08.01.2013 Aufrufe

Hannes Arch - Gloryfy

Hannes Arch - Gloryfy

Hannes Arch - Gloryfy

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

IQ brand, design & production GmbH<br />

Rotholz/Redwood 355, 6200 Buch bei Jenbach, Austria<br />

t. +43/5244/6606020 · fax +43/5244/66060-14 · office@gloryfy.com · www.gloryfy.com<br />

2010//1<br />

www.gloryfy.com<br />

gloryfy heroes magazine 3rd<br />

Zugestellt durch post.at<br />

hero - the unbreakable eyewear magazine<br />

<strong>Hannes</strong><br />

Beyond gravity<br />

<strong>Arch</strong><br />

RED BULL AIR RACE SERIES<br />

WORLD CHAMPION 2008


2<br />

4 5<br />

6 9<br />

10 11<br />

12 13<br />

14 15<br />

16 17<br />

18 19<br />

20 21<br />

22 27<br />

28 29<br />

30 31<br />

32 33<br />

34 35<br />

36 39<br />

40 41<br />

42 45<br />

46 47<br />

48<br />

49<br />

3<br />

50 51<br />

All rights reserved © IQ brand, design & production gmbh, redwood, austria · Patent pending!<br />

Inhalt<br />

Inhalt Ausgabe 3 / Editorial<br />

gloryfy unzerbrechliche Sonnenbrillen<br />

G2 Series<br />

gloryfy unzerbrechliche Sonnenbrillen<br />

G3 Series<br />

gloryfy unzerbrechliche Sonnenbrillen<br />

G4 Series<br />

gloryfy unzerbrechliche Sonnenbrillen<br />

G5 Series<br />

gloryfy unzerbrechliche Sonnenbrillen<br />

G7 Series<br />

Limited Edition: The Art of glory<br />

Limited Edition: G3 Kini Red Bull<br />

G7 Wax Wreckaz<br />

gloryfy g-flex ® tech concept<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: Beyond gravity<br />

Safety first! Protect your eyes!<br />

gloryfy cross-country-Mountainbike:<br />

Ridin‘ dirty<br />

gloryfy skateboard-cracks:<br />

Road Trippin‘ in the UK<br />

Patxi Usobiaga/Markus Bendler:<br />

Mr. Rock & Mr. Ice<br />

Reto von Arx:<br />

Unbreakable hero on Ice<br />

gloryfy unbreakable sessions:<br />

Above the clouds<br />

gloryfy gossip<br />

gloryfy heroes gallery<br />

Linger&Linger/Abentung: Volles Rohr<br />

gloryfy product review:<br />

gloryfy goggles GP1 und GP2<br />

Heinz Kinigadner:<br />

Wings for Life People<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

all the unbreakable stuff<br />

heroes<br />

Herausgeber<br />

IQ brand, design & production GmbH<br />

Rotholz/Redwood 355, 6200 Buch bei Jenbach,<br />

Austria, t. +43/5244/6606020<br />

office@gloryfy.com · www.gloryfy.com<br />

Chefredakteur<br />

Mag. Christoph Egger<br />

Leitung Producing/Fotografie/Teammanagement<br />

Claudio Blassnig<br />

Creative- & Art Director<br />

Christian Kurz<br />

Redaktion<br />

Mag. Christoph Egger & Claudio Blassnig<br />

Layout/Bildretusche/Postproduction<br />

Reklamebüro Vogelfrei GmbH, www.vogelfrei.at<br />

Management Fotoshooting <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong><br />

Mag. Christoph Egger, Christian Kurz<br />

Illustration/Artwork/Compositing<br />

Alexander Wilhelm, Christian Kurz<br />

Bildmaterial<br />

sautnerfoto.com, Hanspeter Eberharter,<br />

Robert Eder / runimation studios GmbH,<br />

Bernhard Kogler / naturized.com,<br />

Stare Jablonki, Nepel, Tom Leskoschek,<br />

Ben Burnett, Lukas Scheiber, Wojciech, Nordica<br />

Freeskiers, mariowebhofer.at, Yorick Carroux,<br />

www.redbullairrace.com (Russell Cheyne/Red Bull<br />

Air Race via AP Images & Balazs Gardi<br />

for Global-Newsroom), <strong>Arch</strong>iv Sporthotel Stock,<br />

<strong>Arch</strong>iv IQ brand, design & production GmbH<br />

Titelbild<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> - fotografiert von <strong>Hannes</strong> Sautner<br />

Für den Inhalt verantwortlich:<br />

IQ brand, design & production GmbH<br />

Mag. Christoph Egger<br />

Rotholz/Redwood 355, 6200 Buch bei Jenbach,<br />

Austria, t. +43/5244/6606020,<br />

office@gloryfy.com · www.gloryfy.com<br />

…the warm-up<br />

we just left<br />

behind!<br />

Christoph Egger, CEO<br />

Liebe Leserinnen und Leser,<br />

2009 war unser Warm-Up,<br />

das eigentliche Rennen startet<br />

2010! Das Jahr 2009 mit der<br />

Weltwirtschaftskrise - nicht<br />

einfach für eine junge Firma,<br />

die gerade ein neues Produkt<br />

auf den Markt bringt! Trotzdem -<br />

mein Team und ich geben Vollgas<br />

und wir haben in unserem ersten<br />

Jahr einen guten Start hingelegt.<br />

Die „Kinderkrankheiten“ konnten<br />

beseitigt werden, viele gloryfy-<br />

Botschafter begleiten uns und<br />

tragen unsere „unbreakable“-<br />

Idee und unsere Produkte<br />

nach außen. Neu im Team der<br />

glorianer ist Red Bull Air Race<br />

Pilot und Welt meister <strong>Hannes</strong><br />

<strong>Arch</strong>, für ihn wird es auch im<br />

Rahmen der neuen Produktlinie<br />

G12 ein Signature-Modell geben.<br />

Die Wings for Life Kooperation<br />

werden wir aufgrund des<br />

großen Erfolges verlängern und<br />

auch eine Kini Red Bull heroes-<br />

Brille wird es im neuen Jahr<br />

geben … Aber ich möchte nicht<br />

allzu viel verraten und lasse Sie<br />

auf Entdeckungsreise im neuen<br />

heroes-Magazin gehen.<br />

Liebe gloryfy-Freunde - halten<br />

Sie uns die Stange, gloryfy<br />

unbreakable ist eine unglaubliche<br />

Idee, eine revolutionäre Technik<br />

und unsere junge Company<br />

wird auch immer besser in<br />

Qualitätssicherung, Logistik<br />

und im gesamten Service.<br />

Ich wünsche Ihnen viel Spaß<br />

beim Lesen und mit unseren<br />

Produkten!<br />

Christoph Egger<br />

Erfinder und Geschäftsführer von gloryfy<br />

Inventor and Managing director of gloryfy<br />

Dear Readers,<br />

editorial<br />

2009 was our warm-up - the real<br />

race gets underway in 2010! The<br />

crisis year 2009 - not an easy one<br />

for a young company currently<br />

launching a new product onto the<br />

market! Nevertheless, my team<br />

and I always give our all and we<br />

got off to a good start in our first<br />

year; we overcame the “teething<br />

problems” and our pool of gloryfy<br />

ambassadors is supporting<br />

us along the way, promoting<br />

our “unbreakable” vision and<br />

generating invaluable exposure<br />

for our products. New to our team<br />

of “glorians” is Red Bull Air Race<br />

pilot and World Champion <strong>Hannes</strong><br />

<strong>Arch</strong>, for whom a signature model<br />

is already underway as part of<br />

the new G12 product line. Due<br />

to the resounding success, we’ll<br />

be continuing our collaboration<br />

with Wings for Life, and the new<br />

year will see the launch of a new<br />

series of Kini Red Bull heroes<br />

shades.... but I’m not going to<br />

give away too much yet. Instead,<br />

I’ll leave you to delve into the new<br />

heroes magazine. Dear gloryfyfriends<br />

- stick with us! gloryfy<br />

unbreakable is an unbelievable<br />

idea, a revolutionary feat of<br />

engineering and our young<br />

company is constantly improving<br />

its quality control, logistics and<br />

overall service. Have fun reading<br />

the magazine and also have fun<br />

using our unbreakable products!<br />

2<br />

3


gloryfy model series<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G2 black<br />

Art.N° 1212-01-20<br />

gloryfy G2 anthracite silver<br />

Art.N° 1212-03-20<br />

gloryfy G2 special force<br />

Art.N° 1212-06-20<br />

gloryfy G2 kirk skate<br />

Art.N° 1212-05-20<br />

gloryfy G2 olive<br />

Art.N° 1212-04-20<br />

gloryfy G2 silver<br />

Art.N° 1212-02-20<br />

4<br />

5


gloryfy model series<br />

gloryfy G3 black matt<br />

Art.N° 1302-02-00<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G3 royal floral gold<br />

Art.N° 1301-01-00<br />

gloryfy G3 wesley<br />

Art.N° 1303-01-00<br />

gloryfy G3 black matt POLARIZED<br />

Art.N° 1302-01-00<br />

gloryfy G3 pure<br />

Art.N° 1305-01-00<br />

gloryfy G3 daytona<br />

Art.N° 1305-02-00<br />

6<br />

7


gloryfy model series<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G3 bumblebee<br />

Art.N° 1304-03-00<br />

DONATE<br />

FOR A<br />

VISION<br />

E10,- für jede verkaufte gloryfy<br />

„Wings for Life“-shade gehen<br />

an die Stiftung Wings for Life,<br />

welche es sich zum Ziel gesetzt<br />

hat, Querschnittslähmung heilbar<br />

zu machen!<br />

gloryfy G3 grasshopper<br />

Art.N° 1304-01-00<br />

gloryfy G3 butterfly<br />

Art.N° 1304-02-00<br />

gloryfy G3 Wings for Life white<br />

Art.N° 1306-01-00<br />

gloryfy G3 Wings for Life black<br />

Art.N° 1306-02-00<br />

8<br />

9


gloryfy model series<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G4 yellow<br />

Art.N° 1401-05-00<br />

gloryfy G4 orange<br />

Art.N° 1401-06-00<br />

gloryfy G4 green<br />

Art.N° 1401-07-00<br />

gloryfy G4 orange<br />

gloryfy G4 black transparent<br />

Art.N° 1401-08-00<br />

gloryfy G4 white<br />

Art.N° 1401-10-00<br />

10<br />

11


gloryfy model series<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G5 black<br />

Art.N° 1501-02-00<br />

gloryfy G5 white<br />

Art.N° 1501-03-00<br />

gloryfy G5 brown<br />

Art.N° 1502-01-00<br />

gloryfy G5 fidelio<br />

gloryfy G5 evita<br />

Art.N° 1503-01-00<br />

gloryfy G5 fidelio<br />

Art.N° 1503-02-00<br />

12<br />

13


gloryfy model series<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G7 desert<br />

Art.N° 1702-02-00<br />

gloryfy G7 rain forest<br />

Art.N° 1702-03-00<br />

gloryfy G7 black transparent<br />

Art.N° 1702-01-00<br />

gloryfy G7 desert<br />

14<br />

15


Wie in der vergangenen Kollektion kooperiert gloryfy heuer erneut mit Kreativen aus verschiedenen<br />

Bereichen. Illustratoren, Mode-Designer und Design-Toy-Schöpfer - das alles<br />

zusammen ergibt „The Art of glory“! As with the previous collection, gloryfy has collaborated<br />

this year again with creative artists from a variety of fields. Combine the work of an illustrator,<br />

a fashion designer and a design toy creator - and the result is “The Art of glory”!<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

L I M I T E D E D I T I O N<br />

gloryfy loves Art. Artists love gloryfy.<br />

TheOff<br />

gloryfy G3 TheOff<br />

Art.N° 1302-08-00<br />

Design von “RICH:ART” (AUT).<br />

The OFF (Der Affe) ist das Alter Ego<br />

von Designer RICH:ART, das er in<br />

seinen Illustrationen auf vielfältigste<br />

Weise einarbeitet. Der OFF ist auch<br />

als Designer-Toy erhältlich. Design<br />

by „RICH:ART“ (AUT). The “OFF”<br />

monkey (“Off” is Austrian dialect for “ape”) is designer<br />

RICH:ART’s alter ego and he incorporates it into<br />

his work in the most diverse ways. The “OFF” monkey<br />

is also available as a designer toy.<br />

Waechter<br />

gloryfy G3 Waechter<br />

Art.N° 1302-09-00<br />

Design von “dust” (CH/D). Die Wurzeln des Schaffens von dust finden sich in der<br />

Streetart. Gestalten und experimentieren ist seine Welt und auch das Erschaffen von<br />

Skulpturen bzw. Art/ Designtoys, um dort neue und gewollte Experimente zu erfahren.<br />

Design by dust (CH/D). The roots of dust’s work can be found in street art. His world is<br />

one of experimentation and design which he lives out through the creation of sculptures<br />

and art/design toys.<br />

ForeverSixxa<br />

gloryfy G5 Forever Sixxa<br />

Art.N° 1504-01-00<br />

Design von Kathi Macheiner/Sixxa (AUT). Seit 2004<br />

entsteht unter dem Namen Sixxa Streetwear für Mädchen.<br />

Kollektionen und Kooperationen sind stark inspiriert durch<br />

verschiedenste Einflüsse aus diversen Boardsportarten,<br />

Streetart und Musik. Design by Kathi Macheiner/Sixxa<br />

(AUT). Kathi has been producing streetwear for girls<br />

under the name “Sixxa” since 2004. Her collections and<br />

collaborations are strongly inspired by a wide range of<br />

board sports, street art and music.<br />

16<br />

17


Cyril Despres<br />

for Kini Red Bull<br />

Winner Rallye Paris-Dakar 2005, 2007<br />

Pilot Rallye and Extreme Enduro KTM<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G3 Kini Red Bull<br />

Art.N° 1302-07-00<br />

gloryfy G7 Wax Wreckaz<br />

Art.N° 1703-01-00<br />

years in stereo - one decade<br />

10 Jahre gibt es das DJ-Kollektiv Wax<br />

Wreckaz nun schon. Wer in den letzten<br />

Jahren schon mal auf Events wie<br />

dem Air & Style, dem Freestyle.ch<br />

oder dem Roxy Chicken Jam war,<br />

hat vielleicht auch seine kleine Story<br />

über die Innsbrucker DJ-Crew zu<br />

berichten. Die vier Jungs - namentlich<br />

Busy Fingaz, Juwee, Fu und<br />

Sensay - bilden mittlerweile eines<br />

der meistgebuchten DJ-Kollektive im<br />

deutschsprachigen Raum. Zusammen<br />

mit gloryfy erscheint nun anlässlich<br />

des Jubiläums eine Limited Edition<br />

Sonnenbrille im exklusiven Design<br />

der Wax Wreckaz. Optimal um die<br />

empfindlichen Augen nach einer<br />

durchgemachten Partynacht vor der<br />

Sonne zu schützen oder im Club mit<br />

extravagantem Style zu glänzen! Mehr<br />

Informationen unter<br />

www.waxwreckaz.com<br />

L I M I T E D E D I T I O N<br />

Wax Wreckaz is the name, party’s the game<br />

10 Jahre Wax Wreckaz. Weit mehr als tausend Gigs. Tausende<br />

zurückgelegte Kilometer per Auto, Zug oder Flugzeug. Zig Tonnen an<br />

transportierten Platten und rund 2.000 Liter verbrauchter Vodka-Bull.<br />

10 years of Wax Wreckaz. Well over a thousand gigs. Thousands<br />

of kilometres of travelling by car, rail and plane. Countless tons of<br />

records transported from gig to gig - and all washed down with some<br />

2,000 litres of Vodka Bull!<br />

The DJ-collective Wax Wreckaz has<br />

been together now for 10 years. Those<br />

who have visited events such as Air<br />

& Style, Freestyle.ch or the Roxy<br />

Chicken Jam over the last few years<br />

might well have a story or two to tell<br />

about the DJ-crew from Innsbruck - aka<br />

Busy Fingaz, Juwee, Fu and Sensay<br />

- which has risen to become one of<br />

the most sought-after DJ-collectives<br />

in German-speaking Europe. Together<br />

with gloryfy, and in celebration of their<br />

10-year anniversary, a limited edition<br />

sunglasses model with an exclusive<br />

Wax Wreckaz design will be coming<br />

on the market. Perfect for protecting<br />

tired eyes from the sun after a session<br />

of all-night partying or for flaunting<br />

your extravagant style while you’re<br />

out clubbing!<br />

Check out www.waxwreckaz.com for<br />

more information.<br />

18<br />

19


1<br />

2<br />

01<br />

unzerbrechliche Sportbrillen für Extremanwendungen<br />

gloryfy g-flex ® ist der Werkstoff für Sportbrillen mit außergewöhnlichen<br />

Eigenschaften, gloryfy g-flex ® lässt neuartige Design- und Brillenkonzepte<br />

zu, die mit den herkömmlichen Brillen- und Glaswerkstoffen nicht zu realisieren<br />

sind. Alle Industriestandards wie 100% UVA/UVB Schutz, 100% optische<br />

Güte und trotzdem volle Elastizität und Unzerbrechlichkeit zu garantieren,<br />

schafft kein anderes Material! Durch die Zusammenarbeit von Wissenschaft,<br />

Extremsportlern und Designern entstand ein komplett neues Brillenkonzept,<br />

das aus elastischen High-End Komponenten besteht!<br />

gloryfy g-flex ® allows the realisation of innovative design concepts that would<br />

be impossible with conventional lens material. No other material guarantees<br />

all industrial standards, such as 100% UVA and UVB protection and 100%<br />

optical quality, while offering complete elasticity and unbreakability!<br />

gloryfy tech concept<br />

gloryfy Sonnen- und Skibrillen sind in ihrer Gesamtheit unzerbrechlich!<br />

unzerbrechliche Gläser & Rahmen<br />

unzerbrechliche Bügel<br />

Leichtgewicht/lightweight<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy g-flex ® wurde entwickelt, um Sport brillen<br />

für Extremanwendungen zu produzieren!<br />

• 100% Unzerbrechlichkeit: Rahmen, Linse und Bügel<br />

• 100% UVA/B-Schutz<br />

• 100% optische Güte<br />

• 100% Memoryeffect (Rückstellung nach Deformation)<br />

gloryfy g-flex ® was developed to produce glasses<br />

for extreme circumstances! 100% unbreakable:<br />

frame, lens and temples<br />

gloryfy Baukastensystem<br />

Bügel und Rahmen lassen sich sehr schnell und<br />

einfach durch einen Klickmechanismus miteinander<br />

verbinden und auch wieder lösen.<br />

gloryfy modular system: a click mechanism enables<br />

the temples and frames to be put together and taken<br />

apart again very quickly and simply.<br />

Gewicht<br />

gloryfy g-flex ® hat ein spezifisches Gewicht von 1,14<br />

g/cm 3, was sich im Vergleich zu Glas 2,50 g/cm 3 oder<br />

CR39 1,32 g/cm 3 als besonders leicht erweist.<br />

high performance features<br />

100% UVA/UVB Schutz<br />

UVB-Strahlen (290 - 315 Nanometer)<br />

UVA-Strahlen (315 - 380 Nanometer)<br />

gloryfy geht über den normalen Industriestandard von UV-Schutz bis 380<br />

Nanometer hinaus und bietet Schutz bis 400 Nanometer!<br />

100% optische Güte<br />

100% optical quality<br />

gloryfy unzerbrechliche Hightech-Komponenten<br />

gloryfy unbreakable hightech-components<br />

gloryfy g-flex ® Rückstellverhalten<br />

100% optische Güte<br />

Alle gloryfy Gläser verfügen über eine prismatische<br />

Korrektur. Auf Grund des gloryfy-High -End-<br />

Materials und der darauf abgestimmten De zen trierung<br />

werden gloryfy Gläser aus NXT in der höchsten<br />

optischen Güte eingestuft.<br />

gloryfy lenses/sheets have the highest quality rating<br />

because their prismatic correction is fine-tuned to the<br />

gloryfy- high-end material.<br />

100% Unzerbrechlichkeit durch Flexibilität<br />

gloryfy g-flex ® ist elastisch und lässt sich dadurch beliebig<br />

verformen, unglaubliche Materialbeanspruchungstests<br />

wurden positiv durchgeführt! gloryfy g-flex ® zählt zu den<br />

highly advanced materials!<br />

Memoryeffekt<br />

Produkte mit gloryfy g-flex ® gehen auch nach noch so<br />

starken Ver biegungen immer wieder in ihre Aus gangsstellung<br />

zurück!<br />

Products made of gloryfy g-flex ® always return to their<br />

original shape.<br />

Check it out @ www.gloryfy.com<br />

20<br />

21


<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong><br />

RED BULL AIR RACE SERIES<br />

WORLD CHAMPION 2008<br />

Ich fliege, also bin ich.<br />

Schon weit vor Ikarus’ sagenumwobenen Flugversuch dürfte Fliegen einer der größten Träume<br />

der Menschheit gewesen sein. Abzuheben wie ein Vogel und die absolute Freiheit genießen<br />

- was könnte es wohl schöneres geben? Even long before Icarus’ fabled attempt, the dream<br />

of being able to fly was always one of man’s greatest aspirations. Rising up like a bird and<br />

experiencing the feeling of absolute freedom - what could be more wonderful?<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

Mit 16 Jahren hatte <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> das erste Mal die Möglichkeit dieses Gefühl zu erleben - bei seiner<br />

Flug-Premiere mit einem Hängegleiter. Von da an roch <strong>Hannes</strong> Lunte und seine Karriere hob ab.<br />

Zu viele nennenswerte Stationen gibt es, um alle zu nennen. Die Gründung der legendären<br />

Red Bull Acro Teams, diverse Siege bei internationalen Wettkämpfen, erster B.A.S.E.-<br />

Jump von der Eiger Nordwand und natürlich sein Red Bull Air Race Champion-Titel<br />

aus dem Jahre 2008 - dieser Mann lebt sozusagen in der Luft. gloryfy-Chef<br />

Christoph Egger traf sich mit <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> im Hangar 7 in Salzburg<br />

für ein Gespräch über die Leidenschaft des Fliegens!<br />

22<br />

23


gloryfy heroes magazine three<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> was able to experience<br />

this sensation for the first time at the<br />

age of 16 when he made his hanggliding<br />

debut. From that moment on,<br />

<strong>Hannes</strong> was infected with the “flying<br />

bug” and his career, quite literally,<br />

took off. His accomplishments and<br />

successes are too numerous to name<br />

them all, but they include the formation<br />

of the legendary Red Bull Acro Team,<br />

countless victories in international<br />

competition, the first B.A.S.E. jump<br />

from the north face of the Eiger and,<br />

of course, his 2008 Red Bull Air Race<br />

Champion title. This man lives in the<br />

air, so to speak. Christoph Egger,<br />

gloryfy’s Managing Director, met up<br />

with <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> in Hangar 7 for a<br />

discussion of passion!<br />

„Grundsätzlich finde ich<br />

einfach die Technik der Brille,<br />

das Unzerbrechliche, super!“<br />

gloryfy G12 <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong><br />

Art.N° 1912-02-00 mirrored glas<br />

Art.N° 1912-01-00 standard black glas<br />

24<br />

25


„Der Tragekomfort<br />

und das Design meiner<br />

gloryfy-G12-Brille ist<br />

perfekt - that‘s it!“<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

<strong>Hannes</strong>, wir haben<br />

ja Heinz Kinigadners<br />

Idee - entsprechend der<br />

magischen 12 G (gravity<br />

force) beim Red Bull Air<br />

Race, eine <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> Signature<br />

mit dem Modell G12 zu machen -<br />

prompt umgesetzt. Wie bist du mit<br />

dem Endergebnis zufrieden?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: Grundsätzlich find ich<br />

einfach die Technik der Brille, das<br />

Unzerbrechliche, super! Die hervorragenden<br />

optischen Eigenschaften des<br />

Glases, der Tragekomfort und das<br />

Design kommen mir auch sehr entgegen.<br />

Du bist ja 2009 als Weltmeister in die<br />

Air Race Saison gegangen, am Ende<br />

hat es leider für die Titelverteidigung<br />

nicht ganz gereicht. Wie war es<br />

Gejagter und nicht Jäger zu sein?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: Es ist einfach die Luft<br />

an der Spitze sehr dünn und es waren<br />

ein paar kleine Fehler, die mich den<br />

Titel gekostet haben. Einen Titel zu<br />

verteidigen ist noch schwieriger, als ihn<br />

zu holen, das musste ich in diesem Jahr<br />

auch feststellen. Aber gut ... nach dem<br />

Spiel ist vor dem Spiel! Ich freu mich<br />

schon sehr auf die kommende Saison<br />

und werde mich 100% auf den Sport<br />

konzentrieren!<br />

Ich weiss, dass du vom Extremsport<br />

kommst, B.A.S.E.-Jumping und viele<br />

andere waghalsige Dinge in der Luft<br />

ausprobiert hast. Wie bist du aber<br />

dann zur Fliegerei und zum Air Race<br />

gekommen?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: Angefangen habe ich<br />

mit Hängegleiten und bin dann relativ<br />

schnell zum Paragleiten gewechselt.<br />

Ich denke man kann schon sagen, dass<br />

ich in Europa zu den Pionieren beim<br />

Kunstflug-Paragleiten gehört habe.<br />

Im Jahr 1997 habe ich den Privat-<br />

Pilotenschein gemacht und habe dann<br />

später in der Kunstfliegerei meine<br />

Erfüllung gefunden. Ich habe alles Geld<br />

in das Fliegen gesteckt und als ich das<br />

Angebot bekam, mich für RedBull Air<br />

Race zu bewerben, war das schon eine<br />

sehr schwierige Entscheidung. Ich musste<br />

alles andere, 20 Jahre Extremsport,<br />

aufgeben und mich mit 38 Jahren voll auf<br />

etwas Neues konzentrieren - was noch<br />

sehr unsicher für mich war. Von Anfang<br />

an kam mir mein Gefühl für die Luft sehr<br />

zu Gute und nach einem Jahr Training<br />

wurde ich bereits Europameister und<br />

stieg dann beim Red Bull Air Race als<br />

Rookie ein und wurde im darauffolgenden<br />

Jahr dann Weltmeister!<br />

In diesem Sinne wünschen wir dir<br />

alles Gute für die nächste AirRace-<br />

Saison mit gloryfy an Bord!<br />

<strong>Hannes</strong>, we were<br />

quick to put Heinz<br />

Kinigadner’s idea into<br />

practice - the idea<br />

of taking the astonishing 12 G<br />

(gravity force) at the Red Bull Air<br />

Race as the inspiration in creating<br />

the G12 model as a <strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong><br />

signature. Are you happy with the<br />

end result?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: I find the engineering<br />

behind the glasses as a whole, the fact<br />

that they’re unbreakable, absolutely<br />

fantastic! I’m also really taken with the<br />

lenses’ excellent optical properties, the<br />

wearing comfort and the design.<br />

You entered the 2009 Air Race<br />

season as defending World<br />

Champion, but unfortunately in the<br />

end, it wasn’t quite enough for your<br />

keep your title. How did if feel to be<br />

the one being pursued as opposed<br />

to the one doing the pursuing?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: It’s very tight at the top<br />

and it was just a few minor errors that<br />

costs me the title. Defending a title is<br />

a lot harder than winning it - I realised<br />

that this year. But ok … there’s always<br />

a next time! I’m already looking forward<br />

to the coming season and I’ll be concentrating<br />

100% on the sport!<br />

I know that you have an extreme<br />

sport background. You were a base<br />

jumper and you tried lots of other<br />

daredevil things up in the air. How<br />

did you get into flying and end up<br />

joining the Air Race?<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong>: I started off with hanggliding<br />

and quickly switched over to<br />

paragliding. I think it’s safe to say that<br />

I was one of the pioneers of aerobatic<br />

paragliding in Europe. In 1997 I did my<br />

private pilot licence and later I discovered<br />

my true passion in life in the field<br />

of aerobatics. I invested all my money<br />

in flying and when I was offered the<br />

chance of applying to join the Red Bull<br />

Air Race it was a really hard decision.<br />

I had to give up everything else - 20<br />

years of extreme sport - and, at the<br />

age of 38, concentrate on something<br />

totally new which wasn’t even certain.<br />

My feeling for the air helped me at lot<br />

from the very beginning and after just<br />

a year’s training I became European<br />

Champion, then started with Red Bull<br />

Air Race as a rookie and became<br />

World Champion the following year!<br />

On that note, we wish you all the<br />

best for the next Air Race season<br />

with gloryfy on your side!<br />

26<br />

27


safety first!<br />

Wer Sport betreibt stellt hohe Anforderungen an sich selbst. Man<br />

erbringt, auch wenn nur für kurze Zeit, persönliche Höchstleistungen<br />

und setzt seinen Körper außergewöhnlichen Bedingungen aus. Bei<br />

vielen Sportarten ist das menschliche Auge Extremsituationen ausgesetzt.<br />

Man muss in Sekunden bruchteilen agieren und reagieren.<br />

Wer seine Augen vor externen Einflüssen wie Zugluft, Schmutz,<br />

umherfliegenden Partikeln oder gar Bällen oder Ähnlichem schützen<br />

will, sollte bei der Wahl der Sportbrille ein besonderes Augenmerk<br />

auf die Wahl des Produkts legen. Brillen minderer Qualität können<br />

unter Umständen sogar brechen (der Rahmen oder das Glas) und<br />

Ihrem Auge unwiderrufliche Verletzungen zufügen.<br />

- Pro Jahr treten mehr als 600.000 Augenverletzungen in<br />

Verbindung mit Sport- und Freizeitunfällen auf. 1)<br />

- 42.000 dieser Unfälle müssen ambulant oder unter Umständen<br />

stationär behandelt werden. 2)<br />

- Mehr als 90% dieser Verletzungen könnten durch den Gebrauch<br />

von passenden Sonnen-/Skibrillen vermieden werden. 3)<br />

Bei Verwendung von gloryfy eyewear klammern Sie jegliches Risiko<br />

aus. Durch Ver wendung des flexiblen Materials gloryfy g-flex ® und<br />

elastischen Highend-Kompo nenten für Bügel, Linsen und Rahmen<br />

können selbst bei extremsten Kraft einwirkungen keine Splitter oder<br />

sonstige abbrechende Teile Ihr Auge beeinträchtigen!<br />

Sportsmen and women have high expectations of themselves. They push<br />

their bodies and minds to the limit, if only for short periods, and are constantly<br />

trying to outperform their previous achievements. Even if you’re only an<br />

amateur, you are striving to reach levels of performance that aren’t part of<br />

your everyday experience. To protect your eyes from things like draughts,<br />

dirt, flying particles or even balls, etc., you should pay careful attention to your<br />

choice of goggles or glasses. If you’re unlucky, lower quality items can break<br />

(the frame or the lenses) and permanently damage your eyes.<br />

- More than 600,000 eye injuries occur every year as a result of sports and<br />

leisure accidents. 1)<br />

- 42,000 of these injuries need specialist attention, sometimes in hospital. 2)<br />

- More than 90% of these injuries could be avoided through the use of the<br />

right sunglasses or ski goggles. 3)<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

protect your eyes!<br />

Quellen/Sources:<br />

1) Tri-Service Vision<br />

Conservation and<br />

Readiness Program,<br />

Eyes (Ears) and Workers<br />

Compensation.<br />

2) US Consumer Product<br />

Safety Commission, Sports<br />

and Recreational Eye<br />

Injuries. Washington, DC:<br />

US Consumer Product<br />

Safety Commission; 2000<br />

3) Prevent Blindness America<br />

28<br />

29


Bei unserem Sport wird<br />

das Material ziemlich<br />

beansprucht - vor allem<br />

die Brillen. Deshalb finden<br />

wir gloryfy so cool, weil<br />

sie unkaputtbar sind - und<br />

noch dazu super<br />

ausschauen! ;-)<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

Über Stock und Stein<br />

Die Rookies des gloryfy Cross-Country-Mountainbike-Teams blicken auf eine<br />

sensationelle Saison zurück. The gloryfy cross-country mountain bike team<br />

rookies can look back on a sensational season.<br />

Es gab harte Rennen, es gab leichte<br />

Rennen, es gab Dreck, Schmerzen<br />

und Enttäuschungen. Doch Gott sei<br />

Dank überwogen die Momente der<br />

Freude. Nach einem langen Sommer<br />

2009 beenden die drei gloryfy Rookies<br />

ihre Rennsaison und können auf ein<br />

beachtliches Erfolgskonto zurückblicken.<br />

Max Foidl und Felix Wiesbauer<br />

konnten in diesem Sommer neben<br />

etlichen Top 5 Platzierungen 3 bzw. 2<br />

Siege für sich verbuchen. Und Michaela<br />

Osls Leistung spricht sowieso für sich:<br />

mit 12 (!!!) gewonnenen Rennen, von<br />

insgesamt 14 gefahrenen! Die restlichen<br />

zwei Rennen waren übrigens<br />

Silber ... Was soll man dazu noch<br />

sagen, außer: Gratulation!<br />

gloryfy G3 grasshopper<br />

Art.N° 1304-01-00<br />

There were hard competitions, there<br />

were easy ones too and there was a<br />

lot of dirt, pain and disappointment. But<br />

the happy moments, thank goodness,<br />

far outweighed the bad ones. After a<br />

long summer, the three gloryfy rookies<br />

ended the 2009 biking season and<br />

can look back on a very impressive<br />

success record. Max Foidl and Felix<br />

Wiesbauer succeeded in securing not<br />

only several top 5 placements, but also<br />

3 and 2 victories respectively. And<br />

Michaela Osl’s performance speaks<br />

for itself - a total of 12 (!!!) victories in<br />

just 14 competitions! (She won silver<br />

in the other two races, by the way…).<br />

What more can be said apart from<br />

“Congratulations!”<br />

30<br />

31


London calling!<br />

Im Sommer 2009 machte sich das gloryfy-Skateboardteam rund um David Margreiter, Ralf Edlinger und<br />

Robert Klausner auf, um London und die umliegenden Orte skateboardtechnisch zu erkunden. During the<br />

summer of 2009, the gloryfy skateboard team, consisting of David Margreiter, Ralf Edlinger and Robert<br />

Klausner, set off to explore the skateboard parks of London and the surrounding towns and villages.<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

gloryfy G2 kirk skate<br />

Art.N° 1212-05-20<br />

Tag für Tag wurden die<br />

legendären Skatespots der<br />

Gegend in Grund und Boden<br />

gefahren: Waterloo Bahnhof,<br />

South Banks, Harrow oder das<br />

Bankenviertel. Viele Locations<br />

waren mit „Skatestoppern“<br />

ausgestattet, von Securities<br />

bewacht oder aus sehr rauhem<br />

Beton gebaut - was die Jungs<br />

allerdings nicht daran hinderte<br />

trotzdem einen perfekten Shot<br />

nach dem anderen zu ergattern!<br />

Day after day, the team rode for all<br />

they were worth through the city’s<br />

legendary skate spots - Waterloo<br />

Railway Station, South Banks,<br />

Harrow and the financial district.<br />

A lot of the locations were riddled<br />

with “skatestoppers”, some were<br />

guarded by security staff or built<br />

using very rough concrete - which<br />

didn’t stop our boys, however, from<br />

taking one perfect shot after<br />

another!<br />

32<br />

33


gloryfy heroes magazine three<br />

Patxi Usobiaga Lakunza<br />

Worldchampion Climbing<br />

Zwei (Welt-)Meister ihres Fachs!<br />

Der eine kommt aus einer Grenzregion Spaniens und Frankreichs - dem<br />

Baskenland. Der andere kommt aus einer 800-Seelen-Gemeinde im<br />

Bezirk Kitzbühel in Tirol. Beide verbinden zwei Dinge: sie lieben das<br />

Klettern und jeder der beiden ist Weltmeister in seiner Disziplin. Ladies<br />

and Gentleman: Patxi Usobiaga Lakunza und Markus Bendler!<br />

One comes from the Basque region on the border between France<br />

and Spain. The other comes from a tiny village near Kitzbühel in the<br />

Tyrol. Two things unite them - they both love climbing and they’re both<br />

World Champions in their discipline. Ladies and gentlemen,<br />

we proudly present Patxi Usobiaga Lakunza and Markus<br />

Bendler!<br />

gloryfy G4 white<br />

Art.N° 1401-10-00<br />

Markus Bendler<br />

Worldchampion Ice-Climbing<br />

34<br />

35


gloryfy heroes magazine three<br />

Ein Eishockey-Rebell geht seinen Weg<br />

Reto von Arx<br />

Keine Frage - Eishockey hat in der Schweiz seinen ganz besonderen Stellenwert, vergleichbar<br />

mit Fußball in Italien, mit Skifahren in Österreich oder Football in Amerika. Eben dort, in<br />

der berühmten Eishockey-Liga NHL, hat Reto von Arx in der Saison 2000/2001, als erster<br />

Schweizer Spieler, ein Tor geschossen. Damit wurde er sozusagen gewollt, oder auch<br />

nicht, zum Schweizer Nationalhelden in Sachen Eishockey.<br />

Without question: Ice hockey holds a very special place in Switzerland, comparable to<br />

football in Italy, skiing in Austria or American Football in the States. And it was there, in<br />

the 2000/2001 season of the famous ice hockey league NHL, that Reto von Arx became<br />

the first Swiss player to score a goal. He therefore became, whether he wanted to or not,<br />

a Swiss national hero, as far as ice hockey is concerned.<br />

36<br />

37


Dass er sich nicht verbiegen läßt<br />

und gerade seinen Weg geht,<br />

hat ihm und seiner Karriere nicht<br />

immer nur gut getan. Nach einer<br />

Zechtour bei den Olympischen<br />

Spielen in Salt Lake City mit<br />

seinem Kumpel Marcel Jenni<br />

wurde er aus dem Schweizer<br />

Nationalteam verbannt und nach<br />

Hause geschickt. Seither hat<br />

Reto von Arx nie wieder für das<br />

Schweizer Nationalteam gespielt.<br />

Auch intensive Gespräche<br />

zwischen seinem Trainer und dem<br />

Nationalteam-Chef Ralph Krüger<br />

konnten daran nichts ändern.<br />

Auch der letzte Versuch Krügers<br />

2006 Reto ins Nationalteam<br />

zurückzuholen scheiterte. Dass<br />

er eben trotz dieser Rückschläge<br />

immer weitergekämpft hat<br />

und sein Können zuletzt<br />

wieder durch den Gewinn der<br />

Schweizer Meisterschaft mit dem<br />

Rekordverein HC Davos erneut<br />

unterstrich, macht ihn zu einem<br />

“unbreakable hero”. Reto dazu:<br />

“gloryfy ist eine super Idee und<br />

den Spirit von unbreakable und<br />

des geradlinigen Weges lebe ich<br />

ja ohnehin jeden Tag, da kann ich<br />

sowieso nicht anders! Mir macht<br />

es Spaß, dass ich in diesem<br />

Team dabei sein kann! Ich finde<br />

das Engagement und die Ideen<br />

gut. Das Team ist sehr familiär<br />

und gerade das gefällt mir!”<br />

Making Of<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

The fact that he doesn‘t allow<br />

himself to be influenced, but<br />

rather goes his own way, has<br />

not always been only good for<br />

himself or for his career. After<br />

a drinking spree with his mate<br />

Marcel Jenni at the Olympic<br />

Games in Salt Lake City, he was<br />

dropped from the Swiss national<br />

team and sent home. Since then,<br />

Reto von Arx has never played<br />

for the Swiss national team.<br />

Not even intensive discussions<br />

between his trainer and the<br />

national team manager Ralph<br />

Krüger could change matters.<br />

Krüger‘s last attempt to get Reto<br />

back into the national team in<br />

2006 also failed. Despite these<br />

setbacks, he always continued<br />

to battle and finally showed<br />

what he can do by winning the<br />

Swiss Championship with the<br />

record-winning club HC Davos.<br />

This makes him an “unbreakable<br />

hero”. Reto says: “gloryfy is a<br />

great idea and besides, I live<br />

the spirit of unbreakable and the<br />

unswerving path every day, I can‘t<br />

do any differently! It‘s a lot of fun<br />

for me to be in this team! I think<br />

the dedication and the ideas are<br />

good. The team is very informal<br />

and that‘s just what I like!”<br />

gloryfy ist eine super Idee!<br />

Mir macht es Spaß, dass ich bei<br />

diesem Team dabei sein kann!<br />

Ich finde das Engagement und<br />

die Ideen gut. Das Team ist sehr<br />

familiär und gerade das gefällt mir!<br />

gloryfy G7 black transparent<br />

Art.N° 1702-01-00<br />

38<br />

39


Skateboarding auf 3.502 m<br />

Dort wo sich normalerweise Skihasen und<br />

Abfahrtsprofis tummeln, fanden sich Ende der<br />

Wintersaison 2009 zwei Skateboarder aus dem<br />

gloryfy-Heroes-Team ein, um österreichische<br />

Skateboard-Geschichte zu schreiben. At the end<br />

of the winter season 2009, where you normally find<br />

ski bunnies and slope specialists romping about,<br />

two skateboarders from the gloryfy Heroes Team<br />

arrived to write austrian skateboard history.<br />

Eine Session in solch Schwindel<br />

erregenden Höhen gab es bis dato<br />

noch nie, weshalb beide umso<br />

motivierter waren, ihr Bestes zu<br />

geben. Auf der 3.052 m Seehöhe<br />

hoch gelegenen Aussichtsplattform<br />

am Söldener Gletscher zeigten Robert<br />

Klausner und Ralf Edlinger, dass<br />

wahre Skateboardprofis auch in dieser<br />

Höhen und dünner Luft ihre Tricks<br />

so sicher wie im Schlaf beherrschen.<br />

Die beiden Skateboard-Talente aus<br />

dem gloryfy-heroes-Team boten Tech-<br />

Skateboarding auf höchstem Niveau,<br />

mit unzähligen Flip-, Revert- und<br />

Switch-Trick-Variationen.<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

ABOVE<br />

THECLOUDS Never before was there a<br />

session at such dizzying heights,<br />

which motivated both even more to<br />

give their best. At the high observation<br />

platform on the Sölden glacier, 3,052<br />

m above sea level, Robert Klausner<br />

and Ralf Edlinger showed that true<br />

skateboard professionals can do their<br />

tricks with their eyes closed, even<br />

at this height and in thin air. The<br />

two talented skateboarders from the<br />

gloryfy Heroes Team gave us techskateboarding<br />

at the highest level, with<br />

countless flip, revert and switch-trick<br />

variations.<br />

gloryfyunbreakablesessions<br />

gloryfy G7 Wax Wreckaz<br />

Art.N° 1703-01-00<br />

High in the Sky<br />

40<br />

41


Wolfgang Linger &<br />

Andreas Linger<br />

gloryfy & Hot-Zone.tv<br />

Der Core-Shop unterstützt<br />

die gloryfy BASTARDS-Session.<br />

Zusammen mit Hot-Zone.tv präsentiert gloryfy Ende<br />

Jänner 2010 die innovative Freestyle-Session gloryfy<br />

BASTARDS in Gerlos. Der traditionelle Zillertaler<br />

Core-Shop führt gloryfy natürlich auch im Sortiment.<br />

Mehr Infos unter www.hot-zone.tv.<br />

In cooperation with<br />

Hot-Zone.tv, gloryfy will<br />

present the innovative<br />

freestyle session gloryfy<br />

BASTARDS in Gerlos<br />

at the end of January<br />

2010. Naturally, gloryfy<br />

also has the traditional<br />

Zillertal Core-Shop in its<br />

assortment.More info at<br />

www.hot-zone.tv<br />

gloryfy, what else?!<br />

Österreichs Sportelite vertraut<br />

auf gloryfy und Sporthotel Stock!<br />

Leonhard<br />

Stock<br />

Armin Assinger<br />

Stephan<br />

Eberharter<br />

Patrick<br />

Ortlieb<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

Seit der Markteinführung<br />

von gloryfy im Oktober<br />

2008 sind immer mehr<br />

aktive und ehemalige<br />

Spitzensportler in der<br />

Öffentlichkeit mit gloryfy-<br />

Sonnenbrillen unterwegs.<br />

Ein bevorzugter<br />

Stop in Tirol ist dabei der<br />

Wellness- und Aktivtempel<br />

Sport hotel Stock!<br />

Since the launch of the<br />

brand in October 2008,<br />

more and more active<br />

and former top sportspersons<br />

show themselves in<br />

public with gloryfy. In<br />

Tyrol you‘ll find<br />

a preferred<br />

stop in the<br />

Sporthotel<br />

Stock, a<br />

temple of<br />

wellness<br />

and activity!<br />

Around the world<br />

Snowboarderin Nina Eibel<br />

sammelt Flugmeilen.<br />

gloryfy-Teamriderin Nina Eibel wechselt Kontinente<br />

und überschreitet Landesgrenzen so oft wie andere<br />

ihre Socken. Heute New York, morgen Kanada, übermorgen<br />

Spanien. Immer dabei: ihre gloryfy Gummi<br />

Love Goggle! gloryfy team rider Nina Eibel switches<br />

continents and crosses national borders as often as<br />

others change their socks. Today New York, tomorrow<br />

Canada, the day after Spain. Always on hand:<br />

her gloryfy Gummi Love goggles!<br />

Gelber Schnee<br />

Yellowsnow.at engagiert sich für<br />

die Freestyle-Szene in Osttirol.<br />

Der Verein rund<br />

um Christof Schett<br />

lässt Taten sprechen:<br />

der vom Verein<br />

Yellowsnow.at<br />

betreute Park in Sillian<br />

wächst und gedeiht!<br />

Christof Schett‘s club<br />

lets the facts speak for<br />

themselves: the park<br />

in Sillian, cared for<br />

by the Yellowsnow.<br />

at club, grows and<br />

flourishes!<br />

gloryfy charity<br />

From snowboarding, to art to<br />

100% charity - Cappuccino Club.<br />

Der in Innsbruck ansässige Verein „Cappuccino Club“<br />

wiederholt heuer zum zweiten Mal sein Kalender-<br />

Projekt. Letztes Jahr konnten durch das Charity-<br />

Projekt über Euro 7.000,- zum Bau eines Wassertanks<br />

in Uganda gesammelt werden. Die heurigen Erlöse<br />

gehen an ein Projekt in Bolivien. Mehr Informationen<br />

unter www.cappuccino-club.org.<br />

This year, the „Cappuccino Club“, based in Innsbrück,<br />

is repeating its calendar project for the second time.<br />

Last year, the charity project raised over Euro 7,000,-<br />

for the construction of a water tank in Uganda. This<br />

time, the proceeds will go to a project in Bolivia. More<br />

information at www.cappuccino-club.org.<br />

We are gloryfy!<br />

rund um gloryfy gab es im letzten Jahr - und<br />

auch 2010 ist gloryfy wieder auf den wichtigsten<br />

Messe-Action 2009<br />

Fachhändlermessen zu sehen. Fazit: viele Kontakte,<br />

gute Gespräche und bestes Feedback! Like last year,<br />

everything about gloryfy can be seen in 2010, as<br />

gloryfy can again be found at the most important trade<br />

fairs. The result: a lot of contacts, good discussions,<br />

TRADEAlles<br />

great feedback!<br />

ISPO 2009<br />

ÖSFA 2009<br />

OPTI 2009<br />

42<br />

43


© Nepel<br />

OLLI BANJO 2.0<br />

Unbreakable Rap Skills treffen<br />

auf unbreakable eyewear!<br />

Urlaubsgrüße<br />

gloryfy-Teamrider Bernhard<br />

Hinterberger relaxt in Dubai.<br />

Die deutsche Wakeb<br />

o a r d - L e g e n d e<br />

zeigt sich von seiner<br />

relaxten Seite<br />

und entspannt in der<br />

warmen Sonne von<br />

Dubai. The German<br />

w a k e - b o a r d<br />

legend shows<br />

his relaxed side<br />

and chills in the<br />

warm sun of<br />

Dubai.<br />

gloryfy Beach Boys<br />

Sonne, Sand und Baggern -<br />

der beste Beruf der Welt.<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

© Stare Jablonki<br />

© Tom Leskoschek<br />

Daniel Hupfer und Paul<br />

Schroffenegger arbeiten<br />

sich immer weiter an die<br />

Spitze der Beachvolleyball-<br />

Weltelite vor. Nach einer<br />

hervorragenden Saison<br />

blicken Sie voll motiviert<br />

auf die nächsten Monate.<br />

Daniel Hupfer and Paul<br />

Schroffenegger are working<br />

their way to the top of<br />

the world beach volleyball<br />

elite. After an excellent<br />

season, they‘re looking<br />

forward with<br />

great motivation<br />

to the<br />

c o m i n g<br />

months.<br />

Gerade eben von Europas größtem HipHop-Magazin<br />

zum drittbesten deutschen Rapper aller Zeiten<br />

gewählt, gibt es für Olli Banjo keinen Stillstand. Stetig<br />

wird an musikalischem Output gearbeitet! Ob nur<br />

mit Mic oder mit umgeschnallter Gitarre: Olli Banjo<br />

ist Energie pur! He‘s just been named by Europe‘s<br />

largest hip hop magazine as the third-best German<br />

rapper of all times - for Olli Banjo, there‘s no standing<br />

still. He‘s always working on his musical output!<br />

Whether with just a mic or with a guitar slung around<br />

his shoulders: Olli Banjo is pure energy!<br />

Shaka Boom!<br />

Shaka Snowpark-Chef<br />

Francesco ist ein glorianer!<br />

Shaka Snowpark-Mastermind Francesco<br />

relaxt während der warmen Jahreszeit<br />

am Gardasee. Kaum ist der Schnee<br />

zurück, kann man ihn aber wieder live<br />

und in Farbe in seinem Park in Toblach/<br />

Südtirol erleben! In the<br />

warm season, Shaka<br />

Snow Park mastermind<br />

Francesco relaxes at<br />

Lake Garda. As soon<br />

as the snow returns,<br />

he can be seen again,<br />

live and in colour in his<br />

Park in Toblach/South<br />

Tyrol!<br />

Adenbeck = Adventure<br />

Adenbeck Active Sports<br />

unterwegs mit gloryfy.<br />

Von Fallschirmspringen bis Ralleyfahren<br />

- wer einen Adrenalinkick in sicherem<br />

Umfeld sucht, ist bei Adenbeck genau<br />

richtig. Dass bei soviel Action auch die<br />

eyewear „next level“ sein muss, versteht<br />

sich von selbst! From parachute jumps<br />

to rally driving - if you‘re looking for an<br />

adrenaline kick in a safe environment,<br />

Adenbeck is just the right place. And<br />

with so much action, the „next level“<br />

eyewear is an absolute must!<br />

Auf den Punkt genau<br />

Alex Rauter zeigt Präzision<br />

und eine große Portion Mut.<br />

Mit seiner Punktlandung auf einem fahrenden Schiff<br />

am Heiterwanger See beweist Alex Rauter absolutes<br />

technisches Können am Gleitschirm. Beste Sicht<br />

war bei dieser waghalsigen Aktion natürlich oberste<br />

Priorität. Deshalb mit dabei: seine gloryfy G2 Kirk<br />

Skate! With his precision landing on a moving ship<br />

on the Heiterwang Lake, Alex Rauter proves his complete<br />

technical ability as a paraglider. Optimal visibility<br />

was naturally the highest priority during this<br />

daring action. Which is why he had his gloryfy<br />

G2 Kirk Skate with him!<br />

Freestyle.ch 2009<br />

Das Schweizer Festival des<br />

Freestyle-Sports empfängt gloryfy.<br />

Zum ersten Mal<br />

schlug gloryfy<br />

seine Zelte in<br />

der Brand-Area<br />

des Freestyle.ch<br />

in Zürich auf. Es<br />

wurde gehämmert,<br />

verbogen und<br />

zerdrückt. Fazit: unbreakable<br />

eyewear! For the first time,<br />

gloryfy put up its tent in the brand<br />

area of the Freestyle.ch in Zurich.<br />

We hammered, bent and crushed.<br />

Result: unbreakable eyewear!<br />

gloryfy @ freestyle.ch<br />

unbreakable<br />

unbreakable - let‘s try it!<br />

brand-new gloryfy stuff to come<br />

44<br />

45


Cuga<br />

Ralf Edlinger<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

Gummi<br />

Benedikt Ebenbichler<br />

Michi Albin<br />

Stefan Eberharter<br />

Wolle Beer<br />

David Margreiter<br />

Martin Misof<br />

Mike Waltl<br />

Robert Klausner<br />

Ralf Edlinger<br />

Reini Rietsch<br />

heroes<br />

Legends<br />

Michi Albin / Snowboard<br />

Leonhard Stock / Ski<br />

Peter Habeler / Bergsteiger<br />

Heinz Kinigadner / Motocross<br />

Henry Maske / Boxen<br />

Bike<br />

Toni Wastl / BMX<br />

Stefan Eberharter / Trial-Bike<br />

Michaela Osl / Mountainbike<br />

Max Foidl / Mountainbike<br />

Felix Wiesbauer / Mountainbike<br />

Benedikt Ebenbichler / Triathlon<br />

Freeski<br />

Martin Misof<br />

Stefan Tipotsch<br />

Kevin Sagmeister<br />

Mike Waltl<br />

Klettern<br />

Patxi Usobiaga<br />

Markus Bendler<br />

Skateboard<br />

Robert Klausner<br />

David Margreiter<br />

Ralf Edlinger<br />

Reini Rietsch<br />

Snowboard<br />

Wolle Beer<br />

Corsin „Cuga“ Simeon<br />

Davide Beltracchi<br />

Andreas Gell<br />

Steve Grumser<br />

Steve Kröll<br />

Daniel „Gummi“ Rietmann<br />

Matthias Gober<br />

Clemens Schattschneider<br />

Nina Eibel<br />

Wakeboard<br />

Bernhard Hinterberger<br />

Other<br />

Reto von Arx / Eishockey<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong> / Red Bull Air Race Pilot & Extremsportler<br />

Christian Waldner / Slackline<br />

Olli Banjo / Musiker<br />

Wax Wreckaz / DJ-Kollektiv<br />

Daniel Hupfer & Paul Schrofenegger / Beachvolleyball<br />

Martin Abentung / Rodeln<br />

Andreas Linger & Wolfgang Linger / Rodeln<br />

... and a big thank you to all our other supporters!<br />

46<br />

47


Mit 130 km/h im Eiskanal unterwegs<br />

Höchstgeschwindigkeiten, technische Perfektion, blankes Eis, rasiermesserscharfe Kuven - Rodeln ist nichts für<br />

Menschen mit schwachen Nerven. The highest speeds, technical perfection, hard ice, razor-sharp curves - Luge<br />

is not for the faint-hearted.<br />

Martin Abentung<br />

Ein weiterer „glorianer“<br />

ist auch schon einige<br />

Jahre im Eiskanal zu<br />

finden: Martin Abentung,<br />

seines Zeichens 3-maliger<br />

Juniorenweltmeister und<br />

Weltklasse-Rodler. Mit<br />

regelmäßigen Top 10<br />

Platzierungen und einer<br />

riesigen Portion Ehrgeiz,<br />

ist Martin von ersten<br />

internationalen Titeln<br />

nur noch einen kleinen<br />

Schritt entfernt. Doch<br />

wer „unbreakable“ im<br />

Geiste ist, wird auch diese<br />

Hürden meistern und der<br />

eisigen Rennstrecke als<br />

Sieger entsteigen. Another<br />

„glorian“ has also spent the<br />

last few years on the ice<br />

track: Martin Abentung, 3<br />

time junior world champion<br />

and a world-class luger.<br />

With a regular position<br />

in the Top 10 and huge<br />

ambition, Martin is only a<br />

small step away from his<br />

first international titles. And<br />

whoever is „unbreakable“<br />

in spirit is sure to break<br />

this barrier, too, and climb<br />

down from the ice track<br />

victorious.<br />

gloryfy GP1 blackhawk<br />

Art.N° 2001-01-00<br />

gloryfy GP1 snowwhite<br />

Art.N° 2001-08-00<br />

gloryfy heroes magazine three<br />

Olympia 2010<br />

Andreas Linger<br />

Dass sie Ihre Hausaufgaben in Sachen<br />

Rodeln gemacht haben, bewiesen<br />

Andreas und Wolfgang Linger bereits<br />

einige Male: Gold bei der Winterolympiade<br />

2006, Weltmeister 2003, in der Saison<br />

2008/2009 zum wiederholten Male<br />

ein 3. Platz im Gesamtweltcup und im<br />

Dezember 2009 bereits ein weiterer Sieg<br />

in Lilehammer. Die beiden Brüder können<br />

somit voller Ruhe auf die Olympiade in<br />

Vancouver 2010 voraus blicken, wo sie für<br />

Österreich an den Start gehen. Technische<br />

Perfektion ist natürlich auch abseits des<br />

Eiskanals gefragt, womit Sie mit gloryfy<br />

unbreakable eyewear natürlich bestens<br />

bedient sind. In diesem Sinne: Alles Gute<br />

für Vancouver!<br />

Andreas and Wolfgang Linger have already<br />

proved a few times that they‘ve done their<br />

luge homework: Gold at the 2006 Winter<br />

Olympics, World Champions in 2003, 3rd<br />

place yet again in the overall World Cup in<br />

the 2008/2009 season, and in December<br />

2009, another win in Lillehammer. The<br />

two brothers can therefore look calmly<br />

ahead to the Olympic Games in Vancouver<br />

2010, where they will represent Austria.<br />

Technical perfection is, of course, also<br />

needed beyond the ice track, and gloryfy<br />

unbreakable eyewear gives you the<br />

very best. In this spirit: All the best for<br />

Vancouver!<br />

Wolfgang Linger<br />

HOT<br />

STUFF<br />

2010<br />

DROP<br />

WIRE<br />

gloryfy GP1 Kirk Rebellion<br />

Art.N° 2006-01-00<br />

Want to see more of them? Check it out @<br />

gloryfy goggles<br />

gloryfy dropwire black<br />

Art.N° 2020-01-00<br />

gloryfy dropwire white<br />

Art.N° 2020-02-00<br />

gloryfy dropwire anthracite<br />

Art.N° 2020-03-00<br />

gloryfy dropwire beige<br />

Art.N° 2020-04-00<br />

gloryfy dropwire candyred<br />

Art.N° 2020-05-00<br />

48<br />

49


gloryfy heroes magazine three<br />

DONATE<br />

FOR A<br />

VISION<br />

HEINZ<br />

KINIGADNER<br />

SEBASTIAN<br />

VETTEL<br />

LUC<br />

ALPHAND<br />

HANNES<br />

ARCH<br />

NIKI<br />

LAUDA<br />

DAVID<br />

COULTHARD<br />

TO BE CONTINUED.<br />

Luc Alphand<br />

<strong>Hannes</strong> <strong>Arch</strong><br />

Kinis mit Marc Coma<br />

<strong>Hannes</strong> Kinigadner<br />

Donate for a Vision - aktueller denn je!<br />

KINIS mit<br />

MARC COMA<br />

Sebastian Vettel<br />

Kinis mit Marc Coma und Nani Roma<br />

Kinis mit Marc Webber<br />

WINGS<br />

2004 gründet Heinz Kinigadner gemeinsam mit seinem Freund Dietrich<br />

Mateschitz die Stiftung „Wings for Life“. Mit einem klaren Ziel: die ganze<br />

Kraft und allen Ehrgeiz der Heilung von Querschnittslähmung zu<br />

widmen. Weltweit unterstützen Botschafter aus dem Sport- und<br />

FOR LIFE<br />

Unterhaltungsbereich dieses wichtige Projekt. Um unseren Teil<br />

beizutragen, gehen E10,- jeder verkauften gloryfy „Wings for<br />

Life“-shade an die Stiftung! In 2004, Heinz Kinigadner, together with<br />

his friend Dietrich Mateschitz, established the foundation „Wings for<br />

PEOPLE<br />

Life“ with one clear objective: to devote all their power and ambition<br />

towards healing paraplegia. Worldwide, ambassadors from the areas<br />

of sports and entertainment are supporting this important project. In<br />

order to play our part, €10 of every gloryfy „Wings for Life“ shades<br />

sold go to the foundation!<br />

gloryfy G3 Wings for Life white<br />

Art.N° 1306-01-00<br />

50<br />

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!