18.01.2013 Aufrufe

Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...

Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...

Deutsch-türkische Filmtage türk-alman Fİlm günlerİ DelPhi arthaus ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

10.<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong><strong>türk</strong>ische</strong> <strong>Filmtage</strong><br />

<strong>türk</strong>-<strong>alman</strong> <strong>Fİlm</strong> <strong>günlerİ</strong><br />

<strong>DelPhi</strong> <strong>arthaus</strong> kinO<br />

tüBinger str. 6 · stuttgart<br />

Medienpartner:<br />

22.11. - 28.11. 2012<br />

Gefördert durch: Veranstalter:<br />

Arthaus<br />

Filmtheater


22.11. - 28.11. 2012<br />

Die <strong>Deutsch</strong>-Türkischen <strong>Filmtage</strong><br />

werden durch die Förderung der<br />

Robert Bosch Stiftung ermöglicht.<br />

Türk-Alman Film Günleri<br />

Robert Bosch Vakfı’nın<br />

desteği ile gerçekleşiyor.<br />

Das <strong>Deutsch</strong>-Türkische Forum<br />

Stuttgart wird von der Landeshauptstadt<br />

Stuttgart gefördert.<br />

Stuttgart Türk-Alman Forumu<br />

Stuttgart Kent Belediyesi<br />

tarafından destekleniyor.<br />

EröffnungsEmpfang · açılış törEnı<br />

Donnerstag / Perşembe, 22.11.2012<br />

19.00 Uhr / saat 19.00<br />

grußworte · Konuşmalar<br />

Vertreter der Landeshauptstadt Stuttgart,<br />

der Robert Bosch Stiftung,<br />

des Türkischen Generalkonsulats Stuttgart,<br />

des <strong>Deutsch</strong>-Türkischen Forums Stuttgart<br />

und der Arthaus Filmtheater Stuttgart<br />

Kurzfilm · Kısa film<br />

„O Ses“ / „Die Stimme“ von Sezer Belli.<br />

Manchmal vermischen sich alle Stimmen…<br />

Bazen bütün sesler birbirine karışır…<br />

Nominiert beim Vicdan Filmwettbewerb der Hrant Dink Stiftung<br />

film-lounge<br />

ab 21.30 Uhr / saat 21.30’dan itibaren<br />

Live-Musik / Canlı müzik<br />

mocca Espresso & Weinbar, Tübinger Straße 20


liebe filmfreunde,<br />

in diesem Jahr feiern wir 10 Jahre deutsch-<strong><strong>türk</strong>ische</strong> <strong>Filmtage</strong> in Stuttgart! Was im Mai<br />

2003 mit drei Abenden im Kommunalen Kino in der Friedrichstraße begann, fand 2008<br />

unter dem Namen SiNEMA im Delphi Arthaus Kino sein neues Zuhause und feiert nun<br />

sein zehnjähriges Jubiläum.<br />

Abseits von glamourösen Festivals steht SiNEMA für die Begegnung und die Ausein-<br />

andersetzung mit dem <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Programmkino. Wir präsentieren Ihnen in diesem<br />

Jahr 16 Produktionen sowie Highlights aus dem <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Kino. Auf dem Programm<br />

steht eine facettenreiche Auswahl von Spielfilmen, darunter zahlreiche Festivalbeiträge<br />

aus Antalya, Berlin, Cannes, Istanbul und Nürnberg. Filmtalks und Begegnungen mit<br />

unseren Gästen runden das Programm ab und bieten Ihnen die Gelegenheit, über die<br />

Filme ins Gespräch zu kommen.<br />

Wir danken der Robert Bosch Stiftung herzlich für die Förderung unserer <strong>Filmtage</strong>. Unser<br />

Dank gilt auch dem Ministerium für Kultur und Tourismus der Türkei und dem Türkischen<br />

Generalkonsulat Stuttgart für die Unterstützung.<br />

Freuen Sie sich auf eine anregende SiNEMA-Woche im DELPHI mit vielen Filmen und<br />

interessanten Gesprächen!<br />

Ihr <strong>Deutsch</strong>-Türkisches Forum Stuttgart<br />

Sevgili Sinemaseverler,<br />

Bu yıl Stuttgart Türk-Alman Film Günleri’nin 10. yılını kutluyoruz! Mayıs 2003 ayında<br />

Friedrichstraße’deki Kommunales Kino’da başlayan etkinliğimiz, 2008 yılında<br />

SiNEMA adıyla yeni yurdunu Delphi Arthaus’da buldu ve şimdi 10. doğum gününü<br />

kutluyor.<br />

Göz kamaştırıcı festivallerden uzak SiNEMA, sizlere çağdaş Türk sinema sanatını<br />

tanıtmayı ve filmlerde işlenen toplumsal konularla daha yakından ilgilenmenizi<br />

amaçlıyor. Bu yıl size toplam 16 yeni yapıt ve tanınmış filmleri sunacağız.<br />

Programımız Antalya, Berlin, Cannes, İstanbul ve Nürnberg film festivallerine katılmış<br />

çeşitli filmlerin yanı sıra, uzun metrajlı filmlerin geniş bir yelpazesini de içeriyor.<br />

SiNEMA’da sanatçılarla buluşmalar ve sohbetlere de yer veriyoruz.<br />

Robert Bosch Vakfı, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Türkiye<br />

Cumhuriyeti Stuttgart Başkonsolosluğu’na desteklerinden dolayı çok teşekkür<br />

ederiz.<br />

SiNEMA ile Delphi’de güzel filmler ve hoş sohbetlerle bir hafta geçirmenizi dileriz!<br />

Stuttgart Türk-Alman Forumu


Celal Tan ve Ailesinin Aşırı Acıklı<br />

Hikayesi – Celal tan und die äußerst<br />

tragische geschichte seiner familie<br />

TR 2011, 98 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Onur Ünlü<br />

Darsteller/Oyuncular: Selçuk Yöntem,<br />

Bülent Emin Yarar, Ezgi Mola<br />

Einige Jahre nach dem Tod seiner ersten Frau heiratete der renommierte Staatsrechtsprofessor<br />

Celal eine seiner Studentinnen. Gemeinsam mit ihr und seinen beiden<br />

Kindern aus erster Ehe lebt Celal in einer beschaulichen Kleinstadt. Bei den Vorbereitungen<br />

für eine Überraschungsparty zu seinem 65. Geburtstag droht ein Familiengeheimnis<br />

aufzufliegen. Die angereisten Verwandten stolpern in völlig absurde und tragikomische<br />

Situationen.<br />

Celal Tan saygı duyulan bir anayasa profesörüdür. Bir taşra şehrinde ilk evliliğinden<br />

olan iki çocuğuyla yaşayan Tan eşinin ölümünden yıllar sonra bir şekilde hayatını<br />

kurtardığı kendisinden yaşça çok genç bir üniversite öğrencisiyle evlenir. Evliliklerinin<br />

üçüncü yılında bir kriz meydana gelir ve bu kriz sonrası Celal Tan’ın aşırı acıklı<br />

hikâyesi ailesinin gözleri önünde oynamaya başlar.<br />

Can<br />

TR 2012, 106 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Raşit Çelikezer<br />

Darsteller/Oyuncular: Selen Uçer, Serdar Orçin,<br />

Yusuf Berkan Demirbağ, Erkan Avcı<br />

Ayşe und Cemal sind glücklich verheiratet, allein ein Kind fehlt dem Paar noch zum<br />

vollkommenen Glück. Leider können die beiden auf natürlichem Weg keinen Nachwuchs<br />

bekommen. Auf Cemals Drängen hin entscheidet sich das Paar für eine illegale<br />

Adoption, um nach außen hin den Schein einer „gesunden“ Familie zu wahren. Doch<br />

Ayşe kann das Kind nicht als ihr eigenes akzeptieren, die Ehe droht zu zerbrechen.<br />

Ayşe ve Cemal sevgi dolu bir çifttir. Evlilikleri birkaç yıllık olmasına rağmen çiftin<br />

çocukları olmaz. Doğal yollarla çocukları olmayınca çift Cemal’in baskısıyla yasadışı<br />

yollara başvurur. Ne var ki bu karar evliliklerini çatırdatır. Cemal Ayşe’yi aksine<br />

ikna etmeye çalışsa da Ayşe çocuğu bir türlü kabullenemez. Bu duruma daha fazla<br />

dayanamayan Cemal evi terk eder.


Lal Gece<br />

nacht der stille<br />

TR 2012, 91 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Reis Çelik<br />

Darsteller/Oyuncular:<br />

İlyas S<strong>alman</strong>, Ezgi Dilan Aksüt<br />

Mit einer Hochzeit soll die Blutfehde zwischen zwei Familien beendet werden. Die<br />

Braut ist noch ein Kind, der Bräutigam ein Mann, der sein halbes Leben im Gefängnis<br />

verbracht hat. Das Gesicht der Kindsbraut ist das verborgene Gesicht der Gesellschaft.<br />

Der Bräutigam ist gezwungen, die Last der jahrtausendealten Tradition zu tragen.<br />

Anadolu’da zengin bir köy düğününden sonra, yıllarını cezaevinde geçirdiği için<br />

evlenmekte geç kalmış 55-60 yaşlarında bir damat henüz çocuk yaşta gelini ile<br />

evin bir odasında baş başa kalır. Odada ikilinin arasında oluşan ortam pek damadın<br />

istediği gibi olmaz. Gelin, korkularını ince zekâsıyla aşma ve damadı oyalama savaşı<br />

içindedir.<br />

Kurtuluş Son Durak<br />

Haltestelle der Erlösung<br />

TR 2011, 103 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Yusuf Pirhasan<br />

Darsteller/Oyuncular: Demet Akbağ, Belçim Bilgin,<br />

Asuman Dabak, Nihal Yalçın, Ayten Soykök<br />

Zwei Wochen vor dem geplanten Hochzeitstermin lässt der angehende Bräutigam die<br />

Psychologin Eylem sitzen. In einem anderen Stadtviertel will sie einen neuen Lebensabschnitt<br />

beginnen und lernt dabei einige Frauen aus der Nachbarschaft kennen, die alle<br />

unter dem Joch ihrer Männer ächzen. Bald schließen sich die unglücklichen Frauen zusammen<br />

und erklären der Unterdrückung durch ihre Männer den Kampf.<br />

Nikâha iki hafta kala nişanlısı tarafından terk edilen psikolog Eylem, yeni bir hayata<br />

adım atacağı mahalleye taşınır. Kısa bir zamanda komşuları ile tanışır, dost olur.<br />

Onlar da Eylem gibi hayatlarındaki erkekler yüzünden mutsuzlardır. Bu böyle devam<br />

edemez denilen anda Eylem tüm kadınların kendilerini sorgulamalarına neden<br />

olacak.


Sen Kimsin?<br />

Wer bist du?<br />

TR 2012, 105 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Ozan Açıktan<br />

Darsteller/Oyuncular: Tolga Çevik,<br />

Köksal Engür, Toprak Sergen<br />

Die Geschäfte für Privatdetektiv Tekin und seinen Bruder Ismail, seinerseits ein pensionierter<br />

Verkehrspolizist, laufen alles andere als gut. Doch eines Tages vertraut ihnen eine<br />

verzweifelte Mutter die Suche nach ihrer verschwundenen Tochter an. Was anfangs nach<br />

einem gewöhnlichen Kriminalfall aussieht, entpuppt sich als gefährliches Spiel, in dem<br />

keiner weiß, wer schuldig und wer unschuldig ist.<br />

Tekin ve emekli trafik polisi yardımcısı İsmail abi, kaybolan bir kızı bulmak için,<br />

hayatları pahasına her türlü tehlikeyi göze alır. Sıradan bir kayıp kız vakasının<br />

peşinde başlayan hikâye, hesaplaşmaların, oyun içinde oyunların geliştiği bir maceraya<br />

dönüşür. Kim masum kim suçlu birbirine karışır. Hafiyelerimizin tek bir hatası<br />

vardır, o da kendi yöntemlerini kullanmak.<br />

Sinyora Enrica ile Italyan Olmak<br />

signora Enrica<br />

TR 2011, 110 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Ali Ilhan<br />

Darsteller/Oyuncular:<br />

Claudia Cardinale, Ismail Hacıoğlu<br />

Seit ihr Ehemann sie alleine mit ihrem Sohn in Rimini sitzen gelassen hat, lässt Signora<br />

Enrica keinen Mann mehr in ihr Haus. Die freien Zimmer vermietet sie nur an junge<br />

Frauen – bis der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Student Ekin auftaucht. Als Ekin sich in seine Zimmernachbarin<br />

Valentina verliebt, bringt Signora Enrica ihm Italienisch bei und weiht ihn in die<br />

Geheimnisse der italienischen Küche ein – zum Missfallen von Enricas Sohn Giovanni.<br />

Yıllar önce kendisini terk eden kocasından sonra hiçbir erkeği kapısından bile içeri<br />

sokmayan Sinyora Enrica, evindeki boş odaları sadece kız öğrencilere kiralamaktadır.<br />

Bu kuralı bir yanlış anlama sonucunda evine gelen Türk öğrenci Ekin için bozar.<br />

Sadece evini açmakla kalmayıp, yıllarca kilitli tuttuğu kalbini de bu Türk gencine<br />

açacaktır.<br />

ın Zusammenarbeit mit dem ıtalienischen Kulturinstitut stuttgart.


Entelköy Efeköy‘e Karşı<br />

Entelköy gegen Efeköy<br />

TR 2011, 112 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Yüksel Aksu<br />

Darsteller/Oyuncular: Şahin Irmak, Ayşe Bosse,<br />

Claudia Roth, Emin Gürsoy, Mehmet Ali Alabora<br />

Eine Gruppe von Umweltaktivisten will dem Lärm und dem Schmutz der Großstadt<br />

entfliehen und beschließt, aufs Land zu ziehen, um dort im Einklang mit der Natur<br />

zu leben. Als wenig später in der schönen Landschaft ein Kohlekraftwerk errichtet<br />

werden soll, versuchen die Aktivisten dies zu verhindern und geraten in Clinch mit den<br />

einheimischen Dorfbewohnern.<br />

Bir grup ekolojik aktivistler, mütevazi bir Ege köyünde yaşamaya karar verdikten<br />

sonra orada kurulması gündeme gelen termik santrali engelleme çabalanır ve bu<br />

bölgedeki köylüler ile aralarında bir kavgayı tahrik ederler.<br />

ın Zusammenarbeit mit der umweltinitiative Yeşil çember.<br />

mit freundlicher unterstützung von Wirtschaftsübersetzer ali ışık.<br />

Tepenin Ardı<br />

Hinter dem Hügel<br />

TR 2012, 94 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Emin Alper<br />

Darsteller/Oyuncular: Tamer Levent,<br />

Reha Özcan, Mehmet Özgür<br />

Es ist ein warmer Sommertag, als Faik, ein pensionierter Forstverwalter, von seinem<br />

Sohn Nusret und den beiden Enkeln auf dem Land besucht wird. Faik lebt dort mit der<br />

Familie von Mehmet und Meryem. Und dann sind da noch die Nomaden, die sich in der<br />

Gegend aufhalten und mit denen Faik grundsätzlich immer Probleme hat. Die Fremden,<br />

die niemand zu Gesicht bekommt, müssen als Feindbild und Sündenböcke herhalten.<br />

Faik, emekli olduktan sonra babadan kalma bir araziyi işlemeye ve ufak bir keçi<br />

sürüsü beslemeye başlar. Araziye bakmak üzere bir ortakçı yörük ailesiyle anlaşmıştır.<br />

Bir ağustos günü, oğlu ve torunları geldiği esnada karşı tepenin arkasında çadır<br />

kurmuş yörüklerle amansız bir kavgaya tutuşur.


Bir zamanlar Anadolu’da<br />

Es war einmal in anatolien<br />

TR/BA 2011, 150 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Nuri Bilge Ceylan<br />

Darsteller/Oyuncular: Muhammet Uzuner,<br />

Yılmaz Erdoğan, Taner Birsel, Ahmet Mümtaz Taylan<br />

Irgendwo in Anatolien: Eine Gruppe von Männern ist mit zwei mutmaßlichen Mördern<br />

auf der Suche nach einer Leiche. Der Hauptverdächtige Kenan soll Polizei und Staatsanwaltschaft<br />

an den Ort führen, an dem das Opfer begraben liegt, doch er kann sich<br />

nicht mehr erinnern. So irrt der Trupp orientierungslos durch die anatolische Nacht.<br />

Aufgrund ihrer unterschiedlichen Ansichten geraten die beteiligten Personen immer<br />

mehr aneinander.<br />

Bir doktor ile bir savcının 12 saatlik gerilimli öyküsünü anlatan filmde, bir grup erkek,<br />

iki cinayet zanlısıyla bir cesedi aramaktadır. Birinci derecede şüpheli Kenan, polis ve<br />

savcıya maktulün gömüldüğü yeri gösterecektir, fakat yeri hatırlayamaz. Bu sürreal<br />

durumda, herkes hayatlarıyla yüzleşmeye başlar.<br />

Yurt<br />

Heimat<br />

TR 2011, 76 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Muzaffer Özdemir<br />

Darsteller/Oyuncular: Kanbolat Görkem Arslan,<br />

Muzaffer Özdemir, Muhammet Uzuner<br />

Während der pessimistische und neurotische Architekt Doğan mit seinen Freunden<br />

in der Nähe von Istanbul campt, wird er krank. Sein Arzt verordnet ihm eine Reise.<br />

Also macht sich Doğan auf den Weg in seine Heimat, die er seit Jahren nicht mehr sehen<br />

konnte. Doch auch hier hat die Technologie Einzug gehalten. Er sehnt sich vergeblich<br />

nach den Tagen, in denen Zeit unerschöpflich zu sein schien.<br />

Karamsar ve nevrotik mizaçlı bir mimar olan Doğan, İstanbul yakınlarında<br />

arkadaşlarıyla kamp yaparken hastalanır. Danıştığı doktorunun seyahate çıkmasını<br />

önermesi üzerine sıla özlemiyle, çocukluğunun geçtiği fakat uzun yıllardır<br />

göremediği memleketine tatile gider. Ne yazık ki, modern tekno-liberal zihniyet<br />

her yeri birbirine benzetmiş, yeryüzüne yapılan düşmanlıklar en ücra köşelere kadar<br />

sızmıştır.


Gölgeler ve Suretler<br />

schatten und gesichter<br />

TR 2011, 116 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Derviş Zaim<br />

Darsteller/Oyuncular: Osman Alkaş, Hazar Ergüçlü,<br />

Popi Avraam, Settar Tanrıöğen, Buğra Gülsoy<br />

Im letzten Teil von Derviş Zaims Trilogie über traditionelle <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Künste gerät<br />

ein junges Mädchen 1963 mit seinem Vater, einem Schattenspieler, in den Konflikt<br />

zwischen griechischen und <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Zyprioten. Auf der Flucht verlieren sich die beiden<br />

aus den Augen.<br />

1963‘teki ‚Kıbrıs Olayları‘ sırasında Karagöz oynatıcısı olan babasından ayrı düşen<br />

genç bir kadının geçirdiği dönüşümü ve olgunlaşma sürecini anlatıyor. Yıkılıp yanan<br />

köylerden daha güvenli olan şehre kaçış macerası esnasında yaşanan dostlukları<br />

ve savaş ortamını canlandıran Derviş Zaim, Kıbrıs‘ın altmışlı yıllardaki hikâyesine<br />

ışık tutuyor.<br />

ın Zusammenarbeit mit der ınitiative Kalimera <strong>Deutsch</strong>land.<br />

İz – Reç<br />

Die fährte<br />

TR 2011, 87 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: M. Tayfur Aydın<br />

Darsteller/Oyuncular: Necmettin Çobanoğlu,<br />

Bilal Bulut, Melahat Bayram<br />

Şeristan ist 80 Jahre alt. Sie führt in einer der Baracken in Istanbul ein einfaches Leben mit<br />

ihrem Sohn Mirza und ihren Enkelkindern. Eines Morgens erwacht Şeristan durch einen<br />

Albtraum, aufgrund dessen sie und ihre Familie eine ungewöhnliche Reise starten und<br />

ihrem gewöhnlichen Leben ein Ende setzen. Mit ihrem Sohn und ihrem Enkelsohn Hevi<br />

machen sie sich auf den Weg nach Batman, wo sie 20 Jahre zuvor vertrieben wurden.<br />

Seksen yaşındaki Şeristan, İstanbul’daki gecekondulardan birinde oğlu Mirza<br />

ve torunları ile birlikte sıradan bir yaşam sürer. Bir sabah, kötü bir düşten uyanan<br />

Şeristan, oğlu Mirza ve torunu Hevi’yle birlikte, yirmi yıl önce göçe zorlandıkları için<br />

terk ettikleri Batman’a doğru yola çıkarlar.


Güzel Günler Göreceğiz<br />

Es werden schöne tage folgen<br />

TR 2011, 112 Min., OmenglU<br />

Regie/Yönetmen: Hasan Tolga Pulat<br />

Darsteller/Oyuncular: Uğur Polat,<br />

Nesrin Cavadzade, Buğra Gülsoy<br />

Fünf Schicksale entscheiden sich an einem Tag in Istanbul: Cumali verlässt das Gefängnis<br />

als gebrochener Mann und sucht seine Jugendliebe Mediha. Diese flieht mit ihrem<br />

Freund Ali vor ihrer Familie. Auch der frustrierte Kommissar Izzet möchte aus seinem<br />

festgefahrenen Leben ausbrechen. Die Prostituierte Anna schließlich kam voller Träume<br />

in die <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Metropole und will nun in ihre Heimat zurückkehren. Die Lebenswege<br />

der fünf Figuren verweben sich, es bleibt die Hoffnung.<br />

Olayların bir gün içinde İstanbul’da geçtiği Güzel Günler Göreceğiz’de bu beş farklı<br />

karakterin günlük hayatta kesişen yolları ve farkında olmadan birbirlerinin hayatına<br />

müdahalelerini izleriz.<br />

Mar<br />

TR 2011, 100 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Caner Erzincan<br />

Darsteller/Oyuncular: Volga Sorgu,<br />

Yılmaz Şerif, Begüm Kütük<br />

Schnecken, die beliebte Vorspeise der reichen Küche; Taschen aus Schlangenleder, das<br />

begehrte Accessoire der feinen Damen; und die Ausbeutung der Arbeitskraft, die dahinter<br />

steht. Die Geschichte dreier Männer, die versuchen, sich am Rande der Gesellschaft<br />

am Leben festzuhalten. Der kleine Güven, der Schnecken sammelt, sein Bruder Yılmaz,<br />

der Schlangen jagt und ihr Vater Halil, der am Ende seiner Schmugglerkarriere steht.<br />

Zengin mutfağının lezzetli mezesi salyangoz, spot ışıklarının aydınlattığı lüks<br />

davetlerin gözde aksesuarı yılan derisi çantalar ve arkasında yaşanan emek<br />

sömürüsü. Taşrada, hayatın ve içinde bulundukları coğrafyanın sınırında yaşayan üç<br />

kuşaktan erkeğin, salyangoz toplayıcısı küçük Güven, yılan avlayan ağabey Yılmaz<br />

ve kaçakçılık yolunun sonuna gelen baba Halil‘in hayata tutunma çabası.


Mavi Pansiyon<br />

Die Blaue pension<br />

TR 2011, 97 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Nezih Ünen<br />

Darsteller/Oyuncular: Yunus Güner, Fadik Sevin<br />

Atasoy, Özlem Tekin, Tan Sağ<strong>türk</strong>, Nail Kırmızıgül<br />

Ahmet, der nach einer unglücklichen Liebe das Leben eines Playboys führt, lernt in<br />

den Sommerferien Esra und Bahar kennen. Zwei Frauen, die unterschiedlicher nicht<br />

sein könnten und zwischen denen er hin- und hergerissen ist. Doch auch der attraktive<br />

Marketing-Manager Koray ist verrückt nach Bahar und auch sonst drehen sich in der<br />

„Blauen Pension“ einige Beziehungsgeschichten.<br />

Hayal kırıklığı ile biten büyük aşkı sonrası Ahmet sevgiye inanmayan bambaşka<br />

bir adam olmuştur ve yaz tatili için Ege‘nin şirin bir sahil beldesini seçer. Yerleştiği<br />

„Mavi Pansiyon“da aşka dair ne zamandır unuttuğu duygularla Bahar sayesinde yeniden<br />

karşılaşacak, bir yandan da kendisi gibi rahat ilişkilerin kadını gibi görünen<br />

Esra‘ya aklı kayacaktır. Fakat bu pansiyonda Bahar‘a hayran olan sadece Ahmet<br />

değildir.<br />

Türk Pasaportu<br />

Der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> pass<br />

TR 2011, 91 Min., OmdU<br />

Regie/Yönetmen: Burak Cem Arlıel<br />

Darsteller/Oyuncular: Alber Barbouth, Batur Belirdi,<br />

Cosma Constantin, Eylem Demir, Maxim Donici<br />

Während des Zweiten Weltkrieges verhalfen <strong><strong>türk</strong>ische</strong> Diplomaten zahlreichen in Europa<br />

lebenden Juden zur Flucht, indem sie ihnen einen <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Pass ausstellten.<br />

Die Türkei bot vielen Opfern des Nazi-Regimes einen Zufluchtsort. Unzählige Juden<br />

konnten mithilfe von <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Pässen und bereitgestellten Zügen Europa verlassen.<br />

II. Dünya Savaşı döneminde Avrupa‘da pek çok kapı Musevilerin yüzüne kapanırken,<br />

farklı ülkelerde konsolosluklarda görev yapan Türk diplomatları nüfuzlarını<br />

kullanarak onlarca Musevi‘yi soykırımın elinden kurtardılar. Museviler Türk<br />

diplomatların inisiyatifiyle vatandaşlığa geçirilip pasaport sahibi olmuş ve bu<br />

sayede Türkiye‘ye yollanmışlardır.


Perşembe<br />

Donnerstag, 22.11.<br />

19.00 Uhr / saat 19.00<br />

Eröffnung / açılış töreni<br />

Grußworte + Kurzfilm /<br />

Açılış konuşmaları + Kısa film<br />

O ses ·<br />

Die stimme<br />

20.00 Uhr / saat 20.00<br />

Celal tan ve ailesinin<br />

aşırı acıklı Hikayesi ·<br />

Celal tan und die äußerst tragi-<br />

sche geschichte seiner familie<br />

ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />

film-lounge<br />

mit Live-Musik in der<br />

mocca Espresso & Weinbar<br />

(Tübinger Straße 20)<br />

Cuma<br />

freitag, 23.11.<br />

18.30 Uhr / saat 18.30<br />

sinyora Enrica ile ıtalyan Olmak ·<br />

signora Enrica<br />

20.45 Uhr / saat 20.45<br />

güzel günler göreceğiz ·<br />

Es werden schöne tage folgen<br />

ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />

film-lounge<br />

mit Live-Musik im mocca<br />

Cumartesi<br />

samstag, 24.11.<br />

16.00 Uhr / saat 16.00<br />

mar<br />

18.00 Uhr / saat 18.00<br />

Entelköy Efeköy‘e Karşı ·<br />

Entelköy gegen Efeköy<br />

(im Anschluss Gespräch mit<br />

Regisseur Yüksel Aksu und<br />

Hauptdarsteller Şahin Irmak)<br />

20.15 Uhr / saat 20.15<br />

Can<br />

22.15 Uhr / saat 22.15<br />

mavi pansiyon ·<br />

Die Blaue pension<br />

ab 22.00 Uhr / saat 22.00‘den itibaren<br />

film-lounge<br />

mit Live-Musik im mocca<br />

Pazar<br />

sonntag, 25.11.<br />

16.30 Uhr / saat 16.30<br />

Yurt ·<br />

Heimat<br />

18.00 Uhr / saat 18.00<br />

<strong>türk</strong> pasaportu ·<br />

Der <strong><strong>türk</strong>ische</strong> pass<br />

20.00 Uhr / saat 20.00<br />

gölgeler ve suretler ·<br />

schatten und gesichter<br />

aktuelle ınformationen zum programm und weiteren filmgästen unter: www.sinema-stuttgart.de


Pazartesi<br />

montag, 26.11.<br />

18.45 Uhr / saat 18.45<br />

tepenin ardı ·<br />

Hinter dem Hügel<br />

20.30 Uhr / saat 20.30<br />

Bir zamanlar anadolu’da ·<br />

Es war einmal in anatolien<br />

Salı<br />

Dienstag, 27.11.<br />

18.30 Uhr / saat 18.30<br />

sen Kimsin? ·<br />

Wer bist du?<br />

20.30 Uhr / saat 20.30<br />

İz – reç ·<br />

Die fährte<br />

Çarşamba<br />

mittwoch, 28.11.<br />

18.30 Uhr / saat 18.30<br />

Kurtuluş son Durak ·<br />

Haltestelle der Erlösung<br />

20.30 Uhr / saat 20.30<br />

lal gece ·<br />

nacht der stille<br />

ab 21.30 Uhr / saat 21.30‘dan itibaren<br />

film-lounge<br />

mit Live-Musik im mocca<br />

programımız ve film konuklarımız hakkında güncel bilgiler için: www.sinema-stuttgart.de<br />

Veranstaltungsort / Yer<br />

DELPHI Arthaus Kino<br />

Tübinger Straße 6, Stuttgart<br />

preise / giriş<br />

8,00 EUR /<br />

6,00 EUR (erm./ind.)<br />

Kartenreservierung /<br />

Bilet rezervasyonu<br />

Tel. 07 11 / 29 24 95<br />

www.<strong>arthaus</strong>-kino.de<br />

Für DTF-Mitglieder<br />

zum ermäßigten Preis /<br />

DTF üyeleri için<br />

indirimli giriş:<br />

Tel. 07 11 / 248 44 41<br />

info@dtf-stuttgart.de


Veranstalter / Düzenleyenler<br />

<strong>arthaus</strong> filmtheater<br />

stuttgart gmbH<br />

Postfach 15 01 12<br />

70075 Stuttgart<br />

Kartenreservierung unter<br />

Tel.: 07 11 / 29 24 95<br />

www.<strong>arthaus</strong>-kino.de<br />

Arthaus<br />

Filmtheater<br />

<strong>Deutsch</strong>-<strong><strong>türk</strong>ische</strong>s forum stuttgart e.V.<br />

stuttgart <strong>türk</strong>-<strong>alman</strong> forumu<br />

Europahaus / Nadlerstraße 4<br />

70173 Stuttgart<br />

Tel.: 0711 / 248 44 41<br />

Fax: 0711 / 248 44 42<br />

www.dtf-stuttgart.de<br />

DElpHı artHaus KınO<br />

Das Delphi Arthaus Kino wurde 1912 unter dem Namen UNION THEATER<br />

als Stuttgarts erster Kinozweckbau errichtet und hatte ursprünglich über<br />

700 Sitzplätze. Im Zweiten Weltkrieg wurde der Saal durch eine Bombe<br />

zerstört, das Kino wurde aber rasch wieder aufgebaut und es war das erste<br />

Kino, das nach dem Krieg wieder Filme zeigen konnte.<br />

Im Jahr 1965 wurde es von der Kinofamilie Colm, die ihm den Namen<br />

DELPHI gab, übernommen. 1978 trennte man den ehemaligen Balkon ab,<br />

wodurch der heutige Saal Lubitsch entstand. 2001 übernahm die Arthaus<br />

Filmtheater Stuttgart GmbH, die auch das atelier am bollwerk betreibt,<br />

das Kino. Seit 2002 wurde in beiden Sälen die komplette Technik erneuert,<br />

es wurden neue Leinwände installiert, die Kinosessel und Teppichböden<br />

ausgetauscht. Seit 2007 sind in beiden Sälen digitale Projektionssysteme<br />

installiert, in diesem Jahr wurde die Klimatechnik in wesentlichen Teilen<br />

modernisiert und erweitert.<br />

Am 15. März 2012 feierte das DELPHI ARTHAUS KINO seinen 100. Geburtstag!<br />

DEutsCH-türKısCHEs fOrum stuttgart<br />

Das <strong>Deutsch</strong>-Türkische Forum Stuttgart e.V. (DTF) wurde 1999 von<br />

deutschen und <strong><strong>türk</strong>ische</strong>n Bürgerinnen und Bürgern unter dem Vorsitz<br />

von Oberbürgermeister a.D. Professor Dr. h.c. Manfred Rommel mit<br />

Unterstützung der Robert Bosch Stiftung GmbH gegründet.<br />

Ziel der Bürgerinitiative ist die Förderung der kulturellen Begegnung<br />

und Zusammenarbeit zwischen <strong>Deutsch</strong>en und in <strong>Deutsch</strong>land<br />

lebenden Türken. Mit Bildungsinitiativen und Kulturprogrammen<br />

leistet das DTF eigenständige Beiträge zur gesellschaftlichen Integration<br />

<strong><strong>türk</strong>ische</strong>r Zuwanderer. Es tritt insbesondere für mehr Chancengleichheit<br />

der zweiten Generation in Bildung, Beruf und Gesellschaft ein.


„ICH TANZE DIE<br />

GANZE NACHT.<br />

UND AM LIEBSTEN<br />

AUS DER REIHE.“<br />

DU HÖRST UNS. UND WIR HÖREN DICH.<br />

www.big-fm.de<br />

www.facebook.com/RadiobigFM

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!