Capoeira Liedersammlung Unicar - capoeira unicar magdeburg
Capoeira Liedersammlung Unicar - capoeira unicar magdeburg
Capoeira Liedersammlung Unicar - capoeira unicar magdeburg
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Songs<br />
Eu sou de São Salvador<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
A história de Mestre Bimba, Die Geschichte von Mestre Bimba,<br />
do Mestre Pastinha von Mestre Pastinha<br />
e do Mestre Vermelho und von Mestre Vermelho<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
As baianas lindas Die schönen Bahianerinnen<br />
Seu tempero quente, das scharfe Essen<br />
a cultura viva E a ginga da gente Die Lebenskultur und die Ginga der Leute<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
As rodas no terreiro Die Roda des Landes<br />
e no Mercado Modelo ist am Mercado Modelo<br />
Brincadeira de crianças Das Spiel der Kinder<br />
e a cadência do velho Mandingeiro und der Rhythmus der alten Mandingeiros<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
Eu sou de São Salvador, Ich komme aus São Salvador,<br />
eu vou mostrar pra vocês und das werde ich euch zeigen<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
UNICAR Braunschweig – <strong>Capoeira</strong> <strong>Liedersammlung</strong><br />
Êh ô ê ôh<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
<strong>Capoeira</strong> me chamou <strong>Capoeira</strong> hat mich gerufen<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Pro terreiro sim sinhô Zu dem Platz, jawoll!<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
No terreiro de Jesus Am Platz des Jesus<br />
Tem <strong>capoeira</strong> iôiô Gibt es <strong>Capoeira</strong> ioio<br />
Regional de Bimba Regional von Bimba<br />
Foi ali que começou Es war hier, wo es angefangen hat<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
<strong>Capoeira</strong> me chamou <strong>Capoeira</strong> hat mich gerufen<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Pro terreiro sim sinhô Zu dem Platz, jawoll!<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Seu Vermelho vinte e sete Der Vermelho 27<br />
O trabalho continuou Hat die Arbeit fortgeführt<br />
A bandeira da regional Die Fahne der Regional<br />
Em frente ele levou Trug er vor sich her<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
<strong>Capoeira</strong> me chamou <strong>Capoeira</strong> hat mich gerufen<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Pro terreiro sim sinhô Zu dem Platz, jawoll!<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Hoje em dia Mestre Bamba Heute, Mestre Bamba<br />
Com carinho e amor Mit Zuneigung und Liebe<br />
Continua este trabalho Setzt die Arbeit fort<br />
Que Mestre Bimba deixou Die Mestre Bimba hinterlassen hat<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
<strong>Capoeira</strong> me chamou <strong>Capoeira</strong> hat mich gerufen<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
Pro terreiro sim sinhô Zu dem Platz, jawoll!<br />
Êh ô ê ôh Êh ô ê ôh<br />
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
26