Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested
Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested
Rauchschutz: geprüft Pare-flamme: testé Integrity: tested
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Rauchschutz</strong>: <strong>geprüft</strong><br />
<strong>Pare</strong>-<strong>flamme</strong>: <strong>testé</strong><br />
<strong>Integrity</strong>: <strong>tested</strong><br />
Türsystem in Stahl und Edelstahl<br />
Système de portes en acier et en acier inox<br />
Door system in steel and stainless steel
3/07<br />
Robust und elegant Robuste et élégant Robust and elegant<br />
in Stahl<br />
in Edelstahl<br />
Geprüfte Sicherheit<br />
Brand-/<strong>Rauchschutz</strong><br />
Durchschusshemmung M3-SA<br />
Einbruchhemmung ET1/2, WK 1/2<br />
en acier<br />
en acier inox<br />
Sécurité approuvée<br />
Protection pare-<strong>flamme</strong><br />
Protection pare-balle M3-SA<br />
Protection anti-effraction ET1/2, WK 1/2<br />
in steel<br />
in stainless steel<br />
Proven security<br />
EU: E30<br />
CH: R30<br />
DE: RS-1 / RS-2 / G30<br />
FR: PF30<br />
AT: R30<br />
GB: INTEGRITY 60 / 120 / 180<br />
NL: T60-2<br />
Fire resistance<br />
Bullet proofing M3-SA<br />
Burglar resistance ET1/2, WK 1/2<br />
www.forster-profile.ch
Inhaltsverzeichnis Table des matières Index<br />
Bezeichnung Désignation Description Seite / Page<br />
Systeminformation Information du système System information 4 - 7<br />
Forster presto 50 Stahl Forster presto 50 acier Forster presto 50 steel 8 - 47<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 9 - 11<br />
Systempläne Plans du système System plans 1 - 3<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments 4 - 7<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types 8 - 9<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 30 - 45<br />
Verglasung Vitrage Glazing 46 - 47<br />
Forster presto 50 Edelstahl Forster presto 50 acier inox Forster presto 50 stainless steel 48 - 59<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 49<br />
Systempläne Plans du système System plans 50 - 55<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 56 - 58<br />
Verglasung Vitrage Glazing 59<br />
Forster presto 60 Stahl Forster presto 60 acier Forster presto 60 steel<br />
Forster presto 60S Stahl Forster presto 60S acier Forster presto 60S steel 60 - 79<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 61 - 63<br />
Systempläne Plans du système System plans 64 - 67<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 68 - 75<br />
Verglasung Vitrage Glazing 76 - 79<br />
Forster presto 50 Stahl / Alu Forster presto 50 acier / alu Forster presto 50 steel / alu 80 - 87<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system 81<br />
Systempläne Plans du système System plans 8 - 83<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections 84 - 86<br />
Verglasung Vitrage Glazing 87<br />
Beschläge / Zubehör Ferrements / Accessoires Fittings / Accessories 88 - 115<br />
Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de portes Synopsis of door constructions 89<br />
Durchgangsbreiten Passages libres Inside widths 90 - 9<br />
Übersicht Beschlageinbauten Tableau des ferrements Synopsis of fittings 93 - 95<br />
Beschläge Ferrements Fittings 96 - 113<br />
Zubehör Accessoires Accessories 114 - 115<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Attestations Test reports / Certificates 116 - 124<br />
www.forster-profile.ch<br />
3<br />
3/07
4<br />
3/07<br />
Das System auf einen Blick Le système en un coup d'œil The system at a glance<br />
Schlanke Ansicht<br />
Geprüft<br />
■ Einbruchhemmung ET1/2, WK 1/2<br />
■ Beschusshemmung M3-SA<br />
■ <strong>Rauchschutz</strong>*<br />
R30<br />
* Zulassungen und Elementgrössen der verschiedenen<br />
Länder siehe Seiten 116 - 1 4.<br />
Gleiche Ansichten<br />
<strong>Rauchschutz</strong>türen<br />
Portes pare-<strong>flamme</strong><br />
Smoke-proofed doors<br />
Largeur de façe étroite<br />
Testé<br />
■ Protection anti-effraction ET1/2, WK 1/2<br />
■ Protection pare-balles M3-SA<br />
■ Protection pare-<strong>flamme</strong>*<br />
R30<br />
RS-1 / RS-2 / G30 PF30 / PF60 / PF90<br />
R30<br />
T60-2<br />
=<br />
130 mm<br />
* Homologations et dimensions des éléments<br />
de pays differents voir page 116 - 1 4.<br />
Façes vue identiques<br />
=<br />
Brandschutztüren<br />
Portes coupe-feu<br />
Fire resistant doors<br />
150 mm<br />
Narrow section views<br />
Tested<br />
70 mm<br />
■ Burglar resistance ET1/2, WK 1/2<br />
■ Bullet proof M3-SA<br />
■ Fire resistance*<br />
E30<br />
60 / 120 / 180<br />
INTEGRITY<br />
* Certificates and element dimensions of the<br />
different countries see page 116 - 1 4.<br />
Same construction widths<br />
® ®<br />
®<br />
light<br />
=<br />
Wärmegedämmte Türen<br />
Portes à isolation thermique<br />
Thermally insulated doors<br />
www.forster-profile.ch
Beschläge / Verglasung<br />
www.forster-profile.ch<br />
Ferrements / Vitrage<br />
Fittings / Glazing<br />
Verdecktliegende Bänder<br />
erhältlich, siehe Seite 97.<br />
Paumelles cachées disponibles,<br />
voir page 97.<br />
Concealed hinges available,<br />
see page 97.<br />
5<br />
3/07
6<br />
3/07<br />
Das System mit vielen Le système répondant à The system with a wide<br />
Variationsmöglichkeiten plusieurs exigences variety of possibilities<br />
Forster presto ist das kompelette Profilsystem<br />
mit Beschlägen und Zubehör für flächenbündige<br />
ein- und zweiflügelige Innentüren,<br />
Glaswände, Windfanganlagen und Fenster<br />
ohne Wärmeschutzanforderung.<br />
Entscheidende Vorteile<br />
Akzente durch Material-Varianten<br />
■ Stahl verzinkt (GV/GC)<br />
■ Edelstahl<br />
■ Stahl mit Aluminium-Verkleidung<br />
Hohe Ästhetik<br />
■ Dank schmalster Ansichtsbreiten (Blendrahmen-/Flügelmass<br />
nur 130 mm) und<br />
individueller Oberflächengestaltung.<br />
Performance<br />
■ Die Elemente stehen für Eleganz und Sicherheit<br />
und erfüllen höchste Anforderungen<br />
an extreme Dauerbeanspruchung.<br />
■ Für Innentüren, Glaswände und Windfanganlagen.<br />
Schloss und Beschlag<br />
■ Systemabgestimmte Beschläge<br />
■ Formschöne Edelstahl Griffgarnituren<br />
und schlanke Rollentürbänder.<br />
■ Integrierte, unsichtbare Türschliesssysteme.<br />
Kreativität<br />
■ Alles harmonisch abgestimmt: durch die<br />
gleiche Profilansichtsbreite können gleiche<br />
Zubehör- und Beschlagsteile wie für<br />
die Systeme Forster therm tür und Forster<br />
fuego light eingesetzt werden.<br />
■ Äusserst wirtschaftliche Fertigung ohne<br />
Sondereinrichtung.<br />
Forster presto est un système de profilés complet<br />
avec ferrures et accessoires pour portes<br />
affleurées à un ou deux vantaux châssis fixes,<br />
sasses d'entrées et fenêtres sans isolation<br />
thermique.<br />
Des atouts essentiels<br />
Des variantes de matériaux pour tous<br />
les styles<br />
■ Acier zingué (GV/GC)<br />
■ Acier inox<br />
■ Acier avec revêtement aluminium<br />
Esthétique mise en valeur<br />
■ Grâce à des faces vues très étroites la<br />
section ouvrant plus dormant ne dépasse<br />
pas 130 mm.<br />
Performances<br />
■ Les éléments sont synonymes d’élégance<br />
et de sécurité et répondent aux critères<br />
de longévité les plus extrêmes.<br />
■ Pour portes, châssis fixes et sasses<br />
d'entrées.<br />
Serrures et ferrures<br />
■ Ferrures harmonisées au système.<br />
■ Garnitures de poignées et paumelles en<br />
acier inox aux formes élégantes.<br />
■ Systèmes de fermeture de porte intégrés<br />
et invisibles.<br />
Créativité<br />
■ Tout est soigneusement harmonisé: avec<br />
la même face vue des profilés, il est possible<br />
d’utiliser les mêmes accessoires et<br />
ferrures que pour les systèmes Forster<br />
therm tür et Forster fuego light.<br />
■ Fabrication extrêmement économique<br />
sans installation spéciale.<br />
Forster presto is the complete profile system<br />
with fittings and accessories for flush-fitting<br />
single- and double-leaved inside doors, glazed<br />
walls, porches and windows which do<br />
not require thermal break.<br />
Decisive advantages<br />
Special touches thanks to variations in<br />
materials<br />
■ Galvanized steel (GV/GC)<br />
■ Stainless steel<br />
■ Steel with aluminium cladding<br />
High degree of aesthetic appeal<br />
■ Thanks to extremely slender visible section<br />
widths (frame/leaf section measurement<br />
only 130 mm) and individual<br />
surface treatment.<br />
Performance<br />
■ These elements stand for elegance and<br />
safety and satisfy the most stringent requirements<br />
with regard to extreme constant<br />
stress.<br />
■ For inside doors, glazed walls and porches.<br />
Locks and fittings<br />
■ Fittings to match the system.<br />
■ Attractively shaped stainless steel handle<br />
set and slender weld-on door hinges.<br />
■ Concealed door-closing systems.<br />
Creativity<br />
■ Everything designed to harmonise: thanks<br />
to the identical visible section width of the<br />
profiles, the same accessories and fittings<br />
can be used as for the systems Forster<br />
therm tür and Forster fuego light.<br />
■ Extremely economical manufacture with<br />
no special equipment.<br />
www.forster-profile.ch
Systemvarianten Variantes de systèmes System variations<br />
Forster presto 50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster presto 50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Forster presto 60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster presto 60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Forster presto<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / aluminium<br />
Steel / aluminium<br />
Forster presto<br />
Fenster / Abschlüsse<br />
Fenêtres / cloisons<br />
Windows / screens<br />
www.forster-profile.ch<br />
50<br />
60<br />
60<br />
54<br />
50<br />
1<br />
35<br />
40-80 10 50-80 0<br />
1 0-190<br />
40<br />
55 14 55 0<br />
144<br />
50 1 50 0<br />
13<br />
40<br />
55 1 55 7<br />
30 1 33 0<br />
95<br />
35<br />
161<br />
7<br />
3/07
8<br />
3/07<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50 50<br />
50<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
1.5<br />
14<br />
14 66<br />
0 80<br />
14 36<br />
0 50<br />
14<br />
www.forster-profile.ch<br />
36<br />
0 50<br />
0<br />
6<br />
0 40<br />
0 50<br />
0<br />
1.5<br />
1.5<br />
14 36 14<br />
56<br />
32.810 32.800<br />
32.870<br />
32.809<br />
32.890<br />
14<br />
32.803<br />
0 50<br />
1.5 1.5<br />
0 80 0<br />
0<br />
1.5<br />
36 14<br />
66<br />
1.5<br />
14 66 14 14<br />
32.805 32.891<br />
32.804<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.810 .630 11.89 4.1 11. 1 3. 8 0. 8<br />
32.800 .870 13.7 4.80 17.54 4.54 0. 48<br />
32.870 3.341 17.31 6.17 35.74 7.50 0. 88<br />
32.890 3.57 19.07 6.86 47.87 9.15 0.308<br />
32.803 3.331 15.74 5.03 6.37 5.76 0. 87<br />
32.892 4.038 1.33 7.06 65.40 10.69 0.347<br />
0<br />
14<br />
50<br />
36<br />
62.701<br />
1.5<br />
50<br />
0<br />
0<br />
70<br />
32.892<br />
80<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
0 50<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.805 3.331 17.4 6.91 6.37 5.76 0. 87<br />
32.891 4.038 .7 9.0 65.40 10.69 0.347<br />
32.804 3.481 15.6 5.06 6.88 5.97 0.300<br />
32.809 3.465 17.07 6.8 6.87 5.97 0. 99<br />
62.701 1.755 1. 4 1.11 6.53 .44 0.153<br />
0<br />
0<br />
9<br />
3/07
10<br />
3/07<br />
50<br />
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50 0<br />
0 50<br />
0<br />
50<br />
50<br />
1.5<br />
1.5<br />
50<br />
0 40<br />
1.5<br />
36<br />
14<br />
1.5<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.801 .86 18. 0 4.53 13.67 4.78 0. 47<br />
32.802 .86 18. 0 4.53 13.56 4.68 0. 47<br />
32.806 .915 18.39 4.53 14.0 4.88 0. 5<br />
76.701 .454 11.74 4.47 11. 8 4.51 0. 13<br />
32.855 3.64 3 .34 6.54 0.57 7.35 0.314<br />
32.854 3.181 1.76 6.19 17.73 7.09 0. 74<br />
05.535 3.865 11.17 3.37 19.31 6.74 0. 5<br />
14 36<br />
32.801 32.802 32.806<br />
32.855<br />
02.531<br />
0 10<br />
01.564<br />
0<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
0 50<br />
50<br />
32.854<br />
1.5<br />
0<br />
1.5<br />
1.5<br />
0<br />
50<br />
1.5<br />
50<br />
0<br />
50<br />
0 0 0<br />
32.851<br />
02.564<br />
0 40<br />
0<br />
1.5 1.5<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
01.564 .608 1 .1 5.88 11.17 3. 4 0. 15<br />
32.851 .700 14.06 4.87 17.7 4.54 0. 33<br />
32.853 3.181 17.73 7.09 5.90 5.75 0. 74<br />
02.531 .353 7.97 5.18 3. 6 1.30 0.194<br />
02.564 3.095 19.95 7.9 17.60 4.40 0. 55<br />
32.852 3.181 15.84 4.98 5.90 5.75 0. 74<br />
50<br />
50 50<br />
05.535<br />
1.5<br />
0 50<br />
1.5<br />
76.701<br />
weitere Profile mit Bautiefe 50 mm<br />
siehe Broschüre Forster norm<br />
profilés supplémentaires en profondeur<br />
50 mm voir brochure Forster norm<br />
further profiles with depth 50 mm see<br />
brochure Forster norm<br />
32.853<br />
32.852<br />
0 50<br />
www.forster-profile.ch<br />
0<br />
0
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
20<br />
50<br />
50<br />
60<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
20<br />
2<br />
2.5<br />
2.5<br />
1.5<br />
www.forster-profile.ch<br />
50<br />
1.5 1.5<br />
901332<br />
25<br />
33<br />
20<br />
20<br />
50<br />
1.5<br />
2<br />
20<br />
14 11<br />
14 11<br />
14 11<br />
32.635<br />
32.807<br />
06.570<br />
20 25<br />
20<br />
20 33 20<br />
10 50<br />
10<br />
1.5<br />
20<br />
1.5<br />
20 25<br />
10 15 17.5<br />
20 25 30 35<br />
5<br />
10<br />
62<br />
07.570<br />
901245 901241 901226<br />
901231<br />
901333<br />
901334<br />
1.5 1.5<br />
20 50<br />
15 15<br />
20<br />
25<br />
30<br />
35<br />
901339<br />
901326<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
06.570 4.150 8.90 6.68 8.90 6.68 0. 80<br />
07.570 4.150 5.10 6.87 5.10 6.87 0. 80<br />
60.037 .9 9 18.35 4.5 18.35 4.5 0. 53<br />
61.408 .550 7.30 .30 11.81 3. 0. 1<br />
32.807 .846 11. 5 3.4 8. .51 0. 46<br />
32.642<br />
32.808<br />
901227<br />
901327<br />
901228<br />
60.037<br />
901328<br />
50<br />
Stahl-Glashalteleisten Parcloses en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parcloses en aluminium Aluminium glazing beads<br />
901246<br />
901335<br />
32.818<br />
20<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
70<br />
45<br />
22<br />
60.155<br />
61.408<br />
901336<br />
22<br />
901247<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.808 .846 13.49 5.34 8. .51 0. 46<br />
32.818 .385 9.5 3.19 4.58 1.61 0. 07<br />
32.635 3.696 4.41 8.01 14. 6 3.80 0.318<br />
32.642 3.400 0.14 5. 1 .71 3.45 0. 93<br />
60.155 3.155 3.08 6.00 31.17 6.7 0. 63<br />
20<br />
11<br />
3/07
1<br />
3/07<br />
50<br />
10<br />
10<br />
10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 0 10<br />
10<br />
50<br />
8 8<br />
50<br />
50 50 50<br />
10<br />
50<br />
10<br />
0<br />
A<br />
C C<br />
D D<br />
C - C<br />
D - D<br />
A<br />
B<br />
B<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
32.800 32.805 32.803 901246<br />
32.851<br />
907662<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />
901246<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901246<br />
901246<br />
8 8<br />
901246<br />
50 50<br />
10<br />
10<br />
10<br />
901246<br />
8 8<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10<br />
907662<br />
901246<br />
8 8<br />
50 50<br />
0 10<br />
32.800 32.805<br />
32.803<br />
32.805 32.800<br />
10 10<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
50<br />
907662<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.803<br />
32.805<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
10<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
13<br />
3/07
14<br />
3/07<br />
50<br />
C - C<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
0<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
A<br />
A<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
0<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
907662 8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
907662<br />
50<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901246<br />
50 50<br />
10 10<br />
901246<br />
901246<br />
32.800 32.803 32.803 901246<br />
901246<br />
901246<br />
8<br />
50<br />
32.803<br />
10<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
50<br />
D<br />
32.805<br />
907662<br />
50<br />
8<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
32.803<br />
50<br />
901246<br />
0<br />
8<br />
32.851<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
D<br />
www.forster-profile.ch
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profile.ch<br />
A - A<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.805<br />
32.803<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
8<br />
8<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
40/30/2<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
70<br />
10<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
15<br />
3/07
16<br />
3/07<br />
50<br />
10<br />
10<br />
C - C<br />
D - D<br />
10 0<br />
50<br />
10<br />
10 0<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
50<br />
8 8<br />
50<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
8 8<br />
50 50<br />
907662<br />
8 8<br />
8 8<br />
907662<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
A<br />
C C<br />
A<br />
32.800<br />
907662<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
32.800<br />
901226<br />
901226<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
901226 901226<br />
901226<br />
901226<br />
10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
10 10 10<br />
0 10<br />
D<br />
A<br />
A<br />
901226<br />
32.800 50/50/1.5<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226<br />
901226<br />
0 10<br />
32.800 32.800<br />
32.800<br />
32.800 32.800<br />
901226 901226<br />
901226 901226<br />
10<br />
50<br />
D<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
50<br />
50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
www.forster-profile.ch<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/50/1.5<br />
32.800<br />
32.800<br />
32.854<br />
901226<br />
10<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901226<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
50<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
B - B<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
32.854<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901226<br />
901226<br />
17<br />
3/07
18<br />
3/07<br />
50<br />
Systemplan Z-Zarge Plan du système huisserie Z System plan lining Z<br />
C - C<br />
B - B<br />
50<br />
8<br />
37 37<br />
37<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
50/20/1.5<br />
10<br />
901246<br />
10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
0 10<br />
62.701 32.805<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
8<br />
901246<br />
C<br />
B<br />
50 50<br />
50 50<br />
A<br />
A<br />
C<br />
B<br />
901246<br />
8<br />
32.805<br />
901246<br />
8<br />
907618<br />
10<br />
50/20/1.5<br />
50<br />
37<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
37<br />
50<br />
50<br />
8 8<br />
10<br />
10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/20/1.5<br />
901246<br />
901246<br />
32.803<br />
32.805<br />
901246<br />
901246<br />
32.855<br />
10<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
19<br />
3/07
0<br />
3/07<br />
50<br />
Fingerschutz-Tür Porte anti-pince doigts Finger protection door<br />
C - C<br />
32.854<br />
15<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
60.155<br />
C<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
32.803<br />
8 8<br />
70 50<br />
A<br />
A<br />
10<br />
8 8<br />
50 50 50<br />
10 10<br />
B<br />
B<br />
30<br />
C<br />
32.805<br />
32.851<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
15<br />
80<br />
www.forster-profile.ch<br />
11<br />
70 50<br />
50<br />
8 8 8 8<br />
A - A<br />
32.890<br />
32.805<br />
32.852<br />
32.855<br />
0 10<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
15<br />
10<br />
15<br />
70<br />
0<br />
0<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
01.590<br />
02.535<br />
02.535<br />
01.590<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3/07<br />
1
3/07<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
Festverglasung Vitrage fixe Fixed glazing<br />
C<br />
10<br />
10<br />
C - C<br />
D - D<br />
8<br />
8 8 8<br />
8<br />
50 50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
901246<br />
8 8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
C<br />
D D<br />
32.851 32.852 901246<br />
32.852<br />
32.851<br />
901226<br />
901226<br />
901226<br />
901246<br />
50<br />
901246<br />
901226<br />
50/50/1.5 50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
901226<br />
901226<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226<br />
B<br />
B<br />
901226<br />
901226<br />
901246<br />
8<br />
50<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
8 8<br />
8 8<br />
50<br />
www.forster-profile.ch<br />
A - A B - B<br />
32.851<br />
901246<br />
901246<br />
32.852<br />
901246<br />
901246<br />
32.851<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
50<br />
8<br />
8<br />
8 8<br />
50<br />
901226<br />
901226<br />
50/50/1.5<br />
50/50/1.5<br />
901226<br />
901226<br />
901226 901226<br />
901226 901226<br />
50/50/1.5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3/07<br />
3
4<br />
3/07<br />
50<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />
≥ 50<br />
≥ 50<br />
Beton / béton / concrete<br />
≥ 58<br />
≥ 58<br />
Mauerwerk / maçonnerie / masonry<br />
≥ 75<br />
≥ 75<br />
Porenbeton / béton poreux /<br />
porous concrete<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
10<br />
10<br />
32.851 32.800<br />
32.800<br />
wahlweise geschweisst oder geschraubt<br />
à choix soudé ou vissé<br />
welded or screwed at choice<br />
50 10 0<br />
50<br />
50<br />
15<br />
32.800<br />
15 50<br />
www.forster-profile.ch
St-Blech mm dick<br />
Tôle en acier mm<br />
Sheet steel mm<br />
Steinwollmatte<br />
Laine minérale<br />
Rockwool<br />
www.forster-profile.ch<br />
32.851<br />
32.803<br />
10<br />
St-Blech 3 mm dick<br />
Tôle en acier 3 mm<br />
Sheet steel 3 mm<br />
50<br />
62.701<br />
37 13 0<br />
32.805<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3/07<br />
5
6<br />
3/07<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Wandanschlüsse Raccords muraux Wall abutments<br />
10<br />
10<br />
32.852<br />
0<br />
32.851<br />
Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />
Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />
Weld on steel flat 40/5 mm<br />
32.851<br />
Örtlich angeschweisste Stahlwinkel<br />
Equerre en acier soudé localement<br />
Weld on steel angle locally<br />
32.800<br />
Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />
Gewindeschraube 6.3x90<br />
Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />
6.3x90<br />
Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />
screw 6.3x90<br />
10<br />
10<br />
50 x 0 x<br />
32.851<br />
Örtliche Stahlflach-Unterlagen<br />
mit Bauschweissung eingesetzt<br />
Inserer tôle en acier localement<br />
avec soudage à la construction<br />
Insert flat steel locally with<br />
welding on the construction<br />
32.851<br />
Angeschweisstes Stahlflach 40/5 mm<br />
Tôle en acier soudé 40/5 mm<br />
Weld on steel flat 40/5 mm<br />
32.800<br />
Zyl.Schraube M8x60, wahlweise selbstschneidende<br />
Gewindeschraube 6.3x90<br />
Vis cylindrique M8x60, à choix vis autotaraudeuse<br />
6.3x90<br />
Cylinder screw M8x60, at choice tapping<br />
screw 6.3x90<br />
www.forster-profile.ch
Befestigungspunkte Points de fixation Fixing points<br />
y<br />
x<br />
5<br />
< 650<br />
< 650<br />
< 650<br />
5<br />
Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 1636<br />
Frame dimension ≤ 1636<br />
Rahmenaussenmass ≤ 1636<br />
Dim. extérieure du cadre<br />
Frame dimension<br />
www.forster-profile.ch<br />
5<br />
=<br />
1050<br />
5 < 650 < 650<br />
1050<br />
x = R30 ≤ 700<br />
RS ≤ 1000<br />
G30 ≤ 500<br />
y = R30 < 00<br />
RS < 00<br />
G30 < 00<br />
=<br />
5<br />
5 < 650 < 650 < 650<br />
5<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
5<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Baurichtmass unbegrenzt<br />
Dimension modulaire illimité<br />
Modular dimension unlimited<br />
5<br />
Rahmenaussenmass ≤ 606<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 606<br />
Fame dimension ≤ 606<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />
Frame dimension ≤ 3985<br />
< 650<br />
5<br />
5 < 650 < 650 < 650<br />
5 < 650 < 650 < 650 5<br />
Baurichtmass unbegrenzt<br />
Dimension modulaire illimité<br />
Modular dimension unlimited<br />
< 650 < 650<br />
* Zulassung (CH/D) bis 5 m beantragt<br />
Homologation (CH/D) jusqu'a 5 m en cours<br />
Approval (CH/D) for 5 m in application<br />
5<br />
Rahmenaussenmass ≤ 316<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 316<br />
Frame dimension ≤ 316<br />
< 650<br />
5 < 650 < 650 5<br />
5<br />
50<br />
< 650<br />
1050<br />
1050<br />
Rahmenaussenmass ≤ 316<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 316<br />
Frame dimension ≤ 316<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985*<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985*<br />
Frame dimension ≤ 3985*<br />
5<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Meterriss<br />
Ok F.B.<br />
Rahmenaussenmass ≤ 606<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 606<br />
Frame dimension ≤ 606<br />
Rahmenaussenmass ≤ 3985<br />
Dim. extérieure du cadre ≤ 3985<br />
Frame dimension ≤ 3985<br />
3/07<br />
7
8<br />
3/07<br />
50<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Einflügelige Tür<br />
• mit Oberteil<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit Oberteil und Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberteil und zwei Seitenteilen<br />
Zweiflügelige Tür<br />
• mit Oberteil<br />
• mit Seitenteil<br />
• mit Oberteil und Seitenteil<br />
• mit zwei Seitenteilen<br />
• mit Oberteil und zwei Seitenteilen<br />
Einflügelige Tür mit Stichbogen<br />
Einflügelige Tür mit schrägem Oberteil<br />
Zweiflügelige Tür mit Stichbogen<br />
Zweiflügelige Tür mit schrägem Oberteil<br />
Festverglasung<br />
Porte à un vantail<br />
• avec imposte<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
Porte à deux vantaux<br />
• avec imposte<br />
• avec partie latérale fixe<br />
• avec imposte et partie latérale fixe<br />
• avec deux parties latérales fixes<br />
• avec imposte et deux parties latérales fixes<br />
Portes à un vantail avec arc bombé<br />
Portes à un vantail avec imposte angulaire<br />
Portes à deux vantaux avec arc bombé<br />
Portes à deux vantaux avec impostes angulaires<br />
Vitrage fixe<br />
Single-leaved door<br />
• with fanlight<br />
• with screen abutment<br />
• with fanlight and screen abutment<br />
• with screen abutments<br />
• with fanlight and with screen abutments<br />
Double-leaved door<br />
• with fanlight<br />
• with screen abutment<br />
• with fanlight and screen abutment<br />
• with screen abutments<br />
• with fanlight and with screen abutments<br />
Single-leaved door with segmental arch fanlight<br />
Single-leaved door with angular fanlight<br />
Double-leaved door with segmental arch fanlight<br />
Double-leaved door with angular fanlight<br />
Fixed glazing<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
50<br />
Typenübersicht Types de portes et cloisons Door and screen types<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9<br />
10<br />
11 12 13 14<br />
15 16 17<br />
3/07<br />
9
30<br />
3/07<br />
50<br />
100<br />
0<br />
70<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
32.854 32.854<br />
40/30/<br />
100<br />
70 0<br />
10<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
www.forster-profile.ch<br />
32.855 32.806<br />
50/40/2<br />
90<br />
30<br />
120<br />
8<br />
50<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5<br />
20 70<br />
90<br />
30<br />
31<br />
3/07
3<br />
3/07<br />
50<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
60<br />
30<br />
90<br />
963302<br />
32.855 32.802<br />
8<br />
56<br />
4<br />
10<br />
10<br />
10<br />
30 60<br />
www.forster-profile.ch
8<br />
32.855<br />
www.forster-profile.ch<br />
80<br />
10<br />
90<br />
8<br />
32.801<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
56<br />
4<br />
10<br />
10<br />
80<br />
10<br />
33<br />
3/07
34<br />
3/07<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
903201<br />
8<br />
10<br />
10<br />
31<br />
32.808 32.807<br />
32.804<br />
4<br />
90<br />
1 5<br />
8<br />
32.809<br />
10<br />
10<br />
65<br />
4<br />
56<br />
1 5<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
32.851<br />
www.forster-profile.ch<br />
70<br />
8<br />
32.800 32.805<br />
10<br />
70 4 56<br />
130<br />
8<br />
35<br />
3/07
36<br />
3/07<br />
50<br />
01.564<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
60<br />
8<br />
32.810 32.891<br />
10<br />
60 4 86<br />
150<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
32.810<br />
www.forster-profile.ch<br />
32.870 32.805<br />
10<br />
60 4<br />
10 8<br />
90 4 56<br />
1 0<br />
150<br />
32.805<br />
56<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
37<br />
3/07
38<br />
3/07<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
50/50/1.5<br />
50 0<br />
70<br />
8<br />
10 8<br />
32.800 32.800<br />
36 4 70 0<br />
130<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
www.forster-profile.ch<br />
32.852<br />
90<br />
32.803<br />
8 10<br />
8<br />
90 4 56<br />
150<br />
32.805<br />
8<br />
39<br />
3/07
40<br />
3/07<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
8<br />
70<br />
70<br />
32.806<br />
16<br />
16<br />
32.806<br />
32.806 32.806<br />
70<br />
70<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
8<br />
02.531<br />
50<br />
02.564<br />
80<br />
906574 CrNi<br />
8<br />
8<br />
41<br />
3/07
4<br />
3/07<br />
50<br />
32.230<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
1<br />
50 45<br />
95<br />
32.635<br />
6<br />
8<br />
8 6 1 6 8<br />
32.642<br />
73 45<br />
118<br />
32.635<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
32.854<br />
62.701<br />
www.forster-profile.ch<br />
915900<br />
70 30 55<br />
10<br />
155<br />
50 0 4 56<br />
130<br />
32.805<br />
60.155<br />
8<br />
50<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
43<br />
3/07
44<br />
3/07<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
70<br />
20<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
135<br />
Stahlblech 1.5 mm<br />
Tôle en acier 1.5 mm<br />
Steel plate 1.5 mm<br />
06.570<br />
50<br />
70<br />
50/50/1.5<br />
42<br />
61.408<br />
90-180<br />
70<br />
20<br />
42<br />
70<br />
70<br />
50<br />
20<br />
70<br />
60.037<br />
70<br />
50 20<br />
07.570<br />
90-180<br />
70<br />
Stahlblech 1.5 mm<br />
Tôle en acier 1.5 mm<br />
Steel plate 1.5 mm<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
www.forster-profile.ch<br />
56<br />
32.805<br />
40-110<br />
80- 0<br />
40-110<br />
4 60-100<br />
60-100 4 56<br />
60/90<br />
40-3 0<br />
35/35/<br />
3<br />
1 3/183<br />
01.535<br />
32.810 32.810<br />
32.855 32.855<br />
60/90<br />
32.805<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
45<br />
3/07
46<br />
3/07<br />
50<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Glashalteleisten Stahl Parclose en acier Glazing bead in steel<br />
905312<br />
905314<br />
901226<br />
3 3 6 3 35 3 5 8 4 30<br />
3 5 11 6 5<br />
3 0 5 0<br />
901247<br />
905314 905315<br />
901246<br />
906577 906577<br />
50 50 50<br />
50<br />
905316<br />
901227<br />
906577<br />
3 4 9 4 10<br />
3 3 38 3.5 .5<br />
906420<br />
50 50<br />
3 4<br />
3.5 17.5<br />
3 5<br />
5 15<br />
50<br />
901231<br />
906577<br />
901241 901245<br />
906420<br />
50<br />
901228<br />
906577<br />
905314 905316<br />
15 5 9 6 15<br />
15 5 10 5 15<br />
19 3 6 3 19<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
905316<br />
901226<br />
906577<br />
901202<br />
50<br />
901202<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
901203<br />
17.5<br />
3.5 8 3.5<br />
50<br />
50<br />
17.5<br />
901226<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
906577<br />
901203<br />
906577<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Glashalteleisten Aluminium Parclose en aluminium Glazing bead in aluminium<br />
(Nicht für Brandschutzverglasungen) (Non approprié pour vitrage coupe-feu) (Not suitable for fire protection glazing)<br />
905312<br />
905314<br />
901326<br />
3 3 6 3 35 3 5 8 4 30<br />
3 5 11 6 25<br />
32 20 5 20<br />
www.forster-profile.ch<br />
901336<br />
905314 905315<br />
901335<br />
906577 906577<br />
50 50 50<br />
50<br />
905316<br />
901327<br />
906577<br />
3 4 29 4 10<br />
3<br />
901334 901333<br />
906420<br />
50 50<br />
15 5 9 6 15<br />
19 3 6 3 19<br />
50<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
905314<br />
901301<br />
3 5 22 5 15<br />
50<br />
4 34 4 5<br />
50<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
906420<br />
901301<br />
906577<br />
50<br />
3 5<br />
22 5 15<br />
50<br />
3 3 38<br />
50<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
3.5<br />
901328<br />
906577<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
47<br />
3/07
48<br />
3/07<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
50 50<br />
20 50<br />
20<br />
1.5<br />
20 50<br />
20<br />
20<br />
1.5<br />
14 36<br />
50<br />
15 17.5<br />
901526<br />
CrNi 1.4301<br />
901926<br />
CrNi 1.4401<br />
32.800<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
32.851<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
32.855<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
www.forster-profile.ch<br />
901531<br />
CrNi 1.4301<br />
1.5<br />
20<br />
901527<br />
CrNi 1.4301<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.800 CrNi .870 13.7 4.80 17.54 4.54 0. 48<br />
32.803 CrNi 3.331 15.74 5.03 6.37 5.76 0. 87<br />
32.805 CrNi 3.331 17.4 6.91 6.37 5.76 0. 87<br />
32.851 CrNi .7 0 13.9 4.80 17.35 4.44 0. 35<br />
32.852 CrNi 3.181 15.84 4.98 5.90 5.75 0. 74<br />
20 50<br />
1.5<br />
14<br />
20 50 20<br />
1.5<br />
20<br />
32.803<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
32.852<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
50<br />
32.854<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
25<br />
901528<br />
CrNi 1.4301<br />
36 14 36<br />
1.5<br />
1.5<br />
20 50<br />
1.5<br />
20 20 50<br />
20<br />
50<br />
30<br />
901546<br />
CrNi 1.4301<br />
901946<br />
CrNi 1.4401<br />
50<br />
50/20/1.5<br />
CrNi 1.4301<br />
1.5 1.5<br />
32.805<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
1.4401<br />
32.853<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
1.4301<br />
20 50<br />
35<br />
901547<br />
CrNi 1.4301<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.853 CrNi 3.181 17.73 7.09 5.90 5.75 0. 74<br />
32.855 CrNi 3.64 3 .34 6.54 0.57 7.35 0.314<br />
32.854 CrNi 3.181 1.76 6.19 17.73 7.09 0. 74<br />
50/20/1.5 CrNi 1.533 5.9 .37 1.37 1.37 0.136<br />
50/50/1.5 CrNi . 59 11. 4.48 11. 4.48 0.196<br />
20<br />
49<br />
3/07
50<br />
3/07<br />
50<br />
C - C<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
einwärts öffnend ouvrant vers l'intérieur opening inwards<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
0<br />
0<br />
A<br />
A<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10<br />
10 10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
907612<br />
32.800 32.805<br />
CrNi CrNi<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
50<br />
8<br />
50 50<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901546<br />
901546<br />
901546<br />
8<br />
901546<br />
8<br />
50<br />
907612<br />
32.805<br />
CrNi<br />
10 10 10<br />
0<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
50<br />
D<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
32.803 901546<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
901546<br />
901546<br />
A<br />
A<br />
8<br />
907612<br />
50<br />
901546<br />
0<br />
8<br />
10<br />
32.851<br />
CrNi<br />
50<br />
32.805<br />
32.800<br />
CrNi CrNi<br />
D<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.803<br />
CrNi<br />
32.805<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
10<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.852<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
51<br />
3/07
5<br />
3/07<br />
50<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
C<br />
C - C<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
0<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
0<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10 10<br />
D - D<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
907664<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
A<br />
A<br />
50 50<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
8<br />
901546<br />
901246<br />
B<br />
B<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901246<br />
C<br />
8<br />
901546<br />
8<br />
10<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
32.803<br />
CrNi<br />
0<br />
10<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10<br />
10 10<br />
10<br />
50 50<br />
10 10<br />
D<br />
907664<br />
50<br />
32.805<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
901246<br />
8<br />
901246<br />
A<br />
A<br />
901246<br />
8<br />
32.803<br />
CrNi<br />
50<br />
901246<br />
0<br />
8<br />
907664<br />
32.851<br />
CrNi<br />
50<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
D<br />
www.forster-profile.ch
Flügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
20<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profile.ch<br />
A - A<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.805<br />
CrNi<br />
32.803<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
50<br />
B - B<br />
32.851<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.852<br />
CrNi<br />
901546<br />
901546<br />
32.855<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
70<br />
10<br />
10<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
53<br />
3/07
54<br />
3/07<br />
50<br />
C - C<br />
D - D<br />
C C<br />
32.800<br />
CrNi<br />
907664<br />
50<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 0 10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
10 0 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
0 10<br />
907664<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
907664<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
50<br />
10<br />
10<br />
50<br />
10 10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
A<br />
A<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
8<br />
B<br />
B<br />
901526<br />
901526<br />
8<br />
50<br />
10 10 10<br />
10<br />
10 10<br />
10<br />
32.800<br />
CrNi<br />
D<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
8<br />
901526<br />
A<br />
A<br />
901526<br />
32.800<br />
CrNi<br />
8<br />
10<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
50<br />
32.800<br />
CrNi<br />
50<br />
D<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
50<br />
50<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
8<br />
10 10<br />
70 50<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.800<br />
CrNi<br />
32.854<br />
CrNi<br />
10<br />
0<br />
10<br />
10<br />
901526 901526<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901526<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
50<br />
50<br />
70<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
B - B<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
50/50/1.5<br />
CrNi<br />
32.854<br />
CrNi<br />
40/30/2<br />
CrNi<br />
901526<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
55<br />
3/07
56<br />
3/07<br />
50<br />
100<br />
10 90<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
32.855 32.855<br />
CrNi CrNi<br />
40/30/<br />
CrNi<br />
100<br />
10 90<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
32.851<br />
CrNi<br />
www.forster-profile.ch<br />
70<br />
8<br />
32.800 32.803<br />
CrNi CrNi<br />
36 4 90<br />
10<br />
130<br />
8<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
57<br />
3/07
58<br />
3/07<br />
50<br />
8<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
32.852<br />
CrNi<br />
90<br />
8 10<br />
8<br />
32.803<br />
32.805<br />
CrNi CrNi<br />
90 4 56<br />
150<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905312<br />
905309<br />
901531<br />
3 3 6 3<br />
50<br />
32 20 5 20<br />
50<br />
50<br />
35<br />
www.forster-profile.ch<br />
901547<br />
906574<br />
905316<br />
901527<br />
3 5<br />
8 4<br />
30<br />
905314 905315<br />
17.5 3.5 8 3.5 17.5<br />
15 5 9 6 15<br />
905309<br />
901531<br />
905314<br />
901526<br />
50<br />
50<br />
901546<br />
906574<br />
3 4 22 3.5 17.5<br />
3 5 22 5 15<br />
50<br />
901531<br />
905316<br />
901526<br />
905314 905316<br />
50<br />
901526<br />
906574 906574 906574<br />
906574 906574<br />
50<br />
3 5<br />
11<br />
6 25<br />
50<br />
Edelstahl<br />
Acier inox<br />
Stainless steel<br />
901528<br />
906574<br />
59<br />
3/07
60<br />
3/07<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
60<br />
20<br />
20<br />
2.5<br />
2.5<br />
60<br />
20<br />
17 38<br />
1.5 1.5<br />
25 55<br />
1.5<br />
www.forster-profile.ch<br />
10 15 17.5<br />
20 25<br />
5<br />
33.600<br />
60<br />
33.654<br />
Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
901245 901241 901226<br />
901231<br />
901332<br />
901333<br />
10<br />
901334<br />
33.670<br />
15 15<br />
20<br />
25<br />
901326<br />
901227<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />
901339<br />
901327<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
33.600 3.36 3.30 6.75 6.36 5.88 0. 90<br />
33.670 .730 19.75 6.58 19.75 6.58 0. 36<br />
60<br />
901228<br />
901328<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
33.654 3.65 34.10 8.51 9.31 9.77 0.314<br />
61<br />
3/07
6<br />
3/07<br />
60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
20<br />
20<br />
60<br />
60<br />
60<br />
2.5<br />
2.5<br />
901332<br />
www.forster-profile.ch<br />
10 15 17.5<br />
20 25<br />
5<br />
14 36<br />
22 50<br />
35.800 35.803 35.805<br />
2 2 2<br />
10<br />
15 15<br />
20<br />
25<br />
14<br />
36<br />
22 50 20<br />
2 2 2 2<br />
20 20<br />
2<br />
01.635<br />
03.635<br />
20 20<br />
901245 901241 901226 901231<br />
901333<br />
20 50 20 20 20<br />
20 20 50 20<br />
901334<br />
901339<br />
2<br />
02.635<br />
30<br />
22<br />
20<br />
22 50 20<br />
35<br />
14 36<br />
01.685 02.685<br />
901326<br />
901227<br />
901327<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
35.800 4.19 7.66 8.11 6.38 6.50 0. 73<br />
35.803 4.866 31.91 8.53 39.93 8.39 0.316<br />
35.805 4.866 35.31 11.63 39.93 8.39 0.316<br />
01.635 3.000 17.60 4.91 4.88 1.90 0. 00<br />
01.685 3.900 7.90 8.13 5.60 6.48 0. 60<br />
03.685<br />
901228<br />
901328<br />
50<br />
60<br />
35.855<br />
2<br />
20<br />
50 20<br />
30 35 40<br />
901246<br />
901335<br />
60S<br />
Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
Aluminium-Glashalteleisten Parclose en aluminium Aluminium glazing beads<br />
901247<br />
901336<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901248<br />
40<br />
901337<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
02.635 3.600 0.80 5. 3 9.0 3.00 0. 40<br />
02.685 4.510 31.80 8.50 37. 0 8. 6 0.300<br />
03.635 3.600 5. 0 8.40 9.0 3.00 0. 40<br />
03.685 4.510 35. 0 11.70 37.00 8. 0.300<br />
35.855 5. 46 47.43 9.45 41.16 1 .37 0.340<br />
63<br />
3/07
64<br />
3/07<br />
60<br />
C - C<br />
D - D<br />
10<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
11 5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width 5 11<br />
8 8<br />
55 55<br />
14 14<br />
55 55<br />
55<br />
11 5 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
5 11<br />
14<br />
A<br />
C C<br />
D D<br />
33.600<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
mittige Verglasung double parclosage two glazing beads<br />
A<br />
907616<br />
33.600<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
33.600 33.600<br />
907616<br />
55<br />
B<br />
B<br />
901227<br />
901227<br />
8 8<br />
55<br />
11 14 11<br />
10 10<br />
55<br />
8<br />
8<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
33.600<br />
901227<br />
14 14<br />
A<br />
A<br />
33.600 33.670<br />
8<br />
901227<br />
55<br />
8<br />
60<br />
33.600 33.600<br />
907616<br />
55<br />
10<br />
www.forster-profile.ch
10<br />
60<br />
55<br />
8 8<br />
14<br />
10<br />
www.forster-profile.ch<br />
55<br />
80<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
33.670<br />
33.600<br />
33.600<br />
33.654<br />
5 11<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
901227<br />
Gangflügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
10<br />
60<br />
60<br />
80<br />
60<br />
8<br />
8<br />
8<br />
8<br />
B - B<br />
33.670<br />
901227 901227<br />
33.670<br />
33.654<br />
40/30/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901227<br />
65<br />
3/07
66<br />
3/07<br />
60S<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
auswärts öffnend ouvrant vers l'extérieur opening outwards<br />
C - C<br />
D - D<br />
10<br />
10<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
10<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant / Dimension of fixed leaf<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
1<br />
A<br />
C C<br />
A<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
35.803<br />
50<br />
35.803 35.805<br />
50<br />
8 8<br />
8<br />
901247<br />
901247<br />
B<br />
B<br />
901247<br />
35.803<br />
1 1<br />
8<br />
901247<br />
50<br />
35.803<br />
50<br />
1<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
Türlicht 10<br />
10 1 10<br />
50<br />
10<br />
D<br />
35.805<br />
50 50<br />
8<br />
901247<br />
901247<br />
8 8<br />
901247<br />
A<br />
A<br />
8<br />
35.803<br />
50<br />
901247<br />
1<br />
01.685<br />
35.800<br />
907662<br />
50<br />
D<br />
10<br />
10<br />
www.forster-profile.ch
Gangflügelmass / Dimension de vantail / Dimension of leaf<br />
10<br />
10<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
www.forster-profile.ch<br />
A - A B - B<br />
901247<br />
901247<br />
35.805<br />
35.803<br />
901247<br />
901247<br />
8 8<br />
50<br />
7<br />
8 8<br />
1<br />
10<br />
50<br />
50<br />
10<br />
60S<br />
01.685 01.685<br />
35.855 35.855<br />
901247<br />
901247<br />
02.685<br />
901247<br />
50/30/2<br />
901247<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8 8<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
7<br />
10<br />
10<br />
67<br />
3/07
68<br />
3/07<br />
60<br />
110<br />
0<br />
80<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
33.654 33.654<br />
50/30/<br />
110<br />
80 0<br />
10<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
35 120<br />
80 25<br />
15<br />
www.forster-profile.ch<br />
8<br />
33.654<br />
70/50/2<br />
120<br />
35<br />
25<br />
80<br />
15<br />
60<br />
8<br />
33.654<br />
50/35/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
903204<br />
905201<br />
69<br />
3/07
70<br />
3/07<br />
60S<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
10<br />
9<br />
10<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
35.855 35.855<br />
50/30/<br />
10<br />
10 9<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
107<br />
35<br />
92<br />
15<br />
8<br />
www.forster-profile.ch<br />
35.855 35.855<br />
70/50/2<br />
107<br />
35<br />
15 92<br />
60S<br />
8<br />
50/35/2<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
903204<br />
905201<br />
71<br />
3/07
7<br />
3/07<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
33.670<br />
60 0<br />
80<br />
33.600 33.600<br />
14<br />
8<br />
80 6 38 0<br />
144<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profile.ch<br />
33.670<br />
0 60 0<br />
100<br />
14<br />
0 80 6 38 0<br />
164<br />
8<br />
60<br />
33.600 33.600<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
8<br />
73<br />
3/07
74<br />
3/07<br />
60S<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
01.685<br />
35.800<br />
70<br />
36 4 9<br />
8<br />
1<br />
13<br />
35.803<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
8<br />
www.forster-profile.ch<br />
02.685<br />
90<br />
35.805<br />
56 9<br />
8<br />
1<br />
15<br />
35.803<br />
60S<br />
8<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
75<br />
3/07
76<br />
3/07<br />
60<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Stahl acier steel<br />
901228<br />
5 3 4 3<br />
5<br />
901228<br />
906577<br />
905314<br />
901227<br />
60 60<br />
905314 905316<br />
901226<br />
901202<br />
901257<br />
15 5<br />
15<br />
5<br />
0<br />
60<br />
0<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
5 15<br />
5 15<br />
901226<br />
906577<br />
901202<br />
906577<br />
901203<br />
0 5 9 6 0<br />
17.5 3.5<br />
19 4 14<br />
60<br />
4<br />
19<br />
905316<br />
901227<br />
906577<br />
901203<br />
906577<br />
905309<br />
901231<br />
5 3 4 3 5 0 5 10 5 0 15 5 0 5 15<br />
901257<br />
906577<br />
905415<br />
901256<br />
10 5 30 5 10<br />
60<br />
906420<br />
905417<br />
901256<br />
906577<br />
905415<br />
901255<br />
60 60 60<br />
18<br />
60<br />
3.5<br />
17.5<br />
.5 5 40 5 .5<br />
905309<br />
901231<br />
906577<br />
901241 901241 901245<br />
901245<br />
60<br />
906420<br />
905417<br />
901255<br />
906577<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Aluminium aluminium aluminium<br />
901328<br />
901339<br />
2.5<br />
901332<br />
901301<br />
25 3 4 3<br />
www.forster-profile.ch<br />
25<br />
901328<br />
906577<br />
905314<br />
901327<br />
20 5 9<br />
60 60<br />
15 5 20 5 15<br />
5<br />
60<br />
19 4 14<br />
40 5<br />
60<br />
60<br />
4<br />
19<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
901301<br />
906577<br />
6<br />
20<br />
905316<br />
901327<br />
906577<br />
15 5<br />
905314 905316<br />
901326<br />
60 60<br />
20<br />
60<br />
5 15<br />
10 5 30 5 10<br />
5 5 40 5 5<br />
906420<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
901326<br />
906577<br />
901334 901334 901333<br />
901333<br />
906420<br />
77<br />
3/07
78<br />
3/07<br />
60S<br />
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Stahl acier steel<br />
905314<br />
4 5 6 5<br />
40<br />
60 60<br />
60<br />
4 4.5 30 4 17.5<br />
4 5 30 6<br />
60<br />
60<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
4 3 0 3 30<br />
4 4 45 4.5<br />
905316<br />
901248<br />
906577<br />
901246<br />
906577<br />
901231<br />
906577<br />
.5<br />
901245<br />
906420<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 11 5<br />
4 5 0 6<br />
60<br />
35<br />
5<br />
60 60<br />
15<br />
905316<br />
901247<br />
906577<br />
905316<br />
901228<br />
906577<br />
905314 905316<br />
4 3 40 3 10<br />
901226<br />
906577<br />
901241<br />
906420<br />
905314<br />
4 5 4 7 0<br />
905317<br />
901227<br />
906577<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
Aluminium aluminium aluminium<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 6 5<br />
www.forster-profile.ch<br />
40<br />
4 3 20 3 30<br />
4 5 30<br />
4<br />
60 60<br />
60<br />
60<br />
60<br />
6<br />
15<br />
5 40 6 5<br />
905316<br />
901337<br />
906577<br />
901335<br />
906577<br />
905316<br />
901326<br />
906577<br />
901333<br />
906420<br />
905314<br />
905314<br />
4 5 11 5<br />
4 5 20 6<br />
60<br />
35<br />
4 3 35 3<br />
4 4 45<br />
25<br />
60 60<br />
60<br />
4.5<br />
15<br />
905316<br />
901336<br />
906577<br />
905316<br />
901328<br />
906577<br />
901339<br />
906420<br />
2.5<br />
901332<br />
906420<br />
60S<br />
905314<br />
Stahl<br />
Acier<br />
Steel<br />
4 5 24 7 20<br />
4 3 40 3 10<br />
905317<br />
901327<br />
906577<br />
901334<br />
906420<br />
79<br />
3/07
80<br />
3/07<br />
www.forster-profile.ch
Systemübersicht Tableau du système Synopsis of system<br />
0<br />
1.8<br />
46.<br />
17.5<br />
55<br />
10<br />
100.5<br />
www.forster-profile.ch<br />
50<br />
104<br />
902340 912350<br />
901232<br />
61.5 10<br />
912352<br />
32.910<br />
912356<br />
89<br />
912353<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
32.910 3.653 16.71 5.77 6.39 6. 0. 64<br />
32.954 3.906 7.5 7.60 1.56 8.6 0. 8<br />
1.8<br />
50<br />
32.954<br />
50<br />
90.5<br />
912354<br />
105.5<br />
912351<br />
Stahl-Glashalteleisten Parclose en acier Steel glazing beads<br />
aus feuerverzinktem Bandstahl en bande d'acier zinguée au feu hot-dip galvanized strip<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
50<br />
50/50/2<br />
Profil-Nr. G Jx Wx Jy Wy U<br />
kg/m cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 m /m<br />
50/50/2 3.014 14.60 5.80 14.60 5.80 0. 00<br />
81<br />
3/07
8<br />
3/07<br />
50<br />
C - C<br />
D - D<br />
55<br />
55<br />
10<br />
1<br />
A<br />
C C<br />
D D<br />
912354<br />
32.910<br />
916401<br />
A<br />
55<br />
8<br />
8<br />
10 Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
10<br />
55<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
32.910<br />
907632<br />
912352<br />
8<br />
B<br />
B<br />
Gangflügelmass / Dimension de vantail mobile / Dimension of opening leaf<br />
1 1<br />
8<br />
55<br />
55<br />
10 1 10<br />
55<br />
1<br />
10<br />
8<br />
55<br />
Standflügelmass / Dimension de vantail dormant /<br />
Dimension of fixed leaf<br />
912354 912352 901232 912352 912351 901232 912352<br />
32.910<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
Systemplan Plan du système System plan<br />
32.910<br />
907632<br />
901232 912352<br />
912351<br />
32.910<br />
32.910<br />
8<br />
8<br />
A<br />
A<br />
901232<br />
32.910<br />
907632<br />
55<br />
1<br />
912353<br />
8<br />
50/50/2<br />
50<br />
912354<br />
32.910<br />
55<br />
www.forster-profile.ch
50<br />
55<br />
www.forster-profile.ch<br />
8 1<br />
7<br />
55<br />
8<br />
8<br />
A - A<br />
50/50/2<br />
32.910<br />
32.910<br />
32.954<br />
912353<br />
901232<br />
912351<br />
1 10<br />
912352<br />
Flügelmass / Dimension du vantail / Dimension of leaf<br />
901232<br />
912356<br />
Lichtes Durchgangsmass / Passage libre / Inside width<br />
8<br />
8<br />
50<br />
50<br />
7<br />
50<br />
8<br />
8<br />
8 8<br />
B - B<br />
50/50/2<br />
50/50/2<br />
32.954<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
912353<br />
901232<br />
912350<br />
901232<br />
912356<br />
83<br />
3/07
84<br />
3/07<br />
50<br />
107<br />
100.5<br />
6.5<br />
7<br />
0<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
107<br />
100.5<br />
32.954 32.954<br />
30/30/<br />
6.5<br />
0 7<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
946400 916401<br />
0/ 0/<br />
0/ 0/<br />
1 0 7<br />
www.forster-profile.ch<br />
89<br />
8<br />
32.910 1<br />
32.910<br />
1 0 7<br />
46.5<br />
50/50/<br />
9<br />
161<br />
105.5<br />
50<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
8<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
85<br />
3/07
86<br />
3/07<br />
50<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
Systemschnitte Coupes de système System sections<br />
7 0 0 7<br />
104<br />
1<br />
7 0 0 7<br />
61.5<br />
32.910<br />
50/50/<br />
9 105.5<br />
176<br />
8<br />
32.910<br />
8<br />
www.forster-profile.ch
Verglasungsvarianten Variantes de vitrages Alternative glazing versions<br />
905309<br />
www.forster-profile.ch<br />
17.5 4 7 4 17.5<br />
17.5 4 7 4 17.5<br />
905309<br />
905308<br />
901231 901231<br />
901231 901231<br />
906577<br />
50<br />
54 54<br />
906577<br />
Stahl / Aluminium<br />
Acier / Aluminium<br />
Steel / Aluminium<br />
87<br />
3/07
88<br />
3/07<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Türkonstruktion Tableau de construction de Synopsis of door constructions<br />
portes<br />
verdecktliegende Bänder Seite 97<br />
paumelles cachées page 97<br />
conceilied hinges page 97<br />
www.forster-profile.ch<br />
89<br />
3/07
90<br />
3/07<br />
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907612 / 907613 / 907616 / 907617<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
113 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 43<br />
73<br />
64<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
85 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70<br />
15<br />
45<br />
5<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907611 / 907618<br />
16<br />
64<br />
Drehpunktabstand 5 mm<br />
distance de 5 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 5 mm<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907600 / 907610<br />
10<br />
70<br />
84<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
1 4<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
54<br />
64<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
103 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 33<br />
63<br />
15<br />
36<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907662 / 907664 / 907667 / 907668<br />
64<br />
Drehpunktabstand 36 mm<br />
distance de 36 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 36 mm<br />
Drehpunktabstand 15 mm<br />
distance de 15 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 15 mm<br />
www.forster-profile.ch
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907632 - 907634<br />
10<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
106 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70 36<br />
66<br />
10<br />
75<br />
www.forster-profile.ch<br />
0<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907618<br />
64<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
10 Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
115 Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
133<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
100<br />
15<br />
100 33<br />
16<br />
Drehpunktabstand 0 mm<br />
distance de 0 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 0 mm<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
64<br />
Z-Zarge mit Türband / Huisserie avec paumelle /<br />
Lining Z with hinge<br />
907618<br />
57<br />
85<br />
70<br />
93<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
16<br />
15<br />
64<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907662 / 907667<br />
15<br />
Drehpunktabstand 16 mm<br />
distance de 16 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 16 mm<br />
Drehpunktabstand 15 mm<br />
distance de 15 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 15 mm<br />
64<br />
91<br />
3/07
9<br />
3/07<br />
Durchgangsbreite Passage libre avec une Inside width<br />
bei 90° Flügelöffnung ouverture de vantail de 90° with 90° leaf opening<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907663 / 907669<br />
10 10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
24.5<br />
24.5<br />
Baurichtmass Baurichtmass / Dimension / Dimension modulaire modulaire / Modular / Modular dimension dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass Rahmenaussenmass / Dim. / extérieure Dim. extérieure du cadre du / cadre Dim. / of Dim. outer of frame outer frame<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
105115<br />
Lichte Lichte Durchgangsbreite Durchgangsbreite / Passage / Passage libre / libre Inside / Inside width width<br />
105<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
7072<br />
43<br />
70<br />
17<br />
65 50<br />
65 65 50 60<br />
50<br />
50<br />
35<br />
35<br />
17<br />
17<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907641<br />
10<br />
10<br />
80<br />
80<br />
Drehpunktabstand 17 mm<br />
distance de 17 mm par rapport<br />
au centre de rotation<br />
pivot spacing 17 mm<br />
80<br />
80<br />
80<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
70<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907643<br />
10 10<br />
10<br />
10<br />
10<br />
23.666<br />
66<br />
25.5 50<br />
25.5 50<br />
Baurichtmass Baurichtmass / Dimension / Dimension modulaire modulaire / Modular / Modular dimension dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass Rahmenaussenmass / Dim. / extérieure Dim. extérieure du cadre du / cadre Dim. / of Dim. outer of frame outer frame<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
73.5 106 Lichte Lichte Durchgangsbreite Durchgangsbreite / Passage / Passage libre / Inside libre / Inside width width<br />
106<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
7072<br />
1.536<br />
70 36<br />
60<br />
20<br />
20<br />
50<br />
50<br />
Türband / Paumelle / Hinge<br />
907642<br />
10<br />
10<br />
80<br />
80<br />
80<br />
80<br />
80<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Baurichtmass / Dimension modulaire / Modular dimension<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
Rahmenaussenmass / Dim. extérieure du cadre / Dim. of outer frame<br />
70<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
70<br />
Lichte Durchgangsbreite / Passage libre / Inside width<br />
verdecktliegend<br />
invisible<br />
invisible<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />
1-flügelige Türen portes à 1 vantail single leaved doors<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep Einsteckschloss<br />
Rollfallenschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
serrure avec bec de cane à rouleau<br />
single mortise deadlock<br />
roller latch lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
www.forster-profile.ch<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane avec<br />
verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock with<br />
top shootbolt<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane avec<br />
verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock with<br />
top shootbolt<br />
93<br />
3/07
94<br />
3/07<br />
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />
-flügelige Türen portes à vantaux double leaved doors<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Falztreibriegel manuell<br />
serrure de commande à levier<br />
manuelle<br />
drive bolt lock manuel<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Panik-Gegenschloss<br />
serrure opposé anti-panique<br />
panic version opposite lock<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Einsteckschloss /<br />
Rollfallenschloss<br />
serrure à 1 bec de cane /<br />
serrure avec bec de cane<br />
à rouleau<br />
single mortise deadlock/<br />
roller latch lock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />
Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />
Door closer with sequence close regulator<br />
Panik-Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
anti-panique<br />
panic version<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Panik-Gegenschloss<br />
serrure opposé anti-panique<br />
panic version opposite lock<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Türschliesser mit Schliessfolgeregelung<br />
Ferme-porte avec régulateur de fermeture<br />
Door closer with sequence close regulator<br />
Obere Falle<br />
mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Panik-Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
anti-panique<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
www.forster-profile.ch
Übersicht Beschlagseinbau Placement des ferrements Placement of fittings<br />
-flügelige Türen portes à vantaux double leaved doors<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
www.forster-profile.ch<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Einsteckschloss<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
single mortise deadlock<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Schaltschloss<br />
serrure de maintien<br />
switch latch<br />
Treibriegelstange<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
drive bolt rod<br />
Falztreibriegel<br />
serrure de commande à levier<br />
drive bolt lock<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Treibriegelstange wahlweise<br />
tige pour barre de verrouillage<br />
au choix<br />
drive bolt rod at choice<br />
Standflügel<br />
vantail dormant<br />
fixed leaf<br />
Bodenbuchse wahlweise<br />
douille au sol au choix<br />
floor sleeve at choice<br />
Schliessblech<br />
gâche<br />
keep<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
Elektro-Öffner<br />
ouverture électrique<br />
electro door opener<br />
Obere Falle mit Fallenführung<br />
bec de cane supérieur avec<br />
guidage de bec de cane<br />
top latch with bolt guide<br />
Verbindungsstange<br />
tige de raccordement<br />
connecting rod<br />
Einsteckschloss mit<br />
oberer Verriegelung<br />
serrure à 1 bec de cane<br />
avec verrouillage supérieur<br />
single mortise deadlock<br />
with top shootbolt<br />
Gangflügel<br />
vantail mobile<br />
opening leaf<br />
95<br />
3/07
96<br />
3/07<br />
Beschläge Ferrements Fittings<br />
907350<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907351<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907356<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907353 PZ / CP / PC<br />
907352 KABA<br />
907326<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907328<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907335 PZ / CP / PC<br />
907336 KABA<br />
907327<br />
Türdrücker (Edelstahl)<br />
poignée de porte (acier inox)<br />
door handle (stainless steel)<br />
907329<br />
Türknopf (Edelstahl)<br />
bouton de porte (acier inox)<br />
door knob (stainless steel)<br />
Zylinderrosette (Edelstahl)<br />
rosace pour clé (acier inox)<br />
rosette (stainless steel)<br />
907337 PZ / CP / PC<br />
907338 KABA<br />
Standard Drückerstift<br />
tige de poignée standard<br />
standard door handle shaft<br />
917303 Länge / longueur / length 95 mm<br />
917307 Länge / longueur / length 110 mm<br />
917316 Länge / longueur / length 130 mm<br />
Anti-Panik Drückerstift<br />
tige de poignée anti panique<br />
door handle shaft, panic version<br />
917304 Länge / longueur / length 93 mm<br />
917308 Länge / longueur / length 113 mm<br />
917319 Länge / longueur / length 133 mm<br />
Wechsel Drückerstift<br />
tige de poignée<br />
door handle shaft<br />
917305 Länge / longueur / length 90 mm<br />
917309 Länge / longueur / length 101 mm<br />
Sicherungsbolzen<br />
boulon de sécurité<br />
locking spin<br />
917013 Stahl / acier / steel<br />
Forster presto 50<br />
917014 Stahl / acier / steel<br />
Forster presto 60<br />
917015 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Forster presto 50<br />
Panik-Druckstange<br />
links oder rechts<br />
Lieferlängen: 500, 650, 950, 1100 oder 1 50 mm<br />
Zuschnitt auf Mass (max. 150 mm)<br />
Pushbar anti-panique<br />
gauche ou droit<br />
long. livrables: 500, 650, 950, 1100 ou 1 50 mm<br />
à couper pour la longueur finale (max. 150 mm)<br />
Panic 'pushbar'<br />
left or right<br />
available lengths: 500, 650, 950, 1100 or 1 50 mm<br />
to cut to final length (max 150 mm)<br />
Anschraubband ( -teilig)<br />
paumelle à visser (à ailes)<br />
screw-on hinge (in parts)<br />
907617 Stahl / acier / steel<br />
907613 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschraubband (3-teilig)<br />
paumelle à visser (à 3 ailes)<br />
screw-on hinge (in 3 parts)<br />
907616 Stahl / acier / steel<br />
907612 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschraubband Aluminium (3-teilig)<br />
paumelle à visser en aluminium (à 3 ailes)<br />
screw-on hinge aluminium (in 3 parts)<br />
907632 roh / brut / mill finished<br />
907633 eloxiert / eloxé / anodised<br />
907634 RAL 9016<br />
907636 eloxiert / eloxé / anodised<br />
(Aluabdeckung / recouvrement alu / alu cladding)<br />
www.forster-profile.ch
Beschläge Ferrements Fittings<br />
www.forster-profile.ch<br />
Anschraubband D<br />
paumelle à visser D<br />
screw-on hinge D<br />
907618 Stahl / acier / steel<br />
907611 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschweissband<br />
paumelle à souder<br />
weld-on hinge<br />
907662 Stahl / acier / steel<br />
907664 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
Anschweissband 3D<br />
paumelle à souder 3D<br />
weld-on hinge 3D<br />
907667 Stahl / acier / steel<br />
907668 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
907663 Stahl / acier / steel<br />
Anschweissband, mit Axialkugellager<br />
paumelle à souder, avec roulement à billes axial<br />
weld-on hinge, with axial ball bearing<br />
907669 Stahl / acier / steel<br />
Anschweissband<br />
paumelle à souder<br />
weld-on hinge<br />
907641 Aluminium / aluminium / aluminium<br />
Verdecktliegendes Band<br />
paumelle caché<br />
conceiled hinge<br />
Verdecktliegendes Band<br />
paumelle caché<br />
conceiled hinge<br />
907642 presto 50 Stahl / acier / steel<br />
907643 presto 60S Stahl / acier / steel<br />
907038<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14, 14 , 14 (vertikal, Forster presto 50)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 14, 14 , 14 (verticale, Forster presto 50)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14, 14 , 14 (vertical, Forster presto 50)<br />
947002<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 141, 131 (vertikal, Forster presto 50, 60)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 141, 131 (verticale, Forster presto 50, 60)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 141, 131 (vertical, Forster presto 50, 60)<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14, 14 , 14 (vertikal, Forster presto 60)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />
eff eff 14, 14 , 14 (verticale, Forster presto 60)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14, 14 , 14 (vertical, Forster presto 60)<br />
917019 DIN rechts / droite / right<br />
917020 DIN links / gauche / left<br />
907039<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture électrique<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 14S (horizontal)<br />
Schliessblech (Edelstahl), für Elektroöffner<br />
eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, 1-flügelig)<br />
gâche (acier inox), pour ouverture éléctrique<br />
eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, à 1 vantail)<br />
keep (stainless steel), for electro door opener<br />
eff eff 141.1 , 141.13, 131 (horizontal, single leaved)<br />
947011 DIN links / gauche / left<br />
947012 DIN rechts / droite / right<br />
907102<br />
Mitnehmerklappe (Stahl verzinkt)<br />
clapet d'entrâinement (acier zingué)<br />
carry bar (steel galvanized)<br />
97<br />
3/07
98<br />
3/07<br />
Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907701<br />
907702<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar<br />
Einsteckschloss Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907244<br />
907245<br />
907002<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Rollfallenschloss, Profilzylinder,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Rollfallenschloss, KABA,<br />
DIN links und rechts verwendbar,<br />
Stulp in Edelstahl<br />
Schliessblech für Rollfallenschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
utilisable DIN gauche et droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox poli<br />
Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />
cylindre profilé,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Serrure avec bec de cane à rouleau,<br />
KABA,<br />
utilisable DIN gauche et droite,<br />
têtière en acier inox<br />
Gâche pour serrure avec bec de<br />
cane à rouleau, acier inox poli<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profile cylinder,<br />
usable DIN left and right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
usable DIN left and right<br />
Mortise lock,<br />
function W, profile cylinder,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Rollfallenschloss Serrure, bec de cane à rouleau Roller latch lock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907267<br />
907268<br />
907003<br />
Roller latch lock, profile cylinder,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Roller latch lock, KABA,<br />
usable DIN left and right,<br />
face plate in stainless steel<br />
Keep for roller latch lock,<br />
polished stainless steel<br />
www.forster-profile.ch
Einsteckschloss * Serrures à mortaiser Single mortise deadlocks<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907720<br />
907721<br />
907722<br />
907723<br />
907724<br />
907725<br />
907726<br />
907727<br />
907728<br />
907729<br />
907730<br />
907731<br />
www.forster-profile.ch<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
99<br />
3/07
100<br />
3/07<br />
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907220<br />
907221<br />
907222<br />
907223<br />
907224<br />
907225<br />
907226<br />
907227<br />
907228<br />
907229<br />
907230<br />
907231<br />
907403<br />
907402<br />
907421<br />
907420<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, Profilzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion W, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links, Stulp in Edelstahl<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts, Stulp in Edelstahl<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, cylindre profilé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction W, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche, têtière en acier inox<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite, têtière en acier inox<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN droite<br />
Mortise lock,<br />
function W, profile cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, profile cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function W, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left, face plate in stainless steel<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right, face plate in stainless steel<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN right<br />
www.forster-profile.ch
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Single mortise deadlock<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907001<br />
www.forster-profile.ch<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox polie<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />
oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
917700<br />
917732<br />
917733<br />
917734<br />
917735<br />
917736<br />
917737<br />
917738<br />
917739<br />
Schliessblech mit Verbindungsstange<br />
und oberer Verriegelung<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Gâche avec tige de raccordement<br />
et verrouillage supérieur<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Keep with connecting rod and top<br />
shootbolt<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
101<br />
3/07
10<br />
3/07<br />
Einsteckschloss mit Serrure à mortaiser avec - Single mortise deadlocks<br />
oberer Verriegelung * verrouillage supérieure with top shootbolt<br />
Garnituren Garnitures Sets<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
917740<br />
917741<br />
917742<br />
917743<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss mit Schliessblech,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser avec gâche,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock with keep,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />
Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907232<br />
907233<br />
907234<br />
907235<br />
907236<br />
907237<br />
907238<br />
907239<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion L+W, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction L+W, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function L+W, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
www.forster-profile.ch
Einsteckschloss für obere Serrure à mortaiser pour Single mortice deadlock for<br />
Verriegelung * verrouillage supérieure top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907240<br />
907241<br />
907242<br />
907243<br />
907001<br />
www.forster-profile.ch<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Schliessblech für Einsteckschloss,<br />
Edelstahl geschliffen<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Gâche pour serrure à mortaiser,<br />
acier inox polie<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Keep for mortise lock,<br />
polished stainless steel<br />
Obere Verriegelung Verrouillage supérieur Top shootbolt<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
907030<br />
907052<br />
917012<br />
917005<br />
917010<br />
917024<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />
Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />
bec de cane supérieur<br />
Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />
Stangenführung für Verbindungsstange<br />
Guidage de bec de cane pour<br />
tige de raccordement<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Bolt guide for latch<br />
Keep for top latch<br />
Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />
Bolt guide for connecting rod<br />
103<br />
3/07
104<br />
3/07<br />
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />
-flügelig, Anti-Panik-Ausführung vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907249<br />
907250<br />
907251<br />
907252<br />
907253<br />
907254<br />
907255<br />
907256<br />
907411<br />
907410<br />
907431<br />
907430<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einsteckschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallen-Riegelschloss,<br />
Funktion D, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à mortaiser,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à bec de cane,<br />
fonction D, KABA,<br />
DIN droite<br />
Mortise lock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Mortise lock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function D, KABA,<br />
DIN right<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
www.forster-profile.ch
Einsteckschloss * Serrure à mortaiser Mortice lock<br />
-flügelig, Anti-Panik-Ausführung vantaux, version anti-panique double leaved, panic version<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild<br />
Figure<br />
Figure<br />
Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907257<br />
907258<br />
907259<br />
907260<br />
907261<br />
907262<br />
907263<br />
907264<br />
907030<br />
907052<br />
917012<br />
917005<br />
917010<br />
917024<br />
www.forster-profile.ch<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion E, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, Profilzylinder,<br />
DIN rechts<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN links<br />
Einfallenschloss,<br />
Funktion B, KABA,<br />
DIN rechts<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction E, KABA,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, cylindre profilé,<br />
DIN droite<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN gauche<br />
Serrure à 1 bec de cane,<br />
fonction B, KABA,<br />
DIN droite<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Obere Falle Bec de cane supérieur Top latch<br />
Fallenführung für obere Falle Guidage de bec de cane pour<br />
bec de cane supérieur<br />
Schliessblech für obere Falle Gâche pour bec de cane supérieur<br />
Stangenführung für Verbindungsstange<br />
Guidage de bec de cane pour<br />
tige de raccordement<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function E, KABA,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, profile cylinder,<br />
DIN right<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN left<br />
Single mortise deadlock,<br />
function B, KABA,<br />
DIN right<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Bolt guide for top latch<br />
Keep for top latch<br />
Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />
Bolt guide for connecting rod<br />
105<br />
3/07
106<br />
3/07<br />
Standflügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fixed leaf<br />
Einzelteile / Garnituren Pièces détachées / garnitures Individual parts / sets<br />
Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907246<br />
907247<br />
907248<br />
907265<br />
907023<br />
907011<br />
907010<br />
907014<br />
907018<br />
907700<br />
Kantriegel, Stulp CrNi Crémone encastrée à levier avec<br />
tetière en acier inox<br />
Falztreibriegel, Stulp CrNi Serrure de commande à levier<br />
pour verrouillage sans anti-panique<br />
Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />
Treibriegelschloss (Anti-Panik),<br />
Stulp CrNi<br />
Serrure opposée anti-panique<br />
avec tetière en acier inox<br />
Schliessblech Gâche Keep<br />
Treibriegelstange<br />
oben,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Treibriegelstange<br />
unten,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Tringle de verrouillage<br />
supérieur,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Tringle de verrouillage<br />
inférieur,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Drive bolt lock for shootbolt without<br />
panic version<br />
Opposite lock, panic version<br />
Top drive bolt rod,<br />
ø 10 mm, 1500 mm<br />
Under drive bolt rod,<br />
ø 8 mm, 1500 mm<br />
Bodenbuchse Douille au sol Floor sleeve<br />
Bodenschliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />
Falztreibriegel mit oberer Verriegelung<br />
und Schaltschloss (ohne<br />
Anti-Panik)<br />
Serrure de commande à levier<br />
avec verrouillage supérieur et<br />
serrure de maintien (sans antipanique)<br />
Drive bolt lock with stainless steel<br />
face plate<br />
Drive bolt lock with top lock and<br />
switch latch (without anti-panic)<br />
www.forster-profile.ch
Standflügelverriegelung Verrouillage du vantail dormant Bottom bolt of fixed leaf<br />
Einzelteile Pièces détachées Individual parts<br />
Bild Art. Nr. Bezeichnung Désignation Designation<br />
907436<br />
907030<br />
907056<br />
917276<br />
917023<br />
907057<br />
907054<br />
www.forster-profile.ch<br />
Gegenschloss für Verriegelung<br />
mit Antipanik-Funktion<br />
Verbindungsstange,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Serrure opposée pour verrouillage<br />
anti-panique<br />
Tige de raccordement,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Panic version opposite lock<br />
Connecting rod,<br />
ø 6 mm, 1500 mm<br />
Verriegelungsstück oben Pièce de verrouillage supérieur Locking piece, top<br />
Schaltschloss Serrure de maintien Switch latch<br />
Schliessmulde Gâche au sol Floor bush<br />
Verriegelungsstück unten Pièce de verrouillage inférieur Locking piece, bottom<br />
Schliessmulde Gâche au sol Locking recess (bolt)<br />
107<br />
3/07
108<br />
3/07<br />
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture Locking functions<br />
für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
doors<br />
Wechselfunktion ohne Anti-Panik<br />
(W)<br />
mit Öffnungsfunktion<br />
avec mode d'ouverture<br />
with opening function<br />
Grundstellung<br />
Die Tür kann auf der Bandseite nur mit dem<br />
Schlüssel geöffnet werden.<br />
Schaltstellung<br />
Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />
und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />
möglich.<br />
ohne Öffnungsfunktion<br />
sans mode d'ouverture<br />
without opening function<br />
Fonction à levier sans anti-panique<br />
(W)<br />
Position initiale<br />
La porte peut seulement être ouverte avec la<br />
clé, côté paumelle.<br />
Position de mise au point<br />
L'ouverture de la porte n’est pas possible<br />
sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />
aux paumelles.<br />
Grundstellung<br />
Position initiale<br />
Basic position<br />
Schaltstellung<br />
Position de mise au point<br />
Switch position<br />
Lever handle set without panic<br />
version (W)<br />
Basic position<br />
On the hinge side the door can only be<br />
opened with the key.<br />
Switch position<br />
It is impossible to open the door on the<br />
hinge side and the side opposite the hinge<br />
without the key.<br />
www.forster-profile.ch
Schliessfunktionen * Fonctions de fermeture Locking functions<br />
Leerlauffunktion mit Wechsel ohne<br />
Anti-Panik (L+W)<br />
Grundstellung<br />
Beide Türdrücker, oder Türdrücker mit Knopf<br />
(Schlüssel), sind angekoppelt. Die Tür ist begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Beide Türdrücker sind abgekoppelt.<br />
Ein Öffnen der Tür ist auf der Bandseite<br />
und Bandgegenseite ohne Schlüssel nicht<br />
möglich.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Fonction avec levier sans anti-panique<br />
(L+W)<br />
Verrouillage avec le bec de cane<br />
Les deux poignées de portes, ou le bouton<br />
de porte avec poignée (clé), sont accouplées.<br />
La porte est praticable.<br />
Verrouillage avec le pêne<br />
Les deux poignées de portes sont désaccouplées.<br />
L'ouverture de la porte n'est pas possible<br />
sans clé, côté paumelle et sur le côté opposé<br />
aux paumelles.<br />
Idling function with lever without<br />
panic version (L+W)<br />
Basic position<br />
Both door handles, or handle with knob<br />
(key), are connected. The door can be opened.<br />
Switch position<br />
Both door handles are disconnected.<br />
The door cannot be opened on the hinge<br />
side or the side opposite the hinge without<br />
the key.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
109<br />
3/07
110<br />
3/07<br />
Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />
für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion D<br />
(Durchgangsfunktion)<br />
mit Öffnungsfunktion<br />
avec mode d'ouverture<br />
with opening function<br />
Grundstellung<br />
Türdrücker und Druckstange oder beide<br />
Türdrücker betätigen die Falle. Die Tür ist<br />
begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Durch Schlüsselbetätigung wird die Tür durch<br />
den Riegel zugehalten. Nach Betätigung der<br />
Antipanik-Funktion ist die Tür wieder von<br />
beiden Seiten begehbar.<br />
ohne Öffnungsfunktion<br />
sans mode d'ouverture<br />
without opening function<br />
Fonction de fermeture D<br />
(Zone de circulation)<br />
Position initiale<br />
La poignée et la barre ou les deux poignées<br />
commandent le bec de cane. La porte est<br />
practicable.<br />
Position de mise au point<br />
En actionnant la clé, la porte est fermée par<br />
le pêne. Après avoir actionné la fonction<br />
anti-panique, la porte est practicable dans<br />
les deux sens.<br />
Grundstellung<br />
Position initiale<br />
Basic position<br />
Schaltstellung<br />
Position de mise au point<br />
Switch position<br />
Locking function D<br />
(Transit function)<br />
Basic position<br />
Door handle or panic 'pushbar' or both are on<br />
activate the latch. The door is accessible.<br />
Switch position<br />
The door is kept shut though the dead bolt<br />
by turning the key. After activity of the panic<br />
function the door is continuing accessible<br />
from both sides.<br />
www.forster-profile.ch
Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />
für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion B<br />
(Umschaltfunktion)<br />
Grundstellung<br />
Türdrücker und Druckstange oder beide<br />
Türdrücker sind angekoppelt. Die Tür ist<br />
begehbar.<br />
Schaltstellung<br />
Durch Schlüsselbetätigung ist der bandseitige<br />
Drücker abgekoppelt.<br />
Nach Betätigung der Anti-Panikfunktion<br />
bleibt der Drücker auf der Bandseite abgekoppelt,<br />
kein Durchgang von aussen nach<br />
innen möglich.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Fonction de fermeture B<br />
(Commutation de fonction)<br />
Position initiale<br />
La poignée et la barre anti-panique ou les<br />
deux poignées, sont accouplées. La porte<br />
est practicable.<br />
Position de mise au point<br />
En actionnant la clé, la poignée côté paumelle<br />
est désaccouplée.<br />
Après avoir actionné la fonction anti-panique,<br />
la poignée côté paumelle reste désaccouplée,<br />
passage de l'extérieur à l'intérieur<br />
pas possible.<br />
Locking function B<br />
(switch function)<br />
Basic position<br />
Handle and pushbar or both handles, are<br />
connected. The door is accessible from both<br />
sides.<br />
Switch position<br />
The handle on the hinge side is disconnected<br />
by turning the key.<br />
After activity of the panic function the handle<br />
remains disconnected on the hinge side. Alley<br />
from the outside to the inside not possible.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
111<br />
3/07
11<br />
3/07<br />
Schliessfunktionen Fonctions de fermeture Locking functions<br />
für 1- und 2-flügelige Türen pour portes à 1 et 2 vantaux for single and double leaved<br />
DIN EN 1125 / 179 DIN EN 1125 / 179 doors DIN EN 1125 / 179<br />
Schliessfunktion E<br />
(Trafo-Wechselfunktion)<br />
Grundstellung<br />
Die Tür ist auf der Bandseite nur mit dem<br />
Schlüssel zu öffnen.<br />
Schaltstellung<br />
Auf der Bandgegenseite kann die Tür über<br />
den Drücker oder die Druckstange, auch bei<br />
ausgeschlossenem Riegel, immer geöffnet<br />
werden.<br />
Fonction de fermeture E<br />
(Fonction à levier)<br />
Position initiale<br />
La porte peut seulement être ouverte avec la<br />
clé, sur le côté paumelle.<br />
Position de mise au point<br />
Sur le côté opposé aux paumelles, la porte<br />
peut toujours être ouverte au moyen de la<br />
poignée ou de la barre, même avec verrou.<br />
Locking function E<br />
(Transmission function)<br />
Basic position<br />
On the hinge side the door can only be<br />
opened with the key.<br />
Switch position<br />
The door can always be opened on the side<br />
opposite the hinge by using the handle or the<br />
panic 'pushbar', even if the bolt is shot.<br />
* Schlossfunktion entsprechend europäischen Normen<br />
Fonction de fermeture selon normes européennes<br />
Locking functions according to europeen standards<br />
www.forster-profile.ch
Fensterbeschläge Ferrements de fenêtre Window fittings<br />
Flügelprofile mit EURO-Nut Nr.<br />
32.635 und 32.642<br />
Für die Forster presto Fensterprofile mit EURO-<br />
Nut steht eine breite Palette von Beschlägen<br />
zur Auswahl (siehe Verarbeitungsunterlagen<br />
des Systems Forster therm clima).<br />
Flügelprofile Nr. 32.807 und 32.808<br />
Kipp- und Drehbeschläge für Flügelprofile<br />
ohne EURO-Nut auf Anfrage. Wenden Sie<br />
sich bitte an unsere Technische Beratung.<br />
www.forster-profile.ch<br />
Profilés de fenêtre avec noix européenne<br />
no 32.635 et 32.642<br />
Un grand choix de ferrements est à disposition<br />
pour tous vos besoins concernant les<br />
profilés Forster presto avec noix européenne<br />
(voir catalogue de la mise en oeuvre du système<br />
Forster therm clima).<br />
Profiles de fenêtre no 32.807 et<br />
32.808<br />
Pour les profilés sans noix européenne, les<br />
ferrements pour ouverture à souffler et à la<br />
française sont livrables sur demande. Pour<br />
questions veuillez contacter notre service<br />
technique.<br />
Leaf profiles with groove standard<br />
hardware no. 32.635 and 32.642<br />
A large choice of fittings is available for Forster<br />
presto window profiles with european<br />
standard groove (look-up processing file of<br />
the system Forster therm clima).<br />
Leaf profiles no. 32.807 and 32.808<br />
Bottom-hung and hinged fittings for leaf<br />
profiles without groove for standard hardware<br />
can be obtained on request. In case of<br />
questions please consult our technicians.<br />
113<br />
3/07
114<br />
3/07<br />
Zubehör Accessoires Accessories<br />
905306<br />
Anschlagdichtung für Türprofil<br />
joint de butée<br />
weatherstripping for door profiles<br />
EPDM schwarz/noir/black<br />
905307<br />
Anschlagdichtung für Türprofil,<br />
CR (schwer entflammbar)<br />
joint de butée, CR (difficilement inflammable)<br />
weatherstripping for door profiles<br />
CR (difficult to inflame)<br />
905312 ( mm)<br />
Glasdichtung aussen<br />
joint de vitrage extérieur<br />
outside glazing seal<br />
905314 (5 mm)<br />
Glasdichtung aussen<br />
joint de vitrage extérieur<br />
outside glazing seal<br />
905315 (3 - 5 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905316 (4 - 6 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905317 (6 - 8 mm)<br />
Glasdichtung innen<br />
joint de vitrage intérieur<br />
inside glazing seal<br />
905305<br />
Anschlagdichtung für Fensterflügel 3 .635<br />
joint de butée pour fenêtre 3 .635<br />
weatherstripping for window 3 .635<br />
925322<br />
Dichtung für Fensterflügel 3 .635<br />
Joint pour fenêtre 3 .635<br />
weatherstripping for window 3 .635<br />
905415 (5 mm)<br />
Glasdichtung aussen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage extérieur (usage à l'intérieur)<br />
outside glazing seal (external use)<br />
905416 (3 - 4.5 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
15<br />
0<br />
905417 (4 - 6 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
905418 (5 - 7 mm)<br />
Glasdichtung innen (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage intérieur (usage à l'intérieur)<br />
inside glazing seal (internal use)<br />
905310 ( - 3.5 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905309 (3 - 5 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905311 (5 - 8 mm)<br />
Glasdichtung (Innenanwendung)<br />
joint de vitrage (usage à l'intérieur)<br />
glazing seal (internal use)<br />
905201<br />
Schwellendichtung<br />
Joint de seuil<br />
bottom rail weatherstripping<br />
905200<br />
Dichtung für Pendeltüren<br />
Joint pour portes va-et-vient<br />
weatherstripping for double-action doors<br />
Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 15 mm<br />
948003 3 mm<br />
948004 4 mm<br />
948005 5 mm<br />
948006 6 mm<br />
Dämmstoff / Bande de vitrage / Glazing tape 0 mm<br />
948007 3 mm<br />
948008 4 mm<br />
948009 5 mm<br />
948010 6 mm<br />
906577 VE 100 Stk./pcs<br />
906578 VE 1000 Stk./pcs<br />
906579 Mag. 00 Stk./pcs<br />
Klemmknopf selbstbohrend<br />
bouton de fixation autotaraudeur<br />
stud fastener self drilling<br />
906574<br />
Klemmknopf-Niet, CrNi<br />
bouton de fixation, rivet pop, CrNi<br />
stud fastener, pop rivet, CrNi<br />
www.forster-profile.ch
Zubehör Accessoires Accessories<br />
4<br />
4<br />
30<br />
55<br />
www.forster-profile.ch<br />
906583<br />
Klemmknopf, selbstschneidend, CrNi<br />
bouton de fixation, autotaraudeur, CrNi<br />
stud fastener, self cutting, CrNi<br />
906420<br />
Befestigungsfeder<br />
ressort de fixation<br />
fastening spring<br />
906421<br />
Befestigungsfeder mit Haltehaken<br />
ressort de fixation avec crochet de retenue<br />
fastening spring with retaining clamp<br />
963302<br />
Wetterschenkel (Aluminium roh)<br />
renvoi d'eau (aluminium brut)<br />
weatherboard (aluminium mill finished)<br />
903200<br />
Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />
renvoi d'eau (acier zingué)<br />
weatherboard (galvanized steel)<br />
903201<br />
Wetterschenkel (Stahl verzinkt)<br />
renvoi d'eau (acier zingué)<br />
weatherboard (galvanized steel)<br />
903204<br />
Halteprofil zu Schwellendichtung<br />
profilé de retenue pour joint de seuil<br />
holding profile for bottom rail weatherstripping<br />
900100 ø 10 mm<br />
900103 .5 x 10 mm<br />
Wasserablauftülle<br />
renvoi d'eau<br />
draining pipe<br />
916320 Forster presto 50<br />
916322 Forster presto 50<br />
Füllstück für Profilwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />
Filler piece for profile change<br />
916333 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />
916334 Edelstahl/ acier inox / stainless steel<br />
Füllstück für Profilwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />
Filler piece for profile change<br />
916335 Forster presto 60<br />
916336 Forster presto 60<br />
916303 Forster presto 60S<br />
916304 Forster presto 60S<br />
Füllstück für Profilwechsel<br />
Pièce de remplissage pour changement de profilé<br />
Filler piece for profile change<br />
x<br />
19.5<br />
10<br />
946400<br />
Befestigungsfeder für Alu-Deckleisten<br />
Ressort de fixation pour profilé de recouvrement<br />
Fastening spring for facing profile<br />
916401<br />
Befestigungsblech für Alu-Deckleisten<br />
Tôle de fixation pour profilé de recouvrement<br />
Fixing plate for facing profile<br />
917017 Stahl / acier / steel (Forster presto 50)<br />
917016 Edelstahl / acier inox / stainless steel<br />
(Forster presto 50)<br />
917018 Stahl / acier / steel (Forster presto 60)<br />
Einschweissblech Profilende<br />
Tôle à souder<br />
Weld-in steel<br />
915600 Forster presto 50<br />
915601 Forster presto 50<br />
Dichtungsstück (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité (noir)<br />
Weatherstripping (black)<br />
915750 Forster presto 50<br />
945750 Forster presto 60<br />
Dichtkeil (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité (noir)<br />
Sealing wedge (black)<br />
915702 DIN rechts / droit / right<br />
915703 DIN links / gauche / left<br />
Dichtstück RS (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité RS (noir)<br />
Sealing piece RS (black)<br />
915751 Forster presto 50<br />
915752 Forster presto 60<br />
915753 Forster presto 60S<br />
Dichtklotz (schwarz)<br />
Pièce d'étanchéité (noir)<br />
Sealing wedge (black)<br />
963301<br />
Zusatzprofil für Bürsten<br />
Profilé supplémentaire pour brosses<br />
Additional profile for brushes<br />
905900 x = 17 mm<br />
905902 x = 37 mm<br />
905904 x = 3.7 mm<br />
905905 x = 30.3 mm<br />
Bürsten<br />
Brosses<br />
Brushes<br />
913230<br />
Wandanschlussprofil<br />
Profilé pour raccord mural<br />
Mural annex profile<br />
115<br />
3/07
116<br />
3/07<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Einbruchhemmend nach DIN 18103<br />
System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />
Système Classification Vantaux Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />
System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certificate<br />
presto 50 ET1 1-flügelige Tür max. 17 5 x 545 mm 96/06-603<br />
Stahl und Edelstahl porte à 1 vantail<br />
acier et acier inox single leaved door<br />
steel and stainless steel<br />
presto 50 ET1 -flügelige Tür max. 875 x 375 94/01-344<br />
Stahl und Edelstahl porte à vantaux<br />
acier et acier inox double leaved door<br />
steel and stainless steel<br />
presto 50 ET2 1-flügelige Tür max. 17 5 x 545 96/06-604<br />
Stahl und Edelstahl porte à 1 vantail<br />
acier et acier inox single leaved door<br />
steel and stainless steel<br />
presto 50 ET2 -flügelige Tür max. 875 x 375 94/01-345<br />
Stahl und Edelstahl porte à vantaux<br />
acier et acier inox double leaved door<br />
steel and stainless steel<br />
Einbruchhemmend nach<br />
DIN V ENV 1627<br />
Erfolgreich <strong>geprüft</strong> in den Klassen WK1 und<br />
WK2. Fordern Sie die Prüfzeugnisse an.<br />
Beschusshemmend nach DIN 52290<br />
Anti-effractions selon DIN 18103<br />
Anti-effractions selon<br />
DIN V ENV 1627<br />
Testé avec succès dans les classes de<br />
résistance 1 et 2. Veuillez demander les<br />
certificats.<br />
<strong>Pare</strong>-balles selon DIN 52290<br />
Burglar resistant DIN 18103<br />
Burglar resistant<br />
DIN V ENV 1627<br />
Succesful <strong>tested</strong> for resistance classes 1<br />
and 2. Please ask for the certificates.<br />
Bullet proof DIN 52290<br />
System Klassierung Öffnungsarten Elementgrösse (BxH) Prüfzeugnis<br />
Système Classification Vantaux Dim. d'élément (LxH) Attestation<br />
System Class Leaves Dim. of element (WxH) Certificate<br />
presto 50 M3-SA Tür / porte / door - 1 11.1/M90 049<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Europa / Europe<br />
Konstruktion Klassifikation Lichter Durchgang (mm) Höhe Glastyp Glasdimension (b x h) mm Prüfbericht<br />
Construction Classification Dim. passage libre (mm) Hauteur Vitrage Dim. de verre (l x h) mm Rapports d'essais<br />
Construction Class Dim. of element (mm) Height Glazing Dim. max. of glass (l x h) mm Test reports<br />
Verglasung E30 - 3950 Interflam E 810 x 1365 cticm 03-G-381<br />
Vitrage Interflam E 1360 x 355<br />
Glazing Interflam EW66. 1360 x 355<br />
Tür 1 flügelig E30 1 60 x 415 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 15<br />
Porte 1 vantail Interflam E 1160 x 1 80<br />
Single leaved door<br />
Tür 1 flügelig E30 1 60 x 415 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 16<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
Interflam E 1160 x 1 80<br />
Tür flügelig E30 1940 x 500 980 Interflam E 1304 x 364 cticm 05-V-067<br />
asymetrisch Interflam E 414 x 364<br />
Porte vantail<br />
asymétrique<br />
Double leaved door<br />
asymmetric<br />
Tür 1 flügelig E30 1 60 x 915 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 17<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
Interflam E 1160 x 1780<br />
Tür 1 flügelig E30 1 60 x 915 - Interflam E 1160 x 9 5 cticm 04-V- 18<br />
Porte 1 vantail<br />
Single leaved door<br />
1160 x 1760<br />
Tür flügelig E30 830 x 3000 3360 Interflam E 1304 x 9 5 cticm 04-G- 73<br />
Porte vantaux<br />
Double leaved door<br />
Interflam E 1304 x 1845<br />
www.forster-profile.ch<br />
EU<br />
117<br />
3/07
118<br />
3/07<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Schweiz<br />
Typenbezeichnung Presto 50<br />
in Stahl und Edelstahl<br />
Klassifizierung R30-1 R30-2 R30<br />
rauchdichte Türen rauchdichte Türen rauchdichte Festverglasung<br />
Material Stahl ● ● ●<br />
Edelstahl ● ● ●<br />
Stahl/Alu ● ● ●<br />
Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und<br />
Türen und Festelemente mit<br />
Verglasung und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen (max.)<br />
Ausführungsvarianten<br />
Zulassung<br />
Türen mit Festelementen kombinierbar,<br />
in beliebiger Sprossenaufteilung<br />
Baurichtmass B 1576 790 unbeschränkt<br />
H 496 560 40 0<br />
Rahmenaussenmass B 1556 770 unbeschränkt<br />
H 486 550 40 0<br />
Lichter Durchgang B 1416 mm 630 mm -<br />
H 416 mm 480 mm -<br />
Bautiefe 50 mm 50 mm 50 mm<br />
Ansicht 1 0 - 190 mm 1 0 - 190 mm 60 - 130 mm<br />
Sockelhöhe 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />
Pressblech Pressblech Pressblech<br />
Mauerwerk ● ● ●<br />
Beton ● ● ●<br />
Porenbeton ● ● ●<br />
Ständerwände ● ● ●<br />
Kombi Tür/Fenster ● ● ●<br />
Drahtspiegelglas ● ● ●<br />
.6 m<br />
.1 m<br />
.0 m<br />
Pyrodur 30- 0 ● ● ●<br />
1.8 m 1.8 m 1.8 m<br />
Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />
1.6 m / .6 m .0 m / .6 m .6 m<br />
8 mm ●<br />
.6 m<br />
- -<br />
Pyran S 5 mm ● ● ●<br />
1.6 m 1.6 m 4.8 m<br />
mit Oberlicht und Seitenteil ● ● -<br />
mit Oberlicht (H max. = 3000 mm) ● ● -<br />
mit Seitenteil (L = unbegrenzt) ● ● -<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />
Zulassungs-Nummern (VKF) 77 4 77 5 9004<br />
10704 8003 9005<br />
10705<br />
10706<br />
9006<br />
CH<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Suisse<br />
Types Presto 50<br />
Classification R30-1<br />
en acier et en acier inox<br />
R30-2 R30<br />
portes pare-<strong>flamme</strong> portes pare-<strong>flamme</strong> cloisons pare-<strong>flamme</strong><br />
Matériel acier ● ● ●<br />
acier inox ● ● ●<br />
acier/alu ● ● ●<br />
Parcloses 1 et 1 et 1 et<br />
Portes et cloisons vitrées et/ou avec<br />
panneaux<br />
Modèles<br />
Dimensions<br />
Porte<br />
Murs<br />
Vitrages (max.)<br />
Variantes<br />
d'exécution<br />
Attestation<br />
Portes et cloisons à combiner avec<br />
traverses variables<br />
Vide maçonnerie largeur 1576 790 illimité<br />
hauteur 496 560 40 0<br />
Dim. hors-tout du cadre largeur 1556 770 illimité<br />
hauteur 486 550 40 0<br />
Passage libre largeur 1416 mm 630 mm -<br />
hauteur 416 mm 480 mm -<br />
Profondeur 50 mm 50 mm 50 mm<br />
Face vue 1 0 - 190 mm 1 0 - 190 mm 60 - 130 mm<br />
Hauteur du socle 70-90 mm 70-90 mm 70-90 mm<br />
tôle pliée tôle pliée tôle pliée<br />
Maçonnerie ● ● ●<br />
Béton ● ● ●<br />
Béton poreux ● ● ●<br />
Cloisons légères ● ● ●<br />
Combinaison portes/fenêtres ● ● ●<br />
Galce armée ● ● ●<br />
.6 m<br />
.1 m<br />
.0 m<br />
Pyrodur 30- 0 ● ● ●<br />
1.8 m 1.8 m 1.8 m<br />
Pyroswiss 6 mm ● ● ●<br />
1.6 m / .6 m .0 m / .6 m .6 m<br />
8 mm ●<br />
.6 m<br />
- -<br />
Pyran S 5 mm ● ● ●<br />
1.6 m 1.6 m 4.8 m<br />
avec imposte et partie latérale fixe ● ● -<br />
avec imposte (H max. = 3000 mm) ● ● -<br />
avec partie latérale fixe (L = illimité) ● ● -<br />
avec partie latérale fixe (L = illimité) ● ● ●<br />
Numéro d'attestation (VKF) 77 4 77 5 9004<br />
10704 8003 9005<br />
10705<br />
10706<br />
9006<br />
www.forster-profile.ch<br />
CH<br />
119<br />
3/07
1 0<br />
3/07<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Typenbezeichnung Presto 50 Presto 60 Presto 50<br />
in Stahl und Edelstahl in Stahl in Stahl/Alu<br />
Widerstandsklasse <strong>Rauchschutz</strong>türen <strong>Rauchschutz</strong>türen <strong>Rauchschutz</strong>türen<br />
RS-1 RS-2 RS-1 RS-2 RS-1 RS-2<br />
Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und 1 und<br />
Türen mit Verglasung<br />
und/oder mit Paneelen<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Prüfzeugnis<br />
Türen mit beliebiger<br />
Sprossenaufteilung<br />
Baurichtmass B 1640 3060 1660 3080 1656 3076<br />
H 850 850 860 860 858 858<br />
Rahmenaussenmass B 1580 3000 1600 30 0 16 0 3040<br />
H 8 0 8 0 830 830 840 840<br />
Lichter Durchgang B 1440 860 1440 860 1440 860<br />
H 750 750 750 750 750 750<br />
Bautiefe 50 50 60 60 54 54<br />
Ansicht 1 0 - 190 1 0 - 190 144 144 161 161<br />
Sockelhöhe 60 - 90 60 - 90 80 80 100.5 100.5<br />
Pressblech Pressblech Pressblech Pressblech<br />
Mauerwerk ● ● ● ● ● ●<br />
Beton ● ● ● ● ● ●<br />
Porenbeton ● ● ● ● ● ●<br />
Ständerwände ● ● ● ● ● ●<br />
Kombi Tür/Festelemente ● ● ● ● ● ●<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ● ● ● ●<br />
Glas ● ● ● ● ● ●<br />
Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz-<br />
glas, Glas mit Drahtverstärkung,<br />
aufgesetztes ESG-Glas<br />
Metallpaneele ● ● ● ● ● ●<br />
Stahl-/Edelstahl-/Messing- und Alublech<br />
andere Paneele ● ● ● ● ●<br />
Holzplatte, Brandschutzplatte<br />
Allgemeines bauaufsichtliches P1 000403-01 P1 000403-0 P1 000403-01 P1 000403-0 P1 000403-01 P1 000403-01<br />
Prüfzeugnis<br />
Allgemeine bauaufsichtliche – – – – – –<br />
Zulassung<br />
D<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Deutschland<br />
Typenbezeichnung Presto Presto Presto<br />
Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu Stahl, Edelstahl, Stahl/Alu<br />
Widerstandsklasse Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung Brandschutzverglasung<br />
G30 G30 G30<br />
Glashalteleisten 1 und 1 und 1 und<br />
Verglasung<br />
Modelle<br />
Masse<br />
Türblatt<br />
Wände<br />
Füllungen<br />
Prüfzeugnis<br />
Baurichtmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 3530 5030 5030<br />
Rahmenaussenmass B unbegrenzt unbegrenzt unbegrenzt<br />
H 3500 5000 5000<br />
Lichter Durchgang B – – –<br />
H – – –<br />
Bautiefe 50 / 60 / 54 50 - 80 50 - 80<br />
Ansicht 60 - 130 60 - 130 60 - 130<br />
Sockelhöhe 60 - 110 60 - 110 60 - 110<br />
Bodenprofil Bodenprofil Bodenprofil<br />
Mauerwerk ● ● ●<br />
Beton ● ● ●<br />
Porenbeton – ● ●<br />
Ständerwände ● ● ●<br />
Kombi Tür/Festelemente – – –<br />
ohne dilatierenden Wandanschluss ● ● ●<br />
Glas 1000 x 000 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran S, ≥ 5 mm<br />
Sicherheitsglas, T30- und Brandschutz- Schott, Pyran S, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, Pyran white, ≥ 5 mm<br />
glas, Glas mit Drahtverstärkung, Schott, Pyran white, ≥ 5 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm Schott, ISO-Pyran S, ≥ 17 mm<br />
aufgesetztes ESG-Glas Schott, ISO-Pyran S<br />
Schott, ISO-Pyran white<br />
Pyrodur, Typ 30-1..<br />
Pyrodur, Typ 30- 01<br />
Pyrodur, Typ 30- .. bzw. 3..<br />
Draht(spiegel)glas, ≥ 7 mm<br />
Metallpaneele mit Brandschutzplatte ● ● ●<br />
(Stahl-und Alublech)<br />
Allgemeines bauaufsichtliches – – –<br />
Prüfzeugnis<br />
Allgemeine bauaufsichtliche Z-19.14-508 Z-19.14-15 4 Z-19.14-15 5<br />
Zulassung<br />
www.forster-profile.ch<br />
D<br />
1 1<br />
3/07
1<br />
3/07<br />
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
France<br />
Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />
série presto 50, acier ou inox (LXH) mm vitrage maxi mm<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 1100 x 400 Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 PV 99-A- 49 + Ext 99/1<br />
1 vantail Pyroswiss ép. 10 mm 015 x 3060 Ext 01/3, Ext 03/4, Ext 05/5<br />
ACIER Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />
Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />
Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />
Pyrobelite ép. 11EW mm 1 64 x 364 PV 01-A-11 + Ext 03/ , Ext 05/3<br />
Pyrobelite 11 EW Double vitrage Ext 05/4<br />
Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 PV 01-A-069 + Ext 01/1, Ext 01/<br />
Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3, Ext 03/4, Ext 03/5, Ext 05/3<br />
1000x 150 Interflam E ép. 6 à 1 mm 880 x 010 PV 0 -A-077, PV 04-V-091<br />
1449x3 08 Interflam EW 9 à 1 mm 13 9 x 3048 PV 04-V-099 + Ext 05/1<br />
1387x335 Interflam EW Double vitrage<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 1150 x 500 Vétroflam ép. 6 mm 990 x 3 0 PV 01-V-170<br />
1 vantail INOX<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 00 x 400 Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 PV 98-V-038 + Ext 99/1, Ext 01/3<br />
vantaux Pyroswiss ép. 10 mm 015 x 3060 Ext 01/4, Ext 0 /5, Ext 05/6<br />
égaux et inégaux Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />
ACIER Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />
Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />
450 x 400 Pyrobelite ép. EW 11 mm 1 60 x 364 PV 01-A-113 + Ext 0 /1 et 0 /<br />
Pyrobelyte EW11 Double vitrage Ext 05/4, Ext 05/5<br />
1800 x 400 Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 PV 01-A-071 + Ext 01/1 et 01/<br />
Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3, Ext 0 /4, Ext 03/5, Ext 05/6<br />
450 x 400 Interflam E ép. 6 à 1 mm 965 x 010 PV 0 -A-078+ Ext 04/1<br />
335 x 3 44 Interflam EW 9 à 1 mm PV 04-V- 47, PV 04-G- 73<br />
830 x 3000 Interflam EW Double vitrage PV 05-V-067<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte 447 x 330 Interflam E 6 à 1 mm 1051 x 158 PV 04-V- 51<br />
vantaux égaux x 565 Interflam EW 9 0 1 938 x 393<br />
Va et Vient Interflam EW Double vitrage<br />
PF 30 ou E30 Bloc porte<br />
vantaux égaux et inégaux INOX<br />
350 x 300 Vétroflam ép. 6 mm 10 5 x 1 5 PV 01-A-395 + Ext 0 /1<br />
PF 30 ou E30 dans cloison CF60 1800 x 400 Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 1376 x 776 Ext 03/5 des PV 01-A-069 et -071<br />
Bloc porte 1 vantail 00 x 400 Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 01/3 des PV 01-A-069 et -071<br />
vantaux égaux et inégaux ACIER Pyroswiss ép. 6 mm 1100 x 3 5 Ext 99/ du PV 98-V-038 et 99-A- 49<br />
Pyrobelite ép. 11 mm 1 64 x 364 Ext 0 /1+0 /3 des PV 01-V-11 et -113<br />
PF 60 ou EW60 dans cloison CF601900 x 500 Pyrobelite EW ép. 16 mm 900 x 080 PV 01-V-181<br />
Bloc porte 1 vantail 10 0 x 70 Pyrobelite EW ép. 16 mm 900 x 080 PV 0 -A-003<br />
vantaux inégaux ACIER 1 00 x 600 Pyrodur 60-101 ép 13 mm 1080 x 445 PV 0 -V-380<br />
PF 60 ou EW60 Bloc porte 1100 x 400 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 980 x 60 PV 97-V-186 +<br />
1 vantail ACIER Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm 10 0 x 60 Ext 97/1, Ext 03/ , Ext 05/3<br />
1050 x 50 Vétroflam ép. 6 mm 930 x 090 PV 01-A-100 +<br />
Vétroflam 66/ ép. 13 mm 870 x 00 Ext 01/1, Ext 01/ , Ext 03/3<br />
Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5 Ext 05/4<br />
10 0 x 70 Pyrobelite EW 60-16 ép. 16 mm 900 x 110 PV 0 -A-003 + Ext 0 /1, Ext 03/<br />
Ext 05/3<br />
1000 x 150 Interflam EW ép. 6 mm 880 x 010 PV 0 -A-075 + Ext 03/1<br />
Interflam EW Double vitrage 1000 x 010 Ext 04/<br />
F<br />
www.forster-profile.ch
Prüfberichte / Atteste Rapports d'essais / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
France<br />
Construction Dim. passage libre Vitrage Dim. clair de Procès-Verbal no<br />
série presto 50, acier ou inox (LxH) mm vitrage maxi mm<br />
PF 60 ou EW60 Bloc porte 10 0 x 70 Pyroswiss Extra ép. 6 mm 900 x 110 PV 01-A-318<br />
1 vantail INOX<br />
PF 60 ou EW60 Bloc porte 450 x 400 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 1090 x 60 PV 97-V-1 4 + Ext 0 /1<br />
vantaux Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm 943 x 189 Ext 05/3<br />
égaux et inégaux ACIER 1650 x 50 Vétroflam ép. 6 mm 660 x 090 PV 01-A-101 + Ext 01/1<br />
1500 x 50 Vétroflam 66/ ép. 13 mm 870 x 00 Ext 01/ , Ext 05/3<br />
Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5<br />
450 x 400 Pyrobelite EW 60-16 ép. 16 mm 900 x 340 PV 01-V-181 + Ext 0 /1<br />
1900 x 500 1090 x 40 Ext 0 / , Ext 05/3<br />
450 x 400 Interflam EW ép. 6 mm 1090 x 60 PV 0 -A-076 + Ext 04/1<br />
PF 60 ou EW60 Bloc porte 156 x 3 0 Interflam EW 60-13 ép 13 990 x 058 PV 05-V-038<br />
vantaux<br />
Va et Vient<br />
1950 x 564 810 x 613<br />
PF 60 ou EW60 Bloc porte<br />
vantaux égaux INOX<br />
130 x 085 Pyroswiss Extra ép. 6 mm 950 x 1950 PV 01-A-394<br />
PF 90 ou EW90 Bloc porte 150 x 1000 Pyrodur 60-10 ép. 10 mm 880 x 010 PV 97-V-186 + Ext 03/ , Ext 05/3<br />
1 vantail ACIER Pyrodur 60- 0 ép. 13 mm<br />
PF 30 ou E30 Cloison fixe Pyroswiss 66/ ép. 13 mm 1885 x 1485 PV 93-V- 89 + Ext 94/ , 99/ , 99/3<br />
ACIER Pyroswiss ép. 6 mm 1870 x 1870 PV 98-V-037 + Ext 99/1, Ext 99/<br />
Pyroswiss ép. 10 mm 010 x 3060 Ext 01/3, Ext 01/4<br />
Pyroswiss Double vitrage 1350 x 1630<br />
Vétroflam Double vitrage 1530 x 19 0<br />
Fivestar ép. 5 mm 980 x 1 30<br />
Vétroflam 66/ ép. 13 mm 1480 x 4 0 PV 99-A- 48<br />
Pyrobelite 11 EW ép 11 mm 1 64 x 364 PV 01-A-111 + Ext 01/1<br />
Pyrobelite 11 EW Double vitrage 1404 x 54 Ext 03/ , Ext 05/3<br />
Pyrodur 30-10 ép. 7 mm 1176 x 76 PV 01-A-070 + Ext 01/1, Ext 01/<br />
Pyrodur 30- 01 ép. 10 mm 476 x 1 76 Ext 0 /3, Ext 0 /4, Ext 03/5<br />
Pyrodur 30- 51 Double vitrage 1 76 x 476 Ext 03/6<br />
Interflam E 6 à 1 mm 1460 x 1950 PV 99-V-496<br />
Interflam feuilleté ép. 1 .5 mm 910 x 1750 PV 03-G-381<br />
Interflam EW Double vitrage 1515 x 3115 PV 00-V-055<br />
PF 30 ou E30 Cloison fixe INOX Vétroflam ép. 6 mm 1000 x 300 PV 01-A-396<br />
PF 60 ou EW60 Cloison fixe Vétroflam 66/ ép 13 mm 1340 x 00 PV 99-A- 48<br />
ACIER Vétroflam 6 870 x 00 PV 01-A-094 + Ext 01/1, Ext 01/<br />
Vétroflam Double vitrage 960 x 4 5<br />
Pyrobel EW 60-16 ép. 16 mm 1 00 x 300 PV 0 -A-001<br />
DAS (dispositifs actionnés 710 x 580 Pyroswiss (voir PV) PV SA 04 00 97<br />
de sécurité) Vétroflam (voir PV) PV SA 04 00 97<br />
E 30 / EW60 Pyrobelite (voir PV) PV SA 04 00 97<br />
porte 1 vantail Pyrodur (voir PV) PV SA 04 00 97<br />
porte vantaux Interflam (voir PV) PV SA 04 00 97<br />
DAS (dispositifs actionnés<br />
de sécurité)<br />
E30 / EW60<br />
porte 1 vantail<br />
porte vantaux<br />
4 5 x 15 Interflam (voir PV) PV SA 05 00 05<br />
NB: - hauteur cloisons vitrées 3300 mm maxi<br />
- longueur infinie avec système de dilatation spécifique<br />
www.forster-profile.ch<br />
F<br />
1 3<br />
3/07
1 4<br />
3/07<br />
Prüfberichte / Atteste Procès-verbaux / Test reports / Certificates<br />
Attestations<br />
Great Britain<br />
Construction Dim. of element Glazing Dim. max. Specialities Attestation no.<br />
mm (WxH) of glass mm<br />
60 (min.) INTEGRITY 750 x 73 Pyran S 1370 x 70 stainless steel too WFRC no.<br />
Single and double C 100 807<br />
leaved doors<br />
1 0 (min.) INTEGRITY 750 x 73 Pyran S 1370 x 70 stainless steel too WFRC no.<br />
Single and double C 100 807<br />
leaved doors<br />
180 (min.) INTEGRITY 4 6 x 410 Pyran S 816 x 1146 stainless steel profiles with WFRC no.<br />
Single and double restricted glass sizes C 100 807<br />
leaved doors<br />
60 (min.) INTEGRITY 950 x 907 Pyroswiss plus 735 x 1465 WARRES no.<br />
Glazed screen R 1 817<br />
incorporating a leaf sizes<br />
double leaved door 74 x 0 7<br />
60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss plus 1800 x 400 incorporation of WFRC no.<br />
Glazed screen Securiflam (depend on type single acting door set C 8 369<br />
of glazing)<br />
60 (min.) INTEGRITY 3000 x 3000 Pyroswiss G 1400 x 300 WARRES no.<br />
Glazed screen 51 61 and 5341<br />
incorporating a<br />
single leaved door<br />
60 (min.) INTEGRITY 960 x 960 Pyroswiss plus 980 x 1480 WFRC no.<br />
Glazed screen R 11803<br />
Niederlande<br />
System Klassierung Verglasung Elementgrösse B x H Besonderheiten Zulassung<br />
Presto 50 T60- pyrobelite max. 3000 x 3000 mm 1-Fallenschloss mit CVB-R010<br />
-flügelige Tür type 16/60 Zusatzverriegelung,<br />
ohne Falztreibriegel<br />
Das System Forster presto ist in weiteren<br />
Ländern für Rauch- und Brandschutztüren<br />
zugelassen. Bei Fragen wenden<br />
Sie sich bitte an unsere Technische Beratung.<br />
Le système Forster presto est certifié<br />
dans autres pays pour portes pare-<strong>flamme</strong><br />
et coupe-feu. Veuillez contacter notre<br />
service technique pour d'ultérieures<br />
informations.<br />
GB<br />
NL<br />
Smoke and fire proofed doors of the<br />
system Forster presto are certified in<br />
many other countries. In case of questions<br />
please consult our technicians.<br />
www.forster-profile.ch
www.forster-profile.ch<br />
1 5<br />
3/07
Profilsysteme in Stahl und Edelstahl<br />
Systèmes de profilés en acier et en acier inox<br />
Steel and stainless steel profile systems<br />
Fassaden / Façades / Curtain walls<br />
Fenster / Fenêtres / Windows<br />
Türen / Portes / Doors<br />
Rauch-und Brandschutz / Coupe-feu et pare-<strong>flamme</strong> / Smoke and fire protection<br />
9183 /6'000/3-07<br />
clima<br />
tür<br />
light<br />
vario<br />
light<br />
vario SV<br />
vario<br />
Forster Rohr- & Profiltechnik AG<br />
Forster Profilsysteme<br />
Postfach 400<br />
CH-93 0 Arbon<br />
T +41 71 447 43 43<br />
F +41 71 447 44 78<br />
forster.profile@afg.ch<br />
www.forster-profile.ch