-2 R30<br />

portes pare-<strong>flamme</strong> portes pare-<strong>flamme</strong> cloisons pare-<strong>flamme</strong><br />

Matériel acier ● ● ●<br />

acier inox ● ● ●<br />

acier/alu ● ● ●<br />

Parcloses 1 et 1 et 1 et<br />

Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />

panneaux<br />

Modèles<br />

Dimensions<br />

Porte<br />

Murs<br />

Vitrages (max.)<br />

Variantes<br />

d'exécution<br />

Attestation<br />

Portes et cloisons à combiner avec<br />

traverses variables<br />

Vide maçonnerie largeur 1576 790 illimité<br />

hauteur 496 560 40 0<br />

Dim. hors-tout du cadre largeur 1556 770 illimité<br />

hauteur 486 550 40 0<br />

Passage libre largeur 1416 mm 630 mm -<br />

hauteur 416 mm 480 mm -<br />

Profondeur 50 mm 50 mm 50 mm<br />

Face vue 1 0 - 190 mm 1 0 - 190 mm 60 - 130 mm<br />

Hauteur du socle 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />

tôle pliée tôle pliée tôle pliée<br />

Maçonnerie ● ● ●<br />

Béton ● ● ●<br />

Béton poreux ● ● ●<br />

Cloisons légères ● ● ●<br />

Combinaison portes/fenêtres ● ● ●<br />

Galce armée ● ● ●<br />

.6 m<br />

.1 m<br />

.0 m<br />

Pyrodur 30- 0 ● ● ●<br />

1.8 m 1.8 m 1.8 m<br />

Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />

1.6 m / .6 m .0 m / .6 m .6 m<br />

8 mm ●<br />

.6 m<br />

- -<br />

Pyran S 5 mm ● ● ●<br />

1.6 m 1.6 m 4.8 m<br />

avec imposte et partie latérale fixe ● ● -<br />

avec imposte (H max. = 3000 mm) ● ● -<br />

avec partie latérale fixe (L = illimité) ● ● -<br />

avec partie latérale fixe (L = illimité) ● ● ●<br />

Numéro d'attestation (VKF) 77 4 77 5 9004<br />

10704 8003 9005<br />

10705<br />

10706<br />

9006<br />

www.forster-profile.ch<br />

CH<br />

119<br />

3/07


1 0<br />

3/07<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Typenbezeichnung Presto 50 Presto 60 Presto 50<br />

in Stahl und Edelstahl in Stahl in Stahl/Alu<br />

Widerstandsklasse <strong>Rauchschutz</strong>türen <strong>Rauchschutz</strong>türen <strong>Rauchschutz</strong>türen<br />

RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2<br />

Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und 1 und<br />

Türen mit Verglasung<br />

und/oder mit Paneelen<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Prüfzeugnis<br />

Türen mit beliebiger<br />

Sprossenaufteilung<br />

Baurichtmass B 1640 3060 1660 3080 1656 3076<br />

H 850 850 860 860 858 858<br />

Rahmenaussenmass B 1580 3000 1600 30 0 16 0 3040<br />

H 8 0 8 0 830 830 840 840<br />

Lichter Durchgang B 1440 860 1440 860 1440 860<br />

H 750 750 750 750 750 750<br />

Bautiefe 50 50 60 60 54 54<br />

Ansicht 1 0 - 190 1 0 - 190 144 144 161 161<br />

Sockelhöhe 60 - 90 60 - 90 80 80 100.5 100.5<br />

Pressblech Pressblech Pressblech Pressblech<br />

Mauerwerk ● ● ● ● ● ●<br />

Beton ● ● ● ● ● ●<br />

Porenbeton ● ● ● ● ● ●<br />

Ständerwände ● ● ● ● ● ●<br />

Kombi Tür/Festelemente ● ● ● ● ● ●<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ● ● ● ●<br />

Glas ● ● ● ● ● ●<br />

Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz-<br />

glas, Glas mit Drahtverstärkung,<br />

aufgesetztes ESG-Glas<br />

Metallpaneele ● ● ● ● ● ●<br />

Stahl-/Edelstahl-/Messing- und Alublech<br />

andere Paneele ● ● ● ● ●<br />

Holzplatte, Brandschutzplatte<br />

Allgemeines bauaufsichtliches P1 000403-01 P1 000403-0 P1 000403-01 P1 000403-0 P1 000403-01 P1 000403-01<br />

Prüfzeugnis<br />

Allgemeine bauaufsichtliche – – – – – –<br />

Zulassung<br />

D<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Deutschland<br />

Typenbezeichnung Presto Presto Presto<br />

Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu<br />

Widerstandsklasse Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung<br />

G30 G30 G30<br />

Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und<br />

Verglasung<br />

Modelle<br />

Masse<br />

Türblatt<br />

Wände<br />

Füllungen<br />

Prüfzeugnis<br />

Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 3530 5030 5030<br />

Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />

H 3500 5000 5000<br />

Lichter Durchgang B – – –<br />

H – – –<br />

Bautiefe 50 / 60 / 54 50 - 80 50 - 80<br />

Ansicht 60 - 130 60 - 130 60 - 130<br />

Sockelhöhe 60 - 110 60 - 110 60 - 110<br />

Bodenprofil Bodenprofil Bodenprofil<br />

Mauerwerk ● ● ●<br />

Beton ● ● ●<br />

Porenbeton – ● ●<br />

Ständerwände ● ● ●<br />

Kombi Tür/Festelemente – – –<br />

ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />

Glas 1000 x 000 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm<br />

Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz- Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm<br />

glas, Glas mit Drahtverstärkung, Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm<br />

aufgesetztes ESG-Glas Schott, ISO-Pyran S<br />

Schott, ISO-Pyran white<br />

Pyrodur, Typ 30-1..<br />

Pyrodur, Typ 30- 01<br />

Pyrodur, Typ 30- .. bzw. 3..<br />

Draht(spiegel)glas, ≥ 7 mm<br />

Metallpaneele mit Brandschutzplatte ● ● ●<br />

(Stahl-und Alublech)<br />

Allgemeines bauaufsichtliches – – –<br />

Prüfzeugnis<br />

Allgemeine bauaufsichtliche Z-19.14-508 Z-19.14-15 4 Z-19.14-15 5<br />

Zulassung<br />

www.forster-profile.ch<br />

D<br />

1 1<br />

3/07


1<br />

3/07<br />

Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

France<br />

Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />

série presto 50, acier ou inox (LXH) mm vitrage maxi mm<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 1100 x 400 Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 PV 99-A- 49 + Ext 99/1<br />

1 vantail Pyroswiss ép. 10 mm 015 x 3060 Ext 01/3, Ext 03/4, Ext 05/5<br />

ACIER Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />

Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />

Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />

Pyrobelite ép. 11EW mm 1 64 x 364 PV 01-A-11 + Ext 03/ , Ext 05/3<br />

Pyrobelite 11 EW Double vitrage Ext 05/4<br />

Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 PV 01-A-069 + Ext 01/1, Ext 01/<br />

Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3, Ext 03/4, Ext 03/5, Ext 05/3<br />

1000x 150 Interflam E ép. 6 à 1 mm 880 x 010 PV 0 -A-077, PV 04-V-091<br />

1449x3 08 Interflam EW 9 à 1 mm 13 9 x 3048 PV 04-V-099 + Ext 05/1<br />

1387x335 Interflam EW Double vitrage<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 1150 x 500 Vétroflam ép. 6 mm 990 x 3 0 PV 01-V-170<br />

1 vantail INOX<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 00 x 400 Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 PV 98-V-038 + Ext 99/1, Ext 01/3<br />

vantaux Pyroswiss ép. 10 mm 015 x 3060 Ext 01/4, Ext 0 /5, Ext 05/6<br />

égaux et inégaux Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />

ACIER Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />

Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />

450 x 400 Pyrobelite ép. EW 11 mm 1 60 x 364 PV 01-A-113 + Ext 0 /1 et 0 /<br />

Pyrobelyte EW11 Double vitrage Ext 05/4, Ext 05/5<br />

1800 x 400 Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 PV 01-A-071 + Ext 01/1 et 01/<br />

Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3, Ext 0 /4, Ext 03/5, Ext 05/6<br />

450 x 400 Interflam E ép. 6 à 1 mm 965 x 010 PV 0 -A-078+ Ext 04/1<br />

335 x 3 44 Interflam EW 9 à 1 mm PV 04-V- 47, PV 04-G- 73<br />

830 x 3000 Interflam EW Double vitrage PV 05-V-067<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte 447 x 330 Interflam E 6 à 1 mm 1051 x 158 PV 04-V- 51<br />

vantaux égaux x 565 Interflam EW 9 0 1 938 x 393<br />

Va et Vient Interflam EW Double vitrage<br />

PF 30 ou E30 Bloc porte<br />

vantaux égaux et inégaux INOX<br />

350 x 300 Vétroflam ép. 6 mm 10 5 x 1 5 PV 01-A-395 + Ext 0 /1<br />

PF 30 ou E30 dans cloison CF60 1800 x 400 Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 Ext 03/5 des PV 01-A-069 et -071<br />

Bloc porte 1 vantail 00 x 400 Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3 des PV 01-A-069 et -071<br />

vantaux égaux et inégaux ACIER Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 Ext 99/ du PV 98-V-038 et 99-A- 49<br />

Pyrobelite ép. 11 mm 1 64 x 364 Ext 0 /1+0 /3 des PV 01-V-11 et -113<br />

PF 60 ou EW60 dans cloison CF601900 x 500 Pyrobelite EW ép. 16 mm 900 x 080 PV 01-V-181<br />

Bloc porte 1 vantail 10 0 x 70 Pyrobelite EW ép. 16 mm 900 x 080 PV 0 -A-003<br />

vantaux inégaux ACIER 1 00 x 600 Pyrodur 60-101 ép 13 mm 1080 x 445 PV 0 -V-380<br />

PF 60 ou EW60 Bloc porte 1100 x 400 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 980 x 60 PV 97-V-186 +<br />

1 vantail ACIER Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm 10 0 x 60 Ext 97/1, Ext 03/ , Ext 05/3<br />

1050 x 50 Vétroflam ép. 6 mm 930 x 090 PV 01-A-100 +<br />

Vétroflam 66/ ép. 13 mm 870 x 00 Ext 01/1, Ext 01/ , Ext 03/3<br />

Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5 Ext 05/4<br />

10 0 x 70 Pyrobelite EW 60-16 ép. 16 mm 900 x 110 PV 0 -A-003 + Ext 0 /1, Ext 03/<br />

Ext 05/3<br />

1000 x 150 Interflam EW ép. 6 mm 880 x 010 PV 0 -A-075 + Ext 03/1<br />

Interflam EW Double vitrage 1000 x 010 Ext 04/<br />

F<br />

www.forster-profile.ch


Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

France<br />

Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />

série presto 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />

PF 60 ou EW60 Bloc porte 10 0 x 70 Pyroswiss Extra ép. 6 mm 900 x 110 PV 01-A-318<br />

1 vantail INOX<br />

PF 60 ou EW60 Bloc porte 450 x 400 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 1090 x 60 PV 97-V-1 4 + Ext 0 /1<br />

vantaux Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm 943 x 189 Ext 05/3<br />

égaux et inégaux ACIER 1650 x 50 Vétroflam ép. 6 mm 660 x 090 PV 01-A-101 + Ext 01/1<br />

1500 x 50 Vétroflam 66/ ép. 13 mm 870 x 00 Ext 01/ , Ext 05/3<br />

Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5<br />

450 x 400 Pyrobelite EW 60-16 ép. 16 mm 900 x 340 PV 01-V-181 + Ext 0 /1<br />

1900 x 500 1090 x 40 Ext 0 / , Ext 05/3<br />

450 x 400 Interflam EW ép. 6 mm 1090 x 60 PV 0 -A-076 + Ext 04/1<br />

PF 60 ou EW60 Bloc porte 156 x 3 0 Interflam EW 60-13 ép 13 990 x 058 PV 05-V-038<br />

vantaux<br />

Va et Vient<br />

1950 x 564 810 x 613<br />

PF 60 ou EW60 Bloc porte<br />

vantaux égaux INOX<br />

130 x 085 Pyroswiss Extra ép. 6 mm 950 x 1950 PV 01-A-394<br />

PF 90 ou EW90 Bloc porte 150 x 1000 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 880 x 010 PV 97-V-186 + Ext 03/ , Ext 05/3<br />

1 vantail ACIER Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm<br />

PF 30 ou E30 Cloison fixe Pyroswiss 66/ ép. 13 mm 1885 x 1485 PV 93-V- 89 + Ext 94/ , 99/ , 99/3<br />

ACIER Pyroswiss ép. 6 mm 1870 x 1870 PV 98-V-037 + Ext 99/1, Ext 99/<br />

Pyroswiss ép. 10 mm 010 x 3060 Ext 01/3, Ext 01/4<br />

Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />

Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />

Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />

Vétroflam 66/ ép. 13 mm 1480 x 4 0 PV 99-A- 48<br />

Pyrobelite 11 EW ép 11 mm 1 64 x 364 PV 01-A-111 + Ext 01/1<br />

Pyrobelite 11 EW Double vitrage 1404 x 54 Ext 03/ , Ext 05/3<br />

Pyrodur 30-10 ép. 7 mm 1176 x 76 PV 01-A-070 + Ext 01/1, Ext 01/<br />

Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 476 x 1 76 Ext 0 /3, Ext 0 /4, Ext 03/5<br />

Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 03/6<br />

Interflam E 6 à 1 mm 1460 x 1950 PV 99-V-496<br />

Interflam feuilleté ép. 1 .5 mm 910 x 1750 PV 03-G-381<br />

Interflam EW Double vitrage 1515 x 3115 PV 00-V-055<br />

PF 30 ou E30 Cloison fixe INOX Vétroflam ép. 6 mm 1000 x 300 PV 01-A-396<br />

PF 60 ou EW60 Cloison fixe Vétroflam 66/ ép 13 mm 1340 x 00 PV 99-A- 48<br />

ACIER Vétroflam 6 870 x 00 PV 01-A-094 + Ext 01/1, Ext 01/<br />

Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5<br />

Pyrobel EW 60-16 ép. 16 mm 1 00 x 300 PV 0 -A-001<br />

DAS (dispositifs actionnés 710 x 580 Pyroswiss (voir PV) PV SA 04 00 97<br />

de sécurité) Vétroflam (voir PV) PV SA 04 00 97<br />

E 30 / EW60 Pyrobelite (voir PV) PV SA 04 00 97<br />

porte 1 vantail Pyrodur (voir PV) PV SA 04 00 97<br />

porte vantaux Interflam (voir PV) PV SA 04 00 97<br />

DAS (dispositifs actionnés<br />

de sécurité)<br />

E30 / EW60<br />

porte 1 vantail<br />

porte vantaux<br />

4 5 x 15 Interflam (voir PV) PV SA 05 00 05<br />

NB: - hauteur cloisons vitrées 3300 mm maxi<br />

- longueur infinie avec système de dilatation spécifique<br />

www.forster-profile.ch<br />

F<br />

1 3<br />

3/07


1 4<br />

3/07<br />

Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />

Attestations<br />

Great Britain<br />

Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />

mm (WxH) of glass mm<br />

60 (min.) INTEGRITY 750 x 73 Pyran S 1370 x 70 stainless steel too WFRC no.<br />

Single and double C 100 807<br />

leaved doors<br />

1 0 (min.) INTEGRITY 750 x 73 Pyran S 1370 x 70 stainless steel too WFRC no.<br />

Single and double C 100 807<br />

leaved doors<br />

180 (min.) INTEGRITY 4 6 x 410 Pyran S 816 x 1146 stainless steel profiles with WFRC no.<br />

Single and double restricted glass sizes C 100 807<br />

leaved doors<br />

60 (min.) INTEGRITY 950 x 907 Pyroswiss plus 735 x 1465 WARRES no.<br />

Glazed screen R 1 817<br />

incorporating a leaf sizes<br />

double leaved door 74 x 0 7<br />

60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss plus 1800 x 400 incorporation of WFRC no.<br />

Glazed screen Securiflam (depend on type single acting door set C 8 369<br />

of glazing)<br />

60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss G 1400 x 300 WARRES no.<br />

Glazed screen 51 61 and 5341<br />

incorporating a<br />

single leaved door<br />

60 (min.) INTEGRITY 960 x 960 Pyroswiss plus 980 x 1480 WFRC no.<br />

Glazed screen R 11803<br />

Niederlande<br />

System Klassierung Verglasung Elementgrösse B x H Besonderheiten Zulassung<br />

Presto 50 T60- pyrobelite max. 3000 x 3000 mm 1-Fallenschloss mit CVB-R010<br />

-flügelige Tür type 16/60 Zusatzverriegelung,<br />

ohne Falztreibriegel<br />

Das System Forster presto ist in weiteren<br />

Ländern für Rauch- und Brandschutztüren<br />

zugelassen. Bei Fragen wenden<br />

Sie sich bitte an unsere Technische Beratung.<br />

Le système Forster presto est certifié<br />

dans autres pays pour portes pare-<strong>flamme</strong><br />

et coupe-feu. Veuillez contacter notre<br />

service technique pour d'ultérieures<br />

informations.<br />

GB<br />

NL<br />

Smoke and fire proofed doors of the<br />

system Forster presto are certified in<br />

many other countries. In case of questions<br />

please consult our technicians.<br />

www.forster-profile.ch


www.forster-profile.ch<br />

1 5<br />

3/07


Profilsysteme in Stahl und Edelstahl<br />

Systèmes de profilés en acier et en acier inox<br />

Steel and stainless steel profile systems<br />

Fassaden / Façades / Curtain walls<br />

Fenster / Fenêtres / Windows<br />

Türen / Portes / Doors<br />

Rauch-und Brandschutz / Coupe-feu et pare-<strong>flamme</strong> / Smoke and fire protection<br />

9183 /6'000/3-07<br />

clima<br />

tür<br />

light<br />

vario<br />

light<br />

vario SV<br />

vario<br />

Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />

Forster Profilsysteme<br />

Postfach 400<br />

CH-93 0 Arbon<br />

T +41 71 447 43 43<br />

F +41 71 447 44 78<br />

forster.profile@afg.ch<br />

www.forster-profile.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!