The Reverend Dr. Mariann Edgar Budde - Washington National ...
The Reverend Dr. Mariann Edgar Budde - Washington National ...
The Reverend Dr. Mariann Edgar Budde - Washington National ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> Holy Eucharist &<br />
the Ordination and Consecration<br />
of<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong><br />
as IX Bishop of the Episcopal Diocese of <strong>Washington</strong><br />
eleven o’clock in the morning<br />
saturday, the twelfth of november<br />
in the year of our lord two thousand eleven<br />
<strong>The</strong> Cathedral Church of St. Peter & St. Paul<br />
in the City & Episcopal Diocese of WAshington
organ prelude<br />
Prélude, from Suite, Op. 5 Maurice Duruflé<br />
(1902–1986)<br />
Giga, Op. 73 Enrico Bossi (1861–1925)<br />
Klavier Toccata f#-moll, BWV 910 J.S. Bach<br />
(1685–1750)<br />
arr. Jeremy Filsell<br />
choral prelude<br />
Praise his holy name Keith Hampton (b. 1957)<br />
I was glad C.H.H. Parry (1848–1918)<br />
processional music<br />
Honor Song and Celebratory Dancers<br />
procession<br />
W<br />
Parish Banners of the Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Civic Leaders<br />
W<br />
Members of Executive Council of <strong>The</strong> Episcopal Church<br />
Provincial Officers of <strong>The</strong> Episcopal Church<br />
W<br />
Diocesan Council<br />
Diocesan Staff<br />
Diocesan Youth Committee<br />
<strong>The</strong> Diocesan Standing Committee<br />
<strong>The</strong> Search & Nominating Committee<br />
<strong>The</strong> Transition Committee<br />
processional music<br />
Alabaré Manuel José Alonso<br />
José Pagán<br />
procession<br />
W<br />
Minister of Ceremonies<br />
Presenters of the Bishop-elect<br />
Readers of Testimonials<br />
Registrar<br />
Deputy Registrars<br />
Presenters of Gifts<br />
W<br />
Litanists<br />
Readers<br />
Ministers of Communion<br />
4 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
preludio de Órgano<br />
Prélude, from Suite, Op. 5 Maurice Duruflé<br />
(1902–1986)<br />
Giga, Op. 73 Enrico Bossi (1861–1925)<br />
Klavier Toccata f#-moll, BWV 910 J.S. Bach<br />
(1685–1750)<br />
arr. Jeremy Filsell<br />
preludio del coro<br />
Praise his holy name Keith Hampton (b. 1957)<br />
I was glad C.H.H. Parry (1848–1918)<br />
mÚsica procesional<br />
Canción de Honor y Bailarines Festivos<br />
procesiÓn<br />
W<br />
Banderas Parroquiales de la Diócesis de <strong>Washington</strong><br />
Líderes Seculares<br />
W<br />
Miembros del Consejo Ejecutivo de La Iglesia Episcopal<br />
Funcionarios Provinciales de La Iglesia Episcopal<br />
W<br />
El Consejo Diocesano<br />
Empleados de la Diócesis<br />
La Comisión de Jóvenes Diocesanos<br />
La Comisión Permanente Diocesana<br />
La Comisión de Búsqueda y Nobramiento<br />
La Comisión de Transición<br />
mÚsica procesional<br />
Alabaré Manuel José Alonso<br />
José Pagán<br />
procesiÓn<br />
W<br />
Ministra de Ceremonias<br />
Presentadores de la Obispa Electa<br />
Lectores de los Testimonios<br />
Secretario<br />
Vice-secretarios<br />
Presentadores de los Regalos<br />
W<br />
Letenistas<br />
Lectores<br />
Ministros de la Comunión
processional music<br />
Gather Us In Marty Haugen (b. 1950)<br />
procession<br />
W<br />
Postulants and Candidates for the Diaconate<br />
Postulants and Candidates for the Priesthood<br />
Representatives of Episcopal Seminaries<br />
CREDO Representatives<br />
W<br />
Ecumenical Clergy<br />
Ecumenical Bishops<br />
Interfaith Representatives<br />
<strong>The</strong> Clergy of the Diocese<br />
Clergy of <strong>The</strong> Episcopal Church<br />
<strong>The</strong> Chaplain to the Bishop-elect<br />
<strong>The</strong> Bishop-Elect<br />
introit<br />
<strong>The</strong> True Shepherd Gary Davison (b. 1961)<br />
Commissioned in celebration of the Ordination and<br />
Consecration of the <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong> as<br />
the Ninth Bishop of the Episcopal Diocese of <strong>Washington</strong>.<br />
Jesus said, "Feed my lambs. Tend my sheep." For thus<br />
says the Lord God: I myself will search for my sheep,<br />
and will seek them out. As shepherds seek out their<br />
flocks when they are among their scattered sheep, so I<br />
will seek out my sheep. I myself will be the shepherd of<br />
my sheep, and I will make them lie down, says the Lord<br />
God.<br />
para. John 21:15–16; Ezekiel 34:11–12, 15<br />
procession<br />
W<br />
Gospellers<br />
Bishops of <strong>The</strong> Episcopal Church, the Evangelical<br />
Lutheran Church of America, and the Moravian Church<br />
W<br />
<strong>The</strong> Diocesan Banner<br />
Retired Bishops<br />
<strong>The</strong> Preacher<br />
<strong>The</strong> Co-Consecrating Bishops<br />
<strong>The</strong> Chaplains to the Retiring Bishop<br />
<strong>The</strong> Retiring Bishop<br />
W<br />
<strong>The</strong> Primatial Banner<br />
<strong>The</strong> Chaplain to the Presiding Bishop<br />
<strong>The</strong> Presiding Bishop<br />
mÚsica procesional<br />
Gather Us In Marty Haugen (n. 1950)<br />
procesiÓn<br />
W<br />
Postulantes y Candidatos para el Orden Diaconal<br />
Postulantes y Candidatos para el Orden Sacerdotal<br />
Representantes de los Seminarios Episcopales<br />
Representantes de CREDO<br />
W<br />
El Clero Ecuménico<br />
Obispos Ecuménicos<br />
Representantes Inter-Fe<br />
El Clero de la Diócesis<br />
El Clero de La Iglesia Episcopal<br />
Capellán para la Obispa Electa<br />
La Obispa Electa<br />
introito<br />
<strong>The</strong> True Shepherd Gary Davison (n. 1961)<br />
Comisionado para la celebración de la Ordenación y<br />
Consagración de la <strong>Reverend</strong>a <strong>Dr</strong>a. <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong><br />
como Novena Obispa de la Diócesis Epsicopal de <strong>Washington</strong>.<br />
Traducción: Jesús le dijo: «Apacienta mis corderos.<br />
Cuida de mis ovejas.» Porque esto dice Yavé: Vengo en<br />
busca de las ovejas, yo me ocuparé de ellas como el pastor<br />
que se ocupa de su rebaño el día en que se encuentre en<br />
medio de sus ovejas en libertad. Yo también me ocuparé<br />
de mis ovejas y las sacaré de todos los lugares. Yo mismo<br />
me preocuparé de mis ovejas, yo las llevaré a descansar<br />
-palabra de Yavé.<br />
para. Juan 21:15–16; Ezequiel 34:11–12, 15<br />
procesiÓn<br />
W<br />
Evangelistas<br />
Obispos de La Iglesia Episcopal, la Iglesia Evangélica<br />
Luterana en América, y la Iglesia Moraviana<br />
W<br />
La Bandera Diocesana<br />
Obispos Jubilados<br />
La Predicadora<br />
Los Obispos Co-Consagrantes<br />
Capellánes para el Obispo que Se Jubila<br />
El Obispo que Se Jubila<br />
W<br />
La Bandera Primacial<br />
Capellán para la Obispa Presidente<br />
La Obispa Presidente<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 5
processional hymn<br />
I bind unto myself today St. Patrick's Breastplate;<br />
Deirdre<br />
6 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
canto El pueblo canta.<br />
I bind unto myself today St. Patrick’s Breastplate;<br />
Deirdre
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 7
opening acclamation<br />
Presiding Bishop<br />
Blessed be God: Father, Son, and Holy<br />
Spirit.<br />
People And blessed be God's kingdom, now and<br />
for ever. Amen.<br />
the collect for purity<br />
Almighty God, to you all hearts are open, all desires<br />
known, and from you no secrets are hid: Cleanse the<br />
thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy<br />
Spirit, that we may perfectly love you, and worthily<br />
magnify your holy Name; through Christ our Lord.<br />
Amen.<br />
<strong>The</strong> Presentation<br />
<strong>The</strong> bishops and people sit. Representatives of the diocese, both<br />
priests and lay persons, standing before the Presiding Bishop,<br />
present the bishop-elect, saying<br />
Katharine, Bishop in the Church of God, the clergy<br />
and people of the Diocese of <strong>Washington</strong>, trusting in<br />
the guidance of the Holy Spirit, have chosen <strong>Mariann</strong><br />
<strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong> to be a bishop and chief pastor. We<br />
therefore ask you to lay your hands upon her and in the<br />
power of the Holy Spirit to consecrate her a bishop in<br />
the one, holy, catholic, and apostolic Church.<br />
<strong>The</strong> Presiding Bishop then directs that testimonials of the election<br />
be read. When the reading of the testimonials is ended, the<br />
Presiding Bishop requires the following promise from the bishopelect<br />
In the Name of the Father, and of the Son, and of the<br />
Holy Spirit, I, <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong>, chosen Bishop<br />
of the Church in <strong>Washington</strong>, solemnly declare that<br />
I do believe the Holy Scriptures of the Old and New<br />
Testaments to be the Word of God, and to contain all<br />
things necessary to salvation; and I do solemnly engage<br />
to conform to the doctrine, discipline, and worship of<br />
the Episcopal Church.<br />
<strong>The</strong> bishop-elect then signs the above Declaration in the sight of all<br />
present. <strong>The</strong> witnesses add their signatures. All stand. <strong>The</strong><br />
Presiding Bishop then says the following, or similar words, and<br />
asks the response of the people<br />
Brothers and sisters in Christ Jesus, you have heard<br />
testimony given that <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong> has been<br />
duly and lawfully elected to be a bishop of the Church<br />
of God to serve in the Diocese of <strong>Washington</strong>. You<br />
have been assured of her suitability and that the<br />
Church has approved her for this sacred responsibility.<br />
Nevertheless, if any of you know any reason why we<br />
should not proceed, let it now be made known.<br />
8 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
primera aclamaciÓn<br />
Obispa Presidente<br />
Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu<br />
Santo.<br />
Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por<br />
siempre. Amén.<br />
colecta de purificación<br />
Dios omnipotente, para quien todos los corazones<br />
están manifiestos, todos los deseos son conocidos<br />
y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los<br />
pensamientos de nuestros corazones por la inspiración<br />
de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos<br />
y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo<br />
Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.<br />
La Presentación<br />
Los obispos y el pueblo se sientan. Representantes de la diócesis,<br />
tanto presbíteros como laicos, de pie ante la Obispa Presidente,<br />
presentan a la obispa electa, diciendo:<br />
Katharine, Obispa en la Iglesia de Dios, el clero y<br />
pueblo de la Diócesis de <strong>Washington</strong>, confiando en la<br />
dirección del Espíritu Santo, han escogido a <strong>Mariann</strong><br />
<strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong> para ser obispa y pastora principal. Por<br />
tanto, te pedimos que impongas tus manos sobre ella, y<br />
en el poder del Espíritu Santo le consagres obispo en la<br />
Iglesia una, santa, católica y apostólica.<br />
La Obispa Presidente solicita que se lean los testimonios de<br />
elección. Terminada su lectura, la Obispa Presidente exige de la<br />
obispa electa la siguiente promesa:<br />
En Nombre del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo,<br />
yo, <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong>, elegida obispa en la Iglesia<br />
de Dios en <strong>Washington</strong>, declaro solemnemente que<br />
creo que las Sagradas Escrituras del Antiguo y Nuevo<br />
Testamento son la Palabra de Dios, y que contienen todas<br />
las cosas necesarias para la salvación; y me comprometo<br />
solemnemente a conformarme a la doctrina, disciplina<br />
y culto de la Iglesia Episcopal.<br />
La obispa electa firma entonces la Declaración anterior delante de<br />
todos los presentes. Los testigos añaden sus firmas. Todos se ponen<br />
de pie. La Obispa Presidente dirige al pueblo las siguientes u otras<br />
palabras similares, y pide su respuesta:<br />
Amados hermanos en Cristo Jesús, han oído ustedes el<br />
testimonio de que <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong> ha sido debida<br />
y legalmente elegida obispa de la Iglesia de Dios para<br />
servir en la Diócesis de <strong>Washington</strong>. A ustedes se les ha<br />
asegurado que ella es idónea para este oficio, y que la<br />
Iglesia le ha aprobado para esta sagrada responsabilidad.<br />
No obstante, si alguno de ustedes tiene conocimiento<br />
de causa por la cual no debamos proceder, délo a<br />
conocer ahora.
If no objection is made, the Presiding Bishop continues<br />
Is it your will that we ordain <strong>Mariann</strong> a<br />
bishop?<br />
People That is our will.<br />
Presiding Bishop<br />
Will you uphold <strong>Mariann</strong> as bishop?<br />
People We will.<br />
<strong>The</strong> Presiding Bishop then says<br />
<strong>The</strong> Scriptures tell us that our Savior Christ spent the<br />
whole night in prayer before he chose and sent forth<br />
his twelve apostles. Likewise, the apostles prayed before<br />
they appointed Matthias to be one of their number.<br />
Let us, therefore, follow their examples, and offer our<br />
prayers to Almighty God before we ordain <strong>Mariann</strong> for<br />
the work to which we trust the Holy Spirit has called her.<br />
litany for ordination<br />
Sung responsively.<br />
Si no se presentan objeciones, la Obispa Presidente continúa:<br />
¿Es su voluntad que ordenemos a <strong>Mariann</strong><br />
obispa?<br />
Pueblo Esa es nuestra voluntad.<br />
Obispa Presidente<br />
¿Respaldarán a <strong>Mariann</strong> como su obispa?<br />
Pueblo Así lo haremos.<br />
La Obispa Presidente continúa, diciendo:<br />
Las Escrituras nos dicen que nuestro Salvador Cristo<br />
pasó toda la noche en oración antes de escoger y enviar a<br />
sus doce apóstoles. Asimismo, los apóstoles oraron antes<br />
de nombrar a Matías para ser uno de ellos. Por tanto,<br />
sigamos sus ejemplos, y ofrezcamos nuestras oraciones<br />
a Dios omnipotente antes de ordenar a <strong>Mariann</strong> para la<br />
obra a la cual confiamos el Espíritu Santo le ha llamado.<br />
letanía para ordenaciÓn<br />
Cantado responsivamente.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 9
Litanist For all members of your Church in their<br />
vocation and ministry, that they may serve<br />
you in a true and godly life, we pray to you,<br />
O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For Katharine our Presiding Bishop, and<br />
for all bishops, priests, and deacons, that<br />
they may be filled with your love, may<br />
hunger for truth, and may thirst after<br />
righteousness, we pray to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For <strong>Mariann</strong>, chosen bishop in your<br />
Church, we pray to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist That she may faithfully fulfill the duties of<br />
this ministry, build up your Church, and<br />
glorify your Name, we pray to you,<br />
O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist That by the indwelling of the Holy Spirit<br />
she may be sustained and encouraged to<br />
persevere to the end, we pray to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For her family that they may be adorned<br />
with all Christian virtues, we pray to you,<br />
O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For all who fear God and believe in you,<br />
Lord Christ, that our divisions may cease<br />
and that all may be one as you and the<br />
Father are one, we pray to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For the mission of the Church, that in<br />
faithful witness it may preach the Gospel<br />
to the ends of the earth, we pray to you, O<br />
Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For those who do not yet believe, and for<br />
those who have lost their faith, that they<br />
may receive the light of the Gospel, we pray<br />
to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
10 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Letanista Por todos los miembros de tu Iglesia en su<br />
vocación y ministerio, para que te sirvan en<br />
verdad y santidad de vida, te suplicamos, oh<br />
Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por Katharine nuestra Primada, y por todos<br />
los obispos presbíteros y diáconos, para que<br />
estén llenos de tu amor, tengan hambre de<br />
tu verdad y sed de tu justicia, te suplicamos,<br />
oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por <strong>Mariann</strong>, elegida obispa en tu Iglesia, te<br />
suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Que cumpla ella con fidelidad los deberes<br />
de este ministerio, edifique tu Iglesia y<br />
glorifique tu Nombre, te suplicamos, oh<br />
Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Que por la presencia del Espíritu Santo te<br />
dignes sostenerle y alentarle a perseverar<br />
hasta el fin, te suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por su familia para que sea adornada de<br />
todas las virtudes cristianas, te suplicamos,<br />
oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por cuantos temen a Dios y creen en ti,<br />
Cristo Señor, para que cesen nuestras<br />
divisiones y todos seamos uno, como tú y el<br />
Padre son uno, te suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por la misión de la Iglesia, para que en<br />
testimonio fiel proclame el Evangelio hasta<br />
los confines de la tierra, te suplicamos, oh<br />
Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por los que aún no creen y por los que<br />
han perdido la fe, para que reciban<br />
la luz del Evangelio, te suplicamos, oh<br />
Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.
Litanist For the peace of the world, that a spirit of<br />
respect and forbearance may grow among<br />
nations and peoples, we pray to you, O<br />
Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For those in positions of public trust, that<br />
they may serve justice and promote the<br />
dignity and freedom of every person, we<br />
pray to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For a blessing upon all human labor, and<br />
for the right use of the riches of creation,<br />
that the world may be freed from poverty,<br />
famine and disaster, we pray to you, O<br />
Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For the poor, the persecuted, the sick, and<br />
all who suffer; for refugees, prisoners, and<br />
all who are in danger; that they may be<br />
relieved and protected, we pray to you, O<br />
Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For ourselves; for the forgiveness of<br />
our sins, and for the grace of the Holy<br />
Spirit to amend our lives, we pray to you,<br />
O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist For all who have died in the communion<br />
of your Church, and those whose faith is<br />
known to you alone, that, with all the saints,<br />
they may have rest in that place where there<br />
is no pain or grief, but life eternal, we pray<br />
to you, O Lord.<br />
People Lord, hear our prayer.<br />
Litanist Rejoicing in the fellowship of Mary the<br />
mother of Jesus, Peter, Paul, and all the<br />
saints, let us commend ourselves, and one<br />
another,<br />
Letanista Por la paz del mundo, para que entre las<br />
naciones y los pueblos crezca un espíritu de<br />
respeto y comprensión, te suplicamos, oh<br />
Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por los que tienen cargos de responsabilidad<br />
pública, para que sirvan a la justicia y<br />
promuevan la dignidad y la libertad de toda<br />
persona, te suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por tu bendición sobre todo trabajo<br />
humano y por el uso debido de las riquezas<br />
de la creación, para que el mundo sea librado<br />
de la pobreza, el hambre y el desastre, te<br />
suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por los pobres, los perseguidos, los enfermos<br />
y todos cuantos sufren; por los refugiados,<br />
los prisioneros y por todos los que están en<br />
peligro, para que hallen alivio y protección,<br />
te suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por nosotros, por el perdón de nuestros<br />
pecados y por la gracia del Espíritu<br />
Santo para enmendar nuestras vidas, te<br />
suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Por cuantos han muerto en la comunión<br />
de tu Iglesia, y por aquéllos cuya fe sólo<br />
tú conoces, para que con todos tus santos<br />
tengan descanso en ese lugar donde no<br />
hay dolor ni tristeza, sino vida eterna, te<br />
suplicamos, oh Señor.<br />
Pueblo Señor, atiende nuestra súplica.<br />
Letanista Gozándonos en la comunión de María,<br />
madre de Jesús, Pedro, Pablo y todos los<br />
santos, encomendémonos los unos a los<br />
otros...<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 11
<strong>The</strong> Ministry of the Word<br />
collect for the ordination of a bishop<br />
Presiding Bishop<br />
<strong>The</strong> Lord be with you.<br />
People And also with you.<br />
Presiding Bishop<br />
Let us pray.<br />
O God of unchangeable power and eternal light: Look<br />
favorably on your whole Church, that wonderful<br />
and sacred mystery; by the effectual working of<br />
your providence, carry out in tranquillity the plan of<br />
salvation; let the whole world see and know that things<br />
which were cast down are being raised up, and things<br />
which had grown old are being made new, and that all<br />
things are being brought to their perfection by him<br />
through whom all things were made, your Son Jesus<br />
Christ our Lord; who lives and reigns with you, in the<br />
unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.<br />
Amen.<br />
<strong>The</strong> people are seated.<br />
the first lesson Ezekiel 34:11–16<br />
Thus says the Lord God: I myself will search for my<br />
sheep, and will seek them out. As shepherds seek out<br />
their flocks when they are among their scattered sheep,<br />
so I will seek out my sheep. I will rescue them from all<br />
the places to which they have been scattered on a day of<br />
clouds and thick darkness. I will bring them out from<br />
the peoples and gather them from the countries, and<br />
will bring them into their own land; and I will feed<br />
them on the mountains of Israel, by the watercourses,<br />
and in all the inhabited parts of the land. I will feed<br />
them with good pasture, and the mountain heights of<br />
Israel shall be their pasture; there they shall lie down in<br />
good grazing land, and they shall feed on rich pasture<br />
on the mountains of Israel. I myself will be the shepherd<br />
of my sheep, and I will make them lie down, says the<br />
Lord God. I will seek the lost, and I will bring back<br />
the strayed, and I will bind up the injured, and I will<br />
strengthen the weak, but the fat and the strong I will<br />
destroy. I will feed them with justice.<br />
Reader <strong>The</strong> Word of the Lord.<br />
People Thanks be to God.<br />
12 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Ministerio de la Palabra<br />
colecta para ordenaciÓn de un obispo<br />
Obispa Presidente<br />
El Señor sea con ustedes.<br />
Pueblo Y con tu espíritu.<br />
Obispa Presidente<br />
Oremos.<br />
Dios de poder inmutable y luz eterna: Mira con favor a<br />
toda tu Iglesia, ese maravilloso y sagrado misterio;<br />
por la operación eficaz de tu providencia lleva a cabo<br />
en tranquilidad el plan de salvación; haz que todo el<br />
mundo vea y sepa que las cosas que han sido derribadas<br />
son levantadas, las cosas que han envejecido son<br />
renovadas, y que todas las cosas están siendo llevadas a<br />
su perfección, mediante aquél por quien fueron hechas,<br />
tu Hijo Jesucristo nuestro Señor; que vive y reina<br />
contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios,<br />
por los siglos de los siglos.<br />
Amén.<br />
El pueblo se sienta.<br />
primera lectura Ezequiel 34:11–16<br />
Esto dice Yavé: ¡Aquí estoy, soy yo! Vengo en busca<br />
de las ovejas, yo me ocuparé de ellas como el pastor<br />
que se ocupa de su rebaño el día en que se encuentre<br />
en medio de sus ovejas en libertad. Yo también me<br />
ocuparé de mis ovejas y las sacaré de todos los lugares<br />
por donde se dispersaron ese día de negras nubes y<br />
tinieblas. Haré que salgan de los otros pueblos, las<br />
reuniré de diferentes países y las conduciré a su propia<br />
tierra. Haré que ramoneen por las montañas de Israel,<br />
en los valles y en todas las praderas del país. Sí, haré que<br />
ramoneen en un buen potrero, en las altas montañas de<br />
Israel, descansarán en un buen corral y se alimentarán<br />
en fértiles praderas de las montañas de Israel; yo mismo<br />
me preocuparé de mis ovejas, yo las llevaré a descansar<br />
-palabra de Yavé. Buscaré a la que esté perdida, volveré a<br />
traer a la que esté extraviada, curaré a la que esté herida,<br />
reanimaré a la que esté enferma, velaré por la que esté<br />
sana; las cuidaré con justicia.<br />
Lector Palabra del Señor.<br />
Pueblo Demos gracias a Dios.
psalm 87 chant: Goss<br />
<strong>The</strong> choir introduces the antiphon, then all repeat.<br />
On the holy mountain stands the city he has founded;<br />
the Lord loves the gates of Zion more than all the<br />
dwellings of Jacob.<br />
Glorious things are spoken of you,<br />
O city of our God.<br />
I count Egypt and Babylon<br />
among those who know me;<br />
behold Philistia, Tyre, and Ethiopia:<br />
in Zion were they born.<br />
Of Zion it shall be said, “Everyone was born in her,<br />
and the Most High himself shall sustain her.”<br />
<strong>The</strong> Lord will record as he enrolls the peoples,<br />
“<strong>The</strong>se also were born there.”<br />
<strong>The</strong> singers and the dancers will say,<br />
“All my fresh springs are in you.”<br />
All sing the antiphon.<br />
poem<br />
Coleman’s Bed David Whyte (b. 1955)<br />
Make a nesting now, a place to which<br />
the birds can come, think of Kevin’s<br />
prayerful palm holding the blackbird’s egg<br />
and be the one, looking out from this place<br />
who warms interior forms into light.<br />
Feel the way the cliff at your back<br />
gives shelter to your outward view<br />
and then bring in from those horizons<br />
all discordant elements that seek a home.<br />
Be taught now, among the trees and the rocks,<br />
how the discarded is woven into shelter,<br />
learn the way things hidden and unspoken<br />
slowly proclaim their voice in the world.<br />
Find that far inward symmetry<br />
to all outward appearances, apprentice<br />
yourself to yourself, begin to welcome back<br />
all you sent away, be a new annunciation,<br />
make yourself a door through which<br />
to be hospitable, even to the stranger in you.<br />
salmo 87 canto: Goss<br />
El coro introduce la antífona, entonces todos repiten.<br />
En el monte santo está la ciudad que él fundó;<br />
ama el Señor las puertas de Sión<br />
más que todas las moradas de Jacob.<br />
De ti se dicen cosas gloriosas,<br />
oh ciudad de nuestro Dios.<br />
Cuento a Egipto y a Babilonia<br />
entre los que me conocen;<br />
he aquí, Filistea, Tiro y Etiopía:<br />
en Sión fueron nacidos.<br />
De Sión se dirá: "Todos han nacido en ella,<br />
y el Altísimo mismo la sostendrá".<br />
El Señor escribirá en el registro de los pueblos:<br />
"Estos también nacieron allí".<br />
Los cantores y los que danzan dirán:<br />
"Todas mis fuentes están en ti".<br />
Todos cantan la antífona.<br />
poema<br />
Coleman’s Bed David Whyte (n. 1955)<br />
El poema "Coleman's Bed" no ha sido traducido al español.<br />
<strong>The</strong> poem "Coleman's Bed" has not been translated into<br />
Spanish.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 13
See with every turning day,<br />
How each season makes a child<br />
of you again, wants you to become<br />
a seeker after rainfall and birdsong,<br />
watch now, how it weathers you<br />
to a testing in the tried and true,<br />
admonishes you with each falling leaf,<br />
to be courageous, to be something<br />
that has come through, to be the last thing<br />
you want to see before you leave the world.<br />
Above all, be alone with it all,<br />
a hiving off, a corner of silence<br />
amidst the noise, refuse to talk,<br />
even to yourself, and stay in this place<br />
until the current of the story<br />
is strong enough to float you out.<br />
Ghost then, to where others<br />
in this place have come before,<br />
under the hazel, by the ruined chapel,<br />
below the cave where Coleman slept,<br />
become the source that makes<br />
the river flow, and then the sea<br />
beyond. Live in this place<br />
as you were meant to and then,<br />
surprised by your abilities,<br />
become the ancestor of it all,<br />
the quiet, robust and blessed Saint<br />
that your future happiness<br />
will always remember.<br />
anthem<br />
I love the Lord Richard Smallwood (b.1948)<br />
I love the Lord. He heard my cry and pitied every groan.<br />
Long as I live and troubles rise, I’ll hasten to his throne.<br />
second lesson Ephesians 4:7, 11–16<br />
Each of us was given grace according to the measure<br />
of Christ’s gift. <strong>The</strong> gifts he gave were that some would<br />
be apostles, some prophets, some evangelists, some<br />
pastors and teachers, to equip the saints for the work of<br />
ministry, for building up the body of Christ, until all of<br />
us come to the unity of the faith and of the knowledge<br />
of the Son of God, to maturity, to the measure of the full<br />
stature of Christ. We must no longer be children, tossed<br />
to and fro and blown about by every wind of doctrine,<br />
by people’s trickery, by their craftiness in deceitful<br />
14 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
himno<br />
I love the Lord Richard Smallwood (b.1948)<br />
Traducción: Amo el Señor. Él escucha mi grito y me<br />
tiene lástima por cada gemido. Mientras viva, aunque<br />
aumentan mis problemas, me apresuraré hacia su trono.<br />
segunda lectura Efesios 4:7, 11–16<br />
¿Dónde están sus dones? Unos son apóstoles, otros<br />
profetas, otros evangelistas, otros pastores y maestros.<br />
Así prepara a los suyos para las obras del ministerio en<br />
vista a la construcción del cuerpo de Cristo; hasta que<br />
todos alcancemos la unidad en la fe y el conocimiento<br />
del Hijo de Dios y lleguemos a ser el Hombre perfecto,<br />
con esa madurez que no es menos que la plenitud de<br />
Cristo. Entonces no seremos ya niños a los que mueve<br />
cualquier oleaje o viento de doctrina o cualquier invento<br />
de personas astutas, expertas en el arte de engañar.
scheming. But speaking the truth in love, we must grow<br />
up in every way into him who is the head, into Christ,<br />
from whom the whole body, joined and knit together<br />
by every ligament with which it is equipped, as each<br />
part is working properly, promotes the body’s growth<br />
in building itself up in love.<br />
Reader <strong>The</strong> Word of the Lord.<br />
People Thanks be to God.<br />
<strong>The</strong> people stand to sing and remain standing through the Gospel.<br />
hymn Sung by all.<br />
We've come this far by faith Albert A. Goodson<br />
(b. 1933)<br />
Estaremos en la verdad y el amor, e iremos creciendo<br />
cada vez más para alcanzar a aquel que es la cabeza,<br />
Cristo. El hace que el cuerpo crezca, con una red de<br />
articulaciones que le dan armonía y firmeza, tomando<br />
en cuenta y valorizando las capacidades de cada uno. Y<br />
así el cuerpo se va construyendo en el amor.<br />
Lector Palabra del Señor.<br />
Pueblo Demos gracias a Dios.<br />
Todos se ponen de pie y siguen de pie durante el Evangelio.<br />
canto El pueblo canta.<br />
We've come this far by faith Albert A. Goodson<br />
(n. 1933)<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 15
gospel acclamation<br />
Anyi je zigara ha ozi Traditional Igbo<br />
Anyi je zigara ha ozi. Ozi Oma. Anyi gwa ha na Chi anyi<br />
di nma. Chi anyi di mna – e. Je nu gwa na Chi anyi di<br />
nma. Chi anyi di nma – e.<br />
Let us send the good news to the people proclaiming<br />
the gospel and the goodness of our Lord.<br />
the gospel John 21:15–19<br />
Gospeller <strong>The</strong> Holy Gospel of our Lord Jesus Christ<br />
according to John.<br />
People Glory to you, Lord Christ.<br />
When they had finished breakfast, Jesus said to Simon<br />
Peter, “Simon son of John, do you love me more than<br />
these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I<br />
love you.” Jesus said to him, “Feed my lambs.” A second<br />
time he said to him, “Simon son of John, do you love<br />
me?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I love<br />
you.” Jesus said to him, “Tend my sheep.” He said to<br />
him the third time, “Simon son of John, do you love<br />
me?” Peter felt hurt because he said to him the third<br />
time, “Do you love me?” And he said to him, “Lord,<br />
you know everything; you know that I love you.” Jesus<br />
said to him, “Feed my sheep. Very truly, I tell you, when<br />
you were younger, you used to fasten your own belt and<br />
to go wherever you wished. But when you grow old,<br />
you will stretch out your hands, and someone else will<br />
fasten a belt around you and take you where you do not<br />
wish to go.” (He said this to indicate the kind of death<br />
by which he would glorify God.) After this he said to<br />
him, “Follow me.”<br />
Gospeller <strong>The</strong> Gospel of the Lord.<br />
People Praise to you, Lord Christ.<br />
<strong>The</strong> people are seated at the invitation of the preacher.<br />
sermon <strong>The</strong> Rev. Linda M. Kaufman<br />
16 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
acclamaciÓn del evangelio<br />
Anyi je zigara ha ozi Igbo Tradicional<br />
Anyi je zigara ha ozi. Ozi Oma. Anyi gwa ha na Chi anyi<br />
di nma. Chi anyi di mna – e. Je nu gwa na Chi anyi di<br />
nma. Chi anyi di nma – e.<br />
Enviemos las buenas noticias al pueblo proclamando el<br />
evangelio y las bondades del Señor.<br />
el evangelio Juan 21:15–19<br />
Evangelista Santo Evangelio de nuestro Señor<br />
Jesucristo, según Juan.<br />
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!<br />
Cuando terminaron de comer, Jesús dijo a Simón<br />
Pedro: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que éstos?»<br />
Contestó: «Sí, Señor, tú sabes que te quiero.» Jesús<br />
le dijo: «Apacienta mis corderos.» Le preguntó por<br />
segunda vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas?» Pedro<br />
volvió a contestar: «Sí, Señor, tú sabes que te quiero.»<br />
Jesús le dijo: «Cuida de mis ovejas.» Insistió Jesús por<br />
tercera vez: «Simón Pedro, hijo de Juan, ¿me quieres?»<br />
Pedro se puso triste al ver que Jesús le preguntaba por<br />
tercera vez si lo quería y le contestó: «Señor, tú lo sabes<br />
todo, tú sabes que te quiero.» Entonces Jesús le dijo:<br />
«Apacienta mis ovejas.» En verdad, cuando eras joven,<br />
tú mismo te ponías el cinturón e ibas a donde querías.<br />
Pero cuando llegues a viejo, abrirás los brazos y otro te<br />
amarrará la cintura y te llevará a donde no quieras.»<br />
Jesús lo dijo para que Pedro comprendiera en qué forma<br />
iba a morir y dar gloria a Dios. Y añadió: «Sígueme.».<br />
Evangelista El Evangelio del Señor.<br />
Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.<br />
A la invitación de la predicadora, el pueblo se sienta.<br />
sermón La Revnda. Linda M. Kaufman
anthem<br />
Come, thou fount of every blessing Nettleton<br />
Sufjan Stevens (b. 1975)<br />
Come, thou fount of every blessing, tune my heart to<br />
sing thy grace! Streams of mercy never ceasing, call<br />
for songs of loudest praise. Teach me some melodious<br />
sonnet, sung by flaming tongues above. Praise the<br />
mount! Oh, fix me on it, mount of God’s unchanging<br />
love. Here I find my greatest treasure; hither, by thy<br />
help, I’ve come; and I hope, by thy good pleasure, safely<br />
to arrive at home. Jesus sought me when a stranger<br />
wandering from the fold of God; he, to rescue me from<br />
danger, interposed his precious blood. Oh, to grace<br />
how great a debtor daily I’m constrained to be! Let<br />
thy goodness, like a fetter, bind my wandering heart to<br />
thee: prone to wander, Lord, I feel it, prone to leave the<br />
God I love; here’s my heart, oh, take and seal it, seal it<br />
for thy courts above.<br />
the examination<br />
Presiding Bishop<br />
My sister, the people have chosen you and have<br />
affirmed their trust in you by acclaiming your election.<br />
A bishop in God’s holy Church is called to be one<br />
with the apostles in proclaiming Christ’s resurrection<br />
and interpreting the Gospel, and to testify to Christ’s<br />
sovereignty as Lord of lords and Kings of kings.<br />
You are called to guard the faith, unity, and discipline<br />
of the Church; to celebrate and to provide for the<br />
administration of the sacraments of the New Covenant;<br />
to ordain priests and deacons and to join in ordaining<br />
bishops; and to be in all things a faithful pastor and<br />
wholesome example for the entire flock of Christ.<br />
With your fellow bishops you will share in the<br />
leadership of the Church throughout the world. Your<br />
heritage is the faith of patriarchs, prophets, apostles,<br />
and martyrs, and those of every generation who have<br />
looked to God in hope. Your joy will be to follow him<br />
who came, not to be served, but to serve, and to give his<br />
life a ransom for many.<br />
Are you persuaded that God has called you to the office<br />
of bishop?<br />
Bishop-elect I am so persuaded.<br />
Bishop Will you accept this call and fulfill this<br />
trust in obedience to Christ?<br />
Bishop-elect I will obey Christ, and will serve in his<br />
name.<br />
himno<br />
Come, thou fount of every blessing Nettleton<br />
Sufjan Stevens (n. 1975)<br />
Traducción: ¡Ven, fuente de todas bendiciones, afina<br />
mi corazón para cantar tu gracia! Corriente de<br />
Misericordia que nunca cesa, llama a que te canten<br />
canciones de alabanza. Enséñame algunos sonetos<br />
melodiosos, entonados por voces avivadas de lo alto.<br />
¡Alabado sea el monte! ¡Oh llévame a él, Cima del<br />
amor de Dios que nunca cambia. Aquí encuentro mi<br />
tesoro más grande; aquí, por tu ayuda, he venido;<br />
y espero, si así te place, llegar seguro a casa. Jesús me<br />
siguió cuando vagaba de la presencia de Dios, El me<br />
rescató del peligro, interponiendo su preciosa sangre.<br />
¡Oh, para agradecer, qué tan gran deudor tengo que<br />
ser! Que tu bondad, como una argolla, ate mi corazón a<br />
ti: presto para admirarte, Señor, lo puedo sentir, presto<br />
para seguir al Dios que amo; aquí está mi corazón, oh,<br />
tómalo y séllalo, séllalo para tu corte celestial.<br />
el examen<br />
Obispa Presidente<br />
Hermana mía, el pueblo te ha escogido y ha afirmado<br />
su confianza en ti, aclamando tu elección. Una obispa<br />
en la santa Iglesia de Dios es llamado a ser una con<br />
los apóstoles en la proclamación de la resurrección de<br />
Cristo y la interpretación del Evangelio, y a testificar<br />
la soberanía de Cristo como Señor de señores y Rey de<br />
reyes.<br />
Estás llamada a guardar la fe, unidad y disciplina de la<br />
Iglesia; a celebrar y proveer para la administración de<br />
los sacramentos del Nuevo Pacto; a ordenar presbíteros<br />
y diáconos, y a unirte en la ordenación de obispos; y<br />
a ser, en todo, una pastora fiel y un ejemplo saludable<br />
para todo el rebaño de Cristo.<br />
Con tus hermanos obispos compartirás la dirección de<br />
la Iglesia en todo el mundo. Tu herencia es la fe de los<br />
patriarcas, profetas, apóstoles y mártires, y de aquéllos<br />
en toda generación que con esperanza han buscado a<br />
Dios. Tu gozo será seguir a aquél que vino, no para ser<br />
servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por<br />
muchos.<br />
¿Crees verdaderamente que Dios te ha llamado a ser<br />
obispa?<br />
Obispa electa Así lo creo.<br />
Obispo ¿Aceptarás este llamado y cumplirás esta<br />
responsabilidad en obediencia a Cristo?<br />
Obispa electa Obedeceré a Cristo y serviré en su nombre.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 17
Bishop Will you be faithful in prayer, and in the<br />
study of Holy Scripture, that you may have<br />
the mind of Christ?<br />
Bishop-elect I will, for he is my help.<br />
Bishop Will you boldly proclaim and interpret the<br />
Gospel of Christ, enlightening the minds<br />
and stirring up the conscience of your<br />
people?<br />
Bishop-elect I will, in the power of the Spirit.<br />
Bishop As a chief priest and pastor, will you<br />
encourage and support all baptized people<br />
in their gifts and ministries, nourish them<br />
from the riches of God’s grace, pray for<br />
them without ceasing, and celebrate with<br />
them the sacraments of our redemption?<br />
Bishop-elect I will, in the name of Christ, the Shepherd<br />
and Bishop of our souls.<br />
Bishop Will you guard the faith, unity, and<br />
discipline of the Church?<br />
Bishop-elect I will, for the love of God.<br />
Bishop Will you share with your fellow bishops<br />
in the government of the whole Church;<br />
will you sustain your fellow presbyters and<br />
take counsel with them; will you guide and<br />
strengthen the deacons and all others who<br />
minister in the Church?<br />
Bishop-elect I will, by the grace given me.<br />
Bishop Will you be merciful to all, show<br />
Bishop-elect<br />
compassion to the poor and strangers, and<br />
defend those who have no helper?<br />
I will, for the sake of Christ Jesus.<br />
18 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Obispo ¿Serás fiel en la oración y en el estudio de<br />
las Sagradas Escrituras, para que tengas la<br />
mente de Cristo?<br />
Obispa electa Así lo haré, porque él es mi auxilio.<br />
Obispo ¿Proclamarás e interpretarás valerosamente<br />
el Evangelio de Cristo, iluminando las<br />
mentes y despertando las conciencias de tu<br />
pueblo?<br />
Obispa electa Así lo haré, con el poder del Espíritu.<br />
Obispo Como principal sacerdote y pastora,<br />
¿alentarás y sustentarás a todos los<br />
Obispa electa<br />
bautizados en sus dones y ministerios?<br />
¿Los nutrirás con las riquezas de la gracia<br />
de Dios? ¿Orarás por ellos sin cesar y<br />
celebrarás con ellos los sacramentos de<br />
nuestra redención?<br />
Así lo haré en nombre de Cristo, Pastor y<br />
Obispo de nuestras almas.<br />
Obispo ¿Guardarás la fe, unidad y disciplina de la<br />
Iglesia?<br />
Obispa electa Así lo haré, por el amor de Dios.<br />
Obispo ¿Compartirás con tus hermanos obispos<br />
el gobierno de toda la Iglesia? ¿Sustentarás<br />
a tus hermanos presbíteros y actuarás en<br />
consejo con ellos? ¿Guiarás y fortalecerás a<br />
los diáconos y a todos cuantos ministran en<br />
la Iglesia?<br />
Obispa electa Así lo haré, por la gracia que me es dada.<br />
Obispo ¿Serás misericordiosa o con todos?<br />
Obispa electa<br />
¿Mostrarás compasión a los pobres y a los<br />
extranjeros, y defenderás a los desvalidos?<br />
Así lo haré, por el amor de Cristo Jesús.
All stand.<br />
the nicene creed<br />
Presiding Bishop<br />
<strong>Mariann</strong>, through these promises you have committed<br />
yourself to God, to serve God's Church in the office<br />
of bishop. We therefore call upon you, chosen to be a<br />
guardian of the Church’s faith, to lead us in confessing<br />
that faith.<br />
Bishop-elect We believe in one God.<br />
All We believe in one God, the Father, the<br />
Almighty, maker of heaven and earth, of<br />
all that is, seen and unseen.<br />
We believe in one Lord, Jesus Christ, the<br />
only Son of God, eternally begotten of<br />
the Father, God from God, Light from<br />
Light, true God from true God, begotten,<br />
not made, of one Being with the Father.<br />
Through him all things were made. For us<br />
and for our salvation he came down from<br />
heaven: by the power of the Holy Spirit<br />
he became incarnate from the Virgin<br />
Mary, and was made man. For our sake<br />
he was crucified under Pontius Pilate;<br />
he suffered death and was buried. On<br />
the third day he rose again in accordance<br />
with the Scriptures; he ascended into<br />
heaven and is seated at the right hand of<br />
the Father. He will come again in glory<br />
to judge the living and the dead, and his<br />
kingdom will have no end.<br />
We believe in the Holy Spirit, the Lord,<br />
the giver of life, who proceeds from the<br />
Father and the Son. With the Father and<br />
the Son he is worshiped and glorified.<br />
He has spoken through the Prophets. We<br />
believe in one holy catholic and apostolic<br />
Church. We acknowledge one baptism<br />
for the forgiveness of sins. We look for<br />
the resurrection of the dead, and the life<br />
of the world to come. Amen.<br />
the consecration of the bishop<br />
All remain standing except for the bishop-elect, who kneels before<br />
the Presiding Bishop. <strong>The</strong> other bishops stand to the right and left.<br />
Todos de pie.<br />
el credo niceno<br />
La Obispa Presidente<br />
<strong>Mariann</strong>, por estas promesas te has comprometido con<br />
Dios, para servir a su Iglesia como obispo. Por tanto, te<br />
pedimos que, escogida para ser guardián de la fe de la<br />
Iglesia, nos dirijas en la confesión de dicha fe.<br />
Obispa electa Creemos en un solo Dios.<br />
Pueblo Creemos en un solo Dios, Padre<br />
todopoderoso, Creador de cielo y tierra,<br />
de todo lo visible e invisible.<br />
Creemos en un solo Señor, Jesucristo,<br />
Hijo único de Dios, nacido del Padre<br />
antes de todos los siglos: Dios de Dios,<br />
Luz de Luz, Dios verdadero de Dios<br />
verdadero, engendrado, no creado, de<br />
la misma naturaleza que el Padre, por<br />
quien todo fue hecho; que por nosotros<br />
y por nuestra salvación bajó del cielo:<br />
por obra del Espíritu Santo se encarnó<br />
de María, la Virgen, y se hizo hombre.<br />
Por nuestra causa fue crucificado en<br />
tiempos de Poncio Pilato: padeció y fue<br />
sepultado. Resucitó al tercer día, según<br />
las Escrituras, subió al cielo y está sentado<br />
a la derecha del Padre. De nuevo vendrá<br />
con gloria para juzgar a vivos y muertos, y<br />
su reino no tendrá fin.<br />
Creemos en el Espíritu Santo, Señor y<br />
dador de vida, que procede del Padre y<br />
del Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe<br />
una misma adoración y gloria, y que habló<br />
por los profetas. Creemos en la Iglesia,<br />
que es una, santa, católica y apostólica.<br />
Reconocemos un solo Bautismo para<br />
el perdón de los pecados. Esperamos la<br />
resurrección de los muertos y la vida del<br />
mundo futuro. Amén.<br />
consagración de la obispa<br />
Todos permanecen de pie, excepto la obispa electa que se arrodilla<br />
delante de la Obispa Presidente. Los demás obispos se sitúan a la<br />
derecha e izquierda.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 19
veni sancte spiritus<br />
Come, Holy Spirit<br />
A period of silent prayer follows, the people still standing.<br />
Presiding Bishop<br />
God and Father of our Lord Jesus Christ, Father of<br />
mercies and God of all comfort, dwelling on high but<br />
having regard for the lowly, knowing all things before<br />
they come to pass: We give you thanks that from the<br />
beginning you have gathered and prepared a people to<br />
be heirs of the covenant of Abraham, and have raised<br />
up prophets, kings, and priests, never leaving your<br />
temple untended. We praise you also that from the<br />
creation you have graciously accepted the ministry of<br />
those whom you have chosen.<br />
<strong>The</strong> Presiding Bishop and other bishops now lay their hands upon<br />
the head of the bishop-elect, and say together<br />
<strong>The</strong>refore, Father, make <strong>Mariann</strong> a bishop in your<br />
Church. Pour out upon her the power of your princely<br />
Spirit, whom you bestowed upon your beloved Son<br />
Jesus Christ, with whom he endowed the apostles, and<br />
by whom your Church is built up in every place, to the<br />
glory and unceasing praise of your Name.<br />
20 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
veni sancte spiritus<br />
Ven, Espiritú Santo<br />
Sigue un período de oración en silencio, mientras el pueblo<br />
permanece de pie.<br />
Obispa Presidente<br />
Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Padre de<br />
misericordias y Dios de todo consuelo, que moras en<br />
lo alto pero velas por los humildes, y que conoces todas<br />
las cosas antes de que acontezcan: Te damos gracias<br />
porque desde el principio has congregado y preparado<br />
un pueblo para ser heredero del pacto de Abrahán, y has<br />
levantado profetas, reyes y sacerdotes, sin dejar jamás<br />
tu templo desatendido. Te alabamos también porque<br />
desde la creación has aceptado bondadosamente el<br />
ministerio de aquéllos que tú has elegido.<br />
La Obispa Presidente y otros obispos ahora imponen las manos<br />
sobre la cabeza de la obispa electa, y dicen al unísono:<br />
Por tanto, Padre, haz a <strong>Mariann</strong> una obispa en tu Iglesia.<br />
Derrama sobre ella, el poder de tu noble Espíritu, el cual<br />
conferiste a tu amado Hijo Jesucristo, con el cual él dotó<br />
a los apóstoles, y por el cual tu Iglesia se edifica en todo<br />
lugar, para gloria e incesante alabanza de tu Nombre.
Presiding Bishop<br />
To you, O Father, all hearts are open; fill, we pray,<br />
the heart of this your servant whom you have chosen<br />
to be a bishop in your Church, with such love of you<br />
and of all the people, that she may feed and tend the<br />
flock of Christ, and exercise without reproach the high<br />
priesthood to which you have called her, serving before<br />
you day and night in the ministry of reconciliation,<br />
declaring pardon in your Name, offering the holy gifts,<br />
and wisely overseeing the life and work of the Church.<br />
In all things may she present before you the acceptable<br />
offering of a pure, and gentle, and holy life; through<br />
Jesus Christ your Son, to whom, with you and the Holy<br />
Spirit, be honor and power and glory in the Church,<br />
now and for ever.<br />
<strong>The</strong> people in a loud voice respond Amen.<br />
<strong>The</strong> new bishop is now vested according to the order of bishops.<br />
A Bible is presented with these words<br />
Receive the Holy Scriptures. Feed the flock of Christ<br />
committed to your charge, guard and defend them in<br />
his truth, and be a faithful steward of his holy Word<br />
and Sacraments.<br />
<strong>The</strong> Presiding Bishop presents to the people their new bishop.<br />
<strong>The</strong> clergy and people offer their acclamation and applause.<br />
the peace<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> <strong>The</strong> peace of the Lord be always with you.<br />
People And also with you.<br />
<strong>The</strong> vicar welcomes the congregation to the Cathedral.<br />
<strong>The</strong> Holy Communion<br />
offertory sentence<br />
<strong>The</strong> people are seated while an offering is received to support youth<br />
and young adult ministry throughout the Diocese.<br />
offertory anthem<br />
Psalm 23 John Rutter (b. 1945)<br />
<strong>The</strong> Lord is my shepherd; I shall not want.<br />
He maketh me to lie down in green pastures;<br />
he leadeth me beside the still waters.<br />
He restoreth my soul;<br />
he leadeth me in the paths of righteousness for his<br />
Name’s sake.<br />
Yea, though I walk through the valley of the shadow of<br />
death, I will fear no evil;<br />
for thou art with me;<br />
thy rod and thy staff, they comfort me.<br />
Thou preparest a table before me in the presence of mine<br />
enemies;<br />
thou anointest my head with oil; my cup runneth over.<br />
Surely goodness and mercy shall follow me all the days<br />
of my life,<br />
and I will dwell in the house of the Lord for ever.<br />
Obispa Presidente<br />
A ti, oh Padre, todos los corazones están manifiestos;<br />
te imploramos que llenes el corazón de ésta tu sierva a<br />
quien has escogido para ser obispa en tu Iglesia, de un<br />
amor tal hacia ti y hacia todo el pueblo, que apaciente<br />
y cuide al rebaño de Cristo, y ejerza sin reproche el<br />
sumo sacerdocio al cual tú le has llamado, sirviendo<br />
en tu presencia día y noche en el ministerio de la<br />
reconciliación, absolviendo en tu Nombre, ofreciendo<br />
los dones santos, y velando sabiamente por la vida y obra<br />
de la Iglesia. Concede que, en todo, presente ante ti la<br />
ofrenda aceptable de una vida pura, apacible y santa;<br />
por Jesucristo tu Hijo, a quien contigo y el Espíritu<br />
Santo sea honor, potestad y gloria en la Iglesia, por los<br />
siglos de los siglos.<br />
El pueblo en voz alta responde Amén.<br />
Ahora, la nueva obispa es revestida de acuerdo con su orden. Se le<br />
entrega una Biblia con las siguientes palabras:<br />
Recibe las Sagradas Escrituras. Apacienta el rebaño<br />
de Cristo encomendado a tu cuidado, guárdalo y<br />
defiéndelo en su verdad, y sé una fiel mayordoma de su<br />
santa Palabra y Sacramentos.<br />
La Obispa Presidente presenta al pueblo su nueva obispa. El clero<br />
y el pueblo la aclaman con un aplauso.<br />
la paz<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> La paz del Señor sea siempre con ustedes.<br />
Pueblo Y con tu espíritu.<br />
La vicaria da la bienvenida a la congregación.<br />
La Santa Eucaristía<br />
versÍculo para el ofertorio<br />
El pueblo se sienta mientras una ofrenda se recoge para apoyar los<br />
ministerios juveniles de la Diócesis.<br />
himno<br />
Salmo 23 John Rutter (n. 1945)<br />
Traducción: El Señor es mi pastor; nada me faltará.<br />
En verdes pastos me hace yacer;<br />
me conduce hacia aguas tranquilas.<br />
Aviva mi alma<br />
y me guía por sendas seguras por amor de su Nombre.<br />
Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré<br />
mal alguno;<br />
porque tú estás conmigo;<br />
tu vara y tu cayado me infunden aliento.<br />
Aderezarás mesa delante de mi en presencia de mis<br />
angustiadores;<br />
unges mi cabeza con óleo; mi copa está rebosando.<br />
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán<br />
todos los días de mi vida,<br />
y en la casa del Señor moraré por largos días.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 21
presentation hymn<br />
Be thou my vision Slane<br />
22 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
canto de la presentación<br />
Be thou my vision Slane
the great thanksgiving<br />
<strong>The</strong> people stand.<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> <strong>The</strong> Lord be with you.<br />
People And also with you.<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> Lift up your hearts.<br />
People We lift them to the Lord.<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> Let us give thanks to the Lord our God.<br />
People It is right to give our thanks and praise.<br />
It is right, and a good and joyful thing, always and<br />
everywhere to give thanks to you, Father Almighty,<br />
Creator of heaven and earth. Through the great<br />
shepherd of your flock, Jesus Christ our Lord; who<br />
after his resurrection sent forth his apostles to preach<br />
the Gospel and to teach all nations; and promised to be<br />
with them always, even to the end of the ages. <strong>The</strong>refore<br />
we praise you, joining our voices with Angels and<br />
Archangels and with all the company of heaven, who for<br />
ever sing this hymn to proclaim the glory of your Name:<br />
sanctus & benedictus Sung by all.<br />
Santo, santo, santo Misa Cubana<br />
gran plegaria eucarística<br />
El pueblo sigue de pie.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> El Señor sea con ustedes.<br />
Pueblo Y con tu espíritu.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Elevemos los corazones.<br />
Pueblo Los elevamos al Señor.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Demos gracias a Dios nuestro Señor.<br />
Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.<br />
En verdad es digno, justo y saludable, darte gracias, en<br />
todo tiempo y lugar, Padre omnipotente, Creador de<br />
cielo y tierra. Por el gran pastor de tu rebaño, nuestro<br />
Señor Jesucristo; quien, después de su resurrección,<br />
envió a sus apóstoles a predicar el Evangelio y enseñar<br />
a todas las naciones; y prometió estar con ellos siempre,<br />
hasta el fin de los siglos. Por tanto te alabamos, uniendo<br />
nuestras voces con los Angeles y Arcángeles, y con<br />
todos los coros celestiales que, proclamando la gloria de<br />
tu Nombre, por siempre cantan este himno:<br />
sanctus & benedictus Todos cantan.<br />
Santo, santo, santo Misa Cubana<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 23
Bishop <strong>Mariann</strong> continues<br />
We give thanks to you, O God, for the goodness and<br />
love which you have made known to us in creation; in<br />
the calling of Israel to be your people; in your Word<br />
spoken through the prophets; and above all in the<br />
Word made flesh, Jesus, your Son. For in these last days<br />
you sent him to be incarnate from the Virgin Mary,<br />
to be the Savior and Redeemer of the world. In him,<br />
you have delivered us from evil, and made us worthy<br />
to stand before you. In him, you have brought us out<br />
of error into truth, out of sin into righteousness, out of<br />
death into life. On the night before he died for us, our<br />
Lord Jesus Christ took bread; and when he had given<br />
thanks to you, he broke it, and gave it to his disciples,<br />
and said, “Take, eat: This is my Body, which is given for<br />
you. Do this for the remembrance of me.” After supper<br />
he took the cup of wine; and when he had given thanks,<br />
he gave it to them, and said, “<strong>Dr</strong>ink this, all of you: This<br />
is my Blood of the new Covenant, which is shed for you<br />
and for many for the forgiveness of sins. Whenever you<br />
drink it, do this for the remembrance of me.”<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> <strong>The</strong>refore, according to his command, O<br />
Father,<br />
All We remember his death,<br />
we proclaim his resurrection,<br />
we await his coming in glory;<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> continues<br />
And we offer our sacrifice of praise and thanksgiving<br />
to you, O Lord of all; presenting to you, from your<br />
creation, this bread and this wine. We pray you,<br />
gracious God, to send your Holy Spirit upon these gifts<br />
that they may be the Sacrament of the Body of Christ<br />
and his Blood of the new Covenant. Unite us to your<br />
Son in his sacrifice, that we may be acceptable through<br />
him, being sanctified by the Holy Spirit. In the fullness<br />
of time, put all things in subjection under your Christ,<br />
and bring us to that heavenly country where, with Mary<br />
the mother of God, Peter, Paul, and all your saints, we<br />
may enter the everlasting heritage of your sons and<br />
daughters; through Jesus Christ our Lord, the firstborn<br />
of all creation, the head of the Church, and the author<br />
of our salvation. By him, and with him, and in him, in<br />
the unity of the Holy Spirit all honor and glory is yours,<br />
Almighty Father, now and for ever. AMEn.<br />
24 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Obispa <strong>Mariann</strong> continúa<br />
Te damos gracias, oh Dios, por la bondad y el amor que<br />
tú nos has manifestado en la creación; en el llamado a<br />
Israel para ser tu pueblo; en tu Verbo revelado a través<br />
de los profetas; y, sobre todo, en el Verbo hecho carne,<br />
Jesús, tu Hijo. Pues en la plenitud de los tiempos le has<br />
enviado para que se encarnara de María la Virgen a fin<br />
de ser el Salvador y Redentor del mundo. En él, nos has<br />
librado del mal, y nos has hecho dignos de estar en tu<br />
presencia. En él, nos has sacado del error a la verdad,<br />
del pecado a la rectitud, y de la muerte a la vida. En<br />
la víspera de su muerte por nosotros, nuestro Señor<br />
Jesucristo tomó pan; y dándote gracias, lo partió y lo<br />
dio a sus discípulos, y dijo: “Tomen y coman. Este es<br />
mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan esto como<br />
memorial mío”. Después de la cena tomó el cáliz; y<br />
dándote gracias, se lo entregó, y dijo: “Beban todos de<br />
él. Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre derramada<br />
por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados.<br />
Siempre que lo beban, háganlo como memorial mío”.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Por tanto, oh Padre, según su mandato,<br />
Pueblo Recordamos su muerte,<br />
proclamamos su resurrección,<br />
esperamos su venida en gloria;<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> continúa<br />
Y te ofrecemos nuestro sacrificio de alabanza y acción<br />
de gracias, Señor de todos; ofreciéndote, de tu creación,<br />
este pan y este vino. Te suplicamos, Dios bondadoso,<br />
que envíes tu Espíritu Santo sobre estos dones, para que<br />
sean el Sacramento del Cuerpo de Cristo y su Sangre<br />
del nuevo Pacto. Unenos a tu Hijo en su sacrificio, a<br />
fin de que, por medio de él, seamos aceptables, siendo<br />
santificados por el Espíritu Santo. En la plenitud de los<br />
tiempos, sujeta todas las cosas a tu Cristo y llévanos<br />
a la patria celestial donde, con Maria madre de Dios,<br />
San Pedro, San Pablo, ytodos tus santos, entremos en<br />
la herencia eterna de tus hijos; por Jesucristo nuestro<br />
Señor, el primogénito de toda la creación, la cabeza de<br />
la Iglesia, y el autor de nuestra salvación. Por él, y con<br />
él y en él, en la unidad del Espíritu Santo, tuyos son<br />
el honor y la gloria, Padre omnipotente, ahora y por<br />
siempre. AMén.
the lord’s prayer<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> As our Savior Christ taught us, we are bold<br />
to say,<br />
All Our Father, who art in heaven, hallowed<br />
be thy name, thy kingdom come, thy will<br />
be done, on earth as it is in heaven. Give<br />
us this day our daily bread. And forgive<br />
us our trespasses, as we forgive those who<br />
trespass against us. And lead us not into<br />
temptation, but deliver us from evil. For<br />
thine is the kingdom, and the power, and<br />
the glory, for ever and ever. Amen.<br />
the fraction anthem<br />
<strong>The</strong> disciples knew the Lord Jesus Michael McCarthy<br />
(b. 1966)<br />
ministration of communion<br />
All who seek God and a deeper life in Christ are welcome to receive<br />
Holy Eucharist. To receive communion, come to a communion<br />
station at the direction of the ushers. Receive the bread in the palm<br />
of your hand. Eat the bread and then drink from the cup when it<br />
is offered to you, or, if you wish, you may hold the bread and dip it<br />
into the wine when the cup is offered to you. Gluten-free wafers are<br />
available; please make your need known to the minister. If you wish<br />
to receive a blessing rather than receive communion, please join in<br />
the movement to the communion station and cross your arms over<br />
your chest–this will alert the clergy to your desire to be blessed.<br />
anthem<br />
In the Lord Jacques Berthier (1923–1994)<br />
In the Lord I’ll be ever faithful, in the Lord I will rejoice!<br />
Look to God, do not be afraid; lift up your voices, the<br />
Lord is near; lift up your voices, the Lord is near.<br />
anthem<br />
Goodness is stronger than evil John Bell (b. 1949)<br />
Goodness is stronger than evil; love is stronger than hate;<br />
light is stronger than darkness; life is stronger than death;<br />
victory is ours through him who loved us.<br />
Archbishop Desmond Tutu (b. 1933)<br />
el padre nuestro<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Oremos como nuestro Salvador Cristo nos<br />
enseñó:<br />
Pueblo Padre nuestro que estás en el cielo,<br />
santificado sea tu nombre, venga tu<br />
reino, hágase tu voluntad, en la tierra<br />
como en el cielo. Danos hoy nuestro pan<br />
de cada día. Perdona nuestras ofensas,<br />
como también nosotros perdonamos a<br />
los que nos ofenden. no nos dejes caer en<br />
tentación y líbranos del mal. Porque tuyo<br />
es el reino, tuyo es el poder, y tuya es la<br />
gloria, ahora y por siempre. Amén.<br />
antÍfona para la fracciÓn del pan<br />
<strong>The</strong> disciples knew the Lord Jesus Michael McCarthy<br />
(n. 1966)<br />
la invitaciÓn<br />
Todos los que buscan a Dios y una vida más profunda en Cristo están<br />
invitados a recibir la Santa Eucaristía. Para recibir la Comunión,<br />
acérquese a los ministros según le indiquen los acomodadores. Reciba<br />
el pan en la mano. Cómalo y beba del cáliz cuando se le ofrezca, o,<br />
si prefiere, conserve el pan en la mano e sumérjalo en el cáliz. Hay<br />
pan sin gluten para los que lo necesiten. Por favor, déjele saber su<br />
necesidad al ministro. Si en lugar de la Comunión quiere recibir la<br />
bendición, por favor, colóquese en la linea y cruce sus brazos sobre el<br />
pecho como señal a los ministros.<br />
himno<br />
In the Lord Jacques Berthier (1923–1994)<br />
Traducción: ¡En el Señor siempre seré fiel, me alegraré en<br />
el Señor! Miren a Dios, no tengan miedo; levanten sus<br />
voces, el Señor está cerca; levanten sus voces, el Señor está<br />
cerca.<br />
himno<br />
Goodness is stronger than evil John Bell (n. 1949)<br />
Traducción: El bien es más fuerte que el mal; el amor es<br />
más fuerte que el odio; la luz es más fuerte que la tiniebla;<br />
la vida es más fuerte que el muerto. Nuestra es la victoria<br />
por Él que nos ama.<br />
Arzobispo Desmond Tutu (n. 1933)<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 25
anthem<br />
<strong>The</strong> Lord bless you and keep you J. Rutter<br />
<strong>The</strong> Lord bless you and keep you: the Lord make his<br />
face to shine upon you and be gracious unto you. <strong>The</strong><br />
Lord lift up the light of his countenance upon you and<br />
give you peace. Amen.<br />
Numbers 6:24–26<br />
hymn Sung by all, standing.<br />
Tú has venido a la orilla Pescador de hombres<br />
26 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
anthem<br />
<strong>The</strong> Lord bless you and keep you J. Rutter<br />
Traducción: «¡Yavé te bendiga y te guarde! ¡Yavé haga<br />
resplandecer su rostro sobre ti y te mire con buenos<br />
ojos! ¡Yavé vuelva hacia ti su rostro y te dé la paz.»<br />
Amén.<br />
Número 6:24–26<br />
canto Todos se ponen de pie y cantan.<br />
Tú has venido a la orilla Pescador de hombres
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 27
postcommunion prayer<br />
Bishop Chane Let us pray.<br />
All Almighty Father, we thank you for<br />
feeding us with the holy food of the Body<br />
and Blood of your Son, and for uniting<br />
us through him in the fellowship of your<br />
Holy Spirit. We thank you for raising<br />
up among us faithful servants for the<br />
ministry of your Word and Sacraments.<br />
We pray that <strong>Mariann</strong> may be to us an<br />
effective example in word and action, in<br />
love and patience, and in holiness of life.<br />
Grant that we, with her, may serve you<br />
now, and always rejoice in your glory;<br />
through Jesus Christ your Son our Lord,<br />
who lives and reigns with you and the<br />
Holy Spirit, one God, now and for ever.<br />
Amen.<br />
blessing<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> Our help is in the Name of the Lord;<br />
People <strong>The</strong> maker of heaven and earth.<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> Blessed be the Name of the Lord;<br />
People From this time forth for evermore.<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> <strong>The</strong> blessing, mercy, and grace of God<br />
Almighty, the Father, the Son, and the<br />
Holy Spirit, be upon you, and remain with<br />
you for ever.<br />
People Amen.<br />
closing hymn Sung by all.<br />
Love divine, all loves excelling Hyfrydol<br />
28 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
plegaria para la poscomunión<br />
Obispo Chane Oremos.<br />
Pueblo Padre todopoderoso, te damos gracias<br />
porque nos has nutrido con el santo<br />
alimento del Cuerpo y Sangre de tu Hijo, y<br />
nos unes, por medio de él, en la comunión<br />
de tu Santo Espíritu. Te damos gracias<br />
porque levantas entre nosotros siervos<br />
fieles para el ministerio de tu Palabra y<br />
Sacramentos. Te suplicamos que <strong>Mariann</strong><br />
sea para nosotros un ejemplo eficaz en<br />
palabra y obra, en amor y paciencia, y<br />
en santidad de vida. Concede que, junto<br />
con ella, te sirvamos ahora, y que siempre<br />
nos gocemos en tu gloria; por Jesucristo<br />
tu Hijo nuestro Señor, que vive y reina<br />
contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios,<br />
ahora y por siempre. Amén.<br />
bendiciÓn<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Nuestro auxilio está en Nombre del Señor;<br />
Pueblo Que hizo el cielo y la tierra.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> Bendito sea el Nombre del Señor;<br />
Pueblo Desde ahora y para siempre.<br />
Obispa <strong>Mariann</strong> La bendición, la misericordia y la gracia<br />
de Dios omnipotente, el Padre, el Hijo<br />
y el Espíritu Santo, sean con ustedes, y<br />
permanezcan con ustedes eternamente.<br />
Pueblo Amén.<br />
canto de salida Todos cantan.<br />
Love divine, all loves excelling Hyfrydol
dismissal<br />
Deacon Let us go forth into the world, rejoicing in<br />
the power of the Spirit.<br />
People Thanks be to God.<br />
organ voluntary<br />
Prélude et fugue en si majeur, Op. 7/1 Marcel Dupré<br />
(1886–1971)<br />
Bishop <strong>Mariann</strong> will be available to greet congregants<br />
in the Cathedral.<br />
Please continue our diocesan celebration at one or more of<br />
the receptions being held at the conclusion of this service. To<br />
accommodate the greatest number of people three reception<br />
locations are open on the Cathedral close, one in Hearst Hall at<br />
the <strong>National</strong> Cathedral School and two at St. Alban's Parish in<br />
Nourse Hall and in Satterlee Hall. Please follow the directional<br />
signs or ask an usher to point the way.<br />
despida<br />
Evangelista Salgamos con gozo al mundo, en el poder<br />
del Espíritu.<br />
Pueblo Demos gracias a Dios.<br />
voluntario de Órgano<br />
Prélude et fugue en si majeur, Op. 7/1 Marcel Dupré<br />
(1886–1971)<br />
La Obispa <strong>Mariann</strong> estará disponible para saludar a los<br />
congregantes en la Catedral.<br />
Por favor, continúe nuestra celebración diocesana en una o más de<br />
las recepciones ofrecidas al concluir el servicio. Para acomodar el<br />
mayor número de gente posible, tenemos tres lugares de recepción<br />
en el terreno de la Catedral, una está en el Salón Hearst de la<br />
Escuela Nacional Catedral, y dos en la Parroquia San Albano,<br />
Salón Nourse y el Salón Satterlee. Por favor siga los letreros o<br />
pregunte a uno de los ujieres de la Catedral para que le indiquen.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 29
chief consecrator<br />
<strong>The</strong> Most <strong>Reverend</strong> Katharine Jefferts Schori, Primate and Presiding Bishop of <strong>The</strong> Episcopal Church<br />
co-consecrators/co-consagrantes<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Mark M. Beckwith, Bishop, Diocese of Newark<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> John Bryson Chane, Bishop, Episcopal Diocese of <strong>Washington</strong> (retiring)<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Jane Holmes Dixon, Suffragan Bishop, Episcopal Diocese of <strong>Washington</strong>(retired)<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Mary Glasspool, Suffragan Bishop, Diocese of Los Angeles<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Richard H. Graham, Bishop, Metropolitan <strong>Washington</strong>, DC Synod<br />
Evangelical Lutheran Church of America<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Douglas H. Kleintop, Bishop, Northern Province of the Moravian Church in North America<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Brian N. Prior, Bishop, Diocese of Minnesota<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Eugene T. Sutton, Bishop, Diocese of Maryland<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Arthur Williams, Suffragan Bishop, Diocese of Ohio (retired)<br />
bishop-elect/obispa electa<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. <strong>Mariann</strong> <strong>Edgar</strong> <strong>Budde</strong><br />
presenters/presentadores<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Simón Bautista, Latino Missioner, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. Joan Beilstein, Chair, Transition Committee for the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Rector, Church of the Ascension, Silver Spring, Maryland<br />
Ms. Ann Bjorkman <strong>Edgar</strong>, Mother of the Bishop-elect<br />
<strong>Dr</strong>. Paul <strong>Budde</strong>, Spouse of the Bishop-elect<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon John Harmon, President, Diocesan Chapter of the Union of Black Episcopalians<br />
Rector, Trinity Episcopal Church, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Salli Hartman, President, Standing Committee of the Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Good Shepherd Episcopal Church, Silver Spring<br />
Ms. Molly Narkis, Youth Representative, St. Luke's Episcopal Church, Bethesda<br />
Mr. Gerry Perez, Chair, Search Committee for the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Holy Trinity Episcopal Church, Bowie<br />
<strong>Dr</strong>. Timothy F. Sedgwick, Faculty, Virginia <strong>The</strong>ological Seminary<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Rosemari Sullivan, Rector, St. Paul's Rock Creek, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Michael Whitson, Moderator, Diocesan Council, Christ Church Episcopal, Chaptico<br />
litanists/letanistas<br />
Mr. Amos Edward <strong>Budde</strong><br />
Mr. Patrick William <strong>Budde</strong><br />
readers/lectores<br />
Ezekiel/Ezequiel <strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Sarabeth Goodwin, Latino Missioner,<br />
St. Stephen and the Incarnation, <strong>Washington</strong><br />
Ephesians/Efesios Mr. Austin Maduka, Committee on Youth, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Coleman's Bed <strong>Dr</strong>. Paul <strong>Budde</strong><br />
gospellers/evangelistas<br />
Spanish/Español <strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Vidal Rivas, Co-Rector, San Matteo, Hyattsville<br />
and Latino Missioner, San Miguel y Todos los Angeles, Adelphi<br />
English/Inglés <strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Janice Robinson, Chaplain to the Nominating and<br />
Transition Committees<br />
preacher/predicadora<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Linda M. Kaufman, US Field Organizer, 100,000 Homes Campaign and Associate Clergy,<br />
St. Stephen and the Incarnation, <strong>Washington</strong><br />
30 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong>
minister of ceremonies/ministra de ceremonias<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Mary Sulerud, Interim Director of Worship, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
registrar/secretario<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. C. K. Robertson, Canon to the Presiding Bishop<br />
deputy registrars/vicesecretarios<br />
Mr. David Booth Beers, Chancellor to the Presiding Bishop<br />
Ms. Mary Kostel, Chancellor of the Diocese of <strong>Washington</strong><br />
testimonials/testimonios<br />
Testimonial of Election/Testimonio de Elección Ms. Barbara Miles<br />
Secretary of Convention of the Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Testimonial of Canonical Consent/Testimonio Ms. Mary Kostel<br />
del Consentimiento Canónico<br />
Testimonial of Evidence of Ordination/ Testimonio <strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. Albert Scariato<br />
de Pruebas de Ordenación Chair, Commission on Ministry, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Testimonial of Standing Committee Consent/ Ms. Salli Hartman<br />
Testimonio del Consentimiento de la President, Standing Committe of the Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Comisión Permanente<br />
Testamonial of Episcopal Consent/Testimonio del <strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> F. Clayton Matthews<br />
Consentimiento Episcopal Bishop for Pastoral Development, <strong>The</strong> Episcopal Church<br />
presenters of gifts/presentadores de regalos<br />
Book of Common Prayer/Libro de Oración Común Ms. Maggie Carson<br />
Committee on Youth, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Ms. Anna Clayton<br />
Committee on Youth, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Crozier/Crosier <strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> John Bryson Chane<br />
Retiring Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Pectoral Cross/Cruz Pectoral Mr. John G. Donoghue<br />
Secretary, Protestant Episcopal Cathedral Foundation<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. James P. Wind<br />
Chair, Cathedral Chapter<br />
Ring/Anillo <strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Paula Clark<br />
Rector, St. John's, Beltsville<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Prince A. Decker<br />
Interim Rector, Calvary Episcopal Church, <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Richard Kukowski, Rector emeritus,<br />
Transfiguration Episcopal Church, Silver Spring<br />
Vestments/Vestiduras Ms. Jymie Anderson<br />
Former Sr. Warden, St. John's, Minneapolis, Minnesota<br />
Miss Hope Grathwol<br />
St. John's, Minneapolis, Minnesota<br />
Mr. R. Don Hawkinson<br />
St. John's, Minneapolis, Minnesota<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. Heidi Joos<br />
Priest Associate, St. John's, Minneapolis, Minnesota<br />
Ms. Katherine MacKinnon<br />
Sr. Warden, St. John's, Minneapolis, Minnesota<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 31
chaplain to the presiding bishop and deacon at the table/capellÁn para la obispa presidente<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Eric Lobsinger, Deacon, St. Paul's K Street, <strong>Washington</strong><br />
chaplain to the bishop-elect and deacon at the table/capellÁn para la obispa electa<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Barbara Mraz, Deacon, St. John the Evangelist, St. Paul, Minnesota<br />
chaplains to the retiring bishop/capellÁnes para el obispo que se jubila<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Lee B. Teed, Sub-Dean emerita, St. Paul's Cathedral, San Diego, California<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Allysin Thomas, Sub-Dean, Saint Paul's Cathedral, San Diego, California<br />
oblation bearers/porteros de oblaciones<br />
Mr. Håkan Björkman<br />
Ms. Kerstin <strong>Edgar</strong><br />
<strong>Dr</strong>. Malcolm <strong>Edgar</strong>, Jr.<br />
Ms. Christine Gehringer<br />
Ms. Kerstin Helmerson<br />
Ms. Gene Irons<br />
eucharistic ministers/ministros eucarÍsticos<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Alan Bartlett, Bishop, Diocese of Pennsylvania (retired)<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Nathan Baxter, Bishop, Diocese of Central Pennsylvania<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> <strong>The</strong>odore Eastman, Bishop, Diocese of Maryland (retired)<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Barbara Harris, Suffragan Bishop, Diocese of Massachusetts (retired)<br />
<strong>The</strong> Right <strong>Reverend</strong> Shannon Johnston, Bishop, Diocese of Virginia<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Jan Naylor Cope, Vicar, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Preston B. Hannibal, Canon for Academic and Transional Ministries, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Jessica Hitchcock, Youth Missioner, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> <strong>Dr</strong>. Lucy Hogan, Professor of Preaching and Worship, Wesley <strong>The</strong>ological Seminary<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Lyndon Shakespeare, Director for Program and Ministry, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Stacy Williams-Duncan, Member of the Transition Committee and Senior Chaplain & Religious<br />
Ms. Shirley Allen, Ascension, Gaithersburg<br />
Mr. Jeremy Ayers, St. Thomas, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Nettie Baldwin, Transfiguration<br />
Ms. Diane Barbee, St Philip's, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Paul Barkett, St. John's, Lafayette Square<br />
Ms. Erica Baylor, Holy Comforter<br />
Ms. Sandra Bouchelion, St. John's, Broad Creek<br />
Ms. Sandra Bramble, St. John's, Mount Rainier<br />
Mr. Charles Briody, All Souls'<br />
Ms. Karen Burroughs, St. James, Indian Head<br />
Mr. Silviano Celestino, San Mateo<br />
Ms. Sandy Chamblee-Head, St. Patricks<br />
Ms. Diane Clark, Holy Trinity, Bowie<br />
Mr. Royce Daniels, St. John's, Broad Creek<br />
Mr. Charles E. Day, Sr., St. John's, Broad Creek<br />
Ms. Gayle Fisher-Stewart, Our Saviour, Brookland<br />
Ms. Mary Friess, All Saints, Oakley<br />
Mr. Paul Gambal, Christ Church, Georgetown<br />
Ms. Kathryn Glover, Redeemer<br />
Ms. Catherine Hartley, St. Albans, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Frank Hartman, Good Shepherd<br />
Ms. Janice Hicks, St. Margarets<br />
32 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
Studies Chair, <strong>The</strong> <strong>National</strong> Cathedral School<br />
Mr. Gary Hogue, St. Thomas Croom<br />
Mr. Frank Jacob, St. Anne's Damascus<br />
Mr. Norm Jacob, St. John's, Beltsville<br />
Mr. Andrew Miller, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Mr. Michael Miller, St. Andrew's, College Park<br />
Mr. Adol Owen-Williams, All Saints, Chevy Chase<br />
Ms. Fran Palmer-Hill, Christ Church, Rockville<br />
Ms. Sarah Penkert, St. Bartholomew's<br />
Mr. Herbert Redmond, Christ Church, Chaptico<br />
Ms. Mildred Reyes, San Mateo<br />
Ms. Carol Schwobel, Ascension, Sligo<br />
Mr. Ian Smith, St. Luke's, Brighton<br />
Mr. Donald Snyder, Epiphany, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Joe Storey, Trinity, St Mary's<br />
Mr. Jay Treadwell, St. Columba's<br />
Ms. Margaret Treadwell, St. Columba's<br />
Mr. Sewell Truitte, St. Pauls, Piney<br />
Ms. <strong>The</strong>resa Wheeler, Grace Church, Silver Spring<br />
Ms. Margaret Whilden, St. Alban's, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Penelope Winder, St. John's Norwood<br />
Mr. John Wise, St. John's, Georgetown
native american singers/cantantes indÍgenas<br />
Southwest Eagle Dancers<br />
Tomas Eaglebear, Director<br />
children's choir/coro de niÑos<br />
Grace Episcopal Church, Silver Spring<br />
Mr. Danny Catalanotto, Director<br />
musicians from st. john's episcopal church,<br />
minneapolis, minnesota<br />
Mr. Chad Smith, Director<br />
julio cuellar ensemble/grupo julio cuellar<br />
Sr. Julio Cuellar, Director<br />
gospel acclamation/acclamaciÓn del<br />
evangelio<br />
All Saints Igbo Anglican Church, Lanham<br />
Sir Roderick Nwokorie, Director<br />
diocesan african american choir/coro<br />
diocesano estilo de norteamericanos de<br />
origen africano<br />
William E. Smith, Director<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Rose Duncan, Piano<br />
diocesan choir/coro diocesano<br />
Canon Michael McCarthy, Director<br />
Mr. Scott Dettra, Organist<br />
<strong>Dr</strong>. Jeremy Filsell, Artist in Residence<br />
vergers<br />
Mr. Richard Abell, Trinity Church, St Mary's Parish<br />
Mr. Gary Albrecht, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Mr. Quentin W. Banks, Jr., Christ Church, Clinton<br />
Parish<br />
Ms. Sandra R. Bramble, St. John's, Mount Rainier<br />
Ms. Nora E.O. Buckley, Christ Church, Kensington<br />
Mr. Michael Collins, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Ms. Tracy Dieter, Diocese of <strong>Washington</strong><br />
Mr. David Deutsch, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Mr. Claude "Duke" DuTeil, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong><br />
Cathedral<br />
Ms. Margaret Gordon, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong><br />
Cathedral<br />
Mr. John K. Guenther, St. Columba's, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Barbara Hays, St. Thomas' Parish, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Ronald Hicks, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Mr. Richard Lee, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Canon Brooks Mason, St. Paul’s Cathedral, San<br />
Diego<br />
Ms. Kathryn K. McCullough, Ascension, Silver<br />
Spring<br />
Ms. Joyce Michelini, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Mr. David Angus Reeve, All Saints', Chevy Chase<br />
Mr. Carl Ridenour, St. John’s, Olney<br />
Mr. Steve Saphos, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Ms. Victoria Solsberry, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong><br />
Cathedral<br />
Mr. Kevin Thomas, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
<strong>Dr</strong>. Torrence Thomas, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong><br />
Cathedral<br />
the cathedral acolytes<br />
congregations & schools of the diocese of<br />
washington<br />
All Faith, Charlotte Hall<br />
All Saints' Church, Chevy Chase<br />
All Saints' Church, Oakley<br />
All Saints Igbo Anglican Church, Lanham<br />
All Saints Pre-School, Chevy Chase<br />
All Souls Memorial Episcopal Church<br />
Ascension & St. Agnes<br />
Ascensión, Gaithersburg<br />
Beauvoir the <strong>National</strong> Cathedral Elementary<br />
School, <strong>Washington</strong><br />
Calvary Episcopal Church<br />
Chapel of the Incarnation, Brandywine<br />
Christ Church, Accokeek<br />
Christ Church, Capitol Hill<br />
Christ Church, Chaptico<br />
Christ Church, Clinton<br />
Christ Church, Durham<br />
Christ Church, Georgetown<br />
Christ Church, Kensington<br />
Christ Church, La Plata<br />
Christ Church, Rockville<br />
Christ Church, Wayside<br />
Christ Episcopal School, Rockville<br />
Church of Our Saviour, Brookland<br />
Church of Our Saviour, Silver Spring<br />
Church of the Ascension, Gaithersburg<br />
Church of the Ascension, Lexington Park<br />
Church of the Ascension, Silver Spring<br />
Church of the Atonement<br />
Church of the Epiphany<br />
Church of the Holy Communion<br />
Church of the Redeemer, Bethesda<br />
Epiphany Church, Forestville<br />
Episcopal Center for Children Chapel<br />
Good Shepherd, Silver Spring<br />
Good Shepherd Episcopal School, Silver Spring<br />
Grace Church, Georgetown<br />
Grace, Silver Spring<br />
Grace Episcopal Day School<br />
Holy Comforter Episcopal Church<br />
Holy Trinity Episcopal Church, Bowie<br />
Holy Trinity Episcopal Day School, Bowie<br />
Howard University Chaplaincy<br />
Misa Alegria, <strong>Washington</strong><br />
Nuestro Salvador, Hillandale<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 33
Old Fields Chapel, Hughesville<br />
Queen Anne School, Upper Marlboro<br />
Rosemount Center, <strong>Washington</strong><br />
San Alban, <strong>Washington</strong><br />
San Juan, Layfayette Square<br />
San Matteo, Hyattsville<br />
San Miguel y Todos los Angeles, Adelphi<br />
St. Alban's Parish<br />
St. Albans School, <strong>Washington</strong><br />
St. Andrew's Episcopal Church, College Park<br />
St. Andrew's Episcopal Church, Leonardtown<br />
St. Andrew's Episcopal School, Potomac<br />
St. Anne's Episcopal Church, Damascus<br />
St. Augustine's Episcopal Church<br />
St. Barnabas' Church of the Deaf<br />
St. Barnabas' Church, Leeland<br />
St. Barnabas' Church, Temple Hills<br />
St. Bartholomew's Episcopal Church, Laytonsville<br />
St. Christopher's Episcopal Church, New Carrollton<br />
St. Columba's Episcopal Church<br />
St. Columba's Nursery School, <strong>Washington</strong><br />
St. David's Episcopal Church<br />
St. Dunstan's Episcopal Church<br />
St. Francis' Episcopal Church, Potomac<br />
St. George's Episcopal Church<br />
St. George's Episcopal Church, Glenn Dale<br />
St. George's Episcopal Church, Valley Lee<br />
St. James' Church, Indian Head<br />
St. James' Episcopal Church, Potomac<br />
St. James' Children's School, Potomac<br />
St. John's Chapel, Pomonkey<br />
St. John's Episcopal Church, Beltsville<br />
St. John's Episcopal Church, Broad Creek<br />
St. John's Episcopal Church, Georgetown<br />
St. John's Episcopal Church, Norwood<br />
St. John's, Lafayette Square<br />
St. John's, Mt. Rainier<br />
St. John's, Olney<br />
St. John's Episcopal School, Olney<br />
St. John's Pre-School, <strong>Washington</strong><br />
St. Luke's, Bethesda, Trinity Parish<br />
<strong>The</strong> congregations of the Diocese of <strong>Washington</strong> have contributed<br />
enormously to this festive celebration today.<br />
Banner bearers, choir members, volunteer greeters, and<br />
Eucharistic ministers are drawn from among these parishes and<br />
schools. Thank you to all who served and especially to the clergy<br />
who helped recuit volunteers and the music directors, choir<br />
masters, and organists who prepared the choirs to sing today.<br />
34 - <strong>The</strong> Ordination & Consecration of the IX Bishop of <strong>Washington</strong><br />
St. Luke's, Brighton [Brookeville]<br />
St. Luke's, DC<br />
St. Margaret's, <strong>Washington</strong><br />
St. Mark's, Silver Spring (Fairland)<br />
St. Mark's, <strong>Washington</strong> (Capitol Hill)<br />
St. Mary Magdalene, Wheaton<br />
St. Mary's Chapel, Aquasco, St. Paul's Parish<br />
St. Mary's Chapel, Ridge<br />
St. Mary's, <strong>Washington</strong><br />
St. Matthew's, Hyattsville<br />
St. Matthew's Day School, Hyattsville<br />
St. Michael & All Angels, Hyattsville<br />
St. Monica's & St. James', Capitol Hill<br />
St. Nicholas', Darnestown<br />
St. Patrick's, <strong>Washington</strong><br />
St. Patrick's Episcopal Day School, <strong>Washington</strong><br />
St. Paul's, Brandywine (Baden)<br />
St. Paul's, Waldorf, Piney Parish<br />
St. Paul's, <strong>Washington</strong> (K Street)<br />
St. Paul's, <strong>Washington</strong>, Rock Creek Parish<br />
St. Peter's, Poolesville<br />
St. Philip the Evangelist, <strong>Washington</strong> (Anacostia)<br />
St. Philip's Parish, Brandywine (Baden)<br />
St. Philip's, Laurel<br />
St. Philip's Child Development Center, <strong>Washington</strong><br />
St. Stephen & the Incarnation, <strong>Washington</strong><br />
St. Thomas', Croom<br />
St. Thomas', <strong>Washington</strong><br />
St. Timothy's, <strong>Washington</strong><br />
St. Timothy's Child Development Center,<br />
<strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> Bishop John T. Walker School, <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>National</strong> Cathedral School, <strong>Washington</strong><br />
Transfiguration, Silver Spring<br />
Trinity, Newport<br />
Trinity, St. Mary's City<br />
Trinity, Upper Marlboro<br />
Trinity, <strong>Washington</strong><br />
University of Maryland Chaplaincy, College Park<br />
<strong>Washington</strong> Episcopal School<br />
<strong>Washington</strong> <strong>National</strong> Cathedral<br />
Las congregaciones de la Diócesis de <strong>Washington</strong> han contribuido<br />
enormemente a esta celebración festiva hoy.<br />
Los que han cargado las banderas, los miembros del coro,<br />
los ujieres voluntarios, y los ministros Eucarísticos han sido<br />
seleccionados de las parroquias y escuelas. Gracias a todos los que<br />
sirvieron, especialmente gracias a los clérigos que ayudaron a<br />
reclutar voluntarios, y a los directores de música, directores de coros<br />
y organistas que han preparado el coro que cantó hoy.
epresentatives of credo<br />
Ms. Betsey Bell<br />
Mr. Nathaniel Cheney<br />
Ms. Sarah Elliott Pitts<br />
Ms. Lindsay Ryland<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Canon Sarah Shofstall<br />
Ms. Celeste Ventura<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> William Watson<br />
the search & nominating committee<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Timothy A. Boggs, St. Alban's, Maine<br />
Ms. Erika J. Gilmore, St. George's, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Stacy Harper-Avilla, St. Timothy's, <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Nathan Humphrey, St. Paul's, K Street<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Anne-Marie Jeffery, Bowie State<br />
University<br />
Mr. John B. Johnson, St. Thomas', <strong>Washington</strong><br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Allan Johnson-Taylor, Epiphany,<br />
Forestville<br />
Ms. Deborah Kirk, St. Thomas', Croom<br />
Mr. J. Bruce McDonald, Christ Church, Georgetown<br />
Mr. Gerry Perez, Chair, Holy Trinity, Collington<br />
Ms. Mildred J. Reyes, St. Matthew's, Hyattsville<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Peter Schell, Our Saviour, Hillandale<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Gregory Syler, St. George's, Valley Lee<br />
Ms. Sarah Stonesifer, Christ Church, Rockville<br />
Ms. Cecily Thorne, Good Shepherd, Silver Spring<br />
Mr. Sam Williamson, All Saints', Chevy Chase<br />
Ms. Janice Booker Wyatt, Trinity, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Stuart Work, <strong>Washington</strong> Episcopal School<br />
the transition committee<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Joan Bielstein, Chair, Ascension, Silver<br />
Spring<br />
Ms. Anne D. Meyers, Christ Church, Kensington<br />
Mr. Edward Hayes, Jr., St. Alban's, <strong>Washington</strong><br />
Ms. Gloria Anderson Ducker, St. Timothy's,<br />
<strong>Washington</strong><br />
Mr. John Miers, St. James', Potomac<br />
Mr. Joseph Rawson, St. Paul's, K Street<br />
Canon Kathleen Cox, <strong>Washington</strong> <strong>National</strong><br />
Cathedral<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Leslie M. St. Louis, Holy Trinity,<br />
Collington<br />
Ms. Margaret Stevens, St. John's, Broad Creek<br />
Ms. Mathy Milling Downing, St. John's, Olney<br />
Ms. Merily Horwat, Christ Church, Rockville<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Noreen Seiler Dubay, St. Matthew's,<br />
Hyattsville<br />
Mr. Richard W. Rutherford, St. Mark's, <strong>Washington</strong><br />
Mr. Riley K. Temple, St. John's, Lafayette Square<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Stacy Williams Duncan, <strong>National</strong><br />
Cathedral School<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Thomas Purdy, St. Peter's, Poolesville<br />
Mr. William H. Freeman, Sr., Transfiguration, Silver<br />
Spring<br />
Ms. Terri Murphy, St. Nicholas', Darnestown<br />
the diocesan standing committee/la comisiÓn<br />
permanente diocesana<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Kim Turner Baker<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Prince Decker<br />
Ms. Susan Geiger, Secretary<br />
Ms. Salli Hartman, President<br />
Ms. Ann Korky<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> John S. McDuffie<br />
Mr. Atron C. Rowe<br />
<strong>The</strong> <strong>Reverend</strong> Meredith Syler<br />
permissions<br />
I bind unto myself today. Words: Att. Patrick (372-<br />
466); tr. Cecil Frances Alexander (1818-1895). Public<br />
Domain. Music: St. Patrick’s Breastplate, Irish melody; adapt.<br />
Charler Villiers Stanford (1852-1924). Public Domain. St.<br />
6, Deirdre, Irish melody; harm. Ralph Vaughan Williams<br />
(1872-1958). Public Domain.<br />
<strong>The</strong> Litany for Ordination. Music: Ver. Hymnal 1982.<br />
© Church Publishing, Inc. Reprinted under OneLicense.net<br />
#A-709283.<br />
Coleman's Bed. Poem: David Whyte (b. 1955). Used with<br />
permission of the author.<br />
We’ve come this far by faith. Words: Albert A.<br />
Goodson. Music: Albert A. Goodson © 1963, 1991<br />
MANNA MUSIC, INC.; harm. Richard Smallwood. Harm.<br />
© 1963, 1981 MANNA MUSIC, INC. Reprinted under<br />
OneLicense.net #A-709283.<br />
Veni Sancte Spiritus. Words: Pentecost Sequence:<br />
Taizé Community, 1978. Music: Jacques Berthier (1923-<br />
1994). © 1979 GIA. Reprinted under OneLicense.net #A-<br />
709283.<br />
Be thou my vision, O Lord of my heart. Words: Irish,<br />
ca. 700; versified Mary Elizabeth Byrne (1880-1931); tr.<br />
Eleanor H. Hull (1860-1935), alt. © 1995 <strong>The</strong> Pilgrim Press.<br />
Reprinted under OneLicense.net #A-709283. Music: Slane,<br />
Irish ballad melody; adapt. <strong>The</strong> Church Hymnary, 1927;<br />
harm. David Evans (1874-1948). © 1927 Oxford University<br />
Press. Reprinted under OneLicense.net #A-709283.<br />
Sanctus: Santo, santo, santo. Words: Traditional.<br />
Music: Misa Cubana, Perla Moré (d. 1985) © 1980 Perla<br />
Moré and the Archdiocese of Miami. Admin. OCP.<br />
Reprinted under LicenSingOnline.org #606022.<br />
Tú has venido a la orilla [You have come down to<br />
the lakeshore]. Words: Cesáreo Gabaraín (1936-1991), alt.<br />
trans. Madeleine F. Marshall, alt. Music: Pescador, Cesáreo<br />
Gabaraín (1936-1991), alt. harm. Skinner Chávez-Melo<br />
(1944-1992). Reprinted under LicenSingOnline.org<br />
#606022.<br />
Love divine, all loves excelling. Words: Charles<br />
Wesley (1707-1788). Public Domain. Music: Hyfrydol,<br />
Rowland Hugh Prichard (1811-1887). Public Domain.<br />
La Ordenación & Consagración de la IX Obispa de <strong>Washington</strong> - 35
Massachusetts and Wisconsin Aves, NW<br />
<strong>Washington</strong>, DC 20016-5098<br />
www.nationalcathedral.org