Kurzanleitung Klinik - Diasend
Kurzanleitung Klinik - Diasend
Kurzanleitung Klinik - Diasend
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Daten vom Gerät auf den <strong>Diasend</strong>-Transmitter übertragen.<br />
Das Gerät an den Transmitter anschließen<br />
Gerät mit USB-Kabel. Verbinden Sie das Gerät durch das<br />
zugehörige USB-Kabel mit dem Transmitter. Bitte beachten Sie,<br />
dass für Glukosemessgeräte unterschiedliche Anforderungen für<br />
die Aktivierung der Übermittlung gelten. Weitere Informationen<br />
finden Sie auf der nächsten Seite dieser Anleitung.<br />
Gerät mit IR (Infrarot). Der IR-Sensor des Gerätes muss auf die<br />
Frontblende des Transmitters gerichtet werden. Die Entfernung<br />
zwischen der Frontblende des Transmitters und dem Gerät sollte<br />
höchstens 10 cm betragen. Informationen dazu, wie ein<br />
bestimmtes Gerät in der Kommunikationsposition aktiviert wird,<br />
finden Sie auf der nächsten Seite dieser Anleitung.<br />
Gerät mit Bluetooth (Abbott Freestyle Navigator)<br />
Nähere Informationen finden Sie auf der nächsten Seite der<br />
Anleitung.<br />
Daten auf www.diasend.com prüfen<br />
1. Schließen Sie das Gerät entsprechend den Informationen auf<br />
der linken Seite an. Die Anzeige SENDEN sollte beginnen, schnell<br />
zu blinken.<br />
2. Warten Sie bitte, bis die Anzeige SENDEN aufhört, schnell zu<br />
blinken und die Anzeige OK aufleuchtet. Falls die Anzeige FEHLER<br />
aufleuchtet, versuchen Sie es bitte später erneut. Falls mehrere<br />
fehlerhafte Übermittlungen erfolgen, wenden Sie sich bitte an<br />
den <strong>Diasend</strong>-Support.<br />
3. Nach der Übermittlung sind die heruntergeladenen Daten auf<br />
www.diasend.com zu finden.<br />
Kompatible Geräte.<br />
Insulinpumpen: Animas, Deltec Cozmo, Accu‐Chek, Dana, OmniPod.<br />
Glukosemessgeräte: Abbott, Accu‐Chek, Bayer, LifeScan, WaveSense, Terumo,<br />
Menarini,Mendor, i-SENS.<br />
Bitte besuchen Sie www.diasend.com, um eine vollständige Liste kompatibler<br />
Geräte zu erhalten.<br />
Login Neuen Patienten anlegen<br />
Gehen Sie auf www.diasend.com: Wählen Sie<br />
INTERNATIONAL. Sie werden auf die Login-Seite<br />
weitergeleitet. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem<br />
Login an den <strong>Diasend</strong>-Support.<br />
Gegenüberstellung: Daten nur anzeigen – Daten<br />
speichern<br />
Es gibt zwei Möglichkeiten für den Umgang mit den heruntergeladenen<br />
Daten: Sie können die Daten entweder herunterladen, ohne sie zu einem<br />
spezifischen Patientennamen zu speichern, oder Sie können die von<br />
Geräten heruntergeladenen Daten zu einem bestimmten Patientennamen<br />
speichern. Siehe unten:<br />
Unter der Registerkarte "Patienten" sind alle registrierten<br />
Patientennamen zu finden. Die <strong>Klinik</strong> registriert Patienten. Hinweis:<br />
Denken Sie daran, den Patienten zu speichern.<br />
Unter der Registerkarte "<strong>Klinik</strong>" finden Sie die Übermittlungen des<br />
aktuellen Tages. Um Daten für bestimmte Geräte anzuzeigen, markieren<br />
Sie die Box, indem Sie darauf klicken und dann den Link "ausgewählte<br />
Geräte anzeigen" anklicken. Hinweis: Daten, die nicht zu einem<br />
Patientenprofil gespeichert sind, werden nach Mitternacht gelöscht.<br />
Für ausführlichere Erläuterungen<br />
lesen Sie die Online-Lehrgänge auf<br />
www.diasend.com<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> <strong>Klinik</strong><br />
Daten übermitteln<br />
Klicken Sie auf die Registerkarte "Patienten"/"Neuer Patient"<br />
Pflichtfelder:<br />
- Vorname, Zuname<br />
- Seriennummer für Gerät(e) Hinweis: Es ist wichtig, hinunter zu "Patient<br />
speichern" zu scrollen und zu speichern!<br />
Existierenden Patienten bearbeiten<br />
Wählen Sie einen Patienten aus der Patientenliste und klicken Sie auf<br />
"Patientenprofil".<br />
Daten prüfen und drucken<br />
www.diasend.com<br />
germany@diasend.com<br />
SWE: +46 (0) 31 762 0888<br />
Nachdem Sie einen Patienten aus der Patientenliste oder ein Gerät aus<br />
der <strong>Klinik</strong>liste gewählt haben, sehen Sie die Daten, aufgeteilt auf vier<br />
Registerkarten:<br />
Gluckose: Diagramme und Tabellen für Glukose-Messwerte.<br />
CGM: Diagramme und Tabellen für Glukose-Messwerte.<br />
Insulin: Diagramme und Tabellen für Verlauf der Insulinabgabe,<br />
Alarmmeldungen und Einstellungen, heruntergeladen von der<br />
Insulinpumpe.<br />
Vergleich: Diagramme und Tabellen mit kombinierter Darstellung von<br />
Glukose-Messwerten und Insulinabgaben.<br />
Zusammenstellung: Eine Zusammenstellung der Daten.<br />
Um zu drucken, bitte auf dem pdf-Assistenten-Symbol klicken oder<br />
NB: Wir empfehlen Ihnen, Adobe Reader 9 zu benutzen.<br />
DE-Clin A2008B (121211)<br />
diasend® ist für den Gebrauch durch Einzelpersonen oder medizinische Fachkräfte zuhause oder in medizinischen Einrichtungen zur Übertragung von Daten von Heimbeobachtungsgeräten<br />
wie Blutzuckermessgeräten und Insulinpumpen an eine Server-Datenbank zur Unterstützung der Diabetes-Handhabung vorgesehen. Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch und den<br />
Verkauf über den Ladentisch vorgesehen.
Anweisungen für bestimmte Geräte<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> <strong>Klinik</strong><br />
Blutzuckermessgeräte<br />
www.diasend.com<br />
germany@diasend.com<br />
SWE: +46 (0) 31 762 0888<br />
Abbott Freestyle (Lite, Mini, Flash, Freedom, Freedom Lite): Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen<br />
Übertragungskabel an den Transmitter an. HINWEIS: Nachdem die Übertragung abgeschlossen ist, trennen Sie das<br />
Messgerät vom Anschluss und warten Sie mindestens 15 Sekunden, bevor sie ein anderes Freestyle-Messgerät<br />
anschließen.<br />
Abbott Freestyle Navigator: Gehen Sie auf dem Messgerät auf "Menü -> System -> Datenübertragung". Wählen und<br />
bestätigen Sie, um es zu aktivieren. Bitte beachten Sie, dass Ihr <strong>Diasend</strong>-System mit einem Bluetooth-Adapter<br />
ausgestattet sein muss.<br />
Abbott Optium Xceed: Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen Übertragungskabel an.<br />
Abbott Freestyle InsuLinx: Schließen Sie das Messgerät mit einem standard MICRO-USB Kabel an.<br />
Accu-Chek® Compact Plus: Aktivieren Sie die IR-Übertragung, indem Sie die Tasten S und M unter dem Display drücken<br />
und so lange halten, bis zwei Pfeile erscheinen. Platzieren Sie das obere Ende des Blutzuckermessgeräts so, dass es auf<br />
die Mitte der Frontblende des Transmitters gerichtet ist.<br />
Accu-Chek® Aviva, Aviva Nano, Mobile: Aktivieren Sie die IR-Übertragung, indem Sie die zwei Pfeiltasten drücken und so<br />
lange halten, bis zwei Pfeile im Display erscheinen. Platzieren Sie das obere Ende des Blutzuckermessgeräts so, dass es<br />
auf die Mitte der Frontblende des Transmitters gerichtet ist.<br />
Accu-Chek® Aviva Combo, Aviva Expert: Gehen Sie im Hauptmenü auf "Meine Daten" und wählen Sie<br />
"Datenübertragung". Platzieren Sie das Messgerät so, dass sein oberer Teil auf die Mitte der Frontblende des<br />
Transmitters gerichtet ist.<br />
Accu-Chek® Mobile (USB): Schließen Sie das Messgerät mit einem standard MICRO-USB Kabel an.<br />
Arkray GlucoCard® X‐meter, X-mini plus: Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen Übertragungskabel an.<br />
Bayer Breeze®2: Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen Übertragungskabel an den Transmitter an. Drücken Sie<br />
die Taste AN des Messgerätes. (Übertragung dauert ungefähr 3 Minuten).<br />
Bayer Contour®: Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen Übertragungskabel an den Transmitter an. Drücken Sie<br />
die Taste M des Messgerätes.<br />
Bayer Contour® USB: Verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Transmitter oder mit dem speziellen Übertragungskabel an<br />
den Transmitter an.<br />
Bayer Contour® Next USB: Verbinden Sie das Gerät direkt mit dem Transmitter.<br />
i-SENS CareSens N: Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen Übertragungskabel an den Transmitter an. Drücken<br />
Sie die Taste S des Messgerätes.<br />
LifeScan OneTouch® (Vita, Ultra®, Ultra 2®, UltraEasy®): Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen<br />
Übertragungskabel an.<br />
LifeScan OneTouch® UltraSmart®: Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen Übertragungskabel an. Drücken Sie<br />
die linke schwarze Taste.<br />
LifeScan OneTouch® Verio® Pro, Verio® IQ: Schließen Sie das Messgerät mit einem standard MINI-USB Kabel an.<br />
Menarini GlucoMen® Visio, GlucoMen® LX, GlucoMen® GM, G+: Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen<br />
Übertragungskabel an.<br />
Mendor Discreet: Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen Übertragungskabel an den Transmitter an. Drücken Sie<br />
die Taste AN des Messgerätes.<br />
Sanofi Aventis BG Star®: Schließen Sie das Messgerät mit dem speziellen Übertragungskabel an.<br />
Terumo Finetouch®: Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen Übertragungskabel an.<br />
WaveSense (Jazz®, Wellion Linus): Schließen Sie das Messgerät mit einem speziellen Übertragungskabel an<br />
DE-Clin A2008B (121211)<br />
diasend® ist für den Gebrauch durch Einzelpersonen oder medizinische Fachkräfte zuhause oder in medizinischen Einrichtungen zur Übertragung von Daten von Heimbeobachtungsgeräten<br />
wie Blutzuckermessgeräten und Insulinpumpen an eine Server-Datenbank zur Unterstützung der Diabetes-Handhabung vorgesehen. Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch und den<br />
Verkauf über den Ladentisch vorgesehen.
Anweisungen für bestimmte Geräte<br />
<strong>Kurzanleitung</strong> <strong>Klinik</strong><br />
Insulinpumpen<br />
Animas®: IR1200/2020/Vibe<br />
1. Stopp Sie die Pumpfunktion: (HAUPTMENÜ, scrollen Sie zu "Stopp/ Neustart" und drücken Sie OK; "Stopp" ist hervorgehoben).<br />
2. Drücken Sie OK.<br />
3. Platzieren Sie die Pumpe mit der Rückseite in Richtung der Mitte der Vorderblende des Transmitters. (Übertragung dauert ungefähr 3 Minuten)<br />
4. Wenn die Übertragung beendet ist: Setzen Sie das Pumpen fort (HAUPTMENÜ,<br />
scrollen Sie zu "Stopp/Neust." und drücken Sie<br />
OK; "Neust." ist hervorgehoben. Drücken Sie OK.")<br />
Accu‐Chek®: Spirit, Spirit Combo (Use the Smart Pix)<br />
Bitte beachten Sie, dass ein Smart Pix mit Version 3.0 oder höher erforderlich ist!<br />
Der Smart Pix ist zur Übertragung bereit, wenn zwei Lämpchen ein Mal pro Sekunde aufleuchten.<br />
1. Versetzen Sie die Pumpe in den Modus "PC-Verbindung" (Stoppen Sie die Pumpe und gehen Sie in das Menü für PC-Anschluss).<br />
2. Platzieren Sie die Pumpe so, dass der IR-Sender auf den Smart Pix gerichtet ist.<br />
Wenn der Smart Pix überträgt, beginnen die zwei Anzeigen<br />
schneller zu blinken – ungefähr drei Mal pro Sekunde.<br />
3. Wenn die Übertragung vom Smart Pix endet, leuchten 2 Anzeigen, die im ovalen Fenster hintereinander angeordnet sind, 5 Mal auf.<br />
4. Das ovale Fenster ist nun beleuchtet. Das bedeutet, dass die Übertragung vom Smart Pix abgeschlossen ist. Dies ist erst die Hälfte des Übertragungsvorgangs.<br />
5. Die Daten werden nun vom Transmitter an diasend.com übertragen.<br />
6. Warten Sie bitte, dass die Anzeige SENDEN nicht mehr blinkt und die Anzeige OK aufleuchtet.<br />
mylife OmniPod<br />
Schließen Sie den OmniPod mit einem Standard-Mini-USB-Kabel an.<br />
www.diasend.com<br />
germany@diasend.com<br />
SWE: +46 (0) 31 762 0888<br />
DANA Diabecare R:<br />
1. Wählen Sie "Hauptmenü"<br />
2. ehen Sie auf "Einstellungen"<br />
3. Wählen Sie "Ermittlung"<br />
4. Die Anzeige SENDEN sollte beginnen, schnell zu blinken. Tut sie dies nicht und die Pumpe geht aus, versuchen Sie es erneut.<br />
5. Warten Sie bitte, bis die Anzeige SENDEN aufhört, schnell zu blinken und die Anzeige OK aufleuchtet. Daten von der Pumpe finden Sie auf www.diasend.com. Bitte<br />
beachten Sie, dass Sie einen Bluetooth-USB-Adapter benötigen, der mit dem Transmitter verbunden ist, um die Übertragung zu ermöglichen.<br />
Deltec CoZmo® 1700<br />
1. Drücken Sie die Taste mit dem ABWÄRTSPFEIL, um die Pumpe zu aktivieren.<br />
2. Platzieren Sie die Pumpe mit der Rückseite in Richtung der Mitte der Vorderseite des Transmitters. (Beachten Sie, dass die Übertragung ungefähr vier Minuten dauern kann)<br />
HINWEIS: Die Batterie in der CoZmo-Insulinpumpe muss für eine erfolgreiche Übertragung hinreichend aufgeladen sein!<br />
Anzeigen auf dem Transmitter<br />
Anzeige OK signalisiert eine<br />
erfolgreiche Übertragung.<br />
OK blinkt beim Einschalten,<br />
wenn der Transmitter sich mit<br />
dem Netzwerk verbindet und<br />
prüft, ob es Updates gibt.<br />
Standort des IR-Empfängers.<br />
Richten Sie das IR-Gerät hierauf aus.<br />
Contact<br />
www.diasend.com<br />
<strong>Diasend</strong> AB<br />
Datavägen 14 A<br />
SE-436 32 ASKIM<br />
SEND – Schnelles Blinken: Daten werden übertragen:<br />
SEND – Langsames Blinken: Der Transmitter ist bereit für den<br />
Anschluss an ein Gerät zur Datenübertragung<br />
Die Anzeige FEHLER signalisiert<br />
einen Übertragungsfehler,<br />
wahrscheinlich wegen<br />
zeitweiliger Probleme in<br />
Zusammenhang mit dem<br />
kabellosen GSM-Netzwerk.<br />
DE-Clin A2008B (121211)<br />
diasend® ist für den Gebrauch durch Einzelpersonen oder medizinische Fachkräfte zuhause oder in medizinischen Einrichtungen zur Übertragung von Daten von Heimbeobachtungsgeräten<br />
wie Blutzuckermessgeräten und Insulinpumpen an eine Server-Datenbank zur Unterstützung der Diabetes-Handhabung vorgesehen. Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch und den<br />
Verkauf über den Ladentisch vorgesehen.