15.01.2013 Aufrufe

kelmis - Sabelprint

kelmis - Sabelprint

kelmis - Sabelprint

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Neue Website – Nouveau site web<br />

www.<strong>kelmis</strong>.be


Liebe Mitbürgerinnen,<br />

Liebe Mitbürger,<br />

Die zweite Ausgabe von "KIKAFEKOI KELMIS Wat da nu in Kelmis" liegt<br />

vor. Sie enthält wieder praktische Angaben zu den Diensten der<br />

Gemeindeverwaltung, zur Geschäfts- und Vereinswelt, zu Projekten und<br />

zu Veranstaltungen.<br />

Herausgegeben wird sie in enger Zusammenarbeit mit der<br />

Gemeindeverwaltung, dem Tourist Info Büro sowie den aktiven Kräften der<br />

Gemeinde und hierbei insbesondere dem Mittelstand und das Gewerbe.<br />

Sie gliedert sich in die neue Kommunikationspolitik der Gemeinde ein.<br />

So ist unsere Internetseite in einem neuen Design und mit einem benutzerfreundlichen<br />

Umfeld wieder online. Auch ist sie in französisch und niederländisch abrufbar und<br />

wird stets aktualisiert.<br />

Zur weiteren Informationsverbreitung und zur Förderung des Dialogs mit den Bürgerinnen<br />

und Bürgern wird zurzeit ein kommunales Informationsblatt vorbereitet. Dieses wird viermal<br />

jährlich erscheinen. Die erste Ausgabe wird Ihnen im Juni 2010 zugestellt.<br />

Ich wünsche Ihnen nun eine angenehme und informationsreiche Lektüre.<br />

Chères concitoyennes,<br />

Chers concitoyens,<br />

Voici la seconde édition de "KIKAFEKOI La Calamine". Elle contient des informations pratiques sur les services<br />

de l’administration communale, sur les commerces, les diverses sociétés, les projets en cours et les<br />

événements à venir.<br />

Elle est publiée en collaboration étroite avec l’administration communale, le bureau Info Touristes de<br />

même que les forces vives de la commune et tout spécialement l’artisanat et les classes moyennes.<br />

Elle s’intègre dans la nouvelle politique de communication de la commune.<br />

C’est ainsi que notre site internet est de nouveau online avec un nouveau design fonctionnel et facile d’utilisation.<br />

Actualisé de manière régulière il est également disponible en français et en néerlandais.<br />

Dans un souci de communication accrue et afin de renforcer le dialogue avec les citoyennes et citoyens, un<br />

bulletin d’information communal est actuellement en préparation. Il paraîtra trimestriellement, la première<br />

fois au courant du mois de juin.<br />

Je vous souhaite une lecture agréable et informative.<br />

Marc Langohr<br />

Schöffe für Kultur, Tourismus und Kommunikation<br />

Echevin pour la culture, le tourisme et la communication<br />

3


4<br />

Je suis très heureux de vous présenter cette nouvelle brochure de la commune<br />

de La Calamine le Kikafêkoi. Cette brochure semestrielle se révèle être une<br />

vitrine ouverte sur votre commune... on pourra y découvrir des informations<br />

communales, les activités du Syndicat d'Initiative... sans oublier vos références<br />

commerciales et toutes les infos dont tout citoyen ou visiteur ne<br />

pourra se passer afin d'apprécier cette belle région.<br />

Kelmis n'aura plus de secrets pour vous. On abordera les aspects socioéconomiques,<br />

culturels, historiques, sportifs, touristiques et commerciaux.<br />

Le répertoire commercial vous permettra de faire un choix judicieux parmi les<br />

commerçants, professions libérales, entrepreneurs et artisans . Ceux-ci sont<br />

d'ailleurs localisés sur des plans pour vous en faciliter l'accès. Ils vous<br />

conseilleront et satisferont vos attentes.<br />

Cette brochure est incontestablement un outil essentiel de votre commune.<br />

Je vous en souhaite bonne lecture et vous donne d'ores et déjà rendez-vous en fin<br />

d'année 2010.<br />

Der Herausgeber und Verleger, in einem Wort<br />

« Kikafêkoi ? Wat da nu in Kelmis“, freut sich,<br />

Ihnen eine neue Informationsbroschüre der<br />

Gemeinde Kelmis vorstellen zu dürfen.<br />

Diese Publikation erscheint halbjährlich, sie ist Schaufenster<br />

unserer wunderbaren Gemeinde und enthält kommunale<br />

Nachrichten, Informationen des Tourismusbüro, nützliche Hinweise<br />

für Bürger und Besucher sowie Werbung der lokalen Gewerbebetriebe.<br />

Kelmis zeigt sich unter verschiedenen Facetten. Wir werden viele Themen<br />

ansprechen: Wirtschaft, Soziales,…Gewerbe, Kunst.<br />

Unser Bezugsquellennachweis bietet Ihnen eine Ihren Bedürfnissen entsprechenenden<br />

Auswahl von Geschäfts- und Dienstleistungsbetrieben, freien Berufen, Handwerkern, Künstlern und<br />

Kunstgewerbe. Wir hoffen, Ihren Erwartungen und Bedürfnissen zu entsprechen. Alle Unternehmen<br />

sind im beigefügten gemeindeplan gekennzeichnet, um eine einfache Orientierung und einen problemlosen<br />

Zugang zu ermöglichen.<br />

Kitafekoi wird ein unerlässliches und hilfreiches Intrument Ihrer Region. Ich wünsche Ihnen eine<br />

unterhaltsame und informative Lektüre und verbleibe auf ein Rendez-vous zum Jahresende 2010.<br />

Ont participé à la réalisation de cette brochure : Josiane, Nicole, Caroline,<br />

Manu, Benoît, Marie-France, Angel...<br />

Website by <strong>Sabelprint</strong><br />

Toute reproduction même partielle est interdite sans l'autorisation de l'éditeur, pour tout ce qui touche<br />

à la mise en page et au graphisme. La société décline toute responsabilité en cas d'erreur d'impression.<br />

La société n'est pas responsable des erreurs figurant dans les informations qui nous sont transmises. La<br />

société décline toute responsabilité quant à l'origine des documents fournis par les clients.<br />

Malgré toute notre vigilance, une erreur d'impression pourrait subsister dans le répertoire. La société<br />

décline toute responsabilité en cas de contestation. Néanmoins, si vous constatez une erreur, veuillez<br />

informer notre société afin d'y apporter correction lors du prochain tirage.<br />

Visitez notre site www.monpays.be<br />

Siège d’exploitation : Rue Xhauflaire, 153 • 4820 DISON • Tél. : 087/337553<br />

Fax : 087/88.36.18 • E-mail bureau graphique : x-compo@skynet.be - info@monpays.be •<br />

Site : www.monpays.be • Administrateurs délégués : Benoit LAOuREuX • Angel ALONSO<br />

EDITORIAL<br />

EDITORIAL 3<br />

HISTORIQUE<br />

GESCHICHTE 5<br />

SECRETAIRE COMMUNAL<br />

GEMEINDESEKRETÄR 6<br />

CARTE D’IDENTITE DE LA CALAMINE<br />

PERSONALAUSWEIS VON KELMIS 7<br />

SERVICES COMMUNAUX<br />

GEMEINDEDIENSTE 8<br />

CULTE<br />

KULTUS 9<br />

ASSOCIATIONS<br />

VEREINSREGISTER 10 et 11<br />

LE MUSEE DE LA VALLEE DE LA GUEULE<br />

DAS GÖHLTALMUSEUM 12, 13 et 14<br />

NUMEROS UTILES<br />

NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN 16<br />

AGENDA DES MANIFESTATIONS<br />

VERANSTALTUNGSKALENDER 18<br />

FETE NATIONALE A LA CALAMINE<br />

NATIONALFEIERTAG IN KELMIS 20<br />

PLAN<br />

STADTPLAN 22 et 23<br />

SANTE<br />

GESUNDHEIT 24<br />

GUIDE COMMERCIAL<br />

GESCHÄFTSFÜHRER 27 à 39<br />

REPERTOIRE COMMERCIAL<br />

SACHREGISTER UNTERNEHMEN 40 et 41<br />

SERVICES DES TRAVAUX (NOUVEAU)<br />

STÄDTEBAUAMT 42


Nach dem Zusammenbruch des napoleonischen<br />

Reiches konnten sich im Westen die Niederlande<br />

und Preußen nicht auf eine gemeinsame<br />

Grenzziehung im Bereich der früheren „Mairie de<br />

Moresnet“ einigen. Beide Mächte erhoben<br />

Anspruch auf eine südlich von Aachen bis zum<br />

heutigen Dreiländereck b. Vaals vorgeschobene<br />

Spitze des ehemaligen französischen Kantons<br />

Aubel, der ein reiches Zinkerzvorkommen aufwies<br />

und somit für die Messingherstellung im Maastal<br />

und im Stolberger Raum begehrenswert war.<br />

Unterschiedliche Auslegungen der Schlussakte<br />

des Wiener Kongresses führten schließlich durch<br />

den Aachener Grenzvertrag vom 26. Juni 1816 zur<br />

Dreiteilung der genannten Bürgermeisterei<br />

(Mairie) Moresnet, aus der die Gemeinden<br />

Moresnet (Alt-Moresnet / Belgisch Moresnet),<br />

Preußisch-Moresnet (Neu Moresnet) und Neutral-<br />

Moresnet entstanden.<br />

Damit wurde ein Gebiet, das Jahrhunderts lang<br />

eine gemeinsame Geschichte erlebt hatte, auseinander<br />

gerissen. Die Aachen-Lütticher Landstraße<br />

war von nun an bis zum Grenzstein Nr. 60 (an der<br />

Abzweigung der Leonard-Kohl-Straße, vor dem<br />

Haus Nr. 119) Landesgrenze zwischen den<br />

„Neutralen“ und den Preußen. Von diesem<br />

genannten Punkt an verlief die Grenze von<br />

Preußisch-Moresnet in gerader Linie zum<br />

Dreiländereck.<br />

Bis zur Dreiteilung im Jahre 1816 gab es keine<br />

Trennungslinie zwischen den Orten Kelmis und<br />

Neu-Moresnet; die Herrschaft Kelmis erstreckte<br />

sich über beide Ortsteile, die zur Remigius-Pfarre<br />

Moresnet und zur Bank Montzen gehörten. Auf<br />

Neu-Moresneter Gebiet lag sogar der früheste<br />

Besiedlungskern von Kelmis. Die Umgebung der<br />

Rochuskapelle heißt heute noch „im Dorf“.<br />

Das im genannten Aachener Grenzvertrag<br />

Preußen zugeteilte Gebiet von Moresnet wurde<br />

zur Unterscheidung von den namensgleichen<br />

Nachbargemeinden Preußisch-Moresnet genannt,<br />

hatte jedoch viele Gemeinsamkeiten mit dem so<br />

genannten Neutral-Moresnet jenseits der<br />

Landstraße.<br />

Das neutrale Gebiet hatte seine<br />

Gemeindeverwaltung auf preußischer Seite, die<br />

Bürgermeister verwalteten generell beide<br />

Gemeinden in Personalunion, es gab eine gemeinsame<br />

Feuerwehr und ein auf Preußisch-<br />

Moresneter Gebiet liegendes Wasserwerk belieferte<br />

seit 1912 beide Gemeinden mit Trinkwasser.<br />

Sport- und Kulturvereine waren gemischt, die<br />

Betriebsanlagen der Bergwerksgesellschaft<br />

lagen beiderseits der Lütticher Straße.<br />

Auch pfarrlich besaß Preußisch-Moresnet keine<br />

Eigenständigkeit. Es wurde 1825 von dem nun<br />

niederländischen (später belgischen) Moresnet<br />

getrennt und der Pfarre Hergenrath im Dekanat<br />

Eupen zugeschlagen. Seit 1946 gehört Neu-<br />

Moresnet zur Pfarre Kelmis.<br />

Bis 1873 gehörte der Ort auch zum Armenverband<br />

und bis 1906 zum Schulverband Hergenrath.<br />

Nur die im Ort ansässig gewordenen Evangelischen<br />

Lütticher Straße in Neu-Moresnet.<br />

Die Genehmigung zum Bau der 24ziger wurde am 16.10.1997 erteilt. Die ersten<br />

Anwohner konnten ungefähr 5 Jahre später dort einziehen.<br />

Es handelt sich hier um eine kompakte Bauweise, aufgelockert durch dekorative<br />

Fassadenelemente.<br />

Foto: A. Bertha<br />

-vorwiegend Personal der Bergwerksgesellschaft-<br />

erhielten 1856 eine eigene Kirche, die dem hl.<br />

Johannes dem Täufer geweiht ist. Der evangelische<br />

Pfarrer von Neu-Moresnet betreut heute ein<br />

Seelsorgegebiet, das vom Montzener Land über<br />

Kelmis bis nach Walhorn und Hauset reicht.<br />

Zur Nachbargemeinde Hergenrath bildete der<br />

Tüljebach die Gemeindegrenze.<br />

Wie schon angedeutet, wurde auch Preußisch-<br />

Moresnet durch den Bergbau geprägt.<br />

1848 errichtete die Vielle-Montagne eine moderne<br />

Erzwäsche, 1860 legte sie den als Casinoweiher<br />

bekannten Stausee für die Erzwäsche an, 1867<br />

wurde auf Preußisch-Moresneter Gebiet die Grube<br />

Schmalgraf, eine der ergiebigsten des Altenberger<br />

Grubenfeldes, in Betrieb genommen. Sie schloss<br />

erst 1932.<br />

Auf Neu-Moresneter Gebiet entstand 1900 eine<br />

neue Aufbereitungsanlage, 1910 eine elektrische<br />

Zentrale. Nach Stillegung des Bergwerks i. J.<br />

1950 wurden die meisten Anlagen abgerissen.<br />

Das Betriebsgelände an der Lütticher Straße<br />

wurde in den siebziger Jahren für Handel und<br />

Kleingewerbe erschlossen, was zur Ansiedlung<br />

einiger Großgeschäfte und mittelständischen<br />

Industrien geführt hat.<br />

Von wirtschaftlicher Bedeutung ist von jeher die<br />

„Schleifmühle“, eine frühere Kupfermühle am<br />

Tüljebach, die schon 1627 erwähnt wird und 1874<br />

durch den Fabrikanten Reinhard Bruch zu einer<br />

Filztuchfabrik umgebaut wurde. Das Unternehmen<br />

Bruch, das der Heimbach-Gruppe (Düren) angehört,<br />

fertigt auch heute noch Filztuche für die<br />

Papierindustrie und beschäftigt etwa 130<br />

Personen.<br />

Neu-Moresnet zählte bei seiner Gründung im<br />

Jahre 1816 nur 255 Einwohner. Im Laufe des 19.<br />

Jahrhunderts stiegen die Bevölkerungszahlen<br />

nur langsam an. Im letzten Friedensjahr 1914<br />

zählte man 582 Bewohner. Die erste<br />

Nachkriegszählung ergab 1947 eine bevölkerungszahl<br />

von 640 Einwohnern.<br />

Eine intensive Bautätigkeit ist seit den siebziger<br />

Jahren festzustellen und hat zum Erschließen<br />

von größeren zusammenhängenden Baugebieten<br />

vor allem an der Lütticher Straße (Richtung<br />

Aachen) geführt. Als Beispiel sei hier die sog.<br />

Edelweißsiedlung (in lockerer Bebauung) angeführt.<br />

In den neunziger Jahren folgte beiderseits<br />

der Aachen-Lütticher Landstraße, in der Nähe<br />

des Wasserwerks, die Umwandlung von Weideland<br />

in Bauland. Hier wurden in kompakter Bauweise<br />

Eigentumswohnungen errichtet.<br />

Am Tüljebach entstand im den ersten Jahren des<br />

neuen Jahrhunderts der sog. Rosenpark mit 24<br />

Einfamilienhäusern.<br />

Dem Spaziergänger sei bei einer Ortserkundung<br />

geraten, seinen Rundgang an der Rochuskapelle<br />

zu beginnen.<br />

Das im Schatten einer alten Linde gelegene<br />

Kapellchen aus weißgetünchten Bruchsteinen<br />

wird 1646 erwähnt und trägt im Dachreiter ein<br />

Glöckchen mit der Inschrift „1651 + S. MARIA ORA<br />

PRO NOBIS“. Ein 1967 entdeckter Altarstein (er<br />

wurde rechts vom Altar aufgerichtet) stammt<br />

möglicherweise aus einer älteren Kapelle.<br />

Am Schnellenberg, unweit der Rochuskapelle, ist<br />

die Architektur des 17. Jahrhunderts noch durch<br />

mehrere Bauten dokumentiert, so z. B. durch die<br />

Häuser Nr. 18 (1696) und Nr. 23 (1695).<br />

Die Lütticher Straße ansteigend kommt man zu<br />

einem stattlichen Gebäude im sog. maasländischen<br />

Stil, das 1684 von Lambert Frank errichtet<br />

wurde. Seit 1770 ist dieses Haus unter dem<br />

Namen „Hirtz“ bekannt. In der österreichischen<br />

Zeit war es der Sitz des Schöffengerichtes.<br />

An der Göhlbrücke, Lütticher Straße Nr. 287,<br />

befindet sich eine frühere Herberge, 1783 erbaut,<br />

1810 erweitert.<br />

Folgen wir der Lütticher Straße in Richtung<br />

Aachen, so fällt uns das Haus an der Ecke<br />

Casinostraße- Lütticher Straße auf, benannt nach<br />

dem Erbauer, dem Schmied Anton Penning. Es<br />

stammt aus dem Jahre 1776 und zeigt in einer<br />

Muschelnische über der Tür eine naive<br />

Christusdarstellung.<br />

Erwähnen wir noch abschließend das in der<br />

Maxstraße Nr. 11, im ehemaligen Gemeindehaus<br />

von Neu-Moresnet (einer Fabrikantenvilla aus<br />

dem Jahre 1909), untergebrachte<br />

Göhltalmuseum.<br />

Besiedlungsgeschichtlich von besonderem<br />

Interesse sind die im Preuswald vorhandenen<br />

bronzezeitlichen Hügelgräber, am besten über<br />

den Moresneter Bittweg zu erreichen.<br />

Von der Lütticher Straße bei Bildchen, am Hause<br />

Nr. 566 abgehend, bietet sich auch eine Wanderung<br />

in Richtung Dreiländereck entlang der mit dem<br />

Burgunderkreuz (Andreaskreuz) gekennzeichneten<br />

„Preuse-Steine“ an.<br />

Text : A. Bertha<br />

Grenzstein Nr. 60 von Neutral-Moresnet an der Ecke Ecke<br />

Lütticher Straße – Leonard Kohl-Straße.<br />

5


6<br />

Die Gemeinde Kelmis hat einen neuen Gemeindesekretär<br />

La commune de La Calamine a un nouveau secrétaire communal<br />

Pascal KREUSEN, ehemaliger Leiter des Bauamtes, ist seit dem<br />

01.05.2010 Gemeindesekretär in Kelmis.<br />

Pascal KREUSEN, ancien chef de bureau au service travaux, est le<br />

nouveau secrétaire communal de La Calamine.<br />

• Tel +32 (0) 87 639804<br />

• Fax +32 (0) 87 657484<br />

• pascal.kreusen@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Der Gemeindesekretär leitet und koordiniert die verschiedenen<br />

Dienste in der Gemeindeverwaltung, welche dem<br />

Gemeindekollegium unterstellt sind.<br />

Le secrétaire communal dirige et coordonne les différents services<br />

dans l’administration communale, qui sont sous l’autorité du<br />

collège communal.<br />

Er führt Protokoll bei den Sitzungen des Gemeindekollegiums und<br />

des Gemeinderats, ohne sich jedoch an den Diskussionen zu beteiligen.<br />

Il rédige les procès verbaux lors des réunions du collège communal<br />

et du conseil communal, toutefois sans participer aux discussions.<br />

• Gegenzeichnung aller offiziellen Schriftstücke<br />

Contre signature de tous les documents officiels<br />

• Koordination & Überprüfung der Gesamtheit der Gemeindedienste<br />

Coordination et contrôle de la totalité des services communaux<br />

• Koordination der Entscheidungen des Gemeinderats und -kollegiums (Protokollführung des Gemeinderats &<br />

Gemeindekollegiums)<br />

Coordination des décisions du collège et du conseil communal (rédaction des procès verbaux du collège et du conseil communal)<br />

• Personalangelegenheiten (Vorgesetzter der Gemeindebediensteten)<br />

Affaires concernant le personnel (supérieur hiérarchique de tous les agents communaux)<br />

• Überprüfung der Anwendungen der Gesetzgebungen<br />

Vérification de l’application des lois<br />

• Wahlangelegenheiten<br />

Affaires électorales<br />

Neue Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung ab 01.06.2010<br />

Nouvelles heures d’ouverture de l’administration communale à partir du 01.06.2010<br />

MO-FR von 9 bis 12.30 Uhr + DO nachmittags von 15 bis 19 Uhr (alle Dienste).<br />

LU-VE de 9 à 12.30 heures + JE après-midi de 15 à 19 heures (tous les services).


PyramIDe DeS aGeS à la Date Du 20/05/2010 (avec r.a.)<br />

Ages Hom. Fem. Hom. Fem. Totaux<br />

Belges Etrangers Hom. Fem. Global<br />

0 41 33 18 14 59 47 106<br />

1 33 20 21 24 54 44 98<br />

2 37 35 22 14 59 49 108<br />

3 26 23 25 11 51 34 85<br />

4 24 25 14 17 38 42 80<br />

5 30 30 19 14 49 44 93<br />

6 35 33 22 21 57 54 111<br />

7 33 27 24 18 57 45 102<br />

8 36 34 18 23 54 57 111<br />

9 21 27 20 20 41 47 88<br />

10 36 37 24 28 60 65 125<br />

11 36 38 25 20 61 58 119<br />

12 36 26 27 25 63 51 114<br />

13 35 39 35 38 70 77 147<br />

14 38 36 33 30 71 66 137<br />

15 50 45 30 20 80 65 145<br />

16 48 42 27 21 75 63 138<br />

17 50 34 28 25 78 59 137<br />

18 46 46 34 28 80 74 154<br />

19 47 39 24 32 71 71 142<br />

20 48 47 39 17 87 64 151<br />

21 40 50 26 31 66 81 147<br />

22 50 31 37 20 87 51 138<br />

23 44 33 21 21 65 54 119<br />

24 49 43 18 25 67 68 135<br />

25 40 33 22 26 62 59 121<br />

26 32 26 16 11 48 37 85<br />

27 33 32 14 16 47 48 95<br />

28 39 39 15 17 54 56 110<br />

29 34 43 24 14 58 57 115<br />

30 40 26 24 19 64 45 109<br />

31 31 36 16 20 47 56 103<br />

32 34 30 9 19 43 49 92<br />

33 27 25 20 16 47 41 88<br />

34 38 34 16 25 54 59 113<br />

35 31 41 17 26 48 67 115<br />

36 39 31 31 24 70 55 125<br />

37 39 54 22 26 61 80 141<br />

38 40 27 32 33 72 60 132<br />

39 42 36 29 39 71 75 146<br />

40 38 35 33 26 71 61 132<br />

41 58 47 28 38 86 85 171<br />

42 54 41 30 45 84 86 170<br />

43 49 58 53 41 102 99 201<br />

44 55 56 46 45 101 101 202<br />

45 43 51 43 49 86 100 186<br />

46 55 54 37 44 92 98 190<br />

47 57 62 43 58 100 120 220<br />

48 58 49 44 52 102 101 203<br />

49 56 42 37 37 93 79 172<br />

50 37 61 43 43 80 104 184<br />

51 48 56 51 38 99 94 193<br />

52 59 45 39 34 98 79 177<br />

53 44 40 35 42 79 82 161<br />

54 46 57 33 34 79 91 170<br />

55 49 47 33 32 82 79 161<br />

56 44 61 34 34 78 95 173<br />

57 45 46 36 28 81 74 155<br />

58 53 49 24 31 77 80 157<br />

59 48 51 36 25 84 76 160<br />

60 38 41 19 26 57 67 124<br />

61 41 58 36 26 77 84 161<br />

62 42 50 23 16 65 66 131<br />

63 36 55 30 19 66 74 140<br />

64 36 49 15 14 51 63 114<br />

65 33 45 17 18 50 63 113<br />

66 31 46 25 26 56 72 128<br />

67 37 36 24 19 61 55 116<br />

68 46 44 21 18 67 62 129<br />

69 30 38 17 25 47 63 110<br />

70 36 49 20 13 56 62 118<br />

71 36 37 14 15 50 52 102<br />

72 30 48 13 8 43 56 99<br />

73 31 37 10 15 41 52 93<br />

74 34 36 17 6 51 42 93<br />

75 28 45 16 18 44 63 107<br />

76 29 37 11 7 40 44 84<br />

77 33 41 4 11 37 52 89<br />

78 22 43 7 2 29 45 74<br />

79 16 30 6 6 22 36 58<br />

80 29 29 8 8 37 37 74<br />

81 20 22 3 4 23 26 49<br />

82 15 20 6 5 21 25 46<br />

83 14 21 7 4 21 25 46<br />

84 15 15 3 6 18 21 39<br />

85 5 21 2 4 7 25 32<br />

86 7 14 4 3 11 17 28<br />

87 6 12 1 2 7 14 21<br />

88 5 5 2 1 7 6 13<br />

89 3 7 0 1 3 8 11<br />

90 1 3 1 2 2 5 7<br />

91 0 0 0 2 0 2 2<br />

92 0 3 0 1 0 4 4<br />

93 0 0 0 0 0 0 0<br />

94 0 3 0 1 0 4 4<br />

95 0 2 0 0 0 2 2<br />

96 1 2 0 0 1 2 3<br />

3.290 3.438 2.078 2.016 5.368 5.454 10.822<br />

Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres Institutionen und<br />

Bevölkerung Statistik der Gemeinde Kelmis am 31/12/2009<br />

10.690 Einwohner<br />

Männer: 5.303 - Frauen: 5.387<br />

Belgier(innen): 6.721 - Ausländer(innen): 3.969 -<br />

Anzahl Haushalte: 4.829<br />

Kelmis: 5.732<br />

Männer: 2.806 - Frauen: 2.926<br />

Belgier(innen): 4.449 - Ausländer(innen): 1.283<br />

Neu-Moresnet: 2.371<br />

Männer: 1.191 - Frauen: 1.180<br />

Belgier(innen): 1.101 - Ausländer(innen): 1.270<br />

Hergenrath: 2.587<br />

Männer: 1.306 - Frauen: 1.281<br />

Belgier(innen): 1.171 - Ausländer(innen): 1.416<br />

Géographie<br />

Pays Belgique<br />

Région Région wallonne<br />

Communauté Communauté germanophone<br />

Province Province de Liège<br />

Arrondissement Verviers<br />

Code postal<br />

La Calamine 4720<br />

Neu-Moresnet 4721<br />

Hergenrath 4728<br />

Autres informations<br />

Gentilé Calaminois(e)<br />

Zone téléphonique 087<br />

Site officiel www.<strong>kelmis</strong>.be<br />

7


8<br />

GEMEINDEKOLLEGIUM - COLLEGE COMMUNAL<br />

Kirchstrasse, 31, rue de l’Eglise<br />

4720 Kelmis/La Calamine<br />

Sicherheit, Polizei, Feuerwehr<br />

Finanzen<br />

Personal<br />

Kultus und Mittelstand<br />

Sport<br />

Jugend<br />

Standesamt<br />

Unterrichtswesen<br />

Soziales<br />

Denis BARTH<br />

Kapellstraße, 26 - 4720 KELMIS<br />

Joseph BARTH<br />

Patronagestraße, 3D - 4720 KELMIS<br />

Mirko BRAEM<br />

Promenadestraße. 17 - 4728 HERGENRATH<br />

Eliane DUJARDIN<br />

Aachener Straße 41 - 4728 HERGENRATH<br />

Luc FRANK<br />

Parkstraße, 37/1.Et - 4720 KELMIS<br />

Louis GOEBBELS<br />

Altenberger Straße, 4 - 4728 HERGENRATH<br />

Mathieu GROSCH<br />

Albertstraße, 34 - 4720 KELMIS<br />

BAUHOF<br />

Winterzeit<br />

Montags bis donnerstags: 07.30 bis<br />

16.15Uhr<br />

Freitags : 07.30 bis 12.30 Uhr<br />

Sommerzeit<br />

Montags bis donnerstags : 07.00 bis<br />

15.45 Uhr<br />

Freitags : 07.00 bis 12.00 Uhr<br />

VERWALTUNG<br />

MO-FR von 9 bis 12.30 Uhr<br />

DO nachmittags von 15 bis 19 Uhr<br />

(alle Dienste)<br />

LU-VE de 9 à 12.30 heures<br />

JE après-midi de 15 à 19 heures<br />

(tous les services)<br />

Mathieu GROSCH - Bourgmestre<br />

Albertstraße 34 rue Albert<br />

4720 Kelmis/La Calamine<br />

Sécurité, Police, Services incendie<br />

Finances<br />

Personnel<br />

Culte et les classes moyennes<br />

Luc FRANK - 1er échevin<br />

Parkstraße 37/1.Et rue du Parc<br />

4720 Kelmis/La Calamine<br />

Sport<br />

Jeunesse<br />

Catherine LEMMENS-DUMBRUCH<br />

2ème échevine<br />

Comouth 24<br />

4720 Kelmis/La Calamine<br />

Etat Civil<br />

Enseignement<br />

Affaires sociales<br />

Jean-Marie HILLIGSMANN<br />

Driesch, 42 - 4720 KELMIS<br />

Erik JANSSEN<br />

Bahnhofstraße. 30 - 4728 HERGENRATH<br />

Erwin KLINKENBERG<br />

Klothstraße, 37 - 4720 KELMIS<br />

Rosalie KREUSCH-OHN<br />

Wolfsweg, 7 - 4720 KELMIS<br />

Marc LANGOHR<br />

Aachener Straße, 49/B - 4728 HERGENRATH<br />

ÖSHZ<br />

Sozialdienst<br />

Montags bis freitags: 08.30 bis 12<br />

Uhr<br />

Mittwochs: 13.00 bis 16 Uhr<br />

Oder auf Termin<br />

Verwaltung<br />

Montags und dienstags: 08.00 bis<br />

12.30 Uhr und von 13.00 bis 17.00<br />

Uhr<br />

Mittwochs und donnerstags: 08.00<br />

bis 12.30 Uhr und von 13.00 bis 16.30<br />

Uhr<br />

Freitags: 08.00 bis 13.00 Uhr<br />

BIBLIOTHEK<br />

Dienstags, mittwochs und donnerstags:<br />

10.00 bis 12.00 Uhr und von<br />

Cathérine LEMMENS-DUMBRUCH<br />

Comouth, 24 - 4720KELMIS<br />

Nadine LONDON-ROTHEUDT<br />

Vossölder, 25 - 4720 KELMIS<br />

Straßenbau und Nebenwege<br />

Parkanlagen und Wälder<br />

Gemeindegebäude<br />

Kultur<br />

Kommunikation<br />

Tourismus<br />

Umwelt<br />

Wasser<br />

Städtebau und Raumordnung<br />

Conseillers communaux<br />

14.00 bis 16.00 Uhr<br />

Samstags und sonntags: 10.30 Uhr<br />

bis 12.30 Uhr<br />

CONTAINERPARK<br />

Dienstags bis freitags: 9.00 bis 12.30<br />

Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr<br />

Samstags: 8.30 bis 12.30 Uhr und 13<br />

bis 17.00 Uhr<br />

LBA<br />

Montag: 13 bis 16.00 Uhr<br />

Dienstag: 8.30 bis 12.00 Uhr<br />

Mittwoch: 9.00 bis 12.00 Uhr im<br />

Gemeindehaus Lontzen<br />

Donnerstag: 8.30 bis 12 Uhr<br />

GÖHLTALMUSEUM<br />

Dienstags und freitags: 8.00 bis 12<br />

Uhr<br />

Mittwochs: 08.00 bis 12.00 Uhr und<br />

von 14.00 bis 16.30 Uhr<br />

José ROTHEUDT - 3ème échevin<br />

Aachener Straße 33/A rue d’Aix<br />

4728 Kelmis/La Calamine<br />

Travaux d’accotement et voiries<br />

Espaces verts et forêts<br />

Bâtiments communaux<br />

Marc Langohr - 4ème échevin<br />

Aachener Straße, 49/B<br />

4728 HERGENRATH<br />

Culture<br />

Communication<br />

Tourisme<br />

Denis Barth - 5ème échevin<br />

Kapellstraße, 26<br />

4720 KELMIS<br />

Environnement<br />

Eau<br />

Urbanisme et aménagement du<br />

territoire<br />

Freddy RENIER<br />

Vons 1 - 4720 LA CALAMINE<br />

José ROTHEUDT<br />

Aachener Straße, 33 - 4728 HERGENRATH<br />

Egide SEBASTIAN<br />

Sandweg, 11/B - 4720 KELMIS<br />

Yvette STEVENS-EMONTZ<br />

Käskorb 23A - 4721 NEU-MORESNET<br />

Marcel STROUGMAYER<br />

Haag, 14 - 4728 HERGENRATH<br />

Erna WALPOT<br />

J. Olbertz Straße, 17 - 4721 NEU-<br />

MORESNET<br />

William WECHSELER<br />

Krickelstein 15 - 4720 KELMIS<br />

Samstags und sonntags: 14.00 bis<br />

18.00 Uhr


KIrcHe marIÄ HImmelFaHrt KelmIS<br />

Gottesdienste<br />

Montag-Samstag: 18Uhr<br />

Sonntag & Feiertage: 09 Uhr in Französisch<br />

10.30 Uhr in Deutsch<br />

18.30 Uhr in Deutsch<br />

Adresse des Pfarrers<br />

Kirchplatz 3/A<br />

4720 Kelmis<br />

Tel: 087/65 92 26<br />

JOHaNNeS KIrcHe<br />

(evangelische Kirche)<br />

Jeden 1. und 3. Sonntag:<br />

9.30 Uhr<br />

Jeden 4. Sonntag für die jüngere<br />

Generation: 10.40 Uhr<br />

(mit Bandbegleitung)<br />

Adresse des Pfarrers<br />

Hasardstrasse 8<br />

4721 Neu-Moresnet<br />

Tel: 087/63 04 85<br />

www.ev-kirche-eupenneumoresnet.org<br />

KIrcHe St. martINuS<br />

Sonntag: 10 Uhr<br />

Jeden 1. und 3.Mittwoch: 19 Uhr<br />

Jeden 2. und 4. Samstag: 19 Uhr<br />

Adresse des Pfarrers<br />

An der Kirche 11<br />

4728 Hergenrath<br />

Tel & Fax: 087/65 95 41<br />

9


10<br />

alle aNGaBeN SIND OHNe GeWÄHr.<br />

Änderungen bitte per FAX an 087/657484, per Mail an info@<strong>kelmis</strong>.be oder per Post an<br />

die Gemeinde Kelmis, Sekretariat, Kirchstrasse 31<br />

in 4720 Kelmis melden.<br />

tOuteS leS DONNeeS SONt SaNS GaraNtIe.<br />

Signaler tous les changements par fax au 087/657484, par mail à info@<strong>kelmis</strong>.be ou<br />

par courrier à la commune de La Calamine, secrétariat, rue de l’Eglise 31<br />

à 4720 La Calamine.<br />

art vereine Kontaktperson anschrift tel<br />

Karneval Altweiber Komitee Kelmis BECKERS Marie-Therese Heide 42 - 4720 Kelmis 087/65 60 92<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Amicale de l'Athenée César Franck Lucien Vyghen Rue de Moresnet, 85 - 4720 La Calamine 087/639 230-234<br />

Verschiedenes Amicale des Douaniers THUNUS Jacques Chaussée de Liège, 16 - 4841 Henri-Chapelle 087/88 18 58<br />

Patrioten Amicale Rég.d. Vétérans d.For.Armées, PETIT Jacques rue de la Poterie 2 - 4850 MONTZEN<br />

Cant.de l'Est, pl. Aachen<br />

Soziales Analog LAUER Pierrot 4700 - EUPEN 087/55 49 54<br />

Chöre Andante SCHRÖDER M.-J. Hattich, 15 - 4720 Kelmis 087/65 61 83<br />

Freizeit Angelfreunde "Alt Kelmis" MENNICKEN Herbert Schleifmühle 22 - 4851 Gemmenich<br />

Sport Badminton Club La Calamine Odermatt Hans Lütticher Straße 34 - 4720 Kelmis 087/63 09 96<br />

Freizeit Banneux-Vereinigung Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />

Soziales Behindertentagesstätte HAMACHER Harald Emmaburgerweg 7 - 4728 Hergenrath 087/63 07 36<br />

Patrioten Belgische Dynastische Bewegung Hilligsmann Philippe Hasard Str, 19 - 4721 Kelmis 087/65 27 00<br />

- Sektion Kelmis<br />

Freizeit Boxclub Calaminia VoG Bonten Jacky Lütticher Str. 196 - 4720 Kelmis 087/65 81 07<br />

Soziales Bund der Familien Kelmis Gabriel Frédéric Siedlungsstraße, 15 - 4720 Kelmis 0478/79 28 01<br />

Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Hergenrath Hansen-Close Maria Martinsplatz - 4728 Hergenrath 087/65 83 50<br />

Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Kelmis Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />

Soziales Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Nix Jean Kaldenbach - 4720 Kelmis 087/65 88 28<br />

Volks- und Erwachsenenbildung C.A.B. - Christliche Arbeiterbewegung HILLIGSMANN Hubert Franz Scherrer-Straße 26 - 4720 Kelmis<br />

Freizeit Calaminia Moto Club DODEMONT René Hauseter Strasse, 7 - 4728 Hergenrath 087/65 96 37<br />

Chöre Carpe Diem Bindels Margot Parkstraße 28 - 4720 Kelmis 087/65 60 83<br />

Harmonien Cercle Musical François Arnold Hochstraße 68 - 4700 Eupen<br />

Chöre Chorale Francophone SMEETS Josette Rue du Casino 8 - 4721 Neu-Morenet 087/65 74 64<br />

Soziales Christl.Vereinig.der Invaliden Peusgen Eugène Buschhausen, 1 - 4850 Moresnet 087/78 55 59<br />

und Behinderten (CVIB)<br />

Freizeit Club Privé de Pêche Etang Heide V.o.G. KLEIKERS Joseph Kirchstraße 27 - 4720 Kelmis<br />

Patrioten Confédération nationale des prisonniers Radermeker H. Steenteveld 2/11 - 4850 Montzen 0474/433614<br />

politiques et Ayants-Droits<br />

Chöre Cororana Janssen Sylvia Asteneter Str, 11 - 4711 Walhorn 087/63 03 09<br />

Freizeit Coujon Club Fröhliche Runde BINDELS Marcel Parkstraße 42 - 4720 Kelmis 087/65 66 45<br />

Sport Country Swimming Club Wolf Carmen Ketteniser Straße, 39 - 4711 Walhorn 0486/29 04 95<br />

Sport Country Tennis-Club Müller Michael Driesch 4 - 4720 Kelmis<br />

Soziales/Senioren Covical Flas Léo Europasiedlung 17 - 4720 Kelmis 0473/21 91 76<br />

Sport Damenturnverein AUTMANNS Elisabeth Bauweg, 1 - 4720 Kelmis 087/65 63 41<br />

Freizeit Die lustigen Haie LAMBIET Joseph Bachstraße, 20 - 4720 Kelmis<br />

Sport Dynamo Kelmis KLINKENBERG Roger Teckenbusch, 21 - 4720 Kelmis 087/65 73 45<br />

Soziales Eltern für immer V.o.G. Krickel Heribert An den Eichen 37 - 4721 Kelmis 087/65 21 34<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Gemeindeschule Hergenrath Altenberger Str - 4728 Hergenrath<br />

Hergenrath (Elternrat)<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Kelmis Lenaerts-Jacobs Corinna An den Eichen 32 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 23 43<br />

Volks-und Erwachsenenbildung Elternrat des Athenäums César Franck Fau Sara Rue du Village 56 - 4850 Plombières 087/882792<br />

Karneval En avant les Fltisches SAVELSBERG Guy Parkstrasse, 23 - 4720 Kelmis 087/65 30 96<br />

Sport Etang Heide VoG Kleikers Joseph Kirchstr.27 - 4720 Kelmis 087 65 84 27<br />

Sport Euregio Running Team Kelmis Wechseler William Krickelstein, 15 - 4720 Kelmis 087/65 38 52<br />

Sport F.C. Tanja Lavalle Jean-Marc Rue de l'Espérance, 3 - 4850 Montzen 087/78 47 50<br />

Sport F.C. Tornado Lynen Robert Cité Europa, 34 - 4720 Kelmis 0497/61 44 22<br />

Sport F.C. Tülje SENSTER Patrick Altenberger Straße 75A - 4728 Hergenrath 087/78 30 68<br />

Sport F.C. Wetzels Emontspohl Willy Rue du Sapin 1 - 4720 Kelmis 0497/08 11 60<br />

Patrioten F.N.C. - Féd. nationale des combattants Schroeder Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />

Patrioten Féd. Nationale des Volontaires de Guerre SCHROEDER Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />

Verschiedenes Flower Art Werding-Von Montigny Martha Altenbergerstr, 21 - 4728 Hergenrath 087/65 85 75<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Focal 81 Foto-Klub Kelmis KOHL Peter Brandehövel 19 - 4720 Kelmis<br />

Karneval Förderkreis der Kenehemo POTH Carine Hagenfeuer 62 - 4720 Kelmis 087/653510<br />

Jungkarnevalisten<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Frauenliga Kelmis Schöffers-Braun Anne-Marie Heidkopf, 11 - 4720 Kelmis 087/65 71 94<br />

Verschiedenes Freiwillige Feuerwehr Kelmis Tychon Albert Lütticher Str, 275 - 4720 Kelmis 0496/28 33 33<br />

Soziales Front unique des patriotes de La Calamine DUFRASNE Patrick Rue de Moresnet 110 - 4720 Kelmis 087/65 71 13<br />

Freizeit FSV Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 0472/67 34 58<br />

FSV Badminton Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 087/65 38 17<br />

Sport Funbikers Wetzels Raphael Peter-Becker-Straße 7 - 4700 Eupen 0478/88 55 53<br />

Gewerbe Gewerbeverein Calaminia Schmets Alain Kirchstraße 38 - 4720 Kelmis 0496/21 66 79<br />

Soziales Glaube und Licht Reiners Lucia Käskorb 47 - 4721 Kelmis 087/65 26 93<br />

Karneval Göhlprame Kelmis DROUVEN Jacqueline Kapellstraße 22 - 4720 Kelmis 087/65 72 70<br />

Sport Hallenfussballverein Sporta Hergenrath Mauel Philippe Eupener Straße 46 - 4731 Eynatten<br />

Freizeit Hunde Club Kelmis Coir Jean Schützenstr, 32 - 4720 Kelmis 087/35 56 74<br />

Jugend Jugend für Freiheit und Fortschritt SCHREUL Romain Rue des Roses, 16 - 4710 Lontzen<br />

Jugend Jugend im Aufschwung Altdorf Erich Kirchplatz, 3A - 4720 Kelmis 087/65 92 26<br />

Jugend Jugendanimationszentrum - Kessels Mireille Driesch, 5 - 4720 Kelmis 087/55 84 86<br />

Pfarrwerke V.o.G.<br />

Jugend Jugendheim Hergenrath Theiss Mikel Schöne Aussicht 53 - 4731 Eynatten<br />

Jugend Jugendheim Hergenrath "Unterm Dach" BROERS Yvonne Klötershofweg 5 - 4728 Hergenrath<br />

Jugend Jugendkontaktgruppe & kommunale Didden Elise Klothstr, 52 - 4720 Kelmis 087/65 86 01<br />

Suchtvorbeugungsgruppe KelmisVoG<br />

Harmonien Jugendorchester Kelmis V.o.E. SCHOONBROODT Guillaume Kirchstrasse, 30 - 4720 Kelmis 087/65 95 11<br />

Jugend Junggesellenverein "Hergenrath" Connotte Patrick Oberste Heide 47 - 4701 Eupen 0495/35 56 95<br />

Sport Karate-Klub Calaminia Emonts Roger Cosenbergerheydt, 26 - 4850 Plombières 087/78 87 6<br />

Karneval Karnevalskomitee Kelmis Renier Freddy Lütticher Straßen 185 B7 - 4721 Kelmis 0485/51 84 65<br />

Karneval Karnevalspolizei Kelmis Nyssen Louis Cité P. Kofferschläger,35B - 4720 Kelmis 087/65 64 63


Freizeit Kartenspielverein Herz As GERARDS Joseph Galmeistraße 11 - 4720 Kelmis 087/65 70 71<br />

Freizeit Kegelclub Alle Neune NYSSEN Remy Lindenweg 31 - 4720 Kelmis 087/65 95 95<br />

Freizeit Kegelclub Lustige Runde MEESTERS Hans Sportstraße, 58 - 4720 Kelmis 087/65 82 05<br />

Freizeit Kegelklub - Hinterholz SCHWENKEN Heinz Bahnhofstrasse, 60 - 4728 Hergenrath 087/65 77 87<br />

Freizeit Kegelklub - Kranz KERREN Werner Aachener Straße 59 - 4728 Hergenrath<br />

Karneval KG 1927 Hergenrath Krauth Marc Driesch, 32 - 4720 Kelmis 087/65 35 36<br />

Karneval KG Lustige Brüder Sebastian Francis Hattich 10 - 4720 Kelmis 0498/14 16 61<br />

Schützen Kgl. Flobertklub Linde St. Michael Kriescher Harald Bahnhofstr. 14 - 4728 Hergenrath 087/68 78 55<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Kgl. Gartenbauverein Hergenrath Dodemont René Hauseter Straße 9 - 4728 Hergenrath<br />

Harmonien Kgl. Harmonie Hergenrath Janssen Sylvia Asteneter Straße 11 - 4711 Walhorn 087/65 32 66<br />

Karneval Kgl. KG Ulk zu Kelmis Hoven Stany Kapellstr, 48 - 4720 Kelmis 087/65 92 06<br />

Chöre Kgl. Kirchenchor St. Cäcilia Laschet Walter Völkersberg, 18 - 4728 Hergenrath 087/65 76 09<br />

Chöre Kgl. Kirchenchor St. Gregorius Henn Marcel Hattich 4 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 98 06<br />

Freizeit<br />

Orchester<br />

Kgl. Kleintierzuchtverein Alle Rassen Kelmis Butz Louis<br />

Kgl. aGeNDa Kleintierzuchtverein DeS actIvIteS Hergenrath DaNS la Schmitz cOmmuNe Nikolaus<br />

Bauweg, 93 - 4720 Kelmis<br />

Bahnhofstrasse, 35 - 4728 Hergenrath<br />

087/65 88 34<br />

087/65 76 04<br />

Harmonien Kgl. Salon- u. Unterhaltungsorchester Frank Jean Lütticher Strasse, 221 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 82 60<br />

Schützen Kgl. Schützenbund Kelmis<br />

• Schützen 6 septembre<br />

Kgl. Schützengesellschaft St. Barbara<br />

4ème Schützen BalaDe GOurmaNDe Kgl. Schützengesellschaft St. Hubertus<br />

Vondenhoff Charles Comouth, 36 - 4720 Kelmis<br />

Barth Roger Lütticher Str, 168 - 4721 Kelmis<br />

Niessen Dieter • 23 septembre Neustr. 16 - 4720 Kelmis<br />

0475/44 22 76<br />

087/76 55 16<br />

087/65 67 08<br />

Organisation Schützen : Fifty-One Club Kgl. de Schützengesellschaft Trois Rivières St. Johannes Raxhon Richard eXcurSION rue a Jemelle de la Fontaine, et 13 rOcHeFOrt<br />

- 4850 Montzen 087/78 45 61<br />

Schützen 6 km – 6 étapes – Paf 40e Kgl. Schützengesellschaft St. Martini V.o.G. Bailly Christian Organisation Hammerweg, : Amicale des 7 - Pensionnés 4711 Walhornde<br />

Sprimont<br />

Schützen<br />

Infos :<br />

Kgl. Schützengesellschaft St. Paulus Hellebrandt Fabrice<br />

Prix : 40e<br />

Bauweg, 41A - 4720 Kelmis 087/63 28 90<br />

Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Petrus Brandt Roger An den Eichen 8 - 4721 Kelmis 087/65 11 61<br />

- Fifty-One Balade Gourmande : 0471/30.72.97 – inscriptions51@bourge.be<br />

Réservations :<br />

Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Rochus Hilligsmann Henri Hagenfeuer 21B - 4720 Kelmis 0496/40 26 12<br />

- Schützen Henri-Philippe Grignet : 0495/16.60.82<br />

Kgl. Schützenvereinigung Kelmis Heydendael Jean Marie Gabriel Europa : 04/382.30.27 Siedlung, 53 - Thérèse - 4720 - 4721 Monseur Neu-Moresnet : 04/382.12.77 087/65 64 30<br />

Chöre Kleine Kelmiser Sänger Uebags Jean Parkstraße 70 - 4720 Kelmis<br />

• Kultur 6 septembre de 12 à 17 H. Kreatives Atelier Kelmis Gemeinde Kelmis- • 27 septembre Kirchstrasse de 10 H.30 31 - à 4720 20 H. Kelmis<br />

4ème vItrINe DeS aSSOcIatIONS<br />

Volks- und Erwachsenenbildung<br />

Lieu :<br />

Kulturelle<br />

Parc communal<br />

Aktion und<br />

de<br />

Präsenz<br />

Sprimont<br />

Kultur Kulturverein Waldburg<br />

Organisation : Foyer culturel de Sprimont<br />

Karneval Küsche Spektakel V.o.E.<br />

Volks- und Erwachsenenbildung Entrée Landfrauengruppe gratuite Hergenrath<br />

Sport Infos : Les amis de la Pétanque L.C.<br />

Kreatives Atelier Fete Du POtIrON<br />

MEYER-ALLELEYN Therese<br />

Lieu : Parc communal<br />

Dörnchen,<br />

de<br />

17 -<br />

Sprimont<br />

4720 Kelmis<br />

Lassner Pia Hauseter Straße, 3 - 4728 Hergenrath<br />

Organisation : Asbl Village de Damré<br />

Goebbels Robert Stiefelgasse, 7 - 4720 Kelmis<br />

Vroomen-Schmitz Gaby Infos : Marie-Ange Völkersberg Neuville-Heyen<br />

48 - 4728 Hergenrath<br />

Corman Simon Tél : 04/382.17.44 G. Hocké - GSM Str. 5 :0496/72.76.61<br />

- 4720 Kelmis<br />

087/65 81 06<br />

087/65 72 89<br />

0475/73 98 34<br />

087/65 24 77<br />

087/65 70 87<br />

Chöre Foyer Les culturel Colibris – 04/382.29.67<br />

de l'ACF Aussems Valérie Freient 6 - 4730 Hauset<br />

Freizeit foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />

Les Mordus de la Mer JUNG Hermann • 27 septembre Cité à Belle-Vue, 20 H.15 62 - 4720 Kelmis 087/65 80 02<br />

Soziales Lourdesfahrt d.Krankenkasse<br />

• 12 et 13 septembre<br />

u.d. Roten Kreuzes<br />

Freizeit Marschfreunde Kelmis<br />

JOurNeeS Sport Du PatrImOINe MF Dolphins<br />

Sport MF Penarol, Amateurfussballverband<br />

OSCHMAN Willy<br />

Malmendier José<br />

Kessels Pascal<br />

Oger Dany<br />

théâtre - « Albertstrasse cauSerIe 36/R.C. Sur le - 4720 lemmING Kelmis »<br />

087/65 84 08<br />

avec François-michel vaN Der reSt<br />

Bgm Schmetz Str, 8 - 4720 Kelmis 087/65 87 30<br />

Park Str. 30 Lieu - 4720 : Foyer Kelmis culturel de Sprimont, rue du Centre, 81 à<br />

Moresneter Sprimont Straße, 6A - 4720 Kelmis 0497/13 89 75<br />

Sport > La Centrale électrique MFK des Göhllsoccer carrières de Sprimont, un bâtiment Schweden art nouveau Marc Heygraben, Organisation 6 - 4720 Kelmis : Foyer culturel de Sprimont 0477/76 – tél. 27 11 :<br />

Freizeit d’exception.<br />

Muntere Forelle - Angler-Verein DEBEY Peter Thimstrasse, 04/382.29.67<br />

46 - 4720 Kelmis<br />

Soziales/Senioren Samedi et dimanche 12 Nikolaus-Komitee et 13 septembre Hergenrath de 10h à 18h<br />

Volks-<br />

Lieu<br />

und Erwachsenenbildung<br />

: Musée de la Pierre<br />

P.F.F.<br />

Sport Paralympic - Leichtathletik-Club<br />

Organisation : Musée de la Pierre – Mme DUFRASNE<br />

Chöre Passio Christi Chor<br />

Jugend Gratuit<br />

PATRO<br />

Jugend Infos : 04/382 21 95 ou Pfadfinder musee.pierre.sprimont@skynet.be<br />

St. Martin Hergenrath<br />

Reinartz Bernd Altenberger Mail Straße : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />

26 - 4728 Hergenrath 087/65 79 25<br />

Schumacher Norbert Montzener<br />

Paf<br />

Strasse,<br />

: Entrée<br />

175<br />

gratuite.<br />

- 4710 Lontzen<br />

Vluggen Alain Cité Belle Vue 45 - 4720 Kelmis<br />

Hilligsmann Hubert Lütticher Strasse, 166 - 4720 Kelmis 087/65 95 28<br />

Campo Herman • 02 octobre à Dr. 20 Molly-Straße H.15 54 - 4720 Kelmis 0479/864788<br />

Kirschfink Adrien Perry rOSe rue solo du Gouvernement Provisoire 48 - Bruxelles 0497/85 77 81<br />

-> Les Scouts<br />

Lieu : Foyer culturel de Sprimont, rue du Centre, 81 à<br />

Sport > Circuit touristique en Promo autobus Sport ancêtre Kelmis G.o.E. « A la Découverte du bâti Pons en Nicole Ourthe-<br />

Sport Amblève ».<br />

Q.S.L. Atomic La Calamine PACKBIER Johann<br />

Sport<br />

Dimanche 13 septembre<br />

R.F.C.<br />

à 10h<br />

Union<br />

et 14h.<br />

Sebastian Egide<br />

Freizeit RC-CAR Racing Team SCHLENTER Ingo<br />

Organisation : Chemin de Fer de Sprimont - Monsieur Dykmans<br />

Chöre Regenbogengruppe Connotte Isabel<br />

Sport Gratuit<br />

Reitverein Gut Schimper G.o.E. ENGELS Ursula<br />

Sport Lieu : Musée de la Pierre Reitverein - Rue Joseph St. Georg Potier, 54 4140 Sprimont Schumacher Sandra<br />

Stadionstr. Sprimont 19/6 - 4720 Kelmis 087/65 76 91<br />

Miebend, 25<br />

Organisation<br />

- 4728 Hergenrath<br />

: Foyer culturel de Sprimont<br />

087/65<br />

– tél.<br />

78 98<br />

:<br />

Sandweg, 11/B - 4720 Kelmis 087/65 96 91<br />

04/382.29.67<br />

Haag 8 - 4728 Hergenrath<br />

Rue du Pont Mail 11 : - foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />

4850 Moresnet 0498/79 15 66<br />

Kirschbaum Paf 17 : - 10e 4851 > Gemmenich - de 20 ans : 5e > Prévente : 8e 087/46 23 74<br />

Buschhausen, 25 - 4850 Moresnet<br />

Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />

Ringerverein 1997 Kelmis Müller Richard Steinkaulstraße, 49 - 4720 Kelmis 087/63 04 24<br />

Soziales Rotes Kreuz Grosch Madeleine • 08 octobre à Altenberger 20 H. Str - 4728 Kelmis 087/65 91 53<br />

Jugend > Balade Nature-Patrimoine Royal Rangers à la découverte des tramways anciens RECKER de Elisabeth Liège reportage audiovisuel<br />

Brandehövel<br />

:<br />

15<br />

voir<br />

- 4720<br />

le monde<br />

Kelmis<br />

Volks-<br />

(exposition).<br />

und Erwachsenenbildung S.P. - Sozialistische Partei HERZET Jean-Claude Brandehövel 30/2 - 4720 Kelmis<br />

Schützen Schiess Sport Verein Heidkopf Mertens Johannes « tOurISme Klothstr, autremeNt 78 - 4720 Kelmis » par marie-Paule eSKeNaZI0498/22<br />

60 36<br />

Dimanche 13 septembre 10h, 11h30, 13h, 14h30, 16h et (17h30).<br />

Schützen Schiessgemeinschaft Hergenrath G.o.E. Kriescher Harald Bahnhofstr, Lieu 14 - : 4728 Foyer Hergenrath culturel de Sprimont, rue du Centre, 087/68 78 81 55 à Sprimont<br />

Patrioten Gratuit<br />

Section locale des Réfractaires Mostert Léonard Rue Kahn Organisation 32 - 4720 Kelmis : Foyer culturel de Sprimont – 087/65 tél. : 91 04/382.29.67<br />

37<br />

Organisation : Chemin de et Résistants Fer de Sprimont de la Guerre - Monsieur 40-45 Dykmans<br />

Mail : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />

Soziales/Senioren Adresse : Musée de la Pierre Seniorenbeirat - Rue Joseph Potier, 54 4140 Sprimont Lenaerts Mathieu Rue G. Demoulin Paf : 7e 84 - senior 4850 Montzen et jeune : 6e<br />

087 / 78 62 50<br />

Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />

SK Rochade Eupen/Kelmis Delhaes Günter Karl-Weiss Str, 44 - 4700 Eupen 087/74 25 78<br />

Freizeit Skatclub ohne Elf BOUGARD Armand Patronagestrasse, 57 - 4720 Kelmis 087/65 81 04<br />

Freizeit<br />

> Futurs tramways à Liège<br />

Société<br />

et<br />

Colombophile<br />

trams modernes<br />

Post Aerienne<br />

dans différentes<br />

& UnionDrooghaag<br />

villes.<br />

Roger<br />

Patrioten Société Royale des Anciens Militaires Franssen Camille<br />

Samedi et dimanche 12 et 13 septembre de 10h à 18h.<br />

Freizeit Société Royale Ornithologique Henrard Lambert<br />

Sport Gratuit<br />

Sportbund Kelmis Cloth Jacky<br />

Sport Organisation : Chemin de Sportkeglerverein Fer de Sprimont Kelmis - Monsieur Dykmans Emonts Pierre<br />

Cheval Blanc, 121 - 4852 Hombourg<br />

Heyhof, 7 - 4851 Gemmenich<br />

Rue de l'Ecole, 23 - 4840 Welkenraedt<br />

Lütticher Straße 185 B/6 - 4720 Kelmis<br />

Thimstr, 18 - 4720 Kelmis<br />

087/78 66 34<br />

087/78 51 97<br />

0476/90 65 43<br />

087/65 31 25<br />

Sport Lieu : Musée de la Pierre Sportzentrum - Rue Joseph V.o.E. Potier, 54 4140 Sprimont<br />

Kirchstr, 21 - 4720 Kelmis 087/63 98 16<br />

Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />

T.T.C. Astoria Decroupet Benoît Rue du Parc 11 - 4711 Walhorn 087/65 34 84<br />

Sport Tae Kwon Do Koryo La Calamine asbl Fey Jean-Luc Rue Neuve, 19 - 4720 La Calamine 0497/39 86 13<br />

Theater<br />

> Charme d’antan et rationalité<br />

Theaterfreunde<br />

d’aujourd’hui.<br />

Hergenrath<br />

Theater Theaterfreunde Kelmis<br />

Dimanche 13 septembre à 10h et à 14h30.<br />

Theater Theatergruppe Volksbühne Kelmis<br />

Sport Organisation : asbl « Patrimoine TSC Dance de Feet Lincé Kelmis » - Monsieur Graftiau<br />

Sport Lieu : Ecole de Lincé , rue Turnverein de l'Enseignement, Kelmis VoG 5 4140 Lincé<br />

Ortmann Wilma<br />

Meyer Georg<br />

Hamel Marc<br />

Maats Didier<br />

Tillmanns-Pelzer Christel<br />

Bahnhofstr, 24 - 4728 Kelmis<br />

Dörnchen, 17 - 4720 Kelmis<br />

Klothstr, 4 - 4720 Kelmis<br />

Maxstr, 14 - 4721 Neu-Moresnet<br />

Asteneter Strasse 23 - 4711 Walhorn<br />

087/65 22 45<br />

087/65 81 06<br />

087/65 36 99<br />

0493/07 00 11<br />

087/65 22 87<br />

Sport Infos : 04/380 23 42 ou joseph.graftiau@belgacom.net<br />

V.B.C. Calaminia G.o.E. Broun Heinz Altenberger Strasse, 34 - 4728 Hergenrath 0496/60 57 65<br />

Volks- Gratuit und Erwachsenenbildung V.o.E. Eltern für Immer Krickel Heribert An den Eichen, 37 - 4721 Kelmis<br />

Sport V.o.E. Flinke Füsse Kina Serge Rue Mémorial Américain, 31 - 4850 Hombourg<br />

•<br />

Jugend<br />

13 septembre<br />

V.o.E. Pfarr- und Jugendwerke DÔME André<br />

Sport Vélo Club La Calamine Schöffers Jacques<br />

GraND Theater rallye tOurIStIQue Verein zur SuIvI Förderung D’uN des BuFFet Figurentheaters camPaGNarD Dreiack Ilse<br />

Lieu Kultur : Hall Omnisports de Sprimont Vereinigung für Kultur und Geschichte im Göhltal Lennertz Herbert<br />

Patronagestraße, 28 - 4720 Kelmis<br />

Klothstraße 55 - 4720 Kelmis<br />

Knippstraße 23 - 4728 Hergenrath<br />

Stadionstrasse, 3 - 4721 Neu-Moresnet<br />

087/65 76 63<br />

087/653197<br />

087/63 09 59<br />

Organisation Tourismus : Handball club Verkehrsamt de Sprimont der Ostkantone Dahmen Manfred Mühlenbachstr, 2 - 4780 St.Vith 080/22 76 64<br />

Gewerbe 6e > participation par questionnaire Verkehrsverein (rallye) Kelmis Barth Joseph Patronagestrasse 3D - 4720 Kelmis<br />

Freizeit 12e > adulte et 6e > enfant Vespa-Club – de 12 ans La (buffet) Calamine-Kelmis<br />

Infos<br />

Patrioten<br />

et inscriptions avant le<br />

Vétérans<br />

08/09 :<br />

du Roi Léopold III<br />

Soziales VoE landw. Betriebshilfsd.Weidegeg. Ost<br />

G. Lopes : 04/382.23.23 - J. Vandaele : 0477/96.10.73<br />

Karneval Wärme Schwärm<br />

Chantrain Jacques<br />

Tielmans Ghislain<br />

KERREN Werner<br />

SCHEFFERS Lambert<br />

Klothstraße, 58 - 4720 Kelmis<br />

Rue de l'Eglise - 4852 Plombières<br />

Aachener Straße 59 - 4728 Hergenrath<br />

An den Eichen, 7 - 4721 Kelmis<br />

087/65 77 67<br />

087/78 73 19<br />

087/65 70 11<br />

Tourismus Werbeausschuss Blumenkorso Laschet Robert Altenberger Str. 52 - 4728 Hergenrath<br />

11


12<br />

Das Göhltalmuseum - Musée de la Vallée de la Gueule<br />

E-mail museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Tel: 087 65 75 04<br />

Fax: 087 65 37 44<br />

Rue Max 9 • 4721 Neu Moresnet (La Calamine)<br />

Das Museum veranschaulicht die politische und<br />

geschichtliche Sonderbarkeit des "Neutralgebietes<br />

von Moresnet", die Geschichte der Zinkindustrie<br />

und der "Vieille-Montagne", sowie eine reiche<br />

Sammlung an Mineralien aus der Umgebung.<br />

Fotos zeigen die charakteristische und seltene<br />

Flora eines Zinkbodens.<br />

Die utopische Umwandlung des neutralen Gebiets<br />

in einem Staat des Esperantos und der regionalen<br />

Volkskunde werden auch dargestellt.<br />

Sammler können Briefmarken, welche nur 17 Tage<br />

im Umlauf waren, und Münzen aus dem<br />

Neutralgebiet Moresnet bestaunen.<br />

Zusätzlich beherbergt das Göhltalmuseum das<br />

Tourist-Info Büro der Gemeinde Kelmis.


Das Göhltalmuseum Kelmis bietet eine „Miró“-<br />

Ausstellung an:<br />

„Über die Malerei durch Miro“<br />

vom 10. Juli bis 31. Dezember<br />

2010.<br />

Diese Ausstellung umfasst über 60 Originalwerke:<br />

Lithographien von Joan Miró. Jean-Christophe Hubert<br />

organisiert diese Ausstellung.<br />

Joan Miró i Ferrà, geboren am 20. April 1893 in<br />

Barcelona und gestorben am 25. Dezember 1983 in<br />

Palma de Mallorca, war ein Maler, Grafiker, Bildhauer<br />

und Keramiker.<br />

Miró gehört als Vertreter der klassischen Moderne<br />

mit seinen fantasievollen Bildmotiven zu den populärsten<br />

Künstlern des 20. Jahrhunderts. Er gilt als einer<br />

der wichtigsten Vertreter des Surrealismus. Seine<br />

magischen Symbole für Mond, Sterne, Vögel, Augen<br />

und Frauen zählen zu den bekanntesten Elementen<br />

seiner Kunst. Miró ist der Poet der Surrealisten.<br />

Miró schuf eine große Anzahl an Werken: etwa 2000<br />

Ölgemälde, 500 Skulpturen, 400 Keramiken, 5000<br />

Collagen und Zeichnungen sowie 3500 Lithographien<br />

und Radierungen. Er brachte seine Grafiken auch in<br />

großen Auflagen auf den Markt, in der Absicht ein<br />

breites Publikum anzusprechen. Eine echte Miró<br />

Lithographie ist für jeden Kunstliebhaber erschwinglich.<br />

Eine Ausstellung « auch für Kinder »<br />

Mit dieser Sammlung originaler Lithografien ist das<br />

Ziel dieser Ausstellung « auch für Kinder » die<br />

Kunstgeschichte, besonders die moderne<br />

Kunstgeschichte, allen und besonders den Kindern<br />

näher zu bringen. In dieser Ausstellung „Kinder zugelassen“<br />

werden verschiedene pädagogische<br />

Werkzeuge dazu beitragen, die Malerei und Miró zu<br />

verstehen, wie zum Beispiel ein konzipierter Rundgang<br />

für Jugendliche, ein Spielheft, pädagogische<br />

Unterlagen sowie spezialisierte und kindergerechte<br />

Führungen.<br />

Das Ziel dieser Ausstellung ist, dass Kinder und<br />

Jugendliche die Kunst entdecken, seine Geschichte<br />

und seine Reize. Viele Ausstellungen eignen sich nicht<br />

für Kinder. Wir möchten die spezifische Qualität der<br />

Kunstwerke betonen, ihre kreative Kraft, ihre<br />

Originalität, ihre Nachricht oder ihre Ausstrahlung.<br />

Wir hoffen, dass diese<br />

Ausstellung ihre pädagogische<br />

Rolle erfüllt und zu weiteren<br />

Entdeckungen durch<br />

Lesen, Reisen oder andere<br />

Ausstellungen anregt…..<br />

Mit Unterstützung der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Unter der Schirmherrschaft<br />

von Isabelle Weykmans, Ministerin für Kultur, Medien uind Tourismus.<br />

MIRÓ, lithographie originale © Successió Miró<br />

/ Sabam Belgium 2010<br />

Wo : Göhltalmuseum, Maxstraße 9-11, B-4720 Kelmis<br />

Wann : dienstags, mittwochs und freitags von 8 bis 12 Uhr, mittwochs von 14.00 bis<br />

16.30 Uhr, samstags und sonntags von 14.00 bis 18.00 Uhr oder auf Anfrage<br />

(087/657504)<br />

PAF: 6 € Studenten, Senioren und Gruppen 5 €, Schulklasse 2 €.<br />

Führungen zusätzlich auf Anfrage (auf Reservierung).<br />

Info: Göhltalmuseum +32 (0)87/ 65 75 04, museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />

13


14<br />

Exposition exceptionnelle du peintre espagnol « Miró » au<br />

Musée de la Vallée de la Gueule à La Calamine.<br />

« Miró : Au-delà de la peinture… »<br />

Exposition « Enfants admis »<br />

L’exposition présente environ 60 œuvres originales : lithographies<br />

de Joan Miró (1893- 1983) originaire de Barcelone.<br />

Cette exposition est réalisée par Jean-Christophe Hubert, historien<br />

de l’art diplômé de l’université de Liège, actuellement directeur<br />

artistique de « Collections & Patrimoines ». Il est le concepteur<br />

de nombreuses expositions artistiques de prestige, scénographies,<br />

projets museaux et événements culturels: Made in<br />

Belgium, Auguste Rodin, Leonardo da Vinci à Bruxelles, Pierre-<br />

Paul Rubens à Eupen, Rembrandt à Aubel et de nombreux artistes<br />

du XXe siècle dont Andy Warhol, Joan Miró ou Jean-Michel<br />

Folon.<br />

MIRÓ, lithographie originale © Successió Miró<br />

/ Sabam Belgium 2010<br />

Treffpunkt: Gemeindeschule, Kelmis zwischen 9 und 13 Uhr.<br />

Gleichzeitig findet der Trödelmarkt der Karnevalspolizei<br />

statt.<br />

Dieses Jahr bieten wir zwei Strecken an.<br />

L’exposition est une présentation<br />

« enfants admis », un parcours<br />

pour les enfants avec un vocabulaire<br />

adapté, un feuillet avec une<br />

découverte de l’expo par le jeu, un<br />

dossier pédagogique téléchargeable.<br />

Des visites guidées pour écoles<br />

et enfants ont été mises au<br />

point pour rendre la visite agréable<br />

et intéressante pour tous.<br />

- Eine Wanderung von ca. 12 km:<br />

Die Strecke führt uns in Richtung Norden zum Dreiländerblick<br />

über bekannte, wenig bekannte und vergessene Wege. Wir<br />

wandern durch den Königswald, der 1615 durch<br />

Burgundersteine gekennzeichnet wurde. Diese Grenzsteine<br />

stellten eine Abgrenzung zwischen Gemeindewald und königlichem<br />

Wald dar. Vom Dreiländerpunkt (früher Vier Länder)<br />

folgen wir teilweise den Grenzen des früheren Neutral<br />

Gebietes Moresnet. Wir durchqueren dann offenes<br />

Wiesengelände längs der bebauten Gebiete der Dörfer.<br />

Miró est un artiste qui varie ses moyens d’expressions ; la peinture,<br />

la céramique, la lithographie et la gravure dans le but d’attirer<br />

un public plus large. En 1938, Miró écrit « Plus je travaille,<br />

plus j’ai envie de travailler. Je voudrais m’essayer à la sculpture,<br />

la poterie, l’estampe, avoir une presse. M’essayer aussi à dépasser,<br />

dans la mesure du possible, la peinture de chevalet qui, à<br />

mon avis, se propose un but mesquin, et me rapprocher, par la<br />

peinture, des masses humaines auxquelles je n’ai jamais cessé<br />

de songer »<br />

Miró réalisera des centaines de lithographies. Pour réaliser ses<br />

planches originales, Miró dessine directement sur la plaque,<br />

avec son doigt, sa main, un pinceau, une brosse comme il le fait<br />

parallèlement sur une toile ou un papier. Miró disait lui-même<br />

« une gravure comme ça, cela a toute la dignité d’un tableau ! ».<br />

Aucun artiste n’a jamais été aussi désireux de faire, si désireux<br />

de donner.<br />

Pendant trois décennies les œuvres de Miró vont donner le ton, le<br />

rythme et la couleur à des expositions de prestige. L’exposition<br />

aborde cette immense création tourbillonnaire, essentielle à la<br />

connaissance de Miró.<br />

Avec le soutien de la Communauté Germanophone – Sous le patronage<br />

d’Isabelle Weykmans, Ministre pour la culture, les médias et le tourisme.<br />

Où : Musée de la Vallée de la Gueule, Rue Max 9-11,<br />

4720 La Calamine<br />

Quand : mardi, mercredi et vendredi de 08h00 à 12h00, mercredi de 14h00 à<br />

16h30, samedi et dimanche de 14h00 à 18h00 ou sur simple demande (+32<br />

(0)87/ 65 75 04).<br />

PAF: 6 € étudiants, seniors et groupes sur réservation 5 €,<br />

groupes scolaires 2 €.<br />

Supplément pour une visite guidée (sur réservation).<br />

Info : Musée de la Vallée de la Gueule 087/ 65 75 04,<br />

museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Wer mehr Informationen<br />

über die Geschichte des<br />

Königswaldes oder über<br />

das Neutral-Gebiet bekommen<br />

möchte, kann diese<br />

am Start/Ziel oder im<br />

Göhltalmuseum erhalten.<br />

- Eine Wanderung von ca. 5<br />

km:<br />

Eine Entdeckungsreise für<br />

jedermann (auch für<br />

Kinderwagen) um die<br />

Vielfältigkeit unserer<br />

Gegend kennenzulernen.<br />

Der Weg führt uns zum<br />

Wald und kommt durch eine<br />

offene Landschaft zurück<br />

zum Ziel.<br />

Foto M. Röhn


16<br />

Fax +32 (0) 87 657828<br />

BAUHOF – DEPOT<br />

GÄRTNEREI – SERVICE JARDINAGE<br />

Jean-Pierre DÜTZ +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />

Brigitte HENNES +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />

KOORDINATOR – COORDINATEUR<br />

Marc Krauth +32 (0) 653737 +32 (0) 473 822014<br />

TECHNISCHER DIENST – SERVICE TECHNIqUE<br />

Johnny VON BORSTEL +32 (0) 87 653737<br />

Marc KRAUTH +32 (0) 87 653737 +32 (0) 473 822014<br />

WASSERDIENST – SERVICE DES EAUX<br />

Patrick HERZET +32 (0) 87 639831 +32 (0) 477 228163<br />

Pannendienst/service dépannage +32 (0) 87 639831<br />

Kundendienst/service clientèle<br />

- Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />

WEGE UND GEBÄUDEDIENST – SERVICE DES ROUTES ET DES BâTIMENTS<br />

Mario VANASSCHEN +32 (87) 659141 +32 (0) 474 968669<br />

Fax +32 (0) 87 657484<br />

V ErwAlTUng - A DminisTrATiOn<br />

AUSLÄNDERAMT – SERVICE DES éTRANGERS<br />

Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />

Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />

Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />

Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />

STÄDTEBAUDIENST – SERVICE TRAVAUX<br />

Nicole THOMSON +32 (0) 87 639813<br />

Kay RADDATZ +32 (0) 87 639848<br />

Oliver LUCHTE +32 (0) 87 639811<br />

Colette SANDMEIER +32 (0) 87 639810<br />

EINWOHNERMELDEAMT – SERVICE POPULATION<br />

Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />

Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />

Denise PAUQUAY +32 (0) 87 639823<br />

Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />

Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />

Micheline DOHMEN +32 (0) 87 639823<br />

Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />

Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />

FINANZDIENST – SERVICE FINANCES<br />

Thierry BARTH +32 (0) 87 639828<br />

Mary SCHYNS +32 (0) 87 639827<br />

Patricia MAUHIN +32 (0) 87 639826<br />

Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />

Viviane REISCH-EVETZ +32 (0) 87 639830<br />

ÖFFENTLICHE ARBEITEN<br />

Robert WERTZ +32 (0) 87 639812<br />

PERSONALDIENST – SERVICE DU PERSONNEL<br />

Irene DOUM +32 (0) 87 639829<br />

Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />

Anne-Marie HENNES +32 (0) 87 639819<br />

SCHULVERWALTUNG - ENSEIGNEMENT<br />

Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />

SEKRETARIAT - SECRéTARIAT<br />

Nathalie KOHL +32 (0) 87 639801<br />

Liliane BINDELS +32 (0) 87 639802<br />

Doris LANGOHR +32 (0) 87 639802<br />

STANDESAMT<br />

Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />

Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />

EINNEHMER - RECEVEUR<br />

Thierry BARTH +32 (0) 87 639828<br />

GEMEINDESEKRETÄR – SECRéTAIRE COMMUNAL<br />

Pascal Kreusen +32 (0) 87 639804<br />

An DEr E - AUTr Es<br />

LBA/ALE Tel +32 (0) 87 850360 Fax +32 (0) 87 853766<br />

BIBLIOTHEK/BIBLIOTHEqUE<br />

Tel +32 (0) 87630505 Fax +32 (0) 87 630505<br />

MUSEUM/MUSEE Tel +32 (0) 87 657504 Fax +32 (0) 87 653744<br />

SPORTZENTRUM/CENTRE SPORTIF<br />

Cafetaria +32 (0) 87 653617<br />

Hallenverwaltung +32 (0) 476 906543<br />

CONTAINERPARK/PARC A CONTENEURS<br />

Tel +32 (0) 87 630474 Fax +32 (0) 87 630474<br />

FEUERWEHR/POMPIERS<br />

Arsenal +32 (0) 87 659083 Fax +32 (0) 87 658855<br />

Francis CLOTH +32 (0) 497 446033<br />

Wachdienst +32 (0) 479 349345<br />

POLIZEI/POLICE<br />

Notruf/Urgence 101<br />

Polizei Kelmis Tel +32 (0) 87 659114 Fax +32 (0) 87 657896<br />

Polizei Hergenrath Tel +32 (0) 87 765762<br />

ROTES KREUZ/CROIX ROUGE<br />

Krankentransport/Transport de malades Tel +32 (0) 87 657799<br />

Notruf/Urgence 100<br />

Rotes Kreuz/Croix rouge Tel +32 (0) 87 659681 Fax +32 (0) 653533<br />

ELEKTRIZITÄT/ELECTRICITE<br />

ECS +32 (0) 78 353333<br />

Energie 2030 +32 (0) 87 632444<br />

Essent +32 (0) 800 32032<br />

Lampiris +32 (0) 800 40123<br />

Nuon +32 (0) 800 92902<br />

Reibel +32 (0) 81 435000<br />

Spe-Luminus +32 (0) 78 155100<br />

Indexis +32 (0) 87 789789<br />

Interost DE +32 (0) 78 157802<br />

FR +32 (0) 78 157801<br />

Newico +32 (0) 70 667066<br />

GEMEINDESCHULEN/ECOLES COMMUNALES<br />

Gemeindeschule Kelmis/Ecole communale La Calamine<br />

Kirchplatz 36 Place de l’Eglise<br />

4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel +32 (0) 87 659634 - Fax +32 (0) 87 632477<br />

Direktor/Directeur: Marcel HENN<br />

Gemeindeschule Hergenrath/Ecole communale Hergenrath<br />

Altenberger Strasse 13 rue d’Altenberg<br />

4728 Kelmis/La Calamine<br />

Tel +32 (0) 87 658038 - Fax +32 (0) 87 630971<br />

Direktor/Directeur : Willy LOUSBERG


Das César - Franck -<br />

Athenäum<br />

Die zweisprachige Schule im<br />

Herzen des Dreiländerecks<br />

Die Sekundarschule<br />

Gemeinsame Stufe : 1. und 2. Jahr<br />

- Zusätzliche Aktivitäten: Informatik, Ausdruck und Kommunikation,<br />

Sport, Schlüssel zum Jugendalter, Methodentraining<br />

- Fördermaßnahmen in den Fächern, Deutsch, Französisch,<br />

Mathematik<br />

- Besondere Förderung der Zweitsprache<br />

Studienrichtungen ab dem 3. Jahr<br />

- Sprachen<br />

- Mathematik – Wissenschaften<br />

- Wirtschaftswissenschaften<br />

- Sozialwissenschaften<br />

- Sprachen- Bürotik ( Technische Abteilung)<br />

NEU: Certilingua - Zertifikat<br />

Die Abiturienten erhalten die Möglichkeit, zusätzlich das<br />

international anerkannte Certilingua - Zertifikat zu erwerben. Nähere Auskünfte<br />

auf unserer Webseite<br />

Die schulische Weiterbildung (Abendschule)<br />

- Sprachkurse für Anfänger und Fortgeschrittene: Deutsch, Französisch,<br />

Englisch, Niederländisch<br />

- Informatikkurse für Anfänger und Fortgeschrittene<br />

Weitere Informationen:<br />

Tel: 087/639230<br />

E – Mail: direktion@cfa-<strong>kelmis</strong>.be - www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />

Documentation et informations supplémentaires sur demande<br />

ou notre site internet www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />

L'Athénée César Franck<br />

L'école bilingue au coeur<br />

des Trois Frontières<br />

L'enseignement secondaire<br />

Une section bilingue pour tous les élèves francophones qui veulent<br />

apprendre le français et l’allemand, une section germanophone<br />

pour les élèves germanophones<br />

Formation commune: 1ère et 2ème année<br />

- Activités complémentaires: Informatique, Expression et<br />

communication, Sport, Clés pour l’adolescence, Méthode de<br />

travail<br />

- Remédiation en français, allemand et mathématique<br />

- Activités supplémentaires en 2ème langue<br />

Options à partir de la 3ème année<br />

- Langues<br />

- Mathématique-sciences<br />

- Sciences économiques<br />

- Sciences sociales<br />

- Langues-bureautique( section de l’enseignement technique)<br />

Nouveau: Certificat Certilingua<br />

Les élèves de la section bilingue de 6ème année peuvent acquérir le certificat<br />

Certilingua. Informations supplémentaires sur le site de notre école.<br />

L'enseignement de promotion sociale (cours du<br />

soir)<br />

- Cours de langues pour débutants et élèves avancés: allemand, français,<br />

anglais, néerlandais<br />

- Cours d’informatique pour débutants et élèves avancés<br />

Des informations supplémentaires?<br />

Tel: 087/639230<br />

Mail: direktion@cfa-<strong>kelmis</strong>.be • www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />

17


18<br />

Ihre veranstaltung soll im Kalender erscheinen?<br />

Schicken Sie uns alle Angaben an info@<strong>kelmis</strong>.be oder an Gemeinde Kelmis, Nathalie Kohl, Kirchstrasse 31 • 4720<br />

Kelmis<br />

vous voulez que votre manifestation soit reprise dans le calendrier ?<br />

Envoyez-nous toutes les informations à info@<strong>kelmis</strong>.be ou à la commune de La Calamine, Nathalie Kohl, rue de<br />

l’Eglise 31 • 4720 La Calamine<br />

Datum taG uHrZeIt veranstalter Ort art<br />

11/06/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />

13/06/2010 SO 10:00-18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Trödel- und Sammlermarkt<br />

25-27/06/2010 FR-SO Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Koulgelände Dorffest<br />

21/07/2010 MI 16:00 Wärme Schwärm Kirchplatz Nationalfeiertag<br />

23.-24.07.2010 FR-SA Eastbelgium Trike+Bike Meeting Koulgelände Trike+Bike Treffen<br />

24.-25.07.2010 SA-SO 10:00-18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Antik- Kunst- und Sammlermarkt<br />

30/07-03/08/2010 FR-DI Kirmeskomitee Hergenrath Kirmesplatz Klötershofweg Jährliche Kirmes in<br />

Hergenrath<br />

7/08/2010 SA 18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Kubanische Nacht<br />

29/08/2010 SO 11:00 Feuerwehr Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Tag der<br />

offenen Tür<br />

3/09/2010 FR 16:30 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Eyneburg Rockt<br />

5/09/2010 SO 9:30-19:00 KIWANIS Club Kelmis-Göhltal Schiessstand Heidkopf Freundschaftsschiessen-AUF ANMELDUNG<br />

10-14/09/2010 FR-DI Gemeinde Kelmis Koulgelände Jährliche Kirmes in Kelmis<br />

17/09/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />

25/09/2010 SA 20:00 Kgl. Kirchenchor St. Gregorius zu Kelmis Festsaal Patronage Patronatsfest/Gemütliches<br />

Beisammensein<br />

26/09/2010 SO 08:00-17:00 KKP Gemeindeschule Kelmis Trödelmarkt<br />

8/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />

9/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />

15/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />

16/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />

23/10/2010 SA 20:00 KKK Festsaal Patronage Prinzenproklamation<br />

31/10/2010 SO Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Halloween-Party auf der Eyneburg<br />

5/11/2010 FR 20:11 Robert Goebbels Select Minisitzung<br />

11/11/2010 DO 15:00-03:00 Küschespektakel Koulgelände Küschespektakel<br />

6/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />

13/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />

7/11/2010 SO 17:30-19:30 Verkehrsverein Kelmis Zentrum Kelmis St. Martinszug<br />

11/11/2010 DO 15:00 Küschespektakel Zentrum Kelmis/Koulgelände<br />

Karnevalseröffnung<br />

13/11/2010 SA Kgl. St. Martini Schützen Hergenrath Dorfzentrum Hergenrath St. Martinszug<br />

20/11/2010 SA 11:30 Dynastische Bewegung Evangelische Johanneskirche ökumenischer<br />

Gottesdienst<br />

20/11/2010 SA KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Kindersitzung und<br />

Proklamation<br />

20/11/2010 SA 20:00 KKG ULK zu Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />

21/11/2010 SO KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Seniorennachmittag<br />

28/11/2010 SO 10:00-17:00 Gemeindeschule Kelmis & Elternrat Gemeindeschule Kelmis Weihnachtsmarkt<br />

5/12/2010 SO 13:00-20:00 Gewerbeverein Kelmis Zentrum von Kelmis Weihnachtsmarkt<br />

10/12/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />

11/12/2010 SA 19:30 Kgl. Kirchenchor St. Gregorius zu Kelmis Pfarrkirche Mariä Himmelfahrt Kelmis<br />

Weihnachtskonzert<br />

18/12/2010 SA 20:00 En avant les Flitsch Select Christmasrock (Musik der 80ger)<br />

8.-9.01.2011 FR-SA Kelmiser Theaterfreunde Festsaal Patronage Märchenspiel "Der Räuber<br />

Hotzenplotz"


20<br />

nationalfeiertag in Kelmis<br />

Fête nationale à la Calamine<br />

21.07.2010<br />

Der Am 21. Juli im Jahre 1831 leistete mit Leopold I.<br />

der erste König Belgiens seinen Eid.<br />

Traditionsgemäß beginnen die Feierlichkeiten an diesem<br />

Tag mit einem besonderen Gottesdienst in der<br />

Kathedrale in der Hauptstadt Brüssel. Auch in Kelmis<br />

findet ein Tedeum um 13.30 Uhr in der Mariä<br />

Himmelfahrt Kirche statt.<br />

Überall im Land finden Veranstaltungen statt, an denen<br />

die ganze Familie teilnehmen kann. Ab 14 Uhr bietet<br />

sich auch für die hiesige Bevölkerung ein abwechslungsreiches<br />

Programm mit Kinderanimationen und<br />

Live-Musik auf dem Kirchplatz an.<br />

Der „Wärme Schwärm“ zeichnet auch in diesem Jahr erneut verantwortlich für die Organisation der<br />

Feierlichkeiten und hat ab 14 Uhr „De Maasbuben“ und das „Duo Big & Joe“ verpflichtet sowie ab 20 Uhr<br />

die Gruppe „Friends“, die im letzten Jahr die Besucher mit ihrem pfiffigen Programm begeistert hatten.<br />

La Fête nationale belge est célébrée le 21 juillet, depuis une loi du 27 mai 1890. Cette journée commémore<br />

le serment prêté, le 21 juillet 1831 par Léopold de Saxe-Cobourg, premier roi des Belges.<br />

Des festivités ont lieu dans tout le pays et invitent toute la famille à venir<br />

passer un bon moment. Ainsi aussi à La Calamine, avec le traditionnel<br />

Tedeum à 13.30 heures en l’Eglise paroissiale et les animations proposées<br />

à partir de 14 heures par le « Wärme Schwärm », société organisatrice des<br />

festivités, sur la Place de l’Eglise.<br />

Au programme cette année à partir de 14 heures « De Maasbuben » et le «<br />

Duo Big & Joe ». Le « Wärme Schwärm » a réengager le groupe « Friends<br />

», qui avait emballé le public l’année dernière avec leur programme varié<br />

à partir de 20 heures.<br />

Eintritt frei – Entrée libre


22<br />

22


23<br />

23


24<br />

24<br />

Pharmacie BOURDOUXHE SPRL<br />

Kirchstrasse, 12, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Pharmacies populaires de Verviers-V. Pharma<br />

Lütticher Strasse , 220, rue de Liège - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Apotheke CORNELY<br />

Kirchstrasse, 44, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Apotheke - Pharmacie HENRARD-HALIN<br />

Bahnhofstrasse 3/5 - Rue de La Gare - 4728 Hergenrath<br />

APOTHEKEN – PHARMACIES<br />

ÄRZTE – MEDECINS<br />

DECKERS Jean-Michel<br />

Moresneter Strasse, 31, rue de Moresnet - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel: 087/65 72 20<br />

JANSSEN Elisabeth<br />

Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel : 087/33 00 89<br />

JANSSEN Erik<br />

Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel : 087/65 36 66<br />

HIRAWAN S.<br />

Friedensstrasse, 26, rue de la Paix - 4721 Kelmis/La Calamine<br />

Tel : 087/63 08 29<br />

LEX Véronique<br />

Heygraben, 32 - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel: 087/65 70 50<br />

REICHARDT Alexandre<br />

Kapellstrasse, 7/a, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />

Tel : 087/65 89 00<br />

A. MATULLA-MARCUS<br />

Lütticher Strasse, 185, rue de Liège - 4721 Kelmis/La Calamine<br />

Tel : 087/35 04 11<br />

DECKERS V.<br />

Moresneter Straße 31 4720 Kelmis<br />

+32 (0) 87 657220<br />

DUMON A.<br />

Kirchplatz 4 4720 Kelmis<br />

+32 (0) 87 657063<br />

HUBERT E.<br />

Patronagestraße 31 4720 Kelmis<br />

+32 (0) 87 657261<br />

GyNEKOlOGuE-GyNECOlOGuE<br />

DENTISTES :<br />

Gesundheit - santé


Les hôteliers, restaurateurs vous<br />

serviront des produits du terroir<br />

et une gastronomie hors du commun.<br />

Dans les multiples brasseries,<br />

vous pourrez déguster des produits<br />

bien wallons, en vous laissant<br />

vivre, sur une terrasse avec<br />

des magnifiques paysages.<br />

Les commerçants vous accueilleront<br />

et vous écouteront afin de<br />

mieux vous conseiller dans vos<br />

achats.<br />

27<br />

Le secteur des services vous renseignera<br />

et vous conseillera pour toute location ou<br />

achat.<br />

Les artisans vous feront découvrir leur<br />

savoir-faire en vous proposant des produits<br />

de qualité.<br />

La région possède aussi d’innombrables<br />

gîtes et maisons de vacances où, nous l’espérons,<br />

vous passerez d’agréables<br />

séjours.<br />

Les hommes de métier vous feront découvrir<br />

leur travail qualifié et solutionneront<br />

tous vos problèmes.<br />

L’implantation des clients sur plan est à titre indicatif, nous nous<br />

efforçons de respecter au mieux la réalité. La société décline<br />

toute responsabilité en cas d’erreur d’impression.<br />

27


3<br />

4<br />

28<br />

1<br />

2<br />

7<br />

10 4<br />

5<br />

6<br />

Henri-Chapelle<br />

2<br />

Plombières<br />

9<br />

3<br />

5<br />

1<br />

8


8<br />

10<br />

6 7<br />

9<br />

29


1<br />

30<br />

1<br />

Welkenraedt


1<br />

5<br />

5<br />

3 2<br />

4<br />

6<br />

1<br />

2<br />

3 4<br />

6<br />

31


32<br />

1<br />

2<br />

3 5<br />

4<br />

12<br />

4<br />

7<br />

12<br />

11<br />

1<br />

6<br />

13<br />

5<br />

10<br />

9<br />

2 3<br />

8


8<br />

10 11<br />

13<br />

6<br />

7<br />

9<br />

33


1<br />

4<br />

2<br />

3<br />

3<br />

1<br />

2<br />

4<br />

35


1<br />

36<br />

12<br />

2<br />

10<br />

3 4<br />

8<br />

6 4<br />

1<br />

11 7<br />

2<br />

9<br />

3<br />

5<br />

5


12<br />

9<br />

6 8<br />

10 11<br />

7<br />

37


38<br />

1<br />

8<br />

5<br />

2<br />

2


4<br />

3<br />

6<br />

3<br />

1 4<br />

7<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

39


40<br />

Anlage / Prêts SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />

HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />

Apotheke / pharmacie PHARMARCIE BOURDHOUXHE Rue de l’Eglise, 12 – 4720 LA CALAMINE 087/63.10.26<br />

APOTHEKE HENRARD-HALIN PHARMACIE Bahnhofstrasse, 3-5 – 4728 HERGENRATH 087/65.74.21<br />

Architekten / Architectes ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 4728 HERGENRATH 087/65.64.64<br />

Autohandel/Auto-concessionnaires MAZDA TOP CARS Rue Mitoyenne, 1 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 12 49<br />

RENAULT KELMIS Rue de Moresnet, 81 – 4720 LA CALAMINE 087/65.88.33<br />

Automatisch verteiler / DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />

Distributeurs automatiques<br />

Banken/Banques SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />

HABITATIONS SOCIALES<br />

BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />

AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />

CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />

KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />

Baustoffe /Matériaux de construction KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />

Bauunternehmung/Construction générale KS BAU KESSELS-SCHWEITZER Rue du Parc, 30 – 4720 LA CALAMINE 0497/40.43.54<br />

Bettzeug/literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />

MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />

Bistro/ Café / Brauerei CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />

UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />

Buchhandlung/librairie AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />

Crèperie /( Pfannkuchen) KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />

Darlehen / Placements HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />

Dekoration/Décoration MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />

UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />

DAS TIFFANY GLASATELIER Lütticherstrasse, 209 – 4720 KELMIS 087/65.33.80<br />

Dekorative Kamine /Cheminées décoratives FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlemagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />

Eisverkaüfer / Glacier/Glacerie KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />

Erneuebare Energie /Energie renouvelable HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />

HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />

Fabrikanten neuer Salons / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />

Fabricants de salons neuf<br />

Fabrikanten von Möbeln / TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />

Fabrication de meubles<br />

Fachhandel für Heimtierhaltung FUTTERMITTEL ZEEVAERT Lüttitcher Strasse, 263-265 – 4721 KELMIS 087/65.91.65<br />

(NEU-MORESNET)<br />

Feinkost / Traiteur CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />

Fliesen/Carrelages KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />

AURA AUSSEMS RAPHAËL Rue Albert, 3 – 4720 LA CALAMINE 087/55.55.97<br />

Florist/Fleuristes A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />

Forst/Forrestier PASCAL DAUBY Gewerbestrasse, 41 – 4731 RAEREN-EYNATTEN 087/85 04 60<br />

Friseur / Coiffeur GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />

BASKSTAGE GORDON Lütticherstrasse, 259 – 4720 KELMIS 087/766.887<br />

Gartenu-Landschafsbau / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 4728 HERGENRATH 087/65.96.37<br />

Création d’espace verts DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />

Geschenke /Cadeaux UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />

A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />

Geschenke Artikel / Articles cadeaux AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />

Grabstein / monuments funéraires FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />

4841 HENRI-CHAPELLE<br />

Grafikdesign/graphiste MEDIACONNECT Bahnhofstrasse, 8 – 4728 HERGENRATH 087/65.33.66<br />

Granit / granit FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />

4841 HENRI-CHAPELLE<br />

Grubenentleerung/vidange fosses septiques AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />

Heizöl / Mazoutier ALOFS J. S.A. EDGAR JANSSEN Rue de Hergenrath, 54 – 4730 HAUSET 087/78.62.46<br />

LUDWIGS WAL OL PGMBH Herbesthalerstrasse, 299 – 4700 EUPEN 087/74.27.24<br />

Heizung/Chauffage SANI CHALEUR (Entrepôt ) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />

SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />

HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />

LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />

HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />

AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />

Haarausdehnung / Extension GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />

Holz und Steinarbeiten/ DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />

Travaux de bois et pierres<br />

Hundesalon/Salon de toilettage pour chiens IDEE FIXE Chaussée de Liège, 116 – 4710 LONTZEN 087/530 630<br />

& 0485/41 82 69<br />

DOG SALOON Neustrasse, 34 – 4720 KELMIS 087/63.00.49<br />

Hypotheken Darlehen/Prêts Hypothécaires SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />

HABITATIONS SOCIALES<br />

Informatik / informatique JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />

Kamine FUMISTERIE DUBOIS Route Charlemagne, 198 – 4841 Henri-Chapelle 087/ 88 36 43<br />

Kaffe Maschinen(Espresso)/ DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />

Machines à café Espresso<br />

Kaffee UTE’S LÄDCHEN Lütticher St. 13 - 4721 Neu-Moresnet 087/65.99.23<br />

Kamera überwachung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />

vérification par caméra<br />

Kanalreinigung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />

Débouchage toutes canalisations<br />

Kredit / Crédit SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />

Karosserie/Carrosserie HERZET CARROSSERIE Chaussée de Liège, 114 – 4710 LONTZEN 087/33.75.55<br />

Kleindung / Prêt-à-porter UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />

Koordinator Sicherheit / ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 4728 HERGENRATH 087/65.64.64<br />

coordinateur sécurité<br />

Küchen JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28


CUISILUX Chaussée de Liège, 88 – 4710 LONTZEN 087/78.73.38<br />

Lebensmittle fur haustiren FUTTERMITTEL ZEEVAERT Rue de Liège, 263-265 – 4721 LA CALAMINE 087/65.91.65<br />

Marmor / marbres FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />

4841 HENRI-CHAPELLE<br />

Matratzen / Literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />

MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />

Mitzunehmenden Gerichten / LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />

Plats à emporter<br />

Möbel / Meubles MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />

MÖBEL MIX Rue de Liège, 196 – 4710 LONTZEN 087/78.52.52<br />

TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />

Möbel auf mass TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />

Möbelschreinerei JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28<br />

Möbel+ Garnisseurs / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />

Ameublement + garnisseur<br />

Möbel Transport / Transport de meubles PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />

Modellierung von nagel/ ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />

Modelage d’ongles<br />

Öffentliche verkehrsmittel / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />

transport public<br />

Optik / Opitique DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />

Parfümerie / Parfumerie BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />

ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />

Photovoltaik / Photovoltaïque HANS VREYDAL Hochheid, 1 – 4728 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />

Planung und Bau von Garten DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />

Aménagement parcs & jardins<br />

Registrierkassen/Caisses enregistreuses ETS LEJEUNE Rue de Diannt, 25 - 4800 VERVIERS 087/31.37.36<br />

Reifen / pneus CALAMINE PNEUS Rue de Liège, 259B- 4720 LA CALAMINE 087/65.25.50<br />

Reiseburö Hölzl hammer / AGENCES DE VOYAGE Kappellstrasse, 30 – 4720 KELMIS /LA CALAMINE 087/63.05.54<br />

Agence de voyages ANNE-MARIE HILLIGSMANN<br />

Renovierungvon Möbeln (Farbe und Beizen) LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />

Rénovation de meubles (teinture et décapage)<br />

Restaurant/Restaurant LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />

L'éTOILE D'ASIE Rue Mitoyenne, 183 - 4840 Welkenraedt 087/88 32 87<br />

SAVEURS DU TILLEUL Rue d’Astenet, 19 – 4728 HERGENRATH 087/46.36.46<br />

CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />

ZUM GOLDENEN HAHN Lütticherstrasse, 241 A, - 4721 NEU-MORESNET/KELMIS 087/30.06.63<br />

Rindermulche –Gross und Einzelhandel / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 4728 HERGENRATH 087/65.96.37<br />

Mulche d’écorces en gros et détail<br />

Sanitär/Sanitaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />

SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />

LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />

HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />

HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH 087/63.19.82<br />

AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />

Schmuck/Bijoux DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />

Schönheitssalon / Institut de Beauté BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />

ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />

Schule / Ecole CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />

Schulbeförderung / Transport scolaire SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />

Schreinerei / Menuiserie JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28<br />

Solar/Solaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />

SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />

HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />

Solarium BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />

ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />

Spielzeuge / jouets JOUETS ROGISTER Rue Albert 1er, 13 – 4720 LA CALAMINE 087/63.22.72<br />

Stein / Pierre FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />

4841 HENRI-CHAPELLE<br />

Stemmkamin FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlmagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />

Tabak/ Tabac / Zigaretten AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />

UTE'S LÄDCHEN Lütticher St. 13 - 4721 Neu-Moresnet 087/65.99.23<br />

Tea room KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />

Telekom / Télécom JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />

Tourismus Überlandautobus / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />

Tourisme Autocar<br />

Uhrenhandel/Horlogerie DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />

Umzüge/Déménagement PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />

Unterricht / enseignement CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />

Versicherung /Assurances SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />

BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />

AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />

AG. JANSSEN Aachener Strasse, 1 – 4728 HERGENRATH 087/65.99.64<br />

HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />

CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />

KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />

Zigarren / Cigares AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />

41


42<br />

Neuigkeiten in der Verwaltung!<br />

Das Bauamt heißt nicht mehr Bauamt und ist nicht mehr über den Haupteingang der Gemeinde sondern über den<br />

Seiteneingang im Hof zu erreichen. Es befindet sich seit geraumer Zeit Parterre und ist seit dem 03.05.2010 wie folgt<br />

umbenannt und aufgeteilt worden:<br />

STÄDTEBAUAMT<br />

Fax: 087/65 74 84<br />

Nicole Thomson (diensttuende Dienstleiterin)<br />

Tel: 087/63 98 13<br />

nicole.thomson@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Colette Sandmeier-Nyssen<br />

Tel: 087/63 98 10<br />

colette.sandmeier@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Oliver Luchte<br />

Tel: 087/63 98 11<br />

oliver.luchte@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Städtebaugenehmigungen, städtebauliche Erklärungen, Kirmesorganisation, Global- und Umweltgenehmigungen,<br />

Müllentsorgung uvm. gehören zu den Aufgaben dieses Dienstes<br />

Kay Raddatz (Städtebauberater)<br />

Tel: 087/63 98 48<br />

kay.raddatz@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Er kümmert sich u.a. um Raumordnungspläne, Parzellierungsanträge, Regularisierungsanträge, …<br />

Nicole Thomson ist hier auch die diensttuende Dienstleiterin.<br />

ÖFFENTLICHE ARBEITEN<br />

Fax: 087/65 74 84<br />

Robert Wertz<br />

Tel: 087/63 98 12<br />

robert.wertz@<strong>kelmis</strong>.be<br />

Es handelt sich hier um einen eigenständigen Dienst welcher direkt dem Gemeindesekretär unterliegt.<br />

Herr Wertz kümmert sich um öffentliche Aufträge, Versicherungen, uvm.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!