16.01.2013 Aufrufe

Teilegutachten - EuroTec

Teilegutachten - EuroTec

Teilegutachten - EuroTec

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

G-Zl.: 11-TAAP-4243/PFA<br />

� Motorleistung und Motordrehmoment<br />

Engine output and engine torque<br />

Die Ermittlung der Motorleistung erfolgte in Anlehnung an RREG 80/1269/EWG i.d.F. 1999/99/EG.<br />

Die dabei ermittelte Leistung betrug für:<br />

The engine output has been ascertained according to directive 80/1269/EWG as amended by 1999/99/EG.<br />

The ascertained engine output amounts to the following value:<br />

Motorleistung / Engine output Motordrehmoment / Engine torque<br />

Original / original Modifiziert / modified<br />

alle Fahrzeuge / all vehicles : 160 kW bei / at 4000 min -1 392 Nm 450 Nm<br />

� Fahrverhalten<br />

Driving behaviour<br />

Das Fahrverhalten wird durch die Leistungssteigerung nicht negativ beeinflusst.<br />

The driving behaviour is not affected negatively by the power enhancement.<br />

� Geräuschverhalten<br />

Sound level<br />

Die Geräuschmessungen erfolgten nach RREG 70/157/EWG i.d.F. 1999/101/EG mit einem geeichten<br />

Schallpegelmessgerät der Klasse 0,7.<br />

Die ermittelten Stand- und Fahrgeräuschwerte entsprechen im Rahmen der Messtoleranz dem Serienstand.<br />

The sound level measurements are conducted according to RREG 70/157/EEC as amended by 1999/101/EC with a<br />

calibratet sound level meter.<br />

The ascertained standing noise and driving noise values correspond to the serial state in line with the measuring<br />

tolerance.<br />

� Bremsanlage<br />

Brake system<br />

Die Fahrzeuge erfüllen auch mit erhöhter Motorleistung bei Ausrüstung mit der Serienbremsanlage die<br />

Anforderungen der Richtlinie 71/320/EWG i.d.F. 2002/78/EG.<br />

Even if the engine output is upgraded the vehicles with serial brake system fulfil the requirements of RREG 71/320/EEC<br />

as amended by 2002/78/EG.<br />

� Höchstgeschwindigkeit<br />

Maximum speed<br />

Die Höchstgeschwindigkeit wurde gemäß VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 vom 08.2008 in Anlehnung an die ECE-R<br />

68 in zwei Fahrtrichtungen ermittelt. Die dabei gemessene bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit betrug für:<br />

The maximum speed was measured according to VdTÜV-Merkblatt Nr. 751 from 08.2008 on the basis of ECE-R 68 in two<br />

driving directions. The determined maximum design speed amounts to the following value:<br />

Prüffahrzeug A / test vehicle A : 200 km/h, (Serie / unmodified 195 km/h)<br />

Der Anzeigebereich des Geschwindigkeitsmessers ist ausreichend.<br />

The display area of the speedometer is adequate.<br />

� Anhängelast<br />

Trailer weight<br />

Kopie<br />

Die serienmäßigen Anhängelasten gelten auch mit der Leistungssteigerung unverändert.<br />

The standard trailer weights apply also with the increased engine power.<br />

Seite 7 von 9<br />

Eine auszugsweise Vervielfältigung oder Wiedergabe dieses Schriftstückes bedarf der<br />

schriftlichen Zustimmung der TÜV AUSTRIA AUTOMOTIVE GMBH.<br />

The reproduction and/or duplication of this document in extracts is subject to the written approval by TÜV AUSTRIA AUTOMOTIVE GMBH.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!