05.01.2013 Aufrufe

Vereinbarung zur Qualitätssicherung von Zulieferungen ... - ixetic

Vereinbarung zur Qualitätssicherung von Zulieferungen ... - ixetic

Vereinbarung zur Qualitätssicherung von Zulieferungen ... - ixetic

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Vereinbarung</strong> <strong>zur</strong> <strong>Qualitätssicherung</strong> <strong>von</strong> <strong>Zulieferungen</strong><br />

Agreement on Quality Assurance of Purchased Items<br />

Auflage / Edition: 2.0 Datum / Date: 25. April. 2011


Unternehmensbereiche / Standorte / Werke<br />

Corporate divisions / Locations / Plants<br />

<strong>ixetic</strong> Bad Homburg GmbH<br />

Georg-Schaeffler-Str. 3<br />

61352 Bad Homburg<br />

Germany<br />

Tel.: +49 6172 122 0<br />

Fax: +49 6172 122 222<br />

www.<strong>ixetic</strong>.com<br />

info@<strong>ixetic</strong>.com<br />

<strong>ixetic</strong> Hückeswagen GmbH<br />

Industriestrasse 8<br />

42499 Hückeswagen<br />

Germany<br />

Tel.: +49 2192 852 0<br />

Fax: +49 2192 852 199<br />

<strong>ixetic</strong> USA Inc.<br />

2968 Nationwide Parkway<br />

Brunswick, OH 44212<br />

USA<br />

Tel.: +1 330 558 5057<br />

Fax: +1 330 225 0735<br />

<strong>ixetic</strong> Plovdiv EOOD<br />

Industrial Zone Rakovski<br />

4142 Stryama<br />

Bulgaria<br />

Tel.: +359 32 273 800<br />

Fax: +359 32 273 801<br />

<strong>ixetic</strong> Automotive Components Trading (Shanghai) Co., Ltd.<br />

Building 7-A, No. 3585 San Lu Road,<br />

Pujiang Industrial Zone, Minhang District<br />

201114 Shanghai<br />

P.R.China<br />

Tel : +86 21 62878989<br />

Fax: +86 21 62878969<br />

Seite 2 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Vorwort<br />

Die hohen Erwartungen und Ansprüche unserer<br />

Kunden an die Qualität der <strong>ixetic</strong>-Produkte fordern<br />

eine intensive Einbindung unserer Zulieferpartner.<br />

Wir streben daher ein enges Kunden-<br />

Lieferantenverhältnis und ein Zusammenwirken der<br />

Qualitätsmanagementsysteme <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> und<br />

unserer Zulieferpartner im Sinne eines modernen<br />

Qualitätsregelkreises an.<br />

Innerhalb der gesamten Prozesskette muss eine<br />

alles umfassende und durchgängige Philosophie der<br />

kontinuierlichen Verbesserung (KVP) eingeführt<br />

sein.<br />

So soll durch partnerschaftliche Zusammenarbeit<br />

das Null-Fehler-Ziel langfristig erreicht werden.<br />

Diese <strong>Qualitätssicherung</strong>svereinbarung (QSV) ist<br />

die Festlegung der technischen und<br />

organisatorischen Rahmenbedingungen zwischen<br />

Kunde und Zulieferpartner, die <strong>zur</strong> Erreichung der<br />

angestrebten Qualitätsziele erforderlich sind. Sie<br />

beschreibt, als verbindlicher Bestandteil der<br />

vertraglichen Festlegungen, die Anforderungen an<br />

die Vertragspartner im Hinblick auf die<br />

<strong>Qualitätssicherung</strong>smaßnahmen.<br />

Die Einhaltung dieser QSV sehen wir als<br />

Grundvoraussetzung für die Fortsetzung und den<br />

Ausbau unserer Zusammenarbeit. Wir erwarten <strong>von</strong><br />

unseren Zulieferpartnern, insbesondere auch, dass<br />

sie alle Voraussetzungen <strong>zur</strong> strikten Einhaltung<br />

schaffen, auch im Hinblick auf die bestehende<br />

Produkthaftungs- und Gewährleistungspflicht.<br />

Geschäftsführung <strong>ixetic</strong><br />

Management Board - CEO<br />

Georg Wolf<br />

Preface<br />

Leiter Einkauf <strong>ixetic</strong><br />

Director Purchasing <strong>ixetic</strong><br />

Jürgen Veit<br />

The high expectations and demands of our<br />

customers regarding the quality of <strong>ixetic</strong> products<br />

require an intensive involvement of our suppliers.<br />

We therefore aim to achieve a close partnership<br />

between customers and suppliers and cooperation<br />

between the quality management systems of <strong>ixetic</strong><br />

and our suppliers in the sense of a modern quality<br />

circle.<br />

Within the entire process chain an overall and<br />

integrated philosophy of continuous improvement<br />

(CIP) must be established.<br />

The Zero-Defects long term goal is to be achieved<br />

through cooperation based on partnership.<br />

This quality assurance agreement (QSA) states the<br />

technical and organisational framework conditions<br />

between customer and supplier, which are<br />

necessary for achieving the desired quality goals. It<br />

describes, as an obligatory component of the<br />

contractual definitions, the requirements to the<br />

contracting parties regarding the quality assurance<br />

measures.<br />

We regard the adherence to this QSA as an<br />

indispensable pre-requisite for the continuation and<br />

development of our cooperation. We expect from our<br />

suppliers especially to create all conditions<br />

necessary for the strict observance of the QSA. This<br />

is further to be ensured by the supplier also with<br />

regard to the supplier’s product and guarantee<br />

liability.<br />

Leiter Qualitätsmanagement <strong>ixetic</strong><br />

Director of Quality Management <strong>ixetic</strong><br />

Peter Klomann<br />

Seite 3 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Inhalt<br />

1 Allgemein 6<br />

1.1 Geltungsbereich / -dauer 6<br />

1.2 Geschäftssprache 6<br />

1.3 Qualitätsziele 6<br />

2 Qualitäts- und Umweltmanagement-<br />

system 7<br />

2.1 Qualitätsmanagementsystem 7<br />

2.2 Umwelt 7<br />

3 Lieferantenauswahl / -beurteilung 9<br />

3.1 Lieferantenauswahl 9<br />

3.2 Status der Unterauftragnehmer und<br />

Kaufteile 10<br />

4 Anfrage / Angebote 12<br />

4.1 Herstellbarkeitsanalyse 12<br />

5 Produktionsplanung 13<br />

5.1 Terminplanung 13<br />

5.2 Produktbeschreibung 13<br />

5.3 Qualitätsziele 14<br />

5.4 Besondere Merkmale 14<br />

5.5 Prozessablaufplan 14<br />

5.6 Erstellung Arbeitsplan 14<br />

5.7 Produkt- und Prozess FMEA 14<br />

5.8 Erprobungsplanung 15<br />

5.9 Freigabe <strong>von</strong> Produkt- und Prozessentwicklung<br />

15<br />

5.10 Produktionslenkungsplan 15<br />

5.11 Planung <strong>von</strong> Anlagen und<br />

Betriebsmitteln 16<br />

5.12 Prüfplanung 17<br />

5.13 Personal 17<br />

6 Prototypenherstellung 18<br />

6.1 Prototypenlieferung 18<br />

6.2 Anforderungen für Prototypen 18<br />

7 Produkt-/ Prozessfreigabe und<br />

Erstbemusterung 19<br />

7.1 Prozessserie / Leistungstest 19<br />

7.2 Produktionsprozess- und Prozess-<br />

freigabe 19<br />

7.3 Freigabe <strong>zur</strong> Serienproduktion 20<br />

7.4 Erstmuster 20<br />

7.4.1 Anlass für Erstbemusterung 21<br />

7.4.2 Materialdatenerfassung 21<br />

7.4.3 Erstmusterdokumentation 21<br />

7.4.4 Abweichung <strong>von</strong> Erstmustern 22<br />

7.4.5 Aufbewahrung <strong>von</strong> Referenzmustern 22<br />

8 Serienlieferung /-überwachung 23<br />

8.1 Abstimmung der Serienüberwachung 23<br />

8.2 Besondere Merkmale 23<br />

8.3 Produkte und Merkmale mit besonderer<br />

Nachweisführung 23<br />

8.4 Prüfmittel 24<br />

8.5 Fähigkeitsnachweise 24<br />

Contents<br />

1 Generally 6<br />

1.1 Range and Period of Application 6<br />

1.2 Business language 6<br />

1.3 Quality goals 6<br />

2 Quality- and Environmental<br />

Management system 7<br />

2.1 Quality management system 7<br />

2.2 Environmental 7<br />

3 Supplier Selection and Assessment 9<br />

3.1 Supplier Selection Process 9<br />

3.2 Status of Subcontractor and<br />

Purchased Parts 10<br />

4 Enquiry / Offers 12<br />

4.1 Feasibility Study 12<br />

5 Production Planning 13<br />

5.1 Scheduling 13<br />

5.2 Product Description 13<br />

5.3 Quality Goals 14<br />

5.4 Special Characteristics 14<br />

5.5 Process Control Quality Plan 14<br />

5.6 Compilation of Production Sequence<br />

Plan 14<br />

5.7 Product- and Process FMEA 14<br />

5.8 Test Planning 15<br />

5.9 Release of Product and Process<br />

Development 15<br />

5.10 Production Control Plan 15<br />

5.11 Planning of Tools, Fixtures and<br />

Equipment 16<br />

5.12 Measurement and Inspection Planning 17<br />

5.13 Staff 17<br />

6 Prototype Manufacture 18<br />

6.1 Prototype Delivery 18<br />

6.2 Requirements for Prototypes 18<br />

7 Product-/ Process Release and<br />

Initial Sample Inspection 19<br />

7.1 Process Series / Performance Test 19<br />

7.2 Production Process and Product<br />

Release 19<br />

7.3 Serial Production Release 20<br />

7.4 Initial Samples 20<br />

7.4.1 Reasons for Initial Samples 21<br />

7.4.2 Recording of Material Data 21<br />

7.4.3 Initial Sample Documentation 21<br />

7.4.4 Deviations in Initial Samples 22<br />

7.4.5 Retention of Samples for References 22<br />

8 Delivery and Monitoring of Series<br />

Production 23<br />

8.1 Coordination of Series Inspection 23<br />

8.2 Special Characteristics 23<br />

8.3 Products and Characteristics requiring<br />

special Verification 23<br />

8.4 Inspection Equipment 24<br />

8.5 Confirmation of Process Capability 24<br />

Seite 4 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


8.6 Planung vorbeugende Instandhaltung 25<br />

8.7 Auditplanung 26<br />

8.8 Requalifizierungsprüfung 26<br />

8.9 Zentrierte Fertigung 26<br />

8.10 Abweichungsgenehmigung 26<br />

9 Logistik 27<br />

9.1 Verpackungsplanung 27<br />

9.2 Konservierung 27<br />

9.3 Transportplanung 27<br />

9.4 Teilesteuerung 27<br />

9.5 Sauberkeit 27<br />

9.6 Logistik-Termine 28<br />

9.7 Erreichbarkeit 28<br />

9.8 Zuverlässigkeit 28<br />

9.9 Notfallmanagement 29<br />

9.10 Rückverfolgbarkeit und First in /<br />

First out 29<br />

10 Umgang mit fehlerhaften Produkten 30<br />

10.1 Reklamationsbearbeitung 30<br />

10.2 Fehlerhafte Produkte und Korrekturmaßnahmen<br />

30<br />

10.3 Firewall 32<br />

11 Lieferantenbewertung 34<br />

12 Produkt- und Prozessänderungen 35<br />

13 Kontinuierlicher Verbesserungs-<br />

prozess 36<br />

14 Sonstige Anforderungen 37<br />

14.1 Kommunikation 37<br />

14.2 Verantwortung und Haftung der<br />

Lieferanten / Garantieansprüche 37<br />

14.3 Aufbewahrungsfristen 38<br />

14.4 Sicherheitserklärung (AEO) 38<br />

15 Literaturverzeichnis 39<br />

16 Formulare / Anhänge 41<br />

17 Änderungen 42<br />

A.1 Formular „Herstellbarkeitsanalyse“ 43<br />

A.2 Formular „APQP“ 45<br />

A.3 Formular „Produktionslenkungsplan“ 47<br />

A.4 Formular „Prozesskontrollplan“ 48<br />

A.5 Formular „Antrag auf Ausnahmegenehmigung“<br />

49<br />

A.6 Kennzeichnung „Erstmuster“ 51<br />

A.7 Kennzeichnung „Änderungen“ 52<br />

A.8 Kennzeichnung „Teile außerhalb der<br />

Spezifikation“ 53<br />

A.9 Erstmusterprüfbericht 54<br />

A.10 Erstbemusterungs-Unterlagen 58<br />

A.11 Anzahl Erstbemusterungsteile 60<br />

A.12 Formular Teilelebenslauf 62<br />

A.13 Prozessserie / Leistungstest 63<br />

8.6 Planning of Preventive Maintenance 25<br />

8.7 Audit Planning 26<br />

8.8 Layout Inspection and Functional<br />

Testing 26<br />

8.9 Centred Production 26<br />

8.10 Deviation approval 26<br />

9 Logistics 27<br />

9.1 Planning of Packaging 27<br />

9.2 Conservation (Protection) 27<br />

9.3 Transport Planning 27<br />

9.4 Material Flow 27<br />

9.5 Cleanliness 27<br />

9.6 Logistics Deadlines 28<br />

9.7 Availability 28<br />

9.8 Reliability 28<br />

9.9 Emergency Management 29<br />

9.10 Retraceability and First in /<br />

First out 29<br />

10 Dealing with faulty Products 30<br />

10.1 Complaint Processing 30<br />

10.2 Faulty Products and Corrective<br />

Measures 30<br />

10.3 Firewall 32<br />

11 Supplier Assessment 34<br />

12 Product- and Process Changes 35<br />

13 Continuous Process of<br />

Improvement 36<br />

14 Other Requirements 37<br />

14.1 Communication 37<br />

14.2 Responsibility and Liability of the<br />

Suppliers / Warranty Claims 37<br />

14.3 Retention Periods 38<br />

14.4 Security Declaration (AEO) 38<br />

15 Bibliography 39<br />

16 Forms / Appendices 41<br />

17 Changes 42<br />

A.1 Form „Feasibility Study“ 44<br />

A.2 Form „APQP“ 46<br />

A.3 Form „Control plan“ 47<br />

A.4 Form „Process Control Plan“ 48<br />

A.5 Form „Deviation Request“ 50<br />

A.6 Marking „Initial Sample“ 51<br />

A.7 Marking „Modification Report“ 52<br />

A.8 Marking „Nonconforming parts“ 53<br />

A.9 Initial Sample Inspection Report 56<br />

A.10 Initial Sample Inspection Documents 59<br />

A.11 Number of Initial Sample Inspection<br />

Parts 61<br />

A.12 Parts History Form 62<br />

A.13 Process Series / Performance Test 63<br />

Seite 5 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


1 Allgemein<br />

1.1 Geltungsbereich / -dauer<br />

Die <strong>Qualitätssicherung</strong>svereinbarung (QSV) ist für<br />

<strong>Zulieferungen</strong> <strong>von</strong> Produktionsmaterial an die<br />

Standorte der <strong>ixetic</strong> weltweit gültig.<br />

Dies betrifft auch <strong>Zulieferungen</strong> innerhalb der <strong>ixetic</strong>.<br />

Rechtsverbindlich ist ausschließlich die deutsche<br />

Version.<br />

Diese QSV gilt für die Dauer des<br />

Vertragsverhältnisses mit Standorten der <strong>ixetic</strong> bzw.<br />

bis auf Widerruf dieser QSV.<br />

Änderungen oder Ergänzungen dieser<br />

<strong>Vereinbarung</strong>en bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der<br />

Schriftform.<br />

1.2 Geschäftssprache<br />

Geschäftssprache ist deutsch, alternativ englisch.<br />

1.3 Qualitätsziele<br />

Im Rahmen der Qualitätsplanung ist die wichtigste<br />

Aufgabe des Lieferanten, eine „Null-Fehler-<br />

Strategie“ zu entwickeln und alle erforderlichen<br />

Maßnahmen zu ergreifen, um das Qualitätsziel<br />

„Null-Fehler“ zu erreichen. Zur Messung und<br />

Bewertung der erreichten Qualität definiert der<br />

Lieferant interne und externe Qualitätsziele. In<br />

diesem Zusammenhang gelten die folgenden<br />

Mindestforderungen:<br />

� Ermittlung der internen und externen<br />

Beanstandungsquoten, vorzugsweise auf<br />

PPM-Basis (parts per million)<br />

� Ermittlung der internen und externen<br />

Fehlerkosten<br />

<strong>ixetic</strong> wird gemeinsam mit den Lieferanten<br />

Qualitätsziele vereinbaren.<br />

1 Generally<br />

1.1 Range and Period of Application<br />

The quality supply agreement (QSA) is globally valid<br />

for deliveries of production materials to all divisions<br />

of <strong>ixetic</strong>.<br />

This also applies to deliveries within <strong>ixetic</strong>.<br />

The German version is legally binding.<br />

This QSA is valid for the period of the contract with<br />

<strong>ixetic</strong> sites and/or until its revocation.<br />

Changes or amendments to this contract must be<br />

made in writing.<br />

1.2 Business Language<br />

The business language is German. Alternatively,<br />

English can be used.<br />

1.3 Quality Goals<br />

In the context of the quality planning the most<br />

important task of the supplier is to develop a “Zero-<br />

Defect Strategy” and to seize all necessary<br />

measures to achieve the quality goal “Zero-Defects”.<br />

For the measurement and evaluation of the<br />

achieved quality, the supplier defines internal and<br />

external quality goals. The following are the<br />

minimum requirements:<br />

� Determination of internal and external<br />

complaint<br />

� rates, preferably based on parts-per-million<br />

(PPM)<br />

� Determination of internal and external failure<br />

costs<br />

<strong>ixetic</strong> and the suppliers will jointly agree on quality<br />

goals.<br />

Seite 6 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


2 Qualitäts- und<br />

Umweltmanagementsystem<br />

2.1 Qualitätsmanagementsystem<br />

Ein wirksames Qualitätsmanagementsystem nach<br />

dem Regelwerk ISO/TS 16949:2009 [1] ist<br />

Voraussetzung einer Lieferbeziehung zu <strong>ixetic</strong>.<br />

Übergangsweise sind Qualitätsmanagementsysteme<br />

nach ISO 9001:2008 [2], VDA 6.1 [9] oder QS 9000<br />

[15] ebenfalls noch zugelassen, eine Entwicklung<br />

des Qualitätsmanagementsystems hin <strong>zur</strong> ISO/TS<br />

16949:2009 [1] ist aufzuzeigen.<br />

Die Wirksamkeit des QM-Systems spiegelt sich<br />

wider in:<br />

� Kontinuierlicher und nachweisbarer<br />

Verbesserung der Prozesse, Verfahren und<br />

Produkte<br />

� Anlieferqualität<br />

� Liefertreue<br />

� Wirksamkeit und Schnelligkeit der<br />

Umsetzung <strong>von</strong> Korrekturmaßnahmen<br />

� Kommunikation auf allen Ebenen<br />

� Inhaltlicher und termingetreuer Abarbeitung<br />

<strong>von</strong><br />

� Neu- und Änderungsprojekten<br />

Mindestanforderung ist der Nachweis einer<br />

Zertifizierung nach ISO 9001:2008 [2]. Der Ablauf<br />

eines Zertifikats ohne geplante Rezertifizierung ist<br />

<strong>ixetic</strong> mindestens drei Monate vor dem Ablauftermin<br />

mitzuteilen. Neue Zertifikate sind unaufgefordert an<br />

die belieferten <strong>ixetic</strong>-Werke zu schicken. Die<br />

Aberkennung eines Zertifikats ist unverzüglich<br />

anzuzeigen.<br />

Die QSV ist eine kundenspezifische Forderung im<br />

Sinne der Zertifizierung nach ISO/TS 16949:2009<br />

[1]. Durch dieses Qualitätsmanagementsystem soll<br />

das gemeinsame Ziel „Null Fehler“ erreicht werden.<br />

<strong>ixetic</strong> behält sich vor, gegebenenfalls mit seinen<br />

Kunden nach vorheriger Ankündigung Audits zu<br />

Qualitätsmanagement-Systemen, Prozessen und<br />

Produkten durchzuführen. Den <strong>ixetic</strong>-Beauftragten<br />

ist hierzu der Zutritt zu ermöglichen.<br />

2.2 Umwelt<br />

Ein wirksames Umweltmanagement, welches die<br />

Einhaltung der jeweils gültigen Umweltvorschriften<br />

gewährleistet und die Umweltsituation des<br />

Lieferanten kontinuierlich und effizient verbessert, ist<br />

ein wesentlicher Beitrag <strong>zur</strong> Liefersicherheit.<br />

<strong>ixetic</strong> hat sich dem Schutz der Umwelt verpflichtet.<br />

2 Quality- and Environmental<br />

Management System<br />

2.1 Quality Management System<br />

An effective quality management system, in<br />

conformance with the guidelines of ISO/TS<br />

16949:2009 [1] is a prerequisite for the supply<br />

relationship with <strong>ixetic</strong>. During the transition period,<br />

quality management systems in conformance with<br />

ISO 9001: 2008 [2], VDA 6.1 [9] or QS 9000 [15] are<br />

also allowed. Proof of a development of the Quality<br />

Management System towards ISO/TS 16949:2009<br />

[1] is required.<br />

The effectiveness of the QM-system is reflected in:<br />

� Continuous and verifiable improvement of<br />

processes, procedures and products<br />

� Quality of delivered products<br />

� Delivery reliability<br />

� Effectiveness and promptness of<br />

implementation of corrective actions<br />

� Communication at all levels<br />

� Appropriate and timely processing of new<br />

and revised projects<br />

The minimum requirement is proof of certification in<br />

conformance with ISO 9001:2008 [2]. The expiry of<br />

a certificate without planned recertification must be<br />

reported to <strong>ixetic</strong> at least three months prior to the<br />

expiry date. New certificates must be sent to the<br />

receiving <strong>ixetic</strong> plants without further request from<br />

<strong>ixetic</strong>. The revocation of a certificate must be<br />

indicated immediately.<br />

This QSA is a customer-specific requirement in<br />

terms of certification in conformance with ISO/TS<br />

16949:2009 [1]. The common goal “Zero-Defects” is<br />

to be achieved with this quality management<br />

system.<br />

<strong>ixetic</strong> reserves the right, should it become<br />

necessary, to audit the supplier’s quality<br />

management systems, processes and products,<br />

after prior notification, together with its customers.<br />

The supplier must allow the <strong>ixetic</strong> representatives<br />

access for this purpose.<br />

2.2 Environment<br />

An effective environmental management system,<br />

which guarantees conformance with the respective<br />

environmental regulations and which continuously<br />

and effectively improves the supplier’s<br />

environmental performance, is an essential<br />

contribution to the delivery assurance.<br />

<strong>ixetic</strong> has committed itself to the protection of the<br />

Seite 7 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Alle <strong>ixetic</strong>-Werke arbeiten nach den Vorgaben der<br />

ISO 14001 [3]. Wir erwarten daher auch <strong>von</strong><br />

unseren Lieferanten die Selbstverpflichtung zum<br />

Umweltschutz in Form eines implementierten<br />

Umweltmanagementsystems. Lieferanten, die<br />

Gießereien, Galvaniken, Warmbehandlungsprozesse<br />

oder Lackierereien betreiben, müssen auf<br />

Anforderung ein Zertifikat nach ISO 14001 [3]<br />

nachweisen.<br />

Die <strong>Zulieferungen</strong> müssen den jeweils gültigen<br />

gesetzlichen Vorschriften für den Umweltschutz<br />

entsprechen. Auf Anfrage zeigt der Lieferant für<br />

seine Produkte geeignete Verwertungs- und<br />

Entsorgungskonzepte auf.<br />

<strong>ixetic</strong> erwartet deshalb auch <strong>von</strong> seinen Lieferanten<br />

umweltbewusstes Handeln und die Beachtung der<br />

nachfolgenden Merkmale:<br />

� Schonender Umgang mit Ressourcen bei<br />

den angewandten Produktionsverfahren<br />

� Entwicklung umweltverträglicher Produkte<br />

� Vermeidung bzw. Verminderung<br />

Umweltbelastender Fertigungsverfahren<br />

� Vermeidung bzw. Verminderung <strong>von</strong><br />

Geräuschbelästigung in der gesamten<br />

Prozesskette<br />

� Überwachung und Einhaltung der<br />

Umweltvorschriften für das Herstellerland<br />

und das Lieferland<br />

� Einhaltung der EU-Richtlinien „end-of life<br />

vehicles“ (200/53/EC), Restrictions of<br />

Dangerous Substances (76/769/EEC) and<br />

Packaging (67/548/ECC) incl. der Anhänge<br />

wie beispielsweise (2003/11/EC)<br />

� Beachtung der Vorschriften und Richtlinien<br />

des VDA und der KFZ-<br />

Rücknahmeverordnung<br />

� Zusendung der EG-Sicherheitsdatenblätter<br />

für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe bei der<br />

Erstlieferung und bei Änderungen im<br />

Sicherheitsdatenblatt (91/155/ECC).<br />

� Vermeidung <strong>von</strong> Stoffen aus der Liste<br />

verbotener Inhaltsstoffe und Information<br />

über die Verwendung <strong>von</strong><br />

deklarationspflichtigen Inhaltsstoffen (VDA<br />

232-101) bzw. (GADSL-Global Automotive<br />

Declarable Substance List),<br />

www.mdsystem.com<br />

� Eingabe der Materialdaten in IMDS<br />

(International Material Data System<br />

� Codierung der Materialien nach der EU-<br />

Richtlinie (2003/138/EC)<br />

environment. All <strong>ixetic</strong> plants operate in<br />

conformance with ISO 14001 [3]. Therefore we<br />

expect our suppliers’ commitment to environmental<br />

protection in terms of an implemented environmental<br />

management system. Suppliers operating foundries,<br />

electroplating companies, heat treatment processes<br />

and/or paint-shops, must prove a certificate on<br />

requirement according to ISO 14001 [3].<br />

The deliveries must comply with the respective legal<br />

regulations governing environmental protection.<br />

Upon request the supplier will present appropriate<br />

recycling and disposal concepts for their products.<br />

<strong>ixetic</strong> therefore expects its suppliers to be<br />

responsible in their dealings with nature as well as to<br />

observe the following criteria:<br />

� careful handling of resources during the<br />

applied production procedures<br />

� development of environmentally friendly<br />

products<br />

� avoidance and/or reduction of polluting<br />

manufacturing methods<br />

� avoidance and/or reduction of noise<br />

pollution in the entire process chain<br />

� monitoring of and adherence to the<br />

environmental regulations applicable to the<br />

manufacturing country and the supplier<br />

country<br />

� adherence to the European Union<br />

guidelines "end-of life vehicles" (200/53/EC),<br />

Restrictions of Dangerous Substances<br />

(76/769/EEC) and Packaging (67/548/ECC)<br />

including the appendices such as, for<br />

example, (2003/11/EC)<br />

� attention to the regulations and guidelines of<br />

the VDA and the KFZ Withdrawal<br />

Regulations<br />

� forwarding of the EEC safety data sheets for<br />

raw materials and supplies with the initial<br />

delivery and upon changes in the safety<br />

data sheet (91/155/ECC)<br />

� avoidance of materials from the list of<br />

forbidden ingredients and information on<br />

the use of ingredients subject to declaration<br />

(VDA 232-101) and/or (GADSL Global<br />

Automotives Declarable Substance List),<br />

www.mdsystem.com<br />

� input of the materials data in IMDS<br />

(International Material Data System)<br />

� coding of the materials in conformance with<br />

the European Union guidelines<br />

(2003/138/EC)<br />

Seite 8 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


3 Lieferantenauswahl /-beurteilung<br />

3.1 Lieferantenauswahl<br />

Die Verantwortung für den Prozess der<br />

Lieferantenauswahl liegt im Einkauf. Bei der<br />

Lieferantenauswahl arbeiten die Abteilungen<br />

Einkauf, Entwicklung, Qualitätsmanagement,<br />

Technische Planung und Produktion zusammen.<br />

Die Neulieferantenauswahl erfolgt in der Regel unter<br />

Berücksichtigung der folgenden Kriterien mittels<br />

einer Potenzialanalyse.<br />

Qualität<br />

� Nachweise für QM-System / -<br />

Zertifizierungen<br />

� Akzeptanz dieser<br />

<strong>Qualitätssicherung</strong>svereinbarung (QSV)<br />

� Kundenorientierung / Null-Fehler-Strategie<br />

und Anwendung der branchenüblichen QM-<br />

Methoden (DOE, FMEA, ….) und<br />

Statistischen Werkzeuge<br />

� Fähigkeitsnachweisen <strong>von</strong> vergleichbaren<br />

Prozessen<br />

� Qualifikation <strong>von</strong> Personal, die<br />

Qualitätsbeeinflussende Tätigkeiten<br />

ausführen<br />

Entwicklung/Technik<br />

� Technische Innovationskraft<br />

� Entwicklungskompetenz<br />

� angebotene Unterstützung bei der Produkt-<br />

und Prozessentwicklung<br />

� Prototypenfertigung<br />

� Flexibilität bei Anpassungen des Produkts<br />

an die Anforderungen des Endkunden<br />

� Versuchskapazität<br />

� Einhaltung der technischen Anforderungen<br />

� Kenntnisse in Werkstoff und<br />

Prozesstechnologie<br />

� Technologieführerschaft (Kapazität,<br />

Effektivität)<br />

� CAD-Datenaustausch<br />

� Fertigungsmanagement<br />

Beschaffung<br />

� Erfahrung des Lieferanten in der<br />

Automobilbranche<br />

� Angebotsbearbeitung / Gesamtkosten im<br />

Vergleich zu Wettbewerbern<br />

� Haftung / Versicherung (Risiko- /<br />

Vermeidung Produkthaftung)<br />

� Vermeidung <strong>von</strong> Extrakosten und prompte<br />

Begleichung der verursachten Sonderkosten<br />

� Kundenorientierung / Partnerschaft und<br />

Kommunikation<br />

� Branchenübliche Kostenstrukturen<br />

� Planung der Wertschöpfung<br />

� Projektmanagement und Organisation<br />

3 Supplier Selection and<br />

assessment<br />

3.1 Supplier Selection Process<br />

At <strong>ixetic</strong>, Purchasing is responsible for the supplier<br />

selection process. The Purchasing, Development,<br />

Quality Management, Technical Planning and<br />

Production departments are involved in the selection<br />

process.<br />

The selection process for new suppliers is carried<br />

out under consideration of the following criteria<br />

based on a potential analysis.<br />

Quality<br />

� proof of QM system / and certification<br />

� acceptance of this quality assurance<br />

agreement (QSA)<br />

� Customer orientation / zero-error strategy<br />

and application of the QM-methods (DOE,<br />

FMEA, etc...) and statistic tools customary in<br />

the branch<br />

� Capability proof of comparable processes<br />

� Qualification of staff to carry out quality<br />

influencing work.<br />

Development/Technology<br />

� Technical Innovation<br />

� Development Competence<br />

� Offered support during the product and<br />

process development<br />

� prototype manufacturing<br />

� flexibility in adjusting the product to the<br />

requirements of the end customer<br />

� Trial Capacity<br />

� adherence to the technical requirements<br />

� knowledge of materials and process<br />

technology<br />

� technology leadership (capacity,<br />

effectiveness)<br />

� CAD data exchange<br />

� Production Management<br />

Purchase<br />

� Experience of the supplier in the automotive<br />

industry<br />

� Offer processing/total costs compared with<br />

competitors<br />

� Liability / insurance (risk and product<br />

liability)<br />

� avoidance of additional expenses and<br />

prompt payment of the extra costs incurred<br />

by the supplier<br />

� customer orientation / partnership and<br />

communication<br />

� branch typical cost structures<br />

� planning of added value<br />

� project management and organisation<br />

Seite 9 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Logistics<br />

� Einhaltung der Liefertermine<br />

� Branchenübliches EDV-System<br />

� Reaktionsgeschwindigkeit / Einhaltung <strong>von</strong><br />

Zusagen<br />

� Anwendung <strong>von</strong> Datenfernübertragung DFÜ<br />

� Verpackung / Kennzeichnung<br />

� Erreichbarkeit (Notruf-Tel.-Nr.)<br />

� Ergebnisse <strong>von</strong> Logistikaudits bzw.<br />

Selbstbeurteilungen<br />

Verträge<br />

Nach Auswahl des Lieferanten schließt der<br />

zuständige Einkäufer Einzel- oder Lieferverträge mit<br />

dem Lieferanten ab.<br />

Nur der <strong>ixetic</strong>-Einkauf ist berechtigt Rahmen- oder<br />

Einzelbestellungen abzuschließen. Den Lieferanten<br />

ist es nicht erlaubt, sich auf mündliche oder<br />

schriftliche Zusagen anderer Mitarbeiter zu beziehen<br />

(dies gilt auch für Mitarbeiter aus Produktion und<br />

Entwicklung, beispielsweise für anstehende<br />

Änderungen).<br />

3.2 Status der Unterauftragnehmer und<br />

Kaufteile<br />

Vergibt der Lieferant Aufträge an<br />

Unterauftragnehmer, so müssen die Forderungen<br />

dieser QSV auch dort erfüllt werden, der Lieferant<br />

haftet insoweit für den Unterauftragnehmer. Der<br />

Lieferant ist für die Entwicklung seiner<br />

Unterauftragnehmer verantwortlich. Eine Liste der<br />

eingesetzten Unterlieferanten ist auf Anforderung<br />

vorzulegen. Unterauftragnehmer sind im<br />

Produktionsfluss abzubilden<br />

Ist der Lieferant nicht Hersteller des Produktes,<br />

sondern Wiederverkäufer, so ist er verantwortlich<br />

und haftet im Zweifelsfall dafür, dass der Hersteller<br />

die Anforderungen dieser QSV einhält.<br />

<strong>ixetic</strong> erwartet <strong>von</strong> seinen Lieferanten und deren<br />

Unterlieferanten, dass sie die jeweiligen Gesetze<br />

des Landes und die Umweltbestimmungen (incl.<br />

Arbeitszeiten, Bezahlung, Diskriminierung, Verbot<br />

<strong>von</strong> Kinderarbeit, Gesundheit- und Arbeitsschutz)<br />

einhalten.<br />

Status der Unterauftragnehmer<br />

Der Einsatz <strong>von</strong> qualitätsfähigen<br />

Unterauftragnehmern zum Projekt muss<br />

gewährleistet sein. Bei Nichterfüllung der<br />

Anforderungen sind Entwicklungsprogramme<br />

festzulegen. Die Umsetzung muss vor Start der<br />

Serienlieferung gewährleistet sein.<br />

Der Wechsel eines Unterauftragnehmers ist <strong>ixetic</strong><br />

vorher anzumelden und freigabepflichtig.<br />

Logistics<br />

� Observance of delivery deadlines<br />

� branch typical IT-system<br />

� Fast reaction / observance of promises<br />

� use of remote data transmission (DFÜ)<br />

� packaging / marking<br />

� Accessibility (emergency number.)<br />

� results of logistics audits and / or self-<br />

evaluations<br />

Contracts<br />

After selection of the supplier the responsible buyer<br />

concludes individual or delivery agreements with the<br />

supplier.<br />

Only the <strong>ixetic</strong> Purchasing Department is entitled to<br />

conclude an individual or framework agreement. The<br />

supplier shall not refer to oral or written promises of<br />

other employees (including employees from<br />

Production and Development, for example,<br />

regarding any pending changes).<br />

3.2 Status of Subcontractors and Purchased<br />

Parts<br />

If the supplier orders assigns at subcontractors, then<br />

the demands of these QSA must be fulfilled also<br />

there, the supplier is liable in this respect for the<br />

subcontractor. The supplier is responsible for the<br />

development of their subcontractor(s). A list of the<br />

enlisted subcontractors must be submitted to <strong>ixetic</strong><br />

upon request. Subcontractors are to be included in<br />

the production flow chart.<br />

If the supplier is not manufacturer of the product but<br />

retailer, then he is responsible and liable in case of<br />

doubt that the manufacturer observes the<br />

requirements of this QSA.<br />

<strong>ixetic</strong> expects from its suppliers and their<br />

subcontractors that they observe the respective laws<br />

of the State and the environmental regulations<br />

(including working hours, payment, and<br />

discrimination, prohibition of child-work, health and<br />

industrial safety).<br />

Status of Subcontractors<br />

Upon hiring subcontractors their quality capability for<br />

the project must be ensured. If requirements are not<br />

met, training programmes must be set up and<br />

training guaranteed prior to the start of serial<br />

delivery.<br />

<strong>ixetic</strong> must be informed prior to the replacement of<br />

any subcontractor(s); <strong>ixetic</strong>’s approval is required.<br />

Seite 10 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Status der Kaufteile<br />

Der Status der Qualitätsplanung ist regelmäßig<br />

darzustellen. Die Aktivitäten müssen so ausgerichtet<br />

sein, dass die Produktionsprozess- und<br />

Produktfreigabe der Kaufteile vor der<br />

Produktionsprozess- und Produktfreigabe des<br />

Gesamtprodukts abgeschlossen ist.<br />

Eine Produktionsprozess- und Produktfreigabe ist<br />

durchzuführen. <strong>ixetic</strong> behält sich vor, gegebenenfalls<br />

mit seinen Kunden, nach vorheriger Ankündigung<br />

auch Unterauftragnehmer zu auditieren. Hierdurch<br />

ist der Lieferant jedoch nicht <strong>von</strong> seiner<br />

Verantwortung dem Unterauftragnehmer und <strong>ixetic</strong><br />

gegenüber entbunden.<br />

Status of Purchased Parts<br />

The status of quality planning must be submitted<br />

regularly. The activities must be planned in such a<br />

way that the production process and product<br />

releases of the purchased parts are completed prior<br />

to the release of the final production process and of<br />

the entire product.<br />

Production process and product must be released.<br />

<strong>ixetic</strong> reserves the right to audit its suppliers<br />

subcontractor(s) after prior notification and, if<br />

necessary, together with its customers. However,<br />

this does not discharge the supplier from their<br />

responsibility towards the subcontractor(s) and<br />

<strong>ixetic</strong>.<br />

Seite 11 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


4 Anfrage / Angebot<br />

4.1 Herstellbarkeitsanalyse<br />

Technische Unterlagen (z.B. Zeichnungen,<br />

Spezifikationen, Umweltforderungen,<br />

Recyclingvorschriften, Lastenheft, ...), welche <strong>von</strong><br />

der <strong>ixetic</strong>-Entwicklung erstellt werden, müssen durch<br />

die Lieferanten im Rahmen der Vertragsprüfung<br />

analysiert werden.<br />

Diese Analyse beinhaltet sowohl die Untersuchung<br />

der Machbarkeit des geplanten Entwicklungsprojekts<br />

(nur Entwicklungslieferanten) als auch die<br />

Untersuchung der wirtschaftlichen und<br />

prozessfähigen Herstellbarkeit (Verfahren,<br />

Werkstoffe, Toleranzen, Teile und Merkmale mit<br />

besonderer Nachweisführung usw.) und stellt ein<br />

Instrument zum Simultaneous Engineering dar.<br />

Diese Prüfung bietet dem Lieferanten die<br />

Möglichkeit, seine Erfahrung und Vorschläge zum<br />

beiderseitigen Vorteil einzubringen. Die Basis für<br />

solch eine Bewertung kann eine FMEA sein.<br />

Die Herstellbarkeitsanalyse ist mit Angebotsabgabe<br />

dem Einkauf vorzulegen und ist Voraussetzung für<br />

die Auftragsvergabe. Die Rückmeldung erfolgt mit<br />

dem Formular „Herstellbarkeitsanalyse“ [A.1]<br />

4 Enquiries / Offers<br />

4.1 Feasibility Study<br />

Technical documents (e.g. drawings, specifications,<br />

environmental requirements, recycling regulations,<br />

performance specification …), issued by the <strong>ixetic</strong>-<br />

Design Department, must be reviewed and analyzed<br />

by the suppliers in the context of a contract review.<br />

This analysis contains both the feasibility study of<br />

the planned development project (only for suppliers<br />

with responsibility for product design) as well as the<br />

analysis of the feasibility to manufacture the product<br />

economically and with capable processes<br />

(procedures, basic materials, tolerances, parts and<br />

characteristics with special verification, etc.) and<br />

represents an instrument for Simultaneous<br />

Engineering. This study offers the possibility to the<br />

supplier(s) to share their experience and<br />

suggestions for the benefit of both. The basis for<br />

such an assessment can be an FMEA.<br />

The feasibility study must be submitted together with<br />

a quote to the purchasing department and is<br />

prerequisite for placing orders. Feedback takes<br />

place in conformance with the “Feasibility Study”<br />

form [A.1].<br />

Seite 12 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


5 Produktionsplanung<br />

Wir haben uns <strong>zur</strong> Aufgabe gesetzt, unsere<br />

Lieferanten in einem möglichst frühen Stadium in die<br />

Qualitätsplanung eines neuen Projektes<br />

einzubeziehen. Wir fordern <strong>von</strong> unseren Lieferanten<br />

grundsätzlich im Rahmen eines<br />

Projektmanagements eine systematische Planung<br />

nach VDA Band 4 [7] oder APQP [17]. Diese<br />

Planung umfasst sowohl die vom Lieferanten<br />

hergestellten Teile als auch dessen Zukaufteile.<br />

Der Projektverantwortliche ist <strong>ixetic</strong> zu benennen.<br />

Für das jeweilige Teil bzw. Projekt sind zumindest<br />

alle nachfolgend aufgeführten Planungsschritte vom<br />

Lieferanten gemäß Terminplan bzw. bis spätestens<br />

vor Aufnahme der Serienproduktion durchzuführen.<br />

Dabei erfolgt die Rückmeldung anhand des<br />

Formulars APQP [A.2], soweit <strong>ixetic</strong> nichts anderes<br />

fordert. Für Änderungen am Teil oder am Prozess ist<br />

sinngemäß vorzugehen. Für Hausteile und Kaufteile<br />

des Lieferanten (Rohteile, Auswärtsbearbeitung,<br />

Unterlieferanten) ist ein Status zu erstellen, der die<br />

einzelnen Bewertungen zusammengefasst darstellt<br />

und kritische Positionen einzeln herausstellt.<br />

5.1 Terminplanung<br />

Auf Basis der <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> vorgegebenen Termine<br />

erstellt der Lieferant einen Projektbezogenen<br />

Terminplan und stellt diesen <strong>ixetic</strong> <strong>zur</strong> Verfügung.<br />

Dieser Terminplan gibt die Zeitpunkte an, welche <strong>zur</strong><br />

Rückmeldung der jeweils benannten Formulare<br />

einzuhalten sind.<br />

Projektstatus<br />

Projektfortschrittsberichte sind die Grundlage für<br />

eine regelmäßige Projektbewertung. Diese sind mit<br />

dem Formular APQP [A.2] <strong>ixetic</strong> vorzulegen. <strong>ixetic</strong><br />

behält sich vor, den Projektfortschritt zu verifizieren.<br />

5.2 Produktbeschreibung<br />

(nur bei Entwicklungslieferanten)<br />

Der Lieferant setzt die Kundenforderungen in alle<br />

erforderlichen Produktbeschreibungen (wie z.B.<br />

Pflichtenhefte, Zeichnungen, interne Normen, …)<br />

um.<br />

5 Production planning<br />

It is our goal to involve our suppliers in the quality<br />

planning of a new project at the earliest possible<br />

stage. We require systematic planning from our<br />

suppliers in the context of project management in<br />

conformance with VDA Volume 4 [7] or APQP [17].<br />

This planning includes both the parts produced by<br />

the supplier as well as the supplier’s purchased<br />

parts.<br />

<strong>ixetic</strong> must be notified of the project manager.<br />

For the respective part and/or project, the supplier<br />

must at least accomplish the following specified<br />

planning steps in accordance with time schedule<br />

and/or at the latest before admission of series<br />

production. Feedback takes place in conformance<br />

with form APQP [A.2], unless otherwise specified by<br />

<strong>ixetic</strong>. For changes to the part or process, a similar<br />

procedure must be used. For parts produced and<br />

purchased by the supplier (raw materials, external<br />

processing, subcontractors), a status has to be<br />

drawn up which represents the individual<br />

evaluations in summary and puts emphasis on<br />

critical positions individually.<br />

5.1 Scheduling<br />

Based on target dates given by <strong>ixetic</strong>, the supplier<br />

draws up a project-related schedule and makes it<br />

available to <strong>ixetic</strong>.<br />

This schedule indicates milestones which must be<br />

observed for submission of the designated forms in<br />

each case.<br />

Project Status<br />

Project progress reports are the basis for regular<br />

project evaluation. These must be submitted to <strong>ixetic</strong><br />

using from APQP [A.2]. <strong>ixetic</strong> reserves the right to<br />

verify the project process.<br />

5.2 Product Description (only for suppliers<br />

with responsibility for product design)<br />

The supplier implements the customer requirements<br />

in all necessary product descriptions (e.g. product<br />

requirement specifications, drawings, internal<br />

standards …).<br />

Seite 13 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


5.3 Qualitätsziele<br />

Zur Messung und Bewertung der erreichten Qualität<br />

sind interne und externe projekt-/ Produktbezogene<br />

Qualitätsziele zu definieren.<br />

5.4 Besondere Merkmale<br />

Besondere Merkmale werden gemäß Abschnitt 8.2.<br />

festgelegt. Sie sind vom Lieferanten zu identifizieren<br />

und in allen relevanten Produkt- und<br />

Prozessunterlagen, wie z.B. Zeichnung, FMEA,<br />

Risikoanalysen, Arbeits-, Prüf- und<br />

Produktionslenkungsplänen, zu kennzeichnen.<br />

Diese Merkmale müssen in allen relevanten<br />

Planungsschritten besonders berücksichtigt und<br />

überwacht werden.<br />

5.5 Prozessablaufplan<br />

Der Lieferant erstellt einen Prozessablaufplan über<br />

die gesamte Prozesskette, der auch die Prozesse<br />

der Unterauftragnehmer einschließt.<br />

5.6 Erstellung des Arbeitsplanes<br />

Für alle Einzelteile und Komplettierungen sind<br />

Arbeitspläne zu erstellen. Diese müssen alle<br />

Informationen über Prozessschritte, interne/externe<br />

Transporte, Transportmittel sowie die<br />

einzusetzenden Maschinen<br />

5.7 Produkt- und Prozess FMEA<br />

Die Fehler- Möglichkeits- und Einfluss-Analyse<br />

(FMEA) ist <strong>zur</strong> Untersuchung möglicher Risiken und<br />

deren Bewertung hinsichtlich Bedeutung,<br />

Wahrscheinlichkeit des Auftretens und der<br />

Möglichkeit der Entdeckung durchzuführen. Diese<br />

Risiken sind durch Einleitung <strong>von</strong> Maßnahmen zu<br />

minimieren. Die FMEA ist damit ein wichtiges Mittel<br />

<strong>zur</strong> Fehlervermeidung.<br />

Eine FMEA muss dabei alle Phasen des<br />

Produktlebenszyklus, wie Konstruktion, Produktion,<br />

Montage, Verpackung, Transport, Nutzung durch<br />

den Kunden sowie Recycling/Entsorgung,<br />

berücksichtigen.<br />

FMEA sind z.B. bei folgenden Anlässen zu erstellen<br />

bzw. zu überarbeiten:<br />

� Entwicklung/Produktion <strong>von</strong> Neuteilen<br />

� Einführung neuer Fertigungsverfahren<br />

� Standortverlagerungen<br />

� Zeichnungsänderungen<br />

� Änderung <strong>von</strong> Prozessen<br />

� Bei Auftreten <strong>von</strong> Mängeln<br />

5.3 Quality Goals<br />

For measurement and evaluation of the achieved<br />

quality, internal and external project-/product-<br />

related quality objectives must be defined.<br />

5.4 Special Characteristics<br />

Special characteristics are specified in compliance<br />

with section 8.2. The supplier must identify and mark<br />

them in all relevant product and process documents,<br />

such as drawings, FMEA, risk analyses, work<br />

schedules, inspection and control plans.<br />

These characteristics require particular<br />

consideration and monitoring in all relevant planning<br />

steps.<br />

5.5 Process Control Quality Plan<br />

The supplier provides a sequential plan of action<br />

(flow chart) for the entire process chain.<br />

5.6 Compilation of Production Sequence<br />

Plan<br />

Task schedules must be provided for all individual<br />

parts and completion. These must include all<br />

information in regard to process steps,<br />

internal/external transport, means of transport as<br />

well as the tools, fixtures and equipment to be used.<br />

5.7 Product- and Process-FMEA<br />

The Failure Mode & Effects Analysis (FMEA) must<br />

be carried out for the examination of possible risks<br />

and their evaluation regarding significance,<br />

probability of occurrence and the possibility of<br />

detection. These risks must be minimized by<br />

implementation of corrective actions. The FMEA is<br />

thereby an important instrument for the prevention of<br />

defects.<br />

An FMEA must be applied in all phases of the<br />

product cycle such as design, production, assembly,<br />

packaging, transport, customer usage, as well as<br />

recycling / waste disposal.<br />

FMEA must be developed and/or revised on the<br />

following occasions, e.g.:<br />

� Development / production of new parts<br />

� Introduction of new manufacturing methods<br />

� Relocation of plants<br />

� Modifications of technical drawings<br />

� Process changes<br />

� Upon the occurrence of defects<br />

Seite 14 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Produkt-(Design-) FMEA<br />

Eine Produkt-FMEA ist für alle Bauteile<br />

durchzuführen, welche in Verantwortung des<br />

Lieferanten konstruiert werden.<br />

Process-FMEA<br />

Für alle Prozessschritte eines Bauteils ist eine<br />

Prozess-FMEA durchzuführen. Dabei sind die<br />

Ergebnisse der Produkt-FMEA und die <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong><br />

benannten besonderen Merkmale (5.4) besonders<br />

zu berücksichtigen (Bewertungszahl für Bedeutung<br />

muss bei besonderen / kritischen Merkmalen<br />

mindestens „9“ annehmen). Weiterhin sind eine<br />

Analyse <strong>von</strong> Ähnlichteilen sowie eine<br />

Fehlersimulation zu integrieren.<br />

Umsetzung der Maßnahmen<br />

Risiken, welche mit Hilfe einer FMEA offen gelegt<br />

werden, sind durch geeignete Maßnahmen zu<br />

minimieren. Zur Umsetzung der Maßnahmen sind<br />

Termine und Verantwortliche so zu benennen, dass<br />

die Maßnahmen vor dem Start der Serienlieferung<br />

abgearbeitet sind. Ixetic ist über notwendige<br />

konstruktive Änderungen umgehend zu informieren.<br />

5.8 Erprobungsplanung<br />

(nur bei Entwicklungslieferanten)<br />

Entwicklungslieferanten haben einen Plan zu<br />

erstellen und abzuarbeiten, nach welchem das<br />

Design (Entwicklungsergebnisse) auf Erfüllung der<br />

Designvorgabe überprüft wird. Dieser Plan muss<br />

unter anderem Auskunft geben über Zeitpunkt, Art<br />

und Umfang der Validierung, Art und Umfang der<br />

Muster.<br />

Der Unterschied zwischen Planung und Realisierung<br />

ist zu bewerten.<br />

5.9 Freigaben der Produkt- und Prozessentwicklung<br />

Der Lieferant muss seine Freigaben der einzelnen<br />

Stufen der Produkt- und Prozessentwicklung bewer<br />

ten und dokumentieren.<br />

5.10 Produktionslenkungsplan (QM-Plan)<br />

Der Produktionslenkungsplan stellt ein<br />

Planungsmittel <strong>zur</strong> präventiven Prozessabsicherung<br />

dar. Die Erstellung erfolgt durch systematische<br />

Analyse <strong>von</strong> Fertigungs-, Montage- und<br />

Prüfprozessen im Team. Dieses Team sollte sich<br />

dabei aus Mitarbeitern der Planung, Fertigung und<br />

<strong>Qualitätssicherung</strong> sowie weiterer betroffener<br />

Abteilungen zusammensetzen.<br />

Product- (Design-) FMEA<br />

Product FMEA must be carried out for all parts,<br />

which are constructed within the responsibility of the<br />

supplier.<br />

Process FMEA<br />

Process FMEA must be carried out for all process<br />

steps of a component. Particular attention must be<br />

paid to the results of the product FMEA and the<br />

special characteristics (5.4) specified by <strong>ixetic</strong><br />

(assessment number for the meaning must be at<br />

least “9” in the case of special / critical<br />

characteristics). In addition, an analysis of similar<br />

parts as well as failure simulation must be<br />

integrated.<br />

Implementation of Measures<br />

Risks which are identified with the help of the FMEA<br />

process must be minimized by taking appropriate<br />

measures. For the implementation of actions, the<br />

target dates and persons in charge must be<br />

designated in such a way that actions are carried out<br />

before the start of serial production. <strong>ixetic</strong> must be<br />

informed immediately about necessary design<br />

modifications.<br />

5.8 Test Planning (only for suppliers with<br />

responsibility for product design)<br />

Suppliers with responsibility for product design must<br />

issue and execute a plan, in conformance with which<br />

the design (development results) is inspected for<br />

fulfilment of design specification. Among other<br />

things, this plan must contain information about<br />

date, type and extent of the validation, type and<br />

quantity of samples.<br />

The difference between planning and realisation<br />

must be evaluated.<br />

5.9 Release of Product and Process<br />

development<br />

The supplier must evaluate and document the<br />

release of individual stages of product and process<br />

development.<br />

5.10 Production Control Plan (QA-Plan)<br />

The production control plan is a preventive measure<br />

for safeguarding the process. It is to be achieved<br />

through a systematic analysis of production,<br />

assembly and test processes by a team. This team<br />

should consist of personnel from planning,<br />

production and quality assurance departments as<br />

well as from other affected departments.<br />

Seite 15 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


In den Produktionslenkungsplänen sind die<br />

Ergebnisse der Produkt-FMEA, Prozess-FMEA,<br />

Erfahrungen <strong>von</strong> ähnlichen Prozessen und<br />

Produkten sowie die Anwendung <strong>von</strong><br />

Verbesserungsmethoden etc. zu berücksichtigen.<br />

Der Produktionslenkungsplan muss für alle Phasen<br />

der Produktion erstellt werden und muss mindestens<br />

die in dem Formular „Produktionslenkungsplan“ [A.3]<br />

aufgeführten Elemente enthalten [1].<br />

Eine detaillierte Beschreibung der Vorgehensweise<br />

<strong>zur</strong> Erstellung eines Produktionslenkungsplanes ist<br />

im VDA-Band 4 [7] und in der QS 9000-Schrift<br />

„Advanced Product Quality Planning and Control<br />

Plan (APQP)“ [17] vorhanden.<br />

5.11 Planung <strong>von</strong> Anlagen und<br />

Betriebsmitteln<br />

Die Planung <strong>von</strong> Anlagen und Betriebsmitteln<br />

umfasst die Planung und Erstellung / Beschaffung<br />

aller erforderlichen Betriebsmittel <strong>zur</strong> Herstellung<br />

des Bauteils. Die Fähigkeit bzw. Eignung <strong>von</strong><br />

Betriebsmitteln ist unverzüglich auf Anfrage<br />

nachzuweisen. Dies schließt auch Prüfmittel mit ein,<br />

insbesondere Lehren.<br />

Bei mehreren Vorrichtungen bzw. Mehrfachformen<br />

sind die Fähigkeiten einzeln nachzuweisen. Es ist<br />

sicherzustellen, dass spätestens bei der Herstellung<br />

Serienfallender Teile zum Erstmustertermin<br />

Betriebsmittel in ausreichender Kapazität <strong>zur</strong><br />

Verfügung stehen. Weiterhin sind auch alle<br />

Vorrichtungen sowie interne und externe<br />

Transportmittel zu berücksichtigen.<br />

5.12 Prüfplanung<br />

Erstellung des Prüfplanes<br />

Ausgehend vom Produktionslenkungsplan erstellt<br />

der Lieferant einen Prüfplan, aus dem alle zu<br />

prüfenden Merkmale mit den zugehörigen<br />

Prüfmitteln für jeden Arbeitsgang hervorgehen. Die<br />

Merkmale sind entsprechend ihrer jeweiligen<br />

Bedeutung zu klassifizieren. Weiterhin sind die<br />

Prüffrequenz und die Dokumentationsart des<br />

Ergebnisses im Prüfplan festzulegen.<br />

Für besondere Merkmale sind Maschinen- und<br />

Prozessfähigkeitsuntersuchungen einzuplanen. Bei<br />

der Planung sind neben dem Aufwand für die<br />

Durchführung auch die Schulung der Mitarbeiter<br />

sowie die Einrichtung der Arbeitsplätze hinsichtlich<br />

statistischer Prozessregelung (SPC) zu<br />

berücksichtigen.<br />

The results of product and process FMEA,<br />

experiences with similar processes and products, as<br />

well as the application of improvement methods, etc.<br />

must be considered in the control plans.<br />

The control plan must be established for all phases<br />

of production and must at least contain the elements<br />

specified [1] in form Control Plan [A.3].<br />

A detailed description for the creation of a control<br />

plan is included in VDA Volume 4 [7] and in the QS<br />

9000 publication “Advanced Product Quality<br />

Planning and Control Plan (APQP)” [17].<br />

5.11 Planning of Tools, Fixtures and<br />

Equipment<br />

The planning of tools, fixtures and equipment<br />

includes the planning and production / procurement<br />

of all equipment necessary to manufacture the<br />

product. The capability and/or suitability of tools and<br />

fixtures are to be proven immediately on request.<br />

This also includes measurement and test<br />

equipment, in particular gauges. For multiple fixtures<br />

and/or multiple moulds the capabilities must be<br />

verified individually. It must be assured that for the<br />

production of series parts, a sufficient capacity of<br />

tools and fixtures is available at the time of PPAP<br />

submission. All further equipment as well as internal<br />

and external means of transport must also be taken<br />

into consideration.<br />

5.12 Measurement and Inspection Planning<br />

Development of the inspection plan<br />

Based on the control plan the supplier creates an<br />

inspection plan, which includes all characteristics to<br />

be inspected with the appropriate inspection<br />

equipment for each operation. The characteristics<br />

must be classified in conformance with their<br />

respective significance. In addition, the inspection<br />

frequency and type of documentation of the result<br />

must be defined in the inspection plan.<br />

For special characteristics, machine and process<br />

capability studies must be included in the planning.<br />

When planning, the training of the staff as well as<br />

the equipment of workplaces regarding Statistical<br />

Process Control (SPC) must be considered.<br />

Seite 16 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Planung der Prüfmittel<br />

Der Lieferant legt für alle Merkmale die<br />

Prüfmethodik mit dem entsprechenden Prüfmittel<br />

fest.<br />

5.13 Personal<br />

Kapazität<br />

Zur Herstellung des Produktionsumfanges ist die<br />

Kapazität <strong>von</strong> qualifizierten Mitarbeitern zu planen.<br />

Die Planung ist so zu gestalten, dass spätestens<br />

zum Produktionsstart ausreichende Kapazitäten <strong>zur</strong><br />

Verfügung stehen.<br />

Qualifikation<br />

Bei der Einrichtung eines neuen Arbeitsplatzes oder<br />

dem Wechsel des Arbeitsplatzes ist jeder Mitarbeiter<br />

gemäß den neuen Gegebenheiten zu schulen. Ein<br />

entsprechender Nachweis ist zu führen und auf<br />

Anforderung <strong>ixetic</strong> vorzulegen.<br />

Measurement and Inspection Equipment<br />

Planning<br />

The supplier determines the inspection method with<br />

the inspection equipment appropriate for all<br />

characteristics.<br />

5.13 Staff<br />

Staff Capacity<br />

The right quantity of qualified personnel must be<br />

planned for producing parts. The planning must be<br />

performed in such a way that sufficient staff is avail<br />

able by the start of the serial production.<br />

Qualification<br />

When a new workplace is set up or when a<br />

workplace undergoes change, staff training that<br />

adapts staff to the new conditions as well as proof of<br />

such training must be provided and submitted on<br />

request to <strong>ixetic</strong>.<br />

Seite 17 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


6 Prototypenherstellung<br />

6.1 Prototypenlieferung<br />

Für Prototypteile ist bei erstmaliger Anlieferung und<br />

bei Änderungen (Index / Materialnummer) ein<br />

Prototypenprüfbericht durch den Lieferanten<br />

vorzustellen. Dazu ist das <strong>ixetic</strong>-Erstmusterformular<br />

[A.9] zu verwenden, gemäß der Forderung <strong>von</strong><br />

<strong>ixetic</strong>. In diesem Bericht sind alle<br />

Zeichnungsmerkmale bzw. die Änderungsumfänge<br />

an mindestens einem Teil nachzuweisen. Darüber<br />

hinaus erforderliche Dokumentationsumfänge legt<br />

die zuständige Stelle im Einzelfall fest. Diese sind im<br />

Abschnitt 6.2 aufgeführt. Prototypenlieferungen sind<br />

eindeutig als solche zu kennzeichnen (vgl. Formular<br />

A.6).<br />

6.2 Anforderungen für Prototypen<br />

Es ist bei jedem Lieferlos, die gemäß <strong>Vereinbarung</strong><br />

(z.B. Produktionslenkungsplan) definierten<br />

besonderen Merkmale (5.4) zu messen und zu<br />

dokumentieren. Neben den Messwerten sind der<br />

jeweilige Mittelwert und die Streuung anzugeben.<br />

Von dieser Vorgabe kann unter folgenden<br />

Voraussetzungen abgewichen werden:<br />

� Merkmale sind werkzeuggebunden<br />

� Teile stammen aus Serienfertigung<br />

(Fertigung auf Serienmaschinen, wobei für<br />

ähnliche Teile (Werkstoff, Dimensionen und<br />

Toleranzlagen) bereits<br />

Maschinenfähigkeitswerte vorliegen.)<br />

Treffen diese Voraussetzungen zu, sind bei jeder<br />

Lieferung an 2 Teilen alle definierten Merkmale zu<br />

messen und zu dokumentieren. Hierbei sind<br />

ebenfalls der jeweilige Mittelwert und die<br />

Spannweite anzugeben.<br />

Auf besondere Anforderung sind Hauptmerkmale in<br />

der Prototypenphase in der bestellten Menge 100%<br />

zu dokumentieren. Hauptmerkmale sind in der<br />

Zeichnung gekennzeichnet.<br />

6 Prototype Production<br />

6.1 Prototype Delivery<br />

A prototype inspection report must be presented by<br />

the supplier for prototype parts upon first delivery<br />

and when changes are effected (index / item<br />

number). The <strong>ixetic</strong> initial sample form [A.9] must be<br />

used, in conformance with the requirements of <strong>ixetic</strong>.<br />

In this report proof must be provided for all drawing<br />

characteristics and/or the extent of modifications for<br />

at least one part. In individual cases any additionally<br />

required documents will be specified by the<br />

department in charge. These are listed in Section<br />

6.2.<br />

In conformance with form A.6, the delivery of<br />

prototypes must be additionally marked and<br />

identifiable as such.<br />

6.2 Requirements for prototypes<br />

For each lot, all special characteristics (5.4) must be<br />

measured and documented as agreed (e.g. in the<br />

Production Control Plan). In addition to the<br />

measured values, the respective average and<br />

dispersion must be indicated.<br />

A deviation from this requirement is only possible<br />

under the following circumstances:<br />

� Characteristics are Tool dependent<br />

� Parts derive from Serial Production<br />

(Production on series machines for which<br />

machine capability values have to be<br />

submitted for similar parts (material,<br />

dimensions and tolerances)).<br />

If this applies, all defined characteristics have to be<br />

measured and documented on two parts of each<br />

delivery. Here the respective average value and the<br />

range must be indicated.<br />

In case of special requirements, main characteristics<br />

in the prototype phase must be 100% documented<br />

in the ordered quantity. Main characteristics are<br />

marked in the drawing.<br />

Seite 18 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


7 Produkt-/Prozessfreigabe und<br />

Erstbemusterung<br />

7.1 Prozessserie / Leistungstest<br />

Vor Aufnahme der Produktion muss eine Freigabe<br />

aller Fertigungs- und Montagearbeitsplätze durch<br />

den Lieferanten erfolgen. Dabei ist mindestens zu<br />

prüfen, ob die nachfolgend aufgeführten Punkte<br />

vorhanden und geeignet sind:<br />

� Fähigkeitsnachweise<br />

� Fehlersimulation durchgeführt und<br />

dokumentiert (z.B. Verifizierung<br />

automatischer Prüfeinrichtungen)<br />

� vollständige und gültige Arbeitsunterlagen<br />

(z.B. Arbeits-, Produktionslenkungs-,<br />

Prüfpläne)<br />

� Betriebsmittel, Wartungspläne<br />

� Prüfmittel<br />

� Transportmittel<br />

� Materialbereitstellung mit Indexbezogenen<br />

Begleitpapieren<br />

� Nachweis, dass die erforderliche<br />

Ausbringung realisiert werden kann<br />

(Kapazitätsplanung).<br />

Die Prüfung ist mit Hilfe einer geeigneten Checkliste<br />

[A.13] durchzuführen. Der Umfang der Prozessserie<br />

/ Leistungstest muss mindestens einer<br />

Arbeitsschicht entsprechen. Aus diesem Umfang<br />

werden die, den Vorgaben der Statistik,<br />

entsprechenden Mengen entnommen und<br />

ausgewertet.<br />

Dabei sind alle Arbeitsgänge in Fertigung und<br />

Montage einzubeziehen. Die festgestellten<br />

Abweichungen sind zu dokumentieren. Zur<br />

Durchführung <strong>von</strong> Abstell- und<br />

Verbesserungsmaßnahmen sind verantwortliche<br />

Personen sowie Abschlusstermine zu benennen.<br />

Es steht <strong>ixetic</strong> jederzeit frei, an den Prozessserien /<br />

Leistungstest der Lieferanten und derer<br />

Unterlieferanten teilzunehmen.<br />

Nach Abschluss der festgelegten Maßnahmen ist<br />

eine erneute Prüfung durchzuführen.<br />

Eine Freigabe <strong>zur</strong> Aufnahme der Produktion darf<br />

erst nach erfolgreichem Prüfergebnis aller Punkte<br />

erfolgen und ist zu dokumentieren.<br />

7.2 Produktionsprozess- und<br />

Produktfreigabe<br />

Vor Start der Produktionsprozess- und<br />

Produktfreigabe ist sicherzustellen, dass alle<br />

Aktivitäten <strong>zur</strong> Prozess- und Qualitätsplanung<br />

abgeschlossen sind.<br />

7 Product- /Process Release and<br />

Initial Sample Inspection<br />

7.1 Process Series / Performance Test<br />

The supplier must release all manufacturing and<br />

assembly workplaces before the start of production.<br />

It must be checked at least if the following are<br />

available and suitable:<br />

� Capability studies<br />

� Completion and documentation of defect<br />

simulation (e.g. verification of automatic test<br />

control units)<br />

� Complete and valid work documents (e.g.<br />

work plans, production control plans,<br />

inspection plans)<br />

� Tools and fixtures, Maintenance plans<br />

� Inspection equipment<br />

� Internal and external transport<br />

� Material allocation with index-referred<br />

accompanying documents<br />

� Proof that the required release can be<br />

effected (capacity planning).<br />

The inspection must be performed with a suitable<br />

check list [A.13]. The range of the process series /<br />

performance test must at least correspond to one<br />

work shift. From this range the quantities<br />

corresponding to the statistics guidelines will be<br />

taken and evaluated.<br />

All production and assembly operations must be<br />

included. The deviations ascertained must be<br />

documented. People must be appointed to carry out<br />

elimination and improvement measures and to<br />

assure deadlines.<br />

<strong>ixetic</strong> may at any time participate in the process<br />

series / performance test of the suppliers and their<br />

subcontractors.<br />

After conclusion of the fixed measures a renewed<br />

examination is to be accomplished.<br />

A release for the start of production can only take<br />

place after all inspection points have been<br />

successfully checked. This release must be<br />

documented.<br />

7.2 Production Process and Product Release<br />

Prior to start of production process and product<br />

release, it must be assured that all activities for<br />

process and quality planning are completed.<br />

Seite 19 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Bei Bedarf und nach vorheriger Mitteilung, wird <strong>ixetic</strong><br />

Prozessabnahmen beim Lieferanten durchführen.<br />

7.3 Freigabe <strong>zur</strong> Serienproduktion<br />

Eine Freigabe <strong>zur</strong> Aufnahme der Serienproduktion<br />

darf erst nach erfolgreichem Abschluss aller im<br />

Projekt geplanten Aktivitäten erfolgen.<br />

Diese Freigabe ist seitens des Lieferanten <strong>von</strong> allen<br />

Verantwortlichen aus <strong>Qualitätssicherung</strong>, Fertigung<br />

und Planung sowie gegebenenfalls weiterer<br />

beteiligter Bereiche mit Datum und Unterschrift zu<br />

dokumentieren.<br />

7.4 Erstmuster<br />

Erstmuster sind unter Serienbedingungen<br />

(Maschinen, Anlagen, Betriebs- und Prüfmittel,<br />

Bearbeitungsbedingungen) gefertigte und geprüfte<br />

Produkte.<br />

Die Prüfergebnisse aller Merkmale sind in einem<br />

Erstmusterprüfbericht [A.9] zu dokumentieren. Die<br />

Anzahl der zu dokumentierenden Teile ist mit <strong>ixetic</strong><br />

zu vereinbaren [A.11].<br />

Die Erstmuster sind mit dem Erstmusterprüfbericht<br />

und den Unterlagen gemäß den Vorlagestufen<br />

[A.10] zum vereinbarten Termin an das<br />

Bestellerwerk zu liefern. Dabei ist die eindeutige<br />

Kennzeichnung gemäß Formular [A.16] als<br />

Erstmuster erforderlich.<br />

Zur Identifizierung der Merkmale sind<br />

Gleichlautende Nummern im Erstmusterprüfbericht<br />

und in der mitzuliefenden, <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> freigegebenen,<br />

aktuellen Zeichnung zu verwenden.<br />

Baugruppen, die nach einer <strong>ixetic</strong>-Konstruktion<br />

gefertigt werden, sind einschließlich der Einzelteile<br />

einer Erstmusterprüfung zu unterziehen und <strong>ixetic</strong><br />

vorzustellen.<br />

Für Produkte lieferanteneigener Konstruktionen hat<br />

der Lieferant die Baugruppe zu bemustern und <strong>ixetic</strong><br />

vorzustellen. Auch für Einzelteile und<br />

gegebenenfalls Unterbaugruppen sind<br />

Erstbemusterungen durchzuführen. In diese<br />

Dokumentationen ist <strong>ixetic</strong> Bedarfsweise Einsicht zu<br />

gewähren.<br />

Abweichungen <strong>von</strong> der <strong>ixetic</strong>-Spezifikation, die bei<br />

der Produktionsprozess- und Produktfreigabe nicht<br />

festgestellt wurden, berechtigen <strong>ixetic</strong>, diese zu<br />

einem späteren Zeitpunkt zu beanstanden.<br />

If necessary, <strong>ixetic</strong> will perform process inspection at<br />

the supplier’s location after previous notification.<br />

7.3 Serial Production Release<br />

Release for start of serial production can only take<br />

place after the successful completion of all activities<br />

planned for the project.<br />

The supplier must document this release with the<br />

date and signature of all persons in charge from<br />

Quality Assurance, Production and Planning as well<br />

as any other departments involved.<br />

7.4 Initial Samples<br />

Initial samples are products which are manufactured<br />

and inspected in conformance with serial production<br />

conditions (machines, equipment, operating and<br />

inspection equipment, machining requirements).<br />

The inspection results of all characteristics must be<br />

documented in an initial sample inspection report<br />

[A.9]. The quantity of parts to be documented must<br />

be agreed upon with <strong>ixetic</strong> [A.11].<br />

The initial samples must be submitted to the<br />

purchasing plant by the agreed date and must<br />

include the initial sample inspection report and<br />

documents in conformance with the submission<br />

levels [A.10]. Clear identification as initial sample in<br />

conformance with form [A.6] is a requirement.<br />

For identification of the characteristics, the numbers<br />

used in the initial sample inspection report and in the<br />

accompanying concurrently released <strong>ixetic</strong> drawing<br />

must match.<br />

Components manufactured in conformance with<br />

<strong>ixetic</strong> design standards, including the individual<br />

parts, are subject to an initial sample inspection and<br />

must be presented to <strong>ixetic</strong>.<br />

For products based on the supplier’s own design,<br />

the supplier must sample the component and also<br />

present it to <strong>ixetic</strong>. Initial sampling must also be<br />

performed for individual parts and, if necessary for<br />

subassemblies. <strong>ixetic</strong> must be allowed to review this<br />

documentation upon request.<br />

<strong>ixetic</strong> reserves the right to lodge a complaint at a<br />

later date regarding any deviations from the <strong>ixetic</strong><br />

specification which were not detected during the<br />

production process and prior product release.<br />

Seite 20 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


7.4.1 Anlass für Erstbemusterungen<br />

In Übereinstimmung mit den genannten<br />

Regelwerken sind Erstmuster erforderlich:<br />

� Wenn ein Produkt erstmalig bestellt wird.<br />

� Nach Wechsel eines Unterauftragnehmers<br />

des Lieferanten.<br />

� Nach einer Produktänderung an allen da<strong>von</strong><br />

betroffenen Merkmalen.<br />

� Nach einer Änderung des<br />

Zeichnungsindexes an allen da<strong>von</strong><br />

betroffenen Merkmalen.<br />

� Nach einer Liefersperre.<br />

� Nach einer Lieferunterbrechung <strong>von</strong> mehr<br />

als einem Jahr.<br />

� Nach einer Produktionsunterbrechung <strong>von</strong><br />

mehr als einem Jahr.<br />

� Bei geändertem Produktionsverfahren.<br />

� Nach Einsatz neuer/geänderter<br />

Formgebungseinrichtungen (z.B. Gieß-,<br />

Stanz-, Walz-, Schmiede-, Presswerkzeuge,<br />

bei mehreren Formen bzw. Vielfachformen /<br />

Trauben jedes Nest.)<br />

� Nach Produktionsstättenverlagerung oder<br />

Verwendung neuer oder verlagerter<br />

Maschinen und/oder Betriebsmittel.<br />

� Nach Verwendung alternativer Materialien<br />

und Konstruktionen.<br />

Ausnahmen in Vorgehensweise und Umfang sind<br />

nur in Absprache mit der abnehmenden <strong>ixetic</strong>-<br />

Abteilung „Qualitätsmanagement“ z.B. in folgenden<br />

Fällen zulässig:<br />

� Lieferunterbrechung /<br />

Produktionsunterbrechung<br />

� <strong>von</strong> mehr als einem Jahr.<br />

� Kleinstserien, Kundendienstteile<br />

� Norm- und Katalogteile<br />

7.4.2 Materialdatenerfassung<br />

Die Erfassung der Materialdaten im IMDS<br />

(www.mdsystem.de) ist Voraussetzung für die<br />

Produktionsprozess- und Produktfreigabe. Fehlende<br />

Materialdatenblätter (MDB) führen zu einer<br />

negativen Lieferantenbewertung, sowie zu einer<br />

Nichterfüllung der Erstbemusterung (d.h. es ist eine<br />

Nachbemusterung notwendig).<br />

7.4.3 Erstmusterdokumentation<br />

Die Erstmusterdokumentation entsprechend der<br />

geforderten Vorlagestufe [A.10] ist zeitgleich mit den<br />

Erstmustern zu liefern. Fehlende, unvollständige,<br />

mangelhafte sowie nicht termingerechte (zu späte)<br />

Erstmusterdokumentation führen zu einer negativen<br />

Lieferantenbewertung. Erstmuster ohne vollständige<br />

Dokumentation werden nicht bearbeitet und führen<br />

zu Folgekosten, die dem Lieferanten in Rechnung<br />

gestellt werden.<br />

7.4.1 Reasons for Initial Sampling<br />

In agreement with the abovementioned regulations,<br />

initial samples are required:<br />

� If a product is ordered for the first time<br />

� After the supplier replaces a subcontractor<br />

� For all affected characteristics after any<br />

product modification thereof<br />

� For all affected characteristics following a<br />

drawing index modification thereof<br />

� Following a delivery stop<br />

� Following an interruption of delivery for more<br />

than one year<br />

� Following an interruption of production for<br />

more than one year<br />

� Upon modification of the production process<br />

� Following the introduction of new or<br />

modified moulding equipment (e.g.<br />

stamping, rolling, pressing, forging,<br />

moulding equipment – each cavity in case of<br />

multiple moulds)<br />

� Following the relocation of the production<br />

site or the use of new or relocated<br />

machinery and / or operating equipment<br />

� Following the use of alternative materials<br />

and designs<br />

Exceptions to these requirements and their scope<br />

must be coordinated with the inspecting <strong>ixetic</strong><br />

Department “Quality Assurance of Purchased Parts”,<br />

e.g. in the following cases:<br />

� Interruption of delivery or production for<br />

more than one year<br />

� Small production batches, after-sales<br />

service parts<br />

� Standard and catalogue parts<br />

7.4.2 Recording of Material Data<br />

The recording of material data in IMDS<br />

(www.mdsystem.de) is a prerequisite for the release<br />

of both the production process and the product.<br />

Missing material data sheets (MDS) will result in a<br />

negative assessment of the supplier as well as to a<br />

default of initial sampling (i.e. a resampling is<br />

necessary).<br />

7.4.3 Initial Sample Documentation<br />

The initial sample documentation in conformance<br />

with the requested submission level [A.10] must be<br />

submitted at the same time as the initial samples.<br />

Missing, incomplete or inadequate and unpunctual<br />

(non-timely) initial sample documentation will result<br />

in a negative assessment of the supplier. Initial<br />

samples without complete documentation will not be<br />

processed and will incur subsequent costs, which<br />

shall be charged to the supplier.<br />

Seite 21 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


7.4.4 Abweichungen bei Erstmustern<br />

Die Vorlage der Dokumente, Aufzeichnungen und<br />

Erstmusterteile darf nur erfolgen, wenn alle<br />

Spezifikationen erfüllt wurden. Bei Abweichungen ist<br />

vom Lieferanten vorab eine schriftliche<br />

Genehmigung mit Formular „Antrag auf<br />

Ausnahmegenehmigung“ [A.5] <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> einzuholen<br />

und der Vorlage beizufügen.<br />

Für Erstmuster mit Abweichung, muss im Vorfeld<br />

der Bearbeitung bei <strong>ixetic</strong>, eine<br />

Abweichgenehmigung beantragt werden. Diese geht<br />

in die Lieferantenbewertung mit ein.<br />

7.4.5 Aufbewahrung <strong>von</strong> Referenzmustern<br />

Referenzmuster (Rückstellteile) aus<br />

Erstbemusterung sind vom Lieferanten<br />

aufzubewahren. Aufbewahrungsfristen: siehe<br />

Abschnitt 14.3. Abweichungen da<strong>von</strong> sind mit dem<br />

abnehmenden Bestellerwerk zu vereinbaren.<br />

7.4.4 Deviations in Initial Samples<br />

Documents, records and initial sample parts may<br />

only be submitted if all specifications are fulfilled. In<br />

case of deviations the supplier must first obtain<br />

written permission by <strong>ixetic</strong> using the “Deviation<br />

Request” form [A.5] and such form must be attached<br />

to the submitted documentation.<br />

Initial sample deviations require approval prior to<br />

processing at <strong>ixetic</strong>. For this approval must be<br />

applied for. This is taken into consideration in the<br />

supplier’s assessment. .<br />

7.4.5 Retention of Samples for Reference<br />

Reference samples from initial sampling must be<br />

retained by the supplier. Retention periods: see<br />

section 14.3. Deviations from this must be agreed by<br />

the purchasing plant that carries out the inspections.<br />

Seite 22 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


8 Serienlieferung / -überwachung<br />

8.1 Abstimmung der Serienüberwachung<br />

Grundsätzlich sind alle Produkt- und<br />

Prozessmerkmale wichtig und müssen eingehalten<br />

werden. Nachweise dazu sind <strong>ixetic</strong> auf Anforderung<br />

vorzulegen.<br />

Besondere Merkmale erfordern den Nachweis der<br />

Prozessfähigkeit. Zu diesem Zweck muss der<br />

Lieferant diese Merkmale mit geeigneten Methoden,<br />

z.B. mit Qualitätsregelkarten (SPC) überwachen.<br />

Ist die Prozessfähigkeit nicht nachweisbar, so hat<br />

eine 100% Prüfung zu erfolgen.<br />

Nicht messbare oder nur zerstörend prüfbare<br />

besondere Merkmale sind mit geeigneten Methoden<br />

zu überwachen und zu dokumentieren.<br />

Die geplante Serienüberwachung der Merkmale ist<br />

mit <strong>ixetic</strong> abzustimmen. Hierzu hat der Lieferant das<br />

Formular „Produktionslenkungsplan“ [A.3] gemäß<br />

Terminplan vor der Erstbemusterung an die<br />

verantwortliche Qualitätsstelle bei <strong>ixetic</strong> zu<br />

übermitteln.<br />

8.2 Besondere Merkmale<br />

Besondere Merkmale erfordern eine besondere<br />

Beachtung, da Abweichungen bei diesen Merkmalen<br />

die Produktsicherheit, die Lebensdauer, die<br />

Montagefähigkeit, die Funktion oder die Qualität<br />

nachfolgender Fertigungsoperationen sowie<br />

Konsequenzen aus gesetzlichen Vorschriften in<br />

besonderem Maße beeinflussen können. Sie<br />

werden <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> festgelegt und/oder ergeben sich<br />

aus der Risikoanalyse des Lieferanten, z.B. aus der<br />

Produkt- und/oder Prozess-FMEA.<br />

Grundsätzlich sind alle Produkt- und<br />

Prozessmerkmale wichtig und müssen eingehalten<br />

werden.<br />

Besondere Merkmale sind:<br />

� Merkmale mit besonderer Nachweisführung<br />

� funktionswichtige Merkmale<br />

� prozesswichtige Merkmale<br />

8.3 Produkte und Merkmale mit besonderer<br />

Verification management<br />

Hierunter werden Produkte verstanden, deren<br />

Merkmale maßgeblichen Einfluss auf die<br />

Fahrzeugsicherheit oder die Einhaltung gesetzlicher<br />

Vorgaben haben. Unter den Gegebenheiten der<br />

Produkthaftung ist hier ein entsprechendes Risiko zu<br />

8 Delivery and Monitoring of Series<br />

Production<br />

8.1 Coordination of Series Inspection<br />

Basically, all product and process characteristics are<br />

important and must be complied with. Proofs have to<br />

be submitted to <strong>ixetic</strong> on request.<br />

Special characteristics require the proof of process<br />

capability. For this purpose the supplier must<br />

monitor these characteristics with adequate<br />

methods, e.g. with control charts (SPC).<br />

If process capability is not provable, a 100%<br />

inspection must be performed.<br />

Special characteristics which are not measurable or<br />

only measurable by destroying the product must be<br />

monitored and documented with suitable methods.<br />

The planned production control of the characteristics<br />

must be coordinated with <strong>ixetic</strong>. Therefore the<br />

supplier must submit the form “Control Plan” [A.3] in<br />

conformance with the time schedule to the<br />

responsible <strong>ixetic</strong> Quality Department before PPAP<br />

approval.<br />

8.2 Special Characteristics<br />

Special characteristics require special attention as<br />

deviations from these characteristics can particularly<br />

affect product safety, product cycle, assembly<br />

capability, product function and/or quality of the<br />

following manufacturing operations as well as the<br />

consequences of legal regulations. They are<br />

specified by <strong>ixetic</strong> and/or result from the riskanalysis<br />

of the supplier, e.g. from the product and/or<br />

process FMEA.<br />

In principle, all product and process characteristics<br />

are important and must be complied with.<br />

Special characteristics are:<br />

� Characteristics requiring special verification<br />

� Function relevant characteristics<br />

� Process relevant characteristics<br />

8.3 Products and Characteristics requiring<br />

special Verification<br />

This classification refers to products, the<br />

characteristics of which significantly impact the<br />

safety of the vehicle or conformance with legal<br />

regulations. As such, a certain risk of product liability<br />

is to be expected. If <strong>ixetic</strong> is responsible for the<br />

Seite 23 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


erwarten. Diese Produkte und deren Merkmale sind<br />

bei Konstruktionsverantwortung durch <strong>ixetic</strong> in den<br />

technischen Unterlagen gekennzeichnet, oder<br />

werden bei Konstruktionsverantwortung durch den<br />

Lieferanten vom Lieferanten im Rahmen der<br />

Konstruktion ermittelt. Vorgaben <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> sind<br />

dabei zu beachten.<br />

Der Lieferant verpflichtet sich, <strong>zur</strong> Behandlung <strong>von</strong><br />

Produkten und Merkmalen mit besonderer<br />

Nachweisführung ein entsprechendes System zu<br />

installieren.<br />

Die Nachweisführung muss inhaltlich den<br />

Anforderungen des VDA Band 1 [5] entsprechen<br />

und so beschaffen sein, dass im Schadensfall die<br />

geübte Sorgfalt nachgewiesen werden kann<br />

(Entlastungsnachweis).<br />

Diese Nachweisführung wird besondere<br />

Archivierung genannt. Die betroffenen Dokumente<br />

und Aufzeichnungen heißen Dokumente mit<br />

besonderer Archivierung (DmbA). Siehe auch<br />

Abschnitt 14.3<br />

Eine Rückverfolgbarkeit ist so zu gestalten, dass<br />

eine eindeutige Zuordnung <strong>von</strong> den Lieferdaten bis<br />

zu den Fertigungs- und Prüflosen gewährleistet ist.<br />

Ein funktionierendes Herleitungssystem bis zum<br />

Unterauftragnehmer ist sicherzustellen.<br />

8.4 Prüfmittel<br />

Umsetzung der Prüfmittelplanung<br />

Die Beschaffung bzw. Erstellung ist vor der<br />

Serienfertigung abzuschließen.<br />

Prüfprozesseignung (Prüfmittelfähigkeit)<br />

Für alle geplanten Messmittel ist die<br />

Prüfprozesseignung nachzuweisen. Hierbei sind der<br />

gesamte Messvorgang und die Toleranz des zu<br />

messenden Merkmals zu berücksichtigen.<br />

Der Nachweis hat nach den Anforderungen des<br />

VDA, Band 5 (Prüfprozesseignung) [8] oder QS<br />

9000-MSA [19] zu erfolgen.<br />

8.5 Fähigkeitsnachweise<br />

Die Durchführung der Maschinenfähigkeitsuntersuchung<br />

(MFU) und der<br />

Prozessfähigkeitsuntersuchung (PFU) ist in dem<br />

VDA-Band 4 [7], QS 9000 Schrift SPC [18] geregelt.<br />

Der Lieferant muss mindestens für alle besonderen<br />

Merkmale fähige Prozesse nachweisen.<br />

Schon bei der Herstellung der Prototypen und<br />

Vorserienteile verlangt <strong>ixetic</strong> <strong>von</strong> den Lieferanten<br />

eine Beurteilung der Maschinenfähigkeit der<br />

design, these products and their characteristics are<br />

identified in the appropriate <strong>ixetic</strong> technical<br />

documents. If the supplier is responsible for the<br />

design, the supplier will ascertain them during the<br />

design process. Specifications given by <strong>ixetic</strong> must<br />

be considered thereby.<br />

The supplier agrees to install an appropriate system<br />

for the processing of products and characteristics in<br />

need of special verification.<br />

The contents of verification must correspond with<br />

the requirements of VDA Volume 1 [5] and must be<br />

constituted in such a way that in case of damage,<br />

due care can be proven (discharge from<br />

responsibility).<br />

This verification is called special archiving. The<br />

corresponding documents and records are called<br />

documents requiring special archiving (DwSpA).<br />

See section 14.3.<br />

Traceability must be arranged in such a way that a<br />

clear allocation from the delivery data to the<br />

production and inspection lots is ensured. All<br />

subcontractors must assure that they have a<br />

functioning system to trace their product.<br />

8.4 Inspection Equipment<br />

Implementation of Inspection Equipment<br />

Planning<br />

The purchase and/or development must be<br />

completed before start of serial production.<br />

Measurement System Analysis (MSA)<br />

Measurement System Analysis must be verified for<br />

all planned measuring equipment. The entire<br />

measuring process and the tolerance of<br />

characteristics to be measured must be taken into<br />

(consideration.<br />

The verification must be performed in conformance<br />

with the requirements of VDA Volume 5 (Inspection<br />

process suitability) [5] or QS 9000-MSA [19].<br />

8.5 Confirmation of Process Capability<br />

The study of machine capability and process<br />

capability is laid out in VDA Volume 4 [7], QS 9000<br />

book SPC [18].<br />

The supplier must at least bear proof of capable<br />

processes for all special characteristics.<br />

As early as in the pilot production and production<br />

phases of the prototypes <strong>ixetic</strong> requests from the<br />

supplier an evaluation of the machine capability of<br />

wichtigsten Merkmale um die Herstellbarkeit und<br />

Seite 24 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


erste Abschätzungen <strong>zur</strong> Streuung der<br />

Funktionskennwerte in der Serienproduktion<br />

durchführen zu können.<br />

Mindestforderungen für Fähigkeitskennwerte:<br />

� Maschinenfähigkeit / Kurzzeitfähigkeit cmk ≥<br />

�1,67<br />

� Vorläufige Prozessfähigkeit ppk ≥ �1,67<br />

� Prozessfähigkeit / Langzeitprozessfähigkeit<br />

cpk ≥ 1,33<br />

Maschinenfähigkeitsuntersuchung (MFU) /<br />

Kurzzeitfähigkeit<br />

Maschinenfähigkeitsuntersuchungen sind so zu<br />

planen, dass alle Nachweise spätestens zum<br />

Erstmustertermin vorliegen.<br />

Vorläufige Prozessfähigkeitsuntersuchung (PFU)<br />

Die Auswertung der vorläufigen PFU ist erstmalig<br />

vorzustellen, wenn mindestens 25 Stichproben mit<br />

jeweils 5 Messwerten aus verschiedenen<br />

Fertigungslosen und -chargen vorliegen. Eine<br />

regelmäßige Auswertung der SPC-Aufzeichnungen<br />

(möglichst automatisiert) ist spätestens ab<br />

Serienstart durchzuführen.<br />

Prozessfähigkeitsuntersuchung (PFU) /<br />

Langzeitprozessfähigkeit<br />

Die Langzeitprozessfähigkeit ist, sobald diese<br />

gemäß den oben genannten Vorschriften ermittelt<br />

werden kann, <strong>ixetic</strong> vorzulegen. Weiterhin sind die<br />

Ergebnisse der PFU auf Anfrage vorzustellen.<br />

8.6 Planung vorbeugende Instandhaltung<br />

Zur Sicherstellung der Lieferfähigkeit ist ein System<br />

der vorbeugenden Instandhaltung <strong>von</strong><br />

Fertigungseinrichtungen zu entwickeln.<br />

Es ist ein Instandhaltungsplan zu erstellen, welcher<br />

die Wartungsintervalle und die Wartungsumfänge<br />

enthält. Dabei sind in der Vergangenheit<br />

aufgetretene Störungen und Schäden sowie der<br />

Verschleiß <strong>von</strong> Werkzeugen und Vorrichtungen zu<br />

berücksichtigen. Die Wartungs- und<br />

Instandhaltungspläne sollten dabei auch merkmals-<br />

und produktbezogene Tätigkeiten enthalten. Die<br />

konsequente Durchführung ist schriftlich zu<br />

dokumentieren. Neben der Festlegung <strong>von</strong><br />

vorbeugenden Wartungsintervallen ist bereits vor<br />

Serienstart eine Notfallstrategie für die Prozesse zu<br />

erstellen, welche Einfluss auf die Lieferfähigkeit<br />

haben. Dies sind beispielsweise Engpassmaschinen<br />

und Sonderwerkzeuge.<br />

the most important characteristics, in order to be<br />

able to carry out production feasibility and first<br />

estimations of the dispersion of the functional<br />

properties in serial production.<br />

Minimum Requirements for Capability Indices:<br />

� Machine capability / short-term process<br />

capability<br />

� cmk ≥ 1.67<br />

� Preliminary process capability ppk ≥ 1.67<br />

� Process capability / long-term process<br />

capability cpk ≥ 1.33<br />

Machine Capability Study / Short-term Capability<br />

The machine capability studies must be planned in<br />

such a way that all verifications are available no later<br />

than at the time of initial sampling.<br />

Preliminary Process Capability Study<br />

The evaluation of the preliminary process capability<br />

study must be presented when at least 25 samples<br />

each containing five measurements are available<br />

from different production lots and production<br />

batches. A regular evaluation of the SPC records<br />

(these should be automated as far as possible) must<br />

be carried out no later than at the start of serial<br />

production.<br />

Process Capability / Long-term Process<br />

Capability<br />

The long-term process capability study must be<br />

submitted to <strong>ixetic</strong>, as soon as it can be determined<br />

in conformance with the abovementioned<br />

regulations. Furthermore the results of the process<br />

capability study must be submitted upon request.<br />

8.6 Planning of Preventive Maintenance<br />

To ensure delivery capability, a system for<br />

preventive maintenance of production equipment<br />

must be developed.<br />

A maintenance plan including the intervals and the<br />

extent of the maintenance must be provided.<br />

Thereby, disturbances and damage that occurred in<br />

the past as well as the depreciation of tools and<br />

equipment should be taken into consideration. The<br />

maintenance plans should also contain<br />

characteristic- and product-related activities.<br />

Consistent maintenance must be documented in<br />

writing. In addition to establishing preventive<br />

maintenance intervals, an emergency strategy for<br />

the processes has to be provided before series start,<br />

which has influence on ability of deliver. These are,<br />

for example, bottleneck machines and special tools.<br />

Seite 25 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


8.7 Auditplanung<br />

Vom Lieferanten ist eine Projektbezogene<br />

Auditplanung zu erstellen, welche die regelmäßige<br />

Durchführung und den Umfang <strong>von</strong> internen<br />

Produkt- [11] und Prozessaudits [11] festschreibt.<br />

Audits bei Unterlieferanten sind zu berücksichtigen.<br />

8.8 Requalifizierungsprüfung<br />

Alle Produkte müssen gemäß Produktionslenkungsplan<br />

[A.13] einer Requalifikation im Sinne<br />

der ISO/TS 16949 [1] unterzogen werden. Die<br />

Requalifikationsprüfung beinhaltet eine vollständige<br />

Maß- und Funktionsprüfung unter Berücksichtigung<br />

der anzuwendenden Kundenvorgaben für Material<br />

und Funktion. Die Ergebnisse sind zu<br />

dokumentieren.<br />

Bei negativen Prüfergebnissen hat der Lieferant<br />

sofort mit <strong>ixetic</strong> Kontakt aufzunehmen, die<br />

Fehlerursache zu ermitteln, geeignete<br />

Abstellmaßnahmen einzuleiten und zu<br />

dokumentieren.<br />

8.9 Zentrierte Fertigung<br />

Bei regelbaren Merkmalen ist eine zentrierte<br />

Fertigung anzustreben. Für die besonderen<br />

Merkmale ist ein beherrschter und fähiger Prozess<br />

durch fortlaufende, systematische Auswertungen der<br />

Prüfergebnisse entsprechend den Regelwerken<br />

mittels statistischer Prozessregelung (SPC)<br />

einzuhalten und zu dokumentieren.<br />

Bei nicht prozessfähigen Merkmalen muss eine<br />

100%-Prüfung durchgeführt und dokumentiert<br />

werden.<br />

8.10 Abweichungsgenehmigung<br />

Bei Abweichungen <strong>von</strong> der Spezifikation ist<br />

grundsätzlich vor Auslieferung eine Freigabe mittels<br />

Formular „Antrag auf Abweichungsgenehmigung“<br />

[A.5] einzuholen. Alle Lieferungen, die auf Basis<br />

einer Abweichungsgenehmigung erfolgen, müssen<br />

zusätzlich Kennzeichnungen an allen<br />

Ladungsträgern gemäß Formular [A.8] aufweisen.<br />

8.7 Audit Planning<br />

The supplier must issue a project-related audit<br />

schedule which determines the regular execution<br />

and the extent of internal product [10] and process<br />

audits [11]. Audits at subcontractors must also be<br />

regulated.<br />

8.8 Layout inspection and functional testing<br />

In conformance with the requirements of the<br />

production control plan [A.13] ISO/TS 16949 [1], all<br />

products are subject to a layout inspection. The<br />

layout inspection consists of a complete<br />

measurement and functional verification on the basis<br />

of the applicable customer engineering material and<br />

performance standards. The results must be<br />

documented.<br />

In case of negative inspection results the supplier<br />

must contact <strong>ixetic</strong> immediately, identify the root<br />

cause, and must implement and document<br />

corrective action.<br />

8.9 Centered production<br />

For adjustable characteristics, a centered production<br />

must be aimed at. For special characteristics, a<br />

controlled and capable process must be<br />

documented and maintained by means of<br />

continuous and systematic evaluation of inspection<br />

results according to common standards of statistical<br />

process control (SPC).<br />

Non process capable characteristics must be<br />

subjected to the 100% test and this test must be<br />

documented.<br />

8.10 Deviation approval<br />

In case of deviations from the specification, approval<br />

via form “Deviation Request” [A.5] must take place<br />

prior to delivery. All deliveries based on deviation<br />

request must have additional identification labels on<br />

all containers in conformance with form [A.8].<br />

Seite 26 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


9 Logistik<br />

Grundsätzlich ist <strong>ixetic</strong> bestrebt mit den Lieferanten<br />

Logistikvereinbarungen abzuschließen.<br />

Unabhängig da<strong>von</strong>, ob tatsächlich eine solche<br />

<strong>Vereinbarung</strong> abgeschlossen wurde, gelten jedoch<br />

folgende Mindestanforderungen, falls nicht<br />

ausdrücklich etwas Abweichendes vereinbart ist.<br />

9.1 Verpackungsplanung<br />

Der Lieferant ist für das Verpacken seiner Bauteile<br />

nach <strong>ixetic</strong>-Vorgabe verantwortlich. Sie muss so<br />

ausgeführt werden, dass das Produkt auf dem<br />

Transportweg durch äußere Einwirkungen nicht<br />

beschädigt oder verschmutzt werden kann. Hierzu<br />

ist die <strong>ixetic</strong> Verpackungsvorschrift [28] zu beachten.<br />

9.2 Konservierung<br />

Alle Produkte, welche durch Wechselwirkungen mit<br />

ihrer Umgebung beeinträchtigt werden können, sind<br />

in geeigneter Weise zu schützen. Wird seitens <strong>ixetic</strong><br />

keine Forderung an den Lieferanten gestellt, so ist<br />

die geplante Konservierungsart (falls erforderlich)<br />

auf Initiative des Lieferanten rechtzeitig vor Beginn<br />

der Serienlieferung mit <strong>ixetic</strong> abzustimmen.<br />

9.3 Transportplanung<br />

Zur Vermeidung <strong>von</strong> Beschädigungen beim internen<br />

Transport sind geeignete Transportmittel zu planen.<br />

Die Transportmittel sind in den Arbeitsplänen zu<br />

dokumentieren.<br />

9.4 Teilesteuerung<br />

Zur Vermeidung <strong>von</strong> Chargenvermischungen und<br />

<strong>zur</strong> Rückverfolgbarkeit sind Rohteile, Kaufteile <strong>von</strong><br />

Unterauftragnehmern und Teile aus eigener<br />

Fertigung nach dem Prinzip „First In – First Out“ mit<br />

Chargenkennzeichnung am Behälter zu verarbeiten<br />

und zu liefern.<br />

9.5 Sauberkeit<br />

Der Lieferant ist für die Sauberkeit seiner Teile<br />

verantwortlich. Ebenso muss der Lieferant auf die<br />

Einhaltung der Sauberkeitsanforderung während<br />

des Verpackens achten. Transportbehälter und<br />

Einlagen sind gemäß <strong>ixetic</strong>-Anforderung zu<br />

verwenden.<br />

Restschmutzvorgaben <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> sind hierbei zu<br />

berücksichtigen [31, 32].<br />

9 Logistic<br />

Basically, <strong>ixetic</strong> endeavours to sign logistical<br />

agreements with its suppliers.<br />

Regardless of whether or not a logistics agreement<br />

exists, the following minimum requirements apply,<br />

unless otherwise explicitly agreed.<br />

9.1 Planning of Packaging<br />

The supplier is responsible for packaging all parts in<br />

accordance with the specifications of <strong>ixetic</strong>. It must<br />

be ensured that the product cannot be damaged or<br />

soiled by external influences during transportation.<br />

For this, <strong>ixetic</strong> Standard [28] (packaging regulations)<br />

apply.<br />

9.2 Conservation (Protection)<br />

All products which can be impaired by interaction<br />

with their environment must be appropriately<br />

protected. If <strong>ixetic</strong> does not demand this of the<br />

supplier, the planned type of conservation (if<br />

necessary) must be coordinated in a timely manner<br />

with <strong>ixetic</strong> on the initiative of the supplier and prior to<br />

serial delivery.<br />

9.3 Transport Planning<br />

To prevent damages during the internal transport,<br />

suitable means of transport must be planned. The<br />

means of transport must be documented in the<br />

production plan.<br />

9.4 Material Flow<br />

To avoid mixing batches and to be able to ensure<br />

traceability, unfinished products, parts purchased<br />

from subcontractors, and parts produced on site<br />

must be processed and delivered in conformance<br />

with the “First In – First Out” principle and the<br />

containers must be accordingly marked.<br />

9.5 Cleanliness<br />

The supplier is responsible for the cleanliness of<br />

their parts and their packaging. Transport containers<br />

and inlays are to be used in conformance with<br />

<strong>ixetic</strong>’s regulations.<br />

<strong>ixetic</strong>’s regulations governing the handling of<br />

residual dirt must be observed [31,32].<br />

Seite 27 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


9.6 Logistik-Termine<br />

Um die Anforderungen der <strong>ixetic</strong>-Kunden erfolgreich<br />

erfüllen zu können, ist das Funktionieren der<br />

gesamten Logistikkette <strong>von</strong> hoher Bedeutung.<br />

Zur Planung sendet <strong>ixetic</strong> den Lieferanten<br />

regelmäßig, vorausschauende Lieferabrufe. Diese<br />

Abrufe sind entsprechend den Vertragsbedingungen<br />

verbindlich und müssen vom Lieferanten geprüft und<br />

eingehalten werden. Bei möglichen Schwierigkeiten<br />

<strong>zur</strong> Termineinhaltung muss die <strong>ixetic</strong>-Logistik<br />

unverzüglich informiert werden und es müssen<br />

sofort Verbesserungsmaßnahmen eingeleitet<br />

werden.<br />

Die Termintreue des Lieferanten wird ermittelt und<br />

geht in die Logistik-Bewertung ein.<br />

9.7 Erreichbarkeit<br />

Die Erreichbarkeit ist Grundvoraussetzung für eine<br />

gute Kommunikation. Der Lieferant muss<br />

mindestens <strong>von</strong> 8:00 Uhr bis 18:00 Uhr ständig<br />

erreichbar sein.<br />

Eine Ansprechpartner-Matrix ist Bestandteil der<br />

Lieferantenbeziehung und muss <strong>ixetic</strong> immer aktuell<br />

vorliegen. Eine Notfall-Telefon-Nr. ist ebenfalls eine<br />

Grundvoraussetzung. Informationen über<br />

Betriebsruhen (Urlaub, Brückentag) sind rechtzeitig<br />

obligatorisch.<br />

<strong>ixetic</strong> behält sich das Recht vor im Bedarfsfall<br />

innerhalb <strong>von</strong> 24 Stunden ein Logistik-Audit beim<br />

Lieferanten durchzuführen. Ebenfalls werden bei<br />

Bedarf Selbstaudits vom Lieferanten erwartet.<br />

9.8 Zuverlässigkeit<br />

Insbesondere erwartet <strong>ixetic</strong> vom Lieferanten, dass<br />

Zusagen eingehalten werden. Nur so kann <strong>ixetic</strong><br />

seinen Kunden verlässliche Zusagen geben.<br />

Flexibilität wird zum Wettbewerbsvorteil bei<br />

Ermöglichung <strong>von</strong> Mengenänderungen aber auch<br />

bei der schnellen Bearbeitung <strong>von</strong> technischen<br />

Änderungswünschen. Auch hier ist die gute<br />

Kommunikation <strong>von</strong> entscheidender Bedeutung. Der<br />

Lieferant hat seine internen Systeme hierauf<br />

aus<strong>zur</strong>ichten.<br />

Um die Zuverlässigkeit und Transparenz der<br />

Logistikdaten zu gewährleisten erwartet <strong>ixetic</strong> <strong>von</strong><br />

seinen Lieferanten den Einsatz <strong>von</strong> EDI (Electronic<br />

Data Interchange) nach dem EDIFACT Standard.<br />

Verpackung und Kennzeichnung der anzuliefernden<br />

Produkte sind nach den vereinbarten Kriterien<br />

durchzuführen.<br />

9.6 Logistics Deadlines<br />

In order to successfully fulfil the requirements of<br />

<strong>ixetic</strong>’s customers, the functioning of the entire<br />

logistics chain is highly essential.<br />

<strong>ixetic</strong> regularly sends the supplier anticipatory<br />

delivery schedules. These deliveries are binding in<br />

conformance with the contract and must be<br />

inspected and delivered in time by the supplier. <strong>ixetic</strong><br />

logistics has to be informed immediately about<br />

possible difficulties of date observances, in addition<br />

improvement measures have to be introduced<br />

immediately.<br />

Adherence to delivery dates of the supplier will be<br />

determined and will be part of the logistics<br />

evaluation.<br />

9.7 Availability<br />

Availability is the basic prerequisite for good<br />

communication. The supplier must be permanently<br />

available, at least from 8:00 a.m. to 18:00 p.m.<br />

A list of contact persons is an integral part of the<br />

supplier relationship and <strong>ixetic</strong> must always have<br />

such a list. An emergency telephone number is also<br />

a basic pre-requisite. Information on shut-down<br />

dates (holiday, bridging days) is obligatory in time.<br />

<strong>ixetic</strong> reserves the right to carry out a logistics audit<br />

at the suppliers’ premises within 24 hours if<br />

necessary. It is also expected that suppliers audit<br />

themselves, should this become necessary.<br />

9.8 Reliability<br />

In particular, <strong>ixetic</strong> expects its suppliers to keep their<br />

promises. Only in this way is it ensured that <strong>ixetic</strong><br />

can give their customers reliable promises.<br />

Flexibility becomes a competitive advantage with<br />

regard to facilitating changes in quantity, but also<br />

with regard to quick processing of desired technical<br />

changes. Good communication is also of crucial<br />

importance in this respect. It is incumbent on the<br />

supplier to align their internal systems with these<br />

requirements.<br />

In order to guarantee the reliability and transparency<br />

of the logistics data, <strong>ixetic</strong> expects their suppliers to<br />

use EDI (Electronic Data Interchange) in<br />

conformance with the EDIFACT standard.<br />

The products to be delivered are to be packaged<br />

and marked in conformance with the agreed criteria.<br />

Seite 28 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Falsche Verpackung und Kennzeichnung kann auch<br />

die Qualität der Produkte negativ beeinflussen.<br />

9.9 Notfallmanagement<br />

Bei Produktionsstörungen oder Ereignissen, die eine<br />

Beeinträchtigung der Qualität, des Liefertermins<br />

oder der Liefermenge der bestellten<br />

Produktionsmaterialien verursachen können, ist der<br />

Lieferant <strong>zur</strong> frühzeitigen Offenlegung der Probleme<br />

verpflichtet.<br />

Zur Aufrechterhaltung ihrer 100%-Liefertreue<br />

sichern sich die Lieferanten gegen die oben<br />

genannten Ereignisse ab.<br />

Dies kann z. B. erfolgen durch:<br />

� Sicherheitsbestand (intern oder extern)<br />

� alternative Produktionsanlagen und/oder<br />

� alternative Lieferquellen für das Vormaterial<br />

Um termingerecht liefern zu können, ist der Lieferant<br />

verpflichtet, angemessene Vorsorgemaßnahmen zu<br />

treffen. Es sind alle Risiken zu vermeiden, welche<br />

Entwicklungsprogramme und Lieferprogramme <strong>von</strong><br />

<strong>ixetic</strong> gefährden.<br />

Beim Lieferanten muss geregelt sein, wie das<br />

Management Notfälle bearbeitet und beherrscht.<br />

Dazu gehören insbesondere Maßnahmen <strong>zur</strong><br />

Fehlereingrenzung und <strong>zur</strong> Sicherstellung <strong>von</strong><br />

Ersatzlieferungen.<br />

Als Instrument <strong>zur</strong> Bewertung der Risiken und <strong>zur</strong><br />

Definition geeigneter Verbesserungsmaßnahmen<br />

eignet sich die FMEA.<br />

9.10 Rückverfolgbarkeit und First in / First<br />

out<br />

Die <strong>ixetic</strong>-Lieferanten stellen durch ein geeignetes<br />

System sicher, dass im Bedarfsfall die<br />

Qualitätsdokumentation den ausgelieferten<br />

Produkten zugeordnet werden kann. Dies betrifft<br />

auch die Zuordnung / Rückverfolgung <strong>von</strong><br />

Rohstoffen und Schmelzchargen zum gelieferten<br />

Bauteil.<br />

Um Fehler möglichst genau eingrenzen zu können,<br />

ist es weiterhin erforderlich, dass das Material in der<br />

Reihenfolge der Herstellung weiterverarbeitet wird.<br />

Durch das „First in / First out“- System wird auch die<br />

Reihenfolge einfließender Änderungen gewährleistet.<br />

Dazu ist eine eindeutige Kennzeichnung der<br />

Teile in allen Produktionsschritten erforderlich.<br />

Incorrect packaging and marking can also have a<br />

negative influence on the quality of the products.<br />

9.9 Emergency Management<br />

In case of production breakdown or events that<br />

could impair the quality, timely delivery or delivery<br />

quantity of the production materials ordered, the<br />

supplier is obliged to give timely notification of the<br />

problems.<br />

In order to maintain their 100% delivery reliability,<br />

suppliers safeguard themselves against the abovementioned<br />

vicissitudes.<br />

Such safeguarding could be, e.g.:<br />

� security stock (in-house or external)<br />

� alternative production plants and/or<br />

� alternative delivery sources for the semifinished<br />

goods<br />

In order to deliver reliably, the supplier is obliged to<br />

take suitable precautionary measures. All risks are to<br />

be avoided which endanger development and<br />

delivery programmes of <strong>ixetic</strong>.<br />

The supplier must have proper control over the<br />

processing and mastery of emergencies by<br />

management. This involves, in particular, measures<br />

for the minimisation of errors and for securing<br />

replacement deliveries.<br />

The FMEA is a suitable instrument for evaluating risk<br />

and defining suitable improvement measures.<br />

9.10 Retraceability and First in / First out<br />

<strong>ixetic</strong>’s suppliers ensure by way of a suitable system<br />

that the Quality documentation can be matched with<br />

the delivered products if need be. This also applies<br />

to the matching and tracing of raw materials and<br />

castings with the delivered component.<br />

In order to be able to isolate errors more accurately,<br />

it is further necessary for the material to be<br />

processed in the production sequence. With the help<br />

of the „First in / First out“-System, the sequence of<br />

incoming modifications is also guaranteed. This<br />

makes unequivocal marking of the parts in all<br />

production phases an imperative.<br />

Seite 29 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


10 Umgang mit fehlerhaften<br />

Produkten<br />

10.1 Reklamationsbearbeitung<br />

Nach Reklamation durch das <strong>ixetic</strong>-Bestellerwerk<br />

sind sofort Fehlerabstellmaßnahmen einzuleiten, zu<br />

dokumentieren und mittels <strong>ixetic</strong>-PAA (Problem-<br />

Abstell-Aufforderung) termingerecht ein<strong>zur</strong>eichen.<br />

Für die Bearbeitung <strong>von</strong> Kundenbeanstandungen<br />

werden zwischen Lieferanten und <strong>ixetic</strong> die gleichen<br />

vertraglichen Grundsätze und Regelungen<br />

angewendet, wie sie zwischen <strong>ixetic</strong> und den<br />

Kunden wirksam sind.<br />

� Falls gefordert, sind Sofortmaßnahmen<br />

spätestens innerhalb eines Arbeitstages<br />

schriftlich an <strong>ixetic</strong> zu berichten.<br />

� Abschließend ist die Wirksamkeit der<br />

Korrekturmaßnahmen <strong>ixetic</strong> zu berichten.<br />

<strong>ixetic</strong> behält sich eine Verifizierung vor.<br />

Bei mangelhaften Lieferungen sind andere<br />

betroffene <strong>ixetic</strong>-Werke umgehend vom Lieferanten<br />

zu informieren.<br />

10.2 Fehlerhafte Produkte und<br />

Korrekturmaßnahmen<br />

Fehlerhafte Produkte<br />

Ziel ist es, zu vermeiden, dass fehlerhafte Produkte<br />

hergestellt werden.<br />

Werden fehlerhafte Teile beim Lieferanten oder bei<br />

<strong>ixetic</strong> in Fertigungslosen festgestellt, so müssen<br />

unverzüglich diese Fertigungslose aus dem Prozess<br />

gezogen, gesperrt, sortiert, nachgearbeitet oder<br />

verschrottet werden.<br />

Es muss durch den Lieferanten eine unverzügliche<br />

Meldung an <strong>ixetic</strong> gemacht werden, dies gilt auch<br />

bei vermuteten Mängeln an Lieferlosen, die sich auf<br />

dem Transport zu <strong>ixetic</strong> befinden.<br />

Werden die fehlerhaften Teile bei <strong>ixetic</strong> festgestellt,<br />

so wird der Lieferant sofort verständigt. Das kann<br />

zum Produktionsstop bei <strong>ixetic</strong> führen, falls der<br />

Lieferant nicht unverzüglich die Teile bei <strong>ixetic</strong><br />

sortiert bzw. nacharbeitet. Wenn der Lieferant nicht<br />

sofort zu <strong>ixetic</strong> kommen kann, muss er schriftlich<br />

das Einverständnis geben, dass <strong>ixetic</strong> die Sortierung<br />

/ Nacharbeit auf seine Kosten durchführen lässt. Ist<br />

der Lieferant nicht kurzfristig erreichbar und die<br />

Sortierung sofort notwendig, so darf <strong>ixetic</strong> den<br />

Lieferanten auch ohne dessen schriftliches<br />

Einverständnis mit den entstandenen Kosten<br />

belasten.<br />

10 Dealing with faulty Products<br />

10.1 Complaint Processing<br />

When a complaint is lodged by the <strong>ixetic</strong> purchasing<br />

plant, corrective measures must be introduced<br />

immediately, documented in <strong>ixetic</strong>-PIR (Problem-<br />

Improvement-Request) and submitted in time at the<br />

request of <strong>ixetic</strong>.<br />

Handling of customer complaints is based on the<br />

same contractual principles and regulations as those<br />

which are valid between <strong>ixetic</strong> and the customers.<br />

� If requested, immediate measures must be<br />

reported to <strong>ixetic</strong> in writing within one (1)<br />

working day.<br />

� For completion, the effectiveness of the<br />

corrective measures must be reported to<br />

<strong>ixetic</strong>.<br />

<strong>ixetic</strong> reserves the right of verification.<br />

In case of nonconforming deliveries, other <strong>ixetic</strong><br />

plants involved must be notified immediately by the<br />

supplier.<br />

10.2 Faulty Products and Correction Measures<br />

Faulty Products<br />

The goal is to avoid the production of faulty<br />

products.<br />

Should faulty parts be ascertained in the production<br />

lot at the suppliers’ or at <strong>ixetic</strong>, the production lot is<br />

to be immediately withdrawn from the process,<br />

blocked, sorted, reworked or scrapped.<br />

The supplier is obliged to notify <strong>ixetic</strong> immediately.<br />

This also applies to suspected defects in delivery<br />

lots that are already on the way to <strong>ixetic</strong>.<br />

Should the faulty parts be ascertained at <strong>ixetic</strong>, the<br />

supplier will be immediately notified. This can lead to<br />

an interruption of production at <strong>ixetic</strong> if the supplier<br />

does not immediately sort and rework the parts at<br />

<strong>ixetic</strong>. If the supplier cannot come to <strong>ixetic</strong><br />

immediately, they must give their consent that <strong>ixetic</strong><br />

can have the sorting and reworking done at their<br />

expense. If the supplier cannot be reached at short<br />

notice and the sorting is immediately required, then<br />

<strong>ixetic</strong> may charge the supplier with the incurred<br />

costs even without their written consent.<br />

Seite 30 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Der Lieferant kann, sofern zu vermuten ist, dass die<br />

fehlerhaften Teile doch verwendet werden können,<br />

eine Ausnahmegenehmigung (Sonderfreigabe) bei<br />

<strong>ixetic</strong> beantragen. Sollte diese genehmigt werden<br />

und die Produkte bei <strong>ixetic</strong> verwendet werden, so<br />

müssen trotzdem entsprechende<br />

Korrekturmaßnahmen <strong>zur</strong> Vermeidung des<br />

Wiederauftreten des Fehlers eingeleitet werden.<br />

Alle Kosten und Aufwendungen, welche <strong>ixetic</strong> durch<br />

fehlerhafte bzw. fehlerverdächtige Produkte und<br />

Prozesse sowie durch logistische Fehler der<br />

Lieferanten und deren Unterlieferanten entstehen,<br />

werden direkt dem Lieferanten belastet.<br />

Nachbesserungen<br />

Der Lieferant muss sicherstellen, dass durch die <strong>von</strong><br />

ihm eingeleiteten Maßnahmen, die nachgearbeiteten<br />

Produkte keine Beeinträchtigungen der<br />

Weiterverarbeitung, Maßhaltigkeit, Funktion,<br />

Festigkeit, Lebensdauer und Aussehen aufweisen.<br />

Nachbesserungen, welche die Eigenschaften des<br />

Produktes beeinflussen oder Abweichungen <strong>von</strong><br />

festgelegten Spezifikationen bewirken, sind<br />

einschließlich der Nachbesserungsmethode durch<br />

die <strong>ixetic</strong> genehmigungspflichtig.<br />

Korrekturmaßnahmen<br />

Um ein Wiederauftreten des Fehlers<br />

auszuschließen, hat der Lieferant das <strong>ixetic</strong>-<br />

Qualitätsmanagement über die durchgeführten<br />

Korrekturmaßnahmen zu informieren.<br />

Die Ermittlung der Fehlerursachen, die Sofort- und<br />

Korrekturmaßnahmen sowie die Überprüfung der<br />

Wirksamkeit der Maßnahmen ist gemäß der 8D-<br />

Methodik strukturiert durchzuführen und zu<br />

dokumentieren.<br />

Nach Erhalt der <strong>ixetic</strong>-Reklamation („Problem-<br />

Abstell-Aufforderung PAA“) verlangt <strong>ixetic</strong> nach<br />

spätestens 24 Stunden eine erste Stellungnahme zu<br />

den eingeleiteten Maßnahmen. Nach spätestens 5<br />

Arbeitstagen erwartet <strong>ixetic</strong> das vollständig<br />

ausgefüllte Formblatt mit Angabe aller<br />

vorgegebenen Informationen. Nach 10 Arbeitstagen<br />

wird der Nachweis der Wirksamkeit der eingeleiteten<br />

Korrekturmaßnahmen erwartet.<br />

Korrekturmaßnahmen sind ein wirksames<br />

Instrument zu Qualitätsverbesserung, wenn parallel<br />

<strong>zur</strong> Reklamation ähnliche Prozesse, Produkte,<br />

Merkmale mit den gleichen Korrekturmaßnahmen<br />

systematisch verbessert werden.<br />

Im Rahmen <strong>von</strong> QM-Besuchen werden die<br />

eingeleiteten Korrekturmaßnahmen des Lieferanten<br />

durch <strong>ixetic</strong> überprüft.<br />

Exemption (Waiver) from <strong>ixetic</strong>. Should this be<br />

approved and the products are used by <strong>ixetic</strong>,<br />

corresponding correction measures still have to be<br />

initiated to avoid a recurrence of the error.<br />

All costs and expenses incurred by <strong>ixetic</strong> through<br />

faulty and/or suspect products and processes as<br />

well as through logistics errors of the suppliers and<br />

their subcontractors will be charged directly to the<br />

supplier.<br />

Rework<br />

The supplier must ensure that the measures initiated<br />

by them do not impair the further processing,<br />

dimensional accuracy, function, stability, durability<br />

and appearance of the reworked products.<br />

Rework that influences the characteristics of the<br />

product or causes deviations from the agreed<br />

specifications are to be approved by <strong>ixetic</strong> as well as<br />

the rework method.<br />

Corrective Measures<br />

In order to exclude the possibility of a recurrence, it<br />

is incumbent on the supplier to inform <strong>ixetic</strong>’s Quality<br />

Management of the corrective measures carried out.<br />

The ascertainment of the causes of failure, the<br />

immediate and corrective measures as well as the<br />

investigation of the effectiveness of the measures<br />

are to be carried out in a structured manner and<br />

documented in conformance with the 8D-method.<br />

When the supplier receives <strong>ixetic</strong>’s complaint<br />

(Problem Improvement Request PIR), <strong>ixetic</strong> will ask<br />

for a preliminary statement on the measures to be<br />

initiated within 24 hours at the latest. After 5 working<br />

days at the latest <strong>ixetic</strong> will expect the completed<br />

form indicating all information provided. After 10<br />

working days, proof of the effectiveness of the<br />

initiated measures is expected.<br />

Corrective measures are an effective instrument for<br />

improving quality, when, parallelly to the complaint,<br />

similar processes, products and characteristics are<br />

systematically improved with the same corrective<br />

measures.<br />

During the QM visits the corrective measures<br />

initiated by the supplier will be examined.<br />

Seite 31 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


10.3 Firewall<br />

Die Firewall ist eine Anforderung an den Lieferanten,<br />

um durch zusätzliche Prüfungen über einen<br />

bestimmten Zeitraum fehlerhafte Produkte<br />

auszusortieren und stellt ein Instrument dar, über ein<br />

Maßnahmenpaket das Wiederauftreten eines<br />

Fehlers zu verhindern bzw. die Fehlerentstehung<br />

über entsprechende Maßnahmen abzustellen.<br />

Die Firewall kann bei folgenden Vorkommnissen<br />

installiert werden:<br />

� Wiederholfehler<br />

� Drohende / Eingegangene<br />

Kundenreklamation<br />

� Kundenforderung<br />

� Nicht umgesetzte Korrekturmaßnahmen aus<br />

dem Standard-Reklamations-Prozess<br />

� Häufung <strong>von</strong> Qualitätsproblemen<br />

� Drohender / Eingetretener<br />

Produktionsstillstand<br />

Anforderungen an die Firewall-Prüfung<br />

Als Prüfplatz kommt ausschließlich ein einzelner<br />

zusätzlicher Arbeitsplatz in Frage. Er muss<br />

sicherstellen, dass die Prüfung in einer adäquaten<br />

Sorgfalt erfolgen kann. Dazu gehört ein<br />

entsprechendes Umfeld und Beleuchtung sowie<br />

Musterteile oder auch Messgeräte. Der Lieferant hat<br />

die Kontrollergebnisse wöchentlich <strong>ixetic</strong> mitzuteilen.<br />

Darin müssen Prüfmenge, Prüfmerkmale,<br />

Prüfzeiträume, geprüfte Teile und Anzahl der<br />

Ausfallteile enthalten sein. Das Firewall-<br />

Kontrollformular ist zu verwenden.<br />

Kennzeichnung der Anlieferungen<br />

Die Anlieferungen müssen je kleinsten<br />

Ladungsträger eindeutig als 100% geprüft<br />

gekennzeichnet sein. Folgende Kennzeichnung ist<br />

zu verwenden:<br />

� Grüner Status / Label<br />

� Hinweis: Firewall 1 100% geprüft und i.O.<br />

� Geprüfte Merkmale<br />

� Prüfer<br />

� Prüfdatum<br />

Sollte diese Kennzeichnungsvorgabe nicht<br />

eingehalten werden, kann eine Annahme der Ware<br />

durch <strong>ixetic</strong> verweigert werden.<br />

Teileversorgung<br />

Eine Beeinträchtigung der Lieferabrufe der <strong>ixetic</strong><br />

(Teileunterversorgung), ist trotz der Installation einer<br />

Firewall nicht zulässig. Der Lieferant muss mit dem<br />

jeweiligen <strong>ixetic</strong>-Disponenten eine<br />

Detaillieferplanung abstimmen um eine<br />

Unterversorgung zu vermeiden.<br />

10.3 Firewall<br />

The firewall is a request to the supplier to sort out<br />

faulty products with the help of additional tests over<br />

a certain period of time and is an instrument for<br />

preventing the recurrence of a defect through the<br />

use of an action package and/or eliminating the<br />

occurrence of defects through the application of<br />

corresponding measures.<br />

The firewall can be installed when the following<br />

occurs:<br />

� Recurrence of defects<br />

� customer complaints that are either pending<br />

/ or that have been received<br />

� customer specification<br />

� unimplemented corrective measures that<br />

stem from the standard complaint process<br />

� an accumulation of quality problems<br />

� pending or current downtime<br />

Firewall-Inspection Specifications<br />

Only one additional workplace may be considered<br />

as a test station. Such workplace must ensure that<br />

the inspection can be conducted with the adequate<br />

care. This includes corresponding surroundings and<br />

lighting as well as sample parts or even measuring<br />

erquipment. The supplier is obliged to inform <strong>ixetic</strong><br />

about the inspection results on a weekly basis. This<br />

report must contain the inspection quantity,<br />

characteristics, duration, parts inspected and the<br />

number of scrapped parts. Hereby, the firewall<br />

control form should be used.<br />

Marking the Deliveries<br />

For the smallest cargo carrier, the deliveries must be<br />

clearly marked as having been inspected to 100%.<br />

In so doing, the following marking is to be used:<br />

� Green status / Label<br />

� Remark: Firewall 1 100% inspected and i.o.<br />

� Characteristics tested<br />

� Inspector<br />

� Inspection date<br />

If such marking specifications are ignored, <strong>ixetic</strong> has<br />

the right to reject acceptance of such goods.<br />

Parts Supply<br />

An impairment of the delivery calls by <strong>ixetic</strong> (an<br />

undersupply of parts) is not permissible despite the<br />

installation of a firewall. The supplier must agree on<br />

a detailed delivery plan with the <strong>ixetic</strong> deliveries<br />

clerk each time, in order to avoid a bottleneck in<br />

supplies.<br />

Seite 32 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Aufheben / Dauer der Firewall<br />

Die Firewall wird aufgehoben, wenn in einem<br />

Zeitraum <strong>von</strong> 40 Tagen kein fehlerhaftes Teil mehr<br />

gefunden wurde und oder die Wirksamkeit einer<br />

vermeidenden oder automatisierten 100% - Prüfung<br />

erbracht worden ist.<br />

Firewall 1 = Firewall im Warenausgang beim<br />

Lieferanten:<br />

Die Firewall 1 wird über einen Zeitraum <strong>von</strong> 40<br />

Tagen als Sonderprüfplatz im Warenausgang beim<br />

Lieferanten installiert. Es wird zusätzlich zu den<br />

normalen Prüfumfängen vor jeder Lieferung eine<br />

100% Prüfung auf die bekannten bzw. <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong><br />

festgelegten Fehlermerkmale durchgeführt. Die<br />

Dokumentation der Ergebnisse wird entsprechend<br />

den Vorgaben <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> erstellt. Wenn nichts<br />

anderes vereinbart wird, muss wöchentlich ein<br />

Bericht an <strong>ixetic</strong> gesendet werden. Die geprüften<br />

Produkte sind, wie auch die Verpackung, gesondert<br />

zu kennzeichnen. Tritt ein bekanntes oder neues<br />

Fehlerbild bei dieser Prüfung auf, so wird die<br />

Firewall 1 um weitere 40 Tage verlängert.<br />

Firewall 2 = Firewall im Wareneingang bei <strong>ixetic</strong>:<br />

Treten während der beim Lieferanten installierten<br />

Firewall 1 bei <strong>ixetic</strong> Fehlermerkmale auf, so tritt die<br />

Firewall 2 in Kraft. Diese wird als Sonderprüfplatz<br />

als 100% Prüfung für die Zeit <strong>von</strong> 40 Tagen bei<br />

<strong>ixetic</strong> im Wareneingang installiert. Tritt ein<br />

bekanntes oder neues Fehlerbild bei dieser Prüfung<br />

auf, so wird die Firewall 2 um weitere 40 Tage<br />

verlängert. Der Lieferant kann die Prüftätigkeit bei<br />

<strong>ixetic</strong> selbst durchführen oder einen <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong><br />

benannten Dienstleister in seiner Verantwortung für<br />

diese Tätigkeit beauftragen. . Mehraufwendungen<br />

gehen zu Lasten des Lieferanten.<br />

Firewall 3 = Firewall im Warenausgang beim<br />

Lieferanten durch Unterstützung eines <strong>ixetic</strong><br />

Vertrauten (Resident Engineer):<br />

Sollten in der Firewall 2 bei <strong>ixetic</strong> weitere fehlerhafte<br />

Teile entdeckt werden, so hat der Lieferant zu<br />

seinen Lasten einen Resident Engineer <strong>zur</strong><br />

Beaufsichtigung der Firewall 1 und <strong>zur</strong> Verfolgung<br />

der Maßnahmenumsetzung zu beauftragen. Die<br />

Berichterstattung läuft in diesem Fall über den<br />

Resident Engineer.<br />

Diese Maßnahme ist als Zusatzmaßnahme zu<br />

verstehen und entbindet nicht <strong>von</strong> der Firewall 1 + 2.<br />

Removal / Duration of the Firewall<br />

The firewall will be removed if within a timeframe of<br />

40 days no more faulty parts are found and/or proof<br />

has been submitted of the effectiveness of 100%<br />

preventive or automated inspection.<br />

Firewall 1 = Firewall in Supplier Shipping:<br />

Firewall 1 will be installed as a special test station in<br />

the supplier shipping area at the supplier's for a<br />

period of 40 days. In addition to the normal<br />

inspection defects, a 100% inspection with regard to<br />

the familiar defect characteristics and/or<br />

characteristics specified by <strong>ixetic</strong> will be conducted<br />

prior to each delivery. The results are to be<br />

documented in accordance with <strong>ixetic</strong>'s<br />

specifications. Provided that nothing else has been<br />

agreed, a weekly report must be submitted to <strong>ixetic</strong>.<br />

Both the products inspected and the packaging are<br />

to be separately marked. Should a familiar or new<br />

defect occur during this inspection, the firewall 1 will<br />

be extended for another 40 days.<br />

Firewall 2 = Firewall in Receiving Inspection at<br />

<strong>ixetic</strong>:<br />

Should there be an occurrence of defective<br />

characteristics at <strong>ixetic</strong> while firewall 1 is in place at<br />

the supplier's, firewall 2 will be enforced. This will be<br />

installed in <strong>ixetic</strong>'s receiving inspection for the<br />

duration of 40 days as a special test station for<br />

100% testing. Should there be an occurrence of a<br />

familiar or new defect during such inspection,<br />

firewall 2 will be extended for another 40 days. The<br />

supplier may carry out the inspection at <strong>ixetic</strong><br />

themselves or commission a provider to be named<br />

by <strong>ixetic</strong> to bear the responsibility for this task. The<br />

costs of any extra work caused will be borne by the<br />

supplier.<br />

Firewall 3 = Firewall in Supplier Shipping with<br />

the Support of a Resident Engineer from <strong>ixetic</strong>:<br />

Should any further defective parts continue to be<br />

discovered at <strong>ixetic</strong> during the installation of firewall<br />

2, the supplier is obliged to encharge a Resident<br />

Engineer with the task of supervising firewall 1 and<br />

monitoring the implementation of the measures at<br />

their own expense. In this case, it is the task of the<br />

Resident Engineer to report.<br />

This precaution is to be regarded as an additional<br />

measure and does not dispense the supplier from<br />

the obligation to install firewalls 1 + 2.<br />

Seite 33 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


11 Lieferantenbewertung<br />

<strong>ixetic</strong> bewertet permanent die Serienqualität aller<br />

Lieferanten <strong>von</strong> Produktivmaterialien nach folgenden<br />

Kriterien:<br />

� QM-Zertifizierung<br />

� Produktqualität (Anzahl Lieferungen mit<br />

Sonderfreigabe, Anzahl NiO-Lieferungen,<br />

…)<br />

� ppm-Quote (Verhältnis zwischen Nio-Teilen<br />

und gelieferter Menge<br />

� Logistikqualität (Anzahl der Lieferungen<br />

abweichend zum Solltermin, Anzahl der<br />

Lieferungen mit Mengenabweichungen,<br />

Anzahl der Sonderfahrten, …)<br />

� Erstmusterqualität<br />

� Nonkonformitätskosten (durch fehlerhafte<br />

Kaufteile verursachte Kosten)<br />

Alle Lieferanten erhalten in regelmäßigen Abständen<br />

eine entsprechende Lieferantenbewertung.<br />

11 Supplier Assessment<br />

<strong>ixetic</strong> permanently assesses the serial quality of all<br />

suppliers of production materials according to the<br />

following criteria.<br />

� QA Certification<br />

� Product quality (Number of deliveries with<br />

special release, number of NiO-deliveries...)<br />

� ppm-Quota (Relationship between NiO-parts<br />

and the delivered quantity.<br />

� Logistics quality (Number of deliveries<br />

deviating from the deadline, number of<br />

deliveries with deviations in quantity,<br />

number of extra tours,…)<br />

� Initial Sample Quality<br />

� Costs of nonconformity (Costs incurred by<br />

faulty purchased parts)<br />

In regular intervals all suppliers receive a<br />

corresponding supplier assessment.<br />

Seite 34 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


12 Produkt- und Prozessänderungen<br />

Änderungen am Produkt oder Prozess sind vorher<br />

anzumelden, freigabepflichtig und in einem Produkt-<br />

und Prozesslebenslauf zu dokumentieren. Diese<br />

Anforderungen gelten auch für Elektronikbauteile<br />

und Software. Die Bemusterungsumfänge<br />

entsprechen den Vorgaben aus Kapitel 7.4.<br />

Vor der Einführung der Änderung ist <strong>ixetic</strong> der<br />

geplante Einsatztermin und der vorhandene<br />

Umlaufbestand mitzuteilen.<br />

Nach einer Änderung sind die ersten drei<br />

Lieferungen mit dem entsprechenden <strong>ixetic</strong>-<br />

Formblatt („Änderungs-Anzeige“; [A.7]) zu<br />

kennzeichnen.<br />

12 Product and Process Changes<br />

Product and/or process modifications require prior<br />

notification, <strong>ixetic</strong>’s release and must be<br />

documented in a product and process cycle report.<br />

These requirements also apply to electronic<br />

components and software. The initial sample range<br />

is in keeping with the specifications laid down in<br />

chapter 7.4.<br />

Prior to the introduction of any change, <strong>ixetic</strong> is to be<br />

informed of the planned date of application and of<br />

the number of such parts in use.<br />

After modification, the first three deliveries are to be<br />

marked with the corresponding <strong>ixetic</strong> form ("change<br />

notification"; [A.7]).<br />

Seite 35 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


13 Kontinuierlicher<br />

Verbesserungsprozess<br />

Eine der wichtigsten Aufgaben vor Serienstart und<br />

während der laufenden Serienfertigung ist die<br />

Entwicklung und Umsetzung <strong>von</strong> Maßnahmen, die<br />

zu einer kontinuierlichen Verbesserung der<br />

Prozesse führen.<br />

Dabei sind folgende Punkte zu berücksichtigen:<br />

� Steigerung der Prozessfähigkeit durch<br />

Reduzierung der Streuung<br />

� Erhöhung der Produktivität<br />

� Zentrierung der Prozesse<br />

� Reduzierung der Prüfhäufigkeit<br />

� Vermeidung <strong>von</strong> Nacharbeit und Ausschuss<br />

� Analyse <strong>von</strong> Beanstandungen<br />

13 Continuous Process of<br />

Improvement<br />

One of the most important tasks before starting the<br />

series and while the serial production is running is<br />

the development and implementation of measures<br />

that lead to a continuous improvement of the<br />

processes.<br />

Thereby the following points are to be observed:<br />

� Increase of process capability by reducing<br />

dispersion<br />

� Increased productivity<br />

� Centring of the processes<br />

� Reduction of inspection frequency<br />

� Avoidance of rework and scrap<br />

� Complaint analysis<br />

Seite 36 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


14 Sonstige Anforderungen<br />

14.1 Kommunikation<br />

<strong>ixetic</strong> erwartet, dass Lieferanten <strong>zur</strong> technischen<br />

Unterstützung im Rahmen <strong>von</strong> Gesprächen bei<br />

Kunden, im eigenen Haus oder bei <strong>ixetic</strong><br />

unverzüglich <strong>zur</strong> Verfügung stehen.<br />

Die Kommunikation zwischen Lieferant und Kunden<br />

<strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> in Bezug auf <strong>ixetic</strong>-Produkte hat<br />

ausschließlich in Absprache mit <strong>ixetic</strong> stattzufinden.<br />

14.2 Verantwortung und Haftung der<br />

Lieferanten / Garantieansprüche<br />

Verantwortung und Haftung<br />

Der Lieferant ist für die fehlerfreie Ausführung seiner<br />

Produkte entsprechend den vereinbarten<br />

technischen Unterlagen verantwortlich.<br />

Vergibt der Lieferant Aufträge an Unterlieferanten,<br />

so verantwortet er deren Tätigkeiten bezüglich der<br />

Produktqualität und der Umsetzung der <strong>ixetic</strong>-<br />

Anforderungen an das Qualitätsmanagement-<br />

System.<br />

Durch die Erfüllung der <strong>ixetic</strong>-Anforderungen an das<br />

Qualitätsmanagement-System der Lieferanten wird<br />

sichergestellt, dass keine Wareneingangsprüfungen<br />

bei <strong>ixetic</strong> notwendig sind.<br />

Weitere Untersuchungobliegenheiten <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong><br />

gemäß § 377 und § 378 des Handelsgesetzbuches<br />

[21] bestehen nicht.<br />

Der Lieferant verzichtet somit auf den Einwand<br />

verspäteter Mängelrügen.<br />

Der Lieferant verantwortet ebenfalls die<br />

termingerechte Anlieferung seiner Produkte. Er ist<br />

bei verspäteter Anlieferung <strong>zur</strong> Kostenübernahme<br />

für entstehende Mehraufwendungen verpflichtet.<br />

<strong>Vereinbarung</strong>en <strong>von</strong> Qualitätszielen und -<br />

maßnahmen sowie Eingriffsgrenzen (Störfälle, ppm-<br />

Zielwerte im Sinne einer statistischen Größe)<br />

befreien den Lieferanten nicht <strong>von</strong> der Haftung für<br />

Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche<br />

der <strong>ixetic</strong> wegen Mängeln der Lieferungen<br />

Versicherungen<br />

Der Lieferant ist verpflichtet, eine<br />

Produkthaftungsversicherung und eine<br />

Rückrufversicherung für mögliche Schäden<br />

abzuschließen.<br />

14 Other Requirements<br />

14.1 Communication<br />

<strong>ixetic</strong> expects suppliers to be available immediately<br />

for technical support in terms of discussions at<br />

customers, at their plant or at <strong>ixetic</strong>.<br />

Communication between the supplier and customers<br />

of <strong>ixetic</strong> concerning <strong>ixetic</strong> products must exclusively<br />

take place in agreement with <strong>ixetic</strong>.<br />

14.2 Responsibility and Liability of the<br />

Suppliers / Warranty Claims<br />

Responsibility and Liability<br />

The supplier is responsible for the error free<br />

execution of its products according to the agreed<br />

upon technical information.<br />

If the supplier assigns orders to subcontractors, then<br />

he is responsible for their activities concerning<br />

product quality and the implementation of the <strong>ixetic</strong><br />

demands on the quality management system.<br />

By fulfilling <strong>ixetic</strong> demands on the quality<br />

management system the supplier ensures that no<br />

receiving inspection becomes necessary at <strong>ixetic</strong>.<br />

In compliance with § 377 and § 378 of the German<br />

Commercial Code (HGB) [21] <strong>ixetic</strong> is under no<br />

obligation to further inspect the goods.<br />

The supplier thus renounces the right to object to<br />

any late notifications of defect.<br />

The supplier is also responsible for the reliable<br />

delivery of its products. In the case of late delivery<br />

the supplier is obliged to assume any additional<br />

costs incurred.<br />

Agreements on quality goals and measures as well<br />

as action control limits (disturbances, ppm-target<br />

values in the sense of a statistical measure) do not<br />

exempt the supplier from their liability to grant a<br />

guarantee to and indemnify <strong>ixetic</strong> for any default of<br />

the delivery.<br />

Insurance<br />

The supplier is engaged to contract product liability<br />

insurance and recall insurance for possible<br />

damages.<br />

Seite 37 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Gewährleistungsdauer<br />

Die Gewährleistungsdauer richtet sich nach dem<br />

Einsatz der Produkte. Der Lieferant hat die gleiche<br />

Gewährleistungsdauer, wie sie auch <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> ihren<br />

Kunden zugesichert wird, zu erfüllen.<br />

Darüber hinaus hat der Lieferant bei Serienschäden<br />

auch nach Ablauf der Garantie die<br />

Kostenübernahme bei nachweislichem Verschulden<br />

durch den Lieferanten zu tragen.<br />

14.3 Aufbewahrungsfristen<br />

Für Dokumente, Aufzeichnungen und<br />

Referenzmuster sind vom Lieferanten<br />

Aufbewahrungsfristen festzulegen und einzuhalten.<br />

Diese Festlegungen ersetzen nicht die gesetzlichen<br />

Forderungen.<br />

Längere Aufbewahrungszeiten (bis zu 30 Jahre)<br />

werden vor dem Hintergrund der Verjährungsfristen<br />

<strong>von</strong> Produkthaftungsansprüchen empfohlen.<br />

Es ist <strong>ixetic</strong>-Mitarbeitern nach Terminabsprache zu<br />

ermöglichen, Einsicht in die archivierten Dokumente<br />

und Aufzeichnungen zu nehmen.<br />

14.4 Sicherheitserklärung<br />

<strong>ixetic</strong> unterliegt dem einfachen Zollverfahren.<br />

Deshalb ist es notwendig, dass der Lieferant<br />

grundsätzlich folgende Punkte bestätigt.<br />

Das die Produkte des Lieferanten,<br />

� an sicheren Betriebsstätten und an sicheren<br />

Umschlagsorten produziert, gelagert, be-<br />

oder verarbeitet und verladen werden,<br />

� während der Produktion, Lagerung, Be-<br />

oder Verarbeitung, Verladung und<br />

Beförderung vor unbefugten Zugriffen<br />

geschützt sind,<br />

� für Produktion, Lagerung, Be- oder<br />

Verarbeitung, Verladung, Beförderung und<br />

Übernahme derartiger Waren, dass<br />

eingesetzte Personal zuverlässig ist<br />

� Geschäftspartner, die in Auftrag des<br />

Lieferanten handeln, da<strong>von</strong> unterrichtet<br />

sind, dass sie ebenfalls Maßnahmen treffen<br />

müssen, um die oben genannte Lieferkette<br />

zu sichern.<br />

Warranty period<br />

The warranty period depends on the use of the<br />

products. The supplier accepts the same warranty<br />

period, which <strong>ixetic</strong> warrants its customer.<br />

Beyond that period the supplier is responsible for<br />

assuming any costs incurred through damage to the<br />

series even after expiry of the warranty, should there<br />

be any demonstrable blame on the part of the<br />

supplier.<br />

14.3 Retention Periods<br />

The supplier must establish and observe retention<br />

periods for documents, records and reference<br />

samples. These regulations do not replace the legal<br />

requirements.<br />

Longer retention periods (up to 30 years) are<br />

recommended in view of statutory periods of<br />

limitation concerning product liability claims. ct the<br />

archived documents and drawings<br />

Upon appointment, <strong>ixetic</strong> employees are to be<br />

allowed to inspect the archived documents and<br />

drawings.<br />

14.4 Security Declaration<br />

<strong>ixetic</strong> is subject to the simplified customs procedure.<br />

This makes it necessary for the supplier to<br />

thoroughly confirm the following points:<br />

That the products of the supplier<br />

� are produced, stored, processed or finished<br />

and loaded at secure business premises<br />

and at secure points of cargo handling,<br />

� are protected from access by unauthorized<br />

persons during production, storage,<br />

processing or finishing as well as during<br />

loading and transport,<br />

� are handled by only reliable staff during the<br />

production, storage, processing or finishing,<br />

loading, transport and acceptance of such<br />

goods.<br />

� and that with regard to the products of the<br />

supplier, business partners that act in their<br />

name, are informed that they too must take<br />

steps to ensure the abovementioned supply<br />

chain.<br />

Seite 38 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


15 Literaturverzeichnis<br />

[1] ISO/TS 16949:2009 Qualitätsmanagementsysteme:<br />

Besondere<br />

Anforderungen bei<br />

Anwendung <strong>von</strong> ISO<br />

9001:2008 für die Serien-<br />

und Ersatzteil Produktion in<br />

der Automobilindustrie.<br />

[2] ISO 9001:2008 Qualitätsmanagementsysteme,<br />

Anforderungen<br />

[3] ISO 14001 Umweltmanagementsysteme<br />

[4] VO (EG) Nr. 1221/2009 ENASIII<br />

[5] VDA - Band 1 Dokumentation und<br />

Archivierung<br />

[6] VDA - Band 2 Sicherung der Qualität <strong>von</strong><br />

Lieferungen<br />

[7] VDA - Band 4 Sicherung der Qualität<br />

während der<br />

Produktrealisierung<br />

[8] VDA - Band 5 Methoden und Verfahren -<br />

Prüfprozesseignung<br />

[9] VDA - Band 6 (Teil 1) QM-System Audit<br />

[10] VDA - Band 6 (Teil 3) Prozessaudit<br />

[11] VDA - Band 6 (Teil 5) Produktaudit<br />

[12] VDA - Band 19 Prüfung der Technischen<br />

Sauberkeit<br />

[13] VDA - 232-101 Liste verbotener /<br />

deklarationspflichtiger<br />

Inhaltsstoffe<br />

[14] GADSL Global Automotive<br />

Declarable Substance List<br />

[15] QS 9000 Standard<br />

[16] QS 9000 PPAP<br />

[17] QS 9000 APQP<br />

[18] QS 9000 SPC<br />

[19] QS 9000 MSA<br />

[20] QS 9000 FMEA<br />

[21]Handelsgesetzbuch (HGB)<br />

[22] 200/53/EC EU-Altautorichtlinie<br />

[23] 76/769/EEC Einschränkung <strong>von</strong><br />

gefährlichen Stoffen<br />

[24] 67/548/ECC Packaging<br />

[25] KFZ-Rücknahmeverordnung<br />

[26] 91/155/ECC EG-Sicherheitsdatenblätter<br />

[27] 2003/138/EC Codierung <strong>von</strong> Materialien<br />

[28] <strong>ixetic</strong>-Verpackungsvorschrift<br />

[29] <strong>ixetic</strong>-Vorschrift 1-3-3-79 Zeichnungsauslegung<br />

[30] <strong>ixetic</strong> Rahmenvereinbarungen<br />

[31] S100525 Prüfung der Technischen Sauberkeit –<br />

Partikelverunreinigung funktionsrelevanter<br />

Automobilteile<br />

[32] S100504 Festlegung <strong>von</strong> Sauberkeitswerten<br />

15 Bibliography<br />

[1] ISO/TS 16949:2009 Quality management<br />

systems: Particular<br />

requirements for the<br />

application of ISO<br />

9001:2008 for automotive<br />

production and relevant<br />

service part organization.<br />

[2] ISO 9001:2008 Quality management<br />

system, requirements<br />

[3] ISO 14001 Environmental management<br />

systems<br />

[4] VO (EG) Nr. 1221/2009 ENASIII<br />

[5] VDA – Vol. 1 Documentation und<br />

archiving<br />

[6] VDA – Vol. 2 Quality assurance of<br />

supplies<br />

[7] VDA – Vol. 4 Quality assurance during<br />

product realization -<br />

methods and procedures -<br />

[8] VDA – Vol. 5 Suitability of inspection<br />

process<br />

[9] VDA – Vol. 6 (part 1) Quality System Audit<br />

[10] VDA – Vol. 6 (part 3) Process Audit<br />

[11] VDA – Vol. 6 (part 5) Product Audit<br />

[12] VDA – Vol. 19 Examination of technical<br />

cleanliness<br />

[13]VDA 232-101 List of forbidden materials<br />

and/or materials subject to<br />

declaration<br />

[14] GADSL Global Automotive<br />

Declarable Substance List<br />

[15] QS 9000 Standard<br />

[16] QS 9000 PPAP<br />

[17] QS 9000 APQP<br />

[18] QS 9000 SPC<br />

[19] QS 9000 MSA<br />

[20] QS 9000 FMEA<br />

[21]German Commercial Code (HGB)<br />

[22] 200/53/EC EU directive governing old cars<br />

[23] 76/769/EEC Restriction of dangerous<br />

substances<br />

[24] 67/548/ECC Packaging<br />

[25] KFZ-Recall Regulation<br />

[26] 91/155/ECC EC-Security data sheets<br />

[27] 2003/138/EC Coding of Materials<br />

[28] <strong>ixetic</strong> Packaging regulations<br />

[29] <strong>ixetic</strong> Regulation 1-3-3-79 Interpretation of<br />

drawing<br />

[30] <strong>ixetic</strong> General Agreements<br />

[31] S100525 Inspection of Technical Cleanliness –<br />

Particle Contamination of functionally relevant<br />

Car Parts<br />

[32] S100504 Definition of Cleanliness values<br />

Seite 39 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Normen-Bezugsquellen:<br />

Beuth Verlag GmbH<br />

Burggrafenstraße 6<br />

D-10787 Berlin<br />

www.beuth.de<br />

VDA QMC<br />

Qualitätsmanagement Center<br />

im Verband der Automobilindustrie<br />

Behrenstraße 35<br />

D-10117 Berlin<br />

www.vda-qmc.de<br />

<strong>ixetic</strong>:<br />

<strong>ixetic</strong> GmbH<br />

Georg-Schaeffler-Straße 3<br />

D-61352 Bad Homburg<br />

www.<strong>ixetic</strong>.com<br />

Supply sources:<br />

Beuth Verlag GmbH<br />

Burggrafenstraße 6<br />

D-10787 Berlin<br />

www.beuth.de<br />

VDA QMC<br />

Qualitätsmanagement Center<br />

im Verband der Automobilindustrie<br />

Behrenstraße 35<br />

D-10117 Berlin<br />

www.vda-qmc.de<br />

<strong>ixetic</strong>:<br />

<strong>ixetic</strong> GmbH<br />

Georg-Schaeffler-Straße 3<br />

D-61352 Bad Homburg<br />

www.<strong>ixetic</strong>.com<br />

Seite 40 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


16 Formulare / Anhänge<br />

Die im folgenden Abschnitt aufgeführten Formulare<br />

stellen den <strong>ixetic</strong>-Standard dar und umfassen die<br />

Mindestanforderungen. Sollten andere Formulare<br />

zum Einsatz kommen, so sind diese mit dem<br />

Abnehmerwerk zu vereinbaren.<br />

A.1 Herstellbarkeitsanalyse<br />

A.2 APQP<br />

A.3 Produktionslenkungsplan<br />

A.4 Prozesskontrollplan<br />

A.5 Antrag auf Ausnahmegenehmigung<br />

A.6 Kennzeichnung “Erstmuster”<br />

A.7 Kennzeichnung “Änderungen”<br />

A.8 Kennzeichnung “Teile außerhalb der<br />

Spezifikation”<br />

A.9 Erstmuster-Prüfbericht<br />

(Deckblatt / Maßbericht)<br />

A.10 Erstbemusterungs-Unterlagen<br />

(Vorlagestufen)<br />

A.11 Anzahl Erstbemusterungsteile<br />

A.12 Teilelebenslauf<br />

A.13 Prozessserie / Leistungstest<br />

16 Forms / Appendices<br />

The forms listed in the following section represent<br />

the <strong>ixetic</strong> standard and cover the minimum<br />

requirements. Should other forms be used, there<br />

must be an agreement with the customer.<br />

A.1 Feasibility study<br />

A.2 APQP<br />

A.3 Production Control Plan<br />

A.4 Process Control Plan<br />

A.5 Certificate of exemption / Deviation Request<br />

A.6 Marking “Initial Sample”<br />

A.7 Marking “Modifications”<br />

A.8 Marking “Nonconforming Parts”<br />

A.9 Initial Sample Inspection Report<br />

(Cover sheet / Measurement report)<br />

A.10 Initial Sample Documentation<br />

Submittal phases<br />

A.11 Listing of ISIR parts<br />

A.12 Parts history<br />

A.13 Process Series / Performance Test<br />

Seite 41 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


17 Änderungen / Changes<br />

Index Page Description<br />

Description<br />

1.1 1. Ausgabe<br />

1. Revision<br />

2.0 -<br />

2<br />

7<br />

7<br />

12<br />

13<br />

27<br />

31<br />

38<br />

39<br />

42<br />

A.2<br />

A.7<br />

A.10<br />

-<br />

2<br />

7<br />

7<br />

12<br />

13<br />

27<br />

31<br />

38<br />

39<br />

42<br />

A.2<br />

A.7<br />

A.10<br />

Deckblatt angepasst<br />

Weitere <strong>ixetic</strong> Standorte hinzugefügt<br />

ISO/TS 16949:2009 wurde aktualisiert<br />

ISO 9001:2008 wurde aktualisiert<br />

Bewertung mittels FMEA ergänzt.<br />

Bauteil-Navigator durch APQP ersetzt<br />

Kap. 9.2 ergänzt<br />

Kap. 10. 3 Firewall hinzugefügt<br />

Kap. 14.4 Sicherheitserklärung hinzugefügt<br />

Literaturverzeichnis aktualisiert.<br />

S100504 und S100525 hinzugefügt<br />

Kap. 17 Änderungen hinzugefügt<br />

Formblatt Bauteil-Navigator durch APQP ersetz<br />

Forblatt Änderungsanzeige aktualisiert<br />

Formblatt Erstbemusterungs-Unterlagen (Vorlagestufen)<br />

inhaltlich geändert<br />

Cover updated<br />

Additional <strong>ixetic</strong> locations added<br />

ISO/TS 16949:2009 updated<br />

ISO 9001:2008 updated<br />

Evaluation according FMEA added<br />

Part-Navigator by APQP replaced<br />

Chapt. 9.2 updated<br />

Chapt. 10.3 Firewall added<br />

Chapt. 14.4 Security Declaration added<br />

Bibliography updated<br />

S100504 and S100525 added<br />

Chapt. 17 Changes added<br />

Form Part-Navigator by APQP replaced<br />

Form Advice of amendment updated<br />

Form Initial Sample Documentation (Submittal phases)<br />

content updated<br />

Date<br />

Date<br />

2007-08-21<br />

2011-04-25<br />

Seite 42 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.1 Formular: Herstellbarkeitsanalyse<br />

Stand:<br />

Revision:<br />

Eigner:<br />

15.09.2006<br />

002<br />

QM<br />

Material Nr.: Änderungsindex:<br />

Bereichnung: Datum:<br />

Lieferant: Lieferanten Nr.:<br />

Herstellbarkeitsanalyse für eine Fertigung unter Serienbedingungen<br />

Falls beim derzeitigen Planungsstand keine Daten aus serienfallender Fertigung vorliegen, bitte auf<br />

Erfahrungswerte <strong>von</strong> ähnlichen Prozessen / Bauteilen <strong>zur</strong>ückgreifen.<br />

1.<br />

Ist das Produkt ausreichend definiert um eine Herstellbarkeitsanalyse zu ermöglichen?<br />

Wenn nein, ausführliche Erläuterung (Beiblatt)<br />

2.<br />

ja nein<br />

Können alle Anforderungen erfüllt werden? (z.B. Zeichnungen, Lastenhefte, Normen,<br />

Spezifikationen, Versuche). Wenn nein, welche? (Beiblatt)<br />

3.<br />

ja nein<br />

Sind die besonderen Merkmale gemäß den Dokumenten für oben genanntes Bauteil<br />

identifiziert?<br />

4.<br />

ja nein<br />

Ergeben sich aus Lieferantensicht weitere besondere Merkmale?<br />

Wenn ja, welche?<br />

5.<br />

ja nein<br />

Ist für jedes besondere Merkmal eine Prozessfähigkeit absehbar?<br />

Wenn nein, ausführliche Erläuterung (Beiblatt)<br />

6.<br />

ja nein<br />

Sind 100% - Prüfungen für besondere Merkmale in der Serie vorgesehen oder schon<br />

absehbar? Wenn ja, welche? (Beiblatt)<br />

7.<br />

ja nein<br />

Sind 100% - Prüfungen für weitere Merkmale in der Serie vorgesehen oder schon<br />

absehbar? Wenn ja, welche? (Beiblatt)<br />

8.<br />

ja nein<br />

Wird statistische Prozessregelung für ähnliche Produkte eingesetzt? Sind die Prozesse<br />

beherrscht und fähig?<br />

9.<br />

ja nein<br />

Sind fremdvergebene Prozesse geplant?<br />

Wenn ja, welche? (Beiblatt)<br />

10.<br />

ja nein<br />

Können Sie mit den derzeit vorhandenen Produktionsressourcen den Auftrag erfüllen?<br />

Wenn nein, ausführliche Erläuterung (Beiblatt)<br />

11.<br />

ja nein<br />

Sehen Sie z.B. bei Merkmalen, Werkstoffen, Prozessen, Materialhandling Möglichkeiten<br />

<strong>zur</strong> Kostenreduzierung und/oder Qualitätsverbesserungen? Wenn ja, welche? (Beiblatt)<br />

12.<br />

ja nein<br />

Geben Sie aus Ihrer Sicht maximale Fehlerquote im Anlaufjahr an.<br />

1. intern<br />

2. extern<br />

ppm 1<br />

Die Herstellbarkeit des benannten Bauteils wird bestätigt:<br />

Herstellbarkeitsanalyse<br />

Datum Verantwortliche(r) / Abteilung / Durchwahl / E-Mail Unterschrift<br />

1 ppm = parts per million (Anzahl fehlerhafter Teile auf 1 Mio. Teile, 10.000 ppm = 1%)<br />

Seite 43 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.1 Form: Feasibility study<br />

Date:<br />

Issue:<br />

Owner:<br />

14 July 2006<br />

001<br />

QA<br />

Feasibility study<br />

Item No.: Modification index:<br />

Description: Date:<br />

Supplier: Supplier No.:<br />

Feasibility study for production under serial production conditions<br />

If there is no data available from serial part production at this stage of planning, please refer to<br />

experience and existing data from similar processes / parts.<br />

1.<br />

Is the product sufficiently defined to enable a feasibility study?<br />

If not, please attach explanations<br />

2.<br />

Yes No<br />

Can all requirements be met (e.g. drawing, technical specifications, standards,<br />

specifications, test)? If not, which ones? (Please attach)<br />

3.<br />

Yes No<br />

Have the special characteristics of the aforementioned component been identified<br />

based on the documentation?<br />

4.<br />

Yes No<br />

Has the supplier identified additional (production-related) special characteristics?<br />

If yes, which ones? (Please attach)<br />

5.<br />

Yes No<br />

Will process capability be achievable for each special characteristic?<br />

If not, please attach explanations<br />

6.<br />

Yes No<br />

Is 100% inspection intended or already planned for special characteristics in series<br />

production? If yes, which ones? (Please attach)<br />

7.<br />

Yes No<br />

Is 100% inspection intended or already planned for other characteristics in series<br />

production? If yes, which ones? (Please attach)<br />

8.<br />

Yes No<br />

Is statistical process control used for similar products?<br />

Are these processes statistically stable and capable?<br />

9.<br />

Yes No<br />

Are external processes planned?<br />

If yes, which ones? (Please attach)<br />

10.<br />

Yes No<br />

Can you fulfil the order with the presently existing production resources?<br />

If not, please attach explanations<br />

11.<br />

Yes No<br />

Are there any characteristics, materials or processes for which a simplification / modification<br />

would decrease costs and/or result in quality improvement?<br />

If yes, which ones? (Please attach)<br />

12.<br />

Yes No<br />

Indicate the maximum margin or error you expect in the initial year<br />

ppm<br />

1. internal<br />

2. external<br />

1<br />

The feasibility is hereby confirmed for the abovementioned parts:<br />

Date Person in charge / Department / Extension / Mail Signature<br />

1 ppm = parts per million (number of defective parts per million parts, 10.000 ppm = 1%)<br />

Seite 44 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.2 Formular: APQP<br />

Teil-Nummer<br />

<strong>ixetic</strong>::<br />

Bereich (Lieferant) Verantwortlich Durchwahl Bereich (<strong>ixetic</strong>)<br />

Projektleitung<br />

Einkauf<br />

Entwicklung<br />

Qualität<br />

Konstruktion<br />

Produktion<br />

Produktion<br />

Anwendung/Entwicklung<br />

Qualität<br />

Vertrieb<br />

Verpackungstechnik<br />

Übersicht Prototypen Termin bestätigt Stückzahl Status Bemerkung<br />

Datum<br />

APQP-Status-Report Lieferanten<br />

Version: 1 Status:<br />

Kunde:<br />

Standort:<br />

Bezeichnung:<br />

Produktgruppe:<br />

Serien-Hochlauf<br />

APQP Elemente - Forderungen /<br />

Nachweise siehe Projekt-Auditlisten<br />

Lieferant:<br />

Lieferanten-Nr.:<br />

Sachnummer<br />

(Lieferant):<br />

Bezeichnung<br />

(Lieferant):<br />

1) Festlegen der Bezugsquelle/Kundenauftrag<br />

2) Kundenvorgaben<br />

3) Vertragsprüfung / Herstellbarkeitsanalyse<br />

4) Design-FMEA<br />

5) Umweltmanagement / IMDS<br />

6) Design-Verifizierungs-Plan (DVP)<br />

7) Qualitätsplanung Unterlieferant<br />

8) Projektplan<br />

9) Q-Merkmale (wichtige Merkmale)<br />

10) Einrichtungen, Werkzeuge<br />

11) Prüfmethoden, Prüfmittel<br />

12) Notfallplan<br />

13) Prüf-/Kontrollplan für Prototypenteile<br />

14) Herstellung und Prüfung Prototypenteile<br />

15) Prozessflussdiagramm und Layout Serie<br />

16) Logistik / Zuliefer-/Verpackungskonzept<br />

17) Prozess-FMEA<br />

18) Messsystemanalyse und Prüfmittelfähigkeit<br />

19) Arbeits- / Prozeßanweisungen<br />

20) Serienprüfplan / Kontrollplan<br />

21) Prozessserie / Leistungstest<br />

22) Vorläufige Prozessfähigkeitsstudie<br />

23) Erstbemusterung<br />

GYR-<br />

Status<br />

Termin Stückzahl<br />

Bemerkung<br />

Soll-<br />

Termin<br />

Aktivitätenplan<br />

Ist-<br />

Termin<br />

Erstmuster-Termin *):<br />

PPAP Vorlagestufe:<br />

(www.<strong>ixetic</strong>.com)<br />

Projekteinstufung:<br />

Verantwortlich<br />

Verantwortlich<br />

Bemerkungen<br />

Durchwahl<br />

zu Element Aktivitäten Verantw ortlich Termin Status<br />

Seite 45 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.2 Form: APQP<br />

Version: 1 Status:<br />

Customer::<br />

Location:<br />

Part number<br />

(<strong>ixetic</strong>):<br />

Designation:<br />

Produkt Type<br />

Department supplier<br />

Project Management<br />

Development<br />

Design<br />

Production<br />

Quality<br />

Sales<br />

1) Sourcing Decision<br />

2) Customer Specifications<br />

3) Contract Review/QSV/Feasibility Commitment<br />

4) Design FMEA<br />

5) Environmental/IMDS<br />

6) Design Verification Plan (DVP)<br />

7) Quality Planning for Subcontractor<br />

8) Project plan<br />

9) Special characteristics<br />

10) Facilities, Tools<br />

11) Inspection Methods and Equipment<br />

12) Contingency Plan<br />

Date<br />

Responsible Phone Ext. Department <strong>ixetic</strong><br />

Purchasing<br />

Quality<br />

Production<br />

Applications/Development<br />

Packaging Technology<br />

Responsible<br />

Prototype overview Date confirmed<br />

Production ramp up<br />

APQP elements - requirements /<br />

evidence see project audit lists<br />

13) Prototype Build Control Plan/Inspection Plan<br />

14) Production/Inspection of Prototype Parts<br />

15) Process Flow Chart and Production Layout<br />

16) Logistics/Supply/Packaging Concept<br />

17) Process FMEA<br />

GYR-<br />

Status<br />

18) Measurement Systems Evaluation and Inspection Equipment Capability<br />

19) Process-/ Working- Instructions<br />

20) Production Inspection plan/Serial Control plan<br />

21) Production Trial Run<br />

22) Preliminary Process Capability Study<br />

23) Initial Sampling<br />

APQP-Status-Report Supplier<br />

Supplier:<br />

Supplier No.:<br />

Part No. (supplier):<br />

Part name:<br />

Date<br />

Target<br />

date<br />

Activity plan<br />

Quantity<br />

Quantity<br />

Element no. Activities Responsible To do Date Status<br />

Seite 46 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Actual<br />

date<br />

Initial sample date:<br />

PPAP Submission:<br />

(www.<strong>ixetic</strong>.com)<br />

Project class:<br />

Status Comments<br />

Responsible<br />

Comments<br />

Comments<br />

Phone Ext.


A.3 Formular: Produktionslenkungsplan // Form: Control plan<br />

Kontrollplan-Nr. xxxxxxxxx<br />

Seite __1___ <strong>von</strong> ___1___<br />

Projekt Nr. ___________<br />

Revision: A<br />

Prototyp Vorserie x Serienfertigung Prüfplaner Erst-Erstellungs Datum Änderungs Datum<br />

Zeichnung Nr. / letzter Änderungsindex<br />

Teile Name / Beschreibung<br />

Lieferant / Herstellungswerk<br />

Interne Auftrags Nr.<br />

Team Mitglieder<br />

Lieferantenwerk Freigabe Datum<br />

Kunden Entwicklungs Freigabe (falls verlangt)<br />

Kunden QM Freigabe Datum (falls verlangt)<br />

Lieferanten Nr. sonstige Freigaben / Datum (wenn gefordert) Weitere Freigaben Datum (falls verlangt)<br />

Arbeitsgang Maschinen Nr. Merkmale Prüfung<br />

Teile Nr. Ablaufbeschreibung Vorrichtung<br />

Werkzeug<br />

lfd.<br />

Nr.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Prüfmerkmal Prozeß-<br />

parameter<br />

Merkmal<br />

Klassifikation<br />

Toleranzen Meß-/<br />

Prüfmittel<br />

Control plan-No. xxxxxxxxx<br />

Stichprobe<br />

Prüfmenge Häufigkeit<br />

Seite 47 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Prozeßlenkung <br />

Korrekturmaßnahmen<br />

Page __1___ <strong>von</strong> ___1___<br />

Project No. ___________<br />

Revision: A<br />

Prototype Prelaunch Production Key User Date (Orig.) Date (Rev.)<br />

Part Number /Latest Change Level<br />

Part Name / Description<br />

Supplier / Plant<br />

Internal Order No. Core Team<br />

Supplier / Plant Approval / Date<br />

Customer Engineering Approval Date (if required)<br />

Customer Quality Approvale Date (if required)<br />

Supplier Code Other Approval / Date (if requiered) Other Approval Date (if required)<br />

Process Name Machine No. Characteristics Methods<br />

Part No. Operation<br />

Description<br />

Device, Jig,<br />

Tools<br />

No Test Item Process Item Spec. Char.<br />

Class<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Tolerance Measurement<br />

Technique<br />

Sample<br />

Size Frequence<br />

Control<br />

Method<br />

Corrective<br />

Action


A.4 Formular: Prozesskontrollplan // Form: Process Control plan<br />

Prozeß /<br />

Arbeitsschritt<br />

Process / work<br />

step<br />

Merkmal Nennmaß USG OSG<br />

characteristic<br />

spezified<br />

size<br />

lower<br />

limit<br />

upper<br />

limit<br />

Prozeß - Kontrollplan<br />

Teil-Nr./ Meßunsicher<br />

Teilbezeichnung heit U99 in %<br />

Process Control Plan<br />

Part No../<br />

Part name<br />

uncertainty of<br />

measurement<br />

Maschinenfähigkeit Prozeßfähigkeit<br />

n cm cmk n<br />

Seite 48 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

erstellt:<br />

geprüft:<br />

cp<br />

Hyvatec:<br />

cpk<br />

prepared<br />

checked<br />

Hyvatec:<br />

machine capability process capability<br />

n cm cmk n<br />

cp<br />

cpk<br />

Prüfung<br />

Prüfmittel Umfang<br />

Inspection<br />

equipment amount


A.5 Formular: Antrag auf Ausnahmegenehmigung<br />

Antragsteller:<br />

Teilebezeichnung: Teilenr.:<br />

Menge / Zeitraum:<br />

Kunde(n): Produkt / -gruppe(n):<br />

Wo wurde der Fehler festgestellt?<br />

Soll:<br />

Ist:<br />

Grund:<br />

Sofortmaßnahmen:<br />

Nr.:<br />

Kostenstelle:<br />

Lieferant:<br />

Sachbearbeiter <strong>ixetic</strong>: Datum:<br />

Kaufteil: Ja Nein<br />

Selbstanzeige WE-Prüfung Produktion<br />

Lieferant<br />

Ausnahmegenehmigung:<br />

Ja Nein zus. Prüfaufwand: Ja Nein<br />

Genehmigter Zeitraum / Menge: (nur geringstmögliche(r) Zeitraum / Menge genehmigen!)<br />

Auflagen:<br />

Datum, Name, Abt.:<br />

Datum, Unterschrift (Vorgesetzter):<br />

Abt.<br />

PM<br />

PF<br />

CVT<br />

TP<br />

Einbau- / Funktionstests durchgeführt:<br />

/ Telefon:<br />

Unterschrift<br />

Ja Nein<br />

Kennzeichnung der Teile: Nein Ja --> Wie? Wo? --> auf Rückseite angeben!<br />

Kosten<br />

Ja Nein<br />

Kaufteil betroffen?: Ja - weiter an Einkauf & Controlling Nein - direkt weiter an QM<br />

Werden Kosten durch Lieferant übernommen: Ja Nein<br />

QM-Abteilung: Zustimmung: Ja Nein<br />

Begründung:<br />

Datum<br />

Eingang<br />

Datum, Name, Abt.:<br />

Datum, Name, Abt.:<br />

Antrag auf Ausnahmegenehmigung -<br />

Produkt / Prozess<br />

(in Druckbuchstaben)<br />

Zustimmen<br />

Ja Nein<br />

Weiterleiten an Produktionsleitung <strong>zur</strong> Verteilung!<br />

Bemerkung<br />

auf Rückseite notieren<br />

Datum<br />

Ausgang<br />

(in Druckbuchstaben) Unterschrift<br />

(in Druckbuchstaben)<br />

/ Telefon:<br />

/ Telefon:<br />

Unterschrift<br />

Zurück an Antragssteller !<br />

Seite 49 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Name<br />

Index:<br />

Unterschrift<br />

Fachabteilung / Lieferant<br />

Datum:<br />

Entwicklung (EW)<br />

Produktionsleitung<br />

QM-Kaufteile<br />

QM


A.5 Form: Deviation Request<br />

Applicant:<br />

Parts-Name: Part-No.:<br />

Amount / Period:<br />

Customer(s): Product group(s):<br />

Where was the error determined?<br />

Desired status:<br />

Present status:<br />

Reason:<br />

Immediate measures:<br />

Deviation Request:<br />

No.:<br />

Cost Centre:<br />

Supplier:<br />

Contact <strong>ixetic</strong>: Date:<br />

Purchased part Yes No<br />

Self announcement Incoming Inspection Production<br />

Supplier<br />

Yes No add. insp. expenditure Yes No<br />

Authorized period/quantity: (only least possible period/quantity approves!)<br />

Requirements:<br />

Date, Name, Dept.:<br />

Date, Sign (Chief/Senior):<br />

Dept.<br />

PM<br />

PF<br />

CVT<br />

TP<br />

Installation/function test accomplished:<br />

/ Phone:<br />

Yes No<br />

Marking of parts: No Yes --> Where? How? --> note on reverse side!<br />

Purchased parts?: Yes - Forward to Purchasing and Controlling No - directly to QA<br />

Costs are taken over by supplier Yes No<br />

QA-Department Acceptance Yes No<br />

Statement:<br />

Date<br />

Date, Name, Dept.:<br />

Date, Name, Dept.:<br />

Deviation Request -<br />

Product / Process<br />

in block letters<br />

Acceptance<br />

Yes No<br />

Comments<br />

note on reverse side<br />

Signature<br />

Forward to production Manager for Distribution!<br />

in block letters Signature<br />

in block letters<br />

/ Phone:<br />

/ Phone<br />

Signature<br />

back to applicant<br />

Costs<br />

Yes No<br />

Seite 50 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Date<br />

Name<br />

Issue:<br />

Sign<br />

Department / Supplier<br />

Date:<br />

Hyvatec Development<br />

Hyvatec Plant Management<br />

QA<br />

QA


A.6 Formular: Kennzeichnung „Erstmuster“ // Form: „Initial Sample“<br />

Seite 51 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.7 Formular: Kennzeichnung „Änderungen“ // Form: „Modification Report“<br />

Seite 52 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.8 Formular: Kennzeichnung „Teile außerhalb der Spezifikation“<br />

Form: Marking „Nonconforming parts“<br />

Lieferschein-Nr.:<br />

Lieferant: 1. 2. 3. Lieferung<br />

<strong>ixetic</strong> Teile-Nummer: Teile- Bezeichnung:<br />

Änderungsindex: Ansprechpartner <strong>ixetic</strong> (QM-Zukauf):<br />

Ausnahmegenehmigung<br />

bei <strong>ixetic</strong> beantragt: Ja:<br />

Abweichung:<br />

Auszufüllen durch<br />

Wareneingang<br />

Delivery note-No.:<br />

Teile ausserhalb der Spezifikation<br />

Ausnahmegenehmigung-Nr.:<br />

WE erfolgte am: ___________________________<br />

Supplier: 1. 2. 3. Delivery<br />

<strong>ixetic</strong> Part-No.: Part-Name<br />

Issue: Responsible Person (<strong>ixetic</strong>):<br />

Special permission<br />

requested: Yes:<br />

Deviation:<br />

To be filled out by<br />

incoming / receiving<br />

inspection<br />

Parts outside of the specification<br />

Special permission-No.:<br />

Incoming Inspection from: ___________________________<br />

Seite 53 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.9 Erstmusterprüfbericht (Deckblatt / Maßbericht)<br />

Bemusterungsart<br />

Erstbemusterung<br />

Nachbemusterung<br />

Adresse: Prüfbericht sonstiger Muster<br />

Grund der Bemusterung<br />

Neuteil<br />

Produktänderung<br />

Produktionsverlagerung<br />

Änderung der Produktionsverfahren<br />

Längeres Aussetzen der Fertigung<br />

Neuer Unterlieferant<br />

Neues Werkzeug / Neue Form<br />

FMEA-Status<br />

K-FMEA durchgeführt<br />

P-FMEA durchgeführt<br />

01 Konstruktionsunterlagen (Zeichnung) 08 Konstruktions-FMEA 15 Plan für Serienbegleitende Dauertests<br />

02 dimensionelle Messergebnisse 09 Funktions- bzw. Dauertests 16 Inhaltsstoffe in Kaufteile<br />

03 Musterteile 10 Prozessfähigkeitsnachweise 17 IMDS-Eingabe (IMDS-Nr.:________________________ )<br />

04 Werkstoffprüfberichte 11 Prüfmittelfähigkeitsnachweis 18 Zertifikate / Konformitätsbescheinigungen<br />

05 Fertigungsablaufpläne 12 Erstmuster-Deckblatt 19 Ergebnisse <strong>von</strong> Geräuschmessung<br />

06 Kontrollplan 13 Bemusterungsstatus Einzelteile 20 Kapazitätsnachweis Prozessserie / Leistungstest<br />

07 Prozess-FMEA 14 Teilelebenslauf<br />

Lieferant: Kunde:<br />

Prüfberichts-Nr.: Prüfberichts-Nr.:<br />

Sach-Nr.: Sach-Nr.:<br />

Zeichnungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.:<br />

Stand/Datum: Stand/Datum:<br />

Änderungsnummer: Änderungsnummer:<br />

Benennung: Benennung:<br />

Bestellabruf-Nr. / -datum:<br />

Lieferschein-Nr./-datum: Wareneingangs-Nr./-datum:<br />

Liefermenge: Anzahl Erstmuster: Abladestelle:<br />

Chargen-Nr.:<br />

Mustergewicht:<br />

Bestätigung Lieferant:<br />

Hiermit wird bestätigt, daß die Bemusterung entsprechend der <strong>ixetic</strong>-QSV (<strong>Qualitätssicherung</strong>svereinbarung) durchgeführt worden ist.<br />

Name: Bemerkung:<br />

Abteilung:<br />

Telefon /Fax/E-Mail:<br />

Datum Unterschrift<br />

Entscheidung Kunde gesamt<br />

frei<br />

frei mit Auflage<br />

abgelehnt, Nachbemusterung<br />

Abweich-Genehmigung-Nr.:<br />

Bei Rücksendung Lieferschein-Nr./-datum:<br />

Name: Bemerkung:<br />

Abteilung:<br />

Telefon /Fax/ E-Mail:<br />

Datum Unterschrift<br />

Erstmusterprüfbericht<br />

Anlage (Aufbewahrungs-/ Vorlagebedingungen gemäß der <strong>ixetic</strong>-QSV (<strong>Qualitätssicherung</strong>svereinbarung)<br />

Gemäß Anlage:<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Hinweis: Graue Felder werden durch <strong>ixetic</strong> ausgefüllt!<br />

eingesehen<br />

ja<br />

nein<br />

Seite 54 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Erstmusterprüfbericht - Prüfergebnisse<br />

Lieferant: 0 Kunde:<br />

0<br />

Prüfberichts-Nr.: 0<br />

Prüfberichts-Nr.: 0<br />

Sach-Nr.: 0<br />

Sach-Nr.: 0<br />

Zeichnungs-Nr.: 0<br />

Zeichnungs-Nr.: 0<br />

Änderungs-Nr.: 0<br />

Änderungs-Nr.: 0<br />

Stand / Datum: 0<br />

Stand / Datum: 0<br />

Benennung: 0<br />

Benennung: 0<br />

lfd.Nr. Sollwerte (mit Toleranz) Ist- Werte (Lieferant)<br />

Bewertung<br />

i.O. n.i.O.<br />

Bestätigung Lieferant: Entscheidung Kunde:<br />

Bemerkung: frei:<br />

frei mit Auflagen:<br />

abgelehnt, Nachbemusterung nötig<br />

Name: Name:<br />

Abteilung: Abteilung:<br />

Telefon / Fax / E-Mail: Telefon /Fax /E-Mail:<br />

Datum Unterschrift Datum Unterschrift<br />

Hinweis: Graue Felder werden <strong>von</strong> <strong>ixetic</strong> ausgefüllt!<br />

Ist- Werte (Abnehmer)<br />

Seite 55 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


A.9 ISIR – Initial Sample Inspection Report<br />

Kind of sampling<br />

Initial sampling<br />

Resampling<br />

Adress: other sampling<br />

Reason for sampling<br />

new part<br />

product change<br />

production shift<br />

change of production process<br />

longer pauses in production<br />

new subsupplier<br />

new tool / new cavaty<br />

FMEA-Status<br />

D-FMEA conducted<br />

P-FMEA contucted<br />

01 Drawing 08 Design-FMEA 15 plan for series endurance tests<br />

02 Size inspection 09 Functional / long time test 16 Components of purchased parts<br />

03 Sample part 10 Process Capability 17 IMDS-registry (IMDS-No.:_________________________ )<br />

04 Material test 11 GR & R Studies 18 Certificate / certificate of conformity<br />

05 Process flow chart 12 Initial sample Cover sheet 19 results of acoustic measurements<br />

06 Control-plan 13 Initial sampling status 20 proof of capacity in performance test (run@rate)<br />

07 Process-FMEA 14 part history<br />

Supplier: Customer:<br />

Inspection report No.: Inspection report No.:<br />

Part No.: Part No.:<br />

Drawing No.: Drawing No.:<br />

Status Date: Status / Date:<br />

Change-No.: Change No.:<br />

Part name: Part name:<br />

Order call No. / date:<br />

Delivery note No. / Date Receiving inspection No./ date:<br />

Supply quantity: Quantity of samples: Depot:<br />

Lot No.:<br />

Sample weight:<br />

Confirmation supplier:<br />

We hereby confirm, that sampling has been conducted according to the <strong>ixetic</strong>-QAA (Quality assurance agreement)<br />

Name: Remarks:<br />

Department:<br />

Fon / Fax / email:<br />

Date Signature<br />

Decision Customer: Total<br />

Released<br />

Conditional release<br />

Rejected, resampling required<br />

Deviation approval No.:<br />

Upon return delivery voucher No./date:<br />

Name: Remarks:<br />

Department:<br />

Fon / Fax / email:<br />

Date Signature<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

Notice: Grey fields is for <strong>ixetic</strong> use only!<br />

ISIR - Initial Sample Inspection Report<br />

checked<br />

yes<br />

no<br />

Attachments (Retention- / submission conditions according to <strong>ixetic</strong>-QAA (quality assurance agreement))<br />

According to attachment:<br />

Seite 56 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


Initial Sample Inspection Report - Inspection Results<br />

Supplier: 0 Customer: 0<br />

Inspection Report No.: 0<br />

Inspection Report No.:<br />

Part No.: 0<br />

Part No.: 0<br />

Drawing No.: 0<br />

Drawing No.: 0<br />

Change No.: 0<br />

Change No.: 0<br />

Status / Date: 0<br />

Status / Date: 0<br />

Name 0 Name: 0<br />

No.:<br />

Target Values<br />

(with tolerance)<br />

Current Values<br />

(Supplier)<br />

Assessment<br />

OK NOK<br />

Confirmation Supplier: Decision Customer:<br />

Remarks Release:<br />

Conditional Release:<br />

Rejected, resampling required:<br />

Name: Name:<br />

Department: Department:<br />

Fon / Fax /email: Fon / Fax / email:<br />

Date Signature Date Signature<br />

Please note: Grey fields are filled out by <strong>ixetic</strong> only !<br />

Current Values (Purchaser)<br />

Seite 57 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

0


A.10 Erstbemusterungs-Unterlagen (Vorlagestufen)<br />

No. Anforderung Serie Prototypen<br />

1 Konstruktionsunterlagen<br />

(Kundenzeichnung mit vollständiger Nummerierung<br />

aller Merkmale und Vorgaben)<br />

Katalog-/<br />

DIN-Teile<br />

x x x<br />

2 Dimensionale Messergebnisse x x -<br />

3 Musterteile **) x x x<br />

4 Werkstoffprüfberichte x x -<br />

5 Fertigungsablaufpläne x x x<br />

6 Control plan x x x<br />

7 Process-FMEA o - o<br />

8 Konstruktions-FMEA<br />

(wenn Entwicklungsverantwortung)<br />

x x -<br />

9 Ergebnisse <strong>von</strong> Funktions- bzw. Dauertests x x -<br />

10 Prozessfähigkeitsnachweise x - x<br />

11 Prüfmittelfähigkeitsnachweise x - x<br />

12 Teilevorlagebestätigung (Erstmuster-Deckblatt) x x -<br />

13 Bemusterungsstatus zu den Einzelteilen<br />

(für Lieferanten <strong>von</strong> Baugruppen bzw. Produkten)<br />

x x x*<br />

14 Teilelebenslauf x x x<br />

15 Plan für Serienbegleitende Dauertests *) x - x<br />

16 Inhaltsstoffe in Kaufteilen x x -<br />

17 IMDS-Dateneingabe (IMDS-Nr. angeben) x - x<br />

18 Zertifikate / Konformitätsbescheinigungen *) x - x<br />

19 Ergebnisse <strong>von</strong> Geräuschmessungen *) x x x*<br />

20 Kapazitätsnachweis Prozessserie / Leistungstest x<br />

21 Fotografien der Werkzeuge x*<br />

22 Fotografien <strong>von</strong> Guss-Teilen (Porositäten) /<br />

Röntgen-/CT-Bilder<br />

23 Ergebnis der Untersuchung der technischen<br />

Sauberkeit<br />

24 Ergebnisse <strong>von</strong> Fülltest und Simulationen bei Guss-<br />

Teilen<br />

x = Unterlagen müssen mit dem Erstmusterantrag eingereicht werden<br />

o = Unterlagen/Teile müssen archiviert und <strong>ixetic</strong> <strong>zur</strong> Einsicht <strong>zur</strong> Verfügung<br />

stehen, FMEA-Deckblatt ist an <strong>ixetic</strong> zu übermitteln<br />

*) = Bei Bedarf<br />

**) = 5 Teile falls auf der Bestellung nichts anderes angegeben. Die Messergebnisse<br />

müssen den jeweiligen Musterteilen zugeordnet werden können.<br />

Seite 58 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

x*<br />

x*<br />

x*


A.10 Initial Sample Documentation (Submittal phases)<br />

No. Specification Series Prototypes<br />

1 Design-engineering documentation<br />

(Customer drawings with complete numbering of all<br />

characteristics and specifications)<br />

Catalogue-<br />

DIN-Parts<br />

x x x<br />

2 Dimensional measurement results x x -<br />

3 Sample parts **) x x x<br />

4 Materials inspection report x x -<br />

5 Production flow charts x x x<br />

6 Control plan x x x<br />

7 Process-FMEA o - o<br />

8 Construction-FMEA<br />

(in case of development responsibility)<br />

x x -<br />

9 Results of functional and/or endurance tests x x -<br />

10 Proof of process capability x - x<br />

11 Proof of measuring and test equipment capability x - x<br />

12 Confirmation of parts submittal (Initial sample-Cover<br />

sheet)<br />

13 Sampling status of individual parts<br />

(for suppliers of components and/or products)<br />

x x -<br />

x x x*<br />

14 Parts history x x x<br />

15 Plan for endurance tests accompanying serial<br />

production *)<br />

x - x<br />

16 Substance of content in purchased parts x x -<br />

17 IMDS-Data input (declare IMDS-No.) x - x<br />

18 Certificates / Certificates of Conformity*) x - x<br />

19 Results of acoustic measurements *) x x x*<br />

20 Proof of process series capacity / Performance test x<br />

21 Photo of tools x*<br />

22 Photo of die casted parts (Porosities) / x-ray or CTphotos<br />

23 Results technical cleanliness x*<br />

24 Result fill-test and simulations for die casting parts x*<br />

x = Documents must be submitted with the Initial Sample application<br />

o = Documents/parts must be archived and made available to <strong>ixetic</strong> for inspection,<br />

FMEA<br />

cover sheet must be sent to <strong>ixetic</strong><br />

*) = If required<br />

**) = 5 parts if not otherwise specified in the order form. The measurement results must<br />

be allot able to (must match) the corresponding sample parts<br />

Seite 59 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

x*


A.11 Anzahl Erstbemusterungsteile<br />

Stahlband<br />

Stabstahl<br />

Grauguß<br />

Sinterteile<br />

Dichtung<br />

Feder<br />

Druckguß (Aluminium)<br />

Bearbeiteter Druckguß<br />

Kokillenguß (Aluminium)<br />

Bearbeiteter Kokillenguß<br />

Kunststoffteile<br />

Drehteile<br />

Flügel<br />

Wellen<br />

Stanzteile<br />

Typenschilder<br />

Auswärtige Bearbeitungen<br />

Befestigungselemente<br />

Kugellager usw.<br />

Filter<br />

Paßfedern, Keile usw.<br />

Spreng- / Sicherheitsringe<br />

Buchsen / Gleitlager<br />

Muttern<br />

Schrauben<br />

Liste mitzuliefernder Teile<br />

Erstbemusterung<br />

Baugruppe EMPB Stückzahl<br />

Gummiteile / Dichtringe 5 pro Nest 1 pro Nest<br />

2 kg<br />

2 kg<br />

25 pro Nest<br />

10<br />

50<br />

50<br />

25 pro Nest<br />

3 pro Nest<br />

25 pro Nest<br />

3 pro Nest<br />

5 pro Nest<br />

10<br />

100<br />

5<br />

5 pro Nest<br />

5 pro Nest<br />

5<br />

25<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

25<br />

50<br />

50<br />

da<strong>von</strong> geprüfte Stückzahl<br />

QM-Rücksprache<br />

QM-Rücksprache<br />

1 pro Nest<br />

1 pro Nest<br />

Seite 60 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

2<br />

10<br />

10<br />

1 pro Nest<br />

1 pro Nest<br />

1 pro Nest<br />

1 pro Nest<br />

1 pro Nest<br />

1<br />

100<br />

1<br />

1 pro Nest<br />

1<br />

1<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

2<br />

2<br />

2


A.11 Listing of ISIR parts<br />

steel collar<br />

steel bar<br />

gray cast iron<br />

dry powdered metal<br />

sealing / shaft seals<br />

springs<br />

die cast metal (aluminium)<br />

machined die cast metal<br />

permanent-mold casting (aluminium)<br />

machined permanent-mold casting<br />

plastic parts<br />

turned parts<br />

vanes<br />

shafts<br />

stamped parts<br />

name plate<br />

external manfacturing<br />

fixing part<br />

ball bearing etc.<br />

filter<br />

pivot pins etc.<br />

circlips and security rings<br />

bushing / friction bearing<br />

nuts<br />

screws<br />

Listing of ISIR parts<br />

Kind of parts ISIR units<br />

2 kg<br />

2 kg<br />

25 per cavity/nest<br />

10<br />

50<br />

50<br />

25 per cavity/nest<br />

3 per cavity/nest<br />

25 per cavity/nest<br />

3 per cavity/nest<br />

5 per cavity/nest<br />

10<br />

100<br />

5<br />

5 per cavity/nest<br />

5 per cavity/nest<br />

5<br />

25<br />

10<br />

10<br />

50<br />

50<br />

25<br />

50<br />

50<br />

measured units (ISIR)<br />

QM-Rücksprache<br />

QM-Rücksprache<br />

1 per cavity/nest<br />

Seite 61 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

2<br />

10<br />

10<br />

1 per cavity/nest<br />

1 per cavity/nest<br />

1 per cavity/nest<br />

1 per cavity/nest<br />

1 per cavity/nest<br />

1<br />

100<br />

1<br />

1 per cavity/nest<br />

1 per cavity/nest<br />

rubber parts / O-rings 5 per cavity/nest 1 per cavity/nest<br />

1<br />

1<br />

5<br />

5<br />

5<br />

5<br />

2<br />

2<br />

2


A.12 Teilelebenslauf // Part History<br />

Stand:08/2006<br />

erstellt: S.Müntel / QM Teilelebenslauf<br />

Lfd.<br />

-Nr.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Teilenummer Kunde: Zeichnungsindex: Benennung:<br />

Teilenummer <strong>ixetic</strong>: Zeichnungsindex: Benennung:<br />

Verteiler:<br />

Grund der Änderung<br />

(Anlass)<br />

Art der<br />

Änderung<br />

Legende Art der Änderung<br />

K = konstruktive Änderung<br />

Änderungsbeschreibung Abgestimmt mit Freigabe<br />

am<br />

P = Änderung im Produktionsprozess<br />

U = Wechsel Unterlieferant<br />

S = Wechsel Produktionsstandort<br />

Änderungsnummer<br />

Kunde<br />

V = Änderung Verpackungs und Versandart<br />

Während der Entwicklung kann die Dokumentation der Punkte S, V, Teilenummer des Lieferanten und taggenauer Einssatztermin pro Werk entfallen.<br />

Status:08/2006<br />

compiled: S.Müntel / QM Parts History<br />

No.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

Parts number Client: Drawing index: Part name:<br />

Parts number <strong>ixetic</strong>: Drawing index: Part name:<br />

Distribution list:<br />

Reason for amendment (Cause) Type of<br />

change<br />

Key to Type of amendment<br />

1 = design-engineering amendment<br />

Description of amendment Agreed with Release on Amendment number<br />

Client<br />

2 = Amendment during production process<br />

3 = Change of subcontractor<br />

4 = Change of production site<br />

5 = Change of packaging and type of transport<br />

During development, documentation of the points 4, 5, Parts number of the supplier and the exact deadline of use pro site can possibly become inapplicable<br />

Bemerkung<br />

Seite 62 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Remarks


A.13 Prozessserie / Leistungstest // Process Series / Performance Test<br />

Absender: Abt.: Tel.:<br />

an<br />

Empfänger: Lieferantennummer:<br />

Tel.:<br />

mit der Bitte um Beantwortung und Rückgabe an Absender bis:<br />

Thema: <strong>Vereinbarung</strong> <strong>zur</strong> Prozess-Serie (PZS) Projekt:<br />

Modul: Lieferant:<br />

Umfang:<br />

Die Unterzeichner <strong>von</strong> Lieferant und <strong>ixetic</strong> (Einkauf, Entwicklung, Liefersteuerung und QS - Teile) vereinbaren,<br />

eine Prozessserie für folgende Bauteile durchzuführen:<br />

vermessene<br />

Sachnummer Index (AI) Benennung<br />

Anzahl gefertigte Teile<br />

in KW<br />

Teile<br />

Zusatzvereinbarungen:<br />

Anzahl Erstmuster :<br />

<strong>Vereinbarung</strong>en <strong>zur</strong> Prozess-Serie<br />

Die Prozessserie wird auf Basis des beigefügten <strong>ixetic</strong> Leitfadens <strong>zur</strong> Vorbereitung, Durchführung und Bewertung einer Prozessserie, sowie<br />

VDA Band 4 Teil 1 (Kapitel 10) durchgeführt.<br />

Stück<br />

Verteiler: Entwicklung Projekt: Logistik<br />

Fax:<br />

Fax<br />

Projekt:<br />

Derzeit sind keine weiteren Änderungen bekannt , so daß die produzierten Teile bei <strong>ixetic</strong> Verwendung finden.<br />

Zeichnungs-Nr.:<br />

Die Auslieferung der Teile ist bei positivem Ergebnis innerhalb der vorliegenden Lieferabrufe durchzuführen.<br />

Änderungsindex<br />

Lieferant:<br />

Bezeichnung:<br />

Produktionszeitraum:<br />

Abweichungen und Sonderregelungen sind bei Bemusterung bekanntzugeben und abzustimmen. gepl. Stückzahl:<br />

gefert. Stückzahl:<br />

Ist das Ergebnis der Prozessserie aufgrund Lieferantenverschulden nicht akzeptabel, so Ausschuß kann der Lieferant (%): mit den<br />

bei <strong>ixetic</strong> angefallenen Arbeits- und Reisekosten belastet werden.<br />

Pos. Inhaltsübersicht<br />

Bewertung<br />

<strong>ixetic</strong><br />

<strong>ixetic</strong><br />

Lieferant:<br />

<strong>Qualitätssicherung</strong> Teile<br />

Einkauf<br />

1. Prozess<br />

Name:<br />

Datum:<br />

Name:<br />

Datum:<br />

Name:<br />

Datum:<br />

r<br />

Unterschrift: Unterschrift: Unterschrift:<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

Seite 63 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011<br />

Datum:<br />

8. Prüfmittelüberwachung<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

Unterschriften:<br />

<strong>ixetic</strong> Fachstelle<br />

Verteiler:<br />

0<br />

<strong>ixetic</strong><br />

r<br />

0<br />

Entwicklung<br />

F.-Einrichtungen /<br />

zu verarbeitende Teile<br />

Fertigungsprozess<br />

Behandlung fehlerhafter<br />

Einheiten<br />

Personal<br />

Instandhaltung<br />

Logistik<br />

Einkauf<br />

Dokumentation<br />

/ Rückverfolgbarkeit<br />

Gesamtergebnis:<br />

Ablehnung (r = rot)<br />

Freigabe mit Auflage (y = gelb)<br />

Freigabe (g = grün)<br />

Deckblatt <strong>zur</strong> Prozessserie<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

r<br />

Verantw. Bereich Zulieferer<br />

00.01.1900<br />

Bemerkung<br />

Bemerkung:<br />

Auch gültig für folgende<br />

Sachnr. Änd.Index


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Teile-Nr.: Bezeichnung:<br />

Änderungsindex Lieferant:<br />

Werkzeug -Nr.: Anlagen -Nr.:<br />

a Spitzenbedarf<br />

[Einheiten/Tag]<br />

a Spitzenbedarf<br />

[Einheiten/Tag]<br />

Allgemeine Fragen Wert<br />

"Bottleneck" Wert<br />

Zeitkritischer Prozessschritt<br />

(Flaschenhals) im Prozess<br />

[Benennung]<br />

ERGEBNIS:<br />

Zykluszeit > Solltaktzeit --> rot<br />

Zykluszeit > Solltaktzeit +<br />

Maßnahmen --> gelb<br />

Zykluszeit < Solltaktzeit --> grün g<br />

Planzahlen Prüfstand<br />

c Verfügbare Produktionszeit<br />

(Arbeitszeit abzüglich Pausen, Verteil-, Rüstzeiten,..)<br />

[min/Schicht]<br />

Volumenziel (Anforderung)<br />

Kapazitätsplanung der Anlage für das<br />

[Einheiten/Jahr]<br />

<strong>ixetic</strong>-Produkt.<br />

z.B. Anlage wird zu 100 % für das Teil eingesetzt.<br />

Systemfüllungsdatum<br />

d Anlagenbelegungszeit<br />

(SOP Lieferant) [TT/MM/JJJJ]<br />

für dieses Teil (nur bei Mehrfachbelegung)<br />

[min/Woche] Bemerkung<br />

Anzahl Schichten<br />

(pro Tag)<br />

c*b/5a Sich ergebende Solltaktzeit bei<br />

Einfachbelegung [min/i.O. Teil]<br />

#DIV/0!<br />

min/i.O. Teil<br />

#DIV/0!<br />

Sek. / i.O. Teil<br />

b Anzahl Schichten<br />

(pro Woche)<br />

d/5a Sich ergebende Solltaktzeit bei<br />

Mehrfachbelegung [min/i.O. Teil]<br />

#WERT!<br />

min/i.O. Teil<br />

#WERT!<br />

Sek. / i.O. Teil<br />

Personalplanung/-Beschaffung vollständig?<br />

Produzierte Stückzahl<br />

(Anzahl incl. Ausschuss und<br />

Prüfteile) [Stück]<br />

[J / N] [Anzahl Mitarbeiter]<br />

Personalqualifikation (Einarbeitung/Schulung)<br />

abgeschlossen? [J / N]<br />

Sublieferanten durchgeführt und erfolgreich<br />

Benötigte Fertigungszeit<br />

(<strong>zur</strong> Herstellung der o.g. Menge)<br />

[min.]<br />

Datenblatt <strong>zur</strong> Prozess-Serie<br />

Quantität: Stückzahl und Anlaufkurve<br />

Planzahlen Montage<br />

c Verfügbare Produktionszeit<br />

(Arbeitszeit abzüglich Pausen, Verteil-, Rüstzeiten,..)<br />

[min/Schicht]<br />

Volumenziel (Anforderung)<br />

Kapazitätsplanung der Anlage für das<br />

[Einheiten/Jahr]<br />

<strong>ixetic</strong>-Produkt.<br />

z.B. Anlage wird zu 100 % für das Teil eingesetzt.<br />

Systemfüllungsdatum<br />

d Anlagenbelegungszeit<br />

(SOP Lieferant) [TT/MM/JJJJ]<br />

für dieses Teil (nur bei Mehrfachbelegung)<br />

[min/Woche]<br />

Bemerkung<br />

Anzahl Schichten<br />

(pro Tag)<br />

c*b/5a Sich ergebende Solltaktzeit bei<br />

Einfachbelegung [min/i.O. Teil]<br />

#DIV/0!<br />

min/i.O. Teil<br />

#DIV/0!<br />

Sek. / i.O. Teil<br />

b Anzahl Schichten<br />

(pro Woche)<br />

d/5a Sich ergebende Solltaktzeit bei<br />

Mehrfachbelegung [min/i.O. Teil]<br />

#DIV/0!<br />

min/i.O. Teil<br />

#DIV/0!<br />

Sek. / i.O. Teil<br />

Sind mit den Sublieferanten deren<br />

Kapazitätsgrenzen abgestimmt (Nachweis)? [J / N]<br />

Ausschuss<br />

(Anzahl Teile incl. Prüfteile) [Stück]<br />

Nacharbeit (Anzahl der Teile aus<br />

Ausschuss, die nachgearbeitet<br />

werden können) [Stück]<br />

errechnete Zykluszeit<br />

( 2 / (1-3+4)) [ min / i.O. Teil ]<br />

Leistungstest bei allen kritischen<br />

Nacharbeitszeit<br />

(Zeit pro Teil) [min.]<br />

(Nachweis)? [J / N]<br />

#DIV/0!<br />

Teile-Nr.:<br />

Änderungsindex<br />

Nichtkonformer Anteil:<br />

Werkzeug-Nr.:<br />

Bemerkung<br />

Bemerkung<br />

Datenblatt <strong>zur</strong> Prozess-Serie<br />

Produkt- / Prozessmerkmale<br />

Lieferant:<br />

Bezeichnung:<br />

Produktionszeitraum:<br />

Anlagen-Nr.:<br />

Überwachung<br />

cmk ppk cpk n Frequenz Dok. Ausschuß<br />

lfd. Nr: Merkmal Maßnahmen:<br />

Nennmaß Soll:>=1,67 Soll: >= 1,67 Soll:>=1,33 St.<br />

Ergebnis / Bemerkung<br />

Seite 64 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011


<strong>ixetic</strong> Bad Homburg GmbH<br />

Zentrale<br />

Georg Schaeffler-Strasse 3<br />

61267 Bad Homburg v.d.H.<br />

Telefon +49 6172 122-0<br />

Fax +49 6172 122-220<br />

Email info@<strong>ixetic</strong>.com<br />

Seite 65 <strong>von</strong> 65 Stand: 25.04.2011

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!