19.01.2013 Aufrufe

Broschüre - Pfahlbaumuseum Unteruhldingen

Broschüre - Pfahlbaumuseum Unteruhldingen

Broschüre - Pfahlbaumuseum Unteruhldingen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Archäologische Freilichtmuseen<br />

in Europa<br />

Archaeological Open Air Museums<br />

in Europe<br />

European EXchange on Archaeological Research and Communication


European EXchange on Archaeological Research and Communication<br />

H<br />

F<br />

5<br />

1<br />

D<br />

10<br />

3<br />

E<br />

6<br />

8<br />

G<br />

A<br />

7<br />

4<br />

C<br />

11<br />

B<br />

9<br />

2<br />

Vorwort | Preface 3 – 4<br />

Einleitung | Introduction 5 – 6<br />

EXARC Statuten | Establishment of Standards for EXARC 7 – 8<br />

EXARC Mitglieder | Members of EXARC<br />

1. Archeon (NL) 9 – 10<br />

2. Araisi Lake Fortress (LV) 11 – 12<br />

3. Archäologisches Freilichtmuseum Oerlinghausen (D) 13 – 14<br />

4. Centrum experimentální archeologie Vs˘estary (CZ) 15 – 16<br />

5. Historisch Openluchtmuseum Eindhoven (NL) 17 – 18<br />

6. Historisk-Arkæologisk Forsøgscenter Lejre (DK) 19 – 20<br />

7. Kalmar läns museum (S) 21 – 22<br />

8. Museumsdorf Düppel (D) 23 – 24<br />

9. Matrica Muzeum (H) 25 – 26<br />

10. <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong> (D) 27 – 28<br />

11. Skäftekärr Järnaldersby (S) 29 – 30<br />

Weitere Museen | Further Museums<br />

A. Antiquitates-Etruschi Vivi (I) 31 – 32<br />

B. Archaeological Museum in Biskupin (PL) 33 – 34<br />

C. Freilichtmuseum Germanisches Gehöft Elsarn (A) 35 – 36<br />

D. Hjemsted Oldtidspark (Dk) 37 – 38<br />

E. Montale-Rangone (I) 39 – 40<br />

F. Parc Archéologique de Beynac (F) 41 – 42<br />

G. Salzwelten Hallstatt (A) 43 – 44<br />

H. The Scottish Crannog Centre (UK) 45 – 46<br />

Archäologische Freilichtmuseen<br />

Archaeological Open Air Museums 47 – 56


EXARC-VORWORT<br />

EXARC ist eine Vereinigung für die Zusammenarbeit<br />

archäologischer Freilichtmuseen<br />

und Einrichtungen, die sich mit<br />

der lebendigen Vermittlung von Archäologie<br />

und Geschichte von den Anfängen<br />

bis ins Jahr 1492 beschäftigt.<br />

Die Idee, Geschichte wieder aufleben zu<br />

lassen, ist alt. Einer der ersten, der Rekonstruktionen<br />

als Mittel der Geschichtsdarstellung<br />

eingesetzt hat, war der<br />

schwedische Museumsspezialist Arthur<br />

Hazelius, der 1891 „Skansen“ bei Stockholm<br />

gründete. Er wollte die sterbende<br />

Bauernkultur des 19. Jahrhunderts bewahren,<br />

stellte sie zugleich aber auch<br />

idealisierend dar. In den 1920er Jahren<br />

wandten sich auch deutsche Forscher<br />

dem Gedanken archäologischer Freilichtmuseen<br />

zu. In dieser Zeit wurde unter<br />

anderem das <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

gegründet. Bald darauf kam das<br />

Museum in Oerlinghausen und in Biskupin<br />

dazu. Diese Unternehmungen waren<br />

erste Pionierleistungen auf diesem Gebiet.<br />

Ab den 1950er Jahren setzte vor<br />

allem das archäologisch-historische Forschungszentrum<br />

in Lejre Maßstäbe, das<br />

die Menschen in Dänemark, Skandinavien<br />

und darüber hinaus inspirierte. Die dortigen<br />

Aktivitäten, die lebendige Geschichte<br />

und experimentelle Archäologie umfassten,<br />

hatten einen innovativen Charakter.<br />

In den vergangenen 10–15 Jahren hat es<br />

eine starke Zunahme an Einrichtungen<br />

gegeben, die „lebendige Geschichte“ zu<br />

vermitteln versuchen. Zur Zeit gibt es<br />

mehr als 300 archäologische Freilichtmuseen<br />

und Nachbildungen antiker Stätten,<br />

die meisten davon im nordwestlichen Europa.<br />

Schweden kann dabei als Beispiel<br />

dienen: Dort existieren etwa 40 nachgebaute<br />

Siedlungen, in denen die Geschichte<br />

lebendig dargestellt wird. Mehr als<br />

einhundert „alter“ Häuser sind dort rekonstruiert<br />

worden. Jährlich nehmen über<br />

60.000 Schüler an Aktivitäten in Freilichtmuseen<br />

teil, das ist rund die Hälfte der<br />

schwedischen Schüler. Insgesamt zählen<br />

Museen dieser Art etwa 400.000 Besucher.<br />

Einige hundert Mitarbeiter sind in diesem<br />

Bereich beschäftigt, der einen Umsatz<br />

von über 40.000.000 € erwirtschaftet.<br />

Der Paradigmenwechsel in der sich stark<br />

verändernden musealen Landschaft<br />

Europas ist nicht zu übersehen. Die Welt<br />

der Museen steht vor ihrer größten Herausforderung.<br />

Viel von der Kraft der Archäologie,<br />

der Geschichte und der Museumswissenschaft<br />

hatte seinen Ursprung<br />

im Nationalismus. Über 150 Jahre hinweg<br />

waren diese Impulse wegweisend, aber<br />

heute stellen sie kein zukunftsfähiges<br />

Konzept mehr für Europa dar.<br />

Die jungen Menschen leben heutzutage<br />

in einer globalisierten Welt, umgeben<br />

von vielen Eindrücken. Viele der heute 15<br />

jährigen sind mehr in der Welt herum<br />

gereist als ihre Vorfahren in den letzten<br />

10.000 Jahren. Daher erstaunt es nicht,<br />

dass man ihnen mit einigen verrosteten<br />

Nägel in einer Vitrine keine geschichtlichen<br />

3<br />

Inhalte mehr vermitteln kann. Sie möchten<br />

einen engeren, persönlicheren<br />

Zugang zur Geschichte. Dies ermöglichen<br />

Freilichtmuseen mit ihren handlungsorientierten<br />

Vermittlungsformen. Daher<br />

gehört dieser Museumsform die Zukunft.<br />

Wir werden interessante Entwicklungen<br />

miterleben, wobei der Kooperation und<br />

dem Austausch von Kenntnissen große<br />

Bedeutung zukommen wird.<br />

Wir sind glücklich, in Zusammenarbeit<br />

mit dem <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

diesen kleinen Überblick über archäologische<br />

Freilichtmuseen in Europa<br />

herausgeben zu können. Wir glauben,<br />

dass diese Museen eine große Zukunft<br />

vor sich haben. Mit diesem Heft möchten<br />

wir deutlich machen, worum es diesen<br />

Museen geht, wie man sie findet und welche<br />

Angebote sie haben. EXARC möchte<br />

diese Zentren und diejenigen, die sie<br />

betreiben, unterstützen. Daher bringen<br />

wir dieses Buch heraus und daher haben<br />

wir eine Internetseite aufgebaut, die Sie<br />

unter www.exarc.org finden können. Unter<br />

anderem finden Sie dort eine umfangreiche<br />

Bibliografie zur experimentellen<br />

Archäologie mit mehr als 5000 Einträgen.<br />

Wir sind sicher, dass Sie wertvolle Informationen<br />

daraus schöpfen können. Wir<br />

stehen erst am Anfang unserer Aufgabe,<br />

sind aber zuversichtlich, sie gemeinsam<br />

mit allen an diesem Thema Interessierten<br />

zu bewältigen.<br />

Tomas Johansson, Vorsitzender EXARC<br />

Roeland Paardekooper, Sekretär EXARC<br />

EXARC-PREFACE<br />

EXARC is an organisation for co-operation<br />

between reconstructed open air<br />

museums and institutions, which are<br />

dealing with “living history” in Europe<br />

up to the year 1492 AD.<br />

The idea of using re-enactment to illustrate<br />

history is not new. One of the first<br />

to adopt this approach was the Swedish<br />

museum specialist Arthur Hazelius, who<br />

in 1891 founded “Skansen” in Stockholm.<br />

He wanted to preserve and celebrate<br />

the vanishing farmer culture of<br />

the 19th century. In the 1920s the<br />

Germans turn to living archaeology and<br />

founded among others, the <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

in <strong>Unteruhldingen</strong> and the<br />

museum in Oerlinghausen. This was<br />

pioneering work in this field. The Danish<br />

became active in the 1950s, Historisk-<br />

Arkaeologisk Forsøgscenter, in Lejre<br />

has inspired many in Denmark, Scandinavia<br />

and beyond. However, it was clear<br />

that activities concerning living and<br />

experimental archaeology had a particular<br />

character.<br />

The real expansion of living history has<br />

taken place during the last 10 – 15<br />

years. There are now over 300 existing<br />

and planned archaeological open-air<br />

centres or ancient villages in Europe,<br />

most of them in the northern part.<br />

To use Sweden as an example:<br />

There are now about 40 reconstructed<br />

living ancient villages. More than one<br />

hundred newly reconstructed old houses<br />

can be found there. Every year 60,000<br />

school children (half of a year’s draft<br />

of Swedish pupils) are involved in<br />

activities at the ancient villages. The<br />

sites attract about 400,000 visitors in<br />

total. Several hundred people are<br />

employed and the sector has a turn<br />

over of € 40,000,000.<br />

In fact we can speak about a change of<br />

paradigm. The museum world is facing<br />

its greatest change. Much of the energy<br />

in archaeology, history and museums<br />

has its origin in chauvinism. That has<br />

been important during the last 150<br />

years, but right now it is not a selling<br />

concept in Europe.<br />

The young generation is globalised,<br />

spoilt by a wealth of impressions. At the<br />

age of 15, they have travelled more than<br />

have any of their ancestors over the last<br />

10,000 years. No wonder that they are<br />

not that interested in seeing some corroded<br />

fragments in a showcase. They<br />

want the closer, more personal contact<br />

with history, which can be given by the<br />

living education available at reconstructed<br />

villages. Therefore much of the future<br />

belongs to them and we are facing an<br />

interesting period of development,<br />

where co-operation and exchange of<br />

knowledge are central.<br />

4<br />

We are very happy to be able to present,<br />

in cooperation with the <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

<strong>Unteruhldingen</strong>, this short<br />

overview of a few of the archaeological<br />

open air centres in Europe, which we<br />

think have a great future ahead. With<br />

EXARC and this booklet, we want to<br />

make clear what these institutions are<br />

about, where you can visit them and<br />

what their activities are. EXARC wishes<br />

to support these centres and those interested<br />

in them. That is why we publish<br />

this booklet and also why we started<br />

up a website under www.exarc.org.<br />

Among other information on this website,<br />

one can find an on-line bibliography<br />

concerning experimental archaeology<br />

in the broadest sense of the word,<br />

containing at the moment over 5,000<br />

entries. We are sure this tool can help<br />

people in finding information. However,<br />

we are only at the beginning of our<br />

task. We hope to fulfil this in co-operation<br />

with all those interested.<br />

Tomas Johansson<br />

Chairman of EXARC<br />

Roeland Paardekooper<br />

Secretary of EXARC


EINLEITUNG<br />

Mehr als 300 Freilichtmuseen in einem<br />

sich stetig entwickelten Markt der<br />

Erlebnisorte machen es erforderlich,<br />

sich stärker um Qualitätstandards zu<br />

kümmern. In Abgrenzung zu Fun- und<br />

Freizeitparks mit ihren künstlichen<br />

Welten geht es den archäologischen<br />

Freilichtmuseen seit den Anfängen im<br />

19. Jh. um die Vermittlung eines umfassenden<br />

Kulturverständnisses. Dies<br />

setzt nicht nur eine Stimmigkeit bei der<br />

Interpretation wissenschaftlicher<br />

Erkenntnisse, sondern auch eine Weiterentwicklung<br />

der Darstellungsmethoden<br />

auf hohem Standard voraus.<br />

Dafür steht seit dem Jahr 2001 EXARC,<br />

eine Organisation Europäischer Freilichtmuseen,<br />

in welcher heute bereits<br />

Museen aus 12 europäischen Staaten<br />

Mitglieder sind. Die vorliegende <strong>Broschüre</strong><br />

ist eine erste Kurzpräsentation<br />

der Gründungsmuseen. Darüber hinaus<br />

sind weitere wichtige Institutionen, die<br />

für eine experimentalarchäologische<br />

und museumspädagogische Ausrichtung<br />

stehen und die angeregt werden<br />

sollen, unsere Qualitätskriterien mit zu<br />

tragen, aufgeführt.<br />

5<br />

Das <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

freut sich sehr, als eines der ältesten<br />

Freilichtmuseen in Europa durch die tatkräftige<br />

Mithilfe von Roeland Paardekooper<br />

(NL), dem Sekretär von EXARC,<br />

Thomas Johansson (S) vom Institut of<br />

Ancient Technology, Martin Schmidt (D),<br />

dem ehemaligen Leiter des Freilichtmuseums<br />

Oerlinghausen, Matthias Baumhauer<br />

und Peter Walter vom <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

diese erste Zusammenfassung<br />

archäologischer Freilichtmuseen herausgeben<br />

und den Teilnehmern der 4. EXARC<br />

Tagung in <strong>Unteruhldingen</strong> am Bodensee<br />

präsentieren zu können.<br />

<strong>Unteruhldingen</strong>,<br />

den 22. November 2002<br />

Dr. Gunter Schöbel<br />

Museumsdirektor<br />

<strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

With more than 300 open-air museums<br />

in an ever-expanding market of adventure<br />

parks it is becoming increasingly<br />

important for museums to take greater<br />

care over quality standards. Distancing<br />

themselves from fun and theme parks<br />

with their artificial worlds, open-air<br />

museums have aimed, since the beginning<br />

in the 19th century to promote<br />

thorough understanding of culture in<br />

general. This requires not only accuracy<br />

in the interpretation of scientific knowledge<br />

but also a further development of<br />

methods of presentation to a high standard.<br />

For this purpose EXARC, an organisation<br />

of European open-air museums, was<br />

founded in 2001. It already has member<br />

museums from 12 European countries.<br />

This publication is a first short presentation<br />

of the founding museums and<br />

also lists important institutions concerned<br />

with experimental archaeology and<br />

education, which should be encouraged<br />

to carry our quality standards with us.<br />

The <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

is delighted as one of the oldest open<br />

air museums in Europe, to publish this<br />

first summary of archaeological open<br />

air museums and to present it to the<br />

participants of the 4th EXARC meeting<br />

in <strong>Unteruhldingen</strong> at Lake Constance.<br />

We gratefully acknowledge the help of<br />

Roeland Paardekooper (NL) Secretary<br />

EXARC, Thomas Johansson (S) Institute<br />

of Ancient Archaeology, Martin Schmidt<br />

(D) former director Open-air Museum<br />

Oerlinghausen, Matthias Baumhauer<br />

and Peter Walter (D) <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

<strong>Unteruhldingen</strong>.<br />

<strong>Unteruhldingen</strong>,<br />

22nd November 2002<br />

Dr. Gunter Schöbel<br />

Director <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

<strong>Unteruhldingen</strong><br />

6<br />

INTRODUCTION


VORLÄUFIGE EXARC STATUTEN/<br />

STANDARDS<br />

Wissenschaft<br />

Mitglieder sollten sich der wissenschaftlich<br />

korrekten Darstellung verpflichten.<br />

Ein hoher Wissensstandard wird vorausgesetzt<br />

und die neuesten Forschungsergebnisse<br />

sollten bekannt sein.<br />

Experimente<br />

Mitglieder sollten archäologische Experimente<br />

durchführen oder daran teilnehmen.<br />

Experimente müssen klar dokumentiert<br />

werden und sollten wiederholbar<br />

sein.<br />

Technik<br />

Alle gezeigten Techniken sollten von ausgebildeten,<br />

erfahrenen Spezialisten dargestellt<br />

und mit authentischen Materialien<br />

und Werkzeugen ausgeführt werden.<br />

Präsentation<br />

Mitglieder sollten (Haus)Rekonstruktionen<br />

in ihren Museen haben. Sie sollten<br />

die Quellen für ihre Rekonstruktionen<br />

vorweisen können. Die Präsentation<br />

sollte hohen Standards genügen, hinsichtlich<br />

zeitgemäßer, materialgerechter<br />

und technikgetreuer Darstellung.<br />

Mitglieder sollten Publikationen für verschiedene<br />

Zielgruppen herausgeben.<br />

Diese sollten auf eigenen Dokumentationen<br />

beruhen, die der Öffentlichkeit<br />

zugänglich sein sollten. Die Darstellung<br />

sollte sowohl pädagogisch wertvoll<br />

sein, als auch informativ für die Besucher.<br />

Sie sollte Vergangenheit, Gegenwart<br />

und Zukunft verbinden.<br />

Management<br />

Mitglieder sollten ein TQM (Qualitätsmanagment)<br />

anstreben. Sie sind für die<br />

fortlaufende Ausbildung ihrer Mitarbeiter<br />

verantwortlich.<br />

Organisation<br />

EXARC bietet eine exklusive website nur<br />

für Mitglieder an, auf der Informationen<br />

aller Art weitergegeben werden. Die<br />

dargestellten Zeitabschnitte sollten<br />

nicht jünger als 1492 sein. Die Themen<br />

sind begrenzt auf europäische archäologische<br />

Kulturen.<br />

Ethik<br />

Mitglieder müssen verantwortungsbewusst<br />

mit den Quellen umgehen. Ehrlichkeit<br />

bezüglich Erfolg und Fehlern<br />

sowie Selbstkritik wird von allen Mitgliedern<br />

erwartet. Die Aktivitäten der<br />

Mitglieder sollten nicht mit politischen<br />

oder religiösen Absichten verbunden<br />

sein. Mitglieder verpflichten sich zur<br />

Zusammenarbeit.<br />

Qualitätskriterien<br />

Qualitätskriterien werden eingeführt, an<br />

die sich alle Mitglieder halten sollten.<br />

Oerlinghausen, 16/2/2001<br />

Science<br />

Members have to be dedicated to scientific<br />

research. They must have a high<br />

standard of knowledge and be aware of<br />

latest developments in archaeology.<br />

Experiments<br />

Members should perform experiments<br />

or participate therein. Experiments have<br />

to be clearly documented and repeatable.<br />

Technique<br />

All techniques shown should be conducted<br />

by experienced and skilled people<br />

with appropriate materials and tools.<br />

Presentation<br />

Members need to have reconstructions.<br />

You should be able to present the sources<br />

of your reconstructions. The presentation<br />

should meet high standards,<br />

regarding time-truth, materials and<br />

techniques. Members should release<br />

publications for different target groups,<br />

backed with own documentation and<br />

have to be open to the public.<br />

The presentation has to be both educative<br />

and communicative for the visitors,<br />

connecting past, present and future.<br />

Management<br />

Members should aim for total quality<br />

management (TQM). They are responsible<br />

for training their own staff.<br />

Organisation<br />

EXARC provides an exclusive website for<br />

members only, sharing any information.<br />

The time periods presented in the<br />

museums should not extend after 1492.<br />

The subject is limited to European<br />

Archaeological Cultures.<br />

Ethics<br />

Members should act responsibly concerning<br />

resources. Honesty about success<br />

and mistakes and self-criticism is<br />

expected of all members. The actions of<br />

the members should not be dedicated<br />

to specific political or religious aims.<br />

Members must cooperate with each<br />

other.<br />

Quality label<br />

A quality label will be established,<br />

exclusively for members.<br />

Oerlinghausen, 2/16/2001<br />

7 8<br />

PROVISIONAL ESTABLISHMENT OF<br />

STANDARDS FOR EXARC<br />

European EXchange on Archaeological Research and Communication


1 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Archeon<br />

Adresse Address Archeonlaan 1<br />

Postbus 600<br />

2400 AP, Alphen aan den Rijn<br />

Niederlande/The Netherlands<br />

Tel. (0031) 172 447744<br />

Fax (0031) 172 447700<br />

Homepage www.archeon.nl<br />

e-mail info@archeon.nl<br />

Öffnungszeiten Hours 10–17<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 12,75<br />

Kinder 4-11 Children 4-11 € 19,00<br />

Senioren 65+ € 10,00<br />

Hunde Dogs € 13,50<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) ca. 150.000<br />

Gründungsjahr Founded 1994<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Häuser, Sakralbauten, Gräber,<br />

Badehaus, Stall<br />

(alles im Maßstab 1:1)<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

43 von der Mittleren Steinzeit über<br />

die Römische Kaiserzeit bis ins<br />

Mittelalter um 1350 n. Chr.<br />

Nutzung der Häuser<br />

Museumspädagogische Aktivitäten,<br />

Vorführungen, Museumsshop,<br />

Restaurant, Ställe<br />

Experimentelle Archäologie<br />

erste Experimente bereits jetzt,<br />

ab Mai 2003 mehr Experimente<br />

geplant<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Reenactment, Hütehunde-<br />

Wettbewerbe, mittelalterliches<br />

Bogenschießen, Workshops, Musikund<br />

Gesangsdarbietungen<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Führungen für Erwachsene und<br />

Kinder, Antwortspiele für Kinder,<br />

Vorführungen, etc.<br />

Type of reconstruction<br />

1:1 houses, religious structures,<br />

burial structures, bathhouse,<br />

stable etc.<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

43 from Mesolithic<br />

via the Roman Age<br />

to Middle ages ca. 1350 AD<br />

Use of houses<br />

mainly educational activities,<br />

demonstrations, shop, restaurant,<br />

stables<br />

Experimental archaeology<br />

facilitating experiments for now,<br />

first experiments initiated by<br />

ourselves expected in May 2003<br />

Others events<br />

re-enactment groups from around<br />

Europe, sheep dog trials, medieval<br />

archery competitions, workshops,<br />

choirs<br />

Educational activities<br />

guided tours for adults and children,<br />

guided activity tours for adults and<br />

children, searches for answers for<br />

children, demonstrations etc.<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director J. Veldman<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season ca. 180<br />

– außerhalb der Saison – off-season ca. 50<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 3<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 10<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 5<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 160<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff ca. 110<br />

9 10<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


2 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Araisi Lake Fortress<br />

Adresse Address LV-4140, Amata county<br />

Lettland/Latvia<br />

Tel. (00371) 4197 288<br />

Fax (00371) 4197 293<br />

Homepage www.muzeji.lv<br />

e-mail ezerpils@apollo.lv<br />

Öffnungszeiten Hours 01.04. – 30.11.: 9–18<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 2,00<br />

Kinder 4-11 Children € 1,00<br />

Studenten Students € 1,00<br />

Senioren Retired € 1,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 30.494<br />

Gründungsjahr Founded 1993<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Wikingerzeitliche Wasserburg<br />

(Holzkonstruktion)<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

16 Gebäude vom 8.– 11. Jh.<br />

Nutzung der Häuser<br />

Ausstellung<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Textiles Handwerk und Keramikhandwerk<br />

sind in der Entstehung<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

–<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Jährliches Sommerfestival,<br />

Führungen, Seminare,<br />

Diskussionsveranstaltungen<br />

zur Geschichte des Landes<br />

Type of reconstruction<br />

Viking Age<br />

fortified settlement<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

16 buildings representing Viking Age<br />

Use of houses<br />

Exhibition<br />

Experimental archaeology<br />

Pottery and textile handicraft<br />

will be shown next future<br />

Others events<br />

–<br />

Educational activities<br />

annual summer festival, seminars,<br />

guiding, specialist led discussions<br />

in history of Latvia<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. hist., Dr. h.c. Janis Apals<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 9<br />

– außerhalb der Saison – off-season 6<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 3<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 3<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 7<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees –<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff –<br />

11 12<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


3 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Archäologisches Freilichtmuseum Oerlinghausen<br />

Adresse Address Am Barghauser Berg 2 – 6<br />

33813 Oerlinghausen<br />

Deutschland/Germany<br />

Tel. (0049) 5202 2220<br />

Fax (0049) 5202 2388<br />

Homepage www@AFM-Oerlinghausen.de<br />

e-mail info@AFM-Oerlinghausen.de<br />

Öffnungszeiten Hours 01.04. – 31.10.: 9–18<br />

Nur für Gruppen auf Anfr. Only for groups by app. 01.11. – 31.03.<br />

Geschlossen Closed 15.12. – 15.01.<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 2,50<br />

Kinder Children € 2,00<br />

Senioren 65+ € 2,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) ca 35.000 – 40.000<br />

Gründungsjahr Founded 1979 (1960/61) (1936)<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Haus- und Umweltrekonstruktion<br />

aus dem Lippisch-Westfälischen<br />

Raum<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

ca. 17 Gebäude von der Jungsteinzeit<br />

bis ins 7. Jh. n. Chr.<br />

Nutzung der Häuser<br />

begehbare Häuser, die teilweise für<br />

Projekte genutzt werden<br />

Experimentelle Archäologie<br />

zur Zeit nicht<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

jährliche Sonderveranstaltung<br />

„Die Wikinger kommen“<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

sehr umfassendes Angebot<br />

für Schulklassen und Gruppen<br />

Type of reconstruction<br />

houses and environment of the<br />

region (Westfalen-Lippe) through<br />

the periods<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

ca. 17 buildings from Stone Age to<br />

7th century A.D.<br />

Use of houses<br />

display of interior;<br />

projects<br />

Experimental archaeology<br />

not at the moment<br />

Others events<br />

annual event<br />

“The Vikings are coming”<br />

Educational activities<br />

extensive educational program<br />

for schools and groups<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Karl Banghard M.A.<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season ca. 22<br />

– außerhalb der Saison – off-season 5<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 3<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 3<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 3<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees freie Mitarbeiter/freelancers<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 1 + 15 freie Mitarb./freelancers<br />

13 14<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


4 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Centrum experimentální archeologie Vs˘estary<br />

Adresse Address Rozbĕr˘ice 44<br />

503 12 Vs˘estary<br />

Tschechei/Czech republic<br />

Tel. (00420) 49 5458192<br />

Fax –<br />

Homepage sea.redir.cz<br />

e-mail r.ther@seznam.cz<br />

Öffnungszeiten Hours jederzeit nach Anmeldung (email)<br />

by appointment only (email)<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

incl. Jahrbuch incl. Yearbook € 10,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 1.400<br />

Gründungsjahr Founded 2000<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Umfeld prähistorischer Agrargesellschaften:<br />

Gehöft, Kultbauten, Gräber<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

10 Rekonstruktionen: Pfosten- und<br />

Grubenhäuser, Vorratsgrube, Lehmgrube,<br />

Brunnen, Brennöfen, Grabhügel.<br />

Datierung: Neolithikum bis<br />

frühe Eisenzeit<br />

Nutzung der Häuser<br />

Wohnversuche<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Hausbau und Werkzeuggebrauch<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

–<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Programme für Grund- und Oberschulen,<br />

„Tag der Offenen Tür“<br />

Type of reconstruction<br />

model of the cultural environment of<br />

prehistoric agricultural communities<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

10 reconstructions: the post-built<br />

house (EBA), the “Grubenhaus” and<br />

the storage pit (EIA), the well (LBA),<br />

the clay pit, the pottery kilns, the<br />

roundel (EIA), the mound (LBA),<br />

post-built building (LBA); from the<br />

Neolithic to the Early Iron Age<br />

Use of houses<br />

living experiments<br />

Experimental archaeology<br />

Main criterion of building activities is<br />

using the most authentic tools and<br />

working techniques<br />

Others events<br />

–<br />

Educational activities<br />

programs for basic and grammar<br />

schools, visiting days<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director PhDr. Radomír Tich´y, PhD.<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 2<br />

– außerhalb der Saison – off-season 2<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 0,5<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 0,5<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees –<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 1<br />

15 16<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


5 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Historisch Openluchtmuseum Eindhoven<br />

Adresse Address Boutenslaan 161 B<br />

5644 TV Eindhoven<br />

Niederlande/The Netherlands<br />

Tel. (0031) 4025222 81<br />

Fax (0031) 402518924<br />

Homepage www.historisch-openluchtmuseum-eindhoven.nl<br />

e-mail info@historisch-openluchtmuseum-einhoven.nl<br />

Öffnungszeiten Hours 01.04. – 31.10.: 10 – 17<br />

01.11. – 31.03.: So/Su 10 – 17<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 6,50<br />

Kinder 4-11 Children 4-11 € 3,00<br />

Senioren 65+ € 3,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 43.000<br />

Gründungsjahr Founded 1982<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Häuser aus der Eisenzeit und dem<br />

frühen Mittelalter<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

Eisenzeit: 2 Gehöfte, 1 Schmiede,<br />

6 sonst. Gebäude (Webhaus, Backofen<br />

u.a.); Mittelalter: 2 Steinhäuser<br />

(Schänke und Eingangsraum),<br />

2 „ältere“ Häuser (Handwerkerhaus,<br />

frühmittelalterliches schiffsförmiges<br />

Haus)<br />

Nutzung der Häuser<br />

Verwaltung, Shop, Restaurant,<br />

museumspädagogische Projekte,<br />

handwerkliche Vorführungen<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Eisengewinnung, textiles Handwerk,<br />

Bronzeguss und Bronzeverarbeitung<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Pfingsten: Wikingermarkt, Oktober:<br />

Markttag und andere Angebote,<br />

vgl. Webseite<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Programme von 3 Stunden bis<br />

5 Tage, Übernachtungsmöglichkeiten<br />

in den rekonstruierten<br />

Häusern; Kinder-Aktivitäts-Karten<br />

Type of reconstruction<br />

Iron Age houses and<br />

medieval houses<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

Iron Age: 2 farms, one smithy,<br />

about 6 annexes (weaving room,<br />

bread oven, etc.); Middle Ages:<br />

2 Stone houses (medieval inn,<br />

entrance building), 2 “older” houses<br />

(crafts house and early medieval<br />

boat shaped house)<br />

Use of houses<br />

administration, shop,<br />

inn/restaurant, education groups,<br />

showing crafts<br />

Experimental archaeology<br />

iron production, textiles,<br />

bronze<br />

Others events<br />

Pentecost: Viking Market,<br />

October: Year Market and more,<br />

please check website<br />

Educational activities<br />

programs from 3 hours up to 5 days.<br />

Possibility to sleep in the farms and<br />

houses. Further for children:<br />

children-acitivity-cards<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Anneke Boonstra, Yvonne Botden<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 10 Stellen/jobs, 20 + Pers./persons<br />

– außerhalb der Saison – off-season 3,9 Stellen/jobs, 7 Pers./persons<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 2<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 2<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 1 + div.<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees Teilzeitkräfte/part timers +<br />

Freiwillige/volunteers<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 2 – 6<br />

17 18<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


6 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Historisk-Arkæologisk Forsøgscenter Lejre<br />

Adresse Address Slangealléen 2<br />

4320 Lejre<br />

Dänemark/Denmark<br />

Tel. (0045) 46480878<br />

Fax (0045) 46481405<br />

Homepage www.lejrecenter.dk<br />

e-mail info@lejre-center.dk<br />

Öffnungszeiten Hours 01.05. – 15.09.: 10 – 17<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Sommerferien Summer holidays auch Montags/also Monday<br />

Woche 42 Week 42 auch Montags/also Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 9,33 (70 ddk)<br />

Gruppen > 12 Groups > 12 € 8,67 (65 ddk)<br />

Kinder 3–14 Children 3–14 € 4,67 (35 ddk)<br />

Kindergruppen > 12 Children groups > 12 € 3,34 (25 ddk)<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 63.390<br />

Gründungsjahr Founded 1964<br />

Art der Rekonstruktion<br />

1) Mesolithische Sommersiedlung<br />

(ca. 4000 v. Chr.)<br />

2) Eisenzeit-Dorf<br />

(200 v. Chr. – 200 n. Chr.)<br />

3) Marktplatz der Wikingerzeit<br />

(800 – 1000 n. Chr.)<br />

4) Gehöft der Zeit um 1850 n. Chr.<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

mehrere Gehöfte, Häuser, Zelte,<br />

Werkstätten<br />

Nutzung der Häuser<br />

Museumspädagogik,<br />

Forschung,<br />

teilbewohnt („Living history“)<br />

Experimentelle Archäologie<br />

jährlich 10 – 15 Experimente<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

zahlreiche Aktivitäten und<br />

Vorführungen für Besucher<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Programme für Grundschulen, Kurse,<br />

Experimentelle Archäologie in<br />

Zusammenarbeit mit der Universität<br />

Kopenhagen<br />

Type of reconstruction<br />

1) Summer settlement (Ertebølle)<br />

(ca. 4000 BC).<br />

2) Village from Iron Age<br />

(200 BC – 200 AD).<br />

3) Marketplace from Viking Age<br />

(800 – 1000 AD).<br />

4) Farm cottages from around 1850 AD<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

several cottages, houses, tents,<br />

work sheds<br />

Use of houses<br />

School education, research,<br />

families living in the houses the<br />

whole summer<br />

Experimental archaeology<br />

every year 10 – 15 experiments<br />

Others events<br />

a lot of workshops and changing<br />

activities for our visitors<br />

Educational activities<br />

education for pupils in primary<br />

school, a course in “Experimental<br />

Archaeology” in corporation with<br />

University of Copenhagen<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Marianne Rasmussen, mag. art.<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 60<br />

– außerhalb der Saison – off-season 15<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 4<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 5<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 17<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 33<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 2–6<br />

19 20<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


7 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Kalmar läns museum<br />

Adresse Address Skeppsbrogatan 51, Box 104<br />

39121 Kalmar<br />

Schweden/Sweden<br />

Tel. (0046) 480 451300<br />

Fax (0046) 480 451365<br />

Homepage www.kalmarlansmuseum.se<br />

e-mail info@kalmarlansmuseum.se<br />

Öffnungszeiten Hours 10–16<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002) € 5,00 (SEK 40)<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 72.000<br />

Gründungsjahr Founded Kalmar läns museum: ca. 1885<br />

Freilichtmuseum/<br />

Open air museum: 1976<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Eisenzeitliche und mittelalterliche<br />

Häuser in einer Ringwallanlage<br />

(Eketorp),<br />

Steinzeithaus<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

Steinzeit bis Moderne<br />

Nutzung der Häuser<br />

als Plätze, an denen versucht wird,<br />

wie früher zu leben<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Hausbau<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Eisenzeitfestival,<br />

Aktionsleben im Mittelalter<br />

in Kalmar (1397)<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

umfangreiches Angebot für Schulen<br />

Type of reconstruction<br />

Reconstructed Iron Age Houses<br />

and medieval houses inside<br />

a reconstructed Ring-Fort (Eketorp),<br />

reconstructed Stone-Age house.<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

Stone Age – modern times<br />

Use of houses<br />

as places where visitors can<br />

experience ancient way of life<br />

Experimental archaeology<br />

house building<br />

Others events<br />

Iron-Age festivity; Salve, a place<br />

where you can life in medieval times<br />

in Kalmar, in the year 1397<br />

Educational activities<br />

intensive work with schools<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Dag Widholm<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees 80<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 10<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 10<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees –<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff –<br />

21 22<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


8 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

MUSEUMSDORF DÜPPEL<br />

Name des Museums Museum name Museumsdorf Düppel im Stadtmuseum Berlin<br />

Adresse Address Clauertstr. 11<br />

14163 Berlin<br />

Deutschland/Germany<br />

Tel. (0049) 30-802 66 71<br />

Fax (0049) 30-802 66 99<br />

Homepage www.dueppel.de<br />

e-mail peise@dueppel.de<br />

Öffnungszeiten Hours 01.03. – 31.10. So/Su: 10 – 17<br />

01.03. – 31.10. Do/Thu: 15 – 19<br />

+ Führungen + Guided Tours nach Anmeldung/by appointment<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 2,00<br />

Ermäßigt Reduced € 1,00<br />

Führung Guided Tour min. € 30,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) ca 35.000<br />

Gründungsjahr Founded 1975<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Pfostengetreue Rekonstruktion der<br />

ausgegrabenen Siedlung aus der<br />

Zeit um 1200 n. Chr. Gebäude,<br />

Kuppelofen, Eingangspalisade,<br />

Felder und Gärten<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

13 Häuser, 2 Scheunen, 1 Brunnen,<br />

1 Ofen, 1 Eingangspalisade,<br />

1200 n. Chr.<br />

Nutzung der Häuser<br />

teilweise begehbare Häuser,<br />

Vorführungen, Ausstellungen<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Hausbau, Textilien, Textilfarben<br />

Teerschwele, Keramik, Schmiede,<br />

Gartenbau, Rückzüchtung von<br />

Nutztieren<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

„Rückkehr der Kreuzritter“, Reenactmentveranstaltung,<br />

Museumsfest<br />

für Kinder, Herbstfest und Markttag<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Umfangreiche Aktivitäten (AG Pädagogik,<br />

z.T. online, Achäologie-Spiel),<br />

Sonntags mittelalterliche Kinderspiele,<br />

Gruppenführungen<br />

Type of reconstruction<br />

in situ reconstruction of medieval<br />

village (1200 AD). Buildings, oven,<br />

palisade with gate, fields and<br />

gardens<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

13 farm houses, 2 barns, 1 well,<br />

1 oven, 1 palisade with gate<br />

Use of houses<br />

partially accessible houses,<br />

exhibitions, hands-on-activities<br />

Experimental archaeology<br />

house building, textiles, dyes,<br />

pitch and tar, pottery, metallworks,<br />

agricultural including rebreeding of<br />

plants and animals<br />

Others events<br />

“Return of the crusaders”: event<br />

with re-enactors; museums festival<br />

for children, harvest and market day<br />

Educational activities<br />

many activities, intensive work with<br />

schools; on Sundays medieval<br />

games for children<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Klaus Goldmann<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees ca. 30 Freiwillige/volunteers<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 2<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 1 + 30 Freiwillige/volunteers<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 30 Freiwillige/volunteers<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff div. Lehrer/sev. teachers<br />

23 24<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


9 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Matrica Muzeum<br />

Adresse Address István király u. 4<br />

2440, Százhalombatta<br />

Ungarn/Hungary<br />

Tel. (0036) 23-359-848, 23-350-537<br />

Fax (0036) 23-354-591<br />

Homepage www.matrica.battanet.hu<br />

e-mail matrica.muzeum@axelero.hu<br />

Öffnungszeiten Hours 01.04. – 31.10.: 10 – 18<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Eintritt Entry € 3,00<br />

Workshop Workshop € 4,00 p.P.<br />

Führung Guided Tour € 4,00 p.P.<br />

Authentisches Essen Prehistoric lunch € 4,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 26.000<br />

Gründungsjahr Founded 1996<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Hügelgrabrekonstruktion, bronze-<br />

und eisenzeitliche Häuser, Backöfen,<br />

Feuerstellen<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

1 Grabhügel, 6 Häuser aus der<br />

Bronze- und Eisenzeit;<br />

weitere sind in Planung<br />

Nutzung der Häuser<br />

Ausstellungen, Vorführungen<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Keramikherstellung, Feuermachen,<br />

Textilhandwerk, Färben, Metallguss<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Jeden 3. Sonntag von Mai bis<br />

September Familientag<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Vorführungen der Experimentellen<br />

Archäologie, Umweltarchäologie<br />

Type of reconstruction<br />

on site tumulus reconstruction,<br />

Bronze and Iron Age houses, ovens,<br />

hearths<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

1 tumulus, 6 houses (bronze and iron<br />

age); more will be reconstructed<br />

Use of houses<br />

exhibitions, presentation,<br />

demonstration<br />

Experimental archaeology<br />

pottery experiments, firing, textile,<br />

dying, casting<br />

Others events<br />

Family day from May to September,<br />

on the 3rd Sunday<br />

Educational activities<br />

experimental and environmental<br />

archaeology<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Ildikó Poroszlai<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 20<br />

– außerhalb der Saison – off-season 12<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 5<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 6<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 1<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees div./sev.<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 3<br />

25 26<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


10 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name <strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong><br />

Adresse Address Strandpromenade 6<br />

88690 Uhldingen-Mühlhofen<br />

Deutschland/Germany<br />

Tel. (0049) 7556 8543<br />

Fax (0049) 7556 5886<br />

Homepage www.pfahlbauten.de<br />

e-mail info@pfahlbauten.de<br />

Öffnungszeiten Hours 01.04. – 30.09.: 8 – 18<br />

01.10. – 31.10.: 9 – 17<br />

März + November/ March and November, Sa + So/Sa + Su: 9 – 17<br />

01.01. – 28.02.: So/Su: 10 – 16<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 5,00<br />

Kinder Children € 4,00<br />

Senioren 65+ € 4,50<br />

Gruppen Groups Ermäßigung/Reduction<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 295.741<br />

ründungsjahr Founded 1922<br />

27<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Nachbildungen von Ausschnitten aus<br />

vier Pfahlbaudörfern; insgesamt<br />

wurden 20 Häuser nachgebaut;<br />

neuestes Pfahlbaudorf im Sommer<br />

2002 eröffnet<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

20 Häuser Jungsteinzeit und<br />

Spätbronzezeit<br />

Nutzung der Häuser<br />

Führungen, Museumspädagogik,<br />

experimentelle Zwecke<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Hausbau, Werkzeuggebrauch,<br />

verschiedene Experimente<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Museumstag, Sonderveranstaltungen,<br />

Aktionstage,<br />

Ausstellungen<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Projekte für Schulklassen,<br />

gelegentlich für Erwachsene<br />

Type of reconstruction<br />

four villages with 20 houses<br />

(Neolithic and late Bronze age);<br />

the new Bronze Age village was<br />

opened in summer 2002<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

20 Lake-dwelling houses, oven,<br />

palisade<br />

Use of houses<br />

guided tours, for educational<br />

activities, experimental houses<br />

Experimental archaeology<br />

house building, use of tools,<br />

different experiments<br />

Others events<br />

annual festival, workgroups,<br />

exhibitions<br />

Educational activities<br />

educational projects for school<br />

classes, sometimes for adults<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Gunter Schöbel<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season ca. 54<br />

– außerhalb der Saison – off-season ca. 17<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 6<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 5<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 6<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees ca. 35 Museumsführer/guides<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 2 – 5<br />

28<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


11 EXARC MITGLIED/MEMBER<br />

Name des Museums Museum name Skäftekärr Järnåldersby<br />

Adresse Address Skäftekärr<br />

380 74 Löttorp<br />

Schweden/Sweden<br />

Tel. (0046) 485-22111<br />

Fax (0046) 485-22250<br />

Homepage www.skaftekarr.se<br />

e-mail info@skaftekarr.se<br />

Öffnungszeiten Hours 01.05. – 30.09.<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 5,00<br />

Kinder 6-15 Children 6-15 € 2,50<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 31.614<br />

Gründungsjahr Founded 1997<br />

Art der Rekonstruktion<br />

dreischiffiges Haus mit Feld und<br />

Weide<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

Dorf und Gehöft mit 4 Häusern und<br />

Weide 300 – 700 n. Chr.<br />

Nutzung der Häuser<br />

Empfangshalle/Besucherzentrum<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Hausbau, Werkzeuggebrauch,<br />

Landwirtschaft, Eisenverhüttung,<br />

Handwerk<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Märkte, Lehrgänge und Eisenzeitbankett<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

„Leben in der Eisenzeit“ für<br />

Schulklassen; Führungen;<br />

Theatervorführungen<br />

Type of reconstruction<br />

three-aisled house with infields<br />

and pasture<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

an village and a farm with four<br />

houses from 300 – 700 AD<br />

Use of houses<br />

visitors centre<br />

Experimental archaeology<br />

building, use of tools, farming, iron<br />

making, handicrafts<br />

Others events<br />

Markets, courses and iron age<br />

banquets<br />

Educational activities<br />

“Life in the Iron Age” for schools;<br />

theatre performances; guided tours<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Sven-Göthe Lidheim<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 14 +<br />

– außerhalb der Saison – off-season 3 – 8<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 1<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 3<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 2<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 1<br />

29 30<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


A<br />

Name des Museums Museum name Antiquitates – Etruschi Vivi<br />

Adresse Address Localita Le Fornaci<br />

01010 Blera (VT)<br />

Italien/Italia<br />

Tel. (0039) 0761 415031<br />

Fax (0039) 0761 415096<br />

Homepage www.antiquitates.it<br />

e-mail Archeosperimentale@antiquitates.it<br />

Öffnungszeiten Hours 9 – 19<br />

Preise (2002) Prices (2002) € 13,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 10.800<br />

Gründungsjahr Founded 1987<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Späte Bronzezeit, Frühe Eisenzeit<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

9: Villanova, Etruskisch<br />

Nutzung der Häuser<br />

Museum,<br />

pädagogische Veranstaltungen<br />

Experimentelle Archäologie<br />

etruskische Töpferei, etrustisches<br />

Glashandwerk, römisches Kochen<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Kolloquium „Bucchero-Etrusco“<br />

(Keramik), Metallurgie<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Schulcamps, Angebote für Universitäten<br />

(„bella Tuscia“), Viterbo<br />

Type of reconstruction<br />

Late Bronze Age, Early Iron Age<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

9: Villanova, Etruscan<br />

Use of houses<br />

museum, for educational activities<br />

Experimental archaeology<br />

etruscan pottery, etruscan glass,<br />

roman cooking<br />

Others events<br />

Colloquium “Bucchero-Etrusco”<br />

(pottery), metallurgy<br />

Educational activities<br />

school camp, activities for university<br />

(“bella Tuscia”), Viterbo<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Luciano Santella<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 20<br />

– außerhalb der Saison – off-season 8<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 3<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 1<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 3<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 3<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff div./sev.<br />

31 32<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


B<br />

BISKUPIN<br />

Name des Museums Museum name Archaeological Museum in Biskupin<br />

Adresse Address Biskupin 17<br />

88-410 Ga˛ sawa<br />

Polen/Poland<br />

Tel. (0048) 52 3025025 + 3025420<br />

Fax (0048) 52 3025420<br />

Homepage www.biskupin.pl<br />

e-mail muzeum@biskupin.pl<br />

Öffnungszeiten Hours 9–18 ganzjährig/all year<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 1,50<br />

Ermäßigt Reduced € 1,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 216.681<br />

Gründungsjahr Founded 1956 (1936)<br />

Art der Rekonstruktion<br />

in situ Teilrekonstruktion der<br />

befestigten Siedlung (Holzrekonstruktion)<br />

im Biskupin-See aus dem<br />

8. – 6. Jh. v. Chr.<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

2 Häuserreihen mit Straße, Palisade<br />

mit Tor und Wachturm (in situ),<br />

außerdem Ställe, Back- und Brennöfen<br />

sowie 2 Steinkistengräber<br />

(Originale)<br />

Nutzung der Häuser<br />

Präsentation und museumspädagogische<br />

Aktivitäten<br />

Experimentelle Archäologie<br />

zahlreiche Rückzüchtungen: Nutztiere<br />

und Pflanzen, Textilhandwerk,<br />

Keramik, Holzarbeiten, Schmuckherstellung,<br />

Lebensmittelzubereitung<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Konferenzen und Symposien;<br />

2 – 3 archäologische Festivals,<br />

darunter das „Biskupin Archäologie<br />

Festival“<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

intensive Arbeit mit Schulen,<br />

Vorführungen<br />

Type of reconstruction<br />

Type of reconstruction: in situ<br />

reconstruction of part of a fortified<br />

settlement (wooden structure) from<br />

8th – 6th century BC<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

2 rows of houses with street, part of<br />

defence wall with entrance tower<br />

(all in situ). Other reconstructions:<br />

1 horse stable, sheepfold, 1 barn and<br />

hayrack, 1 baking oven, 3 pottery<br />

kilns, two 2 stone graves<br />

Use of houses<br />

Exhibitions, presentation and<br />

educational activities<br />

Experimental archaeology<br />

breeding ancient livestock and<br />

crops, textiles, pottery, woodwork,<br />

jewellery, food preparation.<br />

Others events<br />

International conferences and<br />

symposiums, 2 or 3 archaeological<br />

festivals like the “Biskupin Archaeological<br />

Festival”<br />

Educational activities<br />

extensive work with schools,<br />

performances during festivals<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Wojciech Piotrowski,<br />

Wiesl /aw Zaja˛czkowski, M.A.<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 55 – 60<br />

– außerhalb der Saison – off-season 35<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 7<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 7<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 5<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees div./sev.<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff div./sev.<br />

33 34<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


C<br />

Name des Museums Museum name Freilichtmuseum Germanisches Gehöft Elsarn<br />

Adresse Address Kremserstrasse<br />

3491 Elsarn/Strass im Strassertal<br />

Österreich/Austria<br />

Tel. (0043) 2735 2495<br />

Fax (0043) 2735 5274<br />

Homepage www.freilichtmuseum-elsarn.at<br />

e-mail gemeinde.strass@aon.at<br />

Öffnungszeiten Hours 10–17, So/Su: 9 – 17<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 2,20<br />

Ermäßigt Reduced € 1,10<br />

Gruppen Groups € 2,00<br />

Mit Führung Guided Tour € 3,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) ca 8.000<br />

Gründungsjahr Founded 1997<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Wohnhaus zweischiffig, 2 Grubenhäuser<br />

(Textilhandwerk, Holzbearbeitung,<br />

Drechslerei), Keramikwerkstätte,<br />

Backhaus, Hochspeicher,<br />

Ackerflächen, Schaugärten<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

9 Objekte; 2. – 5. Jh. n. Chr.<br />

Nutzung der Häuser<br />

Schauobjekte mit Inventar<br />

Experimentelle Archäologie<br />

findet an speziellen Tagen statt<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

2 große Festwochenenden pro<br />

Saison mit Aktivprogramm und<br />

Vorführungen handwerklicher<br />

Techniken<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Spezielle Programme für Kinder und<br />

Jugendliche<br />

Type of reconstruction<br />

Living house, 2 “Grubenhäuser”<br />

(crafts: textiles, wood, pottery,<br />

bread oven, smith, agriculture)<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

9 objects; 2. – 5. AD<br />

Use of houses<br />

houses with interior<br />

Experimental archaeology<br />

at several day in the year<br />

Others events<br />

2 festivals in season with different<br />

activities and craftsmen<br />

Educational activities<br />

special offer for children and young<br />

persons<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Univ. Ass. Dr. Alois Stuppnen<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 3<br />

– außerhalb der Saison – off-season –<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff –<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 1<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff –<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees Freiwillige/volunteers<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff Museumsführer/guides<br />

35 36<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


D<br />

Name des Museums Museum name Hjemsted Oldtidspark<br />

Adresse Address Hjemstedvej 60<br />

6780 Skærbæk<br />

Dänemark/Denmark<br />

Tel. (0045) 74 75 08 00<br />

Fax (0045) 74 75 08 00<br />

Homepage www.hjemsted.dk<br />

e-mail oldtidspark@hjemsted.dk<br />

Öffnungszeiten Hours 01.07. – 11.08. + 154.05. – 30.06.: 11 – 17.30/18<br />

13.08. – 31.08.: 11 – 16/16.30<br />

01.09. – 11.10. + 21.10. – 27.10.: 11 – 16<br />

01.03. – 13.05. + 28.10. – 31.12.: 12 – 16 nur Museum/museum only<br />

Ruhetag Closed on Montag/Monday<br />

Preise (2002) Prices (2002) Erwachsene/Adults Kinder/children<br />

Haupsaison High Season € 10,34 € 6,21<br />

Nebensaison Low Season € 6,90 € 4,14<br />

Nachsaison Off Season € 5,52 € 2,76<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 30.000<br />

Gründungsjahr Founded 1996<br />

Art der Rekonstruktion<br />

3 Gehöfte<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

1 Gehöft aus dem 1. Jh. n. Chr.;<br />

2 Gehöfte aus dem 4./5. Jh.<br />

Nutzung der Häuser<br />

Gegeben werden soll ein Eindruck<br />

vom Leben in den ersten vier Jahrhunderten<br />

unserer Zeitrechnung<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Viele Veranstaltungen von März bis<br />

Oktober<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Umfangreiches Angebot,<br />

z.B. Historischer Markt, römisches<br />

Fest, Programm „lebendige<br />

Geschichte“<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

viele Vorführungen und Aktivitäten<br />

Type of reconstruction<br />

3 farms<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

1 farm from 1. century AD;<br />

2 farms from 4./5. century AD<br />

Use of houses<br />

In the houses we attempt to give our<br />

visitors an impression of how life<br />

was in the first 4 centuries AD<br />

Experimental archaeology<br />

many experiments from March to<br />

October<br />

Others events<br />

many events during the year, for<br />

example historical market, roman<br />

festival, “living history program”<br />

Educational activities<br />

many presentations and activities<br />

“Hands on Museum”<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Ernst Larsen<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 10 – 15<br />

– außerhalb der Saison – off-season 3 – 5<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff –<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff –<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees –<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff –<br />

37 38<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


D<br />

Name des Museums Museum name Parco Archeologico e Museo all’aperto della Terramara di Montale<br />

Adresse Address Via Vandelli (Statale 12 – Nuova Estense)<br />

41050 Montale Rangone (Modena)<br />

Italien/Italy<br />

Tel. (0039) 059 532020<br />

Fax (0039) 059 532020<br />

Homepage www.parcomontale.it<br />

e-mail info@parcomontale.it<br />

Öffnungszeiten Hours Sa + So / Sa + Su: 15.00 – 19.00<br />

für Schulklassen for schools Mo – Fr<br />

(Oktober bis Mai mit Anmeldung/<br />

from october to may upon reserv.)<br />

Preise (2002) Prices (2002) € 5,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) –<br />

Gründungsjahr Founded Eröffnung Herbst 2003/<br />

Opening Autumn 2003<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Bronzezeitliche Häuser der Terramare-Kultur;<br />

auf der Grundlage von<br />

Ausgrabungen der Terramara von<br />

Montale rekonstruiert<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

2 Terramare Häuser, eines aus der<br />

Phase 2 der Mittl. Bronzezeit (Mitte<br />

16. – Mitte 15. Jh. v. Chr.), das andere<br />

aus der Phase 3A der Mittl. Bronze<br />

zeit (Mitte 15. – Anfang 14. Jh. v. Chr.)<br />

Nutzung der Häuser<br />

Ausstellungsbereich für Besucher,<br />

experimentelle Archäologie,<br />

pädagogische Projekte<br />

Experimentelle Archäologie<br />

teilw. experimentell hergestellte<br />

Häuser, Einrichtungsgegenstände<br />

und Werkzeuge. Ausbildungsveranstaltungen,<br />

Vorführungen und handlungsorientierte<br />

Bildungsangebote<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

–<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Sommerkamps, geführte Rundgänge<br />

für Schulklassen versch. Altersstufen<br />

Type of reconstruction<br />

Bronze Age dwellings of the Terramare<br />

Culture reconstructed on the<br />

base of excavations carried out at<br />

the nearby archaeological site of the<br />

Terramara of Montale<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

2 terramare dwellings, one referring<br />

to phase 2 of the Middle Bronze Age<br />

(mid 16th – mid 15th century B.C), the<br />

other to phase 3A of the Middle Bronze<br />

Age (mid 15th – beg. 14th century B.C.)<br />

Use of houses<br />

exhibition to the public, experimental<br />

archaeology and educational activities<br />

Experimental archaeology<br />

structures, furniture and tools partly<br />

built with experimental-archaeological<br />

techniques. Training activities,<br />

teaching and performances are<br />

regularly planned<br />

Others events<br />

–<br />

Educational activities<br />

guided tours for school groups of<br />

different age; summer camps<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Prof. Dr. Andrea Cardarelli<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season noch offen/under definition<br />

– außerhalb der Saison – off-season noch offen/under definition<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff noch offen/under definition<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff noch offen/under definition<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff noch offen/under definition<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees noch offen/under definition<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 1<br />

39 40<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


F<br />

Name des Museums Museum name Parc Archéologique de Beynac<br />

Adresse Address La Tour du Couvert<br />

24220 Beynac-et-Cazenac<br />

Frankreich/France<br />

Tel. (0033) 553 295128<br />

Fax (0033) 553 284692<br />

Homepage –<br />

e-mail C.Chevillot@wanadoo.fr<br />

Öffnungszeiten Hours 01.07. – 15.09.: 10 – 19<br />

mit Anmeldung by appointment Gruppen/groups (15.02. – 31.10.)<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 5,00<br />

Kinder Children € 3,50<br />

Gruppe Group € 4,00<br />

Atelier (1/2 Tag) Atelier (1/2 day) € 8,00<br />

Atelier (1 Tag) Atelier (1 day) € 16,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 20.000<br />

Gründungsjahr Founded 1988<br />

Art der Rekonstruktion<br />

Rekonstruktionen von 15 Häusern<br />

des Neolithikums bis zur Römerzeit<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

Neolithikum bis zur<br />

Kaiserzeit (6000 – 50 v. Chr.)<br />

Nutzung der Häuser<br />

als Wohnraum und zum<br />

Präsentieren/Atelier<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Keramikherstellung, Metallverarbeitung,<br />

Weben, Schmuckherstellung,<br />

Bogenschießen, prähistorische<br />

Musik, Ernährung,<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Spezialangebote, an Ostern dreitätige<br />

Veranstaltung mit über 100<br />

Akteuren; keltisches Fest am<br />

15. August mit Mitmachbereich.<br />

Nachbildung von Schlachten<br />

(Gallorömisch).<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Aktivbereich für Kinder<br />

Type of reconstruction<br />

15 reconstructed houses from the<br />

Neolithic to the Roman period<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

Neolithic to Roman Period<br />

(6000 – 50 BC.)<br />

Use of houses<br />

to show how to live and as a studio<br />

Experimental archaeology<br />

Production of pottery, metal,<br />

textiles, jewelry. Bow shooting,<br />

prehistoric music, food.<br />

Others events<br />

Easter event every year (3 days) with<br />

more than 100 specialists; celtic<br />

festival 15th August; re-enactment<br />

of battles<br />

Educational activities<br />

Activity field for children<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director C. Chevillot<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 7<br />

– außerhalb der Saison – off-season 5<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 20<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 1<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 3<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 20<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 2<br />

41 42<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


G<br />

Naturhistorisches Museum Wien<br />

Prähistorische Abteilung<br />

Name des Museums Museum name Salzwelten Hallstatt<br />

Adresse Address Salzberg<br />

4830 Hallstatt<br />

Oberösterreich/Austria<br />

Tel. (0043) 6134 84002346<br />

Fax (0043) 6134 84004343<br />

Homepage www.salzwelten.at<br />

e-mail axel.zand@salinen.com<br />

Öffnungszeiten Hours 01.05. – 30.09.: 9 – 18<br />

01.10. – 31.10.: 9 – 16<br />

Preise (2002) Prices (2002) inkl. Seilbahn + Bergwerksbesuch/<br />

both offers include cable railway<br />

and visit to the mines<br />

Führung Guided Tour<br />

touristisch for tourists € 19,90<br />

Fachführung Scientific tour ca. € 50,00<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) 100.000<br />

Gründungsjahr Founded 2000<br />

Art der Rekonstruktion<br />

1 Pökelwanne für Schweinefleisch<br />

1 Blockhaus<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

2, Bronzezeit<br />

Nutzung der Häuser<br />

Zur freien Besichtigung<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Fallweise Demonstrationen<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Ausgrabungen im Gräberfeld<br />

und im Bergwerk<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

–<br />

Type of reconstruction<br />

1 Brine-tub for pig-meat<br />

1 Log house<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

2, Bronze Age<br />

Use of houses<br />

Free visit<br />

Experimental archaeology<br />

From time to time demonstrations<br />

Others events<br />

Excavations in the necropolis and<br />

the mines<br />

Educational activities<br />

–<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dir. Dr. A. Kern, Mag. W. Lobisser<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees –<br />

– in der Saison – in season –<br />

– außerhalb der Saison – off-season –<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff –<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff –<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff –<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees –<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff –<br />

43 44<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


H<br />

Name des Museums Museum name The Scottish Crannog Centre<br />

Adresse Address Kenmore<br />

Aberfeldy, Perthshire, PH15 2HY<br />

Schottland/Scotland<br />

Tel. (0044) 1887 830583<br />

Fax (0044) 1887 830876<br />

Homepage www.crannog.co.uk<br />

e-mail info@crannog.co.uk<br />

Öffnungszeiten Hours 15.03. – 31.10.: 10–17.30<br />

01.11. – 30.11.: 10 – 16<br />

Preise (2002) Prices (2002)<br />

Erwachsene Adults € 6,45 (£ 4,25)<br />

Kinder Children € 4,55 (£ 3,00)<br />

Senioren Seniors € 5,85 (£ 3,85)<br />

Familien Families € 19,75 (£ 13,00)<br />

Besucher (2001) Visitors (2001) ca 25.500<br />

Gründungsjahr Founded 1997<br />

Art der Rekonstruktion<br />

In-situ Rekonstruktion einer<br />

schottischen Seesiedlung (crannog)<br />

in Loch Tay (Holzrekonstruktion)<br />

Anzahl der Rekonstruktionen<br />

und Zeitstellung<br />

1 Haus, Ofen; frühe Eisenzeit<br />

Nutzung der Häuser<br />

interpretative Ausstellung,<br />

gelegentliche Sonderveranstaltungen<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Unterschiedliche antike Techniken<br />

werden untersucht<br />

Sonstige Veranstaltungen<br />

Sonderveranstaltungen mit<br />

Aktivitäten zum Leben und den Technologien<br />

in der dargestellten Zeit<br />

Angebot Museumspädagogik<br />

Bildungsprogramme für<br />

Schulen und Universitäten.<br />

Gelegentliche Treffen der Freunde<br />

von Crannog, Museumsgespräche.<br />

Type of reconstruction<br />

Full scale reconstruction of an<br />

ancient Scottish lake dwelling<br />

(crannog) in Loch Tay<br />

Number of reconstructions and period<br />

of history shown in the museum<br />

One building from the early Iron Age<br />

with associated structures such as<br />

ovens<br />

Use of houses<br />

Interpretative display. Occasional<br />

special events carried out in the<br />

house<br />

Experimental archaeology<br />

different ancient technologies<br />

Others events<br />

Events/demonstrations of the life<br />

and the technology of the<br />

Early Iron Age<br />

Educational activities<br />

School and university course visits.<br />

Occasional meetings of Friends of<br />

the Crannog. Public talks.<br />

Wissenschaftliche Leitung Scientific director Dr. Nicholas Dixon<br />

Zahl der Mitarbeiter Number of employees<br />

– in der Saison – in season 10 – 12<br />

– außerhalb der Saison – off-season 3<br />

Mitarbeiter Wissenschaft Scientific staff 1<br />

Mitarbeiter Verwaltung Administrative staff 2<br />

Mitarbeiter Technik Technical staff 1<br />

Sonstige Mitarbeiter Others employees 7<br />

Mitarbeiter Museumspädagogik Educational staff 1<br />

45 46<br />

Werden Originalfunde gezeigt?<br />

Are there Original artefacts shown?<br />

Gibt es eine Sammlung vor Ort?<br />

Is there a collection on-site?<br />

Restaurierung vor Ort?<br />

Does restoration take place on-site?<br />

ja | yes<br />

nein | no<br />

x<br />

x<br />

x


ARCHÄOLOGISCHE FREILICHTMUSEEN<br />

ARCHAEOLOGICAL OPEN AIR MUSEUMS<br />

BELGIEN/BELGIUM<br />

Aubechies, Archéosite www.archeosite.be<br />

Le CEDARC Musée du Malgré-Tout<br />

www.users.skynet.be/cedarc/archeosite.html<br />

Ramouil, Préhistosite<br />

www.skene.be/CE/Prehistosite%20Ramioul/PREHI01.html<br />

www.pragmasoft.be/ramioul/<br />

Regionaal Archeologisch Museum van de Scheldevallei<br />

www.drk.be/gemeenten/avelgem/cultuur/Rams.html<br />

Rochefort-Malagne, Archéoparc<br />

www.cbtj.be/nl/classe/balad.htm<br />

DÄNEMARK/DENMARK<br />

Albertslund, Vikingelandsbyen<br />

www.vikingelandsbyen.dk/<br />

Bornholm, Middelaldercenter<br />

www.bornmid.dk/<br />

Ertebølle, Stone Age Centre<br />

www.stenaldercenter.dk/<br />

Gerlev legepark<br />

www.ihv.dk/<br />

Historiske Værksteder i Danmark og Norden<br />

www.historiskevaerksteder.dk/<br />

Hjemsted<br />

www.hjemsted.dk<br />

Hjerl Hede Frilandsmuseum<br />

www.hjerlhede.dk<br />

Hvolris jernalderlandsby<br />

www.jernalderlandsby.dk<br />

www.bar2a.myweb.nl/hvolris/index.htm<br />

Næsby, Jernalderlandsbyen<br />

www.jernalderlandsbyen.dk<br />

Lejre, Historisk Arkæologisk Forsøgcenter<br />

www.lejre-center.dk<br />

Moesgård, Skoletjenesten Museum<br />

www.moesmus.dk<br />

Middelaldercenter<br />

www.middelaldercentret.dk<br />

Ribe, Vikingecenter<br />

www.ribevikingecenter.dk<br />

Roskilde, Vikingeskibsmuseet<br />

www.vikingeskibsmuseet.dk<br />

Skjern Egvad Museum<br />

www.skjern-egvad-museum.dk<br />

Ulbækgård<br />

www.ulbaekgaard.dk<br />

Vingsted, Historiske Værksted<br />

www.acu-vejle.dk/faellestekster/museer/vingsted/vhv.htm<br />

DEUTSCHLAND/GERMANY<br />

Aalen/Rainau, Limesmuseum und Freilichtbereich<br />

www.cityinfonetz.de/tagblatt/shop/verlagsbuecher/<br />

roemer/04aalrei.html - www.uni-tuebingen.de/uni/ymu/<br />

Albersdorf, Archäologisch-Ökologisches Zentrum<br />

www.museen.schleswig-holstein.de/arc_ges/<br />

aoez_albersdorf.html<br />

Bad Buchau, Federseemuseum<br />

www.federseemuseum.de<br />

Bliesbruck-Rheinheim, Europäischer Kulturpark<br />

www.gersheim.de/kulturpark/<br />

Villa Borg<br />

www.villa-borg.de<br />

Bundenbach, Keltische Höhenburg „Altburg“<br />

www.hunsrueck.com/history/seite208.htm<br />

www.bundenbach.de/Kelten.htm<br />

Düppel<br />

www.dueppel.de<br />

Faimingen, Stadt Lauingen, Apollo-Grannus Tempel<br />

www.lauingen.de/tourist/sehen/apollo.htm<br />

Freilichtmuseum Funkenburg<br />

www.funkenburg-westgreussen.de/<br />

Glauberg, Archäologischer Park<br />

www.keltenfuerst.de<br />

Greven, Freilichtmuseum Sachsenhof<br />

www.greven.net/bilkul/kultur/sachsenhof.htm<br />

www.heimatverein-greven.de/<br />

47 48<br />

Gross Raden, Freilichtmuseum<br />

www.gross-raden.de/<br />

Haltern, Römerlager<br />

www.geocities.com/sallustiusde/Haltern.htm<br />

Haithabu, Wikinger Museum<br />

www.museen.schleswig-holstein.de/arc_ges/<br />

haithabu_mus.html<br />

Hechingen-Stein, Römervilla<br />

www.villa-rustica.de/<br />

Herrsching, Archäologischer Park<br />

www.verkehrsvereinherrsching.de/sehenswertes/<br />

sehensw_archpark.html<br />

Hitzacker, Archäologisches Zentrum<br />

www.wendland-net.de/AZH/<br />

Hochdorf, Kelten Museum<br />

www.keltenmuseum.de<br />

Homburg, Römermuseum Schwarzenacker<br />

www.homburg.de<br />

„Sehenswürdigkeiten“ + „Römermuseum“<br />

Hundersingen, Heuneburg, Keltischer Fürstensitz<br />

www.heuneburg.de/<br />

Kalkriese, Museum und archäologischer Park<br />

www.kalkriese-varusschlacht.de/<br />

Kempten, Archäologischer Park CAMBODUNUM<br />

www.kempten.de/virtuell/apc.htm<br />

Klein-Köris, Germanisches Freilichtmuseum<br />

www.wild-east.de/brburg/kw/kleinkoeris/index.html<br />

www.mitglied.lycos.de/KleinKoeris/


Köngen, Römerpark<br />

www.koengen.de<br />

„Freizeit“ + „Römerpark“<br />

Kussow, Freilichtmuseum Steinzeitdorf<br />

www.meck-pomnet.de/osts/kussow.htm<br />

Longuich, Römervilla<br />

www.longuich-info.de/villaurb.html<br />

Möckenlohe, Römervilla<br />

www.roemervilla-moeckenlohe.de/index.html<br />

Neuss, Castrum Novaesium<br />

www.castrum-novaesium.de/<br />

Niederdorla Freilichtmuseum<br />

www.opfermoor.de/index.html<br />

Oerlinghausen, Archäologisches FreilichtMuseum<br />

www.afm-oerlinghausen.de/<br />

Oldenburg, Wallmuseum<br />

www.wallmuseum.de/wallmuseum.htm<br />

Otzenhausen, Ringwall<br />

www.homburg.de<br />

Passentin, Slawendorf<br />

www.mueritz.de/passentin/<br />

Pestenacker, Steinzeitdorf<br />

www.deutscherwirtschaftsverband.de/html/deutsch/<br />

praehistorisch/prahein.htm<br />

Raddusch, Slawenburg<br />

www.slawenburg-raddusch.de<br />

Riewend, Slawenmuseum<br />

www.slawenmuseum-riewend.de/<br />

Ringelai-Lichtenau, Archäologischer Erlebnispark „Gabreta“<br />

www.gabreta.coolplace.de/<br />

Saalburg, Römerkastell<br />

www.saalburgmuseum.de<br />

Thalmässing-Landersdorf, Keltenhaus<br />

www.altmuehlnet.de/gemeinden/boehmfeld/dorf/kelten/<br />

keltenfest.htm<br />

Tawern, gallo-römischer Tempelbezirk<br />

www.roscheiderhof.de/umgebung/tempel.html<br />

Tilleda, Königspfalz<br />

www.tilleda.ottonenzeit.de/<br />

Torgelow, Freilichtmuseum „Ukranenland“<br />

www.privat.schlund.de/U/Ukranenland<br />

<strong>Unteruhldingen</strong>, <strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

www.pfahlbauten.de<br />

Welzheim, Archäologischer Park Ostkastell<br />

www.netmuseum.de/m-ausgabe.asp?strAufrufer=<br />

Liste&strId=1044<br />

Xanten, Archäologischer Park Colonia Ulpia Trajana<br />

www.apx.lvr.de<br />

ZEAM<br />

www.landesmuseum-fuer-vorgeschichte-halle.de/rahmen.htm<br />

Zethlingen, Langobardenwerkstatt<br />

www.langobarden-zethlingen.de/<br />

FINNNLAND/FINLAND<br />

Kierikki, Stone Age Centre<br />

www.kierikki.fi<br />

Kivikauden Kylä, Saarijärvi, Stone Age Village<br />

www.jkl.fi/ksmuseo/sj/kivieng.htm<br />

www.saarijarvi.fi/museo/kivikausi.htm<br />

www.erapalvelut.com + photo: „Saarijärven Kivikauden Kylä“<br />

FRANKREICH/FRANCE<br />

Archéodrome de Bourgogne<br />

www.archeodrome-bourgogne.com<br />

Archéosite Les Rues-des-Vignes<br />

www.theotherside.co.uk/tm-heritage/visit/<br />

visit-cambrai-archeosite.htm<br />

Beynac, Parc Archéologique<br />

www.le-perigord.com/parcarcheo.htm<br />

Bougon, Musée des Tumulus<br />

www.cg79.fr/cdt79/6sites/bougon.htm<br />

Colletière<br />

www.culture.fr/culture/arcnat/charavines/en/chepay.htm<br />

Courtinals, Parc Archéologique<br />

www.webfrance.fr/courtinales/<br />

Lac de Chalain<br />

www.crava.org<br />

Melrand<br />

www.membres.tripod.fr/picasso/melrand/melrand.htm<br />

Montans, Archéosite-Atelier de Potiers Gallo-Romain<br />

www.t-c-v.com/archeositemontans.html<br />

49 50<br />

Moulin de Marle, musée des temps barbares<br />

www.ac-amiens.fr/iaaisne/sorties/Laonnois/marle.htm<br />

Parc Pyrenéen d’art préhistorique<br />

www.ac-toulouse.fr/univ-ariege/ppap.html<br />

Villeneuve d’Ascq, ASNAPIO, Parc archéologique<br />

www.mairie-villeneuvedascq.fr/histoire/archeologie/<br />

archeoparc/archeoparc.htm<br />

GRIECHENLAND/GREECE<br />

Dispilio, Kastoria<br />

www.museumsofmacedonia.gr/<br />

Anthropological_and_Nat_History/Proistoriko_Dispiliou.html<br />

GROSSBRITANNIEN/GREAT BRITAIN/UNITED KINGDOM<br />

Angelcynn<br />

www.angelcynn.org.uk/<br />

Arbeia Roman Fort and Museum<br />

www.aboutbritain.com/ArbeiaRomanFort.htm<br />

Archaeolink Prehistory Park<br />

www.archaeolink.co.uk/<br />

Bernera<br />

www.arcl.ed.ac.uk/arch/cfa/tim/<br />

Brigantium Archaeological Reconstruction<br />

Centremuseums.ncl.ac.uk/wallnet/brig/brig1.htm<br />

Burnham on Sea Experimental Archaeology Group<br />

www.beag.org.uk<br />

Butser Ancient Farm<br />

www.butser.org.uk


Castelll Henllys Experience<br />

www.castellhenllys.com/<br />

Cornwall Celtic Village<br />

www.exp.arch.wood.mcmail.com/Index.htm<br />

Ancient technology Centre Cranborne<br />

part of: Dorset Outdoor Education Service<br />

www.dorset-cc.gov.uk/OutdoorEd<br />

Flag Fen<br />

www.flagfen.com/<br />

Firsby<br />

www.kami.demon.co.uk/gesithas/saxby/ashall.html<br />

Guiting Power<br />

www.brad.ac.uk/acad/archsci/field_proj/amarsh<br />

International Shakespeare Globe Centre<br />

www.shakespeares-globe.org www.rdg.ac.uk/globe<br />

Jorvik Viking Centre<br />

www.jorvik-viking-centre.co.uk<br />

Peat Moors Centre<br />

www.somerset.gov.uk/levels/PMVC.htm<br />

Regia Anglorum<br />

www.regia.org/village.htm<br />

Scottish Crannog Centre<br />

www.crannog.co.uk<br />

Segedunum<br />

www.archaeology.co.uk/directory/visitor/segedunum.htm<br />

www.peter.crossley.freeuk.com/romansat.htm (nice pictures)<br />

Timecamp 2000<br />

www.timesearch.freeserve.co.uk<br />

mirror: www.bushcraft.co.uk<br />

Museum of Welsh Life<br />

www.geoarch.demon.co.uk/experimental/experimental.html<br />

West Stow<br />

www.stedmunds.co.uk/west_stow.html<br />

IRLAND/IRELAND<br />

Irish National Heritage Park<br />

www.wexfordirl.com/Heritage/hpark/main.htm<br />

Craggaunowen, Archaeological Parc<br />

www.shannonheritage.com/Craggaunowen/<br />

ITALIEN/ITALY<br />

Archeolab<br />

www.archeolab.com/<br />

Archeoteca<br />

www.archeoteca.it/default.html<br />

Antiquitates, Bene Vagienna-Augusta Bagiennorum<br />

www.web.tiscali.it/adquintum/frati/scavo.htm<br />

Antiquitates, Etruschi Vivi, Blera, Civitella Cesi<br />

www.antiquitates.it<br />

Archeodromo, Capodiponte<br />

www.intercam.it/valcam/assoc/archeo/archeo.htm<br />

Archaeopark Darfo Boario Terme, Val Camonica<br />

www.archeopark.com<br />

Lago di Ledro<br />

www.mtsn.tn.it/newsite/didattica/palafit.html<br />

Montale-Rangone,<br />

Museo Archeologico Etnologico di Modena<br />

www.comune.modena.it/~museoarch/archeo/<br />

www.parcomontale.it<br />

Schnalls, Archeoparc Val Senales<br />

www.oetzisworld.it/archeoparc/<br />

www.archeoparc.schnals.org<br />

Stallavena, Mulino Sengio, Archeoland-Lupo Azzurro<br />

www.Archeoland.com<br />

LETTLAND/LATVIJA<br />

Araisi Lake Fortress<br />

www.stn.lv/x/araisu.ezerpils/<br />

www.jelgava.lv/vip/andris.tomasuns/ezerpils/<br />

LITAUEN/LITHUANIA<br />

Kernave Historical and Archeological Museum<br />

www.travel-lithuania.com/kernave/<br />

www.muziejai.mch.mii.lt/Sirvintos/<br />

kernave_istorarch_muziejus.en.htm<br />

NIEDERLANDE/NETHERLANDS<br />

Apeldoorn, Stichting Prehistorisch Kamp „HAPS“<br />

www.hapsproject.nl<br />

ARCHEON – Archeologisch Themapark<br />

www.archeon.nl<br />

Culinair Historisch Museum en Kookschool „de Vleer“<br />

www.culinaircentrum-devleer.nl/<br />

51 52<br />

Assen, Drents Museum<br />

www.drentsmuseum.nl<br />

Eindhoven, Historisch Openluchtmuseum<br />

www.historisch-openluchtmuseum-eindhoven.nl<br />

Flevoland, Stichting Prehistorische Nederzetting<br />

www.spnf.net<br />

Nationaal Hunebedden Informatiecentrum<br />

www.users.bart.nl/~jbmeijer/nhi.htm<br />

Middeleeuws Erf de Schothorst<br />

www.vaee.net/english/education /"MES"<br />

Onderzoek, Stichting Historisch Boerderij<br />

www.openluchtmuseum.nl/Algemeen/shbo-0.html<br />

’t Scrapeel<br />

www.scapreel.nl/<br />

Utrechts Buitencentrum<br />

www.vaee.net/english/education + „UBC“<br />

Venlo, The Limburgs Museum<br />

www.limburgsmuseum.nl<br />

Wilhelminaoord, Project School in Bos, Buitenscentrum<br />

www.vaee/net/english/education/ + „Wilhelminaoord“<br />

NORWEGEN/NORWAY<br />

Bronseplassen, Høvåg<br />

www.bronseplassen.no/<br />

Lofotr<br />

www.lofotr.no


ÖSTERREICH/AUSTRIA<br />

Asparn/Zaya, Museum für Urgeschichte<br />

des Landes Niederösterreich<br />

www.bernsteinstrasse.net/partner_eng/<br />

urgeschichte_asparn_eng.htm<br />

Braunsberg bei Hainburg<br />

Carnuntum mit Freilichtmuseum Petronell<br />

www.carnuntum.co.at/index_set.html<br />

Elsarn im Strassertal, Freilichtmuseum Germanisches Gehöft<br />

www.freilichtmuseum-elsarn.at/<br />

Hallstatt-Salzwelten<br />

www.salzwelten.at<br />

Kulmberg bei Weiz<br />

www.mailbox.univie.ac.at/~kochr3/museen/freilich.htm<br />

Mitterkirchen im Machland<br />

www.mitterkirchen.at<br />

Pischeldorf, Archäologischer Park Magdalensberg<br />

www.landesmuseum-ktn.at/magdalensberg.htm<br />

Poysdorf<br />

www.museum-poysdorf.at<br />

Schwarzenbach<br />

www.tiscover.at/schwarzenbach<br />

Das Ötzi Dorf in Umhausen<br />

www.oetzi-dorf.com<br />

POLEN/POLAND<br />

Biskupin<br />

www.biskupin.pl<br />

RUSSLAND/RUSSIA<br />

Arcaim<br />

www.main.vsu.ru/~hfcl/archmus/arcaim.html<br />

Nasledie Predkow<br />

www.dom-np.narod.ru/<br />

SLOWAKEI/SLOWAKIJA<br />

Liptovská Mara<br />

www.liptov.sk/muzea/kelt.htm<br />

SPANIEN/SPAIN<br />

Paleorama, The Archeological Park of Atapuerca<br />

www.paleorama.es<br />

Laboratorio de Arqueología Experimental, Cádiz<br />

www.arrakis.es<br />

O.A. Flor de Maig<br />

www.diba.es/flordemaig/html/oge/alberg/alberg_peda.htm<br />

SCHWEDEN/SWEDEN<br />

Årsunda Viking<br />

www.sandviken.se/viking/<br />

Bäckedals Folkhögskola<br />

www.backedal.fhsk.se<br />

Ekehagen Forntidsby<br />

www.ekehagensforntidsby.r.se/<br />

Eketorp<br />

www.raa.se/platser/eketorp.asp<br />

Ekestad vikingagård Minerva<br />

www.kristianstad.se/kommunen/pk/c4arb/minerva/<br />

Forn-Åker (Österåker)<br />

www.osteraker.se/fornaker/<br />

Foteviken<br />

www.foteviken.se<br />

Gene Fornby, Domsjö<br />

www.ornskoldsvik.se/genefornby<br />

Glösa<br />

www.alsen.org/<br />

Vikingabyn på Gotland<br />

www.vikingabyn.se/<br />

Skånes Djurparks Camping och Grottby<br />

www.grottbyn.com/<br />

Vikingagården Gunnes gård<br />

www.upplandsvasby.se/kultur/kultur/gunnes/<br />

kfgunnestart.htm<br />

Högs Arkeologiska Experimentby<br />

www.home.swipnet.se/~w-76354/<br />

Hornbore By<br />

www.hornboreby.o.se/<br />

Institute for Ancient Technology<br />

www.forntidateknik.z.se<br />

Järnålderhusets Intresseförening<br />

www.hem.passagen.se/bofa0123/<br />

53 54<br />

Kalmar Läns Museum<br />

www.kalmarlansmuseum.se/<br />

Primitiv<br />

Schwerpunkt Jäger- und Sammlerkulturen der Steinzeit/<br />

Focused on the hunter-gatherer Stone Age<br />

www.primitiv.nu/<br />

Skäftekärr Järnåldersby, Öland<br />

www.skaftekarr.se/<br />

Storholmen, Vikingabyn<br />

www.algonet.se/~resering/storholmen/index2.html<br />

Stavgard<br />

www.guteinfo.com/svenska/6/789.htm<br />

Styresholm-medeltidscenter<br />

www.hem.passagen.se/medeltid/<br />

Tingby<br />

www.kalmarlansmuseum.se/pv/fonstret/tingby/<br />

Vitlycke museum Bronsåldersgården<br />

www.vitlycke.bohusmus.se/<br />

Vuollerim 6000 år – arkeologiskt museum och fornby<br />

www.vuollerim6000.se/<br />

SCHWEIZ/SWITZERLAND<br />

Römerstadt Augusta Raurica<br />

www.augusta-raurica.ch/<br />

Latenium<br />

www.latenium.ch/


TSCHECHIEN/CZECHIA<br />

DZS Altamira<br />

www.altamira.misto.cz<br />

Okresní muzeum Louny<br />

www.muzeumln.hyperlink.cz/<br />

Archaeological Parc Prague-Liboc<br />

www.archaia.cz/liboc/liboc.htm<br />

Stredoveké Mestecko Tulezim<br />

www.tulezim.cz/<br />

Fortified Magnate Courtyard Wothanburg<br />

www.wothanburg.cz<br />

www.wothanburg.cz/dvorec.html<br />

TÜRKEI/TURKEY<br />

Alacami<br />

www.museums.ncl.ac.uk/alacami/alacami.htm<br />

Çatalhöyük<br />

www.catal.arch.cam.ac.uk/catal/Archive_rep99/<br />

stevanovic99.html<br />

UNGARN/HUNGARY<br />

Százhalombatta, Matrica Muzeum<br />

www.matrica.battanet.hu/<br />

ZYPERN/CYPRUS<br />

Lemba Experimental Village<br />

www.arcl.ed.ac.uk/arch/lemba/LARC_LEV.html<br />

www.arcl.ed.ac.uk/arch/thomas.html<br />

INTERESSANTE ADRESSEN/<br />

INTERESTING LINKS<br />

AEAS/GAES<br />

Arbeitsgemeinschaft für Experimentellen Archäologie<br />

der Schweiz/Groupe de Travail por l’Achéologie<br />

Experimentale en Suisse<br />

www.prehist.unizh.ch/vereine/vereine-frameset.html<br />

EXAR<br />

Europäische Vereinigung zur Förderung der Experimentellen<br />

Archäologie e.V. Oldenburg<br />

www.NaturundMensch.de/exar/<br />

EXARC European EXchange on<br />

Archaeological Research and Communication<br />

www.exarc.org<br />

VAEE Verein der Niederländischen Experimentellen<br />

Archäologie und archäologischen Vermittlung/<br />

Dutch National Platform for archaeological experiments<br />

and education<br />

www.vaee.net<br />

INTERESSANTE SCHRIFTEN/<br />

INTERESTING PUBLICATIONS<br />

Anzeiger/Feuille d’avis AEAS/GAES<br />

(Arbeitsgemeinschaft für Experimentelle Archäologie der<br />

Schweiz/Groupe de Travail por l’Achéologie Experimentale en<br />

Suisse) Frauenfeld<br />

Experimentelle Archäologie<br />

Archäologische Mitteilungen aus Norddeutschland<br />

(hrsg./edited Staatliches Museum für Naturkunde und Vorgeschichte<br />

Oldenburg und EXAR Europäische Vereinigung zur<br />

Förderung der Experimentellen Archäologie eV.) Oldenburg<br />

Bulletin voor Archeologische Experimenten en Educatie<br />

Hrsg. VAEE Verein der Niederländischen Experimentellen<br />

Archäologie und archäologischen Vermittlung/Dutch National<br />

Platform for archaeological experiments and education,<br />

Leiden<br />

Plattform<br />

Zeitschrift des Vereins für Pfahlbau und Heimatkunde e.V.<br />

<strong>Unteruhldingen</strong><br />

55 56


<strong>Pfahlbaumuseum</strong> <strong>Unteruhldingen</strong> 2002<br />

Wir danken allen Kolleginnen und Kollegen für die freundliche Mitarbeit<br />

und die Überlassung des Bildmaterials.<br />

Thanks to all the colleagues for their kind support and permission<br />

to use their pictures.<br />

Luftbild © <strong>Pfahlbaumuseum</strong>/Plessing.


Impressum<br />

© EXARC/<strong>Pfahlbaumuseum</strong><br />

Schriftenreihe des <strong>Pfahlbaumuseum</strong>s <strong>Unteruhldingen</strong>, Band 5<br />

Herausgeber: Gunter Schöbel<br />

unter Mitarbeit von: Roeland Paardekooper,<br />

Tomas Johannson,<br />

Martin Schmidt,<br />

Matthias Baumhauer,<br />

Peter Walter<br />

Erscheinungsort: <strong>Unteruhldingen</strong>, 2002<br />

Druck: Druckerei Zanker, Markdorf<br />

ISSN: 0946-0519

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!