Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...
Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...
Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
10.<br />
<strong>Deutsch</strong>-<strong><strong>türk</strong>ische</strong> <strong>Filmtage</strong><br />
<strong>türk</strong>-<strong>alman</strong> <strong>Fİlm</strong> <strong>günlerİ</strong><br />
<strong>DelPhi</strong> <strong>arthaus</strong> kinO<br />
tüBinger str. 6 · stuttgart<br />
Medienpartner:<br />
22.11. - 28.11. 2012<br />
Gefördert durch: Veranstalter:<br />
Arthaus<br />
Filmtheater
22.11. - 28.11. 2012<br />
Die <strong>Deutsch</strong>-Türkischen <strong>Filmtage</strong><br />
werden durch die Förderung der<br />
Robert Bosch Stiftung ermöglicht.<br />
Türk-Alman Film Günleri<br />
Robert Bosch Vakfı’nın<br />
desteği ile gerçekleşiyor.<br />
Das <strong>Deutsch</strong>-Türkische Forum<br />
Stuttgart wird von der Landeshauptstadt<br />
Stuttgart gefördert.<br />
Stuttgart Türk-Alman Forumu<br />
Stuttgart Kent Belediyesi<br />
tarafından destekleniyor.<br />
EröffnungsEmpfang · açılış törEnı<br />
Donnerstag / Perşembe, 22.11.2012<br />
19.00 Uhr / saat 19.00<br />
grußworte · Konuşmalar<br />
Vertreter der Landeshauptstadt Stuttgart,<br />
der Robert Bosch Stiftung,<br />
des Türkischen Generalkonsulats Stuttgart,<br />
des <strong>Deutsch</strong>-Türkischen Forums Stuttgart<br />
und der Arthaus Filmtheater Stuttgart<br />
Kurzfilm · Kısa film<br />
„O Ses“ / „Die Stimme“ von Sezer Belli.<br />
Manchmal vermischen sich alle Stimmen…<br />
Bazen bütün sesler birbirine karışır…<br />
Nominiert beim Vicdan Filmwettbewerb der Hrant Dink Stiftung<br />
film-lounge<br />
ab 21.30 Uhr / saat 21.30’dan itibaren<br />
Live-Musik / Canlı müzik<br />
mocca Espresso & Weinbar, Tübinger Straße 20
liebe filmfreunde,<br />
in diesem Jahr feiern wir 10 Jahre deutsch-<strong><strong>türk</strong>ische</strong> <strong>Filmtage</strong> in Stuttgart! Was im Mai<br />
2003 mit drei Abenden im Kommunalen Kino in der Friedrichstraße begann, fand 2008<br />
unter dem Namen SiNEMA im Delphi Arthaus Kino sein neues Zuhause und feiert nun<br />
sein zehnjähriges Jubiläum.<br />
Abseits von glamourösen Festivals steht SiNEMA für die Begegnung und die Ausein-<br />
andersetzung mit dem <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Programmkino. Wir präsentieren Ihnen in diesem<br />
Jahr 16 Produktionen sowie Highlights aus dem <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Kino. Auf dem Programm<br />
steht eine facettenreiche Auswahl von Spielfilmen, darunter zahlreiche Festivalbeiträge<br />
aus Antalya, Berlin, Cannes, Istanbul und Nürnberg. Filmtalks und Begegnungen mit<br />
unseren Gästen runden das Programm ab und bieten Ihnen die Gelegenheit, über die<br />
Filme ins Gespräch zu kommen.<br />
Wir danken der Robert Bosch Stiftung herzlich für die Förderung unserer <strong>Filmtage</strong>. Unser<br />
Dank gilt auch dem Ministerium für Kultur und Tourismus der Türkei und dem Türkischen<br />
Generalkonsulat Stuttgart für die Unterstützung.<br />
Freuen Sie sich auf eine anregende SiNEMA-Woche im DELPHI mit vielen Filmen und<br />
interessanten Gesprächen!<br />
Ihr <strong>Deutsch</strong>-Türkisches Forum Stuttgart<br />
Sevgili Sinemaseverler,<br />
Bu yıl Stuttgart Türk-Alman Film Günleri’nin 10. yılını kutluyoruz! Mayıs 2003 ayında<br />
Friedrichstraße’deki Kommunales Kino’da başlayan etkinliğimiz, 2008 yılında<br />
SiNEMA adıyla yeni yurdunu Delphi Arthaus’da buldu ve şimdi 10. doğum gününü<br />
kutluyor.<br />
Göz kamaştırıcı festivallerden uzak SiNEMA, sizlere çağdaş Türk sinema sanatını<br />
tanıtmayı ve filmlerde işlenen toplumsal konularla daha yakından ilgilenmenizi<br />
amaçlıyor. Bu yıl size toplam 16 yeni yapıt ve tanınmış filmleri sunacağız.<br />
Programımız Antalya, Berlin, Cannes, İstanbul ve Nürnberg film festivallerine katılmış<br />
çeşitli filmlerin yanı sıra, uzun metrajlı filmlerin geniş bir yelpazesini de içeriyor.<br />
SiNEMA’da sanatçılarla buluşmalar ve sohbetlere de yer veriyoruz.<br />
Robert Bosch Vakfı, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Türkiye<br />
Cumhuriyeti Stuttgart Başkonsolosluğu’na desteklerinden dolayı çok teşekkür<br />
ederiz.<br />
SiNEMA ile Delphi’de güzel filmler ve hoş sohbetlerle bir hafta geçirmenizi dileriz!<br />
Stuttgart Türk-Alman Forumu
Celal Tan ve Ailesinin Aşırı Acıklı<br />
Hikayesi – Celal tan und die äußerst<br />
tragische geschichte seiner familie<br />
TR 2011, 98 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Onur Ünlü<br />
Darsteller/Oyuncular: Selçuk Yöntem,<br />
Bülent Emin Yarar, Ezgi Mola<br />
Einige Jahre nach dem Tod seiner ersten Frau heiratete der renommierte Staatsrechtsprofessor<br />
Celal eine seiner Studentinnen. Gemeinsam mit ihr und seinen beiden<br />
Kindern aus erster Ehe lebt Celal in einer beschaulichen Kleinstadt. Bei den Vorbereitungen<br />
für eine Überraschungsparty zu seinem 65. Geburtstag droht ein Familiengeheimnis<br />
aufzufliegen. Die angereisten Verwandten stolpern in völlig absurde und tragikomische<br />
Situationen.<br />
Celal Tan saygı duyulan bir anayasa profesörüdür. Bir taşra şehrinde ilk evliliğinden<br />
olan iki çocuğuyla yaşayan Tan eşinin ölümünden yıllar sonra bir şekilde hayatını<br />
kurtardığı kendisinden yaşça çok genç bir üniversite öğrencisiyle evlenir. Evliliklerinin<br />
üçüncü yılında bir kriz meydana gelir ve bu kriz sonrası Celal Tan’ın aşırı acıklı<br />
hikâyesi ailesinin gözleri önünde oynamaya başlar.<br />
Can<br />
TR 2012, 106 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Raşit Çelikezer<br />
Darsteller/Oyuncular: Selen Uçer, Serdar Orçin,<br />
Yusuf Berkan Demirbağ, Erkan Avcı<br />
Ayşe und Cemal sind glücklich verheiratet, allein ein Kind fehlt dem Paar noch zum<br />
vollkommenen Glück. Leider können die beiden auf natürlichem Weg keinen Nachwuchs<br />
bekommen. Auf Cemals Drängen hin entscheidet sich das Paar für eine illegale<br />
Adoption, um nach außen hin den Schein einer „gesunden“ Familie zu wahren. Doch<br />
Ayşe kann das Kind nicht als ihr eigenes akzeptieren, die Ehe droht zu zerbrechen.<br />
Ayşe ve Cemal sevgi dolu bir çifttir. Evlilikleri birkaç yıllık olmasına rağmen çiftin<br />
çocukları olmaz. Doğal yollarla çocukları olmayınca çift Cemal’in baskısıyla yasadışı<br />
yollara başvurur. Ne var ki bu karar evliliklerini çatırdatır. Cemal Ayşe’yi aksine<br />
ikna etmeye çalışsa da Ayşe çocuğu bir türlü kabullenemez. Bu duruma daha fazla<br />
dayanamayan Cemal evi terk eder.
Lal Gece<br />
nacht der stille<br />
TR 2012, 91 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Reis Çelik<br />
Darsteller/Oyuncular:<br />
İlyas S<strong>alman</strong>, Ezgi Dilan Aksüt<br />
Mit einer Hochzeit soll die Blutfehde zwischen zwei Familien beendet werden. Die<br />
Braut ist noch ein Kind, der Bräutigam ein Mann, der sein halbes Leben im Gefängnis<br />
verbracht hat. Das Gesicht der Kindsbraut ist das verborgene Gesicht der Gesellschaft.<br />
Der Bräutigam ist gezwungen, die Last der jahrtausendealten Tradition zu tragen.<br />
Anadolu’da zengin bir köy düğününden sonra, yıllarını cezaevinde geçirdiği için<br />
evlenmekte geç kalmış 55-60 yaşlarında bir damat henüz çocuk yaşta gelini ile<br />
evin bir odasında baş başa kalır. Odada ikilinin arasında oluşan ortam pek damadın<br />
istediği gibi olmaz. Gelin, korkularını ince zekâsıyla aşma ve damadı oyalama savaşı<br />
içindedir.<br />
Kurtuluş Son Durak<br />
Haltestelle der Erlösung<br />
TR 2011, 103 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Yusuf Pirhasan<br />
Darsteller/Oyuncular: Demet Akbağ, Belçim Bilgin,<br />
Asuman Dabak, Nihal Yalçın, Ayten Soykök<br />
Zwei Wochen vor dem geplanten Hochzeitstermin lässt der angehende Bräutigam die<br />
Psychologin Eylem sitzen. In einem anderen Stadtviertel will sie einen neuen Lebensabschnitt<br />
beginnen und lernt dabei einige Frauen aus der Nachbarschaft kennen, die alle<br />
unter dem Joch ihrer Männer ächzen. Bald schließen sich die unglücklichen Frauen zusammen<br />
und erklären der Unterdrückung durch ihre Männer den Kampf.<br />
Nikâha iki hafta kala nişanlısı tarafından terk edilen psikolog Eylem, yeni bir hayata<br />
adım atacağı mahalleye taşınır. Kısa bir zamanda komşuları ile tanışır, dost olur.<br />
Onlar da Eylem gibi hayatlarındaki erkekler yüzünden mutsuzlardır. Bu böyle devam<br />
edemez denilen anda Eylem tüm kadınların kendilerini sorgulamalarına neden<br />
olacak.
Sen Kimsin?<br />
Wer bist du?<br />
TR 2012, 105 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Ozan Açıktan<br />
Darsteller/Oyuncular: Tolga Çevik,<br />
Köksal Engür, Toprak Sergen<br />
Die Geschäfte für Privatdetektiv Tekin und seinen Bruder Ismail, seinerseits ein pensionierter<br />
Verkehrspolizist, laufen alles andere als gut. Doch eines Tages vertraut ihnen eine<br />
verzweifelte Mutter die Suche nach ihrer verschwundenen Tochter an. Was anfangs nach<br />
einem gewöhnlichen Kriminalfall aussieht, entpuppt sich als gefährliches Spiel, in dem<br />
keiner weiß, wer schuldig und wer unschuldig ist.<br />
Tekin ve emekli trafik polisi yardımcısı İsmail abi, kaybolan bir kızı bulmak için,<br />
hayatları pahasına her türlü tehlikeyi göze alır. Sıradan bir kayıp kız vakasının<br />
peşinde başlayan hikâye, hesaplaşmaların, oyun içinde oyunların geliştiği bir maceraya<br />
dönüşür. Kim masum kim suçlu birbirine karışır. Hafiyelerimizin tek bir hatası<br />
vardır, o da kendi yöntemlerini kullanmak.<br />
Sinyora Enrica ile Italyan Olmak<br />
signora Enrica<br />
TR 2011, 110 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Ali Ilhan<br />
Darsteller/Oyuncular:<br />
Claudia Cardinale, Ismail Hacıoğlu<br />
Seit ihr Ehemann sie alleine mit ihrem Sohn in Rimini sitzen gelassen hat, lässt Signora<br />
Enrica keinen Mann mehr in ihr Haus. Die freien Zimmer vermietet sie nur an junge<br />
Frauen – bis der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Student Ekin auftaucht. Als Ekin sich in seine Zimmernachbarin<br />
Valentina verliebt, bringt Signora Enrica ihm Italienisch bei und weiht ihn in die<br />
Geheimnisse der italienischen Küche ein – zum Missfallen von Enricas Sohn Giovanni.<br />
Yıllar önce kendisini terk eden kocasından sonra hiçbir erkeği kapısından bile içeri<br />
sokmayan Sinyora Enrica, evindeki boş odaları sadece kız öğrencilere kiralamaktadır.<br />
Bu kuralı bir yanlış anlama sonucunda evine gelen Türk öğrenci Ekin için bozar.<br />
Sadece evini açmakla kalmayıp, yıllarca kilitli tuttuğu kalbini de bu Türk gencine<br />
açacaktır.<br />
ın Zusammenarbeit mit dem ıtalienischen Kulturinstitut stuttgart.
Entelköy Efeköy‘e Karşı<br />
Entelköy gegen Efeköy<br />
TR 2011, 112 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Yüksel Aksu<br />
Darsteller/Oyuncular: Şahin Irmak, Ayşe Bosse,<br />
Claudia Roth, Emin Gürsoy, Mehmet Ali Alabora<br />
Eine Gruppe von Umweltaktivisten will dem Lärm und dem Schmutz der Großstadt<br />
entfliehen und beschließt, aufs Land zu ziehen, um dort im Einklang mit der Natur<br />
zu leben. Als wenig später in der schönen Landschaft ein Kohlekraftwerk errichtet<br />
werden soll, versuchen die Aktivisten dies zu verhindern und geraten in Clinch mit den<br />
einheimischen Dorfbewohnern.<br />
Bir grup ekolojik aktivistler, mütevazi bir Ege köyünde yaşamaya karar verdikten<br />
sonra orada kurulması gündeme gelen termik santrali engelleme çabalanır ve bu<br />
bölgedeki köylüler ile aralarında bir kavgayı tahrik ederler.<br />
ın Zusammenarbeit mit der umweltinitiative Yeşil çember.<br />
mit freundlicher unterstützung von Wirtschaftsübersetzer ali ışık.<br />
Tepenin Ardı<br />
Hinter dem Hügel<br />
TR 2012, 94 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Emin Alper<br />
Darsteller/Oyuncular: Tamer Levent,<br />
Reha Özcan, Mehmet Özgür<br />
Es ist ein warmer Sommertag, als Faik, ein pensionierter Forstverwalter, von seinem<br />
Sohn Nusret und den beiden Enkeln auf dem Land besucht wird. Faik lebt dort mit der<br />
Familie von Mehmet und Meryem. Und dann sind da noch die Nomaden, die sich in der<br />
Gegend aufhalten und mit denen Faik grundsätzlich immer Probleme hat. Die Fremden,<br />
die niemand zu Gesicht bekommt, müssen als Feindbild und Sündenböcke herhalten.<br />
Faik, emekli olduktan sonra babadan kalma bir araziyi işlemeye ve ufak bir keçi<br />
sürüsü beslemeye başlar. Araziye bakmak üzere bir ortakçı yörük ailesiyle anlaşmıştır.<br />
Bir ağustos günü, oğlu ve torunları geldiği esnada karşı tepenin arkasında çadır<br />
kurmuş yörüklerle amansız bir kavgaya tutuşur.
Bir zamanlar Anadolu’da<br />
Es war einmal in anatolien<br />
TR/BA 2011, 150 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Nuri Bilge Ceylan<br />
Darsteller/Oyuncular: Muhammet Uzuner,<br />
Yılmaz Erdoğan, Taner Birsel, Ahmet Mümtaz Taylan<br />
Irgendwo in Anatolien: Eine Gruppe von Männern ist mit zwei mutmaßlichen Mördern<br />
auf der Suche nach einer Leiche. Der Hauptverdächtige Kenan soll Polizei und Staatsanwaltschaft<br />
an den Ort führen, an dem das Opfer begraben liegt, doch er kann sich<br />
nicht mehr erinnern. So irrt der Trupp orientierungslos durch die anatolische Nacht.<br />
Aufgrund ihrer unterschiedlichen Ansichten geraten die beteiligten Personen immer<br />
mehr aneinander.<br />
Bir doktor ile bir savcının 12 saatlik gerilimli öyküsünü anlatan filmde, bir grup erkek,<br />
iki cinayet zanlısıyla bir cesedi aramaktadır. Birinci derecede şüpheli Kenan, polis ve<br />
savcıya maktulün gömüldüğü yeri gösterecektir, fakat yeri hatırlayamaz. Bu sürreal<br />
durumda, herkes hayatlarıyla yüzleşmeye başlar.<br />
Yurt<br />
Heimat<br />
TR 2011, 76 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Muzaffer Özdemir<br />
Darsteller/Oyuncular: Kanbolat Görkem Arslan,<br />
Muzaffer Özdemir, Muhammet Uzuner<br />
Während der pessimistische und neurotische Architekt Doğan mit seinen Freunden<br />
in der Nähe von Istanbul campt, wird er krank. Sein Arzt verordnet ihm eine Reise.<br />
Also macht sich Doğan auf den Weg in seine Heimat, die er seit Jahren nicht mehr sehen<br />
konnte. Doch auch hier hat die Technologie Einzug gehalten. Er sehnt sich vergeblich<br />
nach den Tagen, in denen Zeit unerschöpflich zu sein schien.<br />
Karamsar ve nevrotik mizaçlı bir mimar olan Doğan, İstanbul yakınlarında<br />
arkadaşlarıyla kamp yaparken hastalanır. Danıştığı doktorunun seyahate çıkmasını<br />
önermesi üzerine sıla özlemiyle, çocukluğunun geçtiği fakat uzun yıllardır<br />
göremediği memleketine tatile gider. Ne yazık ki, modern tekno-liberal zihniyet<br />
her yeri birbirine benzetmiş, yeryüzüne yapılan düşmanlıklar en ücra köşelere kadar<br />
sızmıştır.
Gölgeler ve Suretler<br />
schatten und gesichter<br />
TR 2011, 116 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Derviş Zaim<br />
Darsteller/Oyuncular: Osman Alkaş, Hazar Ergüçlü,<br />
Popi Avraam, Settar Tanrıöğen, Buğra Gülsoy<br />
Im letzten Teil von Derviş Zaims Trilogie über traditionelle <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Künste gerät<br />
ein junges Mädchen 1963 mit seinem Vater, einem Schattenspieler, in den Konflikt<br />
zwischen griechischen und <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Zyprioten. Auf der Flucht verlieren sich die beiden<br />
aus den Augen.<br />
1963‘teki ‚Kıbrıs Olayları‘ sırasında Karagöz oynatıcısı olan babasından ayrı düşen<br />
genç bir kadının geçirdiği dönüşümü ve olgunlaşma sürecini anlatıyor. Yıkılıp yanan<br />
köylerden daha güvenli olan şehre kaçış macerası esnasında yaşanan dostlukları<br />
ve savaş ortamını canlandıran Derviş Zaim, Kıbrıs‘ın altmışlı yıllardaki hikâyesine<br />
ışık tutuyor.<br />
ın Zusammenarbeit mit der ınitiative Kalimera <strong>Deutsch</strong>land.<br />
İz – Reç<br />
Die fährte<br />
TR 2011, 87 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: M. Tayfur Aydın<br />
Darsteller/Oyuncular: Necmettin Çobanoğlu,<br />
Bilal Bulut, Melahat Bayram<br />
Şeristan ist 80 Jahre alt. Sie führt in einer der Baracken in Istanbul ein einfaches Leben mit<br />
ihrem Sohn Mirza und ihren Enkelkindern. Eines Morgens erwacht Şeristan durch einen<br />
Albtraum, aufgrund dessen sie und ihre Familie eine ungewöhnliche Reise starten und<br />
ihrem gewöhnlichen Leben ein Ende setzen. Mit ihrem Sohn und ihrem Enkelsohn Hevi<br />
machen sie sich auf den Weg nach Batman, wo sie 20 Jahre zuvor vertrieben wurden.<br />
Seksen yaşındaki Şeristan, İstanbul’daki gecekondulardan birinde oğlu Mirza<br />
ve torunları ile birlikte sıradan bir yaşam sürer. Bir sabah, kötü bir düşten uyanan<br />
Şeristan, oğlu Mirza ve torunu Hevi’yle birlikte, yirmi yıl önce göçe zorlandıkları için<br />
terk ettikleri Batman’a doğru yola çıkarlar.
Güzel Günler Göreceğiz<br />
Es werden schöne tage folgen<br />
TR 2011, 112 Min., OmenglU<br />
Regie/Yönetmen: Hasan Tolga Pulat<br />
Darsteller/Oyuncular: Uğur Polat,<br />
Nesrin Cavadzade, Buğra Gülsoy<br />
Fünf Schicksale entscheiden sich an einem Tag in Istanbul: Cumali verlässt das Gefängnis<br />
als gebrochener Mann und sucht seine Jugendliebe Mediha. Diese flieht mit ihrem<br />
Freund Ali vor ihrer Familie. Auch der frustrierte Kommissar Izzet möchte aus seinem<br />
festgefahrenen Leben ausbrechen. Die Prostituierte Anna schließlich kam voller Träume<br />
in die <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Metropole und will nun in ihre Heimat zurückkehren. Die Lebenswege<br />
der fünf Figuren verweben sich, es bleibt die Hoffnung.<br />
Olayların bir gün içinde İstanbul’da geçtiği Güzel Günler Göreceğiz’de bu beş farklı<br />
karakterin günlük hayatta kesişen yolları ve farkında olmadan birbirlerinin hayatına<br />
müdahalelerini izleriz.<br />
Mar<br />
TR 2011, 100 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Caner Erzincan<br />
Darsteller/Oyuncular: Volga Sorgu,<br />
Yılmaz Şerif, Begüm Kütük<br />
Schnecken, die beliebte Vorspeise der reichen Küche; Taschen aus Schlangenleder, das<br />
begehrte Accessoire der feinen Damen; und die Ausbeutung der Arbeitskraft, die dahinter<br />
steht. Die Geschichte dreier Männer, die versuchen, sich am Rande der Gesellschaft<br />
am Leben festzuhalten. Der kleine Güven, der Schnecken sammelt, sein Bruder Yılmaz,<br />
der Schlangen jagt und ihr Vater Halil, der am Ende seiner Schmugglerkarriere steht.<br />
Zengin mutfağının lezzetli mezesi salyangoz, spot ışıklarının aydınlattığı lüks<br />
davetlerin gözde aksesuarı yılan derisi çantalar ve arkasında yaşanan emek<br />
sömürüsü. Taşrada, hayatın ve içinde bulundukları coğrafyanın sınırında yaşayan üç<br />
kuşaktan erkeğin, salyangoz toplayıcısı küçük Güven, yılan avlayan ağabey Yılmaz<br />
ve kaçakçılık yolunun sonuna gelen baba Halil‘in hayata tutunma çabası.
Mavi Pansiyon<br />
Die Blaue pension<br />
TR 2011, 97 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Nezih Ünen<br />
Darsteller/Oyuncular: Yunus Güner, Fadik Sevin<br />
Atasoy, Özlem Tekin, Tan Sağ<strong>türk</strong>, Nail Kırmızıgül<br />
Ahmet, der nach einer unglücklichen Liebe das Leben eines Playboys führt, lernt in<br />
den Sommerferien Esra und Bahar kennen. Zwei Frauen, die unterschiedlicher nicht<br />
sein könnten und zwischen denen er hin- und hergerissen ist. Doch auch der attraktive<br />
Marketing-Manager Koray ist verrückt nach Bahar und auch sonst drehen sich in der<br />
„Blauen Pension“ einige Beziehungsgeschichten.<br />
Hayal kırıklığı ile biten büyük aşkı sonrası Ahmet sevgiye inanmayan bambaşka<br />
bir adam olmuştur ve yaz tatili için Ege‘nin şirin bir sahil beldesini seçer. Yerleştiği<br />
„Mavi Pansiyon“da aşka dair ne zamandır unuttuğu duygularla Bahar sayesinde yeniden<br />
karşılaşacak, bir yandan da kendisi gibi rahat ilişkilerin kadını gibi görünen<br />
Esra‘ya aklı kayacaktır. Fakat bu pansiyonda Bahar‘a hayran olan sadece Ahmet<br />
değildir.<br />
Türk Pasaportu<br />
Der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> pass<br />
TR 2011, 91 Min., OmdU<br />
Regie/Yönetmen: Burak Cem Arlıel<br />
Darsteller/Oyuncular: Alber Barbouth, Batur Belirdi,<br />
Cosma Constantin, Eylem Demir, Maxim Donici<br />
Während des Zweiten Weltkrieges verhalfen <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Diplomaten zahlreichen in Europa<br />
lebenden Juden zur Flucht, indem sie ihnen einen <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Pass ausstellten.<br />
Die Türkei bot vielen Opfern des Nazi-Regimes einen Zufluchtsort. Unzählige Juden<br />
konnten mithilfe von <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Pässen und bereitgestellten Zügen Europa verlassen.<br />
II. Dünya Savaşı döneminde Avrupa‘da pek çok kapı Musevilerin yüzüne kapanırken,<br />
farklı ülkelerde konsolosluklarda görev yapan Türk diplomatları nüfuzlarını<br />
kullanarak onlarca Musevi‘yi soykırımın elinden kurtardılar. Museviler Türk<br />
diplomatların inisiyatifiyle vatandaşlığa geçirilip pasaport sahibi olmuş ve bu<br />
sayede Türkiye‘ye yollanmışlardır.
Perşembe<br />
Donnerstag, 22.11.<br />
19.00 Uhr / saat 19.00<br />
Eröffnung / açılış töreni<br />
Grußworte + Kurzfilm /<br />
Açılış konuşmaları + Kısa film<br />
O ses ·<br />
Die stimme<br />
20.00 Uhr / saat 20.00<br />
Celal tan ve ailesinin<br />
aşırı acıklı Hikayesi ·<br />
Celal tan und die äußerst tragi-<br />
sche geschichte seiner familie<br />
ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />
film-lounge<br />
mit Live-Musik in der<br />
mocca Espresso & Weinbar<br />
(Tübinger Straße 20)<br />
Cuma<br />
freitag, 23.11.<br />
18.30 Uhr / saat 18.30<br />
sinyora Enrica ile ıtalyan Olmak ·<br />
signora Enrica<br />
20.45 Uhr / saat 20.45<br />
güzel günler göreceğiz ·<br />
Es werden schöne tage folgen<br />
ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />
film-lounge<br />
mit Live-Musik im mocca<br />
Cumartesi<br />
samstag, 24.11.<br />
16.00 Uhr / saat 16.00<br />
mar<br />
18.00 Uhr / saat 18.00<br />
Entelköy Efeköy‘e Karşı ·<br />
Entelköy gegen Efeköy<br />
(im Anschluss Gespräch mit<br />
Regisseur Yüksel Aksu und<br />
Hauptdarsteller Şahin Irmak)<br />
20.15 Uhr / saat 20.15<br />
Can<br />
22.15 Uhr / saat 22.15<br />
mavi pansiyon ·<br />
Die Blaue pension<br />
ab 22.00 Uhr / saat 22.00‘den itibaren<br />
film-lounge<br />
mit Live-Musik im mocca<br />
Pazar<br />
sonntag, 25.11.<br />
16.30 Uhr / saat 16.30<br />
Yurt ·<br />
Heimat<br />
18.00 Uhr / saat 18.00<br />
<strong>türk</strong> pasaportu ·<br />
Der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> pass<br />
20.00 Uhr / saat 20.00<br />
gölgeler ve suretler ·<br />
schatten und gesichter<br />
aktuelle ınformationen zum programm und weiteren filmgästen unter: www.sinema-stuttgart.de
Pazartesi<br />
montag, 26.11.<br />
18.45 Uhr / saat 18.45<br />
tepenin ardı ·<br />
Hinter dem Hügel<br />
20.30 Uhr / saat 20.30<br />
Bir zamanlar anadolu’da ·<br />
Es war einmal in anatolien<br />
Salı<br />
Dienstag, 27.11.<br />
18.30 Uhr / saat 18.30<br />
sen Kimsin? ·<br />
Wer bist du?<br />
20.30 Uhr / saat 20.30<br />
İz – reç ·<br />
Die fährte<br />
Çarşamba<br />
mittwoch, 28.11.<br />
18.30 Uhr / saat 18.30<br />
Kurtuluş son Durak ·<br />
Haltestelle der Erlösung<br />
20.30 Uhr / saat 20.30<br />
lal gece ·<br />
nacht der stille<br />
ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />
film-lounge<br />
mit Live-Musik im mocca<br />
programımız ve film konuklarımız hakkında güncel bilgiler için: www.sinema-stuttgart.de<br />
Veranstaltungsort / Yer<br />
DELPHI Arthaus Kino<br />
Tübinger Straße 6, Stuttgart<br />
preise / giriş<br />
8,00 EUR /<br />
6,00 EUR (erm./ind.)<br />
Kartenreservierung /<br />
Bilet rezervasyonu<br />
Tel. 07 11 / 29 24 95<br />
www.<strong>arthaus</strong>-kino.de<br />
Für DTF-Mitglieder<br />
zum ermäßigten Preis /<br />
DTF üyeleri için<br />
indirimli giriş:<br />
Tel. 07 11 / 248 44 41<br />
info@dtf-stuttgart.de
Veranstalter / Düzenleyenler<br />
<strong>arthaus</strong> filmtheater<br />
stuttgart gmbH<br />
Postfach 15 01 12<br />
70075 Stuttgart<br />
Kartenreservierung unter<br />
Tel.: 07 11 / 29 24 95<br />
www.<strong>arthaus</strong>-kino.de<br />
Arthaus<br />
Filmtheater<br />
<strong>Deutsch</strong>-<strong><strong>türk</strong>ische</strong>s forum stuttgart e.V.<br />
stuttgart <strong>türk</strong>-<strong>alman</strong> forumu<br />
Europahaus / Nadlerstraße 4<br />
70173 Stuttgart<br />
Tel.: 0711 / 248 44 41<br />
Fax: 0711 / 248 44 42<br />
www.dtf-stuttgart.de<br />
DElpHı artHaus KınO<br />
Das Delphi Arthaus Kino wurde 1912 unter dem Namen UNION THEATER<br />
als Stuttgarts erster Kinozweckbau errichtet und hatte ursprünglich über<br />
700 Sitzplätze. Im Zweiten Weltkrieg wurde der Saal durch eine Bombe<br />
zerstört, das Kino wurde aber rasch wieder aufgebaut und es war das erste<br />
Kino, das nach dem Krieg wieder Filme zeigen konnte.<br />
Im Jahr 1965 wurde es von der Kinofamilie Colm, die ihm den Namen<br />
DELPHI gab, übernommen. 1978 trennte man den ehemaligen Balkon ab,<br />
wodurch der heutige Saal Lubitsch entstand. 2001 übernahm die Arthaus<br />
Filmtheater Stuttgart GmbH, die auch das atelier am bollwerk betreibt,<br />
das Kino. Seit 2002 wurde in beiden Sälen die komplette Technik erneuert,<br />
es wurden neue Leinwände installiert, die Kinosessel und Teppichböden<br />
ausgetauscht. Seit 2007 sind in beiden Sälen digitale Projektionssysteme<br />
installiert, in diesem Jahr wurde die Klimatechnik in wesentlichen Teilen<br />
modernisiert und erweitert.<br />
Am 15. März 2012 feierte das DELPHI ARTHAUS KINO seinen 100. Geburtstag!<br />
DEutsCH-türKısCHEs fOrum stuttgart<br />
Das <strong>Deutsch</strong>-Türkische Forum Stuttgart e.V. (DTF) wurde 1999 von<br />
deutschen und <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Bürgerinnen und Bürgern unter dem Vorsitz<br />
von Oberbürgermeister a.D. Professor Dr. h.c. Manfred Rommel mit<br />
Unterstützung der Robert Bosch Stiftung GmbH gegründet.<br />
Ziel der Bürgerinitiative ist die Förderung der kulturellen Begegnung<br />
und Zusammenarbeit zwischen <strong>Deutsch</strong>en und in <strong>Deutsch</strong>land<br />
lebenden Türken. Mit Bildungsinitiativen und Kulturprogrammen<br />
leistet das DTF eigenständige Beiträge zur gesellschaftlichen Integration<br />
<strong><strong>türk</strong>ische</strong>r Zuwanderer. Es tritt insbesondere für mehr Chancengleichheit<br />
der zweiten Generation in Bildung, Beruf und Gesellschaft ein.
„ICH TANZE DIE<br />
GANZE NACHT.<br />
UND AM LIEBSTEN<br />
AUS DER REIHE.“<br />
DU HÖRST UNS. UND WIR HÖREN DICH.<br />
www.big-fm.de<br />
www.facebook.com/RadiobigFM