Passenger list, groups P&O Ferries 08.01.04 801007 ... - Ferry Center
Passenger list, groups P&O Ferries 08.01.04 801007 ... - Ferry Center
Passenger list, groups P&O Ferries 08.01.04 801007 ... - Ferry Center
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FERRY CENTER<br />
Dokument no<br />
<strong>801007</strong><br />
Dokument name<br />
<strong>Passenger</strong> <strong>list</strong>, <strong>groups</strong> P&O <strong>Ferries</strong><br />
<strong>Ferry</strong> <strong>Center</strong> Försäljnings AB<br />
Date<br />
<strong>08.01.04</strong><br />
The enclosed <strong>list</strong> should include the following information for all your<br />
group passengers – i.e. including information about coach driver and<br />
guide/party leader:<br />
- Surname<br />
- Given names or initials<br />
- Gender<br />
M=Male<br />
F=Female<br />
- Age group<br />
A=Adult<br />
C=Child = child between 4 and 16 years of age<br />
I=Infant = child between 0 and - but not incl - 4 years of age<br />
- Remarks regarding disability/need for assistance in case of<br />
emergency – i.e. physical handicap, deafness, blindness etc.<br />
In addition, the following information should be given:<br />
- Route, sailing date and time of departure<br />
- The shipping company’s reference number (see booking<br />
confirmation)<br />
- The registration number of the coach<br />
You do not need to send the <strong>list</strong> to <strong>Ferry</strong> <strong>Center</strong> unless you are travelling<br />
on an overnight route (Portsmouth-Bilbao or Rotterdam/Zeebrugge-Hull.<br />
In this case a passenger <strong>list</strong> should be forwarded to the <strong>Ferry</strong><br />
<strong>Center</strong> group department when you are advising the final group size.<br />
If travelling between Calais and Dover, bring an original + copy with<br />
the group on the coach. The original is handed over to the operator at<br />
the check in booth and the copy you keep for your own records. Please<br />
observe that you need to issue one <strong>list</strong> for each crossing over the<br />
English Channel.<br />
It is not necessary to use this <strong>list</strong>! If you have prepared another type of<br />
<strong>list</strong> (e.g. a computer <strong>list</strong> for other purposes) which cover the information<br />
needed by the operator, you may use this <strong>list</strong> instead.<br />
N.B.!<br />
If the <strong>list</strong> is not complete upon check in, you will be asked to stop and<br />
complete the <strong>list</strong> before given access to the ferry. This may cause unnecessary<br />
delays and that your reservation may be invalid.<br />
Port maps can be downloaded from<br />
www.ferrycenter.se/informationsblad-eng.htm<br />
Gaffelgränd 16, 271 42 Ystad Tel +46 771471000 fax +46 41173280 e-mail: <strong>groups</strong>@ferrycenter.se
Rederi/Operator<br />
P&O <strong>Ferries</strong><br />
Namn<strong>list</strong>a<br />
<strong>Passenger</strong> <strong>list</strong><br />
Sträcka / Route<br />
Seglingsdatum och tidpunkt / Date and Time of Departure<br />
Rederiets referensnummer / P&O <strong>Ferries</strong> reference number <strong>Ferry</strong> <strong>Center</strong>s bokningsnummer / <strong>Ferry</strong> <strong>Center</strong> booking reference Fordonets registreringsnummer / Coach registration number<br />
No. Family name<br />
01<br />
02<br />
03<br />
04<br />
05<br />
06<br />
07<br />
08<br />
09<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
Efternamn<br />
Given name / initial<br />
Förnamn / initial<br />
Sex<br />
Kön<br />
Category (A/C/I)<br />
Åldersgrupp<br />
Hytt<br />
Cabin<br />
Remark<br />
Anmärkning
No. Family name<br />
Efternamn<br />
Namn<strong>list</strong>a / <strong>Passenger</strong> <strong>list</strong><br />
Given name / initial<br />
Förnamn / initial<br />
Sex<br />
Kön<br />
Category (A/C/I)<br />
Åldersgrupp<br />
Hytt<br />
Cabin<br />
Remark<br />
Anmärkning