The relationship between Geographical Indications and Trademarks: Case Studies
The relationship between Geographical Indications and Trademarks: Case Studies
The relationship between Geographical Indications and Trademarks: Case Studies
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Protection of <strong>Geographical</strong> <strong>Indications</strong>:<br />
<strong>The</strong> <strong>relationship</strong> <strong>between</strong> <strong>Geographical</strong><br />
<strong>Indications</strong> <strong>and</strong> <strong>Trademarks</strong>: <strong>Case</strong> <strong>Studies</strong><br />
Mr. Paul Bodenham<br />
Studio Legale Alma
Function of TMs <strong>and</strong><br />
GIs<br />
• <strong>Trademarks</strong> distinguish the goods of one<br />
undertaking from goods of other<br />
undertakings.<br />
• It is distinctive <strong>and</strong> not descriptive.<br />
• It is the exclusive right of the producer.
Function of TMs <strong>and</strong><br />
GIs<br />
• <strong>Geographical</strong> indications (GIs) refer to a<br />
geographical region, identifying products<br />
with quality/reputation given by their<br />
geographical origin.<br />
• <strong>The</strong>y refer to the collective right of all the<br />
producers of a given good that are located<br />
in the geographical area.
Different types of GIs<br />
• <strong>The</strong>re are several types of GIs,:<br />
• GIs constituted only by a geographical name (Gruyère<br />
(CH), Bordeaux (F);<br />
• GIs constituted only by a non-geographical name<br />
referring to a geographical origin: Tête-de-Moine (CH),;<br />
• GIs constituted by a geographical or non-geographical<br />
name completed by a localizer, in some cases because<br />
the first has become generic: Camembert de<br />
Norm<strong>and</strong>ie (F), Fourme d’Ambert (F), West Country<br />
Farmhouse Cheddar (UK), Parmigiano Reggiano;
Different types of GIs<br />
• GIs constituted by the common name of the good<br />
<strong>and</strong> a localizing geographical name: Prosciutto di<br />
Parma/Parma Ham<br />
• Regional name for wines, in addition to domain<br />
or village or sub-regional names: Beaujolais,<br />
Beaujolais Village (Beaujolais) Moulin-à-Vent.<br />
• Local toponyms, family names, etc., can also be<br />
indirect references to a GI (or, at least, a<br />
geographical area of source).
Different types of GIs<br />
• Limits of the consumers‟ knowledge related to<br />
GIs;<br />
• Industries <strong>and</strong> retailers also use (<strong>and</strong><br />
sometimes create) trendy GI-like labels.<br />
• Problems of translation / translitteration<br />
• Parmigiano Reggiano / Parmesan;<br />
• Different alphabets <strong>and</strong> languages: phonetic<br />
transcription?
Function of <strong>Trademarks</strong><br />
<strong>Trademarks</strong> distinguish the goods of one producer from<br />
the goods of other producers<br />
<strong>Trademarks</strong> cannot be descriptive<br />
Difficulty to protect geographical names as trademarks<br />
on account of the descriptive nature of country/region of<br />
the goods/services they distinguish<br />
<strong>Geographical</strong> names often registered in combination<br />
with a distinctive sign (logo)<br />
Problem with the exclusivity right to use the name
Similarities <strong>and</strong> differences<br />
<strong>between</strong> TMs <strong>and</strong> GIs<br />
Both GIs <strong>and</strong> trademarks:<br />
• are signs that serve the function of denoting the source<br />
<strong>and</strong> quality of a product, distinguishing them from<br />
similar products on the market;<br />
• are forms of protection that seek to exclude<br />
unauthorized persons from using the sign <strong>and</strong> provide<br />
remedies <strong>and</strong> sanctions against unauthorized users.;<br />
• are signs that can become generic through misuse,<br />
non-use or overuse by the public.<br />
•
Similarities <strong>and</strong> differences<br />
<strong>between</strong> TMs <strong>and</strong> GIs<br />
TMs function distinguish a specific product from<br />
similar products in the market place <strong>and</strong> indicate<br />
a product‟s trade origin<br />
Ordinary trademarks may be transferred <strong>and</strong><br />
owned by several different proprietors without<br />
external restriction or regulation.
Similarities <strong>and</strong> differences<br />
<strong>between</strong> TMs <strong>and</strong> GIs<br />
GIs point consumers to the geographical area of<br />
the product‟s origin <strong>and</strong>/or specific features of<br />
the product attributable to the origin.<br />
Under certain laws, a GI cannot be transferred<br />
by one proprietor in, for example, the USA to<br />
another, for example, in Italy as it is not the<br />
exclusive property of the producer or group of<br />
producers entitled to its use.
Similarities <strong>and</strong> differences<br />
<strong>between</strong> TMs <strong>and</strong> GIs<br />
GIs have more in common with collective or<br />
certification trademarks than with ordinary<br />
trademarks.<br />
Some countries (the United States, Canada<br />
<strong>and</strong> Australia), offer protection for GIs through<br />
the trademark system as collective or<br />
certification marks.
Collective marks<br />
• Collective marks = signs which distinguish the<br />
geographical origin, material, mode of manufacture or<br />
other common characteristics of goods or services of<br />
different enterprises using the collective mark.<br />
• <strong>The</strong> owner of a collective mark may be:<br />
• an association (of which those enterprises are<br />
members)<br />
• any other entity, including for example, a public<br />
institution or a cooperative
Collective marks<br />
• A collective trade mark or collective mark is<br />
a trademark owned by an organization (such as an<br />
association), whose members use them to identify<br />
themselves with a level of quality or accuracy, geographical<br />
origin, or other characteristics set by the organization<br />
• National trade mark laws in some countries (such<br />
as Finl<strong>and</strong>, Germany, Hungary <strong>and</strong> Switzerl<strong>and</strong>) provide<br />
for the filing of the regulations as an additional requirement<br />
for registration of the collective trade mark
Collective marks<br />
• <strong>The</strong> owner of a collective mark is responsible for<br />
ensuring the compliance with certain st<strong>and</strong>ards<br />
(fixed in regulations concerning the use of the<br />
collective mark) by its members<br />
• <strong>The</strong> function of the collective mark is, therefore, to<br />
inform the public about certain particular features of<br />
the product for which the collective mark is used.<br />
• Collective marks are used to promote products<br />
which are characteristic of a given region
Similarities <strong>and</strong> differences <strong>between</strong><br />
TMs <strong>and</strong> GIs<br />
Similar to GIs, certification marks certify the<br />
nature or origin of the goods or services to<br />
which it has been applied<br />
Certification marks serve to distinguish goods or<br />
services that are certified by an undertaking (in<br />
respect of origin, material, mode of manufacture<br />
or performance of services, quality, accuracy or<br />
other characteristics) from those that are not<br />
certified
TMs <strong>and</strong> GIs: Two complementary<br />
rights with specific characteristics<br />
GIs<br />
• Indicate the geographical<br />
origin of the goods<br />
• Guarantee the<br />
geographical origin<br />
• Collective approach<br />
• Producers‟ ownership of<br />
GI<br />
• Production necessarily<br />
linked to a territory<br />
• Often procedure of<br />
examination with public<br />
consultations<br />
<strong>Trademarks</strong><br />
Distinctive (non-descriptive)<br />
signs may not guarantee the<br />
geographical origin<br />
Individual approach (principle)<br />
TM proprietor is exclusive<br />
owner<br />
May be produced everywhere<br />
Examination based on<br />
absolute or relative grounds
TMs <strong>and</strong> GIs<br />
• Trade marks which have been registered<br />
before the registration of a PDO or a PGI<br />
may continue to be used, but the<br />
registration of an equivalent trade mark after<br />
the approval of a PDO or PGI is impossible
TMs <strong>and</strong> GIs<br />
• <strong>The</strong> existence of a trade mark (registered or<br />
unregistered) may be a reason to refuse the<br />
registration of a PDO or a PGI [Art. 7(3)(c),<br />
Regulation (EC) No 510/2006]<br />
• Hence the Polish geographical designation<br />
Herbal vodka from the North Podlasie Lowl<strong>and</strong><br />
aromatised with an extract of bison grass<br />
or Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej<br />
aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej,<br />
so to avoid infringing the trade mark Żubrówka
TMs <strong>and</strong> GIs – Complementary Example of<br />
Tête de Moine (AOC)
TMs <strong>and</strong> GIs – Complementary Example of<br />
Tête de Moine (AOC)<br />
• Tête de Moine is a Swiss cheese. Its name, which<br />
means Monk's Head, is derived from its invention <strong>and</strong><br />
initial production by the monks of the abbey of Bellelay,<br />
located in the community of Saicourt, district of Moutier,<br />
in the mountainous zone of the Bernese Jura, the<br />
French-speaking area of the Canton of Bern<br />
• <strong>The</strong> cheese is eaten in an unusual way: it must be<br />
carefully scraped with a knife in order to develop its<br />
scented flavors
TMs <strong>and</strong> GIs – Complementary Example of<br />
Tête de Moine (AOC)<br />
• Tête de Moine is currently produced by fewer than<br />
10 cheese dairies of the Jura Mountains area of<br />
Porrentruy, District of Franches-Montagnes, both<br />
situated in the Canton of Jura, as well as in<br />
Moutier <strong>and</strong> Courtelary, in the Bernese Jura.<br />
• Since May 2001, it has enjoyed an Appellation<br />
d'origine contrôlée (AOC).<br />
• Exported throughout the world, it is the name card<br />
of the cheese-making tradition of Swiss Jura.
TMs <strong>and</strong> GI s – Complementary Example of<br />
CHAMPAGNE<br />
French GI<br />
Champagne (AOC)<br />
Several<br />
<strong>Trademarks</strong> used<br />
by the different<br />
producers
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
Darjeeling tea is a premium quality tea produced in<br />
the hilly regions of the Darjeeling district West<br />
Bengal - a state in the eastern province of India.<br />
Among the teas grown in India, Darjeeling tea offers<br />
distinctive characteristics of quality <strong>and</strong> flavor, <strong>and</strong><br />
also a global reputation for more than a century.<br />
Broadly speaking there are two factors which have<br />
contributed to such an exceptional <strong>and</strong> distinctive<br />
Taste, <strong>and</strong> namely geographical origin <strong>and</strong><br />
processing.<br />
„
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
<strong>The</strong> <strong>Geographical</strong> <strong>Indications</strong> of Goods<br />
(Registration <strong>and</strong> Protection) Act, 1999 protect GI‟s<br />
in India.<br />
While registration of GIs is not m<strong>and</strong>atory in India,<br />
Section 20 (1) of the GI Act states that no person<br />
shall be entitled to institute any proceeding to<br />
prevent, or to recover damages for, the infringement<br />
of an unregistered GI.<br />
<strong>The</strong> Indian central government has established the<br />
<strong>Geographical</strong> <strong>Indications</strong> Registry with all-India<br />
jurisdiction, at Chennai, where right-holders can<br />
register their GIs
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
Around 65 GI‟s of Indian origin have already<br />
been registered with the GI Registry. <strong>The</strong>se<br />
include GIs such as:<br />
Darjeeling (tea)<br />
Pochampalli Ikat (textiles)<br />
Ch<strong>and</strong>eri (sarees)<br />
Kancheepuram silk (textiles)<br />
Kashmir Pashmina (shawls)
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
An adequate legal protection is necessary for the<br />
protection of legitimate right holders of Darjeeling<br />
tea from the dishonest business practices of<br />
various commercial entities.<br />
For instance, tea produced in countries like<br />
Kenya, Sri Lanka or even Nepal has often been<br />
passed off around the world as „Darjeeling tea‟.<br />
Appropriate legal protection of this GI can go a<br />
long way in preventing such misuse.
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
<strong>The</strong> first attempt on the part of the Tea Board<br />
of India towards protection of the<br />
DARJEELING br<strong>and</strong> was undertaken way<br />
back in 1983, when the DARJEELING logo<br />
was created<br />
In the absence of a separate law dedicated<br />
exclusively to GIs in India during that time, the<br />
word DARJEELING was also registered under<br />
the Trade <strong>and</strong> Merch<strong>and</strong>ise Marks Act 1958 in<br />
class 30 in the name of Tea Board in 1998
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
When the <strong>Geographical</strong> Indication Act in<br />
India was enacted in September 2003, the<br />
Tea Board applied for GI protection of<br />
DARJEELING in October 2003.<br />
In October 2004, Darjeeling was granted the<br />
GI status in India to become the first<br />
application to be registered in India as a GI.
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
<strong>The</strong> tea board tried to prevent unauthorized use or<br />
attempt or actual registration of Darjeeling word/<br />
logo brought to its notice. [<br />
For example Bulgari, Switzerl<strong>and</strong> agreed to<br />
withdraw the legend Darjeeling Tea fragrance for<br />
men pursuant to legal notice <strong>and</strong> negotiations by the<br />
Tea Board.<br />
<strong>The</strong> Tea Board has fought almost 15 cases in the<br />
last four years against infringement <strong>and</strong> misuse of<br />
the word Darjeeling Tea worldwide which includes<br />
Russia, USA, Japan, France, Germany, Norway <strong>and</strong><br />
Sri Lanka.
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
While the Tea Board has made strides in its<br />
quest for international recognition of Darjeeling<br />
tea as a trademark, recognition of Darjeeling<br />
Tea as a <strong>Geographical</strong> Indicator in the<br />
international arena is still to be achieved<br />
Article23 of TRIPS gives good protection to<br />
Wines <strong>and</strong> Spirits, but currently not for other<br />
products
<strong>Case</strong> <strong>Studies</strong>: Darjeeling Tea<br />
<strong>The</strong> Tea Board has stated that a lack of a<br />
multilateral system of notification <strong>and</strong><br />
registration for products like Darjeeling Tea -<br />
which is instead available for wines <strong>and</strong><br />
spirits - is jeopardizing the international<br />
protection of thereof <strong>and</strong> that it would be<br />
important to seek extension of GI protection<br />
to other products by amending Article 23 of<br />
the TRIPS
GIs <strong>and</strong> TMs: <strong>The</strong> Swiss Legislative<br />
Framework<br />
• On July 1, 1997, the ordinance on the protection<br />
of appellations of origin <strong>and</strong> geographical<br />
indications for agricultural products <strong>and</strong><br />
processed agricultural products of 28th May 1997<br />
(Ordinance on PDOs <strong>and</strong> PGIs) came into force,<br />
establishing a register for protected designations<br />
of origin (PDOs/AOC) <strong>and</strong> protected<br />
geographical indications (PGIs/IGP) for<br />
agricultural <strong>and</strong> processed agricultural products<br />
except wines.
GIs <strong>and</strong> TMs: <strong>The</strong> Swiss Legislative<br />
Framework<br />
• <strong>The</strong> commercial use of PDOs <strong>and</strong> PGIs is<br />
prohibited for all comparable products which<br />
do not meet the specifications as well as<br />
any other non-comparable product if it<br />
exploits the reputation of the protected<br />
indication.
Gis <strong>and</strong> TMs: <strong>The</strong> Swiss Legislative<br />
• Examples:<br />
Framework<br />
• Swiss trademark Sbrinz (N° 501 173)<br />
could be registered for dairy products only<br />
with a limitation of the product list: dairy<br />
products, namely cheese complying with<br />
the prescriptions of the PDO Sbrinz;
Gis <strong>and</strong> TMs: <strong>The</strong> Swiss Legislative<br />
Framework<br />
• <strong>The</strong> use of the name GRUYENTAL for<br />
cheese from Argentina is not authorized as<br />
this could be confused with the PDO<br />
Gruyère<br />
• <strong>The</strong> use of the traditional name Goron for<br />
wine from the Canton of Vaud is illegal. <strong>The</strong><br />
name GORON is a geographical indication<br />
that can be used only in the Canton of<br />
Valais (Federal Court decision published in<br />
ATF 124 II 398)
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• In 1963 23 producers of Prosciutto di<br />
Parma (Parma Ham) from the town of<br />
Parma entered into a voluntary<br />
Consortium for safeguarding the genuine<br />
Parma Ham product, which is an air-cured<br />
ham produced in the vicinity of the town of<br />
Parma
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• <strong>The</strong> Consorzio's main aim was to protect not<br />
only their product mark which was known as<br />
Ducal Crown Mark, but also to provide<br />
protection to the producers, stockbreeders &<br />
traders who were involved in processing the<br />
ham product against the fraudulent use <strong>and</strong><br />
misappropriation thereof<br />
• In 1996 Parma Ham was registered as<br />
Protected Denomination of Origin (PDO) on<br />
June 12, 1996
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• In 1997 Consorzio Prosciutto di Parma<br />
commenced proceedings before the Canadian<br />
Federal Court against Maple Leaf Meats so<br />
that the PARMA Canadian trademark<br />
registered by the latter be expunged on<br />
account of such mark being deceptively mis-<br />
descriptive (article 22 TRIPS requires the<br />
public to be misled as to geographical origin of<br />
the good) or lacking distinctiveness<br />
• <strong>The</strong> Judge of first instance dismissed the<br />
Consorzio‟s application on both counts
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• <strong>The</strong> Judge of first instance held that - on the<br />
basis of survey evidence demonstrating that<br />
68% of Canadians associated nothing with<br />
the term PARMA - the ordinary Canadian<br />
consumer would not have associated in<br />
1971 (when the application for registration<br />
of PARMA was filed) the name PARMA with<br />
hams from a particular Italian region
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• <strong>The</strong> Judge also held that the mark<br />
PARMA lacked distinctiveness since the<br />
consumers to whom the Consorzio refer<br />
were held not to be representative of the<br />
Canadian market
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• It can be argued that the proper test<br />
should have been whether an average<br />
Canadian consumer with particular<br />
knowledge of the foodstuff in question<br />
would consider such foodstuff as<br />
originating from the town of Parma
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• Article 24(5) TRIPS also provides that:<br />
• Where a trademark has been applied for or<br />
registered in good faith, or where rights to a<br />
trademark have been acquired through use<br />
in good faith either:<br />
• (a) before the date of application of these<br />
provisions in that Member as defined in<br />
Part VI; or<br />
.
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• (b) before the geographical indication is<br />
protected in its country of origin;<br />
• measures adopted to implement this Section<br />
shall not prejudice eligibility for or the validity<br />
of the registration of a trademark, or the right<br />
to use a trademark, on the basis that such a<br />
trademark is identical with, or similar to, a<br />
geographical indication.
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• On this basis, the Consorzio could still not<br />
rely on any possible recourse to<br />
international obligations under TRIPS<br />
• <strong>The</strong> Consorzio was, in fact, only formed in<br />
1963, whereas the PARMA trademark had<br />
been used since at least 1963
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• Consorzio del Prosciutto di Parma filed a<br />
complaint under Article4 of Trade Barrier<br />
Regulation in order to submit certain<br />
allegations about how export sales of<br />
Prosciutto di Parma to Canada had been<br />
adversely affected 32
Consorzio del Prosciutto di Parma /<br />
Maple Leaf Meats, Inc.<br />
• <strong>The</strong> Consorzio stated that the Canada had<br />
kept the restrictions for exporting the ham<br />
product to their country because it could not<br />
register the Prosciutto di Parma as a<br />
Collective Trademark or a Certification<br />
Mark.<br />
• <strong>The</strong> Ducal Crown mark had been registered<br />
as a Collective Mark not only in Italy but<br />
also in the United Kingdom, Belgium <strong>and</strong><br />
the United States of America.
S<strong>and</strong>wich <strong>and</strong> Champagne<br />
• <strong>The</strong> case concerns the conflict <strong>between</strong> the<br />
trademarks SANDWICHS ET CHAMPAGNE<br />
with the PDO CHAMPAGNE<br />
• <strong>The</strong> action was commenced by Comité<br />
Interprofessionel du Vin de Champagne<br />
(CIVC) dated May 9, 2001
S<strong>and</strong>wich <strong>and</strong> Champagne<br />
• CIVC stated that:<br />
• <strong>The</strong> contested trademark was null <strong>and</strong> void<br />
on the basis of French Law<br />
• <strong>The</strong> contested trademark was an unlawful<br />
appropriation as well as a weakening of the<br />
reputation of the “Champagne” P.D.O
S<strong>and</strong>wich <strong>and</strong> Champagne<br />
<strong>The</strong> Court held that CHAMPAGNE has been a<br />
protected denomination since December 17<br />
1908, by virtue of a Decree which reserves the<br />
use thereof exclusively on wines produced<br />
exclusively in Marne <strong>and</strong> Aisne<br />
As a result thereof, the Court held that:<br />
- the term CHAMPAGNE is a protected<br />
denomination;
S<strong>and</strong>wich <strong>and</strong> Champagne<br />
- the term CHAMPAGNE was the part of the<br />
contested trademark that had the greatest<br />
distinctive capacity;<br />
- in the case at h<strong>and</strong>, the use of the term<br />
CHAMPAGNE was likely to weaken the<br />
notoriety of the protected denomination<br />
pursuant to article L. 115-5 of the Consumer<br />
Code;<br />
- the contested trademark had to be declared<br />
null <strong>and</strong> void
S<strong>and</strong>wich <strong>and</strong> Champagne<br />
<strong>The</strong> contested trademark<br />
SANDWICHS ET CHAMPAGNE (n.<br />
3.035.945 filed on June 14, 2000)<br />
was declared null <strong>and</strong> void on<br />
November 19, 2002 by the Cour de<br />
Gr<strong>and</strong>e Instance di Parigi
Duque de Villena<br />
• <strong>The</strong> Spanish company René Barbier, S.A<br />
filed on June 21, 1999 a Community<br />
application for registration for the trademark<br />
DUQUE DE VILLENA in class 33 (wines)<br />
<strong>The</strong> examiner held with a decision dated<br />
October 13, 2000 that:<br />
• the application was to be rejected on<br />
absolute grounds pursuant to article 7<br />
paragraph 1 letter j) of the Community<br />
Trademark Regulation
Duque de Villena<br />
<strong>The</strong> company appealed to the OHIM Appeals Board<br />
<strong>The</strong> Appeals Board held that:<br />
VILLENA was an Protected Denomination of Origin<br />
identifying wines coming from Villena in Spain<br />
<strong>The</strong> contested trademark infringed the VILLENA<br />
geographical indication since the products<br />
distinguished by the said trademark did not come<br />
from the Villena area
Parmigiamo / Parmetta<br />
On 8 June 2010, the Cologne Court upheld the<br />
preliminary injunction granted inaudita altera<br />
parte on 26 January 2010 against the German<br />
Fuchs Gewürze Group, preventing the latter from<br />
marketing seasonings <strong>and</strong> cheese mixes under the<br />
name PARMETTA.
Scotchijto<br />
Registration of the Community trademark<br />
no. 2538627 SCOTCHIJTO in classes 16,<br />
25, 28 e 33 (alcoholic drinks excluding<br />
beer)<br />
<strong>The</strong> Scotch Whisky Association appealed<br />
to OHIM requesting that the trademark in<br />
question be declared null <strong>and</strong> void for<br />
having infringed article 7(1), letters j), g)<br />
<strong>and</strong> c)
Scotchijto<br />
Ist claim of nullity (Breach of article 7 (1) letter<br />
j) of the Community Trademark Regulation):<br />
• the contested trademark contained a<br />
geographical indication (SCOTCH) used in<br />
order to identify wines coming from a given<br />
region (SCOTLAND) when the contested<br />
wines did not come from such region.
Scotchijto<br />
2nd claim of nullity (Breach of article 7 (1)<br />
letter g) of Community Trademark Regulation):<br />
Consumers could be misled into believing that<br />
every product bearing the SCOTCHIJTO<br />
trademark was a Scotch Whisky<br />
• <strong>The</strong> contested trademark was null <strong>and</strong> void<br />
on account of being deceptive, insofar as it<br />
was likely to mislead the public on the<br />
geographic origin of the Products
Scotchijto<br />
3 rd claim of nullity (Breach of article 7 (1)<br />
letter c) RMC):<br />
<strong>The</strong> trademark was composed exclusively<br />
of a sign that in commerce was used to<br />
designate the origin of a product (SCOTCH)
OHIM Decision:<br />
Scotchijto<br />
• <strong>The</strong> registration of the Community mark<br />
no. 2538627 SCOTCHJITO was declared<br />
null <strong>and</strong> void with reference to class 33 for<br />
alcoholic beverages (excluding beer) not<br />
coming from Scotl<strong>and</strong>
Whisky Blended<br />
<strong>The</strong> Italian company AGIRA s.r.l bottled <strong>and</strong><br />
commercialized a product called WHISKY<br />
BLENDED<br />
• <strong>The</strong> contested product was found not to<br />
comply with the production regulations for<br />
Scotch Whisky<br />
• <strong>The</strong> label omitted to state what was the place<br />
of origin, but showed the likeness of a golf<br />
player wearing Scottish attire
Whisky Blended<br />
<strong>The</strong> Court of Naples held that the depiction of a<br />
typically Scottish l<strong>and</strong>scape (with a golf player<br />
wearing Scottish attire) led the average<br />
consumer to think of Scotl<strong>and</strong><br />
• In Scottish tradition the term Whisky Blended is<br />
used exclusively for blends of various<br />
distillations, with the result that Whisky blended<br />
should be used exclusively with reference to the<br />
well-known Scottish alcoholic beverage<br />
<strong>The</strong> Court held, therefore, the use of WHISKY<br />
BLENDED to be misleading
Parmigiano Reggiano / Parmesan<br />
True Parmesan cheese comes from Italy. <strong>The</strong><br />
five regions around Parma, in northern Italy, to<br />
be exact. It is made only from raw milk<br />
(with no additives) <strong>and</strong> is aged at least one<br />
year.
Parmigiano Regiano / Parmesan<br />
In Commission v. Germany, C-132/05, the<br />
European Court of Justice held that Parmesan<br />
cheese was deemed to be an imitation.<br />
In so ruling, the court rejected Germany‟s<br />
argument that the name was generic for a type<br />
of hard, crumbly cheese that is often grated<br />
over food.
Parmigiano Reggiano / Parmesan<br />
ECJ stated that: It is legitimate to infer from<br />
this that consumers in that Member State<br />
perceive ‘Parmesan’ cheese as a cheese<br />
associated with Italy, even if in reality it was<br />
produced in another Member State
Parmigiano Reggiano / Parmesan<br />
<strong>The</strong> Federal Republic of Germany was<br />
also unable to provide information on the<br />
quantity of cheese produced in Italy under<br />
the PDO PARMIGIANO REGGIANO into<br />
Germany, making it impossible for the<br />
Court to use the factors relating to the<br />
consumption of that cheese as indicators<br />
of the generic character of the name<br />
PARMESAN
Parmigiano Reggiano / Parmesan<br />
Given that the Federal Republic of<br />
Germany failed to show that the name<br />
PARMESAN had become generic, use of<br />
the word PARMESAN for cheese not<br />
complying with the specification for the<br />
PDO PARMIGIANO REGGIANO was to<br />
be regarded as infringing the protection<br />
provided for that PDO under Article<br />
13(1)(b) of Regulation No 2081/92
Thanks for the attention!<br />
Mr. Paul Bodenham<br />
pb@avvbodenham.it