- Page 1 and 2: “LOS MOTZ E.L SO”: WORDS, MELOD
- Page 3 and 4: Acknowledgments I would first like
- Page 5 and 6: Compositional Suggestions . . . . .
- Page 7 and 8: 5.2. “Tan m’abellis,” Versifi
- Page 9 and 10: 4.10. “En chantan” in manuscrip
- Page 11 and 12: List of Manuscripts Troubadour Manu
- Page 13 and 14: their separation from the overall f
- Page 15 and 16: Although medieval composers, critic
- Page 17 and 18: duration, regardless of how many pi
- Page 19 and 20: Folquet de Marseille In this disser
- Page 21 and 22: Yet in the twentieth century schola
- Page 23 and 24: Other literary scholars, however, a
- Page 25 and 26: manuscripts, including ones of sout
- Page 27 and 28: King Richard of England in the Thir
- Page 29: ecounts that he entered Torondet bu
- Page 33 and 34: occur in authorial collections, but
- Page 35 and 36: Manuscript W, copied between 1254 a
- Page 37 and 38: Table 1.3. Order of Folquet’s Son
- Page 39 and 40: were copied into manuscripts, they
- Page 41 and 42: The science of interpretation was d
- Page 43 and 44: Chapter 2. Poetry Folquet’s poeti
- Page 45 and 46: hundred different meters for the tw
- Page 47 and 48: each aspect in detail primarily as
- Page 49 and 50: Folquet uses verses of four, five,
- Page 51 and 52: Dante also describes stanza form as
- Page 53 and 54: combinations of seven-syllable paro
- Page 55 and 56: of different lengths has a certain
- Page 57 and 58: Table 2.2 Continued Oimais no.i con
- Page 59 and 60: S’al cor plagues ben for’oi mai
- Page 61 and 62: Here, desconiscenza in line 1.4 for
- Page 63 and 64: of the stanza into four lines plus
- Page 65 and 66: sounds suggests that for the old Fr
- Page 67 and 68: Table 2.4. Shifting of Rhyme Sounds
- Page 69 and 70: order. This feature is irrelevant t
- Page 71 and 72: much of the sentence remains, as mu
- Page 73 and 74: final pause anywhere in the verse.
- Page 75 and 76: This sentence is complete enough, b
- Page 77 and 78: similar things. Car, pois, and si u
- Page 79 and 80: emphasized through con at the begin
- Page 81 and 82:
This type of enjambment is truly ne
- Page 83 and 84:
Here the cesura occurs between the
- Page 85 and 86:
grammatica, Isidore of Seville’s
- Page 87 and 88:
converted into narrative situations
- Page 89 and 90:
topic. Numerous scholars have ident
- Page 91 and 92:
harm.” 111 Most, however, have so
- Page 93 and 94:
point where he is no longer allowed
- Page 95 and 96:
they say, ‘What begins badly ends
- Page 97 and 98:
qar cel qui plus fort de si desmesu
- Page 99 and 100:
26.12. The other double proverb is
- Page 101 and 102:
Music. Chapter 3. Pitch Structure A
- Page 103 and 104:
and polyphonic music, heard in Pari
- Page 105 and 106:
allows non-specialists to distingui
- Page 107 and 108:
and Grocheio take this set of pitch
- Page 109 and 110:
ules of the modes but are varied in
- Page 111 and 112:
and authentic tetrardus are also id
- Page 113 and 114:
cofinal. Transposition is effected
- Page 115 and 116:
Aubrey generally concurs with van d
- Page 117 and 118:
call soft or round, but which by so
- Page 119 and 120:
a note to be sung as fa and >before
- Page 121 and 122:
correct the tritone with the final.
- Page 123 and 124:
Finals. The numbers of songs ending
- Page 125 and 126:
fourth neume according to Marchetto
- Page 127 and 128:
at the transposed location. Guido a
- Page 129 and 130:
Table 3.5. Modal Characteristics an
- Page 131 and 132:
Figure 3.5. continued. The end of t
- Page 133 and 134:
Figure 3.7. “Amors, merce!” in
- Page 135 and 136:
R end on c or d. The versions of
- Page 137 and 138:
Compositional Suggestions All the w
- Page 139 and 140:
Table 3.6. Beginning and Ending Not
- Page 141 and 142:
constitute a part of song; and one
- Page 143 and 144:
Similarly when the song pauses on t
- Page 145 and 146:
In eight 86 the final ends more ver
- Page 147 and 148:
verbal units form a nested hierarch
- Page 149 and 150:
The final does not end any verse ex
- Page 151 and 152:
the end of line 3, in which the fin
- Page 153 and 154:
Figure 3.12. “Tan m’abellis”
- Page 155 and 156:
Chapter 4. Musical Form and Melodic
- Page 157 and 158:
seven concords is determined to be
- Page 159 and 160:
from stanza to stanza, a topic expl
- Page 161 and 162:
create their diagrams accordingly.
- Page 163 and 164:
Table 4.1. Five Scholars’ Assessm
- Page 165 and 166:
melody. 18 Because Dante and his co
- Page 167 and 168:
4.2. The fourth neume in line 1 con
- Page 169 and 170:
All three indicate that line 3 of
- Page 171 and 172:
Figure 4.7. “Per Dieu! Amors” i
- Page 173 and 174:
identical in the two lines, so the
- Page 175 and 176:
epetition as part of a formal desig
- Page 177 and 178:
Gennrich covers two types of canzon
- Page 179 and 180:
categories. 32 Vanin subdivides the
- Page 181 and 182:
Table 4.3. Musical Forms Song35 No
- Page 183 and 184:
Although this articulation is the e
- Page 185 and 186:
aligned vertically. He imposes the
- Page 187 and 188:
However, like Ruwet’s original pr
- Page 189 and 190:
no.s cug hom” begins on the third
- Page 191 and 192:
Troubadour Scholars’ Discussions
- Page 193 and 194:
syllables; sometimes it begins a me
- Page 195 and 196:
units end on and the final for the
- Page 197 and 198:
Guido, however, describes several a
- Page 199 and 200:
Marchetto aligns his species logica
- Page 201 and 202:
The authors who discuss melodies mo
- Page 203 and 204:
Figure 4.16. “En chantan” in ma
- Page 205 and 206:
create a continuous species of fift
- Page 207 and 208:
Figure 4.18. “Amors, merce!” in
- Page 209 and 210:
fourth line, however, counters this
- Page 211 and 212:
These three pitches then begin the
- Page 213 and 214:
Chapter 5. Relationships between th
- Page 215 and 216:
How and to what extent does Folquet
- Page 217 and 218:
the song reveals more complex inter
- Page 219 and 220:
Figure 5.1. “Ben an mort,” Comp
- Page 221 and 222:
Ieu ioc c’oguan per flor. I joke
- Page 223 and 224:
Table 5.7. “Sitot me sui,” Vers
- Page 225 and 226:
Si tot me sui a trat apercenbuz. Al
- Page 227 and 228:
Uns volers oltracuidaz. One outrage
- Page 229 and 230:
Figure 5.4. “S’al cor plagues,
- Page 231 and 232:
de ma chanso so que.m veda razos. i
- Page 233 and 234:
Figure 5.5. “Greu fera,” Comple
- Page 235 and 236:
different ways. This would correspo
- Page 237 and 238:
Or surely they are called tones bec
- Page 239 and 240:
first phrase, which ends on a pitch
- Page 241 and 242:
how the cesura is articulated by le
- Page 243 and 244:
fourth or the fourth and fifth syll
- Page 245 and 246:
In other lines the vertical stroke
- Page 247 and 248:
prevented by a stroke after the fou
- Page 249 and 250:
Lines in a few songs have vertical
- Page 251 and 252:
line of verse into two equal parts,
- Page 253 and 254:
Melodic Contour. The indication of
- Page 255 and 256:
Although ascending lines most often
- Page 257 and 258:
stanza, however, is not a normal, m
- Page 259 and 260:
so that every line in the manuscrip
- Page 261 and 262:
The occasional melodic and verbal e
- Page 263 and 264:
Figure 5.17. “Per Dieu! Amors,”
- Page 265 and 266:
eginning of this line. This is the
- Page 267 and 268:
Aa qant gen venz et a qant pauc d
- Page 269 and 270:
antithetical results of the differe
- Page 271 and 272:
Conclusions A close examination of
- Page 273 and 274:
Other Classical and Medieval Writin
- Page 275 and 276:
Quintilian. Instituto Oratoria. Edi
- Page 277 and 278:
Cabau, Patrice. “Foulque, marchan
- Page 279 and 280:
Kivy, Peter. “The Fine Art of Rep
- Page 281 and 282:
Pesce, Dolores. The Affinities and
- Page 283 and 284:
Squillacioti, Paolo. “Folchetto d
- Page 285 and 286:
Appendix A. Vida and Razos in Manus
- Page 287 and 288:
3. Razo for “Tan mou” Folquet s
- Page 289 and 290:
Amors merce no muora tan soven. Lov
- Page 291 and 292:
Ben an mort mi e lor Indeed they ha
- Page 293 and 294:
4. 155, 8. “En chantan” 280
- Page 295 and 296:
Q’ar si la deignaz ascoltar. For
- Page 297 and 298:
Ja no.s cuich hom q’eu cange mas
- Page 299 and 300:
Molt i fez granz pecat amors. Love
- Page 301 and 302:
8. 155, 16. “Per dieu! Amors” o
- Page 303 and 304:
A zo conosc q’eu sui nemps pauros
- Page 305 and 306:
Ab bel senblan qe fals amors aduz.
- Page 307 and 308:
Ben sai que tot qan faiz es dreiz n
- Page 309 and 310:
Tant mou de cortesa razon. So much
- Page 311 and 312:
13. 155, 27. “Us volers” 298
- Page 313 and 314:
Mas pero chantar no.m plaz. But to
- Page 315 and 316:
Per qu’er peccatz amors so sabetz
- Page 317 and 318:
Palimpsest Melody (separation aided
- Page 319 and 320:
3. 155, 5. “Ben an mort” on pag
- Page 321 and 322:
5. 155, 14. “Mout i fez” 308
- Page 323 and 324:
6. 155, 16. “Per dieu! Amors” P
- Page 325 and 326:
7. 155, 18. “S’al cor plagues
- Page 327 and 328:
9. 155, 23. “Tan mou” 314
- Page 329 and 330:
E si merces no.m ten pro. And if Me
- Page 331 and 332:
Us volers otracuiatz One presumptuo
- Page 333 and 334:
1. 155, 10. “Greu fera. Appendix
- Page 335 and 336:
2. 155, 21. “Sitot me sui” 1. .
- Page 337 and 338:
3. 155, 22. “Tan m’abellis” M
- Page 339 and 340:
Tan mot de corteise raison. It begi
- Page 341:
Vita Nancy Washer was born in New Y