05.04.2013 Views

Mission and Revolution in Central Asia - Svenska Missionskyrkan

Mission and Revolution in Central Asia - Svenska Missionskyrkan

Mission and Revolution in Central Asia - Svenska Missionskyrkan

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

most difficult th<strong>in</strong>g was that a Christian missionary had married a Muslim. The fact that<br />

Mässrur had ab<strong>and</strong>oned Islam <strong>and</strong> become a Christian could not be understood by the<br />

Muslims. In their op<strong>in</strong>ion he was still a Muslim, <strong>and</strong> by marry<strong>in</strong>g him, Anna also became a<br />

Muslim. For that reason their act<strong>in</strong>g came to harm the <strong>Mission</strong> for a long time ahead. 70<br />

Writ<strong>in</strong>g about it herself to MCCS President Ekman, Anna Nyström-Mässrur talks about her<br />

“fall” <strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g way,<br />

“Is there no possible way of temper<strong>in</strong>g justice with mercy <strong>and</strong> lett<strong>in</strong>g us rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> the service of the<br />

<strong>Mission</strong> <strong>and</strong> testify with our lives to God’s love <strong>and</strong> the power of Jesus Christ… We do not ask to<br />

preserve the title of missionaries, because we can no longer preach <strong>in</strong> public with words. But let us work<br />

with our h<strong>and</strong>s among the sick <strong>and</strong> the suffer<strong>in</strong>g … so that these poor people may feel that we love them<br />

<strong>and</strong> underst<strong>and</strong> that we work for their best… I am ask<strong>in</strong>g you all this covered with sorrow <strong>and</strong> shame…” 71<br />

The <strong>Mission</strong> Board <strong>in</strong> Stockholm however did not f<strong>in</strong>d this matter so serious. In a letter to<br />

Högberg, Ekman writes that “although surprised by this step of hers, we cannot but express<br />

our hearty bless<strong>in</strong>g upon their union, hop<strong>in</strong>g that this step was taken <strong>in</strong> the name of the<br />

Lord.” 72<br />

The attitude of the <strong>Mission</strong> Board implied full forgiveness <strong>and</strong> wholehearted rehabilitation<br />

of the Mässrur couple. It was however considered appropriate that they should leave Kashgar<br />

<strong>and</strong> so <strong>in</strong> 1896 they were sent to Jarkend to start mission work there. Their presence was no<br />

longer necessary <strong>in</strong> Kashgar as other missionaries had arrived.<br />

This new centre was the largest town of Eastern Turkestan, situated about 150 kilometres<br />

south-east of Kashgar. 73 It was only with the greatest difficulties that the missionaries<br />

managed to rent a site <strong>in</strong> the centre of Jarkend. As none of the local people dared work for the<br />

foreigners, Mässrur himself built up a temporary mission station. These premises however<br />

came to provide accommodation for the missionaries for 12 years, until a better site could be<br />

bought appropriate for a larger <strong>and</strong> more spacious mission station. In 1900 the Mässrur couple<br />

left Eastern Turkestan <strong>and</strong> returned to Persia where Doctor Mässrur resumed his practice. A<br />

couple of years later they wanted to come back to Kashgar. At that time it had become known<br />

that Mässrur was an opium smoker <strong>and</strong> the missionaries thus found him less acceptable <strong>in</strong> the<br />

service of the <strong>Mission</strong>. 74<br />

In 1896 Magnus Bäcklund came to the mission field. Already <strong>in</strong> the summer of 1903 he<br />

got typhoid fever <strong>and</strong> died shortly afterwards. He was the first missionary to succumb <strong>in</strong> this<br />

new mission field. Bäcklund came to share his few years of work between medical care <strong>and</strong><br />

l<strong>in</strong>guistic research. On his arrival <strong>in</strong> Eastern Turkestan he had more or less the same feel<strong>in</strong>g as<br />

most people at that time: it was clear to him that <strong>in</strong> order to accomplish anyth<strong>in</strong>g, he had to<br />

have medical tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. So he went back to Sweden already <strong>in</strong> 1898. After one year of studies<br />

he returned to the mission field where he served until his death.<br />

Bäcklund made his most important contribution as a l<strong>in</strong>guist. Already as a young student at<br />

the <strong>Mission</strong> School, his talent for languages was discovered. “He had an almost irresistible<br />

passion for language studies.” 75 He acquired the elements of the Turkish language <strong>in</strong> Sweden,<br />

while wait<strong>in</strong>g for his departure. Long breaks dur<strong>in</strong>g the trip to the mission field gave him time<br />

for further tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g. Upon his arrival <strong>in</strong> Kashgar, however, he realized that the Turkish dialect<br />

that he had studied differed so much from the Kashgar dialect that he had to start aga<strong>in</strong> from<br />

scratch. “With his brilliant talent for languages” he however rapidly caught up. It was also<br />

70<br />

Hed<strong>in</strong>, 1898, p. 375.<br />

71 th<br />

Anna Nyström to Ekman, February 15 , 1895.<br />

72 th<br />

Ekman to Högberg, February 29 , 1895.<br />

73<br />

Palmaer, 1938, p. 110.<br />

74 rd<br />

Albert Andersson <strong>and</strong> Bäcklund to Ekman, March 3 , 1902.<br />

75<br />

Larson, 1914, p 8.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!