La Revolución - M. Stefan Strozier
La Revolución - M. Stefan Strozier
La Revolución - M. Stefan Strozier
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mike <strong>Strozier</strong><br />
(646) 620-7406<br />
mstefanstrozier@gmail.com<br />
303 Park Avenue South #1440<br />
New York, NY 10010<br />
<strong>La</strong> <strong>Revolución</strong><br />
by M. <strong>Stefan</strong> <strong>Strozier</strong><br />
A 5-act play dedicated to the Mexican people.<br />
Dramatis Personae:<br />
Chorus Leader<br />
Emiliano Zapata<br />
Gustavo Madero<br />
Fransisco “Pancho” Villa<br />
Abraham Gonzalez<br />
Martin Guzman (Villista, First Villa Guard)<br />
Susanna Flores Brier<br />
General Pascual Orozco<br />
Portirio Diaz<br />
General Huerta<br />
Venustiano Carranza<br />
Antonio Diaz Soto y Gama<br />
General Felipe Angeles<br />
General Aureliano Blanquet<br />
LTC Jimenez Riverroll<br />
Revolutionary Soldier (Carranzista, Second Villa Guard)<br />
Maria Pistolas<br />
General Alvaro Obregon<br />
Captain Valdes (Obregonista)<br />
Quetzalcoatl<br />
Jose de Leon Toral (a well-concealed member of the cast)<br />
Vendor (a well-concealed member of the cast)<br />
1
2<br />
Act 1<br />
Scene 1<br />
Setting: A café in Havana, Cuba. Martin Guzman, working for General Villa, is on his way to<br />
Mexico City to rally up with Villa’s army. Guzman is being pursued by Diaz’s spies. He meets<br />
Susanna Flores Brier, a beautiful Diaz spy from an established, Mexican family of German<br />
descent. Chorus Leader, playing a gituar, sings <strong>La</strong> Adelita<br />
http://www.youtube.com/watch?v=MEm1al3gJrM<br />
Chorus Leader:<br />
En lo alto de la abrupta serranía<br />
acampado se encontraba un regimiento<br />
y una joven que valiente los seguía<br />
locamente enamorada del sargento.<br />
In the heights of a steep mountainous range<br />
a regiment was encamped<br />
and a young woman bravely follows them<br />
madly in love with the sergeant.<br />
Popular entre la tropa era Adelita<br />
la mujer que el sargento idolatraba<br />
y además de ser valiente era bonita<br />
que hasta el mismo Coronel la respetaba.<br />
Popular among the troop was Adelita<br />
the woman that the sergeant idolized<br />
and besides being brave she was pretty<br />
that even the Colonel respected her.<br />
Y se oía, que decía, aquel que tanto la quería:<br />
Y si Adelita se fuera con otro<br />
la seguiría por tierra y por mar<br />
si por mar en un buque de guerra<br />
si por tierra en un tren militar.<br />
And it was heard, that he, who loved her so much, said:<br />
If Adelita would leave with another man<br />
I'd follow her by land and sea<br />
if by sea in a war ship<br />
if by land in a military train.
Y si Adelita quisiera ser mi novia<br />
y si Adelita fuera mi mujer<br />
le compraría un vestido de seda<br />
para llevarla a bailar al cuartel.<br />
If Adelita would like to be my girlfriend<br />
If Adelita would be my wife<br />
I'd buy her a silk dress<br />
to take her to the barrack's dance.<br />
Guzman: Hello. Can I borrow your broach?<br />
Susanna: Why do you want my broach?<br />
Guzman: What is your name?<br />
Susanna: Susanna. And you are?<br />
Guzman: Martin Guzman. Give it to me. Put this letter inside it.<br />
Susanna: Are you a hairdresser?<br />
Guzman: I am a poet.<br />
Susanna: A poet!<br />
Guzman: This is a letter to General Francisco Villa from the US State Department.<br />
Susanna: Well, that is something.<br />
Guzman: Are you Mexican?<br />
Susanna: Yes.<br />
Guzman: Come to Mexico and join the Revolution.<br />
Susanna: Maybe. What are you thinking, poet?<br />
Guzman: Who we are does not matter to the universe. Actions that we take moving through the<br />
years and days and dark nights are all that seals our fates. It is the shock in your eyes, between<br />
words, that moves my soul. Mexico is love. The Revolution is love too.<br />
Susanna: I want to leave this place. There are too many spies in Havana. And the food is not<br />
very good. The coffee is fine. Yes, I want to return to Mexico.<br />
Guzman: Then I will take you to Vera Cruz.<br />
3
Susanna: ‘The Jewel of the Gulf of Mexico’.<br />
Guzman: What is your story?<br />
Susanna: My father is a German army officer. My mother is the daughter of a farmer, where I<br />
grew up, in Chihuahua. But I have been living in Berlin, with my father. And here I am in Cuba.<br />
If I return to Mexico, will you keep me safe?<br />
Guzman: I give you my word, if you swear your heart to the Revolution.<br />
Susanna: I swear to it.<br />
Guzman: Come, my ship will depart any minute.<br />
[Brier and Guzman exit.]<br />
4<br />
Act 1<br />
Scene 2<br />
Setting: Morelos, Zapata headquarters, November, 1910. Enter Emiliano Zapata and Diaz Soto y<br />
Gama, who is reading from Regeneración, the illegal newspaper of Ricardo Magon.<br />
Diaz Soto y Gama: ‘Workers: listen! Today’s calm conceals the violence of tomorrow’s<br />
insurrection. Revolution is the logical consequence of the thousand crimes of despotism. Your<br />
hands will grasp the gun…’<br />
Zapata: Enough, Antonio! Where did you find Ricardo Magon’s Regeneración?<br />
Diaz Soto y Gama: In Puebla, Emiliano; smuggled inside a Sears Roebuck catalog. These are<br />
the words of Kropotkin, Bakunin, Marx. Pay attention: ‘The Revolution must come, irrevocably.<br />
By blood and fire it will come to the den where the jackals who have been devouring you for<br />
thirty-four years, are holding their last feast, Proletarians! Go to the fight. Knock resolutely on<br />
the doors.’<br />
Zapata: Francisco Madero called for effective suffrage and no reelection and President Diaz<br />
threw him in jail.<br />
Diaz Soto y Gama: <strong>La</strong>nd and Liberty!<br />
Zapata: In Madero’s Plan of San Luis Potosi, Diaz’s election is illegal. He ordered that the<br />
Revolution begin on November 20, less than one week away. Come, we have much work, Senor<br />
Diaz Soto y Gama.
Diaz Soto y Gama: Hasta Belem, Senor Magon.<br />
[Montano and Zapata exit.]<br />
Act 1<br />
Scene 3<br />
Setting: Palacio Hotel, Chihuahua City. Lights rise. Enter Francisco and Gustavo Madero.<br />
[A moment later there is a knock at the door and jingling of keys.]<br />
Madero: Enter.<br />
[The door is unlocked. Enter Abraham González and Francisco Villa. They are followed by<br />
Martin Guzman and Susanna Brier. Villa has a gun at the back of Abraham González’s head.]<br />
Madero: Ah, Fancisco Villa, I am Francisco Madero. I see you have met Senor Abraham<br />
González. This is my brother Gustavo. Would you like a drink?<br />
Villa: I do not drink alcohol.<br />
Madero: We have that in common.<br />
[Gonzalez nods and Gustavo pours a drink for Abraham González and himself.]<br />
Gustavo: May we all live for many years!<br />
Villa: This is my secretary, Martin Guzman, and his woman.<br />
Madero: Porfirio Diaz has been the president of Mexico for over 3 decades. Haciendas are<br />
American slave plantations, and Diaz protects the landowners. You have been pursued by the<br />
rurales.<br />
Villa: My sister was raped by Don Agustín López Negrete.<br />
Madero: Now hunt them!<br />
Villa: I shot him. The rurales threw me in jail me and sentenced me to death under ley fuga. My<br />
life has been hard, senor, fighting with Ignacio Parra and Refugio Alvarado, never enough food,<br />
or water, and only enough bullets to do the job. I made a lot of money. I gave it all away to the<br />
poor. It was easy to bribe the judges; they are corrupt, like the Catholic priests.<br />
5
Madero: We have all become slaves to a corrupt man, his government, the Catholic Church, and<br />
the hacienda rulers.<br />
Villa: How can a good man change his views so easily, Mr. President?<br />
Madero: If I understood why men’s hearts change the same way a snake sheds his skin, there<br />
would be no need for a Revolution.<br />
Villa: My soldiers fight for President Francisco Madero!<br />
[Lights fade to black.]<br />
6<br />
Act 1<br />
Scene 4<br />
Setting: Enter Madero, Abraham Gonzalez, and Gustavo Madero. Battle for Ciudad Juarez,<br />
May, 1911.<br />
Madero: Flores Magon is fighting the Federals in Baja California.<br />
Gustavo: Fighting has broken out across the country.<br />
Gonzalez: Why doesn’t Magon return to writing his newspaper, Regeneración?<br />
Gustavo: You’ve removed the muzzle of the wolf, now it bites the hand.<br />
[Enter Orozco and Villa.]<br />
Madero: What news do you bring, Senor Orozco?<br />
Orozco: The battle of Ciudad Juarez is won.<br />
Gonzalez: March to Mexico City.<br />
Madero: Diaz’s envoys are here in Juarez, ready to negotiate peace.<br />
Villa: Oscar Creighton hurls his sticks of dynamite like toys.<br />
Gonzalez: Why do you stand there, speechless?<br />
Madero: This battle begun without my authorization.
Orozco: We demand that you turn Federal Officer Navarro over to be court-martialed for<br />
bayoneting my soldiers!<br />
Gonzalez: I thought that was standard practice for Revolutionaries.<br />
Gustavo: General Orozco, we are so close to Texas and so far from God that our country feels<br />
pity for us.<br />
Villa: I follow the orders of General Orozco.<br />
Gonzalez: Certain people have captured your intrigue, Senor Orozco. Brother, please, a word.<br />
[The following sets of dialog alternate with pauses in tableau between them.]<br />
Madero: The troops have gathered outside the door.<br />
[The action shifts to the other side of the stage.]<br />
Orozco: I should be minister of war and a stranger from Coahuila, Venustiano Carranza.<br />
Gonzalez: He is old. You Revolutionaries are all young.<br />
Villa: Who is Senor Carranza?<br />
Gonzalez: He is rather tall, wears plain clothes and has a distinguished air about him. He has<br />
long beard that he is frequently combs with his lanky fingers.<br />
[The action shifts to the other side of the stage.]<br />
Gustavo: None of us can agree about Carranza.<br />
Madero: We are an obstinate family.<br />
[The two parts join again.]<br />
Villa: My soldiers have not been paid.<br />
[Orozco draws his pistol.]<br />
Orozco: You have sold the Revolution for your family’s gain!<br />
[Pancho Villa draws his pistol and points it at Madero’s forehead.]<br />
Madero: I am your chief.<br />
Villa: Do not play politics with the soul of Mexico.<br />
7
Madero: I am the soul of Mexico, Pancho Villa.<br />
Villa: We will win the Revolution for the people, the farmers, and take back our lands. I will<br />
fight to the end!<br />
Madero: If you dare kill me, shoot. I order you to seize them.<br />
[Gonzalez and Gustavo carefully take Villa’s weapon from Villa. Villa is confused and does not<br />
resist.]<br />
Orozco: Don’t just stand there, Pancho!<br />
[Madero runs to the door, where Orozco’s men are formed, outside.]<br />
Madero: I am Francisco Madero, the legal President of Mexico! Are you men traitors to your<br />
chief? I started the Revolution that you fight! Would you fight for nothing, for ideals without a<br />
vision? Will you follow the Jackal? Or will you let me lead you to victory with honor! You<br />
might as well be bandits. I hold no rancor toward Diaz. I offer him my hand as a brother. I order<br />
you all to bring me every captain in this army, here to my headquarters, within the hour.<br />
Orozco: There is no point in creating a rebellion within our army.<br />
[Orozco gives his pistol to Gonzalez.]<br />
Villa: I have committed a black crime and my heart is between two stones. I am sorry, my chief.<br />
Madero: Get out of my sight.<br />
[Orozco and Villa exit. Lights fade to black.]<br />
8<br />
Act 1<br />
Scene 6<br />
Setting: May 25 th , 1911. Diaz resigns. Treaty of Juarez signed. Madero enters Mexico City to<br />
cheering crowds and an earthquake that kills hundreds. Huerta sees Diaz off at Veracruz; June<br />
7th, 1911.<br />
Diaz: I have said goodbye to my friends. Thank you for ensuring safe passage on my train from<br />
Mexico City, General Huerta. It is time to leave Vera Cruz for Spain.<br />
Huerta: It is my deep honor.
Diaz: The Little Madman has won. They have turned the mares loose. Let us see who can corral<br />
them again. I sent negotiators to Juarez and they brought me back surrender documents to sign. I<br />
never should have spoken with the American journalist, Creelman.<br />
Huerta: You had no idea he would betray you by writing lies.<br />
Diaz: Young man, never talk to journalists! They are vampires.<br />
Huerta: Yes, Senor President.<br />
Diaz: We must catch all the journalists and run stakes through their evil hearts!<br />
Huerta: You have a long trip to Spain, rest now.<br />
Diaz: I do not want to be exiled!<br />
Huerta: You would face danger if you remained.<br />
Diaz: Exile is a cruel fate. This is why it has been employed for ages. To simply die would be<br />
easy. But to never again see my land and my people, or taste my wine and women, that is painful<br />
to my poor heart!<br />
Huerta: You will return in time.<br />
Diaz: No! If my country has betrayed me, then it is final! I have fought and bled for my country.<br />
Huerta: Yes, senor.<br />
Diaz: I am the president! Oh, my God. Oh, my God.<br />
Huerta: Do not worry too much.<br />
Diaz: You give them only as much power as your actions and words.<br />
Huerta: Who are the them?<br />
Diaz: Any one that you give your power! Keep your power or take it back from those who stole<br />
it!<br />
Huerta: Yes, Senor President.<br />
Diaz: Work closely with my nephew, Felix Diaz. A certain agent has managed to get access to<br />
General Villa. She is German. Her name is Brier.<br />
Huerta: Yes, my president.<br />
9
Diaz: I go now, obeying the people. Come here, my son, and hug your father one last time. Let<br />
me feel my son in my arms.<br />
[Huerta and Diaz embrace.]<br />
Diaz: Now they will be convinced, by hard experience, that the only way to govern the country<br />
well is the way I did it, with loving compassion, respect for the people, and force only when<br />
necessary. I love you, my Mexico! Goodbye to you! Goodbye, Mexico!<br />
[Diaz exits. Huerta exits in the opposite direction. Ligths fade to black.]<br />
10<br />
Act 1<br />
Scene 7<br />
Setting: Madero meets with Zapata June 8 th , 1911. Madero and Carranza at the Madero family<br />
mansion on Berlin Street. Enter Zapata.<br />
Madero: Welcome, Senor Zapata. You may lean your carbine in the corner, with the barrel<br />
facing toward the ground.<br />
Zapata: No, Senor Madero.<br />
Madero: This is Senor Venustiano Carranza.<br />
Zapata: It is a pleasure to meet you, senor.<br />
Carranza: And I too am greatly honored to meet the man the press calls the Attila of the South,<br />
leading an army of peasants.<br />
Zapata: Senor Madero, what about reallocating land from the gachupines of the haciendas to the<br />
people?<br />
Madero: That is my goal.<br />
Zapata: The Federal army is still intact; and you have disbanded the armies of the Revolution.<br />
The Army of the South will keep fighting the Revolution, until our goals have been achieved.<br />
General Huerta is attacking our forces. He hangs my soldiers under a fire, burning their feet<br />
while they die.<br />
Carranza: What horror!<br />
Zapata: And Orozco is attacking from the north.
Madero: I will be sending General Huerta to fight the Orozco Rebellion.<br />
Zapata: Why have you left Diaz’s man Leon de la Barra as interim president? The election is<br />
not until the fall.<br />
Madero: I strongly encourage you to form a government with the Figueroas in Morales.<br />
Zapata: I do not seek office, only land reform. Why did you start the Revolution?<br />
Madero: My goal is to hold a free and fair election.<br />
Zapata: You have betrayed the aspirations of the Revolution.<br />
[Zapata stands. Zapata walks over to Madero and gestures with his carbine as he talks.]<br />
Zapata: Look, Senor Madero, if I, having advantage of being armed, robbed you of your watch<br />
and kept it, and then some time later we met again but with both of us equally armed, wouldn’t<br />
you have the right to demand the return of your watch?<br />
Madero: Of course, General, and I would have the right to ask for payment for your use of it.<br />
Zapata: The hacdados have taken land belonging to villages. Your Plan of San Luis Potosi does<br />
not address land reform!<br />
Madero: Can we meet again, Senor Zapata, in Morales?<br />
Carranza: June 12 th is available on your schedule, Senor Madero.<br />
Madero: Very well, then. Goodbye, Senor Zapata.<br />
Carranza: Goodbye, Senor Zapata. I wish you good luck.<br />
Zapata: Goodbye, gentlemen.<br />
[Exit Zapata.]<br />
Madero: General Huerta?<br />
[Enter Huerta.]<br />
Madero: Finish Zapata and turn to fight the Orozco Rebellion. Take Pancho Villa.<br />
Huerta: The bandit?<br />
Madero: Villa is a remarkable commander and served with Orozco.<br />
11
Huerta: Yes, Senor President.<br />
Madero: Villa has a secretary named Martin Guzman who advises him and travels to<br />
Washington, where Villa is popular with General Hugh Scott and has contacts. Guzman is a poet.<br />
There are many Revolutionary journals in circulation, each one controlling a secret army. Do not<br />
underestimate Guzman’s reach. I understand he travels with a woman that is close to Diaz named<br />
Brier. I must find my brother, Gustavo.<br />
[Madero exits stage left. Carranza and Huerta exit stage right. Lights fade to black.]<br />
12<br />
Act 2<br />
Scene 1<br />
Setting: Decena Trágica, Sunday Feb 9th, 1912. National Palace, Mexico City. Enter Gustavo<br />
and Madero. A candle burns on a low table that will appear in the next scene. Enter Chorus<br />
Leader, singing <strong>La</strong> Golondrina http://www.youtube.com/watch?v=GPkrJi6JB-8<br />
Chorus Leader:<br />
A donde irá<br />
veloz y fatigada<br />
la golondrina<br />
que de aquí se va<br />
por si en el viento<br />
se hallara extraviada<br />
buscando abrigo<br />
y no lo encontrara.<br />
Junto a mi lecho<br />
le pondré su nido<br />
en donde pueda<br />
la estación pasar<br />
también yo estoy<br />
en la región perdido<br />
OH Cielo Santo!<br />
y sin poder volar.
Deje también<br />
mi patria idolatrada<br />
esa mansión<br />
que me miró nacer<br />
mi vida es hoy<br />
errante y angustida<br />
y ya no puedo<br />
a mi mansión volver.<br />
Ave querida<br />
amada peregrina<br />
mi corazón<br />
al tuyo acercare<br />
voy recordando<br />
tierna golondrina<br />
recordare<br />
mi patria y llorare.<br />
The Swallow<br />
Where will it go<br />
Swift and weary<br />
The swallow<br />
that's gone away from here,<br />
If in the wind<br />
she finds herself astray<br />
Seeking shelter<br />
and doesn't find it?<br />
Beside my bed<br />
I'll put her nest<br />
where she can pass the season.<br />
I am also<br />
in the lost region<br />
Oh, Holy Heaven!<br />
and unable to fly.<br />
I too left behind<br />
my adored homeland<br />
that abode<br />
that saw me born<br />
my life is today<br />
errant and distressed<br />
and no more can I<br />
to my mansion return.<br />
13
Cherished bird,<br />
beloved pilgrim,<br />
I will bring my heart<br />
close to yours.<br />
I go remembering,<br />
Tender swallow.<br />
I will remember<br />
my fatherland and cry.<br />
[Exit Chorus Leader.]<br />
Gustavo: There is a game afoot, brother.<br />
Madero: That is nonsense. I am returned from Morales where General Huerta so aggressively<br />
attacked Zapata that I was nearly killed. Place General Huerta on the inactive list.<br />
Gustavo: He was already on it once for stealing. Then you reactivated him to fight Zapata.<br />
Madero: Put him back on it! Zapata has sided with the Orozco Rebellion and declared the Plan<br />
de Ayala.<br />
Gustavo: General Angeles!<br />
[Enter General Angeles.]<br />
Gustavo: Report your findings.<br />
Angeles: Sir, while fighting Zapata with Huerta, I uncovered a plot to overthrow you. My loyal<br />
officers gave me this letter, detailing the coup de tat and listing the conspirators: Bernardo<br />
Reyes, Felix Diaz, General Blanquet and the 29th Battalion, General Manuel Mondragon,<br />
General Joaquin Beltran with troops at Tacubaya, General Guillermo; Rubio Mavarrete, artillery<br />
commander at Tacubaya, and General Huerta. There are others.<br />
Gustavo: Hand me that letter. I add nearly 14,000 troops ready to rebel.<br />
Madero: Let me see. Mondragon is incorrigible, and Reyes and Diaz would be on such a list, but<br />
many you listed are loyal, such as General Blanquet. Look: there is a question mark next to<br />
Huerta’s name.<br />
Gustavo: I am postponing my trip to serve as Japanese ambassador.<br />
Madero: Do as you wish.<br />
Gustavo: That will be all, General Angeles.<br />
[Exit General Angeles.]<br />
14
Gustavo: General Huerta controls the Federal Army. Your only allies are in the very weak<br />
Senate. I have been told that Major Rafael Izquierdo witnessed a meeting between and General<br />
Huerta and Felix Diaz. The American Ambassador Wilson is plotting with them.<br />
Madero: But how is that possible if Diaz is in prison?<br />
Gustavo: Huerta will send Federal troops to slaughter, in an attempt to stage a rebellion and<br />
sequester you here in the National Palace.<br />
Madero: You are paranoid! Where did you imagine this plot?<br />
[Enter Angeles.]<br />
Angeles: Excuse me, gentlemen. Two columns of troops march to Santiago Tlaltelolco prison.<br />
Gustavo: They will free Diaz and Reyes and attack the National Palace.<br />
Madero: General Angeles, I want you to take command of the army and guard the National<br />
Palace.<br />
Gustavo: But he is junior to Huerta.<br />
Madero: Huerta is now on the inactive list!<br />
Gustavo: You ordered him activated a moment ago!<br />
Madero: Bring General Huerta here at once!<br />
[Exit General Angeles.]<br />
Madero: There is no end to the Revolution.<br />
Gustavo: Then use it as a chance to root out your enemies.<br />
Madero: I am not a dictator. I am here by mandate of the Mexican people and I will leave the<br />
National Palace only by death or the will of the people.<br />
[Enter General Angeles and General Huerta.]<br />
Madero: General Huerta, I order you to quell this rebellion.<br />
Angeles: Sir, the rebels have been beaten back to the Citadel; but General <strong>La</strong>uro Villar is<br />
mortally wounded. Reyes was killed in a brief counterattack.<br />
Madero: The Revolution moves too quickly. I am not able to think or control events.<br />
15
Gustavo: Then we must summon more forces, from the military academies of Tlalpan, San Juan<br />
Teotihuacán, Chalco and Toluca.<br />
Huerta: Sir, I must be placed in charge of the defense of the National Palace.<br />
Madero: I approve.<br />
Huerta: Bring me a map of the city.<br />
Madero: The immediate problem is feeding our troops, and those of the other side, and the<br />
populace.<br />
Angeles: Here it is.<br />
Huerta: General Angeles, place your artillery on this overlook.<br />
Angeles: But that location has no direct line of sight to the Citadel. Artillery rounds would<br />
endanger the embassies, here.<br />
Gustavo: And what if we provoke the American embassy and Ambassador Wilson?<br />
Huerta: Do not question my authority!<br />
Madero: I have a telegraph here from the American President Taft, swearing America will not<br />
interfere. But it would be a grave mistake to provoke the Americans into our fight. Have you met<br />
with Felix Diaz?<br />
Gustavo: Surrender your pistol to the president, General!<br />
[General Huerta gives his pistol to Madero.]<br />
Huerta: Senor President, you must let me protect our nation.<br />
Gustavo: Brother.<br />
[Madero and Gustavo step aside.]<br />
Gustavo: If you give that pistol back to him, you are abandoning your country and your family.<br />
Madero: The two things are one.<br />
[Madero gives his pistol to General Huerta. General Huerta hugs Madero.]<br />
Huerta: You are secure in the arms of General Huerta.<br />
Madero: Please be careful.<br />
16
Huerta: Come, General Angeles.<br />
[Exit General Angeles and General Huerta.]<br />
Madero: Leave me now, Gustavo.<br />
[Exit Gustavo. Lights fade to black, except the candle, which begin the next scene.]<br />
Act 2<br />
Scene 2<br />
Setting: Candlelight in Gambrinus restaurant. Gustavo sits at a table, drinking coffee. The 10<br />
Tragic Days are well underway and there is no power to the city. Outside, Generals Blanquet and<br />
Huerta speak.<br />
General Blanquet: President Madero ordered four thousand troops from the 29 th Battalion in<br />
reincorcements. I have left the force outside the city, at Tlaxpana. I took a week to accomplish<br />
this deployment.<br />
Huerta: Very good. You are to take the 29 th and replace the Carabineros of Coahuila, at the<br />
National Palace.<br />
General Blanquet: The Carabineros are loyal to Madero.<br />
Huerta: Yes. And now we are of the same mind. You were a member of the firing squad that<br />
killed Maximilian at Queretaro in 1867?<br />
General Blanquet: Yes.<br />
Huerta: You have served Mexico greatly.<br />
General Blanquet: Thank you, General Huerta.<br />
[General Blanquet bows to General Huerta and exits. General Huerta enters the restaurant and<br />
sits with Gustavo.]<br />
Gustavo: The city is lit by candles.<br />
Huerta: The dark hours are here.<br />
Gustavo: This candle is a light through that darkenss.<br />
Huerta: You rich, educated people always speak in metaphors.<br />
17
Gustavo: No.<br />
Huerta: Do not insult me.<br />
Gustavo: I mean no offence, general.<br />
Huerta: Will you have a drink of Hennessay?<br />
Gustavo: Of course, general. The senate advises my brother to relinquish power.<br />
Huerta: Yes.<br />
Gustavo: Have you considered other outcomes?<br />
Huerta: I have met your spies and they do not impress me.<br />
Gustavo: You are an imbecile! I am sorry. But how can you know anything about Mexican<br />
politics? You drink your Hennessay and smoke cannibis but what of our people, who are fighting<br />
and dying for the Revolution?<br />
Huerta: I understand your concerns. Please give me your gun, because I must go outside on the<br />
dangerous streets and make a phone call and I have forgotten my gun.<br />
Gustavo: Oh, yes.<br />
Huerta: Thank you.<br />
Gustavo: Yes.<br />
[Gustavo gives him his gun.]<br />
Huerta: And you are a fool!<br />
[Huerta grabs Gustavo and pulls him outside.]<br />
Gustavo: Help me!<br />
Huerta: I am laughing at you!<br />
Gustavo: How can you do this to me? We are all one family! We are the nation of Mexico!<br />
Huerta: You are not my brother! You are nothing!<br />
Gustavo: Please, I beg you, do not make me suffer! Take them away!<br />
18
Huerta: I will answer! We hate you, brother! You are a worthless soul that must die on the<br />
street, consumed by the forces of nature and man, destitute, a useless hull.<br />
Gustavo: You beat me down, you torture me, and you make into nothing! Show me mercy,<br />
please, I beg you, I beg of you!!<br />
Huerta: Suffer and die at the hands of your own brothers, your countrymen. We who are your<br />
family!<br />
Gustavo: Please, no!<br />
[General Huerta drags Gustavo offstage, where Federal soldiers fall on Gustavo, and begin to<br />
literally rip him to pieces. General Huerta returns to the stage as Gustavo is screaming. His real<br />
eye is poked out and he is made blind. His glass eye rolls back on stage and General Huerta picks<br />
it up and puts it in his pocket. General Huerta exits. Lights fade to black.]<br />
Act 2<br />
Scene 3<br />
Setting: The National Palace. Madero and General Angeles leaning over a map. Enter LTC<br />
Jimenez Riverroll.<br />
LTC Jimenez Riverroll: I have a message from General Huerta and General Blanquet. General<br />
Manual Rivera and his troops arrived from Oaxaca and had immediately rebelled against the<br />
government. I must accompany the president to a safer place.<br />
Madero: I do not believe that. I am certain of General Rivera’s loyalty to me.<br />
LTC Jimenez Riverroll: We are in great danger and must leave now.<br />
[Enter Major Rafael Izquierdo.]<br />
Madero: Leave this room now!<br />
Angeles: Obey your president, sir!<br />
LTC Jimenez Riverroll: I am on orders of General Huerta and General Blanquet to take you<br />
captive.<br />
Madero: I am the president of Mexico!<br />
LTC Jimenez Riverroll: Ready! Aim!<br />
19
Angeles: Halt! I order you!<br />
[General Angeles shoots LTC Jimenez Riverroll dead and then Major Rafael Izquierdo dead.]<br />
Madero: Excellent, General Angeles. You are a patriot.<br />
[There is a sound of commotion outside. Madero goes to the window.]<br />
Madero: I am unharmed. Colonel Riverroll has been killed while trying to take the President of<br />
Mexico captive.<br />
[Enter General Blanquet in black uniform and gold braid, pistol in hand and speaking in a parade<br />
ground voice]<br />
General Blanquet: Drop your weapon, General Angeles! Senor Madero, President of the<br />
Fatherland, you are my prisoner!<br />
Madero: I am the president and you are a traitor.<br />
General Blanquet: The world has turned upon you.<br />
[General Blanquet leads Madero General Angeles out at gunpoint. Bells ring slowly, lowly,<br />
ominously. Madero does not exit the stage until the dancers in the next scene have entered. The<br />
bells pick up their pace and then they are ringing joyously, high-pitched in tone.]<br />
20<br />
Act 2<br />
Scene 4<br />
Setting: Bells ring end of 10 Tragic Days. As the bells ring, there is a dance scene with Guzman<br />
and Susanna Flores Brier, and Villa and his mistress. The dancing starts while the church bells<br />
are ringing, and then the bell ringing fades as the music rises. Brier and Guzman are talking as<br />
they dance. The song is El Pagare.<br />
Brier: Tell me a poem about the stars.<br />
Guzman: The stars signal your eyes. The light dances in your eyes and answers the stars.<br />
Brier: And the moon?<br />
Guzman: The moon controls the night and this song. Our love is stronger than the pull of the<br />
moon.<br />
Brier: And the night sky?
Guzman: In the nighttime sky, shooting stars travel like will-o-wisps seeking a new home. We<br />
have to be quiet, and listen, and whisper about love in gentle voices.<br />
Brier: And this music?<br />
Guzman: Can you hear each note of the piano clearly? It sounds like singing angels or fey<br />
nymphs in a dark forest chanting strange songs.<br />
Brier: I am very much in love with you.<br />
[The music continues, and Villa and Guzman step to the side. The dancers enter the previous<br />
scene with the misery of the chorus and Madero being escorted away.]<br />
Villa: I escaped jail in Mexico City. Gustavo Madero saved me from General Huerta’s firing<br />
squad.<br />
Guzman: The American Navy occupies Vera Cruz.<br />
Villa: Eight of us got through Texas. We had ten pounds of sugar, one pound of coffee, a pound<br />
of salt, flour, beans; five pounds of rice; water; and, a large container of dried strips of meat,<br />
some potatoes and 500 rounds of ammunition.<br />
Guzman: Very good, General Villa.<br />
Villa: General Huerta threw Abraham Gonzales under the wheels of a train. I miss him dearly.<br />
Guzman: General Obregon marches on Mexico City from the Northwest.<br />
Villa: Carranza is no general. We must return to Chihuahua and gather our forces. I am going to<br />
become governor of Chihuahua. Come, let’s join the dancing ladies!<br />
[Lights fade to black.]<br />
Act 2<br />
Scene 5<br />
Setting: Saltillo, Carranza’s headquarters. Enter Revolutionary Soldier.<br />
Revolutionary Soldier: Chief Carranza, the captains are assembled.<br />
Carranza: Very well.<br />
[Exit Revolutionary Soldier. Enter General Angeles.]<br />
21
Angeles: My First Chief, I have returned from Europe to fight for the Revolutionary Army.<br />
Carranza: You are in perfect time for my Plan de Guadalupe. Please note that my new title is<br />
First Chief of the Constitutionalist Army. I assign you to the Centaur of the North.<br />
Angeles: Villa?<br />
Carranza: and I appoint you to be my Secretary of War.<br />
Angeles: Thank you, First Chief.<br />
Carranza: No, wait, General Obregon will object, since you were in the Federal Army. I hereby<br />
make you Sub-secretary of the Office of Secretary of War.<br />
Angeles: Thank you, First Chief.<br />
Carranza: Here is a wire from General Obregon. He is having great success with his Army of<br />
the Northwest. This year, the Revolution will end.<br />
Angeles: No.<br />
Carranza: Why not, General Angeles?<br />
Angeles: We fight the Revolution for honor. Mexico is a nation of proud people and we have<br />
many traditions.<br />
Carranza: I fight for the same things are you.<br />
Angeles: Then why not issue land reform and better justice for the people in your Plan de<br />
Guadalupe?<br />
Carranza: Mexico is a country that must organize itself. We should come out of the dark ages<br />
and follow European systems of government, such as the French. Come, I issue my plan!<br />
[Carranza and Angeles step outside and face the assembled soldiers.]<br />
Carranza: I have assembled you to listen to my Plan of Guadalupe! All of the leaders of the<br />
Revolution have endorsed my plan: General Villa, General Zapata, General Obregon, and<br />
General Angeles.<br />
Revolutionary Soldier: First Chief Carranza, how long will you hold the title of citizen acting as<br />
First Chief of the Constitutionalist Army?<br />
Carranza: Until such a time as someone is named to replace me.<br />
22
Revolutionary Soldier: And what of land reform? General Zapata’s Plan of Ayala grants that<br />
land will be returned to the peasants who work the land.<br />
Carranza: There will be time for land reform later. General Huerta, the usurper, must be<br />
overthrown.<br />
Revolutionary Soldier: First Chief, the time has come to end the Revolution. With a few words,<br />
you have the power to do that. Return Mexico to its people. Stop the battle of egos for our<br />
nation’s soul. Have courage.<br />
Carranza: Thank you. I promise what you ask will be done.<br />
Revolutionary Soldier: If you swear to land reforms after the Revolution is won, we accept your<br />
plan.<br />
Carranza: I promise you that. Now take this to your men.<br />
[Carranza goes inside. Lights fade to black.]<br />
Act 3<br />
Scene 1<br />
Setting: Pancho Villa and his troops are marching toward Juarez. Villa has just captured a<br />
federal supply train, and has loaded it with his own troops. He is in his special, private caboose.<br />
Villa wears blue pajamas. The windows have chintz curtains and the cars are painted grey. There<br />
are a couple of bunks and a partitioned area for Villa’s cook, his mistress. Villa’s mistress is<br />
setting up plates for dinner. “Whistling Rufus” plays on a fife. The trains are an amalgamation of<br />
humanity, with livestock, soldiers and their wives and children riding on top of the train cars.<br />
Action shifts to Villa’s train car. Silent pauses are occasionally broken by the ‘Tiqui-tick-tick’ of<br />
the telegraph from offstage. The Telegraph Operator is offstage. Enter Chorus Leader, who sings<br />
<strong>La</strong> Cucaracha http://www.youtube.com/watch?v=B_27Hi1In6o<br />
Chorus Leader:<br />
The cockroach, the cockroach<br />
Can no longer walk<br />
Because it needs<br />
Marijuana to smoke<br />
The cockroach has already died<br />
They are taking it to be buried<br />
Between four buzzards<br />
And a sacristy mouse,<br />
With Carranza’s beard<br />
23
I’m going to make a scarf<br />
And put it on the Sombrero<br />
Of your father, Pancho Villa<br />
A baker went to Mass<br />
Not resting there to pray<br />
But the ask the pure Virgin,<br />
For marijuana to smoke,<br />
One thing makes me laugh<br />
Pancho Villa without a shirt<br />
The Carrancistas have already gone<br />
Because the Villistas are coming<br />
For serapes, Saltillo;<br />
Chihuahua for soldiers;<br />
For women, Jalisco<br />
For love, all the little ways<br />
Villa: Send this wire to the commander of the federal base in Juarez, General Castro: Engine<br />
broken down at Juarez. Send another engine and five cars. Sign it as Colonel Velasquez.<br />
Telegraph Operator: Yes, sir. He is now answering. “Will send the cars at once.”<br />
Villa: Good. If he really sends the cars, I can march straight into Juarez without firing a shot!<br />
[Enter General Angeles.]<br />
General Angeles: General Villa, I report as ordered by First Chief Carranza.<br />
Villa: Welcome, my brother!<br />
[Enter Martin Guzman and Susanna Brier, aside.]<br />
Brier: Martin! I must tell you something important.<br />
Guzman: What? I have to join General Villa. We are late.<br />
Brier: I love you.<br />
Guzman: I love you too.<br />
Brier: Do you remember what you said when we first met?<br />
Guzman: No.<br />
Brier: You said the Revolution is love.<br />
Guzman: Yes.<br />
24
Brier: What did you mean? I thought you meant that if I came with you to fight the Revolution, I<br />
would find love. And I have.<br />
Guzman: I meant that the Revolution must be fought for love of country, and honor to the<br />
family, and respect for humanity. We are fighting for a purpose. We are fighting to show the<br />
world what happens when you must fight to change things. We must succeed.<br />
Brier: Does our love matter more?<br />
Guzman: We don’t have time to talk about love in the middle of a Revolution.<br />
Brier: But I love you!<br />
[A soldier starts to shoot his weapon randomly.]<br />
Guzman: I love you too. Come.<br />
[Action changes back to the train car.]<br />
Villa: Forty hospital cars, well-lined and insulated, operating tables, all equipped with the latest<br />
surgery appliances, and there are at least 100 doctors and nurses to take care of my soldiers!<br />
General Angeles: It’s impressive, General Villa.<br />
Villa: General Obregon is advancing fast to Mexico City. Carranza will attempt to delay our<br />
great Army of the North. But we will send loco loco trains full of dynamite to ram into trains<br />
carrying Federal troops! And we have cannon mounted on flatcars, El Nino and El Chavalito.<br />
General Angeles: Very good, General Villa.<br />
[Guzman and Brier enter the car with Villa and General Angeles.]<br />
Villa: Ah, Guzman. I care about my soldiers, not politics, general. We Mexicans can never agree<br />
on who will be president and conflict forms our government.<br />
Guzman: Perhaps you should lead us?<br />
Villa: It is enough to be governor of Chihuahua and print enough counterfeit money to keep the<br />
economy functioning. Don’t try and understand Mexican politics, Guzman. You might as well<br />
try and understand a woman.<br />
Guzman: Then who will lead us?<br />
General Angeles: First Chief Carranza is not up to the task and at odds with you.<br />
Villa: Senor Angeles, my general, will lead our nation!<br />
25
Guzman: Angeles is a splendid man, but as a coalition candidate he won’t do. He is a general,<br />
after all, not a politician.<br />
Villa: What? You should write about your adventures and keep your mouth shut.<br />
[Villa gets very mad, walks away. Guzman approaches and tries to offer a conciliatory idea,<br />
while still standing his ground.]<br />
Guzman: The disagreement with you and Venustiano Carranza could be fixed up by sending<br />
him your pistol.<br />
Villa: That’s not such a bad idea. Just tell Senor Carranza to be careful with it, as it’s a very<br />
fluky pistol.<br />
[Villa hands his pistol to Guzman. Villa takes a few steps, grabs his waist, and realizes he is<br />
unarmed, even as everyone in the train car has some kind of agenda and all agendas are different.<br />
Villa puts his back against the wall.]<br />
Villa: Say, someone give me a pistol, I’m unarmed.<br />
General Angeles: I’d give you this one, general, but it’s very small and besides it’s an<br />
automatic, and you don’t know that kind very well.<br />
Villa: Bah, what kind of pistol don’t I know well?<br />
[General Angeles gives Villa the .32 pistol. Villa takes the gun, smiles, unloads it, and the bullets<br />
fall on the floor because Villa does not understand automatic pistols. General Angeles picks up<br />
the bullets and gives them to Villa, who loads his weapon very quickly, cocks it, and aims it at<br />
Guzman’s forehead.]<br />
Villa: Now say something to me.<br />
Guzman: Something good or bad?<br />
Villa: Whatever comes out of your heart.<br />
Guzman: Well, I hope this isn’t a fluky pistol.<br />
[Villa drops his pistol.]<br />
Villa: You are as brave as a soldier.<br />
[The solider outside is still shooting his pistol, wasting ammunition. Villa carefully aims his<br />
pistol, shoots his solider in the back of the head. The soldier dies and falls to the ground. After a<br />
pause, the soldier’s mother, Maria Pistolas, suddenly rushes in to caresses her dead son.]<br />
26
Maria Pistolas: Oh, you murderer! You have killed my son!<br />
Villa: He was wasting my ammunition.<br />
Maria Pistolas: Be sorry for what you have done!<br />
Villa: I only regret that I have lost one soldier. You son is dead. Bury him. Do it, now, woman.<br />
Maria Pistolas: Oh, my poor, murdered son! I pray that you do not lose the Revolucion, Pancho<br />
Villa!<br />
[Lights fade to black on Maria Pistolas and her dead son. Guzman and Brier enter Villa’s car.]<br />
Villa: It is a good pistol. I will keep it.<br />
Guzman: I am very tired. We have traveled from Veracruz.<br />
Villa: You are tired?<br />
[Villa and Guzman rejoin the group. Villa addresses all.]<br />
Villa: When my pal Urbina and I were running from the rurales. I couldn’t get over my surprise<br />
that the Mounties were still on our heels. We got through a heavy woods and thicket to a cliff.<br />
We could see the whole plain below. We unsaddled. We fed the horses. ‘Look pal,’ I said. ‘I<br />
guess there’s no danger now. I’ll watch first.’ ‘All right, pal,’ was all Urbina said and went<br />
straight to sleep. He had on a pink shirt, and the button was off the collar. The steady munching<br />
of our drowsing horses. The silence of this strange landscape felt like a dream. I felt no God at<br />
my side. Where was the church? I looked down in the valley. Away off, in the distance, on the<br />
other side of the plain, a little white speck was moving. It was the Mounties! I jumped up and<br />
shook Urbina. ‘Hey pal, wake up, the Mounties are after us!’ I took out my pistol and fired two<br />
shots right beside his ear. I picked up my pal and threw him face down over his horse, and tied<br />
him tight. I found the worst path to throw off the Mounties, and I doubled back on my trail<br />
several times. I found a place. I pulled my pal off his horse and his face was black and purple and<br />
filled with dust. We slept. Mexico is asleep. It is time for our country to awake.<br />
Telegraph Operator: Pardon me, General. The train cars have arrived from Juarez.<br />
Villa: Wire General Castro in Juarez: ‘Wires cut between here and Chihuahua City. <strong>La</strong>rge force<br />
of rebels approaching from South. What shall I do?’ Sign it as Colonel Velasquez.<br />
Telegraph Operator: Yes, my general. (Pause.) Return to base at once.<br />
Villa: Let’s take Juarez for the Army of the North! Move my great army, start the engines!<br />
27
28<br />
Act 3<br />
Scene 2<br />
Setting: Obregon has entered Mexico City and claimed it for Carranza. Carranza will enter 5<br />
days later. Obregon visits the grave of Madero and has many other revolutionaries reburied:<br />
Belisario Dominguez, Serapio Rendon, Adolfo Basso. Obregon gets the remaining clothes of<br />
Madero and Suarez, has them examined and starts an investigation into the deaths of Pino Suarez<br />
and Madero. Obregon is kneeling at grave of Madero. Enter Maria Pistolas, carrying a candle.<br />
Obregon stands.<br />
Obregon: Who are you?<br />
Maria Pistolas: I am Maria Arias.<br />
[Maria Pistolas places her candle at Madero’s grave.]<br />
Maria Pistolas: I am a schoolteacher, General Obregon. Thank you for bringing security and<br />
safety to Mexico City before that bandit Pancho Villa arrives, and keeping Zapata’s army away.<br />
The bandit Pancho Villa murdered my son.<br />
Obregon: Pancho Villa is an inbicile. His army destroyed Zacatecas. My army arrived first to<br />
Mexico City. Villa resigned from First Chief Carranza’s command. Without General Angeles’<br />
artillery and military expertise, The Army of the North would be nothing.<br />
Maria Pistolas: We fought in his army.<br />
Obregon: The Revolution is won. The Usurper Huerta is defeated. He and General Orozco have<br />
fled. I return to my chickpea farm now in Sonora.<br />
Maria Pistolas: And here lies our first president.<br />
Obregon: Mexico is each family’s farm.<br />
Maria Pistolas: We weak women, unable to bear arms could only give our sighs, our tears, and<br />
our flowers on the grave of the martyr.<br />
Obregon: Soldatas of the Army of the Northwest do much more. They fought bravely at key<br />
battles, and serve as the logistical backbone of the force. It’s the same for all the armies of the<br />
Revolution. None of them could exist without the soldatas. The soldiers would not travel but<br />
with their women.<br />
[Obregon gives him pistol belt to Maria Pistolas, It has two pistols.]<br />
Obregon: Maria Pistolas. Will you join me?
Maria Pistolas: Thank you, General Obregon. Yes, I will. But how many millions of Mexicans<br />
will be dead by the time of this Revolution’s end? We are a great big family with many quarrels<br />
and only honor can settle our disputes. It seems we all agree more than we want to admit. Who is<br />
in charge of the family? That is what causes us to fight the hardest, is it not? One man loses and<br />
he seeks vengeance. Another man wins and he is the victor; but only for a day, and another city<br />
falls before him, and always the people suffer. Action causes suffering, and tragedy. We<br />
Mexicans are not making wise decisions. We must change that. The most successful people<br />
always take the right actions. It seems like they are very lucky; but it is simply because they are<br />
taking the right action when faced with a choice. Instead of doing nothing, they change things. If<br />
people choose incorrectly, they suffer. But because people make the right decisions, they are<br />
happy in their lives. Women make good decisions, like men. Senor, there will always be wars.<br />
You leaders of the Revolution fight for noble purposes; but now the Revolution turned on its<br />
own people. Now must the people again act to correct things?<br />
Obregon: You are a very wise woman, Maria Pistolas. The Revolutionary leaders are meeting<br />
for a convention in Aquascalientes to settle their disputes. Will you join us?<br />
Maria Pistolas: Yes.<br />
Obregon: Come with me.<br />
[Maria Pistolas blows out her candle. Obregon and Maria Pistolas exit. Lights fade to black.]<br />
Act 3<br />
Scene 3<br />
Setting: Jail in Mexico City where Martin Guzman is being held.<br />
Guzman: Carranza has jailed all of the young Revolutionaries in Mexico City! We do not fear<br />
you, old man! Pancho Villa will take Mexico City for the Revolution!<br />
[Enter Susanna Brier.]<br />
Brier: Martin, I have the keys. I am here to free you!<br />
Guzman: How did you get in here?<br />
Brier: Carranza’s agents are coming any second. Hurry, we have to run.<br />
Guzman: I want to know how you were able to get me free!<br />
Brier: I have some contacts. I used them.<br />
29
Guzman: Carranistas?<br />
Brier: No.<br />
Guzman: Then who? Tell me!<br />
Brier: They are Diaz agents.<br />
Guzman: What?<br />
Brier: Yes, my family has connections to Diaz.<br />
Guzman: But Diaz is in Spain.<br />
Brier: Yes, exactly. Germany seeks to aide Mexico. Germany wants America distracted by<br />
Mexico. I should not be telling you this! I am only doing this because I love you so much,<br />
Martin! Please, please, come with me and leave Mexico. Please come back to Germany with me.<br />
Leave the Revolution behind. Leave Mexico for me, Martin. It has become too dangerous. You<br />
will be killed. Carranza is only moments from having all of you executed by firing squad.<br />
Guzman: No! I will not abadon my country! Never, not even for love!<br />
Brier: Please, do this for me. You don’t understand everything. You don’t understand how much<br />
I love you!<br />
Guzman: I must go to the Convention at Aquascalientes. Mexico must find a way for the parties<br />
to agree and bring stability. That is how we shall achieve peace. Diaz will never undermine<br />
Mexico’s government from Europe. You are a fool to follow him.<br />
Brier: I said he was connected through my family. I am telling you the truth because I love you!<br />
Guzman: I am going to Aquascalientes. I hope that you can come with me. If not, then stay here.<br />
I do not care.<br />
Brier: I’ve saved your life and freed you from prison and this is how you treat me?<br />
Guzman: I must think of my country first.<br />
Brier: And what about love? What about our love? You call yourself a poet!<br />
Guzman: Goodbye, Susanna.<br />
Brier: You will pay for this one day!<br />
[Exit Martin Guzman. Lights fade to black.]<br />
30
Act 3<br />
Scene 4<br />
Setting: The Convention at Aquascalientes. Enter Obregon.<br />
Obregonista Captain Valdes: Long live the Army of the Northwest!<br />
All: Long may it live!<br />
Obregon: Thank you. I fight for the honor of Mexico.<br />
Obregonista Captain Valdes: Long live the Victors of the West!<br />
All: Long may they live!<br />
Obregonista Captain Valdes: Long live the Revolution!<br />
All: Long may it live!<br />
Villista Martin Guzman: Long live the Division of the North!<br />
All: Long may it live!<br />
Villista Martin Guzman: Long live the Army of the South!<br />
All: Long may it live!<br />
All: Down with the First Chief!<br />
Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />
All: Down with the First Chief!<br />
Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />
All: Down with the First Chief!<br />
Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief! How dare you! We all hailed<br />
Generals Villa and Obregon and Zapata but you cannot respect me by letting me shout support<br />
for my First Chief!<br />
All: Down with the First Chief!<br />
Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />
31
Obregon: Leaders of the Revolution, we are gathered here at Aguascalientes to come to<br />
agreement. Eulalio Gutierrez Ortiz is the new interim president of Mexico. Commissioners have<br />
been sent to Villa and Carranza to try and resolve their differences.<br />
[Enter Guzman, followed by Brier.]<br />
Guzman: Carranza has freed all the young revolutionaries of Mexico City!<br />
[All cheer. Diaz Soto takes the podium.]<br />
Diaz Soto: Gentlemen, my name is Diaz Soto y Gama. A state of anarchy must exist in Mexico.<br />
The fight must be one of alienation. Zapatistas want all the power to the land-owners. If you go<br />
to war for your nation, then you are an idiotic fool.<br />
Guzman: You are a Communist!<br />
Diaz Soto: And what is wrong with Communism? Who are you?<br />
Guzman: Martin Guzman, a Villaista!<br />
Diaz Soto: Ah, well. General Zapata says that if ‘somebody’ tries to distribute the fruits of his<br />
labor, he will fill him full of bullets. You must never ask, holding a hat in your hand, for justice<br />
from the government of tyrants, but only pick up a gun.<br />
Guzman: Then you believe in fighting for the Revolution!<br />
Diaz Soto: Santa Anna’s blunders in the War of Reform cost us our honor! The constitution of<br />
Juarez of 1857 is our jewel, even that of Morelos in 1814. When does it end and the rights of the<br />
people are restored? We do not need a nation and war is for cowards!<br />
Guzman: Mexico is the first nation to grasp the evolution of tyranny and it is Revolution! That<br />
is our gift to the world and to all eternity! For countless centuries to come, countries will copy<br />
Mexico’s Revolution! We were the first Revolution of the twentieth century!<br />
Diaz Soto: Let us go the final step. Let us finish the Revolution, see it through to its final, tragic<br />
end. <strong>La</strong>nd and Liberty!<br />
Guzman: Then we have but overthrown another government. And any nation can make that<br />
claim, all the way back to Julius Caesar.<br />
Diaz Soto: Caesar was such a modern man. Juarez said, “The people and the government must<br />
respect the rights of all. Among individuals, as among nations, peace is respect for the rights of<br />
others.”<br />
32
Guzman: Respect! That was Juarez’s word. Overthrow Carranismo! Form a gornvernment in<br />
Mexcio based on Juarez’s idea of respect! His real ideal! General Obregon is a good man but he<br />
is misguided and we all agree.<br />
Diaz Soto: Led by General Ignacio Zaragoza and 5,000 ill-equipped Zacapoaxtlas on the 5 th of<br />
May, 1862, in the forts of Loreto and Guadalupe, in the city of Puebla, there was a historical<br />
defeat of the great European army. Mexicans are quite capable of greatness, indeed!<br />
Guzman: Are we capable of self-governance, sir?<br />
Diaz Soto: Emperor Maximilian was executed, saying, “I die in a just cause. I forgive all, and<br />
pray that all may forgive me. May my blood flow for the good of this land. Viva Mexico!” That<br />
is our history.<br />
Guzman: I say again, ‘Are we capable of self-governance, sir?’<br />
Diaz Soto: We are Mexicans, sharing the harvest of our lands. The German Karl Marx wrote a<br />
book called the Communist Manifesto. But Marx has copied Mexico. So be it! Let him copy us.<br />
Mexico has been oppressed by tyranny.<br />
[Diaz Soto pulls the Mexican flag.]<br />
Guzman: This Convention will dissolve simply because it has no Pericles or Benjamin Franklin,<br />
for that matter. And perhaps this is our fate as a nation. In that, Mexcio may be an instrument of<br />
the future.<br />
[Diaz Soto continues to pull the Mexican flag. Obregon rushes to the stage. Other generals<br />
threaten to shoot Diaz Soto and he stops pulling the flag.]<br />
Obregon: We thank you, Senor Diaz Soto y Gama. We will now see what the Americas in<br />
Hollywood call a motion picture movie.<br />
[There is a loud cheer quickly followed by silence. Lights fade. A slide show is shown against<br />
the back wall. The slide projector can be heard turning slides. Obregon’s image appears as he<br />
leaves the stage. The Revolutionary Soldier takes out a gun and fires it in the air. Chaos ensues.<br />
Lights fade to black.]<br />
33
34<br />
Act 4<br />
Scene 1<br />
Setting: Villa and his army have marched triumphantly into Mexico City, while Zapata’s army<br />
still lies at its southern boundary, but inside of Mexico City proper. Villa and Zapata meet. Dec.<br />
2nd, 1914. If shown, the soldiers around Villa are his Dorados or “gilded ones” because their<br />
uniforms have various gold trinkets on them and Zapata’s forces are very poor and likely drunk<br />
on tequila. Zapata wears a short black jacket, lavender shirt, blue neckerchief, pant seams lined<br />
with silver buttons, Spanish-style boots, sharp-toed and high-heeled, two gold rings, gaudilycolored<br />
handkerchiefs that emanate from his pockets and a wide-brimmed sombrero. Villa wears<br />
an artilleryman’s helmet, heavy brown sweater with a roll collar, khaki trousers stuffed into worn<br />
leggings and heavy, scuffed shoes. Zapata is sitting with Diaz Soto and they stand as Villa enters<br />
the room with Angeles and Guzman and Brier. Villa and Zapata hug in an abrazo. They sit,<br />
Zapata to Villa’s left. Villa keeps a smile on his face. Enter Chorus Leader. All stand and sing<br />
the National Anthem http://www.youtube.com/watch?v=yG94Eb7CdYQ<br />
Chorus Leader and all in attendance:<br />
Coro:<br />
Mexicanos, al grito de guerra<br />
el acero aprestad y el bridón.<br />
Y retiemble en sus centros la Tierra,<br />
al sonoro rugir del cañón.<br />
¡Y retiemble en sus centros la Tierra,<br />
al sonoro rugir del cañón!<br />
Chorus:<br />
Mexicans, at the cry of war,<br />
make ready the steel and the bridle,<br />
and the earth trembles at its centers<br />
at the resounding roar of the cannon.<br />
and the earth trembles at its centers<br />
at the resounding roar of the cannon!
Estrofa I:<br />
Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva<br />
de la paz el arcángel divino,<br />
que en el cielo tu eterno destino<br />
por el dedo de Dios se escribió.<br />
Mas si osare un extraño enemigo<br />
profanar con su planta tu suelo,<br />
piensa ¡oh Patria querida! que el cielo<br />
un soldado en cada hijo te dio.<br />
First Stanza:<br />
Let gird, oh Fatherland, your brow with olive<br />
by the divine archangel of peace,<br />
for in heaven your eternal destiny<br />
was written by the finger of God.<br />
But if some enemy outlander should dare<br />
to profane your ground with his step,<br />
think, oh beloved Fatherland, that heaven<br />
has given you a soldier in every son.<br />
Estrofa V:<br />
¡Guerra, guerra sin tregua al que intente<br />
De la patria manchar los blasones!<br />
¡Guerra, guerra! Los patrios pendones<br />
En las olas de sangre empapad.<br />
¡Guerra, guerra! En el monte, en el valle<br />
Los cañones horrísonos truenen,<br />
Y los ecos sonoros resuenen<br />
Con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!<br />
Stanza V:<br />
War, war without quarter to any who dare<br />
to tarnish the coat of arms!<br />
War, war! Let the national banners<br />
be soaked in waves of blood.<br />
War, war! In the mountain, in the valley,<br />
let the cannons thunder in horrid unison<br />
and may the sonorous echoes resound<br />
with cries of Union! Liberty!<br />
35
Estrofa VI:<br />
Antes, patria, que inermes tus hijos<br />
Bajo el yugo su cuello dobleguen,<br />
Tus campiñas con sangre se rieguen,<br />
Sobre sangre se estampe su pie.<br />
Y tus templos, palacios y torres<br />
Se derrumben con hórrido estruendo,<br />
Y sus ruinas existan diciendo:<br />
De mil héroes la patria aquí fue.<br />
Stanza VI:<br />
O, Motherland, ere your children, defenseless<br />
bend their neck beneath the yoke,<br />
may your fields be watered with blood,<br />
may their foot be printed in blood.<br />
And may your temples, palaces and towers<br />
collapse with horrid clamor,<br />
and may their ruins continue on, saying:<br />
Of one thousand heroes, here the Motherland began.<br />
Estrofa X:<br />
¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran<br />
Exhalar en tus aras su aliento,<br />
Si el clarín con su bélico acento<br />
los convoca a lidiar con valor.<br />
¡Para ti las guirnaldas de oliva!<br />
¡Un recuerdo para ellos de gloria!<br />
¡Un laurel para ti de victoria!<br />
¡Un sepulcro para ellos de honor!<br />
Stanza X:<br />
Motherland! Motherland! your children swear to you<br />
to breathe their last for your sake,<br />
if the bugle with its warlike accent<br />
persuades them to battle with courage.<br />
For you, olive wreathes!<br />
A memory for them of glory!<br />
For you, a laurel of victory!<br />
A tomb for them of honor!<br />
36
Villa: Senor General Zapata, today I realize my dream of meeting the chief of the great<br />
Revolution of the South. I came to meet the true man of the people.<br />
Zapata: And now I realize the same dream regarding the Chief of the Northern Division. I<br />
congratulate myself for meeting a man who truly knows how to fight.<br />
Villa: I’ve been at it for twenty-two years.<br />
Zapata: And I since the age of eighteen.<br />
Villa: I was worried of being forgotten. I had an obligation to the Revolution. Carranza is<br />
shameless, taking over the Revolution while I waited. But now I govern Chihuahua and with my<br />
army I do as I see fit.<br />
Zapata: I have said to all of you, always, this Carranza is an imbecile. My army is in Mexico<br />
City and found that Carranza has taken all the money out of the mint, along with horses,<br />
ammunition and treasure. He pulled up the train tracks in his flight to Vera Cruz. He was able to<br />
get Woodrow Wilson’s Marines to leave Vera Cruz on Nov. 23 rd . Will Wilson support Carranza?<br />
Angeles: Now is the time to strike Carranza and General Obregon. Only the winless General<br />
Gonzalez and his army of the northeast guard them.<br />
Villa: General Gonzales, the General Horserace.<br />
Zapata: The General Sidewalk. He is a Bandit with a Necktie, profiting off the Revolution with<br />
greed.<br />
Angeles: The other chiefs are like hats, hanging on a rack. The rack is Carranza, and the best use<br />
of our forces is not to pick off the hats one by one but to topple the rack. Then all the hats will<br />
fall.<br />
Zapata: General Obregon disbanded the Federals in Mexico City but left a rear guard to harasses<br />
my Army of the South.<br />
Villa: Now what will President Gutierrez do about things?<br />
Zapata: And how will he view our two armies? Let’s have some cognac?<br />
Villa: I will have water. Our army comes from the people.<br />
Zapata: The people love the land. They still don’t believe it when you say ‘This land is yours’.<br />
They think it is a dream.<br />
Villa: Now they will see that it is the people who rule, and if not, I have forty thousand Mausers,<br />
seventy-seven cannon, and sixteen million cartridges.<br />
37
[Zapata pours two glasses of cognac, and hands one to Villa.]<br />
Zapata: Here is to our great armies!<br />
[Villa and Zapata drink the cognac; but Villa’s face turns red and he coughs violently.]<br />
Villa: Wouldn’t you like a glass of water?<br />
Zapata: No, you go ahead and drink it.<br />
Villa: Yes, thank you.<br />
Zapata: I must tell you a story. In Mexico City, some of my soldiers were in the street when a<br />
large, red fire engine came rolling around a corner, ringing many bells, on its way to a large fire.<br />
Thinking it was a tank, my soldiers fired on it and killed all the firemen!<br />
[All laugh.]<br />
Zapata: But my army is very respectful and we pay in silver pieces. Now tell me, General, in the<br />
Battle of Juarez, your entire army was in the trains that took the Federals by surprise?<br />
Villa: That’s right. It was in newspapers around the world!<br />
Zapata: I could not move my entire army on the trains.<br />
Villa: But that is the way to do it. It makes your army far more powerful. I took Torreon twice,<br />
Chihuahua City, Zacatecas, and everything down to Mexico City. All of the north is mine up to<br />
the mountains and Obregon’s Army of the Northwest. After Zacatecas, Huerta’s Federals routed.<br />
They blew up the arsenal. My army of over 100,000 took over the city. It was chaos.<br />
Zapata: No, my army does not move like that.<br />
Villa: That is too bad.<br />
Zapata: The jungle trails in my land are our railroads. What about the Convention’s demand that<br />
you resign? What will you do about that request?<br />
Villa: It’s better to speak with my General Zapata first.<br />
Zapata: I only fight for the land and the people. When we have won, I will go back to farming.<br />
What will you do, General Villa, after the Revolution is won? Will you go back to your pastures<br />
in Chihuahua?<br />
Villa: To handle the bulls of Tepehuanes, the horses of Tepehuanes are best.<br />
Zapata: You are my brother.<br />
38
Villa: You are my brother too.<br />
Zapata: Mexico is our nation.<br />
Villa: Mexico is our family.<br />
Zapata: It is better to die on your feet than live on your knees. But for now we endure the<br />
hardships of war.<br />
Villa: I have slept on the ground all my life.<br />
Zapata: We cannot be sure the fast-changing events are finished. But Paulino Martinez takes<br />
notes for history, and his newspaper.<br />
Villa: Do you always wear that kind of hat?<br />
Zapata: I never wear any kind but this.<br />
Villa: I always used to wear that kind of hat, made of palm fiber, but for the past three years I’ve<br />
been wearing these.<br />
Zapata: Let us talk in private.<br />
Villa: Yes.<br />
Zapata: Please, everyone leave us.<br />
Villa: Senor Guzman, please give me the paper and pencil of Senor Martinez.<br />
Guzman: Why, certainly, General Villa.<br />
[Guzman gets the notepad from Martinez, who is offstage, and returns.]<br />
Here you are.<br />
Villa: Thank you.<br />
[All exit the room except Villa and Zapata.]<br />
Zapata: From the Villistas, I want Guillermo Garcia Aragon. He was once a Zapatista.<br />
Villa: But he is vice-president of the permanent commission of the Convention and named by<br />
interim president Gutierrez as superintendent of the National Palace.<br />
Zapata: Yes, replacing my brother, Eufemio.<br />
39
Villa: Very well, I agree. And I want General Juan Andrew Almanzan.<br />
Zapata: But he is, at present, my guest. I am his host, in my home. It is dishonorable to treat<br />
one’s guests with disrespect. This is the law of man.<br />
Villa: I understand, then.<br />
Zapata: Will you take, instead, Paulino Martinez, the journalist who is outside?<br />
Villa: The journalist who owns this famous pencil and paper? That is acceptable. He wrote very<br />
critically of President Francesco Madero in “<strong>La</strong> Voz de Juarez” that is published in Cuernavaca.<br />
Zapata: He wrote poorly of President Madero?<br />
Villa: Don’t you read the newspapers, General Zapata?<br />
Zapata: I read when I can.<br />
Villa: You must read the papers carefully, my friend.<br />
Zapata: I agree with you.<br />
[Zapata and Villa laugh.]<br />
Villa: But Martinez will die for writing lies!<br />
Zapata: And drinking all of my tequila! It is almost gone!<br />
[Zapata and Villa laugh.]<br />
Villa: And for writing poorly of dear Francisco Madero!<br />
Zapata: Kill the bad writer!<br />
Villa: Tear him to pieces for bad lines!<br />
Zapata: My brother, we must form an alliance between our two armies, as our envoys talked<br />
about at the Convention.<br />
Villa: The Revolution moves fast. Our alliance must be dedicated to defeating Carrancismo.<br />
Zapata: Yes, and dedicated to the poor. But I do not have forty thousand Mausers, seventyseven<br />
cannon, and sixteen million cartridges. We fight a guerrilla war in the jungle of the South.<br />
Villa: I will commit to keeping you armed with fresh supplies.<br />
40
Zapata: It is only lack of ammunition that prevents me from fighting every day.<br />
Villa: I get much ammunition from the United States. Woodrow Wilson is my friend. Martin<br />
Guzman travels to Washington for me and I have contacts there. But his woman I do not trust.<br />
Zapata: Mexico should have a constitutional government and president who is a civilian.<br />
Villa: But not Carranza.<br />
Zapata: No, not him.<br />
Villa: We must enter Mexico City triumphantly together, and sit together at the National Palace.<br />
What day do you want to do that?<br />
Zapata: December 6 th is a good day.<br />
Villa: That is good.<br />
Zapata: Let us call our guests back.<br />
Villa: Yes, General Zapata.<br />
[Zapata gets up and calls the guests back from offstage.]<br />
Zapata: Come! We are finished.<br />
[All enter and take up their previous positions.]<br />
Villa: Senor Guzman, give Mr. Martinez back his famous paper and pencil back. Guard it with<br />
your life, for many generations depend on it.<br />
Guzman: Thank you, General Villa.<br />
Villa: Wait a moment. I need that piece of paper with my notes on it.<br />
Guzman: Certainly, Senor Villa, here you are.<br />
Villa: Thank you. I have found the great journalist’s famous words. Listen! This date should be<br />
engraved with diamonds in our history. It is the first day of the first year of the redemption of the<br />
Mexican people. It is the dawn of their happiness because two pure men, two sincere men, men<br />
without duplicity, men born of people, know their grief and fight for their happiness. May the<br />
God of Nations guide you in the great roles you play in the grand undertaking destiny has<br />
entrusted to you. The journalist changes his skin like a rattlesnake. Pancho Villa will not be<br />
bitten.<br />
[Lights fade to black.]<br />
41
42<br />
Act 4<br />
Scene 2<br />
Setting: January, 1915. Huerta, Orozco, and Brier meet in El Paso, Texas.<br />
Brier: Pancho Villa is very strong. His trains run with precision. He controls the telegraph lines<br />
throughout the entire country with discipline of death.<br />
Huerta: Will anyone have a drink of Hennesey?<br />
Orozco: Yes. The face off now is between Villa and Obregon.<br />
Huerta: President Wilson will recognize Carranza’s government. Even the American<br />
ambassador Henry <strong>La</strong>ne Wilson ordered Madero killed and our pact was signed at his embassy.<br />
The Americans will do whatever it takes to keep the peace, if General Obregon does not defeat<br />
Villa first. Aside from myself, there is no better general.<br />
Orozco: But Villa has friends in Washington. It would be better for the counter-revolution to<br />
make it difficult for Villa to be able to commicate with them.<br />
Brier: Villa sends messages to Washington through his secretary, Martin Guzman.<br />
Huerta: You need to sever that link, Ms. Brier. Guzman is a poet that leads many secret<br />
Revolutionary armies in Mexico that can be activated by a few published words in one of the<br />
journals. He must be terminated.<br />
Brier: Yes, General Huerta.<br />
Huerta: But wait for Obregon to finish Villa off first.<br />
Brier: Why, General Huerta?<br />
Huerta: Because General Villa suspects our plot and you might fail.<br />
Brier: Captain Franz von Rintelen of Germany has promised support of our efforts, this I have<br />
secured through my contacts with President Diaz in Spain. We must support Germany.<br />
Huerta: I have received money and weapons from von Rintelen. I am in contact with Felix Diaz.<br />
The counter-revolution is set to begin.<br />
Brier: Even if Bernardo Reyes’ rebellion failed?<br />
Huerta: It is time to leave El Paso and reenter Mexico. Come, let us begin.<br />
[All exit.]
Act 4<br />
Scene 3<br />
Setting: Battle of Celaya. Apr 13 th 1915. Costumes for Villa soldiers: rope for belt, khakis,<br />
leather slab for a shoe and sombrero. The Chorus Leader sings center stage, and then the scenes<br />
alternate between Villa’s and Obregon’s camps.<br />
Villa: Muchachos! Before it gets dark we will burst into Celaya in blood and fire! We are the<br />
best cavalry in the world!<br />
Chorus Leader:<br />
De Los Combates De Celaya<br />
El dia veintitres de abril<br />
Los combates principiaron<br />
En la ciudad de Celaya,<br />
Los carrancistas triunfaron.<br />
43
Un gran numero de gente<br />
Que traiba Alvaro Obregon<br />
Fueron los que resguardaron<br />
Por todita la estacion.<br />
Villa: I am exhausted from dancing all night. When will this battle start?<br />
Angeles: Obregon has sent a large force into El Guaje Ranch.<br />
Villa: He does not realize that we are already there. Cut him to shreds.<br />
Chorus Leader:<br />
Los carrancistas adentro,<br />
Los villistas les ceyeron,<br />
Les empiezan a hacer fuego<br />
Y los de adentro corrieron.<br />
Les decia Alvaro Obregon:<br />
– Abora lo vamos a ver,<br />
Hoy me matan o los mato<br />
O me quitan el poder.<br />
Obregon: Fall back, behind the barbed wire! Let Villa send in his cavalry. Fall back, now!<br />
Chorus Leader:<br />
Villa: Send in another wave of cavalry!<br />
Angeles: The horses are unable to stand. The ground is too bloody and littered with dead horses<br />
and soldiers. Obregon has trapped us in barbed wire. His machine guns are precisely placed. His<br />
defences are excellent.<br />
44
Chorus Leader:<br />
Por el lado Salvatierra<br />
Se agarraron a balazos,<br />
Unos tirancon metralla<br />
Y otros puros canonazos.<br />
Por ese lado de Estrada,<br />
El Becerro y San Juanico,<br />
Nomas zumbaban las balas<br />
Y hasta se lamian el pico.<br />
Obregon: He is running low on ammunition.<br />
Captain Valdes: Do we attack?<br />
Obregon: Wait to see if he attacks in the morning. Then we will launch our own cavalry.<br />
Captain Valdes: Will Villa attack again, sir?<br />
Obregon: Of course. He is Villa.<br />
Captain Valdes: I have counted 30 cavalry charges. They have nearly broken our line.<br />
Obregon: The line will hold.<br />
Captain Valdes: One charge has taken Silao. He cut the rain lines and we are surrounded.<br />
[A cannonball blows off Obregon’s right arm.]<br />
Obregon: Ah! My arm!<br />
Captain Valdes: General, no!<br />
[Obregon takes out his pistol and attempts to shoot himself in the head. His Captain Valdes<br />
fights to prevent this. Obregon is still able to fire the weapon. The Captain Valdes has removed<br />
the bullets and the gun does not fire.]<br />
45
Obregon: Oh my God, the pain! Why won’t my pistol fire?!<br />
[Obregon and the Captain Valdes struggle.]<br />
Captain Valdes: I cleaned your pistol and I have forgotten to replace the bullets.<br />
Obregon: Ah! You must shoot me! I order you to shoot me!<br />
Captain Valdes: No, sir! I will not shoot you!<br />
Obregon: Give me your pistol! Give me your pistol! Give me your pistol!<br />
Captain Valdes: No, sir! You will not get my pistol!<br />
Chorus Leader:<br />
Por el lado de Apaseo<br />
Entro el general Urbina,<br />
Les ha quitado fortines<br />
A tiro de carabina.<br />
Por el lado Santa Cruz<br />
Estaban posesionados,<br />
Alli fue donde acabaron<br />
Casi todos los rayados.<br />
Villa: I can take the waiting no longer. How many weesks have we been here?<br />
Angeles: But General Obregon is dug in with machine guns and artillery. It is better to wait and<br />
force him to attack. Otherwise, he will rout us again, back to Irapuato.<br />
Villa: The heat is unbearable, swarming flies. My soldiers live among lice and rats the are<br />
devouring the corpes. Why won’t he attack in the open field? We must lure him. What kind of<br />
fighter is General Obregon!?<br />
Angeles: He will not abandon his defenses. We must wait.<br />
Villa: No! We must attack! Send in my cavalry now!<br />
46
Chorus Leader:<br />
Les decia Alvaro Obregon:<br />
– Vamonos a pecho a tierra,<br />
Vamos a ver a ese Villa,<br />
Que dicen que es la pantera.<br />
Decia Alvaro Obregon,<br />
En su combate en Celaya:<br />
– Entrale, Francisco Villa,<br />
A dirigir la campana.<br />
Captain Valdes: Let me help you with that, sir.<br />
Obregon: Thank you.<br />
Captain Valdes: Again Villa comes with his cavalry.<br />
Obregon: Yes. If it rains, we will be very lucky.<br />
Captain Valdes: I think it is going to rain, sir.<br />
Chorus Leader:<br />
Llegaron las avanzadas<br />
Desde El Guaje hasta <strong>La</strong> Venta,<br />
Nomas se oia el tronadero<br />
De mausser y treinta treinta.<br />
47
Que viva Alfredo Elizondo,<br />
Es un gran gobernador!<br />
Que viva Joaquin Amaro,<br />
Tambien su Estado Mayor!<br />
Captain Valdes: Villa’s infantry is finally attacking. Look at them.<br />
Obregon: Marvelous. They are like a golden field in the sunlight. Villa has finally quit.<br />
Captain Valdes: There are thousands and thousands.<br />
Obregon: A rare and beautiful sight. They will all fall.<br />
Captain Valdes: General Obregon, you have let your beard grow out during this battle.<br />
Chorus Leader:<br />
Les echaron l’agua encima<br />
Para poderles ganar,<br />
Ahi fue donde los villistas<br />
Ya no pudieron pasar.<br />
En la hacienda de Sarabia<br />
Tuvieron otro agarron,<br />
Ahi fue donde Pancho Villa<br />
Los correteo hasta el panteon.<br />
Obregon: Now we will attack.<br />
48
Chorus Leader:<br />
Entrale, Francisco Villa,<br />
No que eres tan afamado?<br />
En la hacienda de Sarabia<br />
Corriste como un venado.<br />
Si no les corro me alcanzan,<br />
Me tumban el pantalon<br />
Y me llevan de la cola<br />
Como se fuera raton.<br />
Angeles: Our ammunition is nearly gone.<br />
Villa: It has stopped raining. We can attack again.<br />
Angeles: Perhaps we should retreat and regroup.<br />
Villa: No! We have come very close to breaking his line several times.<br />
Angeles: It gets harder each time that we lose more valuable cavalry.<br />
Villa: Fight like a man!<br />
Chorus Leader:<br />
Senores, tengan presente<br />
Lo que en Celaya paso:<br />
Que el ejercito villista<br />
Casi todo se acabo.<br />
49
Obgregon decia a los yaquis:<br />
No tengan miedo que mueran;<br />
Muchachos, les aconsejo,<br />
Reviviran en su tierra.<br />
Angeles: General Obregon has launched his cavalry. They are coming.<br />
Villa: We are finished. It is hard to believe.<br />
Chorus Leader:<br />
Respondio un soldado de ellos:<br />
No es cierto, mi general,<br />
Le escribi a un hermano muerto,<br />
No me ha vuelto a contestar.<br />
Todos los carabineros<br />
Y tambien la artilleria<br />
Peleaban toda la noche<br />
y tambien todito el dia.<br />
Captain Valdes: We have won, General Obregon! The Constitutionalists are dead!<br />
Obregon: Villa is routed!<br />
Captain Valdes: We have captured cannon and ammunition.<br />
Obregon: Villa will hobble through the mountains to Agua Prieta and try to reconstitute his<br />
army. He will not escape me. Now Carranza will return to Mexico City. No doubt Woodrow<br />
Wilson will recognize Carranza. Carranza will deal with Zapata. Soon Carranza will step down<br />
and I will become president.<br />
Captain Valdes: The Division of the North have begun defecting to our side. Villista officers are<br />
hiding among the common soldiers.<br />
50
Obregon: Tell them they will have amnesty if they admit they are officers. Then execute every<br />
one of them.<br />
Captain Valdes: Yes, general. Congratulations on your victory, Senor Obregon.<br />
Obregon: Thank you for not giving me your pistol and not loading mine. You did the right<br />
thing.<br />
Captain Valdes: Yes, general.<br />
Chorus Leader:<br />
Pelearon los carrancistas,<br />
Pelearon sin compassion,<br />
Que a tres leguas de distancia<br />
Trascendia la corrupcion.<br />
Alrededor de Celaya,<br />
Estaba todo ajojado,<br />
Donde estaban los carranzas,<br />
Todos bien afortinados.<br />
Chorus Leader: We are defeated, General Villa. How do we escape?<br />
Villa: We must regroup, further north.<br />
Chorus Leader:<br />
Les decia Francisco Villa<br />
Por arriba de las lomas:<br />
– Aqui les traigo a los hombres,<br />
No tuzas escarbalonas.<br />
51
Y decian los carrancistas:<br />
– Ahora de aqui no salemos,<br />
Que si llegan los villistas<br />
Aqui nos acabaremos.<br />
Chorus Leader: Can you grow your army again?<br />
Villa: I will try. Yes, I will try.<br />
Chorus Leader:<br />
Les decia Francisco Villa:<br />
– Vamos pa’ fuerita ya,<br />
A tirarnos a la orilla,<br />
No a tirarle a la ciudad.<br />
En la hacienda de Santa Ana,<br />
Tres leguras lejos de Leon,<br />
Alli fue ‘onde period el brazo<br />
El general Obregon.<br />
Chorus Leader: We believed that you were invincible, general. We left our families and fought<br />
hard for the Revolution.<br />
Villa: My magnificent army is destroyed. I have failed. So many soldiers have died. I am sorry.<br />
There is no God in the skies.<br />
52
Chorus Leader:<br />
Ya con esta me despido,<br />
Antes de que yo me vaya,<br />
Ya les cante a mis amigos<br />
Los combates de Celaya.<br />
Setting: Guzman and Brier in a bar.<br />
Guzman: Can you pour me a drink?<br />
Act 4<br />
Scene 4<br />
Brier: I don’t like to pour your drinks. If we are alone, it’s okay. But when we’re in a place like<br />
this, I would rather you pour your own drinks. I have a reputation to maintain. You can<br />
understand that?<br />
Guzman: That’s fine.<br />
Brier: Do you want some wine?<br />
Guzman: I want some whiskey.<br />
Brier: You better make it a double. You have a long trip ahead of you.<br />
Guzman: Do I? How do you know where I am going?<br />
Brier: You are going to Washington. This one time I will pour your drink. Don’t make it habit.<br />
I’ll go get your drink.<br />
[Brier puts poison into Guzman’s drink.]<br />
Guzman: Thank you.<br />
Brier: That’s okay. I am not going to miss you.<br />
Guzman: What does that mean?<br />
Brier: It may be time to say goodbye, tonight.<br />
53
Guzman: Goodbye, as in forever?<br />
Brier: Yes, forever, my love.<br />
Guzman: That is sad. I don’t know what is worse: sadness or losing love.<br />
Brier: Losing love is awful. Sadness is a passing whim.<br />
Guzman: I disagree with you. Sadness through suffering is the hardest thing to take, because<br />
man is prone to mistakes. Love can always be found again. Perhaps these two things are what<br />
make man different from woman?<br />
Brier: You are the poet. I would have thought that you cared more about love.<br />
Guzman: I care about love. But sadness cannot be helped, sometimes. One can always act to<br />
save love and love lives forever even if it is not saved.<br />
Brier: Martin, I will always love you. You have given me life and shown me love. You have<br />
helped me to understand the meaning of love. I am grateful for that, more than you can ever<br />
understand.<br />
Guzman: I understand.<br />
Brier: Do you?<br />
Guzman: Yes. Just as the Revolution is love. And Mexico is love. We had love. I understand the<br />
meaning of love. Do not think that you are going to explain to me the meaning of love, woman.<br />
Brier: That is saying a lot. But I believe you, I suppose.<br />
Guzman: It’s you who does not understand love.<br />
Brier: How can you say that? You make it sound so cruel. This is not easy for me.<br />
Guzman: I am sure. The Revolution will live. Even though it falters, the ideals of the Revolution<br />
will exist in time, forever. The same people fight for Revolution, over time, and others will take<br />
up the fight.<br />
Brier: Revolutionaries will not fight anymore.<br />
Guzman: Villa will fight to his end. And won’t Orozco fight?<br />
Brier: General Orozco is dead. He was killed by Texas Rangers in Lobo, Texas. He was a good<br />
man.<br />
Guzman: I did not hear that he had been killed.<br />
54
Brier: Yes. He escaped from jail. Huerta died in jail in El Paso. The Americans killed him. Do<br />
you cheer the Americans? President Wilon has recognized Carranza and there is an embargo on<br />
the border preventing any weapons or ammunition crossing.<br />
Guzman: What of the counter-revolutionaries now?<br />
Brier: Do not mock me with your sly smile! You still do not know who I am! I have many very<br />
strong friends and you should think twice before you push me around!<br />
Guzman: And General Obregon, moving through US soil, has defeated Villa.<br />
Brier: I am glad for it!<br />
Guzman: Will you have a drink too?<br />
Brier: No. Why are you not drinking your whiskey?<br />
Guzman: I have no time for this. I have a Revolution to fight! You do not care about the<br />
Revolution or its ideals. You cause is dead, just like our love is dead. Leave me alone. The<br />
Revolution will never die!<br />
[Exit Guzman.]<br />
Act 4<br />
Scene 5<br />
Setting: Villa’s ragtag army invading Columbus, New Mexico. General Fierro is on stage. Enter<br />
Guzman and Villa. When Villa addresses the troops, he speaks the audience.<br />
Villa: Your woman is a spy for our enemies! I should kill you!<br />
Guzman: General Villa, I had no idea.<br />
Villa: Yes! The ass Wilson has recognized Carranza. At Agua Prieta, the Americans put search<br />
lights on my troops and my night assalt was a failure. The Ameircans have an embargo against<br />
all anti-Carranista forces and weapons and ammunition deliveries have stoped. Obregon’s army<br />
was allowed to move through Arizona and into Aguascalientes. He has won. On this day, we<br />
Mexicans invade America! Look how Wilson fortified his border with American troops, along<br />
Texas, Arizona and New Mexico, fearful of attack!<br />
[Villa screams. He is overtaken with emotion; but he composes himself.]<br />
55
What can you do for me that I can’t do myself? This is my army, I own it! And, I can create it<br />
again! My feelings are like a tattered flag, flapping in a harsh wind or they are nothing. They are<br />
gone. Ride to the Arizona bank and take all the money. Steal the horses and then return to<br />
Mexico. Do not kill Americans. If they fire upon you, return fire; but do not kill needlessly.<br />
Those are my orders. General Pershing and Patton came to Mexico to hunt me and they failed! A<br />
50,000 peso reward is on my head! So many pesos, so little head! The great American calvary<br />
attacked Mexican towns and the Amercian calvary was pushed back to the U.S.A. Ride! Ride for<br />
the glory of Mexico! Ride! Ride! Ride for a second war with America! Ride! Ride!<br />
[The Chorus Leader plays “It’s a Long Way to Tipperary” and soldiers start singing the song<br />
offstage in dimishing tones, as if they are riding away. Flashes of yellow and red and sounds of<br />
battle. The song starts even as Villa is speaking.]<br />
Chorus Leader:<br />
It’s a Long Way to Tipperary<br />
It’s a long way to Tipperary,<br />
It’s a long way to go.<br />
It’s a long way to Tipperary<br />
To the sweetest girl I know!<br />
Goodbye Piccadilly,<br />
Farewell Leicester Square!<br />
It’s a long, long way to Tipperary,<br />
But my heart’s right there.<br />
56
Act 5<br />
Scene 1<br />
Setting: Zapata is killed by Pablo Gonzales. Enter Chorus Leader. The stage is dark. It is dusk<br />
and outside and Zapata is at a ranch. Pablo Gonzales is offstage or in the shadows. The Chorus<br />
Leader is center stage, playing to the audience. Zapata moves; but is uncertain. Pablo Gonzales<br />
tracks him in the shadows but he is largely obscured.<br />
Chorus Leader:<br />
The sun sets on Revolution,<br />
Lovers are dead and gone;<br />
People return to their farms, millions dead;<br />
Through talking and battles,<br />
No leader came to change a nation;<br />
What a waste it all is.<br />
[A light shines on Zapata.]<br />
Zapata: I can see the stars. The night is dark. What is beyond the night? My thoughts are not<br />
clear. I fear nothing, not even death. I feel the dust in my hands, the earth, dry, sifting in my<br />
fingers. It is the dust of my ancestors. The ancient gods live in the dirt of this land. The<br />
worshippors of the sun, a civilization destroyed in this very place by the Spanish. But the people<br />
live and the land must again belong to the people.<br />
Chorus Leader:<br />
Poets forever search for words for love,<br />
For men and women are very different from each other,<br />
And yet close and trying to understand<br />
The ways of their mate.<br />
Zapata: I lead an army but I am alone on this black night. My goals have not been met. I can see<br />
clear enough devils in my path. I am but a man. There is nothing before me that I fear.<br />
57
Chorus Leader:<br />
Why has God formed lovers like this?<br />
Might He have made things easier?<br />
Sadly, all love must someday die, some how,<br />
As must Revolution, with its romance, valor, heroism,<br />
Fade into memory and the history books—<br />
The leaders must face their tragic fates.<br />
Zapata: The fight for land rights must never end until the Meixcan people have ownership of<br />
their land and there is peace and justice in all of Mexico! <strong>La</strong>nd and Liberty! <strong>La</strong>nd and Liberty! I<br />
cry aloud in a clear voice for all of the peoples of the earth: <strong>La</strong>nd and Liberty forever! And<br />
Revolution until all humans have owned their lands!<br />
Chorus Leader:<br />
And someday, if we hope enough,<br />
The story will be told again.<br />
Zapata: I grow tired. Mexico is my land, my country. Mexico is my home.<br />
[A flash of light and a gunshot.]<br />
Zapata: Mexico!<br />
[Zapata falls, dead. Gonzales runs offstage. Lights fade to black.]<br />
58<br />
Act 5<br />
Scene 2<br />
Setting: A firing squad. General Angeles is against a wall. Enter Obregon.<br />
Obregon: Good morning, old friend! Is it is a fine day to die?<br />
Angeles: In a sense, a release, and one that I can take as a man.<br />
Obregon: Would you like to call out the order?<br />
Angeles: As you wish.
Obregon: We must die as men.<br />
Angeles: I am not going to die, and end my life, as a prisoner to your system, there to mollify<br />
your conscience. You might as well shoot a rat. I will die today a man. You will continue to live,<br />
and your state of existence is open to speculation.<br />
Obregon: It is a bit ironic that you protest your own execution.<br />
Angeles: I am a man of honor. I do not protest! I have no fear! I live by law. Carranza’s show<br />
trial has sentenced me to death. I left Villa’s army and retired as a farmer in Texas. The<br />
Revolution must be fought for honor! We that fought it did as free men. The Revolution has<br />
become civil war. That is why I abandoned Pancho Villa. Carranza has poisoned our government<br />
with his dishonor. I hold no enmity against you, General Obregon. You are one of Mexico’s<br />
greatest generals. You are a fool for following Carranza. You are the one who is dead today,<br />
standing before me in the hot sun, sweating, while I am calm. The Revolution does not die<br />
because I die, it lives forever! I die a martyr for the eternal cause of Revolution! I die a man!<br />
How shall you die, sir?<br />
Obregon: I have a last story for you. When a new minister from Spain arrived, Carranza honored<br />
him with a banquet at Chapultepec. Midway through the meal, the minister discovered his watch<br />
was missing. He looked suspiciously at me, seated on his left but I have no right arm. So he<br />
looked to his right, and there was Candido Aguilar, Carranza’s son-in-law, but his left arm was<br />
paralyzed. The minister shouted, ‘This is no government but a den of thieves!’ Carranza, sitting<br />
across, produced his watch and said, ‘Take it and be quiet.’ The minister was full of new<br />
admiration and said, ‘Senor President, this is why they call you the First Chief.’ I said, ‘You see,<br />
here we are a little inclined to thievery but I only have one arm’.<br />
Angeles: My feelings, to speak honest, are directed at my executioner, and my country. I do not<br />
care what actions my country takes, because it is not my country anymore. I will feel the bullets<br />
enter my skin, and pierce my heart, and tear my flesh, and then I will feel enlightenment and the<br />
love of Revolucion, and I will feel the soul of Mexico, yes? The only pity I have is for a coward,<br />
who is an officer, forced to never experience the pleasure that I act for my own nation, in dying<br />
and yet living forever for my nation! How unfortunate you are to live your entire life, never to<br />
have fought with General Villa or Zapata, or to have experienced the real meaning of<br />
Revolution! I am ready to die! I accept my fate, because my fate is the fate of Mexico, the<br />
country that I love, and my country will never cease to love me in return. There will be many<br />
revolutions in this century, Mexico is not the first. Russia has started its revolution. Mexico has<br />
begun the 20th century. Men like Villa and I were there. What men will end it, men such as you?<br />
I think not! I think that Mexico will establish a standard for liberty that your paymasters—the<br />
Americans—will not meet. No other country will match our desire for liberty with our<br />
understanding of suffering and our desire to fight to make things better and fairer for the<br />
common man and woman. Mark my words, sir! Mexico is correct and just! Will you shoot me<br />
now? You will shoot me, let’s not be fooled. Do not delay my inevitable fate. Do it!<br />
59
Obregon: Just one more story, General Angeles. Did you know that when I lost my arm, my aide<br />
de camp, Captain Valdes, went trying to find it among the dead corpses holding out a ten peso<br />
coin? Yes, and when one of the severed limps reached up to grab the coin, he knew it was my<br />
lost arm! And this is the last that will be revealed for your existence.<br />
Angeles: My death will further the cause of democracy, because great causes are enriched by the<br />
blood of martyrs. Ready! Aim! Fire!<br />
60<br />
Act 5<br />
Scene 3<br />
Setting: Carranza flees Mexico City with Expeditionary Column of Legality. Enter Chorus<br />
Leader. Carranza exits his Expeditionary Column of Legality. Bullets are flying around him.<br />
Enter Obgregon.<br />
Chorus Leader:<br />
The leaders of the Revolution are dying,<br />
Weakened and tragically;<br />
They were once so full of ideals and grace,<br />
Now they are nothing,<br />
Can the people still act?<br />
Obregon: 23 April, 1920. My Plan of Agua Prieta, removing Carranza from power. One, that<br />
national sovereignty resides in the essential and original people…<br />
Carranza: Where is my horse? He was killed yesterday. General Urquizo, loan me your horse.<br />
We will not make it to Veracruz. I seek the reality of stable, constitutional government for<br />
Mexico. The First Chief of the Constitutionalist Army does not chase after windmills!<br />
Obregon: The current President of the Republic, C. Venustiano Carranza, has formed a political<br />
party head and pursing the triumph of that party has systematically flouted one of the popular<br />
vote, has suspended de facto individual guarantees and has repeatedly attacked against the<br />
sovereignty of States and has undermined the organization of the Republic.
Carranza: The gold and silver bullion and the dies from the mint shall be removed from the<br />
Expeditionary Column of Legality! Hear me! The furniture of the National Palace shall be placed<br />
here on the desert floor with order. I shall not flee in panic! The horses shall be removed from<br />
the box cars. I order it done! The thousands of passengers in this great column shall be made<br />
comfortable. These many miles of trains shall be my light through the darkness! I am not fleeing<br />
into exile like Porfirio Diaz, nor resigning like Madero. I will return to my house, either in<br />
victory or in death. We shall march north first, through Puebla, into San Luis Potosi and<br />
reorganize our force. A commission will be sent to the United States to obtain supplies for a new<br />
military campaign.<br />
Obregon: All the generals, chiefs, officers and soldiers—which support this plan—will form the<br />
Liberal Constitutional Amry.<br />
Carranza: The time has come to burn the legal documents and papers of the government of<br />
Mexico. Burn them, let there be no more record of what has come before this time!<br />
Obregon: Article Ten. As soon as this plan is adopted by most of the nation, and Mexico City is<br />
occupied by the Liberal Constitutionalist Army, we will proceed to appoint an interim President<br />
of the Republic, C. Adolfo de la Huerta.<br />
Carranza: I will not be taken prisoner and I refuse safe passage to Veracruz! I do not care what<br />
offer General Obregon has granted me! I will stand in the face of any danger. Madero may have<br />
been the soul of Mexico but I am the heart of this great nation. The armies that clash, they do so<br />
over my philosophies. Let us eat a good breakfast of scrambled eggs, beans, and strong coffee, or<br />
if there is not the means to make strong coffe, then I will settle for weak coffee!<br />
Obregon: Article Sixteen. The Liberal Constitutionalist Army is governed by the Ordinance and<br />
General Military <strong>La</strong>w currently in force in the Republic.<br />
[Carranza is shot dead by a bullet. Lights fade to black.]<br />
Act 5<br />
Scene 4<br />
Setting: Enter Chorus Leader. Enter Pancho Villa and two men. One man carries a bag of cash<br />
for payroll to the Doarados that work on Villa’s farm. They cross the stage slowly. Another man,<br />
who is a vender, his face obscured by a hat, is on the other side of the stage.<br />
First Guard: General Villa, there is a rumor that here in Parral assassins are lurking and they<br />
have been trying to kill you.<br />
Second Guard: It is true, General.<br />
61
Villa: Ha! There is not a man alive that can lay a hand on Pancho Villa!<br />
First Guard: Do you think the assassins have been sent by President Obregon?<br />
Second Guard: Obregon has gone to much trouble to make a peace treaty with General Villa.<br />
General Villa has a cote of white doves at Canutillo, his hacienda, and when he whistles they<br />
land on his arms!<br />
First Guard: Obregon is a vengeful man.<br />
Villa: My men have turned into cowards. We have been away from the battlefield too long.<br />
Second Guard: We only want your safety, my general.<br />
Villa: We have lost so many men.<br />
First Guard: General Fierro could not free himself from quicksand because his pockets were<br />
full of gold.<br />
Villa: Poor, ignorant Mexico. Until she has education nothing much can be done for her. I was<br />
twenty-five before I could sign my own name. I fought for ten years so that poor men could live<br />
like human beings, have their own land, send their children to school and have human freedom.<br />
Second Guard: Viva Villa!<br />
All Guards: Viva Villa!<br />
[The vendor takes out a hankerchief and wipes his brow and then motions above him with it.<br />
Sounds of gunshot and lights flash. The three men fall dead. The vendor runs away.]<br />
Villa: Don’t let it end like this. Tell them I said something.<br />
62
Act 5<br />
Scene 5<br />
Setting: Obregon is assassinated. Obregon speaks at a political function, held outside. An artist<br />
named Jose de Leon Toral enters, painting a sketch of Obregon. The song El Limoncito is being<br />
played by a mariachi band, over the house speakers.<br />
Obregon: Mexico has undergone great change in my administration. We have implemented land<br />
redistribution. My Minister of Education, Vasconcelos, began the mural project that has become<br />
an artistic movement with Diego Rivera and his Dieguitos, Roberto Montenegro, Gerardo<br />
Murillo, David Alfaro Siqueiros, Jose Clemente Orozco. There is fighting between certain<br />
groups and the Chatholics. Recently, there was an incident when the socialists raised their red<br />
and black flag on the tower of the cathedral in Morelia. The Catholic Church is the scourge of<br />
Mexico. The Catholic Church must support the Revolution with its great amount of money now!<br />
Priests must submit to my government and any powers or rights that they had under previous<br />
administrations are gone. Forever! In some cases, priests have been executed, such as Father Pro,<br />
Segura Vilchis, Juan Tirado. Let this be a lesson! We are the new Mexico! We are the<br />
Revolutionaries! The men that I ordered executed were nothing more than militants fighting for<br />
the Catholic Church.<br />
[Artist shoots Obregon in the face. Lights go black.]<br />
Act 5<br />
Scene 6<br />
Setting: Brier is in the same bar as in a previous scene. Enter Guzman.<br />
Guzman: I leave you with two more lines. Here, I write them on your hand. It’s a message to<br />
something poets know well.<br />
Brier: You say such strange things. I don’t want to face your ancient gods. I want to face the<br />
future. Here, let me pour you another drink of whiskey.<br />
[Brier pours the whiskey and the same poison as in the previous scene.]<br />
Guzman: Read it.<br />
Brier: ‘When you get to hell, ask the devil if it is wise to cut the heart of someone who loves<br />
you.’ Why do you write something like that for me? You are not drinking your drink. That is not<br />
like a poet.<br />
Guzman: I will drink in a minute.<br />
63
Brier: I rather that you don’t drink. You are different when you drink. I guess all poets drink a<br />
lot. But now it is okay. This is our goodbye, so drink.<br />
Guzman: I have to sign my poem on your hand. Here.<br />
Brier: Ow! Your cut me with your pen.<br />
Guzman: And you cut my heart, the heart of the poet. Now curl up your hand because I want<br />
you to carry my poem with my signature in your blood to the devil. And when you meet him,<br />
unravel my poem for him.<br />
Brier: Drink your whiskey, you fool. I want to end this and leave.<br />
Guzman: End what?<br />
Brier: End you. End our relationship. And end the Revolution! It’s dead and gone. You are not<br />
worth my time. Oh!<br />
Guzman: What’s the matter? Is it your stomach?<br />
Brier: Oh, Martin, is there no mercy in this world? It hurts.<br />
Guzman: It hurts the same way you knew I was going to Washginton with a letter from General<br />
Villa to the State Department in Havana. If you are trying to be a spy then you are very bad at it.<br />
What saved you this long is my love of you. And I do not love you anymore! You are nothing to<br />
me! You are now dead! You have betrayed the Revolucion and our love! Forever! You are a<br />
Diaz spy trying to kill me!<br />
Brier: Oh, make it stop, Martin! What is it?<br />
Guzman: It is a gift from the Zapatistas in the jungle and from me to you.<br />
Brier: I am unafraid of your pain. I love you!<br />
Guzman: I love you too. I am sorry to see you leave me. I will always love you.<br />
Brier: The pain is awful. Help me! Why are you doing this to me?<br />
Guzman: It is dangerous to cut the heart of a poet, you traitorous bitch.<br />
Brier: I don’t want to die!<br />
Guzman: Goodbye, Susanna.<br />
64
Brier: How can I fix our love back together? Give me the antidote! If you saw that I was not<br />
who I said I was, then why did you continue to hold on to me? Was it torture? Are you that<br />
cruel? You fool! I may die, but it is you who are dead! I lived for love! And the Revolution never<br />
filled my heart with love. The Revolution will die too! Even in Havana, you could not satisfy me<br />
and the Revolution could not fill me with love! I die now, happy in my own love that is in my<br />
soul and it will exist for all eternity!<br />
[Brier dies. Guzman exits. Lights fade to black.]<br />
Act 5<br />
Scene 7<br />
Setting: A machina a deux with the Aztec god Quetzalcoatl. Enter Chorus Leader. Quetzalcoatl<br />
wears a mask and a full costume. His voice may be a recording played loudly over a sound<br />
system, in a deep voice with rolling thunder in the background.<br />
Quetzalcoatl: I am Quetzalcoatl, Aztec feather-serpent God. I devour your bones, and eat your<br />
flesh, as if I am ingesting your young children! I eat your pulsating heart and I drink your blood,<br />
and dine on your souls like so many place names in a row at my diner table. The other Gods<br />
sacrifice your hearts to the eternal Gods above, and I remain your advocate, humans! You cannot<br />
know of me, you will never fathom me, for you are merely mortals. And now you have taken my<br />
land, my people, and my country, Mexico. I chew your teeth for pastime and I gnaw on your<br />
carcasses simply because it gives me pleasure. I devour your intestines and eat your stomachs for<br />
fascination. I lick your tounges to stimulate my own tongue. I burn your bodies and then I relish<br />
your death ashes. I wallow in them, for you are dead and I am living, forever! I am heaven and<br />
hell at once, your deepest darkest night of winter and oblivion and the abyss. That is where I<br />
live! I chop your heads off and watch your last death gasp with a flicker of happiness at eternity,<br />
for that is all that you can give me. That is the only thing you humans provide me, that which the<br />
universe has granted you, a simple last gasp for the end of the cosmos. For I am the universe! I<br />
am forever! I am a god and you are nothing more than mere mortals, destined to die! I shall<br />
never die! I live forever, until the sun never sets over this planet! I am a god!<br />
[Lights fade to black. Curtain falls.]<br />
65
66<br />
Abraham Gonzales
Antonio Diaz Soto y Gama<br />
67
68<br />
Bernardo Reyes
Carranza<br />
69
70<br />
Feliz Diaz
Filepe Angeles<br />
71
72<br />
Francisco Leon de la Barra
General Blanquet<br />
73
74<br />
Gustavo Madero
Henry <strong>La</strong>ne Wilson<br />
75
76<br />
Martin Guzman
Obregon, Villa, Gens Pershing and Patton<br />
77
78<br />
Otilio Montano
Pascual Orozco<br />
79
80<br />
Porfirio Diaz
Gens Fierro and Villa (center)<br />
81
82<br />
Victoriano Huerta
Zapata<br />
83