09.01.2013 Aufrufe

2011 - Andermatt

2011 - Andermatt

2011 - Andermatt

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Fahrplan Horaire Schedule <strong>2011</strong><br />

Realp–Furka–Gletsch–Oberwald<br />

Basel SBB ab l dp 6.03 10.03<br />

Luzern ab l dp 7.18 11.18<br />

Göschenen an l ar 8.48 12.48<br />

Zürich HB ab l dp 7.09 11.09<br />

Göschenen an I ar 8.48 12.48<br />

Göschenen ab l dp 9.12 13.12<br />

Realp MGB an l ar 9.50 13.50<br />

Realp DFB ab l dp 10 10.15 13 14.15<br />

Tiefenbach DFB ab l dp 10.35 14.35<br />

Furka DFB<br />

Furka DFB<br />

Muttbach-Belvédère<br />

an l ar<br />

ab l dp<br />

ab l dp<br />

A<br />

11.00<br />

11.20<br />

11.30<br />

B<br />

15.05<br />

15.25<br />

15.35<br />

Gletsch DFB an l ar 11.55 13 16.00<br />

B<br />

Gletsch DFB ab l dp 12.00 13 16.05<br />

Oberwald DFB an l ar 10 12.25 13 16.35<br />

Oberwald MGB ab l dp 13.30 17.04<br />

Meiringen SBB an l ar 15.14 18.39<br />

Oberwald MGB ab l dp 13.13 17.13<br />

Brig MGB an l ar 14.33 18.33<br />

Brig SBB ab l dp 14.49 18.49<br />

Bern an l ar 15.54 19.54<br />

Zürich HB an l ar 16.58 20.58<br />

Luzern an l ar 17.00 21.00<br />

Basel SBB an l ar 16.57 20.57<br />

Brig SBB ab l dp 14.57 18.57<br />

Lausanne an l ar 16.40 20.36<br />

Oberwald–Gletsch–Furka–Realp<br />

Basel SBB ab l dp 6.01 9.01<br />

Luzern ab l dp 6.00 9.00<br />

Zürich HB ab l dp 6.02 9.02<br />

Bern ab l dp 7.07 10.07<br />

Brig SBB an l ar 8.11 11.11<br />

Lausanne ab l dp 6.20 9.20<br />

Brig SBB an l ar 8.02 11.02<br />

Brig MGB ab | dp 8.23 11.23<br />

Oberwald MGB an l ar 9.38 12.38<br />

Meiringen SBB ab l dp 11.00<br />

Oberwald MGB an l ar 12.44<br />

Oberwald DFB ab l dp 11 10.30 10 13.55<br />

Gletsch DFB an l ar 11.00 14.20<br />

Gletsch DFB ab l dp 11.05 14.25<br />

Muttbach-Belvédère<br />

Furka DFB<br />

ab l dp<br />

an l ar<br />

B<br />

11.30<br />

11.40<br />

A<br />

14.50<br />

15.00<br />

Furka DFB ab l dp 12.05 15.30<br />

Tiefenbach DFB an l ar 12.25 15.50<br />

Realp DFB an l ar 11 12.51 10 16.15<br />

Realp MGB ab l dp 13.05 17.05<br />

Göschenen an l ar 13.42 17.42<br />

Göschenen ab l dp 14.08 18.08<br />

Luzern an l ar 15.41 19.41<br />

Basel SBB an l ar 16.55 20.55<br />

Göschenen ab l dp 14.08 18.08<br />

Zürich HB an l ar 15.51 19.51<br />

Ausflugszüge Gletsch–Oberwald–Gletsch<br />

An Wochenenden vom 1. Juli bis 11. September <strong>2011</strong><br />

Trains d’excursion Gletsch–Oberwald–Gletsch<br />

Les week-ends du 1er juillet jusqu’au 11 septembre <strong>2011</strong><br />

Excursion trains Gletsch–Oberwald–Gletsch<br />

On weekends from 1 July to 11 September <strong>2011</strong><br />

Oberwald MGB ab l dp 12.20 13.30 15.30<br />

Gletsch Post an l ar 12.30 13.45 15.45<br />

B<br />

11 11 11 12 13<br />

Gletsch DFB ab l dp 9.30 10.00 13.20 15.30 16.05<br />

Oberwald DFB an l ar 10.00 10.30 13.50 16.00 16.35<br />

B<br />

11 11 12 13<br />

Oberwald DFB ab l dp 11.00 14.30 16.25 16.55<br />

Gletsch DFB an l ar 11.30 15.00 16.55 17.25<br />

Gletsch Post ab l dp 12.30 16.46<br />

Oberwald MGB an l ar 12.44 17.00<br />

Dampf- oder Dieseltraktion / Traction vapeur ou diesel / Steam or diesel traction<br />

Die Beförderung von Rollstühlen ist nur nach frühzeitiger<br />

Rücksprache mit dem DFB-Reisedienst möglich.<br />

Le transport de fauteuils roulants n’est possible qu’après entente<br />

préalable avec le Service de voyage (Reisedienst) du DFB.<br />

The transport of wheelchairs is possible only after contact<br />

with the DFB Reisedienst well in advance.<br />

Buchung: Platzreservierung für alle Reisenden obligatorisch.<br />

Elektronische Reservierung im Internet: www.dfb.ch/reisedienst<br />

Réservation: Réservation des places obligatoire pour tous les voyageurs.<br />

Réservation électronique par lnternet: www.dfb.ch/reisedienst<br />

Seat reservation: Seat reservation compulsory for all passengers.<br />

Internet reservation: www.dfb.ch/reisedienst<br />

Information – Buchung – Reservations<br />

Dampfbahn Furka-Bergstrecke AG<br />

Reisedienst, Postfach 141, CH-6490 <strong>Andermatt</strong><br />

Telefon +41 (0)848 000 144<br />

Fax +41 (0)55 619 30 39<br />

E-Mail reisedienst@dfb.ch<br />

Web www.dfb.ch<br />

Zeichenerklärung<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

A<br />

B<br />

Freitag, Samstag, Sonntag vom 25. Juni bis 2. Oktober<br />

Täglich vom 11. Juli bis 21. August<br />

Samstag und Sonntag vom 2. Juli bis 11. September<br />

Sonntag vom 3. Juli bis 11. September<br />

Freitag und Samstag vom 1. Juli bis 10. September<br />

Die Züge führen Wagen 1. und 2. Klasse<br />

Die Züge führen nur Wagen 2. Klasse<br />

Verpflegungshalt (Restaurant «Berghaus Furka»)<br />

Explication des signes<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

A<br />

B<br />

Vendredis, samedis, dimanches du 25 juin au 2 octobre<br />

Tous les jours du 11 juillet au 21 août<br />

Samedis et dimanches du 2 juillet au 11 septembre<br />

Dimanches du 3 juillet au 11 septembre<br />

Vendredis et samedis du 1 juillet au 10 septembre<br />

Les trains conduisent des voitures 1ère et 2e classe<br />

Les trains ne conduisent que des voitures 2e classe<br />

Halte culinaire / apéro (Restaurant «Berghaus Furka»)<br />

Explanation of symbols<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

A<br />

B<br />

Friday, Saturday, Sunday from 25 June to 2 October<br />

Daily 11 July to 21 August<br />

Saturday and Sunday from 2 July to 11 September<br />

Sunday from 3 July to 11 September<br />

Friday and Saturday from 1 July to 10 September<br />

Trains with First and Second Class cars<br />

Trains with Second Class cars only<br />

Refreshment Stop (Restaurant “Berghaus Furka”)<br />

Billette für Hin- und Rückfahrt und Rundfahrtbillette sind 2 Tage gültig.<br />

Les billets aller et retour et les billets circulaires sont valables 2 jours.<br />

Return tickets and round-trip tickets are valid for 2 days.<br />

Tour Operators:<br />

Schweiz/Suisse/Switzerland:<br />

– Railtour Suisse SA, Tel. +41 (0)31 378 01 08<br />

info@railtour.ch, www.railtour.ch<br />

– RailAway, Tel. +41 (0)51 277 33 81<br />

feedback@railaway.ch, www.railaway.ch<br />

Deutschland/Allemagne/Germany:<br />

– Ameropa Reisen GmbH, Tel. +49 (0)61 72 10 90,<br />

service@ameropa.de, www.ameropa.de<br />

– RailAway GmbH, Tel. +49 (0)711 230 801<br />

gruppenreisen@railaway.com<br />

European agent list: see www.railaway.com<br />

Bilder: Urs Jossi, Beat Moser | Realisation: filmreif.ch | Druck: Valmedia AG, Visp | © <strong>2011</strong>

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!