03.04.2013 Views

The Grihya-sutras, rules of Vedic domestic ceremonies

The Grihya-sutras, rules of Vedic domestic ceremonies

The Grihya-sutras, rules of Vedic domestic ceremonies

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

xxxviii g/?7Hya-sOtras.<br />

other, or whether they have a common source which has<br />

been lost.<br />

I will content myself with mentioning two such cases <strong>of</strong><br />

agreement, in the one <strong>of</strong> which we can at least prove that a<br />

certain Sutra cannot originally spring from one <strong>of</strong> the texts<br />

in which we find it, while in the other case we are able by<br />

means <strong>of</strong> a possibly not too uncertain conjecture to recon-<br />

struct the opening Sutras <strong>of</strong> a lost Gr/Tiya-sutra.<br />

<strong>The</strong> description <strong>of</strong> the vr/shotsarga (i.e. <strong>of</strong> the setting a<br />

bull at liberty) agrees almost word for word in the Sutras<br />

<strong>of</strong> vSaiikhayana (III, ii), Paraskara (III^ 9), and in the<br />

Ka/Z/aka-Gr/hya. In wSankhayana we read :<br />

§ 15: nabhyasthe^numantrayate mayobhur ity anuvaka-<br />

.feshe;/a.<br />

(' When the bull is in the midst <strong>of</strong> the cows, he recites<br />

over them the texts " mayobhu/i!^ &c.," down to the end <strong>of</strong><br />

the Anuvaka.')<br />

On the other hand in Paraskara we have<br />

§ 7<br />

kai-eshe/za.<br />

: nabhyastham abhimantrayate mayobhur ity anuva-<br />

(' When the bull is in the midst <strong>of</strong> the cows, he recites<br />

over it the texts " mayobhu//, &c.," down to the end <strong>of</strong> the<br />

Anuvaka.')<br />

<strong>The</strong> quotation mayobhu/^ is clear, if we refer it to the<br />

Rig-veda. Hymn X, 169, which stands about in the<br />

middle <strong>of</strong> an Anuvaka, begins with this word ^. On the<br />

other hand in the V^^asaneyi Sa;//hita there is no Mantra<br />

beginning with Mayobhu/z ; we find this word in the middle<br />

<strong>of</strong> the Mantra XVIII, 45, and there follow verses whose use<br />

at the vr/shotsarga would seem in part extremely strange.<br />

<strong>The</strong>re can thus be no doubt that Paraskara here borrowed<br />

from a Sutra text belonging to the Rig-veda, a Pratika,<br />

which, when referred to the Va^asaneyi Samhlta, results in<br />

nonsense.<br />

<strong>The</strong> other passage which I wish to discuss here is Para-<br />

' In the Taittiriya Sawhita (VII, 4, 17) mayobhu/^ is the beginning <strong>of</strong> an<br />

Anuvaka ;<br />

to this text.<br />

the expression anuvakajeshe^^a would have no meaning if referred

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!