24.04.2013 Views

VK-Bed. Englisch - hasenclever

VK-Bed. Englisch - hasenclever

VK-Bed. Englisch - hasenclever

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

§ 1 General Terms - Range of application<br />

General Terms of Sales<br />

(1) The below terms of sales and delivery apply to all contracts executed between the customer<br />

and us about the delivery of goods. Our terms of sales and delivery apply exclusively. They<br />

apply as last amended to all future business deals with the customer even if not explicitly<br />

agreed once more. We do not accept terms of the customer that oppose or differ from these<br />

terms, and we herewith explicitly object to them unless we had consented to their application<br />

in writing, or if they conform to the VDA terms, to which we herewith already explicitly agree.<br />

Our terms of sales also apply if we perform the delivery to the customer without reservation<br />

even if having known of terms of the customer that oppose or differ from our terms of sales.<br />

(2) All agreements entered into between us and the customer for performance of this contract<br />

are specified in writing in this contract.<br />

(3) Our terms of sales apply exclusively to entrepreneurs as defined under §§ 14 section 1, 310<br />

Section 1 BGB (German Civil Code) and towards legal persons.<br />

(4) Modifications of the written form clause require the written form.<br />

§ 2 Quotation – Quotation documents<br />

(1) If the order qualifies as an quotation to execute a purchasing contract as defined under §<br />

145 BGB we can accept this quotation within 14 days by mailing an order confirmation or by<br />

shipping the ordered products within the same period. The scope of delivery is defined by<br />

our written order confirmation. Silence upon a purchasing order is not an acceptance. The<br />

same applies to commercial letters of confirmation transmitted by electronic transmission,<br />

unless the mutual electronic transmission has been agreed for the business relationship,<br />

and the transmission is delivered to the address explicitly appointed for receiving such<br />

declarations. Our quotations are free and non-binding unless otherwise defined in the order<br />

acknowledgement.<br />

(2) We reserve the property rights, copyrights, and other protective rights in illustrations,<br />

drawings, calculations and other documents. The order may disclose them to third parties<br />

only with our prior written consent, especially if we had marked them as “confidential”.<br />

(3) All weights and measures included in our quotations and order acknowledgements are given<br />

in best knowledge and faith, but they do not represent guarantees of quality. Minor<br />

deviations, in particular over- or underweights, caused by casting technology do not entitle<br />

the customer to complain or claim defects.<br />

(4) The weight we determine based on the CAD data from the customer shall be adjusted<br />

accordingly if prototype production leads to deviations from the mean weight by more than<br />

1%. The same applies to the unit price based thereon.<br />

§ 3 Prices – Payment terms<br />

(1) Unless otherwise ruled in the order acknowledgement, our prices are given in Euros ex<br />

works, packaging and shipment excluded, which will be charged separately. The VAT


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

enforced at the date of delivery is not included in our prices. It shall be charged separately in<br />

the invoice in the rate enforced at the date of invoicing.<br />

(2) When specifications or drawings are modified, or in case of additional requirements affecting<br />

costs, every partner of the contract is entitled to claim reasonable price adjustment under<br />

consideration of these modifications.<br />

(3) If after the first four weeks of the contract term (for contracts with a term of more than 12<br />

months and contracts without time-limit) wage costs, material costs or energy costs change<br />

essentially, every partner to the contract is entitled to claim reasonable price adjustment<br />

under consideration of these factors.<br />

(4) Unless otherwise defined in the order acknowledgement, the purchasing price is due for<br />

payment net (without deductions) within 14 days of date of invoice. Payments shall be<br />

considered effected only as soon as we can dispose of the invoiced amount. Deduction of<br />

cash discount is subject to separate written agreement. After expiry of the payment term of<br />

14 days, the customer is in default according to § 286 II no. 1 without having to be reminded<br />

by us. If the customer is in default with a payment, we are entitled to charge default interest<br />

in the amount of 8% above the related basic interest rate p.a. This does not prejudice the<br />

right to prove higher damages. Otherwise, the legal regulations for consequences of<br />

payment default apply.<br />

(5) The customer is entitled to rights of setting-off and withholding only if his counterclaims are<br />

decreed as legally valid, undisputed, or acknowledged by us. He is entitled to assert<br />

withholding rights only in as far as his counterclaim is based on the same contractual<br />

relationship. We may set-off all receivables we have against the customer against all<br />

liabilities we have against the customer.<br />

(6) In as far as we have acquired obligation to modify or adjust the object of delivery or the<br />

production process in terms of quality, technology or price, it is foreseen that these services<br />

be amortized by the delivery business or other appropriate compensation for the services.<br />

(7) If a binding order volume has not been agreed, we are entitled to base our calculation on the<br />

non-binding order volume (target volume) expected from the customer for a certain period of<br />

time. If the customer purchases less than the target volume, we are entitled to increase the<br />

price per unit accordingly.<br />

(8) For delivery agreements with calls for delivery, the customer has to notify us of binding<br />

volumes at least 3 months prior to the date of delivery by placing his call for delivery unless<br />

otherwise agreed. If the customer fails to call for order or schedule in due time, we are<br />

entitled upon fruitless reminder with remedy period, to schedule and to deliver the goods, or<br />

to rescind from the still pending part of the delivery contract. Additional costs caused by<br />

belated call for order or subsequent modifications of the call concerning time or volume<br />

caused by the customer go on his cost and account as calculated by us.<br />

(9) In case of delivery of partially defective goods the customer is still obliged to affect payment<br />

for the undisputedly flawless part, unless the split delivery is of no interest to him.<br />

(10) Deliveries across frontiers are made without customs clearance and without duties. In as far<br />

as duties, taxes or other fees are charged, they go on cost and account of the customer.<br />

(11) If a customer residing outside the Federal Republic of Germany, or his representative, picksup<br />

goods or sends them abroad, the customer has to prove this to us by handing over bills


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

and receipts satisfying the requirements of the sales tax law of the Federal Republic of<br />

Germany. If the customer fails to deliver this evidence within 30 days upon handing over the<br />

goods, the customer has to pay sales tax according to the sales tax rates applying to<br />

deliveries within the Federal Republic of Germany on the invoiced amount.<br />

(12) If the goods are delivered to another member state of the European Business Union, the<br />

customer is obliged to inform us prior to shipment about his VAT ID number, through which<br />

the delivery is made and about his branch of business.<br />

§ 4 Delivery time – default – impossibility<br />

(1) The begin of the delivery time we state is subject to clarification of all technical issues. We<br />

are entitled at all times to make split deliveries and split services unless this is unreasonable<br />

for the customer.<br />

(2) Unless otherwise agreed or otherwise resulting from the contractual relationship, the delivery<br />

times and periods are always non-binding. In particular meeting the delivery time is subject<br />

to the condition of timely and complete self-supply. The delivery time is considered met if the<br />

object of delivery has left the factory before expiry, or the readiness for shipment has been<br />

advised.<br />

(3) If the customer is obliged to participate the meeting of our delivery obligation is further<br />

subject to timely and correct fulfilment of the customer’s obligation. Objection to nonfulfilment<br />

of contract is reserved.<br />

(4) If the customer is in default with acceptance, or by fault breaches other participation duties,<br />

we are entitled to claim compensation of the damage incurred to us in so far including any<br />

additional expenses. Further claims are reserved.<br />

(5) As far as the conditions under section (4) are given, the risk of accidental loss or accidental<br />

deterioration of the object of purchase passes to the customer at the date at which he has<br />

come into default of acceptance or payment.<br />

(6) In case of default we shall be liable according to the legal regulations as far as the<br />

underlying purchasing agreement is a fix business as defined under § 286 Section 2 no. 4<br />

BGB or under § 376 HGB (German Trade Code). The same applies if the customer due to a<br />

delivery default by our fault is entitled to assert that further contract fulfilment is no longer of<br />

interest to him. In which case our liability is limited to the predictable, typically occurring<br />

damage if the delivery default is not due to gross breach of contract by our fault, while fault<br />

of our representatives or agents is considered our fault.<br />

(7) We are further liable according to the legal regulations as far as the delivery default is due to<br />

an intentional or grossly negligent breach of contract in our responsibility. Fault of our<br />

representatives or agents is considered our fault. As far as the delivery default is not due to<br />

intentional breach of contract in our responsibility, our liability for damage indemnification is<br />

limited to the predictable, typically occurring damage. Further claims for indemnification are<br />

excluded.<br />

(8) Penalties for exceeding delivery dates or other default in our responsibility have not been<br />

agreed.


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

(9) Prior to full payment of all due invoiced amounts we are not obliged to delivery anything else<br />

from any open contract. If the customer is in default with payment of two consecutive<br />

invoices, we are further entitled to terminate all delivery contracts agreed with the customer<br />

with immediate effect.<br />

(10) In as far as delivery is impossible the customer is entitled to claim damage compensation<br />

unless we are not responsible for the impossibility. The related damage compensation of the<br />

customer is limited to 10% of the value of that part of the delivery that cannot be made<br />

operational because of the impossibility. This limitation does not apply to cases under § 6<br />

section 9 and § 6 section 10 sentence 1.<br />

§ 5 Passage of risk<br />

Unless otherwise agreed in the order acknowledgement delivery is agreed ex works. The<br />

risk goes over to the customer upon hand-over to the transporting person, even if we had<br />

agreed to pay transport costs. This also applies to split deliveries. If the shipment is delayed<br />

for reasons in the responsibility of the customer, the risk passes over per date of readiness<br />

for transport.<br />

§ 6 Packaging<br />

Concerning the related packaging type a separate agreement is made with the related<br />

customer as far as necessary.<br />

§ 7 Liability for defects<br />

(1) Claims of the customer exist only under the condition that he has properly fulfilled the<br />

obligations to inspect and complain he owes under § 377 HGB. The customer has to<br />

complain open material defects immediately upon receipt of the goods at the place of<br />

destination, and he has to complain concealed material defects immediately upon discovery<br />

of the material defect. If the customer fails to notify the defects in due time, the goods are<br />

considered approved. Defect complaints are considered immediate if delivered to us in<br />

writing within one week. The customer when complaining has to give us immediate<br />

opportunity to review the complained goods. Upon our request, he has to provide a sample<br />

of the complained goods or the goods on our cost and account. In case of unjustified<br />

complaints we reserve the right to charge the customer with freight and handling costs as<br />

well as expenses for review.<br />

(2) If acceptance of the goods or sampling has been agreed, the complaint of material defects<br />

the customer cold have noticed by careful acceptance or review of the samples is excluded.<br />

If upon request of the customer we exceptionally deliver parts without prior sampling we<br />

assume no liability for any defects and for consequential costs which could not have been<br />

detected regardless of the tests prior to delivery as customary in the casting industry.<br />

(3) Review of processed parts is responsibility of the customer. Parts with open casting errors<br />

shall be acknowledged as foundry scrap.


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

(4) If after processing parts are used or processed further regardless of recognizable errors, we<br />

assume no liability.<br />

(5) If we have to deliver according to drawings, specifications and samples etc. of the customer,<br />

the customer bears the risk of suitability for the foreseen purpose of use and for the<br />

correctness of the included information.<br />

(6) In case of justified defect complaints we are obliged to remedy, under exclusion of the rights<br />

of the buyer to rescind from the contract or to reduce the purchasing price, unless we are<br />

entitled under legal regulations to refuse remedy. Then the customer is entitled in his own<br />

discretion to remedy by way of elimination of defect or by delivery of a new, flawless object.<br />

The customer has to grant us a reasonable period for remedy. In case of elimination of<br />

defect we are also obliged to pay for all expenses required for elimination of defect, in<br />

particular to pay for transport, travel, work and material costs, as far as these are not<br />

increased by having transported the object of purchase to a place other than the place of<br />

performance.<br />

(7) If remedy also fails, the customer in his own discretion is entitled to declare rescission or<br />

reduction. Remedy is considered failed after the second fruitless effort unless further remedy<br />

efforts are reasonable because of the object of agreement, and as far as reasonable to the<br />

customer.<br />

(8) Unless otherwise defined below, other and further claims of the customer against us are<br />

excluded. In particular this applies to claims for damage compensation due to breach of duty<br />

from the debt relationship and for unpermitted action. Therefore we are not liable for<br />

damages created not in the delivered goods in particular we are not liable for lost profit or<br />

other property damage of the customer.<br />

(9) Differing from section (6) we are however liable according to the legal regulations as far as<br />

the customer asserts claim for damage compensation based on intent or gross negligence<br />

including intent or gross negligence of our representatives or agents, or due to breach of<br />

essential contract duties by fault. Unless we are responsible for intentional breach of<br />

contract liability for damage compensation is limited to the predicable, typically occurring<br />

damage. Otherwise, the customer may assert in case of delivery default in our responsibility<br />

a flat-rate compensation of 0.5% of the delivery value for every full week of delay, however<br />

no more than 5% of the price for the part of the delivery which could not have been put into<br />

useful operation due to the delay, provided he proves that this caused him damage. Liability<br />

beyond that limit, in particular damage compensation for a delivery default in our<br />

responsibility are excluded, also in the event that a defined period for delivery the customer<br />

set us has expired. This shall not prejudice the further legal claims the customer may have<br />

besides damage compensation for delivery default in our responsibility.<br />

(10) Liability for hurt of life, body or health by fault is likewise not prejudiced. This also applies for<br />

mandatory liability under the product liability law. Otherwise, we exclude any other liability for<br />

slight negligence. The same applies to breach of duty by our representatives or agents.<br />

(11) For all indemnification payments, in particular for the amount of damage compensation, the<br />

economic standing of the parties, have to be considered reasonably as well as type, scope<br />

and duration of the business relationship and the value of the goods.


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

(12) The time-limit for defect claims – except in case of intent, malevolence and gross negligence<br />

– is 1 year as of the date of passage of risk. For time-limit of all claims not subject to the<br />

time-limit due to defect of the goods the exclusion period is 18 months. This period shall<br />

commence with date of knowledge of the defect and the person who damaged.<br />

(13) Claims for defects are not reasoned if there is only an insubstantial deviation from the quality<br />

or negligible impediment of the fitness for use, in particular in case of natural wear and tear,<br />

and damages happening after passage of risk due to faulty or negligent treatment, excess<br />

stress, unsuitable fuels, faulty installation, or due to special external influences that had not<br />

been considered in the contract. If the customer or a third party makes inappropriate<br />

changes or repairs on the goods we delivered or on other products affecting the goods we<br />

delivered, this does also not reason defect claims for them and the consequences arising<br />

from them.<br />

(14) Contents of the agreed specification and any explicitly agreed type of use reasons no<br />

warranty. Assumption of a guarantee is subject to explicit separate written agreement.<br />

(15) We are not liable for defects caused by the customer’s data, for instance drawings and<br />

construction instructions.<br />

§ 8 Total liability<br />

(1) Liability for damage compensation other than defined under § 6 is excluded regardless of<br />

the legal foundation of the asserted claim. Otherwise, liability for what legal cause so ever<br />

related to the contractual relationship is limited – as far as permissible – to the total order<br />

value, and for call-for-orders or individual purchasing orders based on general agreements,<br />

it is limited to the value of the call or individual purchasing order, unless there are higher<br />

insurance covers or higher compensation claims against third parties external to the group. If<br />

the total order value or the call or purchase order exceeds 50,000.00€ excluding VAT, the<br />

amount of €50,000.00 is defined as max. liability limit, unless there is higher insurance cover<br />

or higher compensation claims against third parties external to the group.<br />

(2) Limitation according to section (1) also applies if the customer instead of claiming damage<br />

compensation claims refund for useless expenses instead of service.<br />

(3) In as far as liability for damage compensation towards us is excluded or limited, this also<br />

applies to the personal damage compensation liability of our employees, workers,<br />

associates, representatives and agents.<br />

(4) Liability for lost production or lost profit is excluded anyhow.<br />

§ 9 Confidentiality and protective rights of third parties<br />

(1) Every contract partner shall use all documents (including samples, models and data) as well<br />

as knowledge he acquires under the business relationship only for the purposes jointly<br />

realized, and shall keep them confidential towards third parties with the same caution and<br />

care as his own documents and knowledge, if the other party had classified them as<br />

confidential, or has an obvious interest in their confidentiality. This secrecy obligation begins<br />

from the first receipt of documents or knowledge and shall end 5 years after the end of the<br />

business relationship.


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

(2) The obligation does not apply to documents and knowledge that are generally known, or had<br />

already been known to the contract partner when he received them without having been<br />

obliged to secrecy, or which thereupon are transmitted by a third party authorized to disclose<br />

them, or which have been developed by the receiving contract partner without reference to<br />

documents or knowledge of the other contract partner which he had to keep secret.<br />

(3) Unless otherwise agreed we are obliged to perform the delivery only in the country of the<br />

place of performance free of any commercial protective rights and copyrights of third parties.<br />

If we have to deliver according to drawings, models, samples or using parts supplied by the<br />

customer, the customer warrants that this does not infringe against third party protective<br />

rights in the country of destination of the goods. We shall inform the customer about any<br />

rights of which we have knowledge. The customer has to indemnify us against third party<br />

claims, and compensate the occurred damage. If a third party prohibits us to produce or<br />

deliver claiming a protective right in his possession, we are entitled, without having to verify<br />

the legal situation, to suspend the works until clarification of the legal situation by the<br />

customer and the third party. If after the delay it is no longer reasonable for us to continue<br />

the order, we are entitled to rescind from the contract.<br />

§ 10 Drawings, specifications and protective rights<br />

(1) If a contract partner provides drawings or technical documents to the other party relating to<br />

the goods to be delivered or the production of the goods, these remain property of the<br />

contract partner who supplied them.<br />

(2) For orders performance of which requires development work from us the customer acquires<br />

no inventor’s or other rights in the developed articles or processes, our know-how, or the<br />

facilities for production of these articles, even if he had paid for part of the development<br />

and/or production costs. Rights under the law on inventions of employees<br />

(Arbeitnehmererfindergesetz) are not prejudiced thereby.<br />

§ 11 Samples and production tools<br />

(1) Unless otherwise agreed, the customer has to pay the costs for the production tools we<br />

acquired related to the customer (tools, models, forms, templates/stencils etc.) in the amount<br />

of one third per placement of order, one third per delivery of sample, and one third at release<br />

for serial production (however no later than with start of the serial production).<br />

(2) Unless otherwise agreed, the supplier is and remains owner of the production tools<br />

produced for the customer by the supplier or by a third party contracted by the supplier.<br />

Production tools are used only for the orders of the customer as long as the customer fulfils<br />

his payment and acceptance obligations. We are obliged to replace such production tools<br />

free of charge only if these are required for fulfilling a certain output quantity promised to the<br />

customer. Our obligation to store these tools expires two years upon the last delivery of<br />

parts from the production tool with prior notification of the customer.<br />

(3) If according to the agreement the customer shall become the owner of production tools, the<br />

property passes over to him upon full and final payment of the purchasing price. Transfer of<br />

the production tools to the customer is replaced by storing them for the benefit of the


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

customer. Regardless of the customer’s legal right for hand-out, and regardless of the<br />

lifecycle of the production tools, we are entitled to their exclusive possession until the end of<br />

the contract. We have to mark the production tools as third-party property, and upon request<br />

of the customer, we have to insure them on his cost and account.<br />

(4) For the customer’s own production tools according to section (3) and/or production tools lent<br />

from the customer, our liability for storage and upkeep is limited to the caution and care we<br />

have to apply to our own matters. Costs for maintenance and insurance go on account of the<br />

customer. Our obligations cease when upon completion of the order and reminder to the<br />

customer to pick-up the production tools the customer fails to pick them up in reasonable<br />

time. As long as the customer did not fully settle his contractual obligations, we have in any<br />

case a withholding right over the production tools.<br />

§ 12 Force Majeure<br />

Force majeure, labour fights, unrest, official measures and other unpredictable, inevitable<br />

and grave events exempt the contract partners from their obligations for the duration of the<br />

disturbance and in the scope of their effect. This also applies if the events happen at a time<br />

where the concerned contract partner is in default, unless he caused the default by intention<br />

or gross negligence. The contract partners are obliged in reasonable limits to give each<br />

other all required information immediately, and to adjust their obligations to the changed<br />

circumstances in best faith and belief. If failure to keep the delivery time is due to the<br />

aforementioned reasons, the delivery term shall be prolonged by the duration of the<br />

circumstances, however by no more than one week. If the obstacle lasts for longer than 3<br />

months, every contract partner may rescind from the part of the contract that has not yet<br />

been fulfilled.<br />

§ 13 Reservation of property title<br />

(1) We reserve the property rights in the object of purchase until receipt of all payments from the<br />

business relation with the customer (reserved goods). This also applies to future and<br />

conditional receivables, in particular also to those receivables owed to us under the business<br />

relationship. In case of breach of contract by the customer, in particular in case of payment<br />

default, we are entitled to take back the object of purchase after a remedy period we had<br />

reminded the customer of has expired fruitlessly, or if reminding was redundant under law.<br />

Take-back of the object of purchase represents a rescission from the contract only if we<br />

explicitly declare so. In case of rescission form the contract, we are authorized up to utilize<br />

the taken-back object of purchase, the earnings from utilization have to be set-off against the<br />

receivables from the customer, reduced by reasonable costs of utilization.<br />

(2) The customer is obliged to treat the object of purchase with caution and care. In particular<br />

he is obliged to insure it on his own costs and account against fire, water and theft damages<br />

with sufficient cover at new value. As far as maintenance and inspection works are required,<br />

the customer has to make them in due time and on his own cost and account.<br />

(3) In case of pledging or other third party interventions, the customer has to notify us<br />

immediately in writing to enable us to take suit under § 771 ZPO (German Civil Proceedings


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

Code). As far as the third party is not able to refund us with the costs of legal suit in and out<br />

of court according to § 771 ZPO, the customer shall be liable for the loss we incurred<br />

thereby.<br />

(4) The customer is entitled to resell the object of purchase in the normal course of business,<br />

provided he reserves the property of the goods. Other disposals over the reserved goods, in<br />

particular pledging and transfer as security chattel are not permissible to the customer.<br />

However already today he herewith assigns to us as security for the reserved goods all<br />

receivables he has covering the invoiced total amount (including VAT) of our receivable he<br />

has from resale towards his customers or third parties, regardless of whether or not the<br />

object of purchase has been resold with or without processing. The customer remains<br />

entitled to collect this receivable also upon assignment until revoked. This does not prejudice<br />

our authority to collect the receivable. However we agree not to collect the receivable as<br />

long as the customer fulfils his payment obligations from the collected earnings, is not in<br />

payment default, or ceased payments. In which case we may request that the customer<br />

informs us of the assigned receivables and their debtors, gives all information we need for<br />

collection, hands-over the necessary documents, and informs the debtors of the assignment.<br />

(5) The customer’s right defined under section (4) of reselling the object of purchase in the<br />

normal course of business is granted only as long the customer is not in payment default<br />

towards us. If the customer is in payment default, we are entitled to generally prohibit<br />

reselling, or we are free to collect the receivable ourselves.<br />

(6) Processing or conversion of the object of purchase by the customer is always made for us. If<br />

the object of purchase is processed with other objects not our property we acquire coproperty<br />

of the new article in the ratio of the value of the object of purchase (total invoice<br />

sum including VAT) to the other processed articles at the date of processing. Otherwise<br />

what was defined above for the object of purchase delivered under reservation also applies<br />

to the object created by processing.<br />

(7) If the object of processing is inseparably combined with other objects not in our property we<br />

acquire co-ownership of the new object in the ratio of the value of the object of purchase<br />

(total invoice amount including VAT) to the other combines articles at the date of<br />

combination. If the combination is made in a manner that the object of the customer is to be<br />

considered the main object, the parties herewith agree that the customer transfers<br />

proportional co-ownership to us. The customer stores the thus created (co-) ownership for<br />

us.<br />

(8) The customer also assigns to us his receivables towards third parties created by<br />

combination of the object of purchase with a piece of land to secure our receivables towards<br />

him.<br />

(9) We agree to release the securities given to us upon request of the customer in as far as the<br />

realizable value of our securities exceeds the receivables to be secured by more than 10%.<br />

Selection of the receivables to be released is in our discretion.<br />

§ 14 Place of jurisdiction – Place of performance


ISE<br />

EISENWERK HASENCLEVER & SOHN GMBH<br />

(1) Place of jurisdiction is the court responsible for our place of business residence. However<br />

we are entitled to file suit also at the customer’s main place of residence.<br />

(2) The agreement is governed by the law of the Federal Republic of Germany. Application of<br />

UN purchasing right is excluded.<br />

(3) Unless otherwise resulting from the order acknowledgement, our place of business is the<br />

place of performance for services, deliveries and payments.<br />

§ 15 Insolvency – Termination of unlimited agreements – Final clause<br />

(1) In case of insolvency of the customer, opening of insolvency proceedings by the customer,<br />

or application for insolvency by the customer’s creditors we are entitled to terminate this<br />

agreement with immediate effect upon written notice to the customer, without liability<br />

towards him.<br />

(2) Unlimited agreements may be terminated with a notice of 6 months per end of month.<br />

(3) If any clause of the agreement or these terms between the customer and us has not become<br />

an integral part of the agreement, or is or becomes invalid, this shall not prejudice the<br />

validity of the agreement as such. The contract partners are obliged in faith and belief and in<br />

reasonable limits to replace the invalid clause with a valid clause of equal economic<br />

outcome provided this does not essentially alter the contents of the agreement. If the parties<br />

fail to find an adequate regulation, the related contents of the agreement shall be ruled by<br />

the legal regulations.<br />

Version: July 2010

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!