26. MILANO-TARANTO
26. MILANO-TARANTO
26. MILANO-TARANTO
- TAGS
- milanotaranto.ch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>26.</strong> <strong>26.</strong> <strong>MILANO</strong> <strong>MILANO</strong>-<strong>TARANTO</strong><br />
<strong>MILANO</strong><br />
<strong>TARANTO</strong><br />
vom vom 1. 1. bis zum 7. Juli 2012<br />
- ANMELDEBEDINGUNGEN -<br />
Art.1- ORGANISATION<br />
Der Moto Club Veteran “San Martino”, mit<br />
Sitz in Via Orvieto N.2 – 06132 San Martino<br />
in Colle (PG) – Italien – Tel: 0039 – 075-<br />
6070728 – info@milanotaranto.it -<br />
www.milanotaranto.it, organisiert vom 1.<br />
bis zum 7. Juli 2012 die <strong>26.</strong> Ausgabe der<br />
historischen Mailand-Taranto.<br />
Art.2- EIGENSCHAFTEN DER VERANSTALTUNG UND<br />
DER ROUTE<br />
Die Veranstaltung ist internationaler Natur und kein<br />
Leistungssport, auch wenn eine Rangliste vorgesehen ist.<br />
Sondern sie ist lediglich historisch-kultureller Art, um Orte,<br />
Geschichte, Kultur, Traditionen und Kunst des italienischen<br />
Volkes kennen zu lernen. Die Route ist in 6 Abschnitte<br />
unterteilt und wird die historische Route der Mailand–<br />
Taranto so treu wie möglich auf einer Gesamtstrecke<br />
von ca. 1900 km verfolgen.<br />
Die Veranstaltung wird bei normalem der Öffentlichkeit<br />
zugänglichem Verkehr und mit Hilfe der motorisierten<br />
Kuriere der Organisation und wo erforderlich mit Hilfe der<br />
lokalen Ordnungshüter stattfinden. In jedem Fall sind alle<br />
Teilnehmer dazu verpflichtet, die aktuellen Normen der<br />
Straßenverkehrsordnung genau zu befolgen. Auf der<br />
Route können Richtungs- und Beachtungshinweise<br />
aufgestellt werden, auch wenn die Organisatoren<br />
diesbezüglich keine Haftung übernehmen, da jeder<br />
Teilnehmer von der Organisation mit einem Merkblatt<br />
mit klaren Angaben über die Route ausgestattet wird.<br />
Die Route selbst wird der Straßenkarte des Touring Club<br />
d'Italia mit einem Maßstab von 1:200.000 entnommen;<br />
jedenfalls kann die von der Organisation angegebene<br />
Kilometerzahl durch Unvorgesehenes oder zwangsläufige<br />
Umleitungen abweichen.<br />
Art.3- ZUGELASSENE MOTORFAHRZEUGE<br />
Die zur Mailand-Taranto zugelassenen Motorfahrzeuge<br />
sind ausschließlich diejenigen der Kategorien „Le<br />
Gloriose (die Ruhmreichen), "Storica", "Sport" und<br />
"Verkoster". Es werden keine anderen Motorräder, mit<br />
Ausnahme die der Staffeln der Organisation, zugelassen.<br />
Kategorie „Le Gloriose“: Marken und Modelle, welche an<br />
der sagenhaften MITA von 1950 bis 1956 teilgenommen<br />
haben. In dieser Kategorie werden die in der beigelegten<br />
Motorradliste, mit Foto und historischem<br />
Anschauungsmaterial hinterlegt, zugelassen<br />
Kategorie „Storica“: in folgende Klassen aufgeteilt: 75<br />
cc,100 cc, Sidecars, Cyclecars, Scooters, 125 cc, 175 cc,<br />
250 cc, 350 cc und 500 cc und mehr, welche von 1925 bis<br />
1956 gebaut worden sind.<br />
Kategorie „Sport“: in folgende Klassen aufgeteilt:75<br />
cc,100 cc, Sidecars, Cyclecars, Scooters, 125 cc, 175 cc,<br />
250 cc, 350 cc und 500 cc und mehr, welche von 1957 bis<br />
1975 gebaut worden sind.<br />
Kategorie „ Verkoster“: alle Motorräder können in dieser<br />
Kategorie teilnehmen, auch moderne, und nur in dieser<br />
Kategorie sind Sidecars ohne Beifahrer und ein zweiter<br />
Passagier auf dem Motorrad zugelassen. Die Motorräder<br />
aller Kategorien müssen den laufenden<br />
Verkehrsordnungen angepasst sein.<br />
Die Motorräder müssen mit drei Nummernschildern, von<br />
einer Größe zwischen 27/29 cm x 22/24 cm, mit weißem<br />
Untergrund für die Kategorie „Le Gloriose“, "Storica" und<br />
mit gelbem Untergrund für die Kategorie "Sport"<br />
ausgestattet sein, auf denen die vom Veranstalter bis Ende<br />
Juni 2011 ausgegebenen Startnummern – in schwarz -<br />
angebracht sind.<br />
Wenn es sich während den Vorbereitungen, und der<br />
technischen Abnahme in Mailand herausstellt, dass das<br />
Fahrzeug nicht dasjenige ist das genannt wurde und/oder<br />
nicht den gesetzlichen Vorschriften entspricht, so wird der<br />
Teilnehmer nicht zum Start zugelassen und ihm wird das<br />
Nenngeld nicht zurückgegeben.<br />
MOTORRADWECHSEL UND ERSATZMOTORRAD<br />
Fahrzeugwechsel aus technischen Gründen ist bis 20<br />
Tage vor dem Start dem Veranstalter bekannt zu geben.<br />
Sofern ein Teilnehmer es für nötig hält, ist es möglich ein<br />
Ersatzmotorrad anzumelden. In diesem Falle müssen alle<br />
die für die Versicherung nötigen Daten der Organisation<br />
mitgeteilt werden. Die Versicherungskosten betragen €<br />
100,00.<br />
Art.4- ZUGELASSENE FAHRER<br />
Zur Veranstaltung sind alle Erdenbürger zugelassen, die in<br />
Besitz eines Führerscheins sind, der das Motorradfahren<br />
für das laufende Jahr erlaubt, gemeinsam mit einem<br />
Gesundheitsattest und die außerdem im laufenden Jahr<br />
Mitglieder des Vereins mit Schirmherrschaft der<br />
Veranstaltung sind. Diese Mitgliedschaft wird in<br />
Mailand im Laufe der Vorbereitungen ausgestellt und<br />
wird auf Kosten des Teilnehmers in Höhe von € 10,00<br />
sein. Die zusätzliche Personenversicherung und<br />
Haftpflicht wird von der Organisation getragen und ist in<br />
der Anmeldegebühr der Fahrer der Kategorien „Le<br />
Gloriose“, "Storica" und "Sport" enthalten.<br />
Art.5- KLEIDUNG<br />
Um soweit wie möglich dem Erscheinungsbild der Epoche<br />
zu entsprechen und um keine Strafpunkte zu erhalten,<br />
muss die Kleidung dem Motorradtyp entsprechen, mit<br />
dem man teilnehmen will und darf keine Werbeschriften<br />
aufweisen. Ausnahme hierauf ist die Pflicht während der<br />
ganzen Fahrt einen homologierten Sturzhelm zu tragen.<br />
Teilnehmer ohne homologierten Sturzhelm werden nicht<br />
zum Start zugelassen.
Art.6- TREFFPUNKT UND VORBEREITUNGEN<br />
Die Vorbereitungen zur Überprüfung und zum Punzieren<br />
der Motorräder und zur Prüfung der Papiere der Fahrer,<br />
werden im Laufe des Tages am Sonntag, den 1. Juli<br />
2012 am Idroscalo in Mailand, mit Beginn um 15.00 Uhr<br />
und Ende um 20.00 Uhr durchgeführt.<br />
Art.7- ABFAHRT<br />
Die Abfahrt von Mailand wird um 0.00 Uhr am Montag,<br />
den 2. Juli 2012 erfolgen. Alle anderen Abfahrten<br />
erfolgen ab 8.00 Uhr an den Tagen 3., 4., 5., 6. und 7..<br />
Die Organisation behält sich vor, die Abfahrt aufgrund<br />
höherer Gewalt vorzuverlegen oder zu verzögern.<br />
Die Abfahrtsordnung der Kategorien „Le Gloriose“ „Sorica“<br />
e „Sport“ ist folgende:<br />
- 75ccm 3 Fahrer p/M<br />
- 100ccm 3 Fahrer p/M<br />
- Motorrad mit Seitenwagen 2 Fahrer p/M<br />
- Cyclecar 2 Fahrer p/M<br />
- Motorroller 3 Fahrer p/M<br />
- 125ccm 3 Fahrer p/M<br />
- 175ccm 3 Fahrer p/M<br />
- 250ccm 3 Fahrer p/M<br />
- 350ccm 3 Fahrer p/M<br />
- 500ccm u. mehr 3 Fahrer p/M<br />
Zwischen den einzelnen Hubraumklassen wird die<br />
Kategorie "Verkoster" gestartet.<br />
Art.8- TECHNISCHE KOMMISSION<br />
Die technische Kommission, bestehend aus<br />
Organisationspersonal, hat den Auftrag, die Fahrzeuge der<br />
Teilnehmer in Mailand zu überprüfen, zu punzieren und die<br />
jeweilige technische Bewertung in Punkten für die<br />
Kategorien „Le Gloriose“, „Storica“ und „Sport“<br />
durchzuführen, die im Falle einer gleichwertigen<br />
Klassifizierung zu verwenden ist. Die Bewertung des<br />
Motorrades und der Kleidung wird in einer Punkteskala von<br />
0 bis 10 Punkten durchgeführt.<br />
Die selbe Kommission hat die Aufgabe die Motorräder,<br />
welche Taranto erreichen, mit dem begehrten Stempel zu<br />
markieren.<br />
Art.9- JURY<br />
Die Jury besteht aus: dem Veranstaltungsleiter, aus einem<br />
Mitglied das für die C.O. zuständig ist, einem für die C.T.<br />
zuständigen Mitglied und aus zwei Vertretern der Fahrer<br />
(von den Teilnehmern selbst ausgewählt).<br />
Art.10- ZEIT-und STEMPELKONTROLLEN<br />
Während der Zeitkontrolle muss der Teilnehmer durch<br />
di NO STOP Zone innerhalb der in seiner<br />
Marschtabelle angegebenen Minute fahren, es wird ein<br />
Strafpunkt für jede Minute oder Fraktion dieser, zu früh<br />
oder zu spät, angerechnet.<br />
Der Kontrollbereich (NO STOP) wird mit besonderen<br />
Streifen gekennzeichnet, um den Beginn und das Ende zu<br />
kennzeichnen und wird eine Länge von ca. 5 m haben. In<br />
der NO STOP Zone ist es untersagt, anzuhalten oder<br />
durchzufahren, außer dem Teilnehmer des Momentes. Der<br />
Teilnehmer darf im No Stop Bereich weder anhalten,<br />
noch den Fuß auf den Boden lassen, noch diesen<br />
Bereich mit ausgeschaltetem Motor durchqueren.<br />
Nachdem die Linie des C.O. überquert wurde, muss er<br />
von der Linie entfernt parken und sich dem Tisch der<br />
Organisation nähern, um die Durchfahrtszeit eintragen zu<br />
lassen.<br />
Bei Etappe 2, 3, 4, und 5 wird es Zeitkontrollen in<br />
Hundersteln geben, wobei die Transitzeit mit Stop Uhr<br />
und Druckregler oder Lichtstrahl gemessen wird. Die<br />
ersten 10 aller Kategorien werden folgende Bonuspunkte<br />
erhalten:<br />
Erster - 15 Punkte<br />
Zweiter - 13 Punkte<br />
Dritter -10 Punkte<br />
Vierter - 8 Punkte<br />
Fünfter -6 Punkte<br />
Sechster -5 Punkte<br />
Siebter -4 Punkte<br />
Achter -3 Punkte<br />
Neunter -2 Punkte<br />
Zehnter -1 Punkt<br />
Der Teilnehmer der beim Start in Mailand sein Motorrad<br />
anschiebt bekommt weitere 5 Bonuspunkte.<br />
Die Stempelkontrolle(CT) wird von den zuständigen<br />
Staffeln durchgeführt.<br />
Sofern es die Organisation für nötig hält, behält sie sich<br />
das Recht vor, unvorhergesehene Zeitkontrollen<br />
durchzuführen. Die Ergebnisse dieser werden<br />
unanfechtbar sein. Alle Teilnehmer aller Kategorien, mit<br />
Anmeldung bei der Milano Taranto, haben die Pflicht, die<br />
Zeit- und Stempelkontrollen zu den in den<br />
Marschtabellen angegebenen Zeiten einzuhalten, ohne<br />
die anderen Teilnehmer auf irgendeine Weise<br />
aufzuhalten.<br />
Derjenige Teilnehmer, der diese einfachen Regeln nicht<br />
einhalten wird, wird von der fahrt disqualifiziert werden.<br />
(Brustschild und Pass werden zurückerfordert und alle<br />
Hotelreservierungen werden storniert werden) und<br />
außerdem wird kein Geld zurückerstattet. Die Organisation<br />
behält sich die Möglichkeit vor, diejenigen, die<br />
disqualifiziert worden sind, nicht bei den naechsten<br />
Editionen teilnehmen zu lassen.<br />
Art.11- STRAFPUNKTE UND KONTROLLWEISE<br />
Jeder Teilnehmer erhält eine Kontrollkarte pro Etappe, mit<br />
Abfahrtszeit, Transitzeit (C.O.), Stempelkontrolle (C.T.)<br />
und einzuhaltender Ankunftszeit. Auch die Abfahrt wird<br />
als C.O. angesehen und kann deshalb Strafpunkte<br />
erzeugen. Die Marschtabellen müssen bei Ankunft jedes<br />
Etappenendes oder sofern von der Organisation zurück<br />
erfordert, an diese abgegeben werden. Sofern der<br />
Teilnehmer aus irgendeinem Grund (Motorradverladung<br />
oder sonstiges) nicht die Möglichkeit hat, bei Ankunft die<br />
Karte abzugeben, so muss diese bis spätestens 20.00 Uhr<br />
im Hotel abgegeben werden und dies dem<br />
Wettbewerbsvorstand mitgeteilt werden. Nach 20.00 Uhr<br />
werden keine Karten mehr angenommen und dem<br />
Teilnehmer werden wie vorgesehen 1000 Strafpunkte<br />
angerechnet. Strafpunkte, welche dem Teilnehmer<br />
angerechnet werden können, sind folgende:<br />
- Strassen- und Verkehrsregeln nicht eingehalten Disqualifikation<br />
- MI-TA Regeln nicht eingehalten Disqualifikation<br />
- Fehlende oder zu späte Übergabe der Karte bei Ankunft 1000 Punkte<br />
- Verlust der Karte 1000 Punkte<br />
- Motorradwechsel (falls in Mailand überprüft) 800 Punkte<br />
- Fahrerwechsel 800 Punkte<br />
- Zwei Personen auf dem Motorrad 800 Punkte<br />
- Fahrer ohne Brustschild 500 Punkte<br />
- Motorwechsel 500 Punkte<br />
- Motorrad aufgeladen 500 Punkte<br />
- Manipulation der Karte 400 Punkte<br />
- Änderung der Route 200 Punkte<br />
- Hilfe bei C.O. 100 Punkte<br />
- Fehlende C.O. 100 Punkte<br />
- Unangemessene Kleidung 50 Punkte<br />
- Fehlende C.T. 50 Punkte
- Fuß am Boden in No Stop Bereichen 30 Punkte<br />
- Durchgang mit ausgeschaltetem Motor in No Stop Bereichen 30 Punkte<br />
- Vorverlegung oder Verzögerung pro Minute für den C.O. 1 Punkt<br />
Art.12- KLASSIFIZIERUNG<br />
Es werden zwei Klassifizierungen durchgeführt, eine für<br />
die Kategorie „Gloriose und Storica“ und eine für die<br />
Kategorie „Sport“. In der Rangliste sind gleichwertige<br />
Klassifizierungen nicht vorgesehen; in diesem Fall wird<br />
die technische Bewertung des Motorrades und der besser<br />
angepassten Kleidung berücksichtigt, die den Vorschriften<br />
der Mailand-Taranto am besten entsprechen. Bei weiteren<br />
gleichwertigen Klassifizierungen, gewinnt erst das älteste<br />
Motorrad und dann der jüngste Teilnehmer. Die technische<br />
Bewertung erfolgt unter Verwendung der Punktzahl, die<br />
auf der Karte im Verlauf der Vorbereitungen in Mailand<br />
eingetragen wurde. Die Entscheidung der Jury ist<br />
unanfechtbar.<br />
Art. 13 – KATEGORIE VERKOSTER<br />
Die Anmeldemöglichkeit in diese Kategorie wird bei 30<br />
Teilnehmern geschlossen; es wird den Fahrern mit<br />
Mitfahrer Vorrang gegeben.<br />
In der Kategorie Verkoster haben alle Fahrer die<br />
Möglichkeit die große Vielfalt von enogastronomischen<br />
Produkten, welche extra für diese Gelegenheit zubereitet<br />
und während der fahrt angeboten werden, zu probieren<br />
und zu bewerten. Die Verkoster haben durch ihre<br />
Anmeldung die Ehre und Verantwortung die Rangliste<br />
zu erstellen an Hand der gekosteten Spezialitäten die<br />
der Route entlang angeboten wurden. Dazu erhalten sie<br />
jeden Tag eine Liste auf dem die Halteplätze angegeben<br />
sind und auf dem Sie die gekosteten Spezialitäten mit<br />
einer Wertung von 0 bis 10 einzutragen haben. Auf jeder<br />
Liste werden die jeweiligen Zeiten, zu welchen man in<br />
den angegebenen orten durchfahren muss und welche<br />
einzuhalten sind, angegeben. Es ist Pflicht diese Scheine<br />
vom zuständigen Personal des C.O. unterschreiben zu<br />
lassen, sowie das Brustschild zu tragen.<br />
Die Scheine müssen am Etappenende oder sofern vom<br />
Organisationspersonal angefordert, zurückerstattet<br />
werden.<br />
Derjenige Teilnehmer, der diese einfachen Regeln nicht<br />
einhalten wird, wird von der fahrt disqualifiziert werden.<br />
(Brustschild und Pass werden zurückerfordert und alle<br />
Hotelreservierungen werden storniert werden) und<br />
außerdem wird kein Geld zurückerstattet. Die Organisation<br />
behält sich die Möglichkeit vor, diejenigen, die<br />
disqualifiziert worden sind, nicht bei den nächsten<br />
Editionen teilnehmen zu lassen.<br />
Art.14- PREISVERLEIHUNG<br />
Die ersten drei in jeder CC Kategorie der Klasse "Gloriose<br />
und Storica" und "Sport" werden mit einem Cup prämiert.<br />
Alle Teilnehmer (auch die Verkoster und „Le Gloriose“)<br />
werden ein Erinnerungsstück erhalten, das eigens für die<br />
historische Mailand-Taranto entworfen wird. Andere Preise<br />
gibt es für:<br />
- den Motorrad-Club (In-und Ausland) mit den meisten<br />
Teilnehmern<br />
- den Teilnehmer, der am weitesten von der Organisation<br />
entfernt ist<br />
- den ältesten Teilnehmer<br />
- den jüngsten Teilnehmer<br />
- den Erstangemeldeten<br />
Andere und eventuelle Preisverleihungen werden während<br />
der Vorbereitungen in Mailand bekannt gegeben.<br />
Art.15- ANMELDEGEBÜHR<br />
Die Anmeldegebühr ist festgelegt auf<br />
€ 1.400,00 für die Motorradfahrer der Kat. "Storica"<br />
und "Sport"<br />
€ 2.200,00 Motorräder mit Seitenwagen und Cyclecars<br />
(2 Personen)<br />
Die Gebühren beinhalten: Versicherung der Personen und des<br />
Motorrades, Erfrischungen auf der Route und den Etappenstops,<br />
Abschleppdienst für das Motorrad mit Transport bis zum<br />
Etappenende*, medizinische Versorgung* und Krankenwagen*,<br />
Preisverleihung und Erinnerungsstück, Gepäcktransport (1 Stück<br />
max 20Kg und bei Seitenwagen oder Cyclecar 2 Stück max.<br />
20Kg), Hotelübernachtung im Doppel- oder Dreibettzimmer, Dvd<br />
der Veranstaltung.<br />
€ 1.500,00 Motorradfahrer-Verkoster<br />
Die Gebühren beinhalten: Personalversicherung, Erfrischungen<br />
auf der Route und den Etappenstops, Abschleppdienst für das<br />
Motorrad mit Transport bis zum Etappenende*, medizinische<br />
Versorgung* und Krankenwagen*, Erinnerungsstück,<br />
Gepäcktransport (1 Stueck max. 20Kg), Hotelübernachtung im<br />
Doppel- oder Dreibettzimmer, Dvd der Veranstaltung.<br />
€ 1.000,00 Beifahrer des Motorrads Verkoster<br />
Die Gebühren beinhalten: Personalversicherung, Erfrischungen<br />
auf der Route und den Etappenstops medizinische Versorgung*<br />
und Krankenwagen*, Gepäcktransport (1 Stück, max. 20KG),<br />
Hotelübernachtung im Doppel- oder Dreibettzimmer.<br />
€ 800,00 Begleiter mit Auto<br />
Die Gebühren beinhalten: Erfrischungen auf der Route und den<br />
Etappenstops, Hotelübernachtung im Doppel- oder<br />
Dreibettzimmer.<br />
Extra:<br />
Mehrpreis für Einbettzimmer € 240.00<br />
(Nur für die ersten 5)<br />
Extra Gepäcktransport:<br />
2tes und weitere Stücke € 30.00/je<br />
* Wenn sich der Teilnehmer für andere Dienste entscheidet, als<br />
die vom Veranstalter angebotenen, dann gehen die bezüglichen<br />
Kosten auf seine eigene Rechnung. Alle Kosten für medizinische<br />
Assistenz oder ärztliche Behandlung, außer die, welche vom Arzt<br />
oder Krankenwagen der Veranstalter verliehen werden, gehen<br />
auf Rechnung des Teilnehmers.<br />
Die zuständige Bank für Überweisungen ist:<br />
Unicredit Banca - agenzia Perugia Sant’Enea<br />
Intestato a MOTO CLUB VETERAN<br />
c/c 000040748363 abi 02008 cab 03042<br />
bic swift UNCRITM1J54<br />
IBAN IT98J0200803042000040748363<br />
Art.16- ANMELDUNG IM VORAUS<br />
Die Anmeldung im Voraus wird ab 15. Oktober 2011<br />
möglich sein und wird am 31. März 2012 geschlossen.<br />
Die Gebühr der Voranmeldung in Höhe von € 350,00<br />
muss bei der Organisation per Post bis zum 31. März<br />
2012 eingehen, gemeinsam mit dem völlig ausgefüllten<br />
und unterschriebenen Anmeldeformular, zwei Farbfotos<br />
des Motorrades, eins von rechts und eins von links, für<br />
die Klassifizierung in einer der Kategorien „Le Gloriose“,<br />
“Storica” oder “Sport”, 2 Passfotos des Teilnehmers und<br />
evt. des Beifahrers, für die Erinnerungszeitschrift und für<br />
den Pass (auch 1 Foto des eventuellen Begleiters), der<br />
den Zugang zu den Restaurants bei den Etappenstops<br />
ermöglicht, eine Fotokopie des Führerscheins und die<br />
ärztliche Bestätigung des Wohlbefindens des<br />
Teilnehmers.<br />
Die unvollständigen Voranmeldungen werden nicht<br />
angenommen werden, außerdem behält sich die<br />
Organisation das Recht vor, Voranmeldungen<br />
anzunehmen oder nicht, ohne dafür Erklärungen geben zu
müssen. Außerdem weisen wir darauf hin, dass der<br />
Kategorie „Gloriose“ Vorrang gegeben wird, gefolgt von<br />
„Storica“ und danach „Sport“<br />
Ab 2. April 2012 wird jedem Einzelnen eine Mitteilung<br />
gesandt, in der folgendes erfordert wird.<br />
- die angenommenen Voranmeldungen müssen durch<br />
die Bezahlung der Restsumme bis einschließlich<br />
27.Mai 2012 vervollständigt werden.<br />
- Die nicht angenommenen Voranmeldungen und<br />
somit auch die entsprechenden bereits bezahlten<br />
Gebühren werden vom Motorradclub San Martino<br />
ausschließlich durch Überweisung bis 30 Tage<br />
nach dem Event zurückerstattet (in diesem Falle<br />
wird nach dem IBAN- und BIC-Code gebeten)<br />
Rücktritt des Teilnehmers<br />
Bei Rücktritt wird dem Teilnehmer 50% der überwiesenen<br />
Summe zurückgezahlt, wenn dieser per Einschreiben vor<br />
dem 27. Mai 2012 mitgeteilt wird. Bei Rücktritt vor<br />
vollendeter Bezahlung, fällt der ganze Anzahlungsbetrag<br />
dem Veranstalter zu. Bei Rücktritt nach diesem Datum wird<br />
kein Geld erstattet. Rückerstattungen erfolgen innerhalb<br />
von 30 Tagen nach Ende der Veranstaltung.<br />
Art.17- ERMÄSSIGUNGEN<br />
Wer die Voranmeldung (€ 350,00) vor dem 25. Dezember<br />
2011 vornimmt, erhält eine Ermäßigung von € 100,00 auf<br />
die Gesamtsumme. Diese Ermäßigung ist nicht anhäufbar<br />
und gilt nicht für die Begleiter und die Passagiere der<br />
Verkoster.<br />
Ermäßigungen für die Motorräder der Kategorie "Le<br />
Gloriose"<br />
- € 230,00 Kat. 75ccm und Mivalino<br />
- € 200,00 Kat. 100ccm und Motorroller<br />
- € 170,00 Kat. 125ccm<br />
- € 150,00 Kat. 175 ccm und Motorräder mit<br />
Seitenwagen<br />
Art.18- MECHANISCHER SERVICE<br />
Der Werkstattwagen, der die Veranstaltung begleitet, wird<br />
lediglich den mechanischen Service anbieten, der ohne großen<br />
Material- und Arbeitsaufwand durchführbar ist. Für<br />
kompliziertere Arbeiten, die Verwendung von Material und<br />
Ersatzteilen erfragt, muss der Teilnehmer persönlich die<br />
Beauftragung und Bezahlung des Mechanikers übernehmen.<br />
Art. 19 - MOTORRADABSCHLEPPUNG<br />
Die Abschleppung eines Motorrades wird nur dann geleistet,<br />
wenn sich das Motorrad auf der Route der Veranstaltung<br />
befindet. Außerhalb dieser Route wird keine technische<br />
Assistenz oder Abschleppservice geleistet. Der Teilnehmer mit<br />
beschädigtem Motorrad hat bei Vorbeikommen des<br />
Besenwagens am Ende der Karovane 10 Minuten Zeit, sich zu<br />
entscheiden, ob er die Hilfe annehmen möchte oder ob er es<br />
versucht, auf eigene Weise weiter zu kommen. Im Falle, die Hilfe<br />
wird nicht in Anspruch genommen, muss der Teilnehmer eine<br />
Freisprache unterschreiben, welche die Organisation von der<br />
nicht gebotenen Hilfeleistung und von eventuellen weiteren<br />
Pflichten befreit. Der Teilnehmer der Ersatzteile oder Werkzeuge<br />
mitführen will, kann diese dem Abschleppwagen (bis voll)<br />
mitgeben. Der Transport ist auf eigene Gefahr.<br />
Art.20- WERBUNG<br />
Die Organisation behält sich vor, die eigenen Sponsoren auf den<br />
Helmen, Radgabeln, Tanks, Nummernschildern und Brustriemen<br />
der Teilnehmern auszustellen. Eigene Werbung des Teilnehmers<br />
darf nur an den nicht vom Veranstalter genannten Stellen<br />
angebracht werden. Niemals darf die eigene Werbung, die der<br />
Sponsoren des <strong>26.</strong> Mailand–Taranto wiedersprechen.<br />
Art.21- ANFECHTUNG UND ÄNDERUNG DER<br />
BESTIMMUNGEN<br />
In allen Sachen die in diesen Bestimmungen oder bei der<br />
Teilnahme an der <strong>26.</strong> Mailand-Taranto nicht vorgesehen sind,<br />
wird von einem vom Veranstalter angewiesenen Ausschuss, eine<br />
Entscheidung getroffen in allen Beschwerden und Anfechtungen<br />
der Bestimmungen oder deren Interpretation oder Ausführung -<br />
wogegen keine Berufung möglich ist-. Der Veranstalter behält<br />
sich das Recht vor um , mittels datierten und nummerierten<br />
Rundschreiben und/oder Presseberichte, eventuelle Änderungen<br />
der Bestimmungen bekannt zu geben, die ab dem Moment als<br />
Teil der Bestimmungen zu Betrachten sind , um damit eine<br />
Verbesserung der Ausführung der Bestimmungen zu erreichen.<br />
Art.22- ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN<br />
Alle Teilnehmer bestätigen durch die Tatsache ihrer Anmeldung,<br />
dass sie die vorliegenden Bestimmungen kennen, die die<br />
Veranstaltung in all ihren Teilen regeln und verpflichten sich zu<br />
ihrer Beachtung. Bei Einspruch über die Interpretation der<br />
Bestimmungen, gilt ausschließlich das Urteil der Jury. Die<br />
Teilnehmer entheben durch die Anmeldung selbst: die Jury, das<br />
Organisationskomitee, den Schirmherrschaftsverband, das<br />
historische Zentrum des Verkehrsministeriums und alle ohne<br />
Ausnahme, von jeglicher Haftung für Schäden oder<br />
Unannehmlichkeiten, die ihnen oder Dritten oder Gegenständen<br />
Dritter durch die Veranstaltung oder durch ihre Teilnahme an<br />
derselben entstehen, einschließlich ihrer Abfahrt nach Mailand<br />
bzw. der Heimfahrt aus Taranto oder aus sonstigen Orten längs<br />
der Route. Mit der Teilnahme verzichten sie im voraus auf<br />
Erstattungen oder den Einspruch bei Behörden.<br />
Anmerkung: Die vorliegenden Bestimmungen könnten Veränderungen<br />
unterliegen, die eventuell im Laufe der Vorbereitungen in Mailand bekannt<br />
gegeben werden. Diese Bestimmungen sind aus dem Italienischen<br />
übersetzt. Der Italienische Text ist maßgebend.<br />
3<br />
Nummernschilder<br />
27/29 x 22/24<br />
Wenn das Motorrad nicht drei Nummernschilder besitzt (1 vorne und 2<br />
hinten), wie in Art. 3 beschrieben, wird es nicht zur Abfahrt zugelassen.<br />
ACHTUNG:<br />
DISQUALIFIZIERUNG VON DER VERANSTALTUNG<br />
Die Disqualifizierung von der 26sten Edition der Milano Taranto<br />
bedeutet die Zurückforderung des Brustschildes, des Passes,<br />
der Marschtabelle und außerdem die Stornierung aller<br />
Hotelreservierungen. Derjenige Teilnehmer der dieser Strafe<br />
unterzogen wird, wird nicht mehr als Teil der Veranstaltung<br />
angesehen und hat nichts mehr von der Organisation zu<br />
verlangen. Die Teilnehmer aller Kategorien können disqualifiziert<br />
werden, sofern sie vom Sicherheitspersonal der Veranstaltung<br />
dabei erwischt werden, gefährliche Überholungen zu machen<br />
oder sonstige Verkehrsregeln nicht beachten und alle<br />
Teilnehmer, welche die Vorschriften und Regeln der 26ten MITA<br />
nicht einhalten werden.