fensterbau 2008 frontale
fensterbau 2008 frontale
fensterbau 2008 frontale
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Einladung zur Messebeteiligung<br />
Invitation to exhibit<br />
Nürnberg, Germany<br />
2.– 5.4.<strong>2008</strong><br />
<strong>fensterbau</strong><br />
<strong>frontale</strong><br />
Internationale Fachmesse Fenster, Tür und Fassade<br />
Technologien, Komponenten, Bauelemente<br />
International Trade Fair Window, Door and Facade<br />
Technologies, components, prefabricated units<br />
Im Verbund mit/Together with<br />
<strong>2008</strong>
Nicht nur die Erfolgszahlen sprechen<br />
für Nürnberg und die <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>,<br />
sondern auch die langfristige Perspektive,<br />
denn die Messe wächst mit den Ansprüchen<br />
der Aussteller und Fachbesucher.<br />
Hier informieren sich internationale<br />
Entscheidungsträger, hier sorgt eine<br />
strategische Messeplanung für genügend<br />
Entwicklungsspielraum. Und hier, auf<br />
der Leitmesse für Fenster, Türen und<br />
Fassade, erreichen Sie Ihre Kunden<br />
ohne Umwege. Verkehrsgünstig im<br />
Zentrum Europas erfreut sich die<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> eines konstant<br />
wachsenden Anteils von Besuchern<br />
aus aller Welt.<br />
Not only the successful fi gures favour<br />
Nuremberg and <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>,<br />
but also the long-term prospects, as this<br />
exhibition grows in line with the demands<br />
of exhibitors and visitors. This is where<br />
international decision-makers source<br />
information and where strategic planning<br />
ensures suffi cient scope for development<br />
of the event. The leading exhibition for<br />
windows, doors and facades is the direct<br />
way to reach your customers. With its<br />
convenient location at the heart of<br />
Europe, <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> also attracts<br />
a constantly growing share of visitors<br />
from all over the world.<br />
www.<strong>frontale</strong>.de
Konsequent erfolgreich<br />
Die <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> hat sich parallel zum Weltmarkt<br />
kontinuierlich weiterentwickelt. Schon 2006 hatte sie<br />
sich aus Sicht ihrer Aussteller als internationale Leitmesse<br />
für Fenster, Tür und Fassade und als das zentrale Ereignis<br />
der gesamten Branche etabliert.<br />
Das hat gute Gründe:<br />
■ über 100.000 hoch kompetente Fachbesucher kamen<br />
zum erfolgreichen Messe-Duo <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> und<br />
HOLZ-HANDWERK 2006 nach Nürnberg,<br />
■ rund 30 % der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>-Besucher reisten<br />
aus dem Ausland (+5 %) an.<br />
Dem Wachstum der Besucherzahlen trägt auch die<br />
Neuordnung der Messe Rechnung, die die bewährte<br />
Struktur aufgreift und mit dem Ziel „mehr Effi zienz”<br />
weiterentwickelt. So wird die <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong><br />
den Ausstellern in allen Segmenten mehr Platz bieten –<br />
und den Besuchern noch bessere Übersichtlichkeit.<br />
Auch das Rahmenprogramm wird im Zuge der gewachsenen<br />
Internationalität der Messe weiterentwickelt. Noch<br />
attraktiver, noch fokussierter, noch internationaler: Die<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> geht konsequent den Weg zu<br />
mehr Erfolg. Gehen Sie mit – als Aussteller in Nürnberg.<br />
Wir freuen uns auf Sie.<br />
Willy Viethen<br />
Projektleiter NürnbergMesse<br />
Das <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>-Team/The <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> team:<br />
Willy Viethen, Elke Harreiß, Tino Popp, Melanie Ziegler<br />
Consistently successful<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> has developed continuously<br />
parallel to the world market. As far as its exhibitors are<br />
concerned, it was already established as the leading<br />
international exhibition for windows, doors and facades<br />
and the key event for the whole industry in 2006.<br />
There are good reasons for this:<br />
■ over 100,000 highly competent visitors came to<br />
Nuremberg for the successful exhibition duo<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> and HOLZ-HANDWERK 2006,<br />
■ some 30 % of the <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> visitors<br />
travelled from abroad (+5 %).<br />
The growth in the number of visitors is due partly to<br />
the reorganization of the exhibition, which takes up the<br />
established structure and improves it with the aim of<br />
“more effi ciency”. <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> will<br />
therefore offer exhibitors more space in all segments –<br />
and more clarity for visitors. The supporting programme<br />
is also being improved in the course of the exhibition’s<br />
growing internationality. More attractive, more focused,<br />
more international: <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> is<br />
consistently advancing to more success. Join it –<br />
as an exhibitor in Nuremberg.<br />
We look forward to seeing you.<br />
Willy Viethen<br />
Exhibition Director NürnbergMesse<br />
Willkommen • Welcome
Fachangebot und Hallenbelegung • Products on display and hall plan<br />
Die <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> –<br />
mehr Qualität für Aussteller<br />
und Fachbesucher!<br />
Noch attraktiver<br />
Die <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> bietet Ihnen mit zwei neuen<br />
Messehallen und einer Neuordnung der Halleneinteilung die<br />
Chance, Ihre Produkte und Dienstleistungen noch besser zu<br />
präsentieren. Profi tieren Sie dabei von der neuen Struktur der<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>, die es ermöglicht, das Fachangebot auch<br />
inhaltlich tiefer als bisher zu staffeln. Denn wo die Besucher<br />
vom verbesserten Angebot profi tieren, können Sie sich über<br />
qualifi ziertere Kontakte auf Ihrem Messestand freuen.<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> – more<br />
quality for exhibitors and visitors!<br />
More attractive<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> with two new exhibition halls and<br />
reorganized hall allocation offers you the chance to present your<br />
products and services even more effectively. You profi t from the<br />
new structure of <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>, which also allows a more<br />
in-depth arrangement of products than previously. If the visitors<br />
benefi t from an improved display of products, you can look<br />
forward to more qualifi ed contacts on your stand.<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong><br />
Profi le/Profi les<br />
Beschläge/Hardware<br />
Maschinen/Machines<br />
Glas/Glass<br />
HOLZ-HANDWERK<br />
Service<br />
Nord-West<br />
Eingang · Entrance<br />
Münchener Straße<br />
12<br />
CCN West<br />
Service-<br />
Center<br />
U-Bahn/Subway<br />
Messe<br />
Schwerpunkt<br />
Schließtechnik und Türen<br />
Focus<br />
locking systems and doors<br />
11.1 10.1<br />
11.0 10.0<br />
CCN<br />
Frankenhalle<br />
Mitte<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
VIP<br />
West/<br />
Mitte<br />
CCN<br />
Mitte<br />
CCN<br />
Mitte<br />
Service-<br />
Center<br />
Mitte<br />
Otto-Bärnreuther-Straße<br />
CCN<br />
Mitte<br />
Betriebshof<br />
Schwerpunkt Fassade/Aluminium<br />
Focus facades/aluminium<br />
9<br />
1<br />
West/Mitte<br />
Süd<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Süd<br />
8<br />
2<br />
Aussteller Shop<br />
Exhibitors´shop<br />
Parkhaus<br />
Parking<br />
ServicePartner<br />
Center<br />
Süd-Ost<br />
Süd-Ost<br />
West<br />
Karl-Schönleben-Straße<br />
Einfahrt · Access<br />
Karl-Schönleben-Straße<br />
6<br />
5<br />
3<br />
4<br />
7<br />
7A<br />
CCN Ost<br />
4A<br />
VIP<br />
Ost 1<br />
Ost<br />
Ost<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
VIP<br />
Ost 2<br />
Ost<br />
Ost<br />
Einfahrt · Access
Mehr Leistung für alle!<br />
Fachangebot und Hallenbelegung • Products on display and hall plan<br />
Die NürnbergMesse zeigt mit der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong>,<br />
wie man eine gute Messe erfolgreich weiterentwickelt.<br />
Voraussetzung dafür ist, den Ausstellern rechtzeitig<br />
Perspektiven für die Zukunft anzubieten, wie dies mit der<br />
Neuordnung der Halleneinteilung geschehen ist. Jetzt gibt<br />
es noch mehr gute Gründe, auf der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong><br />
auszustellen:<br />
■ Mehr Flexibilität, um auf Ihre Standort-/<br />
Standfl ächen-Wünsche einzugehen<br />
■ Planungssicherheit für mehrere Jahre<br />
■ Platz für Wachstum<br />
■ Breitere Gänge = weniger Gedränge<br />
■ Bessere Orientierung der Besucher<br />
■ Entspanntere Messeatmosphäre<br />
Das Fachangebot: Ein Spiegelbild<br />
des internationalen Markts<br />
Auf der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> fi nden Ihre Kunden<br />
die Trends und Innovationen des Weltmarkts kompakt<br />
und übersichtlich.<br />
Konstruktions- und Profi lsysteme<br />
für Fassaden, Fenster/Fenstertüren, Tore, Türen, Wintergärten<br />
Halbzeuge<br />
Werkstoffe, Fertigungshilfsmittel<br />
Beschichtungsmittel, Dichtungsmittel, Holz und Holzwerkstoffe,<br />
Klebstoffe, Reinigungsmittel, Schleifmittel, Verklotzungssysteme<br />
Bauelemente, Fertigelemente<br />
Verschattungs- und Lüftungstechnik<br />
Glas, Glaserzeugnisse<br />
Beschläge, Türen, Befestigungstechnik, Sicherheitstechnik<br />
Organisationstechnik<br />
Maschinen, Anlagen, Werkzeuge<br />
für Glasverarbeitung, Holzbearbeitung, Kunststoffbear beitung,<br />
Metall bearbeitung, Oberfl ächen- und Applikationstechnik, Umwelttechnik<br />
Betriebstechnik, Betriebsausstattung<br />
Dienstleistungen, Verbände, Forschung und Entwicklung,<br />
Fachinformationen<br />
More service for all!<br />
NürnbergMesse shows how a good exhibition like<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong> can be successfully improved.<br />
A prerequisite for this is to offer exhibitors prospects<br />
for the future at the right time, as is the case with the<br />
reorganized hall allocation. Now there are even more<br />
good reasons to exhibit at <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>:<br />
■ More fl exibility to respond to your requests<br />
for locations and stand spaces<br />
■ Planning reliability for several years<br />
■ Room for growth<br />
■ Wider gangways = less crowding<br />
■ Better orientation for visitors<br />
■ More relaxed atmosphere<br />
Wenn Sie wissen möchten, wer sich bereits angemeldet hat,<br />
werfen Sie einen Blick auf die Ausstellerliste <strong>2008</strong> unter<br />
www.<strong>frontale</strong>.de/aussteller<strong>2008</strong><br />
If you would like to know which companies have already<br />
registered, take a look at the list of exhibitors in <strong>2008</strong> at<br />
www.<strong>frontale</strong>.de/exhibitors<strong>2008</strong><br />
Products on display: A refl ection<br />
of the international market<br />
Your customers fi nd the trends and innovations of the<br />
world market in a compact and clear form at <strong>fensterbau</strong>/<br />
<strong>frontale</strong> <strong>2008</strong>.<br />
Structural and profi le systems<br />
for facades, windows, French windows, industrial doors and gates,<br />
doors, conservatories<br />
Semi-fi nished materials<br />
Materials, production aids<br />
Coatings, sealing products, timber and wood-based materials,<br />
glueing products, cleaning agents, abrasive products, blocking systems<br />
Components, prefabricated elements<br />
Shading and ventilating equipment<br />
Glass, glass products<br />
Hardware, doors, fi xing and safety equipment<br />
Offi ce organization<br />
Machines, installations and tools<br />
for glass processing, woodworking, plastic processing, metal working,<br />
surface fi nishing and application systems, environmental protection systems<br />
Operating systems, operating equipment<br />
Services, associations, research & development,<br />
technical information
Zahlen und Fakten • Facts & fi gures<br />
Gut fürs Geschäft<br />
Über 100.000 Besucher aus 97 Ländern kamen zum Messeverbund<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> und HOLZ-HANDWERK 2006.<br />
Neben dem Hauptbesuchsgrund, Neuheiten kennen zu lernen<br />
(56 %), wollten 30 % die Messe zum Erfahrungsaustausch und<br />
13 % zur Vorbereitung von Investitions- und Einkaufsentscheidungen<br />
nutzen.<br />
Good for business<br />
Over 100,000 visitors from 97 countries came to the exhibition<br />
duo <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> and HOLZ-HANDWERK 2006. Besides<br />
the main reason of getting to know new products (56 %),<br />
30 % wanted to use the exhibition to exchange views and<br />
13 % to prepare for investment and purchasing decisions.<br />
Messe der Fachleute • The experts’ exhibition<br />
30 %<br />
Selbstständiger Unternehmer, Teilhaber, freier Beruf<br />
Self-employed businessman, proprietor, freelancer<br />
14 %<br />
Hauptabteilungsleiter, Prokurist, Gruppenleiter<br />
Central dept. manager, authorized manager, group manager<br />
9 %<br />
12 %<br />
Facharbeiter<br />
Skilled worker<br />
11 %<br />
Sonstiger Angestellter<br />
Other salaried employee<br />
8 % 1 %<br />
Geschäftsführer, Vorstandsmitglied, Behördenleiter, o. ä.<br />
General manager, board member, administrator, etc.<br />
Meister<br />
Foreman, master tradesman<br />
Treffpunkt der Entscheider<br />
Profi tieren Sie von der hohen Qualifi kation der<br />
Fachbesucher und der großen Kontaktqualität der<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>:<br />
■ 85 % der Besucher 2006 waren in die Beschaffungsentscheidungen<br />
ihrer Unternehmen einbezogen<br />
■ 97 % der Aussteller hatten internationalen Besuch<br />
und konnten ihre wichtigsten Zielgruppen in<br />
Nürnberg erreichen<br />
■ Neun von zehn Ausstellern konnten neue<br />
Geschäftsverbindungen knüpfen<br />
■ 85 % der Aussteller erwarteten ein spürbares<br />
Nachmessegeschäft<br />
Alle Strukturdaten sind geprüft und testiert durch die Gesellschaft<br />
zur freiwilligen Kontrolle von Messe- und Ausstellungszahlen (FKM).<br />
Sind Sie an weiteren Befragungsergebnissen interessiert?<br />
Sie fi nden diese unter www.<strong>frontale</strong>.de/rueckblick<br />
Are you interested in more survey results?<br />
These are available at www.<strong>frontale</strong>.de/review<br />
Dozent, Lehrer, wissenschaftlicher Arbeiter<br />
Lecturer, teacher, scientifi c staff<br />
15 %<br />
Student, Auszubildender, Schüler, Sonstige<br />
Student, trainee, others<br />
The place to be for decision-makers<br />
Profi t from the professional competence of the visitors<br />
and the high quality of contacts at <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong>:<br />
■ 85 % of the visitors in 2006 were involved in procurement<br />
decisions in their company<br />
■ 97 % of the exhibitors received international visitors<br />
and reached their key target groups in Nuremberg<br />
■ Nine out of ten exhibitors made new business<br />
connections<br />
■ 85 % of the exhibitors expected noticeable<br />
follow-up business<br />
All structural data is checked and certifi ed by the Society for Voluntary Control<br />
of Fair and Exhibition Statistics (FKM).
Stärkerer internationaler Zuschnitt<br />
Das Rahmenprogramm der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> wird <strong>2008</strong><br />
noch stärker dem zunehmend internationalen Charakter der<br />
Messe Rechnung tragen. Dazu zählen spezielle Services für<br />
internationale Besucher und neue Angebote, die sich ganz eng<br />
an den aktuellen Entwicklungen der Märkte orientieren. Aber<br />
auch bewährte Elemente wie das Forum Architektur-Fenster-<br />
Fassade, der Innovationspreis Architektur-Fenster-Fassade<br />
oder das Angebot der Aussteller der Architects’Area haben<br />
ihren festen Platz im Angebot.<br />
Publikumsmagneten der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> 2006, wie<br />
das INNOVATIONSZENTRUM, der metallbauTreff und die<br />
Sonderschau in Zusammenarbeit mit dem ift Rosenheim<br />
werden mit ihrer Attraktivität auch <strong>2008</strong> wieder für zusätzliches<br />
Besucherinteresse sorgen.<br />
Wirklich erbaulich!<br />
Architekten und Planer fühlen sich dank gezielter<br />
Angebote im Rahmenprogramm auf der <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong><br />
besonders wohl: 2006 kamen allein über 800 von ihnen zur<br />
dritten Aufl age des Forums Architektur-Fenster-Fassade. In<br />
den Messehallen setzt sich das spezielle Informationsangebot<br />
fort: mit den Ausstellungsständen der Architects’Area.<br />
Das Rahmenprogramm • Supporting programme<br />
More international<br />
The <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> supporting programme will give<br />
more consideration to the increasingly international character<br />
of the exhibition in <strong>2008</strong>. This includes special services for<br />
international visitors and new services closely based on<br />
current market developments, but established elements like<br />
the Forum Architecture-Windows-Facades, the Innovation<br />
Award Architecture-Windows-Facades or the products of<br />
exhibitors in the Architects’Area will remain permanent<br />
features of the programme.<br />
The attractiveness of crowd pullers at <strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong><br />
2006, like the INNOVATION CENTRE, metallbauTreff and the<br />
special show in cooperation with the ift Rosenheim, will<br />
again create additional interest for visitors in <strong>2008</strong>.<br />
A real build-up!<br />
Architects and planners feel really at home at<br />
<strong>fensterbau</strong>/<strong>frontale</strong> thanks to special items in the supporting<br />
programme: As many as 800 of them came to the third<br />
edition of the Forum Architecture-Windows-Facades in<br />
2006. Special information is also provided in the exhibition<br />
halls on the stands of the exhibitors in the Architects’Area.
Gezielte Promotion für<br />
Ihren Erfolg – weltweit<br />
Nah am Markt: Wie die Messe selbst, so auch die<br />
zielgruppengenaue, internationale Besucheransprache.<br />
In der jeweiligen Landessprache – perfekt unterstützt<br />
durch unsere Auslandsvertretungen vor Ort – ziehen<br />
wir ein hochqualifi ziertes und interessiertes Fachpublikum<br />
nach Nürnberg. Die beste Basis für Ihren Erfolg auf und<br />
nach der Messe. Mehr Informationen unter:<br />
www.<strong>frontale</strong>.de/marketing<br />
Promotion geared to your<br />
success – worldwide<br />
Close to the market: Like the exhibition itself, the<br />
approach to visitors is international and tailored to<br />
target groups. We attract highly qualifi ed and interested<br />
professionals to Nuremberg by approaching them in<br />
their own language – with perfect support from our<br />
local representatives in each country. The best basis for<br />
your success at and after the exhibition.<br />
More information at: www.<strong>frontale</strong>.de/promotion<br />
Der MesseService für Aussteller –<br />
umfangreich und individuell<br />
Vom einfachen System- bis zum hochwertigen Indi vidualstand,<br />
vom Stromanschluss bis zur Standreinigung,<br />
von Logistik über Werbe- und Marketingmaßnahmen bis<br />
hin zur Hotelvermittlung – wir unterstützen und beraten<br />
Sie gerne!<br />
Services for exhibitors –<br />
comprehensive and individual<br />
We are pleased to help and advise on services ranging<br />
from simple system stands to top-class individual stands,<br />
power supply to stand cleaning, and logistics, advertising<br />
and marketing measures to hotel reservations!<br />
Wir können mehr – fordern Sie uns!<br />
We can do more – challenge us!<br />
Tel +49 (0) 9 11.86 06-80 00<br />
messeservice@nuernbergmesse.de<br />
www.standkonfi gurator.de<br />
www.standconfi gurator.com<br />
Service • Service
NürnbergMesse in der Welt<br />
Profi tieren Sie vom Service unserer Auslandsver tret un gen.<br />
Wir helfen Ihnen mit Rat und Tat in allen Messefragen – und<br />
unterstützen Ihren erfolgreichen Messeauftritt mit individuellem<br />
Service und umfangreicher Besucherakquisition.<br />
NürnbergMesse all over the world<br />
Profi t from the service provided by our international<br />
representatives. We advise on everything concerning the<br />
exhibition – with individual service and extensive visitor<br />
acquisition to make your presentation a success.<br />
Austria<br />
AUSTRIAproFAIR<br />
Tel +43 (0) 1.5 85 59 56<br />
kurt.regenscheidt@<br />
austriaprofair.at<br />
Baltic Nations<br />
SDC UAB<br />
Tel +3 70 5.2 33 45 36<br />
lithuania@nuernbergmesse.de<br />
Belarus<br />
SDC UAB<br />
Tel +3 70 5.2 33 45 36<br />
lithuania@nuernbergmesse.de<br />
Belgium/Luxembourg<br />
Chambre de Commerce<br />
Belgo-Luxembourgeoise-<br />
Allemande a.s.b.l.<br />
Tel +32 (0) 2.2 04 01 85<br />
ernst@debelux.org<br />
Bulgaria<br />
Deutsch-Bulgarische<br />
Industrie- und<br />
Handelskammer<br />
Tel +3 59 (0) 2.8 16 30 30<br />
m.chipev@ahk-bg.org<br />
China<br />
NürnbergMesse China Co., Ltd.<br />
Tel +86 (0) 21.5 22 86 57 26 02<br />
lina.sun@nm-china.com.cn<br />
Cyprus<br />
World TradeFairs & Services –<br />
Cyprus<br />
Tel +3 57 (0) 2.2 87 18 77<br />
costa@wtfcyprus.com<br />
Czech Republic<br />
Česko-německá obchodní<br />
a pru˚myslová komora<br />
Tel +4 20.2.21 49 03 10<br />
messe1@dtihk.cz<br />
Denmark<br />
Strauss & Partnere<br />
Tel +45.70 20 21 81<br />
mail@strausspartner.com<br />
France<br />
B.C.F.A.<br />
Bureau de Coopération<br />
France-Allemagne<br />
Tel +33 (0) 1.43 58 66 39<br />
bcfa@club-internet.fr<br />
Greece<br />
World TradeFairs & Services<br />
Tel +30 (0) 2 10.6 41 04 05<br />
info-nuernbergmesse@wtf.gr<br />
Hong Kong<br />
NürnbergMesse China Co., Ltd.<br />
Tel +86 (0) 21.5 22 86 57 26 02<br />
lina.sun@nm-china.com.cn<br />
Hungary<br />
Német-Magyar Ipari<br />
és Kereskedelmi Kamara<br />
Tel +36 (0) 1.3 45 76 28<br />
nemethy@ahkungarn.hu<br />
India<br />
Indo-German<br />
Chamber of Commerce<br />
Tel +91 (0) 22.66 65 21 30<br />
ruby@indo-german.com<br />
Indonesia<br />
EKONID<br />
Tel +62 21 31 5 56 44<br />
paula.yahya@fairsandmore.co.id<br />
Italy<br />
Fiera di Norimberga<br />
Tel +39.02.28 51 01 06<br />
fi eranorimberga@tiscali.it<br />
Korea<br />
IPR Forum<br />
Tel +82 2 5 51-70 70<br />
hellen@ipr.co.kr<br />
Malaysia<br />
Malaysian-German Chamber<br />
of Commerce and Industry<br />
Tel +60 3 20 78 35 61<br />
fuad@mgcc.com.my<br />
Moldavia<br />
SDC UAB<br />
Tel +3 70 5.2 33 45 36<br />
lithuania@nuernbergmesse.de<br />
Philippines<br />
European Chamber of<br />
Commerce of the Philippines<br />
Tel +63 2 845.13 24<br />
czariecruz@eccp.com<br />
Poland<br />
MERITUM s.c.<br />
Tel +48 (0) 22.8 28 27 34<br />
meritum@meritum.it.pl<br />
Russia<br />
Professional Fairs<br />
Tel +7.4 95.2 05 73 39<br />
info@professionalfairs.ru<br />
Vertretungen • Representatives<br />
Nürnberg begrüßt seine Gäste<br />
Die Metropolregion Nürnberg überzeugt nicht nur durch<br />
ihre kulturelle Vielfalt sondern auch durch ihr ausgeprägtes<br />
Potenzial als europäisches Wirtschaftszentrum. Offenheit für<br />
Neues prägt die Atmosphäre ebenso wie die Traditionsverbundenheit<br />
schon seit dem ausgehenden Mittelalter, als der<br />
Aufstieg zu einer blühenden Handels- und Industriestadt<br />
begann. Zahlreiche Sehenswürdigkeiten sind Zeugen ihrer<br />
einzigartigen Geschichte. Andere, wie z. B. das Neue Museum<br />
– Staatliches Museum für Kunst und Design, zeigen eindrucksvoll<br />
die harmonische Verbindung zur Moderne. Nürnberg ist<br />
immer eine Reise wert.<br />
Infos und Tipps: www.nuernberg.de<br />
Nuremberg welcomes its guests<br />
The Metropolitan Region of Nuremberg not only<br />
impresses with its cultural variety, but with its marked<br />
potential as a European economic centre, too. The<br />
atmosphere is characterized by an open-minded attitude to<br />
change combined with the tradition of medieval times,<br />
when Nuremberg began its rise to a fl ourishing trading and<br />
industrial city. Many places of interest are evidence of its<br />
unique history. Others, such as the New Museum – State<br />
Museum of Art and Design, impressively show the harmonious<br />
link with the modern age. Nuremberg is always worth a trip.<br />
Information and tips: www.nuernberg.de<br />
Singapore<br />
Singaporean-German<br />
Chamber of Industry and<br />
Commerce (SGC)<br />
Tel +65.65 62 85 08<br />
michael.lim@sgc.org.sg<br />
Slovak Republic<br />
Slovensko-nemecká obchodná<br />
a priemyselná komora<br />
Tel +4 21 (0) 2.20 65-55 38<br />
cvicelova@dsihk.sk<br />
Slovenia<br />
APR Predstavnistvo tujih<br />
sejmov Andrej Prpic s.p<br />
Tel +3 86 (0) 1.5 13 14 80<br />
tujisejmi@siol.net<br />
Spain<br />
Nuremberg Firal, S.L.<br />
Tel +34.93.2 38 74 75<br />
fmoreno@<br />
nuremberg-fi ral.com<br />
Switzerland<br />
Handelskammer<br />
Deutschland-Schweiz<br />
Tel +41 (0) 44.2 83 61 75<br />
fairexpert@<br />
handelskammer-d-ch.ch<br />
Thailand<br />
German-Thai Chamber<br />
of Commerce<br />
Tel +66 2 670 06 00<br />
fairs@gtcc.org<br />
The Netherlands<br />
Kenter & Co. B. V.<br />
Tel +31 (0) 5 47.27 50 05<br />
jacqueline@kenter.nl<br />
Turkey<br />
Feustel Fairs & Travel<br />
Tel +90 (0) 2 12.2 45 96 00<br />
info@feustelfairs.com.tr<br />
Ukraine<br />
SDC UAB<br />
Tel +3 70 5.2 33 45 36<br />
lithuania@nuernbergmesse.de<br />
United Kingdom/Ireland<br />
European Marketing<br />
Resources Ltd.<br />
Tel +44 (0) 13 42.71 73 50<br />
info@emrexpo.co.uk
Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten • No responsibility accepted for errors. Subject to change. www.theim.de<br />
Das Wichtigste in Kürze • At a glance<br />
Ort · Venue<br />
Messezentrum Nürnberg<br />
Exhibition Centre Nuremberg<br />
Termin · Date<br />
2.– 5. April <strong>2008</strong><br />
2 – 5 April <strong>2008</strong><br />
Veranstalter · Organizer<br />
NürnbergMesse GmbH<br />
Messezentrum<br />
90471 Nürnberg, Germany<br />
Tel +49 (0) 9 11.86 06-86 42<br />
Fax +49 (0) 9 11.86 06-82 59<br />
<strong>frontale</strong>@nuernbergmesse.de<br />
www.<strong>frontale</strong>.de<br />
Ideelle und fachliche Träger · Honorary Sponsors<br />
Fachverband Glas Fenster Fassade Baden-<br />
Württemberg – Landesinnungsverband des<br />
Glaserhandwerks,<br />
Landesinnungsverband des Glaserhandwerks<br />
Rheinland-Pfalz,<br />
Landesinnungsverband des Bayerischen<br />
Glaserhandwerks.<br />
Übernachten in Nürnberg · Accommodation<br />
PartnerHotels NürnbergMesse<br />
MesseService/Exhibition Services<br />
Tel +49 (0) 9 11.86 06-84 07<br />
eva-maria.engelhardt@nuernbergmesse.de<br />
Congress- und Tourismus-Zentrale Nürnberg<br />
Tel +49 (0) 9 11.23 36-0<br />
Fax +49 (0) 9 11.23 36-1 66<br />
tourismus@nuernberg.de<br />
www.hotel.nuernberg.de<br />
Strukturdaten 2006<br />
■ 654 Aussteller,<br />
davon 177 aus dem Ausland<br />
■ 100.762 Besucher aus 97 Ländern *<br />
Structural data 2006<br />
■ 654 exhibitors,<br />
including 177 from abroad<br />
■ 100,762 visitors from 97 countries *<br />
* im Verbund mit der HOLZ-HANDWERK/<br />
together with HOLZ-HANDWERK<br />
www.<strong>frontale</strong>.de