Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ANYI</strong> <strong>ARIO</strong> <strong>GI</strong> <strong>–</strong> <strong>WE</strong> <strong>BESEECH</strong> <strong>THEE</strong><br />
We beseech Thee, We beseech/Anyi ario Gi, anyi ario Gi<br />
Good GOD, Good GOD receive it/Ezi Chukwu, Ezi Chukwu nabata Ya<br />
Take it, Bless it, Make it O LORD to be Good/Were Ya, Gozie Ya, Mekwa Ya Nna k O di mma<br />
Worthy to be received by Thee/Tosi na I ga a nara Ya<br />
1. When we offer to <strong>THEE</strong> The Sacrifice with our heart/Mgbe anyi nerunyere Gi Aja Obi oma anyi<br />
That which the land produced/Nke bu ihe ala miputara<br />
It is not to repay <strong>THEE</strong> of Thy Love/O bughi nkwughachi Ihunanya Gi<br />
We can never be able to do so/Anyi enweghi ike ya<br />
2. Whenever we Thy Children gather before <strong>THEE</strong>/Mgbe O bula anyi bu umu gi gbakoro n’iru gi<br />
To offer to <strong>THEE</strong> The Most Holy Sacrifice/Ichuru Gi Aja Kasi Nso<br />
We do so for all the living/Anyi nerunye Ya maka ndi mmadu nile<br />
Those living and those dead (Suffering Church)/Ndi di ndu na ndi nwuru anwu<br />
3. Bless us, Bless us, Bless us O GOD/Gozie anyi, gozie anyi, gozie anyi O Chukwu<br />
Those who offer sacrifice to <strong>THEE</strong>/Ndi na <strong>–</strong> achuru Gi Aja<br />
Receive us, Receive us, Receive us O Our GOD/Nara anyi, nara anyi, nara O Chukwu anyi<br />
Sacrifice of ourselves/Aja nke onwe anyi
IFE ANULI N’ELU UWA NKE A <strong>–</strong> WHAT A JOY ON THIS EARTH<br />
What a joy on this earth/Ife annuli n’elu uwa nkea<br />
What a glory in Heaven/Ife ebube n’Eligwe<br />
Thou were conceived MARY/Atulu Ime Gi Maria<br />
Immaculate, Immaculate<br />
1. Everybody is guilty/Mmadu nile ka ikpe malu<br />
From our very first day/Eri mbosi mbu anyi<br />
Because of the Original Sin/Maka ifi nlakulu nke njo<br />
Our First Parents committed/Nna anyi izizi melu - Ife<br />
2. GOD Our FATHER Who chose Thee/Chukwu Nna anyi Nke rotalu I<br />
That Thou may be Mother of CHRIST/Ka I bulu Nne JESU<br />
Withheld HIS Justice for only Thee/Radolikpe Ya so maka I<br />
Because of JESUS/Maka Ifi Nke JESU<br />
3. All the Angels in Heaven/Muo Mma nile no n’Eligwe<br />
Praise Thee Mary/N’eto I Maria<br />
Thou Art filled with Grace/I juputalu na-grasia<br />
GOD Abides with Thee/Chukwu nonyelu Ngi<br />
4. All the Saints stay with Thee/Ndi Nso nile norubelu Gi<br />
Honoring Thee for Thou Art Their Mother/Kene I bu Nne Fa<br />
Thou Art fair and most beautiful/I bu so Mma na mazi mma<br />
O Mother of Our LORD/O Nne Dinwenu anyi
1. JESU dulcis memoria/JESU Ncheta I Nasoka<br />
JESU NCHETA I NASOKA <strong>–</strong> JESU DULCIS MEMORIA<br />
JESU dulcis memoria/JESU Ncheta I Nasoka (6x)<br />
Dans vera cordis gaudia/Bu anuli ndi no n’elu uwa<br />
Sed super mel et onmia/Ma mgbe JESU ji kwadebe<br />
Ejus dulcis praesentia/ Ya bu Ife kasi ife nile<br />
2. JESUS spes poeni tentibus/JESU bu nchekwube na njo<br />
Quam pius es petentibus/Ya bu ife anyi nile na-acho<br />
Quam bonus te queareatibus/O na aso obi ndi kolu Ya<br />
Seb qaid invenientibus?/O ga bu gini ma achota Ya?<br />
3. Nec lingua valet dicere/Onu enweghi ike ekwupu<br />
Nec littera exprimere/Onu ekweghi n’ide n’akwukwo<br />
Expertus potest credere/Na onwu anyi ka anyi ji mata<br />
Quid sit Jesum diligere/Ife bu ifu JESU n’anya
MACULA NON EST IN TE<br />
Macula, Macula Non Est In Te (2x)<br />
1. Daughter of GOD, Daughter of ALMIGHTY GOD/Ada Nke, Ada Nke Nna Ji Ike Nile<br />
MARY, MARY Mother of GOD/ Maria, Maria Nne Nke Chukwu<br />
GOD HIMSELF, GOD HIMSELF Honors Thee/, Chukwu N’Onwe Ya, Chukwu N’Onwe Ya Kene Gi<br />
Macula, Macula Non Est In Te<br />
2. Queen Mother, Queen Mother Who lives in Heaven, Eze Nwanyi, Eze Nwanyi no n’eligwe<br />
Mary, Mary without sin/Maria, Maria neburo njo<br />
The Angels, The Angels stay close to Thee/Ndi Muo Mma, Ndi Muo Mma na norube Gi<br />
Macula, Macula Non Est In Te<br />
4. Mother of JESUS, Mother of JESUS The Saviour/Nne Nke JESU, Nne Nke JESU bu Onye Nzoputa<br />
Our Help, Our Help in life along The Way/Inye Aka, Inye Aka ndu n’uzo anyi<br />
Please receive honour, please receive our honour/Biko nara ekene, Biko nara ekene anyi<br />
Macula, Macula Non Est In Te<br />
3. In our world, in our world in darkness/N’uwa anyi, n’uwa anyi no na ochichi<br />
Lead us, lead us in Heavenly things/Dube anyi, dube anyi n’ife eligwe<br />
That is where we, that is where we shall see goodness/Ebe afu k’anyi, ebe afu k’anyi ga-afu mma<br />
Macula, Macula Non Est In Te
1. HE Is truly Our LORD/O bu Nna anyi ezie<br />
A Shepherd/Onye Nche atulu<br />
NEE EZIGBO NWATURU <strong>–</strong> SEE THE GOOD SHEPHERD<br />
See The Good Shepherd/Nee Ezigbo Nwaturu<br />
Bread of Saints/Achicha nke Ndi Oma<br />
From Heaven Is where HE Came/N’Eligwe ka O si zida<br />
Let us kneel for HIM/K’anyi sekpulu Ya<br />
In HIM we put our trust/Na Ya k’anyi chekwube<br />
GOD Who Is Most Good/Chukwu nke afoma<br />
2. We are poor children/Anyi bu umu ogbenye<br />
O Our LORD/O Dinwenu anyi<br />
Have Mercy on us/Mee lu anyi ebele<br />
In Thy Great Love/N’Ifunanya Gi<br />
3. Stay with us on earth/Nonyelu anyi n’uwa<br />
Our Good JESUS/Ezigbo O JESU<br />
So that we can stay with Thee/K’anyi wee nonyelu Gi<br />
In The Heavenly Kingdom/N’Ala Eze Eligwe
NYELU M AKA O MARIA <strong>–</strong> HELP ME O MARY<br />
Help me O MARY that I may keep my promise/Nyelu m aka, O Maria ka m were mee ihe kwere<br />
n’nkwa (2x)<br />
1. I made a promise on the day of baptism/E kwelu m nkwa na mbosi baptisma<br />
That I shall worship GOD on this earth/Na aga m efe Chukwu n’elu uwa<br />
That I shall listen to the words of The Church/Na aga ege nti na okwu nke Nzuko<br />
That I shall reject praises of evil spirits/Na aga m aju otito nke ajo muo<br />
2. Because of HIMSELF, that’s why GOD Created us/Maka onwe Ya ka Chukwu Ji kee anyi<br />
To know HIM and love HIM/Ka anyi malu Ya wee fu Ya n’anya<br />
To worship HIM with our hearts on earth/K’anyi welu obi fee Ya n’elu uwa<br />
To be able to live with HIM in the next life/Idi binyegolu Ya n’uwa ozo<br />
3. The Creator Created us in HIS Image/Ony Okike Kechalu anyi yie Ya<br />
In our souls we resemble GOD/Na mkpulu obi anyi yilie Chukwu<br />
And through the waters of baptism/Ma site na mmiri nke baptisma<br />
We are made Children of GOD/A mulu anyi umu nke Chukwu<br />
PLEASE NOTE: The Igbo language is in short of vocabularies when compared to English Language, thus<br />
many similar English words that are distinct in meaning can only be translated to mean the same things<br />
in Igbo Language.