Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Gültigkeit<br />
Validity<br />
| WIE SIE DEN FLUPLAN LESEN<br />
HOW TO READ THIS TIMETABLE<br />
Linke Seiten: ABFLÜGE von WIEN nach<br />
Rechte Seiten: ANKÜNFTE in WIEN von<br />
ENDZIEL | FINAL DESTINATION<br />
Tage<br />
Days<br />
Abflug<br />
Departure<br />
Ankunft<br />
Arrival<br />
Flug-Nr.<br />
Flight No.<br />
WICHTIGER HINWEIS:<br />
Der <strong>Flugplan</strong> stellt den Stand zum Stichtag<br />
11. Oktober 2009 dar!<br />
Fluggerät<br />
Aircraft Type<br />
Leftt<br />
hand pages: Departures from Vienna to<br />
Rightt hand pages: Arrivals in Vienna from<br />
TRANSFER<br />
Stops<br />
Über<br />
Via<br />
Ankunft<br />
Arrival<br />
Abflug<br />
Departure<br />
Flug-Nr.<br />
Flight No.<br />
PLEASE NOTE:<br />
The timetabe includes changes up to<br />
October 11, 2009.<br />
Fluggerät<br />
Aircraft Type<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />
1 Gültigkeit - Gibt an, in welchem Zeitraum die Flüge Gültigkeit besitzen.<br />
Validity Indicates the time period during which the flights are operated.<br />
– 20 Mai / May vom Beginn der Gültigkeit des <strong>Flugplan</strong>s bis 20. Mai /<br />
from the beginning of the validity of the timetable until May 20 .<br />
10 September / vom 10. September bis Ende der Gültigkeit des <strong>Flugplan</strong>s /<br />
September - from September 10 to the end of the validity of this timetable.<br />
01 Sept. – 03 Okt. vom 1. September bis 3. Oktober / from September 1 till October 3.<br />
- - gesamte <strong>Flugplan</strong>-Periode / entire timetable period<br />
2 Flugtage: 1= Montag, 2= Dienstag usw. / Days of operation: : 1= Monday, 2= Tuesday etc.<br />
3 Ankunftszeit / Time of arrival: (Lokalzeit am Endziel / local time at final destination)<br />
4 Abflugzeit / Time of departure: (Lokalzeit am Abflugort / local time at origin)<br />
5 Flugnummer / Flight number: r Die Flüge können entweder von einer Airline oder als<br />
11 Kooperationsflüge mehrerer Airlines (Code-share-Flüge) durchgeführt werden.<br />
6 Fluggerät / Aircraft Type: Abkürzungen für das eingesetzte Fluggerät. Die Erklärung<br />
12 dieser Codes finden Sie auf Seite 94. / Abbreviation of the aircraft type used. For explanations<br />
of the codes please refer to page 94.<br />
7 Stops: Die Zahl gibt an, wieviele Zwischenlandungen bei Direktflügen erfolgen. Bei<br />
Direktflügen ohne Zwischenlandung ist diese Spalte leer. / The figure shows the number<br />
of stops on direct flights. This column stays vacant if there is no stop en route.<br />
8 Über / Via: Bezeichnung des Transfer-<strong>Flughafen</strong> / Name N of the transferr<br />
-airport<br />
9 Ankunft / Arrival: : Ankunftszeit am Transfer-Airport<br />
– Lokalzeit /<br />
Arrival time at transferr<br />
airport – local time<br />
10 Abflug / Departure: Abflugzeit am Transfer-Airport – Lokalzeit /<br />
Departure time at transferr<br />
airport – local time<br />
* bedeutet ABFLUG am Vortag bzw. ANKUNFT am nächsten Tag /<br />
DEPARTURE the day before resp. ARRIVAL next day<br />
+ bedeutet ABFLUG 2 Tage vorher bzw. ANKUNFT übernächster Tag<br />
DEPARTU TURE 2 days before resp. ARRIVAL 2 days later<br />
23