V-NDB - news.admin.ch
V-NDB - news.admin.ch
V-NDB - news.admin.ch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Verordnung<br />
über den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
(V-<strong>NDB</strong>)<br />
vom<br />
Der S<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e Bundesrat,<br />
gestützt auf die Artikel 5 Absatz 2, 11 Absatz 1, 17 Absatz 1, 26 Absatz 3 und 30<br />
des Bundesgesetzes vom 21. März 19971 über Massnahmen zur Wahrung der inneren<br />
Si<strong>ch</strong>erheit (BWIS)<br />
sowie auf die Artikel 3 Absatz 4, 4 Absatz 2, 5 Absätze 2 und 4 sowie Artikel 7 des<br />
Bundesgesetzes vom 3. Oktober 20082 über die Zuständigkeiten im Berei<strong>ch</strong> des zivilen<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes (ZNDG),<br />
verordnet:<br />
1. Abs<strong>ch</strong>nitt: Gegenstand<br />
Art. 1<br />
Diese Verordnung regelt:<br />
a. die Aufgaben und Befugnisse des Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes (<strong>NDB</strong>);<br />
b. die Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit inländis<strong>ch</strong>en und mit ausländis<strong>ch</strong>en<br />
Dienststellen;<br />
c. die Bes<strong>ch</strong>affung, Bearbeitung und Weitergabe von Informationen über die<br />
innere und äussere Si<strong>ch</strong>erheit sowie von weiteren si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsamen<br />
Informationen über das Ausland;<br />
d. den Quellens<strong>ch</strong>utz und weitere S<strong>ch</strong>utzmassnahmen;<br />
e. die Kontrolle des <strong>NDB</strong> und der kantonalen Si<strong>ch</strong>erheitsorgane.<br />
2. Abs<strong>ch</strong>nitt: Aufgaben und Befugnisse des <strong>NDB</strong><br />
Art. 2<br />
1 Der <strong>NDB</strong> hat die folgenden Aufgaben und Befugnisse:<br />
a. Er bes<strong>ch</strong>afft si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsame Informationen über das Ausland<br />
und wertet sie zuhanden des Bundesrates und der Departemente aus.<br />
SR ..........<br />
1 SR 120<br />
2 SR …<br />
2009–...... 1
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
b. Er nimmt na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e und präventive Aufgaben im Berei<strong>ch</strong> der<br />
inneren Si<strong>ch</strong>erheit na<strong>ch</strong> den Artikeln 2, 5-13 und 14-17 BWIS (im folgenden<br />
"BWIS-Aufgaben") wahr, namentli<strong>ch</strong> in den folgenden Berei<strong>ch</strong>en:<br />
1. Terrorismus,<br />
2. verbotener Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst,<br />
3. gewalttätiger Extremismus,<br />
4. verbotener Handel mit Waffen und radioaktiven Materialien sowie verbotener<br />
Te<strong>ch</strong>nologietransfer.<br />
c. Er sorgt für eine umfassende Beurteilung der Bedrohungslage.<br />
d. Er führt im Inland und im Rahmen der Aufgaben na<strong>ch</strong> Artikel 1 ZNDG im<br />
Inland den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tenverbund mit den Partnerbehörden.<br />
e. Er alarmiert die Bundespräsidentin oder den Bundespräsidenten, die Organe<br />
der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Führung des Bundesrates oder die Departemente<br />
bei Ereignissen, die die Regierungstätigkeit unmittelbar beeinflussen oder<br />
eine Gefährdung der inneren und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit oder der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen der S<strong>ch</strong>weiz darstellen können.<br />
f. Er erbringt operative Dienstleistungen zugunsten anderer Bundesbehörden,<br />
insbesondere des Departements für auswärtige Angelegenheiten, des Bundesamtes<br />
für Polizei und des Staatssekretariats für Wirts<strong>ch</strong>aft.<br />
g. Er kann Massnahmen zur Eindämmung von Gefahren und Bedrohungen in<br />
seinem Zuständigkeitsberei<strong>ch</strong> vors<strong>ch</strong>lagen.<br />
h. Er sorgt für den si<strong>ch</strong>eren Informationstransfer zwis<strong>ch</strong>en den na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en<br />
Kommunikationspartnern im In- und Ausland und dem <strong>NDB</strong><br />
sowie für die si<strong>ch</strong>ere Datenhaltung innerhalb des <strong>NDB</strong>.<br />
2 Der Bundesrat erteilt dem <strong>NDB</strong> periodis<strong>ch</strong>, mindestens aber alle vier Jahre, einen<br />
na<strong>ch</strong> der Informationss<strong>ch</strong>utzverordnung vom 4. Juli 20073 klassifizierten Grundauftrag.<br />
3 Der <strong>NDB</strong> informiert den Bundesrat jährli<strong>ch</strong> über seine Tätigkeit.<br />
3. Abs<strong>ch</strong>nitt: Aufgabenteilung und Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit<br />
2<br />
inländis<strong>ch</strong>en Dienststellen<br />
Art. 3 Information des Bundesrates<br />
Das Eidgenössis<strong>ch</strong>e Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport<br />
(VBS) informiert den Bundesrat im Hinblick auf dessen Leitungsaufgaben na<strong>ch</strong> Artikel<br />
5 Absatz 1 Bu<strong>ch</strong>staben a und c BWIS.<br />
3 SR 510.411
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 4 Informationspfli<strong>ch</strong>t von Dienststellen<br />
1 Die in den Artikeln 3 und 4 ZNDG und 13 BWIS genannten Behörden und Amtsstellen<br />
sowie die Kantone erstatten dem <strong>NDB</strong> unaufgefordert Meldung über Informationen<br />
und Erkenntnisse in den folgenden Berei<strong>ch</strong>en:<br />
a. Aktivitäten, Bestrebungen und Vorgänge, die die äussere Si<strong>ch</strong>erheit der<br />
S<strong>ch</strong>weiz oder die si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Interessen der S<strong>ch</strong>weiz im Ausland<br />
gefährden;<br />
b. terroristis<strong>ch</strong>e Aktivitäten: Bestrebungen zur Beeinflussung oder Veränderung<br />
von Staat und Gesells<strong>ch</strong>aft, die dur<strong>ch</strong> die Begehung oder Androhung<br />
von s<strong>ch</strong>weren Straftaten sowie mit der Verbreitung von Fur<strong>ch</strong>t und S<strong>ch</strong>recken<br />
verwirkli<strong>ch</strong>t oder begünstigt werden sollen;<br />
c. verbotener Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst im Sinne der Artikel 272–274 und 301 des<br />
Strafgesetzbu<strong>ch</strong>es4; d. gewalttätiger Extremismus: Bestrebungen von Organisationen, deren Vertreterinnen<br />
und Vertreter die Demokratie, die Mens<strong>ch</strong>enre<strong>ch</strong>te oder den<br />
Re<strong>ch</strong>tsstaat ablehnen und zum Errei<strong>ch</strong>en ihrer Ziele Gewalttaten verüben,<br />
befürworten oder fördern;<br />
e. verbotener Handel mit radioaktiven Materialien und verbotener Te<strong>ch</strong>nologietransfer;<br />
f. weitere Aktivitäten sowie Bestrebungen und Vorgänge aus dem In- und<br />
Ausland, wel<strong>ch</strong>e die innere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz gefährden.<br />
2 Zusätzli<strong>ch</strong> sind dem <strong>NDB</strong> dur<strong>ch</strong> eidgenössis<strong>ch</strong>e und kantonale Behörden unaufgefordert<br />
und ohne Verzug zu melden:<br />
a. die in der vertrauli<strong>ch</strong>en Liste des Departements na<strong>ch</strong> Artikel 11 Absatz 2<br />
Bu<strong>ch</strong>stabe a BWIS genannten Vorgänge und Feststellungen, soweit die Liste<br />
den Behörden bekannt gegeben wird;<br />
b. alle Feststellungen über Organisationen und Gruppierungen, die in der vertrauli<strong>ch</strong>en<br />
Beoba<strong>ch</strong>tungsliste na<strong>ch</strong> Artikel 11 Absatz 2 Bu<strong>ch</strong>stabe b BWIS<br />
oder in einem Prüfverfahren na<strong>ch</strong> Artikel 25 dieser Verordnung genannt<br />
sind;<br />
c. die zur Dur<strong>ch</strong>führung von präventiven Operationen und präventiven Fahndungsprogrammen<br />
benötigten Informationen;<br />
d. die in Anhang 1 aufgeführten Feststellungen.<br />
Art. 5 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit andern Stellen und Personen<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann im Rahmen der Gesetzgebung und des ihm erteilten Grundauftrags<br />
mit den folgenden Stellen zusammenarbeiten:<br />
a. mit anderen Dienststellen des Bundes;<br />
b. mit Dienststellen der Kantone;<br />
4 SR 311.0<br />
3
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
4<br />
c. mit Privatpersonen, Unternehmen und Organisationen, die in der S<strong>ch</strong>weiz<br />
ansässig sind.<br />
2 Der <strong>NDB</strong> kann mit den in Absatz 1 genannten Dienststellen, Organisationen und<br />
Personen insbesondere in den folgenden Formen zusammenarbeiten:<br />
a. Beratung;<br />
b. Unterstützung;<br />
c. Informationsweitergabe;<br />
d. Ausbildung.<br />
Art. 6 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit den Kantonen<br />
Der <strong>NDB</strong> arbeitet eng mit der Konferenz der kantonalen Polizeikommandanten der<br />
S<strong>ch</strong>weiz und der Konferenz der kantonalen Justiz- und Polizeidirektorinnen und -<br />
direktoren zusammen.<br />
Art. 7 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst der Armee<br />
1 Der <strong>NDB</strong> und der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst der Armee (NDA) arbeiten insbesondere in<br />
den thematis<strong>ch</strong>en Berei<strong>ch</strong>en na<strong>ch</strong> den Artikeln 1 ZNDG und 99 Absatz 1 des Militärgesetzes<br />
vom 3. Februar 19955 (MG) eng zusammen. Dazu pflegen sie einen regelmässigen<br />
Informationsaustaus<strong>ch</strong>.<br />
2 Sie unterstützen si<strong>ch</strong> gegenseitig bei der Erfüllung ihrer Aufgaben. Die Unterstützung<br />
erfolgt insbesondere:<br />
a. dur<strong>ch</strong> einen regelmässigen Informationsaustaus<strong>ch</strong> in den Berei<strong>ch</strong>en, in denen<br />
si<strong>ch</strong> die Aufgaben na<strong>ch</strong> den Artikeln 1 ZNDG und 99 Absatz 1 MG<br />
übers<strong>ch</strong>neiden;<br />
b. bei der Bes<strong>ch</strong>affung von Informationen;<br />
c. bei der Ausbildung und Beratung;<br />
d. beim Einsatz operativer Te<strong>ch</strong>nik;<br />
e. bei der Nutzung der na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Führungssysteme der Armee.<br />
3 Sie können jederzeit Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tenbegehren untereinander stellen. Der angefragte<br />
Dienst ents<strong>ch</strong>eidet darüber, wie das Informationsbedürfnis befriedigt wird.<br />
4 Sie betreiben ein gemeinsames Zentrum zur Darstellung und Auswertung der si<strong>ch</strong>erheitsrelevanten<br />
Lage. Der <strong>NDB</strong> hat die organisatoris<strong>ch</strong>e Leitung des Lagezentrums.<br />
Grundsätzli<strong>ch</strong> arbeiten <strong>NDB</strong> und NDA in getrennten Räumli<strong>ch</strong>keiten. Zur<br />
Dur<strong>ch</strong>führung eines Auftrages im Kompetenzberei<strong>ch</strong> beider Dienste kann die räumli<strong>ch</strong>e<br />
Trennung aufgehoben werden.<br />
5 Bei Assistenzdiensten der Armee im Inland, die einen Zusammenhang mit BWIS-<br />
Aufgaben aufweisen, trägt der <strong>NDB</strong> die na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Verantwortung gegenüber<br />
der Einsatzleitung. Es gelten die Bestimmungen des BWIS.<br />
5 SR 510.10
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 8 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit den Organen der Militäris<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheit<br />
1 Der <strong>NDB</strong> und die Organe der Militäris<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheit unterstützen si<strong>ch</strong> gegenseitig<br />
bei der Erfüllung ihrer Aufgaben. Artikel 67 MG6 bleibt vorbehalten.<br />
2 Im Hinblick auf einen Aktivdienst der Armee kann das VBS die Zusammenarbeit<br />
zwecks Erfüllung präventiver S<strong>ch</strong>utzmassnahmen anordnen. In diesem Fall unterstützt<br />
der <strong>NDB</strong> das Kommando der Militäris<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheit insbesondere im Berei<strong>ch</strong><br />
der präventiven Si<strong>ch</strong>erung der Armee vor Spionage, Sabotage und weiteren<br />
re<strong>ch</strong>tswidrigen Handlungen.<br />
Art. 9 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit dem Bundesamt für Polizei<br />
1 Der <strong>NDB</strong> und das Bundesamt für Polizei (fedpol) unterstützen si<strong>ch</strong> gegenseitig bei<br />
der Erfüllung ihrer gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben.<br />
2 <strong>NDB</strong> und fedpol leiten einander systematis<strong>ch</strong> diejenigen Informationen weiter, die<br />
das jeweils andere Amt für die Erfüllung seiner gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben benötigt,<br />
insbesondere in folgenden Berei<strong>ch</strong>en:<br />
a. Analyse und Erhebung der Si<strong>ch</strong>erheits- und Bedrohungslage;<br />
b. S<strong>ch</strong>utz von Personen, Behörden und Gebäuden des Bundes;<br />
c. geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>e Ermittlungen;<br />
d. präventive Aufgaben;<br />
e. Fernhaltemassnahmen na<strong>ch</strong> den Artikeln 67 und 68 des Ausländergesetzes7; f. Einziehung von Propagandamaterial sowie Lös<strong>ch</strong>ung und Sperrung von<br />
Websites na<strong>ch</strong> Artikel 13a BWIS.<br />
Art. 10 Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit dem Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departement<br />
für auswärtige Angelegenheiten<br />
Der <strong>NDB</strong> und das Eidgenössis<strong>ch</strong>e Departement für auswärtige Angelegenheiten<br />
(EDA) unterstützen si<strong>ch</strong> gegenseitig bei der Erfüllung ihrer Aufgaben.<br />
4. Abs<strong>ch</strong>nitt: Zusammenarbeit des <strong>NDB</strong> mit ausländis<strong>ch</strong>en<br />
Dienststellen<br />
Art. 11 Grundsätze<br />
1<br />
Der <strong>NDB</strong> nimmt die Verbindungen zu ausländis<strong>ch</strong>en Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendiensten sowie zu<br />
anderen ausländis<strong>ch</strong>en Dienststellen wahr, die Aufgaben im Sinne des BWIS und<br />
des ZNDG erfüllen.<br />
2<br />
Er vertritt die S<strong>ch</strong>weiz in internationalen na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Gremien.<br />
6 SR 510.10<br />
7 SR 142.20<br />
5
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
3 Er ist zuständig für alle Beziehungen von Verwaltungsstellen des VBS zu:<br />
a. ausländis<strong>ch</strong>en Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendiensten, eins<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> militäris<strong>ch</strong>er Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendiensten;<br />
b. anderen ausländis<strong>ch</strong>en Dienststellen, die Aufgaben im Sinne des BWIS und<br />
des ZNDG erfüllen.<br />
4<br />
Er koordiniert alle Kontakte. Dazu legt er eine gemeinsame Partnerdienstpolitik<br />
fest und erstellt eine Kontaktplanung.<br />
Art. 12 Zusammenarbeit<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann zur Erfüllung seiner gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben auf bi- oder multinationaler<br />
Ebene mit ausländis<strong>ch</strong>en Dienststellen zusammenarbeiten. Er kann insbesondere<br />
gemeinsam mit diesen Dienstellen:<br />
a. Informationen bes<strong>ch</strong>affen;<br />
b. Produkte herstellen;<br />
c. Ausbildung betreiben;<br />
d. Projekte realisieren;<br />
2 Die Aufnahme regelmässiger Kontakte zu ausländis<strong>ch</strong>en Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendiensten bedarf<br />
der Zustimmung des Bundesrates.<br />
Art. 13 Internationaler Informationsaustaus<strong>ch</strong><br />
1<br />
Der <strong>NDB</strong> kann Informationen an ausländis<strong>ch</strong>e Dienststellen weiterleiten, soweit<br />
dies dur<strong>ch</strong> Gesetz oder Staatsvertrag erlaubt oder für die Si<strong>ch</strong>erheit der Eidgenossens<strong>ch</strong>aft<br />
erforderli<strong>ch</strong> ist.<br />
2 Er kann Personendaten au<strong>ch</strong> mittels gemeinsamer Übermittlungseinri<strong>ch</strong>tungen mit<br />
ausländis<strong>ch</strong>en Behörden direkt austaus<strong>ch</strong>en.<br />
3 Er bea<strong>ch</strong>tet im Verkehr mit Strafverfolgungsbehörden die Grundsätze des Re<strong>ch</strong>tshilfegesetzes<br />
vom 20. März 19818. 4 Er setzt bei der Weitergabe von Personendaten die Empfängerin oder den Empfänger<br />
über die Bewertung und die Aktualität der Daten in Kenntnis.<br />
5 Er weist die Empfängerin oder den Empfänger hin:<br />
a. auf den Zweck, für wel<strong>ch</strong>en sie oder er die Daten auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> verwenden<br />
darf;<br />
b. darauf, dass er si<strong>ch</strong> vorbehält, Auskunft über die vorgenommene Verwendung<br />
zu verlangen.<br />
5 Er registriert die Weitergabe sowie Empfängerin oder Empfänger, Gegenstand und<br />
Grund.<br />
8 SR 351.1<br />
6
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 14 Information des <strong>NDB</strong> dur<strong>ch</strong> die Kantone<br />
Die Kantone informieren den <strong>NDB</strong> über ihre Zusammenarbeit mit ausländis<strong>ch</strong>en<br />
Dienststellen, die zur Wahrnehmung von Aufgaben im Sinne des BWIS und des<br />
ZNDG erfolgt.<br />
5. Abs<strong>ch</strong>nitt: Bes<strong>ch</strong>affung von Informationen<br />
Art. 15 Getrennte Bes<strong>ch</strong>affung<br />
Die Bes<strong>ch</strong>affung von Informationen na<strong>ch</strong> Artikel 1 Bu<strong>ch</strong>staben a und b ZNDG erfolgt<br />
in eigenen Organisationen des <strong>NDB</strong> getrennt.<br />
Art. 16 Bes<strong>ch</strong>affung si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsamer Informationen<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann im Ausland Methoden, Gegenstände und Instrumente zur verdeckten<br />
Informationsbes<strong>ch</strong>affung einsetzen, namentli<strong>ch</strong>:<br />
a. Vertrauenspersonen und Quellen;<br />
b. Observationen;<br />
c. te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Mittel;<br />
d. Bild- und Tonaufzei<strong>ch</strong>nungen;<br />
e. Tarnpapiere und Legenden.<br />
2 Die Mittel und Methoden und die besonderen S<strong>ch</strong>utzmassnahmen für Mitarbeitende<br />
sind in Anhang 2 geregelt.<br />
3 Im Inland ist Artikel 14 BWIS9 anwendbar. Eine allfällige Tarnidentität der Mitarbeitenden<br />
des <strong>NDB</strong> bleibt au<strong>ch</strong> im Inland ges<strong>ch</strong>ützt.<br />
4 Der Einsatz von Gewalt gegen Personen ist untersagt.<br />
Art. 17 Aktive Informationsbes<strong>ch</strong>affung bei BWIS-Aufgaben<br />
1 Angehörige von Polizeibehörden des Bundes und der Kantone sowie des Grenzwa<strong>ch</strong>tkorps<br />
können Personen zur Abklärung der Identität anhalten, wenn konkrete<br />
Hinweise vorliegen, dass diese Personen in einem Bezug zu Aktivitäten na<strong>ch</strong> Artikel<br />
4 Absatz 1 stehen.<br />
2Sie können aus den Gründen na<strong>ch</strong> Absatz 1 na<strong>ch</strong> dem Aufenthalt sol<strong>ch</strong>er Personen<br />
fors<strong>ch</strong>en.<br />
3 Der <strong>NDB</strong> kann die Si<strong>ch</strong>erheitsorgane der Kantone.mit der Beoba<strong>ch</strong>tung von Vorgängen<br />
an öffentli<strong>ch</strong>en und allgemein zugängli<strong>ch</strong>en Orten sowie mit deren Aufzei<strong>ch</strong>nung<br />
auf Bild- und Tonträger beauftragen.<br />
9 SR 120<br />
7
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
4 Die kantonalen Si<strong>ch</strong>erheits- und Polizeiorgane können weitere Bild- und Tondokumente,<br />
die zur Erfüllung der Aufgaben na<strong>ch</strong> dem 3. Abs<strong>ch</strong>nitt BWIS dienli<strong>ch</strong> sein<br />
können, dem <strong>NDB</strong> zustellen..<br />
5 Für die Bearbeitung der Bild- und Tondokumente, die im Auftrag des <strong>NDB</strong> aufgezei<strong>ch</strong>net<br />
oder dem <strong>NDB</strong> zugestellt worden sind, gelten die Bestimmungen des<br />
6. Abs<strong>ch</strong>nitts. Vorbehalten bleibt die Aufbewahrung von Dokumenten, die ni<strong>ch</strong>t<br />
na<strong>ch</strong> Personen ers<strong>ch</strong>liessbar sind, zu Dokumentationszwecken.<br />
Art. 18 Funkaufklärung<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann im Rahmen seiner gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben und Zuständigkeiten<br />
elektromagnetis<strong>ch</strong>e Ausstrahlungen von te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>en Anlagen oder Telekommunikationssystemen<br />
aus dem Ausland erfassen und auswerten.<br />
2 Elektromagnetis<strong>ch</strong>e Ausstrahlungen aus dem Inland dürfen nur erfasst und ausgewertet<br />
werden, soweit sie ni<strong>ch</strong>t dem Fernmeldegeheimnis unterliegen.<br />
3 Der <strong>NDB</strong> kann für die Dur<strong>ch</strong>führung der Funkaufklärung mit Dritten zusammenarbeiten<br />
oder diese beauftragen. Er kann dabei na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Mittel und<br />
Methoden gemäss Artikel 17 Absatz 1 anwenden.<br />
4 Tätigkeiten und Aufträge im Rahmen der ständigen Funkaufklärung und ihre Kontrolle<br />
erfolgen na<strong>ch</strong> Massgabe der Verordnung vom 15. Oktober 200310 über die<br />
elektronis<strong>ch</strong>e Kriegführung.<br />
6. Abs<strong>ch</strong>nitt: Bearbeitung und Weitergabe von Informationen und<br />
Personendaten<br />
Art. 19 Eintreffen von Informationen und deren Ablage<br />
1 Daten können mündli<strong>ch</strong> oder s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong> dur<strong>ch</strong> folgende Mittel und auf folgenden<br />
Wegen beim <strong>NDB</strong> eintreffen:<br />
a. dur<strong>ch</strong> verdeckte oder offene Bes<strong>ch</strong>affung;<br />
b. dur<strong>ch</strong> Eingang;<br />
c. aus öffentli<strong>ch</strong> zugängli<strong>ch</strong>en Quellen, soweit diese Quellen ni<strong>ch</strong>t dur<strong>ch</strong> andere<br />
Bundesstellen zweckdienli<strong>ch</strong> ers<strong>ch</strong>lossen sind.<br />
2 Die Daten werden daraufhin überprüft, ob deren Bearbeitung den Zweckbestimmungen<br />
von Artikel 1 ZNDG entspri<strong>ch</strong>t. Bei negativem Befund verni<strong>ch</strong>tet der <strong>NDB</strong><br />
na<strong>ch</strong> Abspra<strong>ch</strong>e mit dem Absender die Informationen oder s<strong>ch</strong>ickt sie ihm zurück,<br />
sofern die Informationen aus dem Inland stammen; stammen sie aus dem Ausland<br />
legt der <strong>NDB</strong> sie ohne weitere Bearbeitung ab.<br />
3 Die Daten werden abhängig vom inhaltli<strong>ch</strong>en Bezug zur S<strong>ch</strong>weiz in zwei voneinander<br />
getrennten Datensammlungen abgelegt:<br />
a. im Informationssystem äussere Si<strong>ch</strong>erheit (ISAS); oder<br />
b. im Informationssystem innere Si<strong>ch</strong>erheit (ISIS).<br />
10 SR 510.292<br />
8
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
4 Der <strong>NDB</strong> erlässt eine Kriterienliste zur Präzisierung des Bezuges zur S<strong>ch</strong>weiz<br />
na<strong>ch</strong> Absatz 3.<br />
5 Für die Erfassung und Bearbeitung der Informationen in ISAS und ISIS gelten die<br />
Vors<strong>ch</strong>riften der Verordnung vom ……………11 über die Datenbanken des <strong>NDB</strong>.<br />
Art. 20 Bearbeitung von Personendaten zu si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsamen<br />
Informationen über das Ausland<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann Personendaten mit Eins<strong>ch</strong>luss von besonders s<strong>ch</strong>ützenswerten Personendaten<br />
und Persönli<strong>ch</strong>keitsprofilen bearbeiten bei Vorgängen im Ausland, die<br />
von si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>er Bedeutung für die S<strong>ch</strong>weiz sind.<br />
2 Die Bearbeitung darf ohne Wissen der betroffenen Personen erfolgen, solange die<br />
Aufgaben des <strong>NDB</strong> es erfordern.<br />
Art. 21 Bearbeitung von besonders s<strong>ch</strong>ützenswerten Personendaten<br />
und Persönli<strong>ch</strong>keitsprofilen für BWIS-Aufgaben<br />
1 Der <strong>NDB</strong> und die kantonalen Si<strong>ch</strong>erheitsorgane dürfen Personendaten über <strong>admin</strong>istrative<br />
oder strafre<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>e Verfolgungen und Sanktionen bearbeiten, soweit dies<br />
zur Erfüllung ihrer Aufgaben notwendig ist.<br />
2 Sie dürfen Persönli<strong>ch</strong>keitsprofile von Personen erstellen und bearbeiten, bei wel<strong>ch</strong>en<br />
der Verda<strong>ch</strong>t besteht, dass ihr Verhalten die Si<strong>ch</strong>erheit des Landes gefährdet.<br />
3 Sie können innerhalb der S<strong>ch</strong>ranken von Artikel 3 BWIS weitere besonders s<strong>ch</strong>ützenswerte<br />
Personendaten bearbeiten, wenn aufgrund bereits bestehender Informationen<br />
davon auszugehen ist, dass diese Daten mit der Vorbereitung oder Dur<strong>ch</strong>führung<br />
von Aktivitäten in Zusammenhang stehen, die:<br />
a. terroristis<strong>ch</strong>e, na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e oder gewalttätig extremistis<strong>ch</strong>e Handlungen<br />
zum Inhalt haben;<br />
b. verbotenen Handel mit Waffen und radioaktiven Materialien sowie verbotenen<br />
Te<strong>ch</strong>nologietransfer zum Inhalt haben; oder<br />
c. dem organisierten Verbre<strong>ch</strong>en zuzure<strong>ch</strong>nen sind.<br />
Art. 22 Weitergabe von Personendaten<br />
1 Personendaten können an die in Anhang 3 genannten Behörden und Amtsstellen<br />
weitergegeben werden, zu den dort aufgeführten Zwecken und unter den dort festgelegten<br />
Bedingungen.<br />
2 Bei jeder Weitergabe ist die Empfängerin oder der Empfänger über die Bewertung<br />
und die Aktualität der Daten in Kenntnis zu setzen.<br />
3 Die Weitergabe sowie die Empfängerin oder der Empfänger, der Gegenstand und<br />
der Grund sind zu registrieren.<br />
11 SR …<br />
9
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
4 Angehörige kantonaler Si<strong>ch</strong>erheitsorgane dürfen Personendaten, die sie vom Bund<br />
erhalten haben:<br />
10<br />
a. an Vorgesetzte weitergeben;<br />
b. im Einzelfall auf Anordnung des <strong>NDB</strong> oder mit dessen Zusimmung auf begründete<br />
Anfrage hin unter Wahrung der Klassifikation;<br />
1. andere Stellen innerhalb des Polizeikorps,<br />
2. Si<strong>ch</strong>erheitsorgane anderer Kantone,<br />
3. weitere Behörden und Amtsstellen des eigenen oder eines anderen Kantons,<br />
4. Private;<br />
c. an andere kantonale Behörden, Amtsstellen oder an Private weitergeben, unter<br />
Wahrung der Klassifikation und unter Meldung von £Adresst und Grund<br />
an den <strong>NDB</strong>, wenn die direkte Weitergabe aus Gründen der Dringli<strong>ch</strong>keit<br />
geboten und zudem notwendig ist:<br />
1. für die Si<strong>ch</strong>erheit der betroffenen Behörde oder Amtsstelle,<br />
2. zur Abwendung einer erhebli<strong>ch</strong>en Gefährdung Privater.<br />
5 Die Weitergabe von Personendaten ist untersagt, wenn ihr überwiegende öffentli<strong>ch</strong>e<br />
oder private Interessen entgegenstehen.<br />
Art. 23 Verwendung von Informationen über das organisierte Verbre<strong>ch</strong>en<br />
1 Bevor Erkenntnisse über das organisierte Verbre<strong>ch</strong>en in einem geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>en<br />
Verfahren verwendet werden dürfen, ist die ausdrückli<strong>ch</strong>e Zustimmung des<br />
<strong>NDB</strong> einzuholen.<br />
2 Informationen über das organisierte Verbre<strong>ch</strong>en übermittelt der <strong>NDB</strong> umgehend<br />
den zuständigen Polizei- und Strafverfolgungsbehörden. Der Quellens<strong>ch</strong>utz muss<br />
dabei gewahrt bleiben.<br />
Art. 24 Präventive Operationen und Fahndungsprogramme<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann zur Bearbeitung eines konkreten Einzelfalles oder eines bestimmten<br />
Fallkomplexes, der in Bedeutung, Umfang, Aufwand oder Geheimhaltung über<br />
die Dur<strong>ch</strong>führung der normalen na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Erhebungen hinausgeht,<br />
konzentrierte Aktionen als präventive Operationen dur<strong>ch</strong>führen.<br />
2 Er kann zur Feststellung si<strong>ch</strong>erheitsrelevanter Vorkommnisse in einem bestimmten<br />
Berei<strong>ch</strong> längerfristige Aktionen als präventive Fahndungsprogramme dur<strong>ch</strong>führen.<br />
3 Er kann präventive Operationen und Fahndungsprogramme mit der Unterstützung<br />
von Polizei-, Si<strong>ch</strong>erheits- und Strafverfolgungsorganen des Bundes und der Kantonedur<strong>ch</strong>führen.<br />
4 Er legt bei seinem Ents<strong>ch</strong>eid über präventive Operationen und Fahndungsprogramme<br />
Zweck, Dauer, einzusetzende Mittel sowie Periodizität und Form der Beri<strong>ch</strong>terstattung<br />
s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong> fest.
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
5 Er beurteilt periodis<strong>ch</strong>, mindestens jedo<strong>ch</strong> jährli<strong>ch</strong>, die Angemessenheit der Weiterführung<br />
der einzelnen präventiven Operationen und Fahndungsprogramme. Er<br />
hält die Beurteilung in einem s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>en Beri<strong>ch</strong>t zuhanden des Chefs oder der<br />
Chefin VBS und der Aufsi<strong>ch</strong>tsorgane des <strong>NDB</strong> fest.<br />
Art. 25 Prüfverfahren<br />
1 Besteht aufgrund konkreter Anhaltspunkte die Vermutung, dass s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e<br />
Staatsangehörige, in der S<strong>ch</strong>weiz wohnhafte Personen oder in der S<strong>ch</strong>weiz aktive<br />
Organisationen und Gruppierungen systematis<strong>ch</strong> Tätigkeiten entfalten, die in die Berei<strong>ch</strong>e<br />
von Artikel 4 fallen, kann der <strong>NDB</strong> von Amtes wegen oder auf Antrag eines<br />
oder mehrerer Kantone ein Prüfverfahren eröffnen.<br />
2 Das Verfahren dient der Bes<strong>ch</strong>affung und Auswertung aller Informationen über die<br />
betreffenden Personen, Organisationen und Gruppierungen zur Gewinnung gesi<strong>ch</strong>erter<br />
Erkenntnisse über deren die Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz gefährdenden Tätigkeiten.<br />
3 Der <strong>NDB</strong> legt Umfang und Einsatz der Mittel der Informationsbes<strong>ch</strong>affung sowie<br />
die Dauer des Verfahrens fest. Die Kantone sind über die Prüfverfahren soweit zu<br />
orientieren, als ihre Mitarbeit bei der Informationsbes<strong>ch</strong>affung notwendig ist.<br />
4 Er orientiert die Kantone und die in Artikel 13 BWIS genannten Behörden und<br />
Amtsstellen melden dem <strong>NDB</strong> unaufgefordert ihre Informationen über Personen,<br />
Organisationen und Gruppierungen, wel<strong>ch</strong>e Gegenstand eines Prüfverfahrens bilden.<br />
5 Der <strong>NDB</strong> beurteilt periodis<strong>ch</strong>, mindestens jedo<strong>ch</strong> halbjährli<strong>ch</strong>, ob die Voraussetzungen<br />
für die Weiterführung eines Prüfverfahrens no<strong>ch</strong> gegeben sind.<br />
Art. 26 Einstellung von präventiven Operationen und Fahndungsprogrammen<br />
sowie Prüfverfahren<br />
1 Der <strong>NDB</strong> stellt präventive Operationen und Fahndungsprogramme sowie Prüfverfahren<br />
ein, wenn:<br />
a. gegen die betroffenen Personen, Organisationen oder Gruppierungen ein anderes<br />
Verfahren eröffnet wird, das denselben Zweck verfolgt oder weiterführt;<br />
b. die bisherigen Anhaltspunkte dur<strong>ch</strong> neue Erkenntnisse entkräftet werden und<br />
si<strong>ch</strong> keine neuen belastenden Anhaltspunkte ergeben haben;<br />
c. innert zweier Jahre keine zusätzli<strong>ch</strong>en si<strong>ch</strong>erheitsrelevanten Erkenntnisse<br />
gewonnen werden können; oder<br />
d. auf Grund einer neuen Lagebeurteilung die Tätigkeiten der betroffenen Personen,<br />
Organisationen oder Gruppierungen keine Gefährdung der inneren<br />
Si<strong>ch</strong>erheit mehr darstellen.<br />
2 Er stellt Prüfverfahren ein, wenn die betroffenen Organisationen oder Gruppierungen<br />
in die Beoba<strong>ch</strong>tungsliste na<strong>ch</strong> Artikel 27 aufgenommen oder die betroffenen<br />
Personen einer in der Beoba<strong>ch</strong>tungsliste aufgeführten Organisation oder Gruppierung<br />
zugeordnet werden können.<br />
11
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 27 Beoba<strong>ch</strong>tungsliste<br />
1 Das VBS führt eine vertrauli<strong>ch</strong>e Liste von Organisationen und Gruppierungen<br />
na<strong>ch</strong> Artikel 11 Absatz 2 Bu<strong>ch</strong>stabe b BWIS (Beoba<strong>ch</strong>tungsliste). Es nimmt in die<br />
Beoba<strong>ch</strong>tungsliste Organisationen und Gruppierungen auf, für die tatsä<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong>e Anhaltspunkte<br />
den konkreten Verda<strong>ch</strong>t begründen, dass sie die innere oder äussere Si<strong>ch</strong>erheit<br />
der S<strong>ch</strong>weiz gefährden. Der Verda<strong>ch</strong>t ist insbesondere gegeben:<br />
bei international tätigen Terrororganisationen und Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendiensten; oder<br />
wenn si<strong>ch</strong> im Verlauf eines Prüfverfahrens herausstellt, dass si<strong>ch</strong>erheitsgefährdende<br />
Tätigkeiten vorliegen.<br />
2 Der <strong>NDB</strong> sammelt und bearbeitet über diese Organisationen und Gruppierungen<br />
sowie über deren Exponentinnen und Exponenten alle Informationen. Soweit<br />
zweckdienli<strong>ch</strong>, können Umfang der Bearbeitung und Mittel der Informationsbes<strong>ch</strong>affung<br />
eingegrenzt werden.<br />
3 Das VBS unterzieht die Beoba<strong>ch</strong>tungsliste alle vier Jahre einer Gesamtbeurteilung.<br />
Es kann jederzeit Organisationen und Gruppierungen provisoris<strong>ch</strong> in die Liste aufnehmen.<br />
4 Es lös<strong>ch</strong>t die Eintragung in der Liste und hebt die Beoba<strong>ch</strong>tung auf, wenn:<br />
a. die bisherigen Anhaltspunkte dur<strong>ch</strong> neue Erkenntnisse entkräftet werden und<br />
si<strong>ch</strong> keine neuen belastenden Anhaltspunkte ergeben haben;<br />
b. die Tätigkeit der betroffenen Organisation oder Gruppierung eingestellt wird<br />
oder keine Gefährdung der Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz mehr darstellt;<br />
c. die Gesamtbeurteilung ergibt, dass si<strong>ch</strong> in den letzten vier Jahren keine wesentli<strong>ch</strong>en<br />
si<strong>ch</strong>erheitsrelevanten Erkenntnisse über die Gefährdung der Si<strong>ch</strong>erheit<br />
der S<strong>ch</strong>weiz ergeben haben.<br />
Art. 28 Ar<strong>ch</strong>ivierung<br />
1 Der <strong>NDB</strong> bietet ni<strong>ch</strong>t mehr benötigte oder zur Verni<strong>ch</strong>tung bestimmte Daten und<br />
Akten dem Bundesar<strong>ch</strong>iv zur Ar<strong>ch</strong>ivierung an.<br />
2 Die aus dem direkten Verkehr mit ausländis<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheitsdiensten und aus der<br />
operativen Bes<strong>ch</strong>affung stammenden klassifizierten Daten und Akten bietet er ni<strong>ch</strong>t<br />
zur Ar<strong>ch</strong>ivierung an: er bewahrt sie in Abspra<strong>ch</strong>e mit dem Bundesar<strong>ch</strong>iv intern auf<br />
und verni<strong>ch</strong>tet sie na<strong>ch</strong> 45 Jahren.<br />
3 Er verni<strong>ch</strong>tet die vom Bundesar<strong>ch</strong>iv als ni<strong>ch</strong>t ar<strong>ch</strong>ivwürdig bezei<strong>ch</strong>neten Daten<br />
sowie die dazugehörigen Akten. Vorbehalten bleiben weitere gesetzli<strong>ch</strong>e Bestimmungen<br />
über die Datenverni<strong>ch</strong>tung.<br />
12
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
7. Abs<strong>ch</strong>nitt: Quellens<strong>ch</strong>utz und weitere S<strong>ch</strong>utzmassnahmen<br />
Art. 29 Quellens<strong>ch</strong>utz<br />
1 Der <strong>NDB</strong> s<strong>ch</strong>ützt seine na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Informationsquellen. Er führt dabei<br />
im Einzelfall eine Abwägung zwis<strong>ch</strong>en den Interessen der zu s<strong>ch</strong>ützenden Quellen<br />
und denjenigen der informationsersu<strong>ch</strong>enden Stelle dur<strong>ch</strong>.<br />
2 Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Informationsquellen sind insbesondere:<br />
a. Personen, die staatss<strong>ch</strong>utzrelevante oder anderweitig sensitive Informationen<br />
dem <strong>NDB</strong> weitergeben;<br />
b. Inländis<strong>ch</strong>e und ausländis<strong>ch</strong>e Si<strong>ch</strong>erheitsorgane, mit denen der <strong>NDB</strong> zusammenarbeitet;<br />
sowie<br />
c. die Funkaufklärung.<br />
3 Bei der Einzelfallabwägung na<strong>ch</strong> Abs. 1 sind folgende Grundsätze zu berücksi<strong>ch</strong>tigen:<br />
a. Die Identität der Personen, die selber oder deren Angehörige dur<strong>ch</strong> eine<br />
Weitergabe einer ernsthaften Gefahr für ihre physis<strong>ch</strong>e oder psy<strong>ch</strong>is<strong>ch</strong>e Integrität<br />
ausgesetzt würden, ist umfassend zu s<strong>ch</strong>ützen, ausser wenn die betroffene<br />
Person deren Weitergabe zustimmt.<br />
b. Die Identität der ausländis<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheitsorgane wird geheimgehalten, ausser<br />
wenn:<br />
1. Das ausländis<strong>ch</strong>e Si<strong>ch</strong>erheitsorgan der Weitergabe zustimmt; oder<br />
2. Die Weitergabe die Weiterführung der Zusammenarbeit mit dem ausländis<strong>ch</strong>en<br />
Si<strong>ch</strong>erheitsorgan ni<strong>ch</strong>t gefährdet.<br />
c. Bei der Funkaufklärung werden alle Informationen zu der Infrastruktur, der<br />
eingesetzten te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>en Mitteln und der operativen Methoden geheimgehalten,<br />
ausser wenn deren Weitergabe der Auftragserfüllung des <strong>NDB</strong> ni<strong>ch</strong>t gefährdet.<br />
4 Bei Streitigkeiten erlässt das VBS eine bes<strong>ch</strong>werdefähige Verfügung. Das Evokationsre<strong>ch</strong>t<br />
des Bundesrates bleibt vorbehalten.<br />
5 Die Einsi<strong>ch</strong>tsre<strong>ch</strong>te der Aufsi<strong>ch</strong>tsbehörden des <strong>NDB</strong> bleiben gewahrt.<br />
Art. 30 Weitere S<strong>ch</strong>utzmassnahmen<br />
1 Der <strong>NDB</strong> kann Informationen über Personen und ihre Aktivitäten sowie Objekte<br />
erheben, verarbeiten und nutzen:<br />
a. zum S<strong>ch</strong>utz seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, seiner Standorte, seiner<br />
Infrastruktur und seiner Quellen vor si<strong>ch</strong>erheitsgefährdenden oder geheimdienstli<strong>ch</strong>en<br />
Tätigkeiten;<br />
b. für die Überprüfung der für die Aufgabenerfüllung notwendigen Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tenzugänge;<br />
13
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
c. zur Identifikation und Beurteilung von Si<strong>ch</strong>erheitsrisiken innerhalb des<br />
<strong>NDB</strong>.<br />
2 Er kann für die Si<strong>ch</strong>erstellung des Personen-, Informations-, Quellen- und Objekts<strong>ch</strong>utzes<br />
in seinen Tätigkeitsberei<strong>ch</strong>en S<strong>ch</strong>utz- und Si<strong>ch</strong>erheitsmassnahmen treffen.<br />
8. Abs<strong>ch</strong>nitt: Kontrolle der Tätigkeiten des <strong>NDB</strong><br />
Art. 31 Grundsätze<br />
1 Der <strong>NDB</strong> stellt die Re<strong>ch</strong>tmässigkeit seines Handelns im Sinne einer Selbstkontrolle<br />
si<strong>ch</strong>er.<br />
2<br />
Er kontrolliert die Auftragserledigung der kantonalen Stellen, die BWIS-Aufgaben<br />
vollziehen.<br />
3<br />
Die Verwaltungskontrolle na<strong>ch</strong> Artikel 8 ZNDG erfolgt dur<strong>ch</strong> die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e<br />
Aufsi<strong>ch</strong>t.<br />
Art. 32 Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t<br />
1 Die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t ist eine VBS-interne Kontrollinstanz des<br />
VBS.<br />
2<br />
Sie überprüft die Tätigkeiten des <strong>NDB</strong> auf Re<strong>ch</strong>tmässigkeit, Zweckmässigkeit und<br />
Wirksamkeit. Dabei berücksi<strong>ch</strong>tigt sie die Prioritäten, die dur<strong>ch</strong> die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tenbedürfnisse<br />
der politis<strong>ch</strong>en Instanzen vorgegeben sind.<br />
Art. 33 Auskunfts- und Akteneinsi<strong>ch</strong>tsre<strong>ch</strong>t der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en<br />
Aufsi<strong>ch</strong>t<br />
1<br />
Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des <strong>NDB</strong> sind verpfli<strong>ch</strong>tet, der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en<br />
Aufsi<strong>ch</strong>t vollständig und wahrheitsgetreu Auskunft zu erteilen und Einsi<strong>ch</strong>t<br />
in die Akten und in die Informationssysteme zu gewähren. Sie sind in diesem<br />
Umfang vom Amtsgeheimnis entbunden.<br />
2<br />
Die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t kann im Rahmen ihrer Kontrollpfli<strong>ch</strong>t Auskünfte<br />
und Akteneinsi<strong>ch</strong>t bei anderen Stellen des Bundes und der Kantone verlangen,<br />
soweit diese Informationen einen Bezug auf die Zusammenarbeit dieser Stellen<br />
mit dem <strong>NDB</strong> aufweisen.<br />
3<br />
Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des Bundes dürfen aufgrund wahrheitsgemässer<br />
Äusserungen gegenüber der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Aufsi<strong>ch</strong>t keine Na<strong>ch</strong>teile erwa<strong>ch</strong>sen.<br />
Art. 34 Kontrollplan und Beri<strong>ch</strong>terstattung<br />
1<br />
Die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t erstellt jährli<strong>ch</strong> einen Kontrollplan. Dieser bedarf<br />
der Genehmigung dur<strong>ch</strong> den Chef oder die Chefin VBS.<br />
14
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
2 Die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t stimmt den Kontrollplan mit der parlamentari-<br />
s<strong>ch</strong>en Kontrolle ab.<br />
3 Der Chef oder die Chefin VBS kann Kontrollen ausserhalb des Kontrollplans be-<br />
willigen.<br />
4 Die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t erstattet dem Chef oder der Chefin VBS jährli<strong>ch</strong><br />
Beri<strong>ch</strong>t über die dur<strong>ch</strong>geführten Kontrollen.<br />
5 Der Chef oder die Chefin VBS orientiert jährli<strong>ch</strong> den Bundesrat und die parlamentaris<strong>ch</strong>e<br />
Aufsi<strong>ch</strong>t.<br />
Art. 35 Kontrolle in den Kantonen<br />
1 Die Dienstaufsi<strong>ch</strong>t in den Kantonen wird dur<strong>ch</strong> ein vom Vollzugsorgan getrenntes<br />
Kontrollorgan wahrgenommen.<br />
2 Das Kontrollorgan überprüft, ob die Verwaltungsabläufe den massgebenden<br />
Re<strong>ch</strong>tsvors<strong>ch</strong>riften entspre<strong>ch</strong>en, namentli<strong>ch</strong>, ob die Daten zur Wahrung der inneren<br />
Si<strong>ch</strong>erheit von übrigen polizeili<strong>ch</strong>en Informationen getrennt bearbeitet werden.<br />
3 Es kann den <strong>NDB</strong> und die Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t zur Erfüllung seiner<br />
Aufgabe beiziehen.<br />
4 Es kann Einsi<strong>ch</strong>t nehmen in Daten des Bundes, soweit der <strong>NDB</strong> ausdrückli<strong>ch</strong> zustimmt.<br />
Die Einsi<strong>ch</strong>t kann namentli<strong>ch</strong> verweigert werden, wenn der Quellens<strong>ch</strong>utz<br />
oder wesentli<strong>ch</strong>e Si<strong>ch</strong>erheitsinteressen dies erfordern.<br />
9. Abs<strong>ch</strong>nitt: S<strong>ch</strong>lussbestimmungen<br />
Art. 36 Aufhebung und Änderung bisherigen Re<strong>ch</strong>ts<br />
Die Aufhebung und die Änderung bisherigen Re<strong>ch</strong>ts sind in Anhang 4 geregelt.<br />
Art. 37 Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2010 in Kraft.<br />
… Im Namen des S<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>en Bundesrates<br />
Der Bundespräsident: Hans-Rudolf Merz<br />
Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova<br />
15
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
16<br />
Anhang 1<br />
(Art. 4 Abs. 2 Bst. d)<br />
Feststellungen, die eidgenössis<strong>ch</strong>e und kantonale Behörden dem<br />
<strong>NDB</strong> unaufgefordert und ohne Verzug zu melden haben<br />
Die folgenden Behörden haben die na<strong>ch</strong>stehenden Feststellungen zu melden:<br />
1. Zivile und militäris<strong>ch</strong>e Verwaltungsbehörden des Bundes<br />
1.1 alle relevanten Beri<strong>ch</strong>te, Analysen und Erkenntnisse, die insbesondere<br />
die innere oder äussere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen betreffen;<br />
1.2 alle Beri<strong>ch</strong>te zu Themen, die von den Organen der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Führung des Bundesrates als bedeutsam für die innere oder äussere<br />
Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Interessen<br />
bezei<strong>ch</strong>net worden sind;<br />
1.3 Drohs<strong>ch</strong>reiben mit mögli<strong>ch</strong>en Auswirkungen auf die innere und äussere<br />
Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz sowie ihre wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>en Interessen.<br />
2. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für auswärtige Angelegenheiten<br />
2.1 alle Informationen zu geplanten oder dur<strong>ch</strong>geführten Massnahmen des<br />
Departements, die Auswirkungen auf die innere oder äussere Si<strong>ch</strong>erheit<br />
der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Interessen haben.<br />
2.2 alle Informationen über Gefährdungen von S<strong>ch</strong>weizer Bürgern und<br />
s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>en Einri<strong>ch</strong>tungen im Ausland sowie von si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen der S<strong>ch</strong>weiz im Ausland.<br />
2.3 alle Informationen über verübte Gewaltakte, sofern sie einen Bezug zur<br />
inneren oder äusseren Si<strong>ch</strong>erheit aufweisen,<br />
2.4 Gegebenheit und Zeitpunkt ausländis<strong>ch</strong>er Wahlen und Abstimmungen<br />
in der S<strong>ch</strong>weiz,<br />
2.5 Gesu<strong>ch</strong>e von Angehörigen ausländis<strong>ch</strong>er Staaten oder internationaler<br />
Organisationen um Akkreditierung oder Erteilung von Anwesenheitsre<strong>ch</strong>ten,<br />
2.6 Gesu<strong>ch</strong>e, die na<strong>ch</strong> Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung vom 22. Oktober<br />
200812 über die Einreise und die Visumerteilung dem <strong>NDB</strong> zu unterbreiten<br />
sind;<br />
3. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement des Innern, Bundesamt für Gesundheit<br />
3.1 Widerhandlungen gegen das Strahlens<strong>ch</strong>utzgesetz vom 22. März<br />
199113 mit nationalem Gefährdungspotenzial,<br />
3.2 Meldungen über Kooperationsabkommen der S<strong>ch</strong>weiz mit Drittstaaten<br />
im Berei<strong>ch</strong> Bildung, Fors<strong>ch</strong>ung und Entwicklung,<br />
12 SR 142.204<br />
13 SR 814.50
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
3.3 Informationen und Erkenntnisse über in Umlauf gebra<strong>ch</strong>te Krankheitserreger<br />
und <strong>ch</strong>emis<strong>ch</strong>e Substanzen;<br />
4 Eidgenössis<strong>ch</strong>es Justiz- und Polizeidepartement: Bundesamt für<br />
Justiz: internationale Auss<strong>ch</strong>reibungen, Verhaftungen und Auslieferungen<br />
von mutmassli<strong>ch</strong>en Tätern mit si<strong>ch</strong>erheitsrelevantem Bezug,<br />
4.1 Bundesamt für Migration:<br />
4.1.1 Einbürgerungsgesu<strong>ch</strong>e zur Stellungnahme na<strong>ch</strong> Artikel 14 Bu<strong>ch</strong>stabe<br />
d des Bürgerre<strong>ch</strong>tsgesetzes vom 29. September 195214, 4.1.2 Gesu<strong>ch</strong>e, die na<strong>ch</strong> Artikel 32 Absatz 1 der Verordnung vom 22.<br />
Oktober 200815<br />
über die Einreise und die Visumerteilung dem<br />
<strong>NDB</strong> zu unterbreiten sind,<br />
4.1.3 Beri<strong>ch</strong>te über Migration und S<strong>ch</strong>lepperwesen,<br />
4.1.4 Länder- und Lageberi<strong>ch</strong>te sowie Länderbeurteilungen,<br />
4.1.5 Asylgesu<strong>ch</strong>e zur Stellungnahme na<strong>ch</strong> den Artikeln 53 und 73 des<br />
Asylgesetzes vom 26. Juni 199816; bes<strong>ch</strong>ränkt auf vom <strong>NDB</strong> zu<br />
bezei<strong>ch</strong>nende Herkunftsländer;<br />
4.2 Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
4.3.1 Mitteilung von Urteilen und Einstellungsbes<strong>ch</strong>lüssen über Strafsa<strong>ch</strong>en,<br />
deren Verfolgung und Beurteilung der Bundesgeri<strong>ch</strong>tsbarkeit<br />
unterstehen oder die ihr in Anwendung der Mitteilungsverordnung<br />
vom 1. Dezember 199917 mitgeteilt werden müssen, sofern<br />
sie den Aufgabenberei<strong>ch</strong> des BWIS oder des ZNDG betreffen,<br />
4.3.2 Illegale Ein- und Ausfuhr sowie Transit von Gütern, die der<br />
Kriegsmaterial-, Atom- oder Güterkontrollgesetzgebung unterstellt<br />
sind;<br />
4.3 Fedpol:<br />
4.3.1 Erkenntnisse (Rapporte, Beri<strong>ch</strong>te, te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e Beri<strong>ch</strong>te usw.) der<br />
Zentralstellen Waffen und Sprengstoff und Pyrote<strong>ch</strong>nik zu Ereignissen<br />
mit extremistis<strong>ch</strong>, politis<strong>ch</strong> oder terroristis<strong>ch</strong> motiviertem<br />
Hintergrund,<br />
4.3.2 Erkenntnisse der BKP aus den Berei<strong>ch</strong>en Terrorismus und Staatss<strong>ch</strong>utz,<br />
insbesondere über neue Verfahren und aktuelle operative<br />
S<strong>ch</strong>wergewi<strong>ch</strong>te,<br />
4.3.3 Feststellungen seitens KOBIK im Zusammenhang mit der inneren<br />
Si<strong>ch</strong>erheit und den kritis<strong>ch</strong>en Infrastrukturen der S<strong>ch</strong>weiz,<br />
4.3.4 Vorgänge bei KOBIK betreffend Fälle, die über den <strong>NDB</strong> ausgelöst<br />
wurden,<br />
4.3.5 Vorgänge bei KOBIK, die die innere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz<br />
betreffen,<br />
4.3.6 Vorgänge bei KOBIK, die die kritis<strong>ch</strong>en Infrastrukturen der<br />
S<strong>ch</strong>weiz betreffen,<br />
14 SR 141.0<br />
15 SR 142.204<br />
16 SR 142.31<br />
17 SR 312.3.<br />
17
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
18<br />
4.3.7 Analysen aus den Berei<strong>ch</strong>en der allgemeinen und organisierten<br />
Kriminalität sowie der Wirts<strong>ch</strong>aftskriminalität,<br />
4.3.8 Erkenntnisse und Analysen der Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
(MROS) betreffend Terrorismusfinanzierung,<br />
4.3.9 Lage- und Gefährdungsbeurteilungen des Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienstes<br />
(BSD), die für die innere Si<strong>ch</strong>erheit bedeutsam sein können,<br />
4.3.10 Erkenntnisse und Analysen der Koordinationsstelle gegen<br />
Mens<strong>ch</strong>enhandel und Mens<strong>ch</strong>ens<strong>ch</strong>muggel (KSMM), die für<br />
die innere Si<strong>ch</strong>erheit bedeutsam sein können,<br />
4.3.11 allgemeine Beri<strong>ch</strong>te und Analysen der Polizeiatta<strong>ch</strong>és<br />
dur<strong>ch</strong> die Hauptabteilung Internationale Polizeikooperation von<br />
fedpol, sofern sie für die innere Si<strong>ch</strong>erheit oder die si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen der S<strong>ch</strong>weiz bedeutsam sein können,<br />
4.3.12 strategis<strong>ch</strong>e Analysen ausländis<strong>ch</strong>er Polizeibehörden,<br />
4.3.13 Lageberi<strong>ch</strong>te mit Bezug zu den Berei<strong>ch</strong>en Terrorismus<br />
und Staatss<strong>ch</strong>utz von INTERPOL,<br />
4.3.14 Erkenntnisse und Analysen zur Weiterverbreitung von<br />
Massenverni<strong>ch</strong>tungswaffen sowie von Zuwiderhandlungen gegen<br />
das Kriegsmaterial- oder das Güterkontrollgesetz;<br />
5. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und<br />
Sport<br />
5.1 Stäbe der Armee<br />
5.1.1 Informationen, Erkenntnisse und Beri<strong>ch</strong>te über die Einsatzgebiete<br />
der Armee im Ausland,<br />
5.1.2 Informationen, Erkenntnisse und Beri<strong>ch</strong>te über die<br />
Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik,<br />
5.1.3 getroffene Massnahmen im Berei<strong>ch</strong>e der ABC-Si<strong>ch</strong>erheit,<br />
5.1.4 Informationen und Erkenntnisse über Pandemien sowie in Umlauf<br />
gebra<strong>ch</strong>te Krankheitserreger und <strong>ch</strong>emis<strong>ch</strong>e Substanzen.<br />
5.1.5 Erkenntnisse, die im Rahmen des Vollzugs der Verordnung vom<br />
20. Januar 199918 über die Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen gewonnen<br />
werden und für die innere und äussere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz<br />
bedeutsam sein können,<br />
5.1.6 Beeinträ<strong>ch</strong>tigung der Si<strong>ch</strong>erheit von EDV-Systemen und -Datenbanken<br />
des Bundes dur<strong>ch</strong> Einwirkungen, bei denen ein terroristis<strong>ch</strong>er,<br />
na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>er oder gewaltextremistis<strong>ch</strong>er Bezug<br />
ni<strong>ch</strong>t ausges<strong>ch</strong>lossen werden kann;<br />
5.2 Generalsekretariat: Informationen, Erkenntnisse und Analysen, die für<br />
die innere und äussere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen bedeutsam sein können,<br />
5.3 Bundesamt für Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz<br />
18 SR 120.4.
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
5.3.1 Meldungen des Labors Spiez über Kooperationsabkommen mit<br />
ausländis<strong>ch</strong>en Institutionen im Berei<strong>ch</strong> Bildung, Fors<strong>ch</strong>ung und<br />
Entwicklung,<br />
5.3.2 Informationen, Erkenntnisse und Beri<strong>ch</strong>te zur ABC-Si<strong>ch</strong>erheit;<br />
5.3.3 Erkenntnisse, die die kritis<strong>ch</strong>e Infrastruktur mit einem Bezug zur<br />
S<strong>ch</strong>weiz betreffen<br />
5.4 armasuisse: Na<strong>ch</strong> Vereinbarung Informationen und Beri<strong>ch</strong>te über te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e<br />
Systeme, Waffen und Munition;<br />
6. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Finanzdepartement<br />
6.1 Eidgenössis<strong>ch</strong>e Finanzverwaltung<br />
6.1.1 Informationen und Beri<strong>ch</strong>te zu internationalen Finanz- und Wirts<strong>ch</strong>aftsfragen,<br />
die für die Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen bedeutsam sein können,<br />
6.1.2 Informationen und Beri<strong>ch</strong>te zu Fragen der Bekämpfung der Finanzkriminalität,<br />
sofern sie den Aufgabenberei<strong>ch</strong> des BWIS oder<br />
des ZNDG betreffen;<br />
6.2 Grenzwa<strong>ch</strong>t- und Zollorgane<br />
6.2.1 Illegale Grenzübertritte dur<strong>ch</strong> vom <strong>NDB</strong> zu bezei<strong>ch</strong>nende Personen<br />
oder Personengruppen aus bestimmten Herkunftsländern,<br />
6.2.2 Einreisen ungewöhnli<strong>ch</strong> grossen Ausmasses aus vom <strong>NDB</strong> zu<br />
bezei<strong>ch</strong>nenden Herkunftsländern,<br />
6.2.3 Informationen über Personen, die Propagandamaterial mit rassistis<strong>ch</strong>em<br />
oder gewalttätigextremistis<strong>ch</strong>em Inhalt ein- oder ausführen,<br />
über dieses Material selbst sowie über Adressaten entspre<strong>ch</strong>ender<br />
Sendungen,<br />
6.2.4 Si<strong>ch</strong>erstellungen von Material, das zu Propagandazwecken dienen<br />
kann und dessen Inhalt konkret und ernsthaft zur Gewalttätigkeit<br />
gegen Mens<strong>ch</strong>en oder Sa<strong>ch</strong>en aufruft,<br />
6.3 Bundesamt für Informatik und Telekommunikation: Beeinträ<strong>ch</strong>tigung<br />
der Si<strong>ch</strong>erheit von EDV-Systemen und -Datenbanken des Bundes dur<strong>ch</strong><br />
Einwirkungen, bei denen ein terroristis<strong>ch</strong>er, na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>er<br />
oder gewaltextremistis<strong>ch</strong>er Bezug ni<strong>ch</strong>t ausges<strong>ch</strong>lossen werden kann;<br />
7. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Volkswirts<strong>ch</strong>aftsdepartement<br />
7.1 Staatssekretariat für Wirts<strong>ch</strong>aft (SECO)<br />
7.1.1 verweigerte oder widerrufene Grund- und Ausfuhrbewilligungen<br />
sowie Einfuhrzertifikate in Vollziehung des Kriegsmaterial- oder<br />
Güterkontrollgesetzes,<br />
7.1.2 Unternehmen und Personen des In- und Auslandes, die im Verda<strong>ch</strong>t<br />
stehen, gegen das Kriegsmaterial- oder das Güterkontrollgesetz<br />
zu verstossen,<br />
7.1.3 wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e und wirts<strong>ch</strong>aftspolitis<strong>ch</strong>e Informationen über<br />
Länder, die für die Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz oder ihre si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen bedeutsam sein können,<br />
7.1.4 Informationen und Erkenntnisse über geplante und verhängte<br />
Wirts<strong>ch</strong>aftssanktionen gegenüber Drittstaaten,<br />
7.1.5 si<strong>ch</strong>erheitsrelevante Aspekte im Berei<strong>ch</strong>e des Arbeitsmarktes,<br />
19
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
20<br />
7.2 Bundesamt für Berufsbildung und Te<strong>ch</strong>nologie: Personalien der<br />
Sprengausweisinhaber;<br />
8. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation<br />
8.1 Bundesamt für Zivilluftfahrt<br />
8.1.1 Erkenntnisse und Beri<strong>ch</strong>te über die Bedrohungslage,<br />
8.1.2 getroffene Massnahmen im Berei<strong>ch</strong>e der Luftsi<strong>ch</strong>erheit,<br />
8.2 Bundesamt für Energie<br />
8.2.1 Erkenntnisse und Beri<strong>ch</strong>te über die Bedrohungslage,<br />
8.2.2 Widerhandlungen gegen das Strahlens<strong>ch</strong>utzgesetz vom 22. März<br />
199119 im Berei<strong>ch</strong> von Kernanlagen,<br />
8.2.3 Massnahmen im Berei<strong>ch</strong>e der nuklearen Si<strong>ch</strong>erheit,<br />
8.3 Bundesamt für Umwelt: Störfälle gemäss Störfallverordnung vom<br />
27. Februar 199120 mit nationalem Gefährdungspotential;<br />
9. Kantonale Polizeibehörden<br />
9.1 si<strong>ch</strong> abzei<strong>ch</strong>nende bzw. eingetretene Situationen und Ereignisse, in denen<br />
einzelne kantonale Polizeibehörden ni<strong>ch</strong>t mehr in der Lage sind,<br />
die Si<strong>ch</strong>erheit ohne die Hilfe anderer Kantone zu gewährleisten (IKA-<br />
POL-Einsätze),<br />
9.2 Illegale Grenzübertritte dur<strong>ch</strong> vom <strong>NDB</strong> zu bezei<strong>ch</strong>nende Personen<br />
oder Personengruppen aus bestimmten Herkunftsländern,<br />
9.3 Beeinträ<strong>ch</strong>tigung der Si<strong>ch</strong>erheitslage an der Grenze,<br />
9.4 Informationen über Aktivitäten von Personen oder Gruppierungen mit<br />
rassistis<strong>ch</strong>em oder gewalttätigextremistis<strong>ch</strong>em Hintergrund,<br />
9.5 Feststellung von Propagandamaterial mit rassistis<strong>ch</strong>em oder gewalttätigextremistis<strong>ch</strong>em<br />
Hintergrund,<br />
9.6 Si<strong>ch</strong>erstellungen von Material, das zu Propagandazwecken dienen kann<br />
und dessen Inhalt konkret und ernsthaft zur Gewalttätigkeit gegen Mens<strong>ch</strong>en<br />
oder Sa<strong>ch</strong>en aufruft.<br />
19 SR 814.50<br />
20 SR 814.012
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Anhang 2 21<br />
Mittel, Methoden und S<strong>ch</strong>utzmassnahmen<br />
(Art. 16 Abs. 2 und 17 Abs. 5)<br />
21 Dieser Anhang und seine Änderungen werden in der AS ni<strong>ch</strong>t veröffentli<strong>ch</strong>t.<br />
21
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
22<br />
Anhang 3<br />
(Art. 22 Abs. 1)<br />
Behörden und Amtsstellen, an wel<strong>ch</strong>e Personendaten weitergegeben<br />
werden können<br />
Personendaten dürfen an die folgenden Behörden und Amtsstellen weitergegeben<br />
werden, zu den na<strong>ch</strong>stehend aufgeführten Zwecken und unter den na<strong>ch</strong>stehend aufgeführten<br />
Bedingungen:<br />
1. Aufsi<strong>ch</strong>tsbehörden (Ges<strong>ch</strong>äftsprüfungsdelegation, Bundesrat, Vorsteher des<br />
Departementes, Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Aufsi<strong>ch</strong>t);<br />
2. Organe der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Führung des Bundesrates;<br />
3. Krisen- und Sonderstäbe des Bundes: zur Bewältigung von besonderen Lagen;<br />
4. Behörden der Kantone, die Aufgaben im Sinne des BWIS erfüllen;<br />
5. s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e Strafverfolgungsbehörden: zur Verhütung und Verfolgung<br />
strafbarer Handlungen;<br />
6. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für auswärtige Angelegenheiten<br />
6.1 für die Beurteilung der Akkreditierungsgesu<strong>ch</strong>e oder Anwesenheitsre<strong>ch</strong>te<br />
von Angehörigen ausländis<strong>ch</strong>er Staaten oder internationalen Organisationen,<br />
6.2 für die Wahrung völkerre<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>er S<strong>ch</strong>utzpfli<strong>ch</strong>ten,<br />
6.3 im Rahmen seiner Mitwirkungsre<strong>ch</strong>te auf dem Gebiet des Aussenwirts<strong>ch</strong>aftsre<strong>ch</strong>ts,<br />
6.4 im Hinblick auf ein geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>es Ermittlungs- oder Ermä<strong>ch</strong>tigungsverfahren<br />
sowie zur Dur<strong>ch</strong>führung sol<strong>ch</strong>er Verfahren,<br />
6.5 zur Feststellung und Beurteilung si<strong>ch</strong>erheitsrelevanter Vorgänge, wel<strong>ch</strong>e<br />
s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e Vertretungen im Ausland betreffen,<br />
6.6 für die Beurteilung der Bedrohungslage und der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen der S<strong>ch</strong>weiz,<br />
6.7 zur Umfeldabklärung von Entwicklungs- und Förderprogrammen sowie<br />
aussenpolitis<strong>ch</strong>en Initiativen;<br />
7. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement des Innern: Bundesamt für Gesundheit: im<br />
Zusammenhang mit dem Vollzug der Strahlens<strong>ch</strong>utz-, der Gift-, der Epidemien-<br />
und der Betäubungsmittelgesetzgebung;<br />
8. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Justiz- und Polizeidepartement<br />
8.1 Bundesamt für Justiz: für die Behandlung von Ersu<strong>ch</strong>en im Berei<strong>ch</strong> der<br />
internationalen Re<strong>ch</strong>tshilfe in Strafsa<strong>ch</strong>en;<br />
8.2 Bundesamt für Migration:<br />
8.2.1 zur Behandlung von Einbürgerungsgesu<strong>ch</strong>en,<br />
8.2.2 für Massnahmen gegenüber Ausländern, insbesondere zu deren<br />
Fernhaltung, und
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
8.2.3 zur Beurteilung von Asylgesu<strong>ch</strong>en,<br />
8.2.4 zur Beurteilung der Lage in den Migrationsorten;<br />
8.3 Fedpol<br />
8.3.1 zur Vorbereitung oder Dur<strong>ch</strong>führung geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>er Verfahren,<br />
8.3.2 zur Bearbeitung von Aufgaben na<strong>ch</strong> dem Bundesgesetz vom<br />
7. Oktober 199422 über kriminalpolizeili<strong>ch</strong>e Zentralstellen des<br />
Bundes,<br />
8.3.3 im Rahmen einer internationalen Strafsa<strong>ch</strong>e (INTERPOL),<br />
8.3.4 für die Behandlung polizeili<strong>ch</strong>er Re<strong>ch</strong>tshilfeersu<strong>ch</strong>en,<br />
8.3.5 zur Aufnahme ins RIPOL,<br />
8.3.6 für die Si<strong>ch</strong>erheit von Magistraten und gefährdeten Personen des<br />
Bundes,<br />
8.3.7 für die Wahrung völkerre<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>er S<strong>ch</strong>utzpfli<strong>ch</strong>ten,<br />
8.3.8 zum S<strong>ch</strong>utz s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>er Vertretungen im Ausland,<br />
8.3.9 zur Dur<strong>ch</strong>führung von Objekt-, Informations- und Werts<strong>ch</strong>utz<br />
massnahmen im In- und Ausland,<br />
8.3.10 den Zentralstellen Waffen und Sprengstoff und Pyrote<strong>ch</strong>nik<br />
zur Erfüllung ihrer gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben,<br />
8.3.11 zur Ausspre<strong>ch</strong>ung von Fernhaltemassnahmen und Auswei<br />
sungen,<br />
8.3.12 zur Bes<strong>ch</strong>lagnahme von Propagandamaterial.<br />
9. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Verteidigung Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und<br />
Sport<br />
9.1 die Stäbe der Armee<br />
9.1.1 im Zusammenhang mit der Beurteilung der Bedrohungslage und<br />
si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsamen Informationen über das Ausland<br />
sowie im Zusammenhang mit den Einsatzgebieten der Armee im<br />
Ausland,<br />
9.1.2 im Zusammenhang mit Assistenzdiensten im In- und Ausland,<br />
9.1.3 zur Beurteilung von in Umlauf gebra<strong>ch</strong>ten Krankheitserreger und<br />
<strong>ch</strong>emis<strong>ch</strong>en Substanzen,<br />
9.1.4 zur Beurteilung der Si<strong>ch</strong>erheit von EDV-Systemen und -<br />
Datenbanken des Bundes dur<strong>ch</strong> Einwirkungen, bei denen ein terroristis<strong>ch</strong>er,<br />
na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>er oder gewaltextremistis<strong>ch</strong>er Bezug<br />
ni<strong>ch</strong>t ausges<strong>ch</strong>lossen werden kann;<br />
9.2 Generalsekretariat: für die Beurteilung der Bedrohungslage und die si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Interessen der S<strong>ch</strong>weiz;<br />
9.3 Organe für militäris<strong>ch</strong>e Si<strong>ch</strong>erheit<br />
9.3.1 zur Beurteilung der militäris<strong>ch</strong>en Si<strong>ch</strong>erheitslage,<br />
9.3.2 zum S<strong>ch</strong>utz militäris<strong>ch</strong>er Informationen und Objekte,<br />
9.3.3 zur Erfüllung kriminal- und si<strong>ch</strong>erheitspolizeili<strong>ch</strong>er Aufgaben im<br />
Armeeberei<strong>ch</strong>,<br />
22 SR 360<br />
23
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
24<br />
9.3.4 wenn die Angehörigen des Dienstes zu Aktivdienst aufgeboten<br />
sind zudem zur präventiven Si<strong>ch</strong>erung der Armee vor Spionage,<br />
Sabotage und anderen re<strong>ch</strong>tswidrigen Handlungen, zur Bes<strong>ch</strong>affung<br />
von Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>ten sowie zum S<strong>ch</strong>utz der Mitglieder des Bundesrates,<br />
des Bundeskanzlers und weiterer Personen;<br />
9.4 Bundesamt für Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz<br />
9.4.1 die Nationale Alarmzentrale im Hinblick auf Bes<strong>ch</strong>affung, Analyse<br />
und Verbreitung von Informationen na<strong>ch</strong> der Verordnung<br />
vom 3. Dezember 199023 über die Nationale Alarmzentrale,<br />
9.4.2 Labor Spiez im Zusammenhang mit Informationen und Erkenntnissen<br />
zur ABC-Si<strong>ch</strong>erheit;<br />
9.5 Abteilung Informations- und Objektsi<strong>ch</strong>erheit: für die Dur<strong>ch</strong>führung<br />
von Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen;<br />
10. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Finanzdepartement<br />
10.1 Eidgenössis<strong>ch</strong>e Finanzverwaltung<br />
10.1.1 im Rahmen der Beurteilung von Finanz- und Wirts<strong>ch</strong>aftsfragen<br />
sowie der Finanzkriminalität,<br />
10.1.2 zur Vorbereitung oder Dur<strong>ch</strong>führung eines geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>en<br />
Ermittlungsverfahrens;<br />
10.2 Grenzwa<strong>ch</strong>t- und Zollorgane<br />
10.2.1 zur Aufenthaltsfeststellung von Personen,<br />
10.2.2 zur Dur<strong>ch</strong>führung grenzpolizeili<strong>ch</strong>er und zolldienstli<strong>ch</strong>er<br />
Kontrollen sowie Verwaltungsstrafverfahren;<br />
10.3 Bundesamt für Informatik und Telekommunikation: zur Beurteilung der<br />
Si<strong>ch</strong>erheit von EDV-Systemen und -Datenbanken des Bundes dur<strong>ch</strong><br />
Einwirkungen, bei denen ein terroristis<strong>ch</strong>er, na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>er<br />
oder gewaltextremistis<strong>ch</strong>er Bezug ni<strong>ch</strong>t ausges<strong>ch</strong>lossen werden kann;<br />
11. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Volkswirts<strong>ch</strong>aftsdepartement<br />
11.1 Staatssekretariat für Wirts<strong>ch</strong>aft (SECO)<br />
11.1.1 zum Vollzug des Kriegsmaterialgesetzes vom<br />
13. Dezember 199624 und des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember<br />
199625, 11.1.2 zur Ergreifung von Massnahmen auf dem Gebiet des<br />
Aussenwirts<strong>ch</strong>aftsre<strong>ch</strong>ts,<br />
11.1.3 zur Vorbereitung oder Dur<strong>ch</strong>führung eines geri<strong>ch</strong>tspolizeili<strong>ch</strong>en<br />
Ermittlungsverfahrens,<br />
11.1.4 für die Beurteilung der wirts<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>en und wirts<strong>ch</strong>aftspolitis<strong>ch</strong>en<br />
Lage in den Interessensgebieten der S<strong>ch</strong>weiz;<br />
11.2 Bundesamt für Berufsbildung und Te<strong>ch</strong>nologie für die Erteilung von<br />
Sprengausweisen;<br />
23 [1991 735, 1996 3027 Art. 18 Ziff. 1, 1999 4 Art. 28 Abs. 2. AS 2007 4953 Art. 8].<br />
Siehe heute: die V vom 17. Okt. 2007 (SR 520.18).<br />
24 SR 514.51<br />
25 SR 946.202
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
11.3 Bundesrat für Landwirts<strong>ch</strong>aft und Bundesamt für Veterinärwesen: im<br />
Zusammenhang mit dem Vollzug der Strahlens<strong>ch</strong>utz- und der Umwelts<strong>ch</strong>utzgesetzgebung;<br />
12. Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation<br />
12.1 Bundesamt für Zivilluftfahrt, Bundesamt für Kommunikation und<br />
S<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e Bundesbahnen: für si<strong>ch</strong>erheitspolizeili<strong>ch</strong>e Massnahmen;<br />
12.2 Bundesamt für Energie<br />
12.2.1 im Zusammenhang mit dem Vollzug der Atom- und der<br />
Strahlens<strong>ch</strong>utzgesetzgebung,<br />
12.2.2 im Rahmen seiner Mitwirkungsre<strong>ch</strong>te auf dem Gebiet<br />
des Aussenwirts<strong>ch</strong>aftsre<strong>ch</strong>ts;<br />
12.3 Eidgenössis<strong>ch</strong>es Nuklearsi<strong>ch</strong>erheitsinspektorat im Zusammenhang mit<br />
dem Vollzug der Aufgaben gemäss Artikel 2 Absatz 1 des Bundesgesetzes<br />
vom 22. Juni 200726 über das Eidgenössis<strong>ch</strong>e Nuklearsi<strong>ch</strong>erheitsinspektorat;<br />
12.4 Bundesamt für Umwelt: im Zusammenhang mit dem Vollzug der Strahlens<strong>ch</strong>utz-<br />
und der Umwelts<strong>ch</strong>utzgesetzgebung;<br />
12.5 betroffene Amtsstelle, wenn es zu deren Si<strong>ch</strong>erheit notwendig ist.<br />
26 SR 732.2<br />
25
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Aufhebung und Änderung bisherigen Re<strong>ch</strong>ts<br />
26<br />
Anhang 4<br />
(Art. 36)<br />
I<br />
Die folgenden Verordnungen werden aufgehoben:<br />
a. Verordnung vom 27. Juni 200127 über Massnahmen zur Wahrung der inneren<br />
Si<strong>ch</strong>erheit;<br />
b. Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstverordnung vom 26. September 200328.<br />
II<br />
Die na<strong>ch</strong>stehenden Verordnungen werden wie folgt geändert:<br />
1. Verordnung vom 7. November 200129 betreffend die Ausdehnung<br />
der Auskunftspfli<strong>ch</strong>ten und des Meldere<strong>ch</strong>ts von Behörden,<br />
Amtsstellen und Organisationen zur Gewährleistung der inneren<br />
und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit<br />
Art. 1 Abs. 2<br />
2 Die in Absatz 1 genannten Behörden, Amtsstellen und Organisationen können<br />
Feststellungen unaufgefordert dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes zur Überprüfung<br />
melden, wenn sie eine Verbindung zu mutmassli<strong>ch</strong>en terroristis<strong>ch</strong>en Bestrebungen<br />
erkennen.<br />
2. Verordnung vom 19. Dezember 200130 über die Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
Anhang 1 Ziff. 2<br />
Eidg. Justiz- und Polizeidepartement<br />
Organisationseinheiten Funktionen<br />
…<br />
27 AS …<br />
28 AS …<br />
29 SR 120.1<br />
30 SR 120.4
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Organisationseinheiten Funktionen<br />
Bundesamt für Polizei<br />
Direktionsstab …<br />
Chefin/Chef und Stv. sowie Mitarbeitende<br />
Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
Leiterin/Leiter und Mitarbeitende der Ar<strong>ch</strong>ivierung<br />
und der Dokumentation (POLDOK)<br />
Internationale Polizeikooperation Hauptabteilungs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef und Stv.<br />
Assistentin/Assistent Sekretariat<br />
Abteilungs<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs<br />
Mitarbeitende Auslandeinsätze, internationale Polizeizusammenarbeit,<br />
Einsatzzentrale, Kooperationszentren<br />
CCPD,<br />
Polizeiatta<strong>ch</strong>ées/-atta<strong>ch</strong>és Länder, Interpol,<br />
Europol<br />
Bundeskriminalpolizei Hauptabteilungs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef BKP und Stv.<br />
Stabs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef<br />
Assistentinnen/Assistenten<br />
Fa<strong>ch</strong>referentinnen/-referenten<br />
Übersetzerinnen/Übersetzer<br />
Dolmets<strong>ch</strong>erinnen/Dolmets<strong>ch</strong>er<br />
Protokollführerinnen/-führer<br />
Abteilungs<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs<br />
Chefinnen/Chefs Kommissariate und Stv.<br />
Ermittlungsoffiziere<br />
Vorermittlerinnen/Vorermittler und<br />
Ermittlerinnen/Ermittler<br />
Polizeili<strong>ch</strong>e, te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e, wissens<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e und juristis<strong>ch</strong>e<br />
Mitarbeitende<br />
Koordinatorinnen/Koordinatoren mit<br />
Desk-Officer-Funktion<br />
Länderkoordinatorinnen/-koordinatoren<br />
Einsatzleiterinnen/-leiter, Kommissärinnen/<br />
Kommissäre<br />
Anwendungsbetreuerinnen/-betreuer Polizeisysteme<br />
Chefin/Chef Kontrolldienst und Stv.<br />
Mitarbeitende KOBIK und Analyse<br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst Hauptabteilungs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef BSD und Stv.<br />
Chefinnen/Chefs Kommissariate und Stv.<br />
Abteilungs<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs<br />
Sektions<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs und Stv.<br />
Kommissärinnen/Kommissäre und<br />
27
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Organisationseinheiten Funktionen<br />
28<br />
Chefin/Chef Alarmzentrale des Bundes und Stv.<br />
S<strong>ch</strong>i<strong>ch</strong>tleiterin/-leiter<br />
Fa<strong>ch</strong>personen<br />
Fa<strong>ch</strong>beraterinnen/-berater<br />
Assistentinnen/Assistenten<br />
Sekretariatsmitarbeitende<br />
Si<strong>ch</strong>erheitsassistentinnen/Si<strong>ch</strong>erheitsassistenten<br />
Dienste Hauptabteilungs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef DST und Stv.<br />
Assistentinnen/Assistenten<br />
Abteilungs<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs<br />
Sektions<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs und Stv.<br />
Dienst<strong>ch</strong>efinnen/-<strong>ch</strong>efs und Stv.<br />
Fa<strong>ch</strong>sberei<strong>ch</strong>sleiterinnen/-leiter und Stv.<br />
Leiterin/Leiter und Mitarbeitende der Abteilung<br />
IKT Management und -Services<br />
Polizeili<strong>ch</strong>e, wissens<strong>ch</strong>aftli<strong>ch</strong>e, te<strong>ch</strong>nis<strong>ch</strong>e und juristis<strong>ch</strong>e<br />
Mitarbeitende<br />
Mitarbeitende Zentralstellen<br />
Ressourcen Abteilungs<strong>ch</strong>efin/-<strong>ch</strong>ef RES und Stv.<br />
Abteilungsassistentinnen/-assistenten<br />
Leiterin/Leiter und Mitarbeitende der Sektionen<br />
Personal, Finanzen, Zentrale Dienste<br />
Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport<br />
Organisationseinheiten Funktionen<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
(<strong>NDB</strong>)<br />
Aufgehoben:<br />
Strategis<strong>ch</strong>er Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst<br />
Dienst für Analyse und Präventi-<br />
Mitarbeitende
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Organisationseinheiten Funktionen<br />
on DAP<br />
3. BWIS-Abgeltungsverordnung vom 1. Dezember 1999 31<br />
Art. 2 Abs. 4 und 5<br />
Aufgehoben<br />
Art. 2a Kontrolle der Aufgabenerfüllung der Kantone dur<strong>ch</strong> den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst<br />
des Bundes<br />
1 Der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes (<strong>NDB</strong>) kontrolliert die Aufgabenerfüllung der<br />
Kantone. Er prüft, ob die Aufgabenerfüllung mit den Angaben und Belegen über die<br />
Anzahl Stellen, die dafür vorgesehenen Personen und die entspre<strong>ch</strong>enden Lohnkosten,<br />
die die Kantone ihm einrei<strong>ch</strong>en, im Einklang steht.<br />
2 Er setzt die Anspru<strong>ch</strong>sbere<strong>ch</strong>tigung für jeweils zwei Jahre fest. Der hierfür massgebli<strong>ch</strong>e<br />
Dur<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>nittslohn wird vom Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departement für Verteidigung,<br />
Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport (VBS) ebenfalls für jeweils zwei Jahre festgesetzt.<br />
3 Können si<strong>ch</strong> der <strong>NDB</strong> und der Kanton über die Höhe der Abgeltung ni<strong>ch</strong>t einigen,<br />
so ents<strong>ch</strong>eidet das VBS na<strong>ch</strong> Anhören der kantonalen Polizeidirektion.<br />
4. Verordnung vom 24. Oktober 200732 über die Organisation<br />
der si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong>en Führung des Bundesrats<br />
Art. 3 Abs. 3 Bst. b<br />
3<br />
Der SiA hat insbesondere folgende Aufgaben:<br />
b. Er koordiniert kurz- und mittelfristige für die Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz relevante<br />
spezifis<strong>ch</strong>e und departementsübergreifende Aufträge an den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des<br />
Bundes (<strong>NDB</strong>) und an das Politis<strong>ch</strong>e Sekretariat des EDA;<br />
Art. 5 Abs. 2 Bst. h<br />
Aufgehoben<br />
31 SR 120.6<br />
32 SR 120.71<br />
29
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 6 Abs. 3<br />
3 Ständige Mitglieder sind:<br />
30<br />
a. der Bundesratsspre<strong>ch</strong>er oder die Bundesratsspre<strong>ch</strong>erin;<br />
b. der Direktor oder die Direktorin des Bundesamtes für Polizei;<br />
c. der Staatssekretär oder die Staatssekretärin des EDA ;<br />
d. der Chef oder die Chefin des Politis<strong>ch</strong>en Sekretariats des EDA;<br />
e. der Chef oder die Chefin des Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienstes;<br />
f. der Direktor oder die Direktorin des Bundesamtes für Migration;<br />
g. der Chef oder die Chefin des Stabes SiA;<br />
h. der Bots<strong>ch</strong>after oder die Bots<strong>ch</strong>afterin des Berei<strong>ch</strong>s Si<strong>ch</strong>erheitspolitik im<br />
VBS;<br />
i. der Direktor oder die Direktorin des zivilen Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes;<br />
j. der Chef der Armee;<br />
k. der Direktor oder die Direktorin des Bundesamtes für Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz;<br />
l. der Oberzolldirektor oder die Oberzolldirektorin;<br />
m. der Staatssekretär oder die Staatssekretärin des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Volkswirts<strong>ch</strong>aftsdepartements;<br />
n. eine Vertreterin oder ein Vertreter des Stabes des Bundespräsidenten oder<br />
der Bundespräsidentin;<br />
o. eine Vertretung der Kantone; sie wird vom SiA und von der Konferenz der<br />
Kantonsregierungen gemeinsam bestimmt; in normalen Lagen besteht sie<br />
aus einer Zweierdelegation; im Ereignisfall wird sie den Bedürfnissen angepasst.<br />
5. Verordnung vom 7. November 200133 über das Verbot<br />
der Gruppierung «Al-Qaïda» und verwandter Organisationen<br />
Art. 4 Mitteilung der Ents<strong>ch</strong>eide<br />
Die zuständigen Behörden teilen sämtli<strong>ch</strong>e Urteile, Strafbes<strong>ch</strong>eide und Einstellungsbes<strong>ch</strong>lüsse<br />
unverzügli<strong>ch</strong> und unentgeltli<strong>ch</strong> in vollständiger Ausfertigung der Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft,<br />
dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes und dem Bundesamt für Polizei<br />
mit.<br />
33 SR 122
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
6. Verordnung vom 22. Oktober 200834 über die Einreise und die<br />
Visumerteilung<br />
Art. 32 Abs. 1 Bst. e<br />
1 Das EDA und das BFM unterbreiten Gesu<strong>ch</strong>e von Personen, wel<strong>ch</strong>e die öffentli<strong>ch</strong>e<br />
Si<strong>ch</strong>erheit und Ordnung sowie die internationalen Beziehungen der S<strong>ch</strong>weiz gefährden<br />
könnten, folgenden Behörden zur Stellungnahme:<br />
e. dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes;<br />
7. ZEMIS-Verordnung vom 12. April 2006 35<br />
Art. 9 Bst. n<br />
Daten des Ausländerberei<strong>ch</strong>s kann das BFM folgenden Behörden dur<strong>ch</strong> ein Abrufverfahren<br />
zugängli<strong>ch</strong> ma<strong>ch</strong>en:<br />
n. dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes: auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> zur Prüfung von Fernhaltemassnahmen<br />
zur Wahrung der inneren und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit der<br />
S<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> dem BWIS.<br />
Art. 10 Bst. k<br />
Daten des Asylberei<strong>ch</strong>s kann das BFM folgenden Behörden dur<strong>ch</strong> ein Abrufverfahren<br />
zugängli<strong>ch</strong> ma<strong>ch</strong>en:<br />
k. dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes: auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> zur Prüfung von Fernhaltemassnahmen<br />
zur Wahrung der inneren und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit der<br />
S<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> dem BWIS.<br />
Anhang<br />
Der Anhang erhält die neue Fassung gemäss Beilage.<br />
8. Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25.<br />
November 1998 36<br />
Der Anhang wird wie folgt geändert:<br />
Liste der Verwaltungseinheiten der Bundesverwaltung<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport<br />
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des<br />
sports<br />
34 SR 142.204<br />
35 SR 142.513<br />
36 SR 172.010.1<br />
31
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazionee dello<br />
sport<br />
Departament federal da defensiun, protecziun da la populaziun e sport<br />
1. Verwaltungseinheiten der zentralen Bundesverwaltung:<br />
Einfügen na<strong>ch</strong> Generalsekretariat<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
Service de renseignement de la Confédération<br />
Servizio delle attività informative della Confederazione<br />
Servets<strong>ch</strong> d’infurmaziun de la confederaziun<br />
Lös<strong>ch</strong>en<br />
Direktion Dienst für Analyse und Prävention<br />
Direction du Service d’analyse et de prévention<br />
Direzione del Servizio di analisi e prevenzione<br />
Direcziun dal servets<strong>ch</strong> d’analisa e prevenziun<br />
Direktion Strategis<strong>ch</strong>er Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst<br />
Direction du renseignement stratégique<br />
Direzione del Servizio informazioni strategico<br />
Direcziun dal servets<strong>ch</strong> d’infurmaziun strategic<br />
9. Organisationsverordnung vom 17. November 1999 37<br />
für das<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>e Justiz- und Polizeidepartement (OV-EJPD)<br />
Art. 11 Abs. 1 und 5<br />
1 Fedpol ist zuständig für die Verhängung von Einreiseverboten gegenüber Ausländerinnen<br />
und Ausländern, wel<strong>ch</strong>e die innere oder äussere Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz gefährden;<br />
es hört den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes (<strong>NDB</strong>) vorgängig an. Politis<strong>ch</strong><br />
bedeutsame Fälle sowie Anträge auf Ausweisung aus der S<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> Artikel 121<br />
Absatz 2 der Bundesverfassung 38<br />
legt es na<strong>ch</strong> Rückspra<strong>ch</strong>e mit dem EDA und dem<br />
<strong>NDB</strong> dem Departement vor; dieses kann sie dem Bundesrat zum Ents<strong>ch</strong>eid unterbreiten.<br />
5 Es ist zuständig für die Bes<strong>ch</strong>lagnahme und Einziehung von Propagandamaterial<br />
mit zu Gewalt aufrufendem Inhalt; es hört den <strong>NDB</strong> vorgängig an.<br />
37 SR 172.213.1<br />
38 SR 101<br />
32
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
10. Organisationsverordnung vom 7. März 2003 39<br />
für das<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>e Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz<br />
und Sport (OV-VBS)<br />
Art. 1 Bst. e<br />
Das Eidgenössis<strong>ch</strong>e Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport<br />
(VBS) verfolgt in seinen zentralen Departementsberei<strong>ch</strong>en Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz<br />
und Sport folgende Ziele:<br />
e. Es stellt den zivilen Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes si<strong>ch</strong>er.<br />
3. Abs<strong>ch</strong>nitt: Ziviler Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst<br />
Art. 8 Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
1 Der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes (<strong>NDB</strong>) erfüllt die Aufgaben na<strong>ch</strong> Art. 1 des<br />
Bundesgesetzes vom 3. Oktober 200840 über den zivilen Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst und na<strong>ch</strong><br />
der Verordnung vom …41 über den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes .<br />
2 Der <strong>NDB</strong> stellt entspre<strong>ch</strong>end den gesetzli<strong>ch</strong>en Bestimmungen und den Vorgaben<br />
des Departements den In- und Auslandna<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst si<strong>ch</strong>er.<br />
3<br />
Er verfolgt folgende Ziele:<br />
a. Er trägt massgebend zur Si<strong>ch</strong>erheit und Freiheit der S<strong>ch</strong>weiz bei;<br />
b. Er ist der zivile Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst der S<strong>ch</strong>weiz;<br />
c. Er ist Kompetenzzentrum für na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e und präventive Belange<br />
der inneren und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit;<br />
d. Er ist der Anspre<strong>ch</strong>partner gegenüber sämtli<strong>ch</strong>en Stellen des Bundes und der<br />
Kantone und ist für den na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en Verbund S<strong>ch</strong>weiz verantwortli<strong>ch</strong>.<br />
4<br />
Er nimmt zur Verfolgung dieser Ziele folgende Funktionen wahr:<br />
a. Er bes<strong>ch</strong>afft si<strong>ch</strong>erheitspolitis<strong>ch</strong> bedeutsame Informationen über das Ausland;<br />
b. Er nimmt Aufgaben zur Wahrung der inneren Si<strong>ch</strong>erheit wahr;<br />
c. Er sorgt dur<strong>ch</strong> das Führen des Bundeslagezentrums für eine umfassende Beurteilung<br />
und Darstellung der Bedrohungslage;<br />
d. Er führt die Zentralstellen Atom und Kriegsmaterial und die Informationsstelle<br />
Güterkontrolle;<br />
e. Er führt das na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Lage- und Analysezentrum der Meldeund<br />
Analysestelle zur Informationssi<strong>ch</strong>erung MELANI;<br />
39 SR 172.214.1<br />
40 SR ….<br />
41 SR …<br />
33
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
34<br />
f. Er sorgt für die Darstellung der Si<strong>ch</strong>erheitslage, resp. des na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>en<br />
Lagebildes, bei interkantonalen, nationalen und internationalen Ereignissen.<br />
5 Er ist als Bundesamt dem Departements<strong>ch</strong>ef oder der Departements<strong>ch</strong>efin unterstellt.<br />
Art. 8a<br />
Aufgehoben<br />
11. Ordipro-Verordnung vom 7. Juni 2004 42<br />
Art. 5 Abs. 2 Bst. h<br />
2 Auss<strong>ch</strong>liessli<strong>ch</strong> zur Identitätsabklärung sind zugriffsbere<strong>ch</strong>tigt:<br />
h. der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes.<br />
12. Mitteilungsverordnung vom 10. November 2004 43<br />
Art. 1 Ziff. 9<br />
Die kantonalen Behörden teilen sämtli<strong>ch</strong>e Urteile, Strafbes<strong>ch</strong>eide der Verwaltungsbehörden<br />
und Einstellungsbes<strong>ch</strong>lüsse mit, die na<strong>ch</strong> den folgenden Bestimmungen<br />
des Strafgesetzbu<strong>ch</strong>es (StGB) ergangen sind:<br />
9. Artikel 259, 260, 261, 261bis und 285 (öffentli<strong>ch</strong>e Aufforderung zu Verbre<strong>ch</strong>en<br />
oder zur Gewalttätigkeit, Landfriedensbru<strong>ch</strong>, Störung der Glaubensund<br />
Kultusfreiheit, Rassendiskriminierung, Gewalt und Drohung gegen<br />
Behörden und Beamte): Einsendung an das Bundesamt für Polizei und an<br />
den Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes;<br />
13. VOSTRA-Verordnung vom 29. September 2006 44<br />
Art. 21 Abs. 4 Einleitungssatz<br />
4 Ausserdem kann der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes dur<strong>ch</strong> ein Abrufverfahren Einsi<strong>ch</strong>t<br />
in Daten über Urteile und hängige Strafverfahren nehmen, sofern dies zur Erfüllung<br />
folgender Aufgaben nötig ist (Art. 367 Abs. 3 StGB):<br />
42 SR 235.21<br />
43 SR 312.3<br />
44 SR 331
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Anhang<br />
Der Anhang erhält die neue Fassung gemäss Beilage<br />
14. JANUS-Verordnung vom 15. Oktober 2008 45<br />
Art. 11 Abs. 1Bst. a, c, d, e und h<br />
1<br />
Folgende Stellen haben, soweit es zur Erfüllung ihrer gesetzli<strong>ch</strong>en Aufträge notwendig<br />
ist, dur<strong>ch</strong> ein Abrufverfahren Zugriff (Online-Zugriff) auf das JANUS:<br />
a. die Bundeskriminalpolizei, die Abteilung Einsatzzentrale und die Abteilung<br />
Operative Polizeikooperation bei der Hauptabteilung Internationale Polizeikooperation<br />
sowie die Sektion Polizeisysteme der Hauptabteilung Dienste;<br />
c. die kriminalpolizeili<strong>ch</strong>en Dienste der Kantone, die im Rahmen ihrer Zuständigkeit<br />
mit der Bundeskriminalpolizei und der Abteilung Analyse des Bundesamtes<br />
sowie der Abteilung Analyse des Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes<br />
(<strong>NDB</strong>) zusammenarbeiten (Art. 10 Abs. 4 Bst. c und 11 Abs. 5 Bst. c BPI);<br />
d. die Abteilung Analyse des Bundesamtes sowie der Berei<strong>ch</strong> Auswertung des<br />
<strong>NDB</strong> zur Erstellung von Analysen im Rahmen seiner Tätigkeit na<strong>ch</strong> dem<br />
BWIS;<br />
e. der <strong>NDB</strong> zur Prüfung von Fernhaltemassnahmen zur Wahrung der inneren<br />
und äusseren Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> den Artikeln 67 Absatz 2 und 68<br />
des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 200546 über die Ausländerinnen und<br />
Ausländer (AuG);<br />
h. die Datens<strong>ch</strong>utzberaterin oder der Datens<strong>ch</strong>utzberater des Bundesamtes und<br />
des <strong>NDB</strong>;<br />
Art. 13 Abs. 2<br />
2<br />
Ausser den Daten na<strong>ch</strong> Artikel 3 Absatz 5 werden bis zu ihrer Überprüfung dur<strong>ch</strong><br />
den Kontro lldienst die Daten in der Unterkategorie „Personen und Vorgänge“ provisoris<strong>ch</strong><br />
erfasst.<br />
15. RIPOL-Verordnung vom 15. Oktober 2008 47<br />
Art. 5 Bst. j<br />
Folgende Behörden können zur Erfüllung ihrer gesetzli<strong>ch</strong>en Aufgaben Daten mittels<br />
Abrufverfahren direkt (online) abfragen:<br />
45 SR 360.2<br />
46 SR 142.20<br />
47 SR 361.0<br />
35
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
36<br />
j. der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes (<strong>NDB</strong>) zur Feststellung des Aufenthaltsortes<br />
von Personen und des Standortes von Fahrzeugen na<strong>ch</strong> dem Bundesgesetz<br />
vom 21. März 1997 über Massnahmen zur Wahrung der inneren Si<strong>ch</strong>erheit;<br />
Art. 6 Abs. 2<br />
2 Fedpol erlässt ein Bearbeitungsreglement über die Form der Datenbearbeitung und<br />
über die Zugriffsbere<strong>ch</strong>tigungen der Benutzer. Warnungen na<strong>ch</strong> Artikel 12 Absatz 1<br />
können nur von fedpol, den Polizeibehörden und der Grenzwa<strong>ch</strong>t, dem <strong>NDB</strong> sowie<br />
den Zollorganen mit Zugriff auf Personendaten abgefragt werden.<br />
Anhang<br />
Der Anhang erhält die neue Fassung gemäss Beilage.<br />
16. IPAS-Verordnung vom 15. Oktober 2008 48<br />
Art. 7 Abs.1 Bst. g und Abs. 2<br />
Fedpol kann im Rahmen der Amtshilfe aus dem IPAS stammende Daten folgenden<br />
Behörden auf Anfrage bekannt geben, soweit die Daten zur Erfüllung der gesetzli<strong>ch</strong>en<br />
Aufgabe der anfragenden Behörde erforderli<strong>ch</strong> sind:<br />
g. dem Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes, im Rahmen seiner Tätigkeiten na<strong>ch</strong> dem<br />
BWIS.<br />
2<br />
Vorbehalten bleiben die gesetzli<strong>ch</strong>en Bestimmungen über die Behandlung von erkennungsdienstli<strong>ch</strong>en<br />
Daten, Daten aus Interpol, Europol, N-SIS sowie Daten über<br />
die Na<strong>ch</strong>fors<strong>ch</strong>ung na<strong>ch</strong> vermissten Personen und Ausweise.<br />
Anhang 2<br />
Der Anhang 2 erhält die neue Fassung gemäss Beilage.<br />
17. Verordnung vom 15. Oktober 200849 über den Nationalen<br />
Polizeiindex (Polizeiindex-Verordnung)<br />
Art. 5 Abs. 1 Bst. c<br />
1<br />
Zugriff auf die in Artikel 4 aufgeführten Daten mittels eines automatisierten Abrufverfahrens<br />
haben die folgenden Organisationseinheiten des Bundes:<br />
c. der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes;<br />
48 SR 361.2; AS 2008 5043<br />
49 SR 361.4
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Anhang<br />
Der Anhang erhält die neue Fassung gemäss Beilage.<br />
18. N-SIS-Verordnung vom 7. Mai 2008 50<br />
Art. 7 Abs. 1 Bst. h<br />
1 Die folgenden Stellen haben zur Erfüllung der Aufgaben na<strong>ch</strong> Artikel 16 Absatz 2<br />
BPI im Abrufverfahren Zugriff auf Daten im SIS:<br />
h. die für den Vollzug des Bundesgesetzes vom 21. März 199751 über Massnahmen<br />
zur Wahrung der inneren Si<strong>ch</strong>erheit zuständigen Einheiten des<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes:<br />
– zur Prüfung von Fernhaltemassnahmen zur Wahrung der inneren und<br />
äusseren Si<strong>ch</strong>erheit der S<strong>ch</strong>weiz na<strong>ch</strong> Artikel 67 Absatz 2 AuG,<br />
– zur Feststellung des Aufenthaltsortes von Personen und des Standortes<br />
von Fahrzeugen na<strong>ch</strong> Massgabe seiner Aufgaben im Rahmen des<br />
BWIS;<br />
Anhang<br />
Der Anhang erhält die neue Fassung gemäss Beilage<br />
19. Verordnung vom 15. Oktober 200352 über die elektronis<strong>ch</strong>e<br />
Kriegführung<br />
Art. 2 Abs. 3<br />
3<br />
Die folgenden Stellen sind im Rahmen ihres gesetzli<strong>ch</strong>en Auftrages bere<strong>ch</strong>tigt,<br />
Funkaufklärungsaufträge zu erteilen:<br />
a. der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes (<strong>NDB</strong>);<br />
b. der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst der Armee.<br />
Art. 3 Abs. 4<br />
4<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstli<strong>ch</strong>e Kontakte der EKF zu ausländis<strong>ch</strong>en Fa<strong>ch</strong>stellen erfolgen<br />
über den <strong>NDB</strong>.<br />
Art. 5 Abs. 3<br />
5<br />
Die Weiterleitung von Nebenprodukten na<strong>ch</strong> Absatz 2 wird in den Rahmenvereinbarungen<br />
geregelt. Nebenprodukte na<strong>ch</strong> Artikel 5 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom<br />
50 SR 362.0<br />
51 SR 120<br />
52 SR 510.292<br />
37
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
3. Oktober 200853 über die Zuständigkeiten im Berei<strong>ch</strong> des zivilen Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes<br />
und na<strong>ch</strong> Artikel 99 Absatz 2 bis MG leitet die EKF über den <strong>NDB</strong> an die<br />
Strafverfolgungsbehörden des Bundes weiter. Sie vereinbart die Weiterleitung mit<br />
den bere<strong>ch</strong>tigten Empfängern.<br />
20. Kriegsmaterialverordnung vom 25. Februar 1998 54<br />
Art. 14 Abs. 1 und 2bis55 1 Über Gesu<strong>ch</strong>e für die Erteilung einer Grundbewilligung ents<strong>ch</strong>eidet das SECO<br />
na<strong>ch</strong> Anhörung des Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes (<strong>NDB</strong>).<br />
2bis Bei bedeutenden Bewilligungsverfahren konsultiert das SECO den <strong>NDB</strong>.<br />
21. Kernenergieverordnung vom 10. Dezember 2004 56<br />
Art. 19 Abs. 1<br />
1 Über Ausfuhrgesu<strong>ch</strong>e von grundsätzli<strong>ch</strong>er, insbesondere politis<strong>ch</strong>er Tragweite ents<strong>ch</strong>eidet<br />
das Bundesamt im Einvernehmen mit den zuständigen Stellen des Eidgenössis<strong>ch</strong>en<br />
Departements für auswärtige Angelegenheiten, des Eidgenössis<strong>ch</strong>en<br />
Volkswirts<strong>ch</strong>aftsdepartements, des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements für Verteidigung,<br />
Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport sowie na<strong>ch</strong> Anhörung des Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des<br />
Bundes.<br />
22. Güterkontrollverordnung vom 25. Juni 199757 Art. 16 Abs. 1<br />
1 Über Ausfuhrgesu<strong>ch</strong>e von grundsätzli<strong>ch</strong>er, insbesondere politis<strong>ch</strong>er Tragweite und<br />
über Gesu<strong>ch</strong>e um ausserordentli<strong>ch</strong>e Generalausfuhrbewilligungen ents<strong>ch</strong>eidet das<br />
SECO im Einvernehmen mit den zuständigen Stellen des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements<br />
für auswärtige Angelegenheiten, des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements für Verteidigung,<br />
Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport58 und des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements<br />
für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation59 sowie na<strong>ch</strong> Anhörung des<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes (<strong>NDB</strong>).<br />
53 SR... BBl 2008 8249<br />
54 SR 514.511<br />
55 Fassung gemäss Revision der Kriegsmaterialverordnung vom 27. August 2008 (Das Inkrafttreten<br />
erfolgt glei<strong>ch</strong>zeitig mit der Übernahme des S<strong>ch</strong>engener Besitzstandes); vgl.:<br />
http://www.seco.<strong>admin</strong>.<strong>ch</strong>/themen/00513/00600/00614/index.html?lang=de<br />
56 SR 732.11<br />
57 SR 946.202.1<br />
58 Bezei<strong>ch</strong>nung gemäss ni<strong>ch</strong>t veröffentli<strong>ch</strong>tem BRB vom 19. Dez. 1997.<br />
59 Bezei<strong>ch</strong>nung gemäss ni<strong>ch</strong>t veröffentli<strong>ch</strong>tem BRB vom 19. Dez. 1997.<br />
38
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Art. 26 Abs. 3<br />
3 Der Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes führt den Informationsdienst.<br />
23. Chemikalienkontrollverordnung vom 17. Oktober 2007 60<br />
Art. 24 Abs. 2<br />
2 Über Gesu<strong>ch</strong>e von grundsätzli<strong>ch</strong>er, insbesondere politis<strong>ch</strong>er Tragweite ents<strong>ch</strong>eidet<br />
das SECO im Einvernehmen mit den zuständigen Stellen des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements<br />
für auswärtige Angelegenheiten und des Eidgenössis<strong>ch</strong>en Departements<br />
für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport (VBS) sowie na<strong>ch</strong> Anhörung des<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienstes des Bundes.<br />
60 SR 946.202.21<br />
39
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
III<br />
40
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Beilage zur Änderung der ZEMIS-Verordnung<br />
(Anhang Ziff. 9)<br />
Anhang 1<br />
(Art. 4 Abs. 3)<br />
Umfang des Zugriffs und Bere<strong>ch</strong>tigung zur Datenbearbeitung<br />
Zei<strong>ch</strong>enerklärung<br />
Zugriffsstufen:<br />
A: Anfragen online<br />
B: Bearbeiten<br />
W: Weitergabe über eine IKT-Plattform im Einzelfall<br />
Leer: kein Zugriff<br />
* Zugriff auf EVA-Daten<br />
Organisationseinheiten:<br />
AV: Auslandvertretungen und Missionen<br />
BFM: Bundesamt für Migration<br />
– I: Sektion Informatik und Statistik<br />
– II: Sa<strong>ch</strong>bearbeiter/in Ausländerberei<strong>ch</strong><br />
– III: Registratur<br />
– IV: Sa<strong>ch</strong>bearbeiter/in Asylberei<strong>ch</strong><br />
BJ: Bundesamt für Justiz, Abteilung Internationale Re<strong>ch</strong>tshilfe<br />
BÜG: kantonale Bürgerre<strong>ch</strong>tsbehörden<br />
BVGer:<br />
– I: Dritte Abteilung des Bundesverwaltungsgeri<strong>ch</strong>ts<br />
– II: Vierte und fünfte Abteilung des Bundesverwaltungsgeri<strong>ch</strong>ts<br />
EDA: Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für auswärtige Angelegenheiten, Staatssekretariat<br />
und konsularis<strong>ch</strong>e Angelegenheiten<br />
EFK: Eidgenössis<strong>ch</strong>e Finanzkontrolle<br />
Fedpol: Bundesamt für Polizei<br />
– I: Re<strong>ch</strong>tsdienst<br />
– II: Bundeskriminalpolizei (BKP)<br />
– III: Nationales Zentralbüro INTERPOL, Abteilung Einsatzzentrale, Abteilung<br />
Ausweise und besondere Aufgaben, AFIS, DNA Services, Sektion<br />
MROS<br />
– IV: Abteilung Nationale Polizeisysteme<br />
<strong>NDB</strong> Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
FREPO: kantonale, regionale und kommunale Ausländerbehörden, Ausländerbehörde<br />
des Fürstentums Lie<strong>ch</strong>tenstein<br />
SOZ: Asyl- und Flü<strong>ch</strong>tlingskoordinationsstellen<br />
GREPO: Grenzkontrollorgane des Bundes und der Kantone<br />
KAPO: kantonale und kommunale Polizeibehörden<br />
KIGA: kantonale und kommunale Arbeitsämter<br />
KOM: tripartite Kommissionen (das Sekretariat der tripartiten Kommission<br />
des Bundes mit einges<strong>ch</strong>lossen)<br />
41
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
KSt: kantonale Steuerbehörden<br />
EWK: kantonale und kommunale Einwohnerkontrollbehörden<br />
SAB: Sa<strong>ch</strong>bearbeiter/in<br />
ZstB: kantonale und kommunale Zivilstandsbehörden<br />
ZAS: Zentrale Ausglei<strong>ch</strong>sstelle<br />
42
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenkatalog ZEMIS<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
43<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV EDA BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
I. Stammdaten<br />
1. Personalien<br />
Aliasnamen B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Namen* B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Vornamen* B B B B B B B A A A A A A A A A B B A A A A A A A W<br />
Geburtsdatum* B B B B B B B A A A A A A A A A B B A A A A A A A W<br />
Staatsangehörigkeit* B B B B B B B A A A A A A A A A B B A A A A A A A W<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t* B B B B B B B A A A A A A A A A B B A A A A A A A W<br />
Zivilstand*<br />
2. Personennummer<br />
B B B B B B B A A A A A A A A A B B A A A A A A A W<br />
Personen-ID ZEMIS<br />
(eDossier-Nr.)*<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Pers. Nr. Ausländerberei<strong>ch</strong>*<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Pers. Nr. Asylberei<strong>ch</strong> B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
AHV-Versi<strong>ch</strong>ertennummer<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
44<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV<br />
*<br />
II. eDossier<br />
1. Dossierverwaltung<br />
Dossierinhaber A A B A A A A<br />
In Bearbeitung bei<br />
SAB<br />
B B B B A<br />
In Bearbeitung seit/bis B B B B A<br />
Dossierstatus A A B A A<br />
Datum Dossiereröffnung<br />
A A B A A A A<br />
Annulierungsdatum B B B B A A A<br />
Ar<strong>ch</strong>ivierungsklasse B A B A<br />
2. Dokument-Informationen<br />
Kategorie (AuG,<br />
AsylG, BüG)<br />
B B B B A A A<br />
Bezei<strong>ch</strong>nung<br />
des Dokuments<br />
B B B B A A A<br />
Datum des Dokuments B B B B A A A<br />
Zuständiger SAB B B B B A A A<br />
Herkunft (Datum/Art) A A A A A A A<br />
Annulierungsdatum B B B B A A A<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
45<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV<br />
*<br />
III. Papierdossier<br />
1. Dossierstandort<br />
Standort B B B B B A A A A A<br />
2. Dossierinformation<br />
Dossierkategorie B A B B A A A<br />
Dossiernummer<br />
3. Dossierinhalt<br />
B A B B A A A<br />
Dokumenten-<br />
Bezei<strong>ch</strong>nung<br />
B B B B A A A<br />
Herkunft (SAB, Datum)<br />
A A A A A A A<br />
Eingangsdatum A B A A A A A<br />
Ausgangsdatum<br />
(z.B. heimatl.<br />
Urkunde)<br />
A B A A A A A<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
IV. Übrige ZEMIS-Datenfelder<br />
1. Referenznummern<br />
Referenz Nr. B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Referenznr. Kanton B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Referenznr. Einbürgerungsbehörde<br />
B B B A A B<br />
Gemeinde B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Dossier (Standort/<br />
Datum/Zeit von-)<br />
B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
46<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV* EDA* BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
2. Ausländerberei<strong>ch</strong><br />
a. Personalien<br />
Ersterfassungsdatum<br />
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Personenstatus<br />
(Code)<br />
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Foto A A A B B A A A A A A A A A<br />
Unters<strong>ch</strong>rift A A A B B A A A A A A A A A<br />
ausländis<strong>ch</strong>e Sozialversi<strong>ch</strong>erungsnummer<br />
B A A B B A A<br />
Herkunftsland B B B A B B A A A A W<br />
Herkunftsort B B B A B B A A A A W<br />
Aufenthaltsstatus<br />
im Entsendestaat<br />
B A A B B A<br />
Staatsangehörigkeit B B B A B<br />
Ehegatte*<br />
B B A A B B A A A<br />
Staatsangehörigkeit B B B A B<br />
eingetragene/r<br />
Partner/in*<br />
B B A A B B A A A<br />
Geburtsort* B B B B B B B A A A B B A A W<br />
In der S<strong>ch</strong>weiz geboren*<br />
B B B A B B A A A A A A A A A A A A A W<br />
Gestorben am B B A A B A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Ehegatte<br />
S<strong>ch</strong>weizer/in*<br />
B B B A B B A A A A A A A A A A A A W
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
Eingetragene/r<br />
Partner/in<br />
S<strong>ch</strong>weizer/in*<br />
Ausländerausweis<br />
der Eltern<br />
Elternteil<br />
S<strong>ch</strong>weizer/in*<br />
Namen, Vornamen<br />
der Eltern<br />
Namen, Vornamen,<br />
Geburtsdatum der<br />
Kinder<br />
Familie oder Gruppe<br />
(Code)<br />
Familien- oder<br />
Gruppennummer<br />
47<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV* EDA* BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
I II III IV I II III IV<br />
B B B A B B A A A A A A A A A A A W<br />
B B B A B B A A A<br />
B B B A B B A A A A A A A A A A<br />
B B B B B B B A A A A A A A A B B A A A W<br />
B A A B B A A A A W<br />
B B B A B A A A W<br />
B B B A B A A A<br />
Prozesskontrollnummer<br />
(PCN)*<br />
b. Adressen<br />
B A A A A A A A A A A A A B A A<br />
Auslandadresse B B B B B B B A A A A A A A A B B A A A A<br />
Inlandadresse B B B B B B B A A A A A A A A B B A A A A W<br />
Wohngemeinde B B B B B B B A A A A A A A A B B A A A A W<br />
Zustelladresse* B B B B B B A A A B A A A A<br />
Adresse gültig ab B B B B B B A A A B A A A A<br />
Inländis<strong>ch</strong>e und<br />
ausländis<strong>ch</strong>e KontaktadresseentsandterArbeitnehmer/innen<br />
B A A B B A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
48<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV<br />
*<br />
c. Reisedokumente<br />
Art des Ausweispapiers*<br />
B B A A B B B A A A A A A A B B A<br />
Ausstellende<br />
Behörde*<br />
B B A A B B B A A A A A A A B B A<br />
Ausstelldatum und<br />
Gültigkeitsdauer*<br />
B B A A B B B A A A A A A A B B A<br />
Nummer*<br />
d. Einreise<br />
B B A A B B B A A A A A A A B B A<br />
Grenzland B A A B B A<br />
Zuständige Auslandvertretung*<br />
B B A B B A B A A A A A A A B B A A<br />
Einreiseents<strong>ch</strong>eid<br />
gültig von/bis*<br />
B B A A B A A A A A A A A A A A A A<br />
Voraussi<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>e<br />
Aufenthaltsdauer*<br />
B B A B B A B A A B B<br />
Anzahl mitreisende<br />
Angehörige*<br />
B B A A B A B A A A A A A A B B A<br />
Beruf* B B A A B A B A A A A B B A<br />
Einreisebedingungen* B B A A B A B A A A A A A A B B A<br />
beantragte Aufenthaltsdauer*<br />
B B A A B B A B B<br />
Art der Deckung der<br />
Aufenthaltskosten*<br />
B B A A B B B B<br />
Ges<strong>ch</strong>äftspartner/in B B A A B B A A A B B A<br />
(Namen, Adresse)*<br />
Garantieerklärung<br />
ja/nein*<br />
B B A A B A A A A<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
49<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
I II III IV I II III IV<br />
Garant/in (Namen,<br />
Adresse)*<br />
B B A A B A B B B<br />
Ausstelldatum<br />
Garantieerklärung*<br />
B B A A B B B B<br />
Personalien und<br />
Beruf von Familienangehörigen*<br />
B B A A B B A A A A B B A<br />
Ausländerkategorie<br />
Ehegatte*<br />
B B A B B B B B A<br />
Ausländerkategorie<br />
eingetragene/r<br />
Partner/in*<br />
B B A B B B B B A<br />
Stellungnahme* A A A A A<br />
Anreise von (Ort)* B B A A B B B B<br />
Zielstaat* B B A A B B B B<br />
Visum gültig bis* B B A A B B A B B<br />
Flugs<strong>ch</strong>einnummer* B B A A B B B B<br />
Temporäre Über- B B A A B<br />
steuerungsmitteilung*<br />
B B B<br />
Visumart* B B A A B B A A A A A A B B A<br />
Visumtyp* B B A A B B A A A A A B B A<br />
Visumzweck* B B A A B B A A A A A A B B A<br />
Visumnummer* A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Zusatzangaben zum<br />
Visum*<br />
B B A A B B A A A A A B B A<br />
Anzahl der max.<br />
Aufenthaltstage*<br />
B B A A B B A A A A A B B A<br />
Gültigkeitsdauer<br />
des Visums*<br />
B B A A B A B A A A A A A A B B A<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
50<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
I II III IV I II III IV<br />
Anzahl bewilligte Ein- B B A A B<br />
reisen*<br />
B A A A A A A B B A<br />
Visummeldung* B B A A B B A A A B B A<br />
Verweigerungsgrund* B B A A B B B B A<br />
Verweigerungsverfügung*<br />
B B A A B A A A A A B A<br />
Annulierungsart* B B A A B B A A A A A B B A<br />
Annullierungsdatum* B B A A B B A A A A A B B A<br />
Annulierungsgrund* B B A A B B A A A A A B B A<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
FREPO* KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
EDA<br />
*<br />
ZAS AV* EDA* BVGer<br />
II<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
e. Aufenthalt und Ausreise<br />
Art des Ausweises A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
Tatsä<strong>ch</strong>li<strong>ch</strong>es Einreisedatum*<br />
B B A B B B A A A A A A A A A A A A A W<br />
Anre<strong>ch</strong>enbares Datum<br />
für Niederlassung<br />
B B A A B A A A A A A<br />
Statusänderungsdatum<br />
B B A A B A A A A A<br />
Grund anre<strong>ch</strong>enbares<br />
Datum<br />
B B A A B A A A A<br />
Anmeldedatum B B A A B B A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
51<br />
FREPO* KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV* EDA* BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
I II III IV I II III IV<br />
Bewilligung gültig<br />
von bis*<br />
B B A A B B A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Ausstellende<br />
Behörde<br />
A A A A B A A A A<br />
Art der Zulassung<br />
(Code)*<br />
B B A A B B A A A A A A A A W<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
f. Arbeitsmarktli<strong>ch</strong>e Vorents<strong>ch</strong>eide (AVOR)<br />
Referenz der Arbeitsmarktstelle<br />
B B A B B A<br />
Gültigkeitsdauer der<br />
Verfügung<br />
B B A A B A<br />
Kontingentsart A A A A A A<br />
Kontingentsnummer A A A A A A<br />
Kontingentsperiode B B A A B A<br />
Kontingentseinheiten A A A A<br />
Erfassungsdatum B B B A A A<br />
Gesu<strong>ch</strong>sdatum B B B A A A<br />
Artikel (na<strong>ch</strong>gesu<strong>ch</strong>t/bewilligt)<br />
B B B A A A<br />
Anzahl Monate (mindestens/maximal)<br />
B B B A A A<br />
Bearbeitungsstatus B B B A A A<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
52<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
I II III IV I II III IV<br />
Begründung B B B A A A<br />
Referenz der Firma<br />
g. Erwerbstätigkeit<br />
B B B A A A<br />
Ausgeübte Tätigkeit B B A B B B B A A A A A A A A B B A A A A A<br />
Stellung im Beruf B B A B B B A A A A A<br />
Aufnahme und Aufgabe<br />
der Erwerbstätigkeit<br />
B B A B B B A A A A A<br />
Arbeitsstaat B B A A B B A A A A A<br />
Nebenerwerb B B A B B B A A A A A<br />
Arbeitsstunden<br />
pro Wo<strong>ch</strong>e<br />
B B A A B B A A A A A<br />
Einsatzort und<br />
-adresse<br />
B A B B A A<br />
Stand Meldeverfahren B A<br />
Freizügigkeitsabkommen<br />
EU und<br />
EFTA<br />
B B A A A A A A A A<br />
bereits geleistete<br />
Diensttage<br />
B A B B A<br />
Negativents<strong>ch</strong>eid<br />
für selbstständige<br />
Erwerbstätigkeit gemäss<br />
Verordnung<br />
VEP (SR 142.203)<br />
B A B B A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
h. Betriebsdaten<br />
Betriebsnummer<br />
ZEMIS<br />
53<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Firmenname B B A B B B A A A A A A A A A A A A<br />
Adressen B B A B B B A A A A A A A A A A A A<br />
Agglomeration B B A B B B A A A A<br />
Erwerbsgruppe B B A B B B A A A A<br />
Arbeitsgemeinde B B A B B B A A A A A<br />
Letzte Mutation<br />
(Benutzer/Datum)<br />
A A A A A A A A A A<br />
Staat (Code) B B A B B B A A A A<br />
Unternehmenssam- B B A B B B A A A A<br />
melnummer<br />
Hö<strong>ch</strong>stzahl<br />
Tänzer/innen pro Betrieb<br />
B B B A A<br />
Entsendebetrieb<br />
i. Bürgerre<strong>ch</strong>tsdaten<br />
B A B B A<br />
Dossiernummer und<br />
-kategorie<br />
B A B A A A A<br />
Ges<strong>ch</strong>äftsart und<br />
-nummer<br />
B A B A A A A<br />
Mutterspra<strong>ch</strong>e B A B A A A A<br />
Geburtsdatum<br />
Ehegatte<br />
B A B A A A A<br />
Geburtsdatum ein- B A B A A<br />
getragene/r Partner/in<br />
A A<br />
Geburtsort B A B A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
54<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
I II III IV I II III IV<br />
Gestorben am B A B A A A A<br />
Namen und Vornamen<br />
der Eltern<br />
B A B A A A A<br />
S<strong>ch</strong>weiz. Staatsangehörigkeit<br />
B A B A A A A<br />
Ehegatte S<strong>ch</strong>weizer/in B A B A A A A<br />
Eingetragene/r Partner/in<br />
S<strong>ch</strong>weizer/in<br />
B A B A A A A<br />
Elternteil S<strong>ch</strong>weizer/in<br />
B A B A A A A<br />
Art und Dauer der<br />
Aufenthaltsbewilligung<br />
B A B A A A A<br />
Heimatort B A B A A A A<br />
Einreise- und Ausreisedatum<br />
B A B A A A A<br />
Adresse im In- und<br />
Ausland<br />
B A B A A A A<br />
Einbürgerungsart B A B A A A A<br />
Einbürgerungsgemeinde<br />
B A B A A A A<br />
Ents<strong>ch</strong>eidsdatum B A B A A A A<br />
Zuständige/r SAB B A B A A A A<br />
Einbürgerungsdatum B A B A A A A<br />
Re<strong>ch</strong>tskrafts-Datum B A B A A A A<br />
Getroffene Anordnungen/Massnahmen<br />
B A B A A A<br />
Namen und Adressen<br />
von Beteiligten<br />
B A B A A A A<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
55<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
I II III IV I II III IV<br />
Erledigungskontrolle B A B A A A A<br />
j. Entfernungs- und Fernhaltemassnahmen<br />
Eröffnungsdatum B B A A B B A A A<br />
Gültig ab/bis B B A A B B A A A A A A A A A<br />
Aufgehoben am B B A A B B A A A<br />
Begründung B B A A B B A A A A<br />
Erwerbsart B B A A B B A A<br />
Antragsdatum B B A A B B A<br />
Ausreisefrist B B A A B A B A A A A A A A<br />
Ausreisefrist<br />
erstreckt bis<br />
B B A A B A B A A A A A A A<br />
Ausreisedatum B B A A B B A A A A A A A A<br />
Suspension von/bis B B A A B B A A A A A A<br />
Bemerkung gemäss<br />
Verfügung<br />
B B A A B B A<br />
k. Grenzkontrollrapport<br />
Grenzposten-<br />
Nummer*<br />
B A A A A B A A A A A A A A A<br />
Grenzposten-<br />
Bezei<strong>ch</strong>nung/<br />
Beamter/in*<br />
B A A A A B A A A A A A A A A<br />
Grenzübertrittsort B A A A A B A A A A A A A<br />
Ein-/Ausreise/Gelände B A A A A B A A A A A A A<br />
Transportmittel B A A A A B A A A A A A A<br />
Grund der Anhaltung B A A A B<br />
Grenzübertritt<br />
beoba<strong>ch</strong>tet dur<strong>ch</strong>/<br />
ni<strong>ch</strong>t beoba<strong>ch</strong>tet<br />
B A A A B
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
56<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
I II III IV I II III IV<br />
Sa<strong>ch</strong>verhalt B A A A B<br />
interne Vermerke B A A A B<br />
Fäls<strong>ch</strong>ungsbes<strong>ch</strong>reibung<br />
B A A A B<br />
Datum/Zeit der<br />
Rückweisung*<br />
B A A A A B A A A A A A A A A<br />
Polizeirapport erstellt<br />
(ja/nein)<br />
B A A A A B A A A A A A A<br />
Rückweisungsgründe<br />
(Code)*<br />
B A A A A B A A A A A A A A A<br />
Datum/Zeit der<br />
Übergabe an Polizei<br />
B A A A A B A A A A A A A<br />
l. Strukturierte Bemerkungen<br />
Bemerkungscodes B B B A B A A<br />
Bemerkungscodes<br />
gültig vom/bis<br />
B B B A B A A<br />
Sa<strong>ch</strong>bearbeiter/in B B B A B A A<br />
Benutzer/in B B B A B A A A<br />
Mutationsdatum B B B A B A A A<br />
m. Aufenthaltsna<strong>ch</strong>fors<strong>ch</strong>ung<br />
Gesu<strong>ch</strong>steller/in<br />
(Namen/Adresse nur<br />
für Gebührenabre<strong>ch</strong>nung)<br />
n. Gebühren<br />
B A<br />
Gebühren der Ausländerbehörden*<br />
B B A A B B B B B<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
57<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
I II III IV I II III IV<br />
Gebühren der<br />
Arbeitsmarktbehörden<br />
B B A B B<br />
Gebühren der Bürgerre<strong>ch</strong>tsbehörden<br />
B B A B<br />
Saldo Kasse B B B<br />
o. Mutationsprotokoll<br />
Mutationsarten A A A A A A A A A A A A<br />
Benutzer/in A A A A A A A A A A A A<br />
Mutationsdatum A A A A A A A A A A A A<br />
Ereignisdatum A A A A A A A A A A A A<br />
Ausstelldatum A A A A A A A A A A A A<br />
ausstellende und an- A A A A A<br />
tragsstellende Behörde<br />
A A A A A A A<br />
Art der Verfügung A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV* EDA<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
3. Asylberei<strong>ch</strong><br />
a. Personalien<br />
Foto A A A B B A A A A A A A A A<br />
Unters<strong>ch</strong>rift A A A B B A A A A A A A A A<br />
Religion B A B B A A A A A A A A A A A A<br />
Mutterspra<strong>ch</strong>e B A B B A A A A A A A A A A<br />
Ethnis<strong>ch</strong>e Gruppe B A B B A A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
58<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV* EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt EWK<br />
I II III IV I II III IV<br />
Geburtsnationalität B A B A A A A W<br />
Geburtsort B A B A A A A A A W<br />
Herkunftscode B B B A A A A A A A A A A A W<br />
Vornamen und Na- B A B B A A A A A A A A A A A A A A A W<br />
men der Eltern<br />
Eigenmittel B A B B A A A A<br />
Garantieerklärung B A B B A A A A<br />
Adressen B A B A B A A A A A A A A A A A W<br />
Identitätskategorien<br />
(NINA-Code)<br />
B A B A A<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
I II III IV I II III IV<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
b. Heimatli<strong>ch</strong>e Urkunden<br />
Klassifizierung<br />
(Original, Kopie, …)<br />
c. Verfahren<br />
Allgemeines:<br />
B A B B A A A A A A A A A A A A<br />
Ges<strong>ch</strong>äftsart B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Erledigungsart B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Stand des Verfahrens B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Namen und Adressen<br />
von Beteiligten<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A<br />
Zugewiesener Kanton B A B A A A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
59<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
I II III IV I II III IV<br />
Datum Ges<strong>ch</strong>äftseröffnung<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Datum Ges<strong>ch</strong>äftserledigung<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Re<strong>ch</strong>tskraft B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Fristen B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Bemerkungscode B A B A A A<br />
Datum Bes<strong>ch</strong>werdeeingang<br />
und<br />
-erledigung<br />
B A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
zuständiger SAB A A B B A A A A A A A A A A A A A A<br />
Fingerabdruck-Abnahme:<br />
Prozesskontrollnummer<br />
(PCN)*<br />
B A B A A A A A A B A A A A A<br />
Ort und Datum der<br />
Fingerabdruckabnahme<br />
B A B A A A A A A B A A A A A<br />
Zuweisung/Verteilung:<br />
Erledigungsdatum B A B A A<br />
Zuweisungsents<strong>ch</strong>eid<br />
A A A A A A A A A A<br />
Mutationsgrund B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Verteilkanton B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Verteildatum B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Anre<strong>ch</strong>nen ja/nein B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Kommentarzeile B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Sa<strong>ch</strong>bearbeiter B A B A A A A A A A A A A A A<br />
Ausweis Asylberei<strong>ch</strong>:
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
ZEMIS-Datenfelder BFM* BFM-Partner<br />
60<br />
FREPO<br />
*<br />
KIGA GREPO<br />
*<br />
KAPO ZstB Fedpol <strong>NDB</strong> BVGer<br />
I<br />
ZAS AV<br />
*<br />
EDA<br />
*<br />
BVGer<br />
II<br />
BJ KOM BÜG EFK SOZ KSt<br />
I II III IV I II III IV<br />
Kategorie B A B A B A A A A A A A A A A A<br />
Datum Erstellung B A B A B A A A A A A A A A A A<br />
Gültig bis B A B A B A A A A A A A A A A A<br />
Erwerbstätigkeit B A A A B A A A A A A<br />
Name und Adresse B A A A B A A A A A A A A<br />
Arbeitgeber<br />
Sa<strong>ch</strong>bearbeiter B A B A B A A A A A A A A A A A<br />
Rückerstattungspfli<strong>ch</strong>t und Si<strong>ch</strong>erheitsleistungen («Sirück»):<br />
Konto eröffnen B A B A A A A A<br />
Datum Befreiung von<br />
der Si<strong>ch</strong>erheitsleistungspfli<strong>ch</strong>t<br />
B A B A A A A A<br />
Datum Wiederaufnahme<br />
B A B A A A A A<br />
Sa<strong>ch</strong>bearbeiter B A B A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Bere<strong>ch</strong>tigung zur Bearbeitung oder Ansi<strong>ch</strong>t von im RIPOL gespei<strong>ch</strong>erten Daten<br />
A = Ansi<strong>ch</strong>t<br />
B = Abglei<strong>ch</strong> ob verzei<strong>ch</strong>net oder ni<strong>ch</strong>t<br />
C = Ansi<strong>ch</strong>t nur bei verzei<strong>ch</strong>neten Ausländern<br />
M = Mutation<br />
Abkürzungen:<br />
BAP<br />
BA<br />
BJ<br />
BFM<br />
BD<br />
EZV<br />
PL,SA<br />
ZISt<br />
SECO<br />
ESBK<br />
MJ<br />
<strong>NDB</strong><br />
61<br />
fedpol<br />
Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
Bundesamt für Justiz<br />
Bundesamt für Migration<br />
Bes<strong>ch</strong>werdedienst des EJPD<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>e Zollverwaltung<br />
Projektleiter und System<strong>admin</strong>istratoren<br />
Zentrale Inkassostelle der Finanzverwaltung<br />
Staatssekretariat für Wirts<strong>ch</strong>aft<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>e Spielbankenkommission<br />
Militärjustizbehörden<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
1. Personen-Datenbank<br />
B = RIPOL Abglei<strong>ch</strong> ob<br />
verzei<strong>ch</strong>net oder ni<strong>ch</strong>t<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
KIGA<br />
STAPO<br />
GEPO<br />
StraMa<br />
VA<br />
IP<br />
Beilage zur Änderung der RIPOL-Verordnung<br />
(Anhang Ziff. 10)<br />
Anhang<br />
(Art. 6 Abs. 1)<br />
Polizeibehörden der Kantone<br />
Behörden, die ausländerre<strong>ch</strong>tli<strong>ch</strong>e Aufgaben wahrnehmen<br />
Strassenverkehrsämter<br />
Kantonale Ämter für Industrie, Gewerbe und Arbeit<br />
Stadtpolizei<br />
Gemeindepolizei<br />
Straf- und Massnahmenvollzugsbehörden<br />
S<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>e Vertretungen im Ausland<br />
Interpolstellen und Generalsekretariat<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
B B
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
62<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
a. Personendatensatz<br />
Name, Vorname: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Geburtsort, -land, -datum: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Staatsangehörigkeit, Heimatort: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Zivilstand: M M M A A A M A A A M C M A A A<br />
Eltern: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Ehepartner: M M M A A A M A A A M C M A A A<br />
Namenart: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Daten von: M M M A A A M A A A M C M A A A<br />
Akten: M M M A A A M A A A M C M A A A<br />
Eingabedatum Person: A A A A A A A A A A A C A A A A<br />
Status Person: M A A A A A M A A A M C A A A A<br />
Revokation Person<br />
(nur Zusatzpersonalien):<br />
M – – – – – M – – A M – – – – –<br />
Datenbesitzer: A A A A A A A A A A A C A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
63<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Warnung: M M A M A A A M C M A A<br />
Identifikationshinweise: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
b. Fahndungs- und<br />
Auss<strong>ch</strong>reibungsdatensatz<br />
Hinweis: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Verbreitung: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Entwei<strong>ch</strong>ungsdatum: M A A A A A M A A A M C A A A A<br />
Fahndungsauftrag, Fahndungs-<br />
und Auss<strong>ch</strong>reibungsgrund:<br />
Kontroll-, Druckverfall-, Verfall-,<br />
Verfügungs- und: Eingabedatum<br />
der Fahndung:<br />
M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
M A A A A A M A A A M C A A A A<br />
Auss<strong>ch</strong>reibung: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Amtsstelle, Aktenzei<strong>ch</strong>en: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Kontrolls<strong>ch</strong>ild + Kategorie: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Fehlercode: M – – – – – M – – A M – – – – –<br />
Status Fahndung: M A A A A A M A A A M C A A A A<br />
Revokationsdatum Fahndung, Erledigungsgrund<br />
M – – – – – M – – A M – – – – –
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
64<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Strafe: M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Fahndungs- und Revokationshinweise:<br />
M A A A A A M A A A A M C A A A A<br />
Adresse: M A A A A A M A – A A M C A A A A<br />
Beruf: M A A A A –A M A – A A M C A A A A<br />
Auftragsbehörde, Referenz,<br />
Haftbefehl/Verfügung:<br />
M A A A A –A M A – A A M C A A A A<br />
Tatort, Tatzeit: M A A A A –A M A – A A M C A A A A<br />
Geri<strong>ch</strong>t, Urteilsdatum: M A A A A –A M A – A A M C A A A A<br />
Hinweise im Zusammenhang mit<br />
dem Auss<strong>ch</strong>reibungsauftrag:<br />
M A A A A –A M A – A A M C A A A A<br />
c. Aktive Fahndungsverbreitung<br />
na<strong>ch</strong> namentli<strong>ch</strong> bekannten<br />
Personen:<br />
Referenz-Nummer: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Verbreitung: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Priorität: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Fahndungsauftrag: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Hinweis: M M M A A A M A A A A M C M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
65<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Aktenzei<strong>ch</strong>en: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Status: M M M – – – M – – – A M – M – – –<br />
Signalement: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Fahndungsgrund: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Fahndungsbezogene Angaben: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
Fahndungsart: M M M A A A M A – A A M C M A A A<br />
Entwei<strong>ch</strong>ungsdatum: M M M A A A M A – A A M C M A A A<br />
Revokationsdatum: M M M A A A M A A A A M – M A A A<br />
Bezugsorte: M M M A A A M A – A A M C M A A A<br />
Revokationshinweise: M M M A A A M A A A A M C M A A A<br />
d. Aktive Fahndungsverbreitung<br />
übrige Meldungen:<br />
Referenz-Nummer: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
Verbreitung: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
Priorität: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
Aktenzei<strong>ch</strong>en: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
Status: M M M – – – M – – – A M M – – –
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
66<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Revokationsdatum: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
Meldung: M M M A A A M A A A A M M A A A<br />
2. Fahrzeug-Datenbank<br />
a. Fahrzeugdatensatz:<br />
Art, Fahrzeuggruppe: M A A M A A A M A M A A A<br />
Marke, Typ: M A A M A A A M A M A A A<br />
Fahrgestell-Nummer (Vorzahl,<br />
Laufnummer, S<strong>ch</strong>lussziffer):<br />
M A A M A A A M A M A A A<br />
Stamm-Nummer: M A A M A A A M A M A A A<br />
Farbe: M A A M A A A M A M A A A<br />
Fahndungsgrund: M A A M A A A M A M A A A<br />
Tatzeit, Tatort: M A A M A A A M A M A A A<br />
Amtsstelle: A A A A A A A A A A A A A<br />
Aktenzei<strong>ch</strong>en: M A A M A A A M A M A A A<br />
Verfalldatum: M A A M A A A M A M A A A<br />
Revokationsdatum: M A A M A A A M A M A A A<br />
Täter (nur Anzahl): M A A M A A A M A M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
67<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Eingabedatum: M A A M A A A M A M A A A<br />
Status: M A A M A A A M A M A A A<br />
Fahndungshinweise: M A A M A A A M A M A A A<br />
Halter: M A A M A A A M A M A A<br />
Versi<strong>ch</strong>erung: M A A M A A A M A M A A<br />
Fundort, Strasse, Ermittlungsdatum<br />
und -stelle:<br />
M A A M A A A M A M A A<br />
Warnung: M A A M A A A M M A A<br />
Kantonale Hinweise: M A A M A A A M A M A A<br />
b. S<strong>ch</strong>ilddatensatz<br />
Art, Kategorie (Text), Gruppe: M A A M A A A M A M A A A<br />
Nummer und Nationalität: M A A M A A A M A M A A A<br />
Verfalldatum: M A A M A A A M A M A A A<br />
Fahndungsgrund: M A A M A A A M A M A A A<br />
Amtsstelle: A A A A A A A A A A A A A<br />
Aktenzei<strong>ch</strong>en: M A A M A A A M A M A A A<br />
Eingabedatum: M A A M A A A M A M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
68<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Status: M A A M A A A M A A A A A<br />
Revokationsdatum: M A A M A A A M A M A A A<br />
Warnung: M A A M A A A M M A A<br />
Fahndungshinweise: M A A M A A A M A M A A A<br />
3. DB Ungeklärte Straftaten<br />
und Sa<strong>ch</strong>fahndung<br />
a. Hauptentität Fall<br />
Fall-Nummer: A A A A A A A A A A A<br />
Erfasser, Eingabedatum<br />
und -zeit:<br />
Original- und Aktiver<br />
Datenbesitzer:<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
A A A A A A A A A A A<br />
M A M A A A M M A A A<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Anzeigedatum: M A M A A A M M A A A<br />
Verbreitung (national oder<br />
regional), Verarbeitung,<br />
Auss<strong>ch</strong>reibung:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Rapportersteller und -datum: M A M A A A M M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Dienststelle, Bundesakten,<br />
Kantonsakten und -nummer:<br />
69<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Auftragsbehörde: M A M A A A M M A A A<br />
Handlungsort und -datum,<br />
Strasse, Örtli<strong>ch</strong>keit:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Warnung: M A M A A A M M A A A<br />
Gesetzesartikel, Verjährung, Tatvorgehen,<br />
Tathilfsmittel:<br />
Deliktsgut und -betrag, Sa<strong>ch</strong>s<strong>ch</strong>aden,<br />
Bemerkung:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A<br />
Aufklärungsdatum und -hinweis,<br />
Bemerkung:<br />
Verbindung und Verbindungsgrund<br />
(Verbindungen zu anderen<br />
Fällen):<br />
b. Hauptentität Ges<strong>ch</strong>ädigter,<br />
Zeugen, gesetzli<strong>ch</strong>er Vertreter, Inhaber,<br />
Finder<br />
Ges<strong>ch</strong>ädigte-Nummer<br />
(fortlaufende Systemnummer):<br />
M A M A A A M M A A A<br />
M A M A A A M M A A A<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Erfasser, Eingabedatum und -zeit: A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Original- und Aktiver Datenbesitzer:<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
70<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
A A A A A A A A A A A<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Personalienart: M A M A A A M M A A A<br />
Namen, Vornamen, Firmennamen: M A M A A A M M A A A<br />
Geburtsdatum, Nationalität,<br />
Heimatort:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t: M A M A A A M M A A A<br />
Adresse (In- und Ausland): M A M A A A M M A A A<br />
Telefon, Versi<strong>ch</strong>erung: M A M A A A M M A A A<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A<br />
c. Hauptentität Signalement<br />
Personen- und Signalement-<br />
Nummer (fortlaufende Systemnummer):<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Erfasser, Eingabedatum und -zeit: A A A A A A A A A A A<br />
Original- und Aktiver Datenbesitzer:<br />
A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
71<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Verarbeitung: M A M A A A M M A A A<br />
Signalementsart: M A M A A A M M A A A<br />
Grösse, Statur, Alter, Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t,<br />
Typ, Hautfarbe:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Foto, Gesi<strong>ch</strong>t, Bart: M A M A A A M M A A A<br />
Haarfarbe, -länge, -ton, -frisur: M A M A A A M M A A A<br />
Augenfarbe, Brille: M A M A A A M M A A A<br />
Spra<strong>ch</strong>e, gespro<strong>ch</strong>ene Worte: M A M A A A M M A A A<br />
Weitere Details: M A M A A A M M A A A<br />
Körpermerkmal, Körperteil,<br />
Position und Bes<strong>ch</strong>reibung:<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A<br />
Ermittlungsort und -datum: M A M A A A M M A A A<br />
d. Hauptentität Sa<strong>ch</strong>e<br />
Sa<strong>ch</strong>-Nummer (fortlaufende Systemnummer):<br />
A A A A A A A A A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
72<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Erfasser, Eingabedatum und -zeit: A A A A A A A A A A A A<br />
Original- und Aktiver<br />
Datenbesitzer:<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
A A A A A A A A A A A A<br />
A A A A A A A A A A A A<br />
Verarbeitung: M A M A A A M M A A A A<br />
Sa<strong>ch</strong>encode, Verfalldatum: M A M A A A M M A A A A<br />
Anzahl, Sa<strong>ch</strong>bezei<strong>ch</strong>nung: M A M A A A M M A A A A<br />
Herkunft (Nation, Kanton): M A M A A A M M A A A A<br />
Marke, Typ, Identifikationsnummer,<br />
Nummerart:<br />
M A M A A A M M A A A A<br />
Gravur/Bezei<strong>ch</strong>nung: M A M A A A M M A A A A<br />
Grösse, Kaliber, Material,<br />
Sa<strong>ch</strong>farbe:<br />
M A M A A A M M A A A A<br />
Bargeld (Währung und Betrag): M A M A A A M M A A A A<br />
Bes<strong>ch</strong>reibung, Werk von,<br />
Sa<strong>ch</strong>wert, Foto:<br />
M A M A A A M M A A A A<br />
Steinanzahl, -art und -farbe: M A M A A A M M A A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
73<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A A<br />
Ermittlungsort und -datum: M A M A A A M M A A A A<br />
e. Hauptentität Spuren<br />
Spur-Nummer (fortlaufende<br />
Systemnummer):<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Erfasser, Eingabedatum und -zeit: A A A A A A A A A A A<br />
Original- und Aktiver Datenbesitzer:<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
A A A A A A A A A A A<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Verarbeitung: M A M A A A M M A A A<br />
Spurcode: M A M A A A M M A A A<br />
Spurart, Anzahl: M A M A A A M M A A A<br />
Si<strong>ch</strong>erungsart und -ort: M A M A A A M M A A A<br />
Ar<strong>ch</strong>ivierung, Resultat, Sohlenreferenz,<br />
AFIS (im AFIS<br />
vorhanden ja oder nein):<br />
M A M A A A M M A A A<br />
Grösse, Kaliber: M A M A A A M M A A A<br />
Farbe, Muster, Foto: M A M A A A M M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
74<br />
BAP BA BJ BFM BD EZV PL,SA ZISt SECO ESBK MJ <strong>NDB</strong> KAPO FREPO SVA KIGA STAPO GEPO StraMA VA IP<br />
Weitere Bes<strong>ch</strong>reibung: M A M A A A M M A A A<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A<br />
f. Hauptentität Täter- und<br />
opferbezogene Fahrzeugangaben<br />
Fahrzeug-Nummer<br />
(fortlaufende Systemnummer):<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Erfasser, Eingabedatum und -zeit: A A A A A A A A A A A<br />
Original- und Aktiver Datenbesitzer:<br />
Mutierender, Mutationsdatum<br />
und -zeit:<br />
A A A A A A A A A A A<br />
A A A A A A A A A A A<br />
Verarbeitung: M A M A A A M M A A A<br />
Fahrzeugcode: M A M A A A M M A A A<br />
Fahrzeugart, Marke, Typ, Farbe: M A M A A A M M A A A<br />
Kontrolls<strong>ch</strong>ild: M A M A A A M M A A A<br />
Bemerkung: M A M A A A M M A A A<br />
Erledigungsdatum und -grund: M A M A A A M M A A A<br />
Ermittlungsort und -datum: M A M A A A M M A A A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Bere<strong>ch</strong>tigung zur Bearbeitung von Strafregisterdaten dur<strong>ch</strong> Bundesbehörden<br />
A = Abfrage<br />
E = Eintragung (Ersteintragung oder Mutation) inklusive Abfrage<br />
M = Meldung ohne Abfrage<br />
75<br />
Beilage zur Änderung der VOSTRA-Verordnung<br />
(Anhang Ziff. 13)<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong><br />
Anhang 2<br />
(Art. 8 Abs. 3 und 10 Abs. 2)<br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
1. Datensatz über Personen<br />
Nummer des<br />
Datensatzes<br />
über Personen<br />
(fortlaufende<br />
Systemnummer)<br />
A A A A A A A A A A A A A A A –<br />
Na<strong>ch</strong>name,<br />
Geburtsname,<br />
Vorname<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Ehemalige<br />
Namen<br />
E A A A A A A A A A A A A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
76<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesamtBundesamt<br />
für<br />
VollzugsstelleVerwalBundestungsbehöramt<br />
für Migration für den den des<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes,<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eide<br />
fällen<br />
für<br />
Justiz<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
Geburtsdatum,<br />
-ort, -land<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Heimatort,<br />
Staatsangehörigkeit<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Eltern E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Zivilstand,<br />
Ehepartner oder<br />
Ehepartnerin<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Adresse,<br />
Wohnort<br />
unbekannt,<br />
ohne festen<br />
Wohnsitz<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Bearbeitungsvermerk(Zusatzinformationen<br />
zur Identifikation<br />
von Personen)<br />
E A A A A A A A A A A A A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
Aufenthaltsstatusausländis<strong>ch</strong>erStaatsangehöriger<br />
Angabe,<br />
ob Urteil<br />
Angabe,<br />
ob hängiges<br />
Strafverfahren<br />
Angabe,<br />
ob pendentes<br />
Ersu<strong>ch</strong>en an<br />
ausländis<strong>ch</strong>es<br />
Strafregister<br />
Datum der<br />
Ersterfassung<br />
und der letzten<br />
Mutation<br />
77<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
E E A E – A A A A A – A A A A –<br />
A A A A A A A A A A A A A A A –<br />
A A A A A A A A – A – A A – – –<br />
A A A A – A A A A A – A A A A –<br />
A A A A A A A A A A A A A A A –<br />
2. Datensatz über Fals<strong>ch</strong>personalien<br />
Name,<br />
Vorname<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Geburtsdatum E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
78<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesamtBundesamt<br />
für<br />
VollzugsstelleVerwalBundestungsbehöramt<br />
für Migration für den den des<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes,<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eide<br />
fällen<br />
für<br />
Justiz<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
3. Datensatz über hängige Strafverfahren<br />
Nummer des<br />
Datensatzes<br />
über Personen<br />
gemäss Ziff. 1.1<br />
A A A A A A A A – A – A A – – –<br />
Datum der<br />
Eröffnung des<br />
Verfahrens<br />
E E A E A A A A – A – E A – – –<br />
Zuständige<br />
Verfahrensleitung<br />
E E A E A A A A – A – E A – – –<br />
Das von der<br />
zuständigen<br />
Verfahrenslei-<br />
E E A E A A A A – A – E A – – –<br />
tung verwendete<br />
Referenzzei<strong>ch</strong>en<br />
Bes<strong>ch</strong>uldigungen<br />
E E A E A A A A – A – E A – – –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
79<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
4. Datensatz über Urteile<br />
Nummer des<br />
Urteils<br />
(fortlaufende<br />
Systemnummer)<br />
A A A A A A A A A A A A A A A –<br />
Urteils-,<br />
Eröffnungs- und<br />
Re<strong>ch</strong>tskraftdatum<br />
sowie<br />
verurteilende<br />
Behörde<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Datum des<br />
vorinstanzli<strong>ch</strong>en<br />
Urteils und<br />
vorinstanzli<strong>ch</strong>e<br />
Behörde<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Das von der<br />
urteilenden<br />
Behörde<br />
verwendete<br />
Referenzzei<strong>ch</strong>en<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Vollzugskanton<br />
(Militärurteile)<br />
E A A E A A A A A A A A A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
80<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesamtBundesamt<br />
für<br />
VollzugsstelleVerwalBundestungsbehöramt<br />
für Migration für den den des<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes,<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eide<br />
fällen<br />
für<br />
Justiz<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
In Anwesenheit, E<br />
in contumaciam,<br />
Strafmandat<br />
E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Einsatz-,<br />
Zusatz-,<br />
Teilzusatzurteil,<br />
Gesamtstrafe<br />
Tatbestand und<br />
Begehungsform<br />
Alkoholgewi<strong>ch</strong>tspromille<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Begehungsdatum<br />
(Datum<br />
oder Zeitraum)<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Art und Höhe<br />
sowie Vollzugsform<br />
der<br />
Hauptstrafe<br />
(unbedingt,<br />
teilbedingt,<br />
bedingt)<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
81<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
Bei Geldstrafe:<br />
Anzahl Tagessätze<br />
sowie Betrag<br />
und Währung<br />
des einzelnen<br />
Tagessatzes<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Bei teilbedingter E<br />
Strafe:<br />
Gesamthöhe<br />
sowie Höhe<br />
des bedingten<br />
Teils der Strafe<br />
E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Bussenbetrag,<br />
-währung, Ersatzfreiheitsstrafe<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Dauer der<br />
Probezeit<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Art der<br />
Massnahme<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
Bei Berufsverbot:<br />
Dauer, Art<br />
der verbotenen<br />
Tätigkeit sowie<br />
Ausmass<br />
des Verbots<br />
(vollständiges<br />
Verbot der Tätigkeit<br />
oder<br />
Verbot, die<br />
Tätigkeit<br />
selbständig<br />
auszuüben)<br />
82<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesamtBundesamt<br />
für<br />
VollzugsstelleVerwalBundestungsbehöramt<br />
für Migration für den den des<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes,<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eide<br />
fällen<br />
für<br />
Justiz<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Dauer der<br />
angere<strong>ch</strong>neten<br />
Untersu<strong>ch</strong>ungshaft<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Angabe, ob<br />
Weisung oder<br />
Bewährungshilfe<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Nebenstrafen E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Strafzumessungsregeln<br />
E E A E A A A A A A A E A A A –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
83<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
5. Datensatz über na<strong>ch</strong>trägli<strong>ch</strong>e Ents<strong>ch</strong>eide und Vollzugsents<strong>ch</strong>eide<br />
Nummer des<br />
Ents<strong>ch</strong>eids<br />
(fortlaufende<br />
Systemnummer)<br />
A A A A A A A A A A A A A A A –<br />
Ents<strong>ch</strong>eid-,<br />
Eröffnungs- und<br />
Re<strong>ch</strong>tskraftdatum<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Ents<strong>ch</strong>eidbehörde<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Ents<strong>ch</strong>eidtyp E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Entlassungsdatum<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Strafe vollzogen,<br />
ni<strong>ch</strong>t<br />
vollzogen<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Massnahme<br />
(Aufhebung,<br />
Änderung<br />
oder neue<br />
Massnahme)<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
84<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesamtBundesamt<br />
für<br />
VollzugsstelleVerwalBundestungsbehöramt<br />
für Migration für den den des<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes,<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eide<br />
fällen<br />
für<br />
Justiz<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
Dauer der ver- E<br />
längertenProbezeit E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Angabe, ob<br />
Weisung oder<br />
Bewährungshilfe<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Verwarnung E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Angabe, ob Widerruf<br />
oder kein<br />
Widerruf<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Angabe, ob<br />
Rückversetzung<br />
oder keine<br />
Rückversetzung<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Reststrafe E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Na<strong>ch</strong>trägli<strong>ch</strong><br />
bedingter<br />
Strafvollzug<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Begnadigung<br />
und Amnestie<br />
E E A E A A A A A A A E A A E M<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldname mit direktem Zugriff (online) auf s<strong>ch</strong>riftli<strong>ch</strong>em Weg<br />
85<br />
Bundesamt<br />
für<br />
Justiz<br />
Strafregister <br />
Strafjustizbehörden <br />
Bundesamt<br />
für<br />
Polizei<br />
Militärjustiz <br />
Personelles<br />
der<br />
Armee<br />
(J1)<br />
Für<br />
Personensi<strong>ch</strong>erheitsprüfungen<br />
zuständige<br />
Stelle des<br />
VBS (IOS)<br />
<strong>NDB</strong> Bundesamt<br />
für<br />
Migration<br />
Asyl-<br />
berei<strong>ch</strong><br />
BundesBundesVollzugsVerwalBundesamtamt für stelletungsbehöramt für Migration für den den des für<br />
Migration<br />
Zivildienst Bundes, Justiz<br />
Bürger-<br />
die Straf-<br />
re<strong>ch</strong>t<br />
ents<strong>ch</strong>eideRe<strong>ch</strong>ts- fällen hilfe <br />
Ausländerberei<strong>ch</strong> <br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
(BSD)<br />
Begnadigungsbehörden<br />
6. Datensatz über Ersu<strong>ch</strong>en an ausländis<strong>ch</strong>e Strafregister<br />
Datensatz<br />
über Personen<br />
gemäss Ziffer 1<br />
E E – E – – E E – – – – – – –<br />
Grund des<br />
Ersu<strong>ch</strong>ens<br />
E E – E – – E E – – – – – – –<br />
Angabe, ob<br />
Haftsa<strong>ch</strong>e<br />
E E – E – – E E – – – – – – –<br />
Ersu<strong>ch</strong>ende<br />
Behörde und<br />
Datum des<br />
Ersu<strong>ch</strong>ens<br />
E E – E – – E E – – – – – – –<br />
Ersu<strong>ch</strong>te<br />
ausländis<strong>ch</strong>e<br />
Behörde<br />
E E – E – – E E – – – – – – –<br />
Amnestiebehörde
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
IPAS Zugriffsre<strong>ch</strong>te<br />
G = Get (anzeigen)<br />
A = Add (anzeigen, Daten erfassen, und die von der Verwaltungseinheit erfassten Daten ändern und lös<strong>ch</strong>en)<br />
Dienste AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
86<br />
Beilage zur Änderung der IPAS-Verordnung<br />
(Anhang Ziff. 16)<br />
Anhang 2<br />
(Art. 6 Abs. 2)<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Abteilung Nationale Polizeisysteme G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G A<br />
Abteilung AFIS-DNA A A A A A G G G A G G G A G G G A G G A G G A<br />
Sektion Ausweiss<strong>ch</strong>riften Na<strong>ch</strong>fors<strong>ch</strong>ungen<br />
na<strong>ch</strong> vermissten Personen<br />
G G G A G G A G G A G G A A A A A A A A A<br />
Zentralstellen Sprengstoff, Pyrote<strong>ch</strong>nik und<br />
Waffen<br />
G G G G G G –<br />
Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Hooliganismus G G G G G G –
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Bundeskriminalpolizei<br />
87<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
BKP G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G A<br />
Abteilung Koordination:<br />
Kommissariat PP, BM, MM und AOK G G G G A A A A A G G G A G G G A G G A G G A<br />
Abteilung EFI:<br />
Kommissariat Kontrolle JANUS&IPAS G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G A<br />
Kontrolle IPAS (inkl. Admin) A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A<br />
Internationale Polizeikooperation<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Abteilung Einsatzzentrale G G G G A A A A A A A A A A A A A G G A G G A<br />
Abteilung Operative Polizeikooperation:<br />
Kommissariat Infomanagement G G G G A A A A A A A A A A A A A G G A G G A<br />
Kommissariat CCPD/Europol G G G G A A A A A A A A A A A A A G G A G G A<br />
Kommissariat Polizeiatta<strong>ch</strong>és G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G A<br />
Kommissariat Internat. Identifizierungen A A A A A A A A A A A A A A A A A G G A G G A
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Stab AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
88<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Datens<strong>ch</strong>utzberater/-in G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G<br />
Re<strong>ch</strong>tsdienst G G G G G G –<br />
Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei G G G G G G G<br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Gefährdungslage G G G G G G –<br />
Kommissariat Si<strong>ch</strong>erheit Magistraten und<br />
ausländis<strong>ch</strong>e Vertretungen (SMAV)<br />
G G G G G G –<br />
Kommissariat Si<strong>ch</strong>erheit ausländis<strong>ch</strong>e Besu<strong>ch</strong>er<br />
(SAB)<br />
G G G G G G –
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Informatik-Leistungserbringer<br />
Projektleiterin, resp. Projektleiter und System<strong>admin</strong>istratoren<br />
89<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Eidgenössis<strong>ch</strong>es Departement für Verteidigung, Bevölkerungss<strong>ch</strong>utz und Sport<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Terrorismusabwehr G G G G G G –<br />
Extremismusabwehr G G G G G G –<br />
ND / Spionageabwehr G G G G G G –<br />
Non-Proliferation G G G G G G –<br />
Bundeslagezentrum G G G G G G –<br />
Bes<strong>ch</strong>affung Inland G G G G G G –<br />
OPSEC und Si<strong>ch</strong>erheit G G G G G G –<br />
Quers<strong>ch</strong>nittsensoren G G G G G G –<br />
Datenerfassung / Triage G G G G G G –<br />
OSINT G G G G G G –<br />
Ausländerdienst G G G G G G –
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
90<br />
AFIS-DNA INTERPOL EUROPOL NSIS VERMISSTE<br />
PERSONEN<br />
ID-AUSWEISE GAV<br />
ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI ST DO GS GI<br />
Auswertung / Analyse G G G G G G –<br />
ComCenter G G G G G G –<br />
Legende<br />
AFIS-DNA Kategorie «AFIS-DNA»<br />
INTERPOL Kategorie «Interpol»<br />
EUROPOL Kategorie «Europol»<br />
NSIS Kategorie «N-SIS »<br />
VERMISSTE PERSONEN Kategorie «Na<strong>ch</strong>fors<strong>ch</strong>ungen na<strong>ch</strong> vermissten Personen»<br />
ID-AUSWEISE Kategorie «Identitätsausweise»<br />
ST Stämme<br />
DO Dossiers<br />
GS Ges<strong>ch</strong>äfte<br />
GI Ges<strong>ch</strong>äftsinhalt<br />
GAV Ges<strong>ch</strong>äfts- und Aktenverwaltungssystem von fedpol
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Bere<strong>ch</strong>tigung zur Bearbeitung oder Abfrage von im SIS gespei<strong>ch</strong>erten Daten<br />
Zugriffsstufen<br />
A = Abfragen<br />
B = Bearbeiten<br />
leer = kein Zugriff<br />
Abkürzungen für Behörden<br />
fedpol I Im Bundesamt für Polizei: Re<strong>ch</strong>tsdienst<br />
91<br />
Beilage zur Änderung der N-SIS-Verordnung<br />
(Anhang Ziff. 17)<br />
Anhang 2<br />
(Art. 7 Abs. 2 und Art. 11)<br />
fedpol II Im Bundesamt für Polizei: RIPOL Personenfahndung/RIPOL Sa<strong>ch</strong>fahndung/ungeklärte Straftaten und die Abteilung Einsatzzentrale<br />
fedpol III Im Bundesamt für Polizei: die Bundeskriminalpolizei, die Dienststellen, wel<strong>ch</strong>e für den Interpol-S<strong>ch</strong>riftverkehr zuständig sind, die<br />
Meldestelle Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
fedpol IV Im Bundesamt für Polizei: die Sektion Ausweiss<strong>ch</strong>riften<br />
fedpol V Im Bundesamt für Polizei: die für die Führung des automatisierten Fingerabdruckidentifikationssystems (AFIS) zuständige Dienststelle<br />
<strong>NDB</strong> Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
BA Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
BJ I Im Bundesamt für Justiz: der Direktionsberei<strong>ch</strong> Internationale Re<strong>ch</strong>tshilfe
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
BJ II Im Bundesamt für Justiz: die Zentralbehörde zur Behandlung internationaler Kindesentführungen<br />
BFM Im Bundesamt für Migration: der Direktionsberei<strong>ch</strong> Einreise, Aufenthalt und Rückkehr<br />
GWK Grenzwa<strong>ch</strong>tkorps<br />
EZV I In der Eidgenössis<strong>ch</strong>en Zollverwaltung: die Sektion Zollfahndung der Zollkreisdirektionen und die Zentralstelle Zollfahndung<br />
EZV II In der Eidgenössis<strong>ch</strong>en Zollverwaltung: die Zollstellen<br />
EZV III Innerhalb der Zollstellen: Zollinspektorat S<strong>ch</strong>weizer Flughäfen (BE, BS, ZH)<br />
KAPO Polizei-, Strafverfolgungs-, Justiz- und Strafvollzugsbehörden der Kantone<br />
FREPO Fremdenpolizei, Migrationsamt, regionale und kommunale Ausländerbehörden<br />
SVA Strassenverkehrsämter<br />
OAS Die s<strong>ch</strong>weizeris<strong>ch</strong>en Vertretungen im Ausland<br />
Andere Abkürzungen<br />
FA Fall<br />
FZ Fahrzeug<br />
DK Dezimalkategorien<br />
KZ Kennzei<strong>ch</strong>en<br />
SA Sa<strong>ch</strong>e<br />
92
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldnamen Bund Kantone Ausland<br />
93<br />
fedpol I<br />
fedpol II<br />
fedpol III<br />
fedpol IV<br />
fedpol V<br />
Personenauss<strong>ch</strong>reibungen<br />
Name(n): A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Vorname(n): A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Geburtsname(n): A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Frühere Name(n): A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Aliasname(n): A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Geburtsdatum: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Geburtsort: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Geburtsland: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Staatsangehörigkeit: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Li<strong>ch</strong>tbilder, Fotos: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Fingerabdrücke: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Warnung: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Fahndungsauftrag: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Auss<strong>ch</strong>reibungsgrund: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Auss<strong>ch</strong>reibende Behörde: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Ents<strong>ch</strong>eiddatum: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Die zu ergreifende Massnahme: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Art der strafbaren Handlung: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Verknüpfung(en) zu anderen Auss<strong>ch</strong>reibungen: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Statur: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Bart: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Gesi<strong>ch</strong>t: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Haarfarbe: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Frisur: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Augenfarbe: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
<strong>NDB</strong><br />
BA<br />
BJ I<br />
BJ II<br />
BFM<br />
GWK<br />
EZV I<br />
EZV II<br />
EZV III<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
OAS
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldnamen Bund Kantone Ausland<br />
94<br />
fedpol I<br />
fedpol II<br />
fedpol III<br />
fedpol IV<br />
fedpol V<br />
Brille: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Körpermerkmal/Körperteil/Körperposition: A B A A A A A A A B A A A A A A<br />
Sa<strong>ch</strong>auss<strong>ch</strong>reibung<br />
a) Fahrzeug<br />
Hauptentität/DK-Berei<strong>ch</strong>: A B A A A A A A A B A<br />
Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
Art/Karosserieform: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Farbe: A B A A A A A A A B A<br />
Nationalität: A B A A A A A A A B A<br />
FA Warnung: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Marke: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Type: A B A A A A A A A B A<br />
Nummer: A B A A A A A A A B A<br />
FZ VIN: A B A A A A A A A B A<br />
Auss<strong>ch</strong>reibungsgrund: A B A A A A A A A B A<br />
b) Kennzei<strong>ch</strong>en<br />
Hauptentität/DK-Berei<strong>ch</strong>: A B A A A A A A A B A<br />
FA Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
Nationalität: A B A A A A A A A B A<br />
Kennzei<strong>ch</strong>en ohne Fahrzeug A B A A A A A A A B A<br />
c) S<strong>ch</strong>iffe<br />
FZ Art (Berei<strong>ch</strong>): A B A A A A A A A B A<br />
FA Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Art: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Marke: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Weitere Details: A B A A A A A A A B A<br />
FZ VIN: A B A A A A A A A B A<br />
<strong>NDB</strong><br />
BA<br />
BJ I<br />
BJ II<br />
BFM<br />
GWK<br />
EZV I<br />
EZV II<br />
EZV III<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
OAS
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldnamen Bund Kantone Ausland<br />
95<br />
fedpol I<br />
fedpol II<br />
fedpol III<br />
fedpol IV<br />
d) S<strong>ch</strong>iffsmotoren:<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: A B A A A A A A A B A<br />
FA Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
Sa<strong>ch</strong>-DK: A B A A A A A A A B A<br />
Sa<strong>ch</strong>nummer (eindeutig): A B A A A A A A A B A<br />
FZ Farbe: A B A A A A A A A B A<br />
Sa<strong>ch</strong> (SA) Marke: A B A A A A A A A B A<br />
SA Typ: A B A A A A A A A B A<br />
SA Weitere Details: A B A A A A A A A B A<br />
e) Luftfahrzeuge<br />
FZ Art (Berei<strong>ch</strong>): A B A A A A A A A B A<br />
FA Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Art: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Marke: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Weitere Details: A B A A A A A A A B A<br />
FZ VIN: A B A A A A A A A B A<br />
f) Arbeitsmas<strong>ch</strong>inen<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: A B A A A A A A A B A<br />
FA Gesetzesartikel: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Art/Karosserieform: A B A A A A A A A B A<br />
FA Warnung: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Farbe: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Marke: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Typ: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Motorennummer: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Nationalität: A B A A A A A A A B A<br />
FZ Weitere Details: A B A A A A A A A B A<br />
fedpol V<br />
<strong>NDB</strong><br />
BA<br />
BJ I<br />
BJ II<br />
BFM<br />
GWK<br />
EZV I<br />
EZV II<br />
EZV III<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
OAS
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldnamen Bund Kantone Ausland<br />
96<br />
fedpol I<br />
fedpol II<br />
fedpol III<br />
fedpol IV<br />
fedpol V<br />
Kennzei<strong>ch</strong>en: A B A A A A A A A B A<br />
FZ VIN: A B A A A A A A A B A<br />
Ents<strong>ch</strong>eidkriterium: A B A A A A A A A B A<br />
g) Feuerwaffen<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: B A A A A A A B<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A A B<br />
Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A A B<br />
SA Sa<strong>ch</strong>nummer (eindeutig): B A A A A A A B<br />
SA Marke: B A A A A A A B<br />
SA Typ: B A A A A A A B<br />
SA Kaliber: B A A A A A A B<br />
SA Weitere Details: B A A A A A A B<br />
h) Blankodokumente<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: B A A A A A A A B A A<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A A A B A A<br />
Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A A A B A A<br />
SA Nation: B A A A A A A A B A A<br />
SA Identifikations-Nr. (eindeutig): B A A A A A A A B A A<br />
i) Ausgestellte Ausweise «Reisepass, Identitätskarte,<br />
Führerausweise, Visakleber»<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: B A A A A A A A B A A<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A A A B A A<br />
Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A A A B A A<br />
SA Nation: B A A A A A A A B A A<br />
SA Identifikations-Nr. (eindeutig): B A A A A A A A B A A<br />
FA Handlungsdatum von: B A A A A A A A B A A<br />
<strong>NDB</strong><br />
BA<br />
BJ I<br />
BJ II<br />
BFM<br />
GWK<br />
EZV I<br />
EZV II<br />
EZV III<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
OAS
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeldnamen Bund Kantone Ausland<br />
97<br />
fedpol I<br />
fedpol II<br />
fedpol III<br />
j) Fahrzeugausweise<br />
Hauptentität/DK Berei<strong>ch</strong>: B A A A A A A B<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A A B<br />
Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A A B<br />
SA Nation: B A A A A A A B<br />
FA Marke: B A A A A A A B<br />
FZ Type: B A A A A A A B<br />
SA Identifikations-Nr. (eindeutig) oder KZ: B A A A A A A B<br />
k) Banknote<br />
SA Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A B<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A B<br />
SA Wahrung B A A A A A B<br />
SA Identifikations-Nr. (eindeutig): B A A A A A B<br />
SA Identifikations-Nr. (ni<strong>ch</strong>t eindeutig): B A A A A A B<br />
SA Betrag: B A A A A A B<br />
l) Bankkarten, S<strong>ch</strong>eks usw.<br />
Sa<strong>ch</strong>e und DK-Berei<strong>ch</strong>: B A A A A A B<br />
FA Gesetzesartikel: B A A A A A B<br />
SA Sa<strong>ch</strong>-DK: B A A A A A B<br />
SA Anzahl: B A A A A A B<br />
SA Währung: B A A A A A B<br />
SA Identifikations-Nr. (ni<strong>ch</strong>t eindeutig): B A A A A A B<br />
SA Betrag: B A A A A A B<br />
SA Anzahl/SA Weitere Bes<strong>ch</strong>reibung: B A A A A A B<br />
SA Weitere Bes<strong>ch</strong>reibung: B A A A A A B<br />
fedpol IV<br />
fedpol V<br />
<strong>NDB</strong><br />
BA<br />
BJ I<br />
BJ II<br />
BFM<br />
GWK<br />
EZV I<br />
EZV II<br />
EZV III<br />
KAPO<br />
FREPO<br />
SVA<br />
OAS
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
GEWA ― Zugriffsbere<strong>ch</strong>tigung<br />
G = Get (Daten anzeigen)<br />
A = Add (Daten anzeigen, eingeben, bearbeiten sowie die von der Verwaltungseinheit eingegebenen Daten lös<strong>ch</strong>en)<br />
98<br />
Beilage zur Änderung der Verordnung über die Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
(Anhang Ziff. 23)<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
A. Verwaltung der Meldungen und Anzeigen<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
Anhang 2<br />
(Art. 20 Abs. 2)<br />
Unterkategorie «Finanzintermediär»<br />
Referenznummer A – G – – – – – – – G – – –<br />
Unterkategorie «Datenbanken»<br />
Nummer der Meldung oder Anzeige<br />
(fortlaufende Nummerierung)<br />
G – G – – – – – – – G – – –<br />
Datum der Meldung A – G – – – G G G G G – – –<br />
Erfassungsdatum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Art der Meldung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Art der Übermittlung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Kanton A – G – – – – – – – G – – –<br />
Status A – G – – – – – – – G – – –<br />
Kategorie A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
99<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
Verda<strong>ch</strong>tsgrund A – G – – – – – – – G – – –<br />
Statusdatum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Verfügungsdatum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Sa<strong>ch</strong>verhalt A – G – – – – – – – G – – –<br />
Begründung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Massnahmen A – G – – – – – – – G – – –<br />
Ents<strong>ch</strong>eid der MROS A – G – – – – – – – G – – –<br />
Unterkategorie «Verwaltung<br />
der Gesamtsumme»<br />
Summe A – G – – – G G G G G – – –<br />
Währung A – G – – – G G G G G – – –<br />
Kontonummer A – G – – – – – – – G – – –<br />
Vermögenswert A – G – – – – – – – G – – –<br />
Anmerkung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Gesamtsumme in S<strong>ch</strong>weizer Franken A – G – – – G G G G G – – –<br />
Bes<strong>ch</strong>lagnahmte Summe in<br />
S<strong>ch</strong>weizer Franken<br />
A – G – – – – – – – G – – –<br />
Unterkategorie «Beteiligte»<br />
Rolle A – G – – – – – – – G – – –<br />
Aufgaben A – G – – – – – – – G – – –<br />
Datum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Anmerkung A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
100<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
Unterkategorie «zuständige<br />
Strafverfolgungsbehörde»<br />
Abkürzung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Kanton A – G – – – – – – – G – – –<br />
Bezei<strong>ch</strong>nung A – G – – – – – – – G – – –<br />
Adresse A – G – – – – – – – G – – –<br />
PLZ und Ort A – G – – – – – – – G – – –<br />
Korrespondenzspra<strong>ch</strong>e A – G – – – – – – – G – – –<br />
Unterkategorie «Ents<strong>ch</strong>eid der<br />
Strafverfolgungsbehörden»<br />
Datum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Art des Ents<strong>ch</strong>eids A – G – – – – – – – G – – –<br />
Text A – G – – – – – – – G – – –<br />
B. Verwaltung anderer Fälle<br />
Fallnummer<br />
(fortlaufende Nummerierung)<br />
G – G – – – – – – – G – – –<br />
Empfangsdatum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Erfassungsdatum A – G – – – – – – – G – – –<br />
Kategorie A – G – – – – – – – G – – –<br />
Land A – G – – – – – – – G – – –<br />
Kanton A – G – – – – – – – G – – –<br />
Bezug A – G – – – – – – – G – – –<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
C. Personenverwaltung<br />
101<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
Primäre Unterkategorie «Personenverwaltung»<br />
natürli<strong>ch</strong>er Personen<br />
Personennummer<br />
(fortlaufende Nummerierung)<br />
G – G – – – – – – – G – – –<br />
Name A G G G G G – – – – G G G G<br />
Vorname A G G G G G – – – – G G G G<br />
Geburtsdatum A G G G G G – – – – G G G G<br />
Ges<strong>ch</strong>le<strong>ch</strong>t A G G G G G – – – – G G G G<br />
Geburtsort A G G G G G – – – – G G G G<br />
Staatszugehörigkeit A G G G G G – – – – G G G G<br />
Beruf A G G G G G – – – – G G G G<br />
Adresse A G G G G G – – – – G G G G<br />
PLZ und Ort in der S<strong>ch</strong>weiz A G G G G G – – – – G G G G<br />
PLZ und Ort im Ausland A G G G G G – – – – G G G G<br />
Land A G G G G G – – – – G G G G<br />
Telefonnummer A G G G G G – – – – G G G G<br />
Faxnummer A G G G G G – – – – G G G G<br />
E-Mail-Adresse A G G G G G – – – – G G G G<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
102<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
Sekundäre Unterkategorie<br />
«Personenverwaltung» fals<strong>ch</strong>e<br />
Identität natürli<strong>ch</strong>er Personen<br />
Name A G G G G G G G G G<br />
Vorname A G G G G G G G G G<br />
Geburtsdatum A G G G G G G G G G<br />
Unterkategorie «Personenverwaltung»<br />
juristis<strong>ch</strong>e Personen<br />
Personennummer<br />
(fortlaufende Nummerierung)<br />
G – G – – – – – – – G – – –<br />
Name A G G G G G – – – – G G G G<br />
Bran<strong>ch</strong>e A G G G G G – – – – G G G G<br />
Adresse A G G G G G – – – – G G G G<br />
PLZ und Ort in der S<strong>ch</strong>weiz A G G G G G – – – – G G G G<br />
PLZ und Ort im Ausland A G G G G G – – – – G G G G<br />
Land A G G G G G – – – – G G G G<br />
Telefonnummer A G G G G G – – – – G G G G<br />
Faxnummer A G G G G G – – – – G G G G<br />
E-Mail-Adresse A G G G G G – – – – G G G G<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
Unterkategorie «Personenverwaltung»<br />
Verbindungen<br />
Rolle A – G – – – – – – – G – – –<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Datenfeld Bund Kantone<br />
103<br />
FEDPOL<br />
MROS<br />
FEDPOL<br />
BKP<br />
FEDPOL<br />
DSB<br />
BA URA <strong>NDB</strong> EBK BPV ESBK Kst<br />
GwG<br />
ISC<br />
EJPD<br />
SA Kan URA<br />
Kant<br />
D. Verwaltung der Finanzintermediäre<br />
Nummer des Finanzintermediärs<br />
(fortlaufende Nummerierung)<br />
G – G – – – – – – – G – – –<br />
Unternehmen A – G – – – G G G G G – – –<br />
Kategorie A – G – – – G G G G G – – –<br />
Korrespondenzspra<strong>ch</strong>e A – G – – – G G G G G – – –<br />
Lizenznummer A – G – – – – – – – G – – –<br />
Strasse A – G – – – G G G G G – – –<br />
PLZ und Ort A – G – – – G G G G G – – –<br />
Kanton A – G – – – G G G G G – – –<br />
Anspre<strong>ch</strong>partner A – G – – – G G G G G – – –<br />
Telefonnummer A – G – – – G G G G G – – –<br />
Faxnummer A – G – – – G G G G G – – –<br />
E-Mail-Adresse A – G – – – G G G G G – – –<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
E. Ges<strong>ch</strong>äftsführung<br />
Name A – G – – – – – – – G – – –<br />
Anmerkungen A – G – – – – – – – G – – –<br />
KAPO
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes AS 2009<br />
Abkürzungen:<br />
FEDPOL MROS Bundesamt für Polizei, Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
FEDPOL BKP Bundesamt für Polizei, Bundeskriminalpolizei<br />
FEDPOL DSB Bundesamt für Polizei, Datens<strong>ch</strong>utzberater<br />
BA Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
URA Eidgenössis<strong>ch</strong>es Untersu<strong>ch</strong>ungsri<strong>ch</strong>teramt<br />
<strong>NDB</strong> Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
EBK Eidgenössis<strong>ch</strong>e Bankenkommission<br />
ESBK Eidgenössis<strong>ch</strong>e Spielbankenkommission<br />
BPV Bundesamt für Privatversi<strong>ch</strong>erungen<br />
Kst GwG Kontrollstelle für die Bekämpfung der Geldwäs<strong>ch</strong>erei<br />
ISC EJPD Informatik Service Center EJPD<br />
SA Kant Kantonale Staatsanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
URA Kant Kantonales Untersu<strong>ch</strong>ungsri<strong>ch</strong>teramt<br />
KAPO Kantonspolizei<br />
104
Beilage zur Änderung der Verordnung über den Nationalen Polizeiindex<br />
(Anhang Ziff. 24)<br />
Zugriffsre<strong>ch</strong>te auf den Nationalen Polizeiindex<br />
X = Zugriff<br />
leer = kein Zugriff<br />
Stab fedpol<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Anhang<br />
(Art. 5 Abs. 3)<br />
Informa-<br />
tionsquelle<br />
Datens<strong>ch</strong>utzberater/-in X X X X X<br />
Re<strong>ch</strong>tsdienst X X X X X<br />
Meldestelle für Geldwäs<strong>ch</strong>erei X X X X X<br />
Bundeskriminalpolizei<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Einsatzzentrale Kom I X X X X X<br />
Kommissariat Kontrolle JANUS &<br />
IPAS<br />
X X X X X<br />
Abteilung Koordination X X X X X<br />
Ermittlungs-, Observations- und<br />
Kommandoabteilungen<br />
Bundesanwalts<strong>ch</strong>aft<br />
X X X X X<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Bern, Staatss<strong>ch</strong>utz X X X X X<br />
Bern, Terrorismus X X X X X<br />
Bern Wirts<strong>ch</strong>aftskriminalität X X X X X<br />
CC RIZ X X X X X<br />
Zweigstelle Züri<strong>ch</strong> X X X X X<br />
2008–2409 105
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
106<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Zweigstelle Lausanne X X X X X<br />
Zweigstelle Lugano X X X X X<br />
Datens<strong>ch</strong>utzberater/-in X X X X X<br />
Operativer Auss<strong>ch</strong>uss des Bundesanwaltes<br />
(OAB)<br />
Internationale Polizeikooperation<br />
X X X X X<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Abteilung Einsatz und Fahndung X X X X X<br />
Abteilung Operative Polizeizusammenarbeit<br />
Bundessi<strong>ch</strong>erheitsdienst<br />
X X X X X<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Gefährdungslage X X X X X<br />
Abt. Personensi<strong>ch</strong>erheit: C SIPER X X X X X<br />
Kommissariat Si<strong>ch</strong>erheit Magistraten<br />
und ausländis<strong>ch</strong>e Vertretungen<br />
(SMAV)<br />
Kommissariat Si<strong>ch</strong>erheit ausländis<strong>ch</strong>e<br />
Besu<strong>ch</strong>er (SAB)<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
Abt. Si<strong>ch</strong>erheit Gebäude: C SIGEB X X X X X<br />
Sektion Objekts<strong>ch</strong>utz (OSU) X X X X X<br />
Dienste Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Abteilung Nationale Polizeisysteme X X X X X<br />
Zentralstellen Waffen/Sprengstoff<br />
und Pyrote<strong>ch</strong>nik<br />
X X X X X<br />
Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Hooliganismus X X X X X
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
Bundesamt für Justiz<br />
Direktionsberei<strong>ch</strong> Internationale<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe, Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Auslieferung<br />
Direktionsberei<strong>ch</strong> Internationale<br />
Re<strong>ch</strong>tshilfe, Fa<strong>ch</strong>berei<strong>ch</strong> Re<strong>ch</strong>tshilfe<br />
107<br />
Personenidentifizierung <br />
Personenidentifizierung<br />
Grenzwa<strong>ch</strong>tkorps und die Zollfahndung<br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle <br />
Informationsquelle<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Sektion Operationen, Kdo GWK X X X X X<br />
Einsatzzentralen, Reg Kdos GWK X X X X X<br />
Planung und Einsatz, Reg Kdo<br />
GWK<br />
X X X X X<br />
Verbindungsbüro/CCPD, GWK X X X X X<br />
Applikations- und Prozessverantwortli<strong>ch</strong>e,<br />
Kdo GWK<br />
X X X X X<br />
Zentralstelle Zollfahndung, OZD X X X X X<br />
Sektion Zollfahndung, Zollkreisdirektion<br />
Militärjustizbehörden<br />
X X X X X<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Kanzleien Militärgeri<strong>ch</strong>te X X X X X<br />
Kanzleien Militärappellationsgeri<strong>ch</strong>te<br />
X X X X X<br />
Kanzlei Militärkassationsgeri<strong>ch</strong>t X X X X X
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
108<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Oberauditorat, Re<strong>ch</strong>tsdienst X X X X X<br />
Militäris<strong>ch</strong>e Si<strong>ch</strong>erheit<br />
Einsatzkoordinatoren der Lage- und<br />
Einsatzzentrale (Stab Mil Si<strong>ch</strong>)<br />
Einsatz Uof der Einsatzzentralen<br />
(MP Regionen)<br />
Kripo Of und Kripo Uof der<br />
Einsatzzentralen (MP Regionen)<br />
VP Uof der Einsatzzentralen<br />
(MP Regionen)<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
X X X X X<br />
Beso D Mil Si<strong>ch</strong>: MPAD und Stab X X X X X<br />
Ter MP-Posten X X X X X<br />
Stab Chef der Armee<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informa-<br />
tionsquelle<br />
IOS, Fa<strong>ch</strong>stelle PSP X X X X X<br />
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Terrorismusabwehr X X X X X<br />
Extremismusabwehr X X X X X<br />
ND / Spionageabwehr X X X X X<br />
Non-Proliferation X X X X X<br />
Bundeslagezentrum X X X X X
Na<strong>ch</strong>ri<strong>ch</strong>tendienst des Bundes<br />
109<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informationsquelle<br />
Bes<strong>ch</strong>affung Inland X X X X X<br />
OPSEC und Si<strong>ch</strong>erheit X X X X X<br />
Quers<strong>ch</strong>nittssensoren X X X X X<br />
Datenerfassung / Triage X X X X X<br />
OSINT X X X X X<br />
Ausländerdienst X X X X X<br />
Auswertung / Analyse X X X X X<br />
ComCenter X X X X X<br />
Informatik-Leistungserbringer<br />
Projektleiter und<br />
System<strong>admin</strong>istratoren<br />
Personenidentifizierung <br />
Eintragungsdatum <br />
Eintragungsgrund<br />
Zuständige<br />
Behörde<br />
Informa-<br />
tionsquelle<br />
X X X X X