27.04.2013 Views

La Revolución - M. Stefan Strozier

La Revolución - M. Stefan Strozier

La Revolución - M. Stefan Strozier

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mike <strong>Strozier</strong><br />

(646) 620-7406<br />

mstefanstrozier@gmail.com<br />

303 Park Avenue South #1440<br />

New York, NY 10010<br />

<strong>La</strong> <strong>Revolución</strong><br />

by M. <strong>Stefan</strong> <strong>Strozier</strong><br />

A 5-act play dedicated to the Mexican people.<br />

Dramatis Personae:<br />

Chorus Leader<br />

Emiliano Zapata<br />

Gustavo Madero<br />

Fransisco “Pancho” Villa<br />

Abraham Gonzalez<br />

Martin Guzman (Villista, First Villa Guard)<br />

Susanna Flores Brier<br />

General Pascual Orozco<br />

Portirio Diaz<br />

General Huerta<br />

Venustiano Carranza<br />

Antonio Diaz Soto y Gama<br />

General Felipe Angeles<br />

General Aureliano Blanquet<br />

LTC Jimenez Riverroll<br />

Revolutionary Soldier (Carranzista, Second Villa Guard)<br />

Maria Pistolas<br />

General Alvaro Obregon<br />

Captain Valdes (Obregonista)<br />

Quetzalcoatl<br />

Jose de Leon Toral (a well-concealed member of the cast)<br />

Vendor (a well-concealed member of the cast)<br />

1


2<br />

Act 1<br />

Scene 1<br />

Setting: A café in Havana, Cuba. Martin Guzman, working for General Villa, is on his way to<br />

Mexico City to rally up with Villa’s army. Guzman is being pursued by Diaz’s spies. He meets<br />

Susanna Flores Brier, a beautiful Diaz spy from an established, Mexican family of German<br />

descent. Chorus Leader, playing a gituar, sings <strong>La</strong> Adelita<br />

http://www.youtube.com/watch?v=MEm1al3gJrM<br />

Chorus Leader:<br />

En lo alto de la abrupta serranía<br />

acampado se encontraba un regimiento<br />

y una joven que valiente los seguía<br />

locamente enamorada del sargento.<br />

In the heights of a steep mountainous range<br />

a regiment was encamped<br />

and a young woman bravely follows them<br />

madly in love with the sergeant.<br />

Popular entre la tropa era Adelita<br />

la mujer que el sargento idolatraba<br />

y además de ser valiente era bonita<br />

que hasta el mismo Coronel la respetaba.<br />

Popular among the troop was Adelita<br />

the woman that the sergeant idolized<br />

and besides being brave she was pretty<br />

that even the Colonel respected her.<br />

Y se oía, que decía, aquel que tanto la quería:<br />

Y si Adelita se fuera con otro<br />

la seguiría por tierra y por mar<br />

si por mar en un buque de guerra<br />

si por tierra en un tren militar.<br />

And it was heard, that he, who loved her so much, said:<br />

If Adelita would leave with another man<br />

I'd follow her by land and sea<br />

if by sea in a war ship<br />

if by land in a military train.


Y si Adelita quisiera ser mi novia<br />

y si Adelita fuera mi mujer<br />

le compraría un vestido de seda<br />

para llevarla a bailar al cuartel.<br />

If Adelita would like to be my girlfriend<br />

If Adelita would be my wife<br />

I'd buy her a silk dress<br />

to take her to the barrack's dance.<br />

Guzman: Hello. Can I borrow your broach?<br />

Susanna: Why do you want my broach?<br />

Guzman: What is your name?<br />

Susanna: Susanna. And you are?<br />

Guzman: Martin Guzman. Give it to me. Put this letter inside it.<br />

Susanna: Are you a hairdresser?<br />

Guzman: I am a poet.<br />

Susanna: A poet!<br />

Guzman: This is a letter to General Francisco Villa from the US State Department.<br />

Susanna: Well, that is something.<br />

Guzman: Are you Mexican?<br />

Susanna: Yes.<br />

Guzman: Come to Mexico and join the Revolution.<br />

Susanna: Maybe. What are you thinking, poet?<br />

Guzman: Who we are does not matter to the universe. Actions that we take moving through the<br />

years and days and dark nights are all that seals our fates. It is the shock in your eyes, between<br />

words, that moves my soul. Mexico is love. The Revolution is love too.<br />

Susanna: I want to leave this place. There are too many spies in Havana. And the food is not<br />

very good. The coffee is fine. Yes, I want to return to Mexico.<br />

Guzman: Then I will take you to Vera Cruz.<br />

3


Susanna: ‘The Jewel of the Gulf of Mexico’.<br />

Guzman: What is your story?<br />

Susanna: My father is a German army officer. My mother is the daughter of a farmer, where I<br />

grew up, in Chihuahua. But I have been living in Berlin, with my father. And here I am in Cuba.<br />

If I return to Mexico, will you keep me safe?<br />

Guzman: I give you my word, if you swear your heart to the Revolution.<br />

Susanna: I swear to it.<br />

Guzman: Come, my ship will depart any minute.<br />

[Brier and Guzman exit.]<br />

4<br />

Act 1<br />

Scene 2<br />

Setting: Morelos, Zapata headquarters, November, 1910. Enter Emiliano Zapata and Diaz Soto y<br />

Gama, who is reading from Regeneración, the illegal newspaper of Ricardo Magon.<br />

Diaz Soto y Gama: ‘Workers: listen! Today’s calm conceals the violence of tomorrow’s<br />

insurrection. Revolution is the logical consequence of the thousand crimes of despotism. Your<br />

hands will grasp the gun…’<br />

Zapata: Enough, Antonio! Where did you find Ricardo Magon’s Regeneración?<br />

Diaz Soto y Gama: In Puebla, Emiliano; smuggled inside a Sears Roebuck catalog. These are<br />

the words of Kropotkin, Bakunin, Marx. Pay attention: ‘The Revolution must come, irrevocably.<br />

By blood and fire it will come to the den where the jackals who have been devouring you for<br />

thirty-four years, are holding their last feast, Proletarians! Go to the fight. Knock resolutely on<br />

the doors.’<br />

Zapata: Francisco Madero called for effective suffrage and no reelection and President Diaz<br />

threw him in jail.<br />

Diaz Soto y Gama: <strong>La</strong>nd and Liberty!<br />

Zapata: In Madero’s Plan of San Luis Potosi, Diaz’s election is illegal. He ordered that the<br />

Revolution begin on November 20, less than one week away. Come, we have much work, Senor<br />

Diaz Soto y Gama.


Diaz Soto y Gama: Hasta Belem, Senor Magon.<br />

[Montano and Zapata exit.]<br />

Act 1<br />

Scene 3<br />

Setting: Palacio Hotel, Chihuahua City. Lights rise. Enter Francisco and Gustavo Madero.<br />

[A moment later there is a knock at the door and jingling of keys.]<br />

Madero: Enter.<br />

[The door is unlocked. Enter Abraham González and Francisco Villa. They are followed by<br />

Martin Guzman and Susanna Brier. Villa has a gun at the back of Abraham González’s head.]<br />

Madero: Ah, Fancisco Villa, I am Francisco Madero. I see you have met Senor Abraham<br />

González. This is my brother Gustavo. Would you like a drink?<br />

Villa: I do not drink alcohol.<br />

Madero: We have that in common.<br />

[Gonzalez nods and Gustavo pours a drink for Abraham González and himself.]<br />

Gustavo: May we all live for many years!<br />

Villa: This is my secretary, Martin Guzman, and his woman.<br />

Madero: Porfirio Diaz has been the president of Mexico for over 3 decades. Haciendas are<br />

American slave plantations, and Diaz protects the landowners. You have been pursued by the<br />

rurales.<br />

Villa: My sister was raped by Don Agustín López Negrete.<br />

Madero: Now hunt them!<br />

Villa: I shot him. The rurales threw me in jail me and sentenced me to death under ley fuga. My<br />

life has been hard, senor, fighting with Ignacio Parra and Refugio Alvarado, never enough food,<br />

or water, and only enough bullets to do the job. I made a lot of money. I gave it all away to the<br />

poor. It was easy to bribe the judges; they are corrupt, like the Catholic priests.<br />

5


Madero: We have all become slaves to a corrupt man, his government, the Catholic Church, and<br />

the hacienda rulers.<br />

Villa: How can a good man change his views so easily, Mr. President?<br />

Madero: If I understood why men’s hearts change the same way a snake sheds his skin, there<br />

would be no need for a Revolution.<br />

Villa: My soldiers fight for President Francisco Madero!<br />

[Lights fade to black.]<br />

6<br />

Act 1<br />

Scene 4<br />

Setting: Enter Madero, Abraham Gonzalez, and Gustavo Madero. Battle for Ciudad Juarez,<br />

May, 1911.<br />

Madero: Flores Magon is fighting the Federals in Baja California.<br />

Gustavo: Fighting has broken out across the country.<br />

Gonzalez: Why doesn’t Magon return to writing his newspaper, Regeneración?<br />

Gustavo: You’ve removed the muzzle of the wolf, now it bites the hand.<br />

[Enter Orozco and Villa.]<br />

Madero: What news do you bring, Senor Orozco?<br />

Orozco: The battle of Ciudad Juarez is won.<br />

Gonzalez: March to Mexico City.<br />

Madero: Diaz’s envoys are here in Juarez, ready to negotiate peace.<br />

Villa: Oscar Creighton hurls his sticks of dynamite like toys.<br />

Gonzalez: Why do you stand there, speechless?<br />

Madero: This battle begun without my authorization.


Orozco: We demand that you turn Federal Officer Navarro over to be court-martialed for<br />

bayoneting my soldiers!<br />

Gonzalez: I thought that was standard practice for Revolutionaries.<br />

Gustavo: General Orozco, we are so close to Texas and so far from God that our country feels<br />

pity for us.<br />

Villa: I follow the orders of General Orozco.<br />

Gonzalez: Certain people have captured your intrigue, Senor Orozco. Brother, please, a word.<br />

[The following sets of dialog alternate with pauses in tableau between them.]<br />

Madero: The troops have gathered outside the door.<br />

[The action shifts to the other side of the stage.]<br />

Orozco: I should be minister of war and a stranger from Coahuila, Venustiano Carranza.<br />

Gonzalez: He is old. You Revolutionaries are all young.<br />

Villa: Who is Senor Carranza?<br />

Gonzalez: He is rather tall, wears plain clothes and has a distinguished air about him. He has<br />

long beard that he is frequently combs with his lanky fingers.<br />

[The action shifts to the other side of the stage.]<br />

Gustavo: None of us can agree about Carranza.<br />

Madero: We are an obstinate family.<br />

[The two parts join again.]<br />

Villa: My soldiers have not been paid.<br />

[Orozco draws his pistol.]<br />

Orozco: You have sold the Revolution for your family’s gain!<br />

[Pancho Villa draws his pistol and points it at Madero’s forehead.]<br />

Madero: I am your chief.<br />

Villa: Do not play politics with the soul of Mexico.<br />

7


Madero: I am the soul of Mexico, Pancho Villa.<br />

Villa: We will win the Revolution for the people, the farmers, and take back our lands. I will<br />

fight to the end!<br />

Madero: If you dare kill me, shoot. I order you to seize them.<br />

[Gonzalez and Gustavo carefully take Villa’s weapon from Villa. Villa is confused and does not<br />

resist.]<br />

Orozco: Don’t just stand there, Pancho!<br />

[Madero runs to the door, where Orozco’s men are formed, outside.]<br />

Madero: I am Francisco Madero, the legal President of Mexico! Are you men traitors to your<br />

chief? I started the Revolution that you fight! Would you fight for nothing, for ideals without a<br />

vision? Will you follow the Jackal? Or will you let me lead you to victory with honor! You<br />

might as well be bandits. I hold no rancor toward Diaz. I offer him my hand as a brother. I order<br />

you all to bring me every captain in this army, here to my headquarters, within the hour.<br />

Orozco: There is no point in creating a rebellion within our army.<br />

[Orozco gives his pistol to Gonzalez.]<br />

Villa: I have committed a black crime and my heart is between two stones. I am sorry, my chief.<br />

Madero: Get out of my sight.<br />

[Orozco and Villa exit. Lights fade to black.]<br />

8<br />

Act 1<br />

Scene 6<br />

Setting: May 25 th , 1911. Diaz resigns. Treaty of Juarez signed. Madero enters Mexico City to<br />

cheering crowds and an earthquake that kills hundreds. Huerta sees Diaz off at Veracruz; June<br />

7th, 1911.<br />

Diaz: I have said goodbye to my friends. Thank you for ensuring safe passage on my train from<br />

Mexico City, General Huerta. It is time to leave Vera Cruz for Spain.<br />

Huerta: It is my deep honor.


Diaz: The Little Madman has won. They have turned the mares loose. Let us see who can corral<br />

them again. I sent negotiators to Juarez and they brought me back surrender documents to sign. I<br />

never should have spoken with the American journalist, Creelman.<br />

Huerta: You had no idea he would betray you by writing lies.<br />

Diaz: Young man, never talk to journalists! They are vampires.<br />

Huerta: Yes, Senor President.<br />

Diaz: We must catch all the journalists and run stakes through their evil hearts!<br />

Huerta: You have a long trip to Spain, rest now.<br />

Diaz: I do not want to be exiled!<br />

Huerta: You would face danger if you remained.<br />

Diaz: Exile is a cruel fate. This is why it has been employed for ages. To simply die would be<br />

easy. But to never again see my land and my people, or taste my wine and women, that is painful<br />

to my poor heart!<br />

Huerta: You will return in time.<br />

Diaz: No! If my country has betrayed me, then it is final! I have fought and bled for my country.<br />

Huerta: Yes, senor.<br />

Diaz: I am the president! Oh, my God. Oh, my God.<br />

Huerta: Do not worry too much.<br />

Diaz: You give them only as much power as your actions and words.<br />

Huerta: Who are the them?<br />

Diaz: Any one that you give your power! Keep your power or take it back from those who stole<br />

it!<br />

Huerta: Yes, Senor President.<br />

Diaz: Work closely with my nephew, Felix Diaz. A certain agent has managed to get access to<br />

General Villa. She is German. Her name is Brier.<br />

Huerta: Yes, my president.<br />

9


Diaz: I go now, obeying the people. Come here, my son, and hug your father one last time. Let<br />

me feel my son in my arms.<br />

[Huerta and Diaz embrace.]<br />

Diaz: Now they will be convinced, by hard experience, that the only way to govern the country<br />

well is the way I did it, with loving compassion, respect for the people, and force only when<br />

necessary. I love you, my Mexico! Goodbye to you! Goodbye, Mexico!<br />

[Diaz exits. Huerta exits in the opposite direction. Ligths fade to black.]<br />

10<br />

Act 1<br />

Scene 7<br />

Setting: Madero meets with Zapata June 8 th , 1911. Madero and Carranza at the Madero family<br />

mansion on Berlin Street. Enter Zapata.<br />

Madero: Welcome, Senor Zapata. You may lean your carbine in the corner, with the barrel<br />

facing toward the ground.<br />

Zapata: No, Senor Madero.<br />

Madero: This is Senor Venustiano Carranza.<br />

Zapata: It is a pleasure to meet you, senor.<br />

Carranza: And I too am greatly honored to meet the man the press calls the Attila of the South,<br />

leading an army of peasants.<br />

Zapata: Senor Madero, what about reallocating land from the gachupines of the haciendas to the<br />

people?<br />

Madero: That is my goal.<br />

Zapata: The Federal army is still intact; and you have disbanded the armies of the Revolution.<br />

The Army of the South will keep fighting the Revolution, until our goals have been achieved.<br />

General Huerta is attacking our forces. He hangs my soldiers under a fire, burning their feet<br />

while they die.<br />

Carranza: What horror!<br />

Zapata: And Orozco is attacking from the north.


Madero: I will be sending General Huerta to fight the Orozco Rebellion.<br />

Zapata: Why have you left Diaz’s man Leon de la Barra as interim president? The election is<br />

not until the fall.<br />

Madero: I strongly encourage you to form a government with the Figueroas in Morales.<br />

Zapata: I do not seek office, only land reform. Why did you start the Revolution?<br />

Madero: My goal is to hold a free and fair election.<br />

Zapata: You have betrayed the aspirations of the Revolution.<br />

[Zapata stands. Zapata walks over to Madero and gestures with his carbine as he talks.]<br />

Zapata: Look, Senor Madero, if I, having advantage of being armed, robbed you of your watch<br />

and kept it, and then some time later we met again but with both of us equally armed, wouldn’t<br />

you have the right to demand the return of your watch?<br />

Madero: Of course, General, and I would have the right to ask for payment for your use of it.<br />

Zapata: The hacdados have taken land belonging to villages. Your Plan of San Luis Potosi does<br />

not address land reform!<br />

Madero: Can we meet again, Senor Zapata, in Morales?<br />

Carranza: June 12 th is available on your schedule, Senor Madero.<br />

Madero: Very well, then. Goodbye, Senor Zapata.<br />

Carranza: Goodbye, Senor Zapata. I wish you good luck.<br />

Zapata: Goodbye, gentlemen.<br />

[Exit Zapata.]<br />

Madero: General Huerta?<br />

[Enter Huerta.]<br />

Madero: Finish Zapata and turn to fight the Orozco Rebellion. Take Pancho Villa.<br />

Huerta: The bandit?<br />

Madero: Villa is a remarkable commander and served with Orozco.<br />

11


Huerta: Yes, Senor President.<br />

Madero: Villa has a secretary named Martin Guzman who advises him and travels to<br />

Washington, where Villa is popular with General Hugh Scott and has contacts. Guzman is a poet.<br />

There are many Revolutionary journals in circulation, each one controlling a secret army. Do not<br />

underestimate Guzman’s reach. I understand he travels with a woman that is close to Diaz named<br />

Brier. I must find my brother, Gustavo.<br />

[Madero exits stage left. Carranza and Huerta exit stage right. Lights fade to black.]<br />

12<br />

Act 2<br />

Scene 1<br />

Setting: Decena Trágica, Sunday Feb 9th, 1912. National Palace, Mexico City. Enter Gustavo<br />

and Madero. A candle burns on a low table that will appear in the next scene. Enter Chorus<br />

Leader, singing <strong>La</strong> Golondrina http://www.youtube.com/watch?v=GPkrJi6JB-8<br />

Chorus Leader:<br />

A donde irá<br />

veloz y fatigada<br />

la golondrina<br />

que de aquí se va<br />

por si en el viento<br />

se hallara extraviada<br />

buscando abrigo<br />

y no lo encontrara.<br />

Junto a mi lecho<br />

le pondré su nido<br />

en donde pueda<br />

la estación pasar<br />

también yo estoy<br />

en la región perdido<br />

OH Cielo Santo!<br />

y sin poder volar.


Deje también<br />

mi patria idolatrada<br />

esa mansión<br />

que me miró nacer<br />

mi vida es hoy<br />

errante y angustida<br />

y ya no puedo<br />

a mi mansión volver.<br />

Ave querida<br />

amada peregrina<br />

mi corazón<br />

al tuyo acercare<br />

voy recordando<br />

tierna golondrina<br />

recordare<br />

mi patria y llorare.<br />

The Swallow<br />

Where will it go<br />

Swift and weary<br />

The swallow<br />

that's gone away from here,<br />

If in the wind<br />

she finds herself astray<br />

Seeking shelter<br />

and doesn't find it?<br />

Beside my bed<br />

I'll put her nest<br />

where she can pass the season.<br />

I am also<br />

in the lost region<br />

Oh, Holy Heaven!<br />

and unable to fly.<br />

I too left behind<br />

my adored homeland<br />

that abode<br />

that saw me born<br />

my life is today<br />

errant and distressed<br />

and no more can I<br />

to my mansion return.<br />

13


Cherished bird,<br />

beloved pilgrim,<br />

I will bring my heart<br />

close to yours.<br />

I go remembering,<br />

Tender swallow.<br />

I will remember<br />

my fatherland and cry.<br />

[Exit Chorus Leader.]<br />

Gustavo: There is a game afoot, brother.<br />

Madero: That is nonsense. I am returned from Morales where General Huerta so aggressively<br />

attacked Zapata that I was nearly killed. Place General Huerta on the inactive list.<br />

Gustavo: He was already on it once for stealing. Then you reactivated him to fight Zapata.<br />

Madero: Put him back on it! Zapata has sided with the Orozco Rebellion and declared the Plan<br />

de Ayala.<br />

Gustavo: General Angeles!<br />

[Enter General Angeles.]<br />

Gustavo: Report your findings.<br />

Angeles: Sir, while fighting Zapata with Huerta, I uncovered a plot to overthrow you. My loyal<br />

officers gave me this letter, detailing the coup de tat and listing the conspirators: Bernardo<br />

Reyes, Felix Diaz, General Blanquet and the 29th Battalion, General Manuel Mondragon,<br />

General Joaquin Beltran with troops at Tacubaya, General Guillermo; Rubio Mavarrete, artillery<br />

commander at Tacubaya, and General Huerta. There are others.<br />

Gustavo: Hand me that letter. I add nearly 14,000 troops ready to rebel.<br />

Madero: Let me see. Mondragon is incorrigible, and Reyes and Diaz would be on such a list, but<br />

many you listed are loyal, such as General Blanquet. Look: there is a question mark next to<br />

Huerta’s name.<br />

Gustavo: I am postponing my trip to serve as Japanese ambassador.<br />

Madero: Do as you wish.<br />

Gustavo: That will be all, General Angeles.<br />

[Exit General Angeles.]<br />

14


Gustavo: General Huerta controls the Federal Army. Your only allies are in the very weak<br />

Senate. I have been told that Major Rafael Izquierdo witnessed a meeting between and General<br />

Huerta and Felix Diaz. The American Ambassador Wilson is plotting with them.<br />

Madero: But how is that possible if Diaz is in prison?<br />

Gustavo: Huerta will send Federal troops to slaughter, in an attempt to stage a rebellion and<br />

sequester you here in the National Palace.<br />

Madero: You are paranoid! Where did you imagine this plot?<br />

[Enter Angeles.]<br />

Angeles: Excuse me, gentlemen. Two columns of troops march to Santiago Tlaltelolco prison.<br />

Gustavo: They will free Diaz and Reyes and attack the National Palace.<br />

Madero: General Angeles, I want you to take command of the army and guard the National<br />

Palace.<br />

Gustavo: But he is junior to Huerta.<br />

Madero: Huerta is now on the inactive list!<br />

Gustavo: You ordered him activated a moment ago!<br />

Madero: Bring General Huerta here at once!<br />

[Exit General Angeles.]<br />

Madero: There is no end to the Revolution.<br />

Gustavo: Then use it as a chance to root out your enemies.<br />

Madero: I am not a dictator. I am here by mandate of the Mexican people and I will leave the<br />

National Palace only by death or the will of the people.<br />

[Enter General Angeles and General Huerta.]<br />

Madero: General Huerta, I order you to quell this rebellion.<br />

Angeles: Sir, the rebels have been beaten back to the Citadel; but General <strong>La</strong>uro Villar is<br />

mortally wounded. Reyes was killed in a brief counterattack.<br />

Madero: The Revolution moves too quickly. I am not able to think or control events.<br />

15


Gustavo: Then we must summon more forces, from the military academies of Tlalpan, San Juan<br />

Teotihuacán, Chalco and Toluca.<br />

Huerta: Sir, I must be placed in charge of the defense of the National Palace.<br />

Madero: I approve.<br />

Huerta: Bring me a map of the city.<br />

Madero: The immediate problem is feeding our troops, and those of the other side, and the<br />

populace.<br />

Angeles: Here it is.<br />

Huerta: General Angeles, place your artillery on this overlook.<br />

Angeles: But that location has no direct line of sight to the Citadel. Artillery rounds would<br />

endanger the embassies, here.<br />

Gustavo: And what if we provoke the American embassy and Ambassador Wilson?<br />

Huerta: Do not question my authority!<br />

Madero: I have a telegraph here from the American President Taft, swearing America will not<br />

interfere. But it would be a grave mistake to provoke the Americans into our fight. Have you met<br />

with Felix Diaz?<br />

Gustavo: Surrender your pistol to the president, General!<br />

[General Huerta gives his pistol to Madero.]<br />

Huerta: Senor President, you must let me protect our nation.<br />

Gustavo: Brother.<br />

[Madero and Gustavo step aside.]<br />

Gustavo: If you give that pistol back to him, you are abandoning your country and your family.<br />

Madero: The two things are one.<br />

[Madero gives his pistol to General Huerta. General Huerta hugs Madero.]<br />

Huerta: You are secure in the arms of General Huerta.<br />

Madero: Please be careful.<br />

16


Huerta: Come, General Angeles.<br />

[Exit General Angeles and General Huerta.]<br />

Madero: Leave me now, Gustavo.<br />

[Exit Gustavo. Lights fade to black, except the candle, which begin the next scene.]<br />

Act 2<br />

Scene 2<br />

Setting: Candlelight in Gambrinus restaurant. Gustavo sits at a table, drinking coffee. The 10<br />

Tragic Days are well underway and there is no power to the city. Outside, Generals Blanquet and<br />

Huerta speak.<br />

General Blanquet: President Madero ordered four thousand troops from the 29 th Battalion in<br />

reincorcements. I have left the force outside the city, at Tlaxpana. I took a week to accomplish<br />

this deployment.<br />

Huerta: Very good. You are to take the 29 th and replace the Carabineros of Coahuila, at the<br />

National Palace.<br />

General Blanquet: The Carabineros are loyal to Madero.<br />

Huerta: Yes. And now we are of the same mind. You were a member of the firing squad that<br />

killed Maximilian at Queretaro in 1867?<br />

General Blanquet: Yes.<br />

Huerta: You have served Mexico greatly.<br />

General Blanquet: Thank you, General Huerta.<br />

[General Blanquet bows to General Huerta and exits. General Huerta enters the restaurant and<br />

sits with Gustavo.]<br />

Gustavo: The city is lit by candles.<br />

Huerta: The dark hours are here.<br />

Gustavo: This candle is a light through that darkenss.<br />

Huerta: You rich, educated people always speak in metaphors.<br />

17


Gustavo: No.<br />

Huerta: Do not insult me.<br />

Gustavo: I mean no offence, general.<br />

Huerta: Will you have a drink of Hennessay?<br />

Gustavo: Of course, general. The senate advises my brother to relinquish power.<br />

Huerta: Yes.<br />

Gustavo: Have you considered other outcomes?<br />

Huerta: I have met your spies and they do not impress me.<br />

Gustavo: You are an imbecile! I am sorry. But how can you know anything about Mexican<br />

politics? You drink your Hennessay and smoke cannibis but what of our people, who are fighting<br />

and dying for the Revolution?<br />

Huerta: I understand your concerns. Please give me your gun, because I must go outside on the<br />

dangerous streets and make a phone call and I have forgotten my gun.<br />

Gustavo: Oh, yes.<br />

Huerta: Thank you.<br />

Gustavo: Yes.<br />

[Gustavo gives him his gun.]<br />

Huerta: And you are a fool!<br />

[Huerta grabs Gustavo and pulls him outside.]<br />

Gustavo: Help me!<br />

Huerta: I am laughing at you!<br />

Gustavo: How can you do this to me? We are all one family! We are the nation of Mexico!<br />

Huerta: You are not my brother! You are nothing!<br />

Gustavo: Please, I beg you, do not make me suffer! Take them away!<br />

18


Huerta: I will answer! We hate you, brother! You are a worthless soul that must die on the<br />

street, consumed by the forces of nature and man, destitute, a useless hull.<br />

Gustavo: You beat me down, you torture me, and you make into nothing! Show me mercy,<br />

please, I beg you, I beg of you!!<br />

Huerta: Suffer and die at the hands of your own brothers, your countrymen. We who are your<br />

family!<br />

Gustavo: Please, no!<br />

[General Huerta drags Gustavo offstage, where Federal soldiers fall on Gustavo, and begin to<br />

literally rip him to pieces. General Huerta returns to the stage as Gustavo is screaming. His real<br />

eye is poked out and he is made blind. His glass eye rolls back on stage and General Huerta picks<br />

it up and puts it in his pocket. General Huerta exits. Lights fade to black.]<br />

Act 2<br />

Scene 3<br />

Setting: The National Palace. Madero and General Angeles leaning over a map. Enter LTC<br />

Jimenez Riverroll.<br />

LTC Jimenez Riverroll: I have a message from General Huerta and General Blanquet. General<br />

Manual Rivera and his troops arrived from Oaxaca and had immediately rebelled against the<br />

government. I must accompany the president to a safer place.<br />

Madero: I do not believe that. I am certain of General Rivera’s loyalty to me.<br />

LTC Jimenez Riverroll: We are in great danger and must leave now.<br />

[Enter Major Rafael Izquierdo.]<br />

Madero: Leave this room now!<br />

Angeles: Obey your president, sir!<br />

LTC Jimenez Riverroll: I am on orders of General Huerta and General Blanquet to take you<br />

captive.<br />

Madero: I am the president of Mexico!<br />

LTC Jimenez Riverroll: Ready! Aim!<br />

19


Angeles: Halt! I order you!<br />

[General Angeles shoots LTC Jimenez Riverroll dead and then Major Rafael Izquierdo dead.]<br />

Madero: Excellent, General Angeles. You are a patriot.<br />

[There is a sound of commotion outside. Madero goes to the window.]<br />

Madero: I am unharmed. Colonel Riverroll has been killed while trying to take the President of<br />

Mexico captive.<br />

[Enter General Blanquet in black uniform and gold braid, pistol in hand and speaking in a parade<br />

ground voice]<br />

General Blanquet: Drop your weapon, General Angeles! Senor Madero, President of the<br />

Fatherland, you are my prisoner!<br />

Madero: I am the president and you are a traitor.<br />

General Blanquet: The world has turned upon you.<br />

[General Blanquet leads Madero General Angeles out at gunpoint. Bells ring slowly, lowly,<br />

ominously. Madero does not exit the stage until the dancers in the next scene have entered. The<br />

bells pick up their pace and then they are ringing joyously, high-pitched in tone.]<br />

20<br />

Act 2<br />

Scene 4<br />

Setting: Bells ring end of 10 Tragic Days. As the bells ring, there is a dance scene with Guzman<br />

and Susanna Flores Brier, and Villa and his mistress. The dancing starts while the church bells<br />

are ringing, and then the bell ringing fades as the music rises. Brier and Guzman are talking as<br />

they dance. The song is El Pagare.<br />

Brier: Tell me a poem about the stars.<br />

Guzman: The stars signal your eyes. The light dances in your eyes and answers the stars.<br />

Brier: And the moon?<br />

Guzman: The moon controls the night and this song. Our love is stronger than the pull of the<br />

moon.<br />

Brier: And the night sky?


Guzman: In the nighttime sky, shooting stars travel like will-o-wisps seeking a new home. We<br />

have to be quiet, and listen, and whisper about love in gentle voices.<br />

Brier: And this music?<br />

Guzman: Can you hear each note of the piano clearly? It sounds like singing angels or fey<br />

nymphs in a dark forest chanting strange songs.<br />

Brier: I am very much in love with you.<br />

[The music continues, and Villa and Guzman step to the side. The dancers enter the previous<br />

scene with the misery of the chorus and Madero being escorted away.]<br />

Villa: I escaped jail in Mexico City. Gustavo Madero saved me from General Huerta’s firing<br />

squad.<br />

Guzman: The American Navy occupies Vera Cruz.<br />

Villa: Eight of us got through Texas. We had ten pounds of sugar, one pound of coffee, a pound<br />

of salt, flour, beans; five pounds of rice; water; and, a large container of dried strips of meat,<br />

some potatoes and 500 rounds of ammunition.<br />

Guzman: Very good, General Villa.<br />

Villa: General Huerta threw Abraham Gonzales under the wheels of a train. I miss him dearly.<br />

Guzman: General Obregon marches on Mexico City from the Northwest.<br />

Villa: Carranza is no general. We must return to Chihuahua and gather our forces. I am going to<br />

become governor of Chihuahua. Come, let’s join the dancing ladies!<br />

[Lights fade to black.]<br />

Act 2<br />

Scene 5<br />

Setting: Saltillo, Carranza’s headquarters. Enter Revolutionary Soldier.<br />

Revolutionary Soldier: Chief Carranza, the captains are assembled.<br />

Carranza: Very well.<br />

[Exit Revolutionary Soldier. Enter General Angeles.]<br />

21


Angeles: My First Chief, I have returned from Europe to fight for the Revolutionary Army.<br />

Carranza: You are in perfect time for my Plan de Guadalupe. Please note that my new title is<br />

First Chief of the Constitutionalist Army. I assign you to the Centaur of the North.<br />

Angeles: Villa?<br />

Carranza: and I appoint you to be my Secretary of War.<br />

Angeles: Thank you, First Chief.<br />

Carranza: No, wait, General Obregon will object, since you were in the Federal Army. I hereby<br />

make you Sub-secretary of the Office of Secretary of War.<br />

Angeles: Thank you, First Chief.<br />

Carranza: Here is a wire from General Obregon. He is having great success with his Army of<br />

the Northwest. This year, the Revolution will end.<br />

Angeles: No.<br />

Carranza: Why not, General Angeles?<br />

Angeles: We fight the Revolution for honor. Mexico is a nation of proud people and we have<br />

many traditions.<br />

Carranza: I fight for the same things are you.<br />

Angeles: Then why not issue land reform and better justice for the people in your Plan de<br />

Guadalupe?<br />

Carranza: Mexico is a country that must organize itself. We should come out of the dark ages<br />

and follow European systems of government, such as the French. Come, I issue my plan!<br />

[Carranza and Angeles step outside and face the assembled soldiers.]<br />

Carranza: I have assembled you to listen to my Plan of Guadalupe! All of the leaders of the<br />

Revolution have endorsed my plan: General Villa, General Zapata, General Obregon, and<br />

General Angeles.<br />

Revolutionary Soldier: First Chief Carranza, how long will you hold the title of citizen acting as<br />

First Chief of the Constitutionalist Army?<br />

Carranza: Until such a time as someone is named to replace me.<br />

22


Revolutionary Soldier: And what of land reform? General Zapata’s Plan of Ayala grants that<br />

land will be returned to the peasants who work the land.<br />

Carranza: There will be time for land reform later. General Huerta, the usurper, must be<br />

overthrown.<br />

Revolutionary Soldier: First Chief, the time has come to end the Revolution. With a few words,<br />

you have the power to do that. Return Mexico to its people. Stop the battle of egos for our<br />

nation’s soul. Have courage.<br />

Carranza: Thank you. I promise what you ask will be done.<br />

Revolutionary Soldier: If you swear to land reforms after the Revolution is won, we accept your<br />

plan.<br />

Carranza: I promise you that. Now take this to your men.<br />

[Carranza goes inside. Lights fade to black.]<br />

Act 3<br />

Scene 1<br />

Setting: Pancho Villa and his troops are marching toward Juarez. Villa has just captured a<br />

federal supply train, and has loaded it with his own troops. He is in his special, private caboose.<br />

Villa wears blue pajamas. The windows have chintz curtains and the cars are painted grey. There<br />

are a couple of bunks and a partitioned area for Villa’s cook, his mistress. Villa’s mistress is<br />

setting up plates for dinner. “Whistling Rufus” plays on a fife. The trains are an amalgamation of<br />

humanity, with livestock, soldiers and their wives and children riding on top of the train cars.<br />

Action shifts to Villa’s train car. Silent pauses are occasionally broken by the ‘Tiqui-tick-tick’ of<br />

the telegraph from offstage. The Telegraph Operator is offstage. Enter Chorus Leader, who sings<br />

<strong>La</strong> Cucaracha http://www.youtube.com/watch?v=B_27Hi1In6o<br />

Chorus Leader:<br />

The cockroach, the cockroach<br />

Can no longer walk<br />

Because it needs<br />

Marijuana to smoke<br />

The cockroach has already died<br />

They are taking it to be buried<br />

Between four buzzards<br />

And a sacristy mouse,<br />

With Carranza’s beard<br />

23


I’m going to make a scarf<br />

And put it on the Sombrero<br />

Of your father, Pancho Villa<br />

A baker went to Mass<br />

Not resting there to pray<br />

But the ask the pure Virgin,<br />

For marijuana to smoke,<br />

One thing makes me laugh<br />

Pancho Villa without a shirt<br />

The Carrancistas have already gone<br />

Because the Villistas are coming<br />

For serapes, Saltillo;<br />

Chihuahua for soldiers;<br />

For women, Jalisco<br />

For love, all the little ways<br />

Villa: Send this wire to the commander of the federal base in Juarez, General Castro: Engine<br />

broken down at Juarez. Send another engine and five cars. Sign it as Colonel Velasquez.<br />

Telegraph Operator: Yes, sir. He is now answering. “Will send the cars at once.”<br />

Villa: Good. If he really sends the cars, I can march straight into Juarez without firing a shot!<br />

[Enter General Angeles.]<br />

General Angeles: General Villa, I report as ordered by First Chief Carranza.<br />

Villa: Welcome, my brother!<br />

[Enter Martin Guzman and Susanna Brier, aside.]<br />

Brier: Martin! I must tell you something important.<br />

Guzman: What? I have to join General Villa. We are late.<br />

Brier: I love you.<br />

Guzman: I love you too.<br />

Brier: Do you remember what you said when we first met?<br />

Guzman: No.<br />

Brier: You said the Revolution is love.<br />

Guzman: Yes.<br />

24


Brier: What did you mean? I thought you meant that if I came with you to fight the Revolution, I<br />

would find love. And I have.<br />

Guzman: I meant that the Revolution must be fought for love of country, and honor to the<br />

family, and respect for humanity. We are fighting for a purpose. We are fighting to show the<br />

world what happens when you must fight to change things. We must succeed.<br />

Brier: Does our love matter more?<br />

Guzman: We don’t have time to talk about love in the middle of a Revolution.<br />

Brier: But I love you!<br />

[A soldier starts to shoot his weapon randomly.]<br />

Guzman: I love you too. Come.<br />

[Action changes back to the train car.]<br />

Villa: Forty hospital cars, well-lined and insulated, operating tables, all equipped with the latest<br />

surgery appliances, and there are at least 100 doctors and nurses to take care of my soldiers!<br />

General Angeles: It’s impressive, General Villa.<br />

Villa: General Obregon is advancing fast to Mexico City. Carranza will attempt to delay our<br />

great Army of the North. But we will send loco loco trains full of dynamite to ram into trains<br />

carrying Federal troops! And we have cannon mounted on flatcars, El Nino and El Chavalito.<br />

General Angeles: Very good, General Villa.<br />

[Guzman and Brier enter the car with Villa and General Angeles.]<br />

Villa: Ah, Guzman. I care about my soldiers, not politics, general. We Mexicans can never agree<br />

on who will be president and conflict forms our government.<br />

Guzman: Perhaps you should lead us?<br />

Villa: It is enough to be governor of Chihuahua and print enough counterfeit money to keep the<br />

economy functioning. Don’t try and understand Mexican politics, Guzman. You might as well<br />

try and understand a woman.<br />

Guzman: Then who will lead us?<br />

General Angeles: First Chief Carranza is not up to the task and at odds with you.<br />

Villa: Senor Angeles, my general, will lead our nation!<br />

25


Guzman: Angeles is a splendid man, but as a coalition candidate he won’t do. He is a general,<br />

after all, not a politician.<br />

Villa: What? You should write about your adventures and keep your mouth shut.<br />

[Villa gets very mad, walks away. Guzman approaches and tries to offer a conciliatory idea,<br />

while still standing his ground.]<br />

Guzman: The disagreement with you and Venustiano Carranza could be fixed up by sending<br />

him your pistol.<br />

Villa: That’s not such a bad idea. Just tell Senor Carranza to be careful with it, as it’s a very<br />

fluky pistol.<br />

[Villa hands his pistol to Guzman. Villa takes a few steps, grabs his waist, and realizes he is<br />

unarmed, even as everyone in the train car has some kind of agenda and all agendas are different.<br />

Villa puts his back against the wall.]<br />

Villa: Say, someone give me a pistol, I’m unarmed.<br />

General Angeles: I’d give you this one, general, but it’s very small and besides it’s an<br />

automatic, and you don’t know that kind very well.<br />

Villa: Bah, what kind of pistol don’t I know well?<br />

[General Angeles gives Villa the .32 pistol. Villa takes the gun, smiles, unloads it, and the bullets<br />

fall on the floor because Villa does not understand automatic pistols. General Angeles picks up<br />

the bullets and gives them to Villa, who loads his weapon very quickly, cocks it, and aims it at<br />

Guzman’s forehead.]<br />

Villa: Now say something to me.<br />

Guzman: Something good or bad?<br />

Villa: Whatever comes out of your heart.<br />

Guzman: Well, I hope this isn’t a fluky pistol.<br />

[Villa drops his pistol.]<br />

Villa: You are as brave as a soldier.<br />

[The solider outside is still shooting his pistol, wasting ammunition. Villa carefully aims his<br />

pistol, shoots his solider in the back of the head. The soldier dies and falls to the ground. After a<br />

pause, the soldier’s mother, Maria Pistolas, suddenly rushes in to caresses her dead son.]<br />

26


Maria Pistolas: Oh, you murderer! You have killed my son!<br />

Villa: He was wasting my ammunition.<br />

Maria Pistolas: Be sorry for what you have done!<br />

Villa: I only regret that I have lost one soldier. You son is dead. Bury him. Do it, now, woman.<br />

Maria Pistolas: Oh, my poor, murdered son! I pray that you do not lose the Revolucion, Pancho<br />

Villa!<br />

[Lights fade to black on Maria Pistolas and her dead son. Guzman and Brier enter Villa’s car.]<br />

Villa: It is a good pistol. I will keep it.<br />

Guzman: I am very tired. We have traveled from Veracruz.<br />

Villa: You are tired?<br />

[Villa and Guzman rejoin the group. Villa addresses all.]<br />

Villa: When my pal Urbina and I were running from the rurales. I couldn’t get over my surprise<br />

that the Mounties were still on our heels. We got through a heavy woods and thicket to a cliff.<br />

We could see the whole plain below. We unsaddled. We fed the horses. ‘Look pal,’ I said. ‘I<br />

guess there’s no danger now. I’ll watch first.’ ‘All right, pal,’ was all Urbina said and went<br />

straight to sleep. He had on a pink shirt, and the button was off the collar. The steady munching<br />

of our drowsing horses. The silence of this strange landscape felt like a dream. I felt no God at<br />

my side. Where was the church? I looked down in the valley. Away off, in the distance, on the<br />

other side of the plain, a little white speck was moving. It was the Mounties! I jumped up and<br />

shook Urbina. ‘Hey pal, wake up, the Mounties are after us!’ I took out my pistol and fired two<br />

shots right beside his ear. I picked up my pal and threw him face down over his horse, and tied<br />

him tight. I found the worst path to throw off the Mounties, and I doubled back on my trail<br />

several times. I found a place. I pulled my pal off his horse and his face was black and purple and<br />

filled with dust. We slept. Mexico is asleep. It is time for our country to awake.<br />

Telegraph Operator: Pardon me, General. The train cars have arrived from Juarez.<br />

Villa: Wire General Castro in Juarez: ‘Wires cut between here and Chihuahua City. <strong>La</strong>rge force<br />

of rebels approaching from South. What shall I do?’ Sign it as Colonel Velasquez.<br />

Telegraph Operator: Yes, my general. (Pause.) Return to base at once.<br />

Villa: Let’s take Juarez for the Army of the North! Move my great army, start the engines!<br />

27


28<br />

Act 3<br />

Scene 2<br />

Setting: Obregon has entered Mexico City and claimed it for Carranza. Carranza will enter 5<br />

days later. Obregon visits the grave of Madero and has many other revolutionaries reburied:<br />

Belisario Dominguez, Serapio Rendon, Adolfo Basso. Obregon gets the remaining clothes of<br />

Madero and Suarez, has them examined and starts an investigation into the deaths of Pino Suarez<br />

and Madero. Obregon is kneeling at grave of Madero. Enter Maria Pistolas, carrying a candle.<br />

Obregon stands.<br />

Obregon: Who are you?<br />

Maria Pistolas: I am Maria Arias.<br />

[Maria Pistolas places her candle at Madero’s grave.]<br />

Maria Pistolas: I am a schoolteacher, General Obregon. Thank you for bringing security and<br />

safety to Mexico City before that bandit Pancho Villa arrives, and keeping Zapata’s army away.<br />

The bandit Pancho Villa murdered my son.<br />

Obregon: Pancho Villa is an inbicile. His army destroyed Zacatecas. My army arrived first to<br />

Mexico City. Villa resigned from First Chief Carranza’s command. Without General Angeles’<br />

artillery and military expertise, The Army of the North would be nothing.<br />

Maria Pistolas: We fought in his army.<br />

Obregon: The Revolution is won. The Usurper Huerta is defeated. He and General Orozco have<br />

fled. I return to my chickpea farm now in Sonora.<br />

Maria Pistolas: And here lies our first president.<br />

Obregon: Mexico is each family’s farm.<br />

Maria Pistolas: We weak women, unable to bear arms could only give our sighs, our tears, and<br />

our flowers on the grave of the martyr.<br />

Obregon: Soldatas of the Army of the Northwest do much more. They fought bravely at key<br />

battles, and serve as the logistical backbone of the force. It’s the same for all the armies of the<br />

Revolution. None of them could exist without the soldatas. The soldiers would not travel but<br />

with their women.<br />

[Obregon gives him pistol belt to Maria Pistolas, It has two pistols.]<br />

Obregon: Maria Pistolas. Will you join me?


Maria Pistolas: Thank you, General Obregon. Yes, I will. But how many millions of Mexicans<br />

will be dead by the time of this Revolution’s end? We are a great big family with many quarrels<br />

and only honor can settle our disputes. It seems we all agree more than we want to admit. Who is<br />

in charge of the family? That is what causes us to fight the hardest, is it not? One man loses and<br />

he seeks vengeance. Another man wins and he is the victor; but only for a day, and another city<br />

falls before him, and always the people suffer. Action causes suffering, and tragedy. We<br />

Mexicans are not making wise decisions. We must change that. The most successful people<br />

always take the right actions. It seems like they are very lucky; but it is simply because they are<br />

taking the right action when faced with a choice. Instead of doing nothing, they change things. If<br />

people choose incorrectly, they suffer. But because people make the right decisions, they are<br />

happy in their lives. Women make good decisions, like men. Senor, there will always be wars.<br />

You leaders of the Revolution fight for noble purposes; but now the Revolution turned on its<br />

own people. Now must the people again act to correct things?<br />

Obregon: You are a very wise woman, Maria Pistolas. The Revolutionary leaders are meeting<br />

for a convention in Aquascalientes to settle their disputes. Will you join us?<br />

Maria Pistolas: Yes.<br />

Obregon: Come with me.<br />

[Maria Pistolas blows out her candle. Obregon and Maria Pistolas exit. Lights fade to black.]<br />

Act 3<br />

Scene 3<br />

Setting: Jail in Mexico City where Martin Guzman is being held.<br />

Guzman: Carranza has jailed all of the young Revolutionaries in Mexico City! We do not fear<br />

you, old man! Pancho Villa will take Mexico City for the Revolution!<br />

[Enter Susanna Brier.]<br />

Brier: Martin, I have the keys. I am here to free you!<br />

Guzman: How did you get in here?<br />

Brier: Carranza’s agents are coming any second. Hurry, we have to run.<br />

Guzman: I want to know how you were able to get me free!<br />

Brier: I have some contacts. I used them.<br />

29


Guzman: Carranistas?<br />

Brier: No.<br />

Guzman: Then who? Tell me!<br />

Brier: They are Diaz agents.<br />

Guzman: What?<br />

Brier: Yes, my family has connections to Diaz.<br />

Guzman: But Diaz is in Spain.<br />

Brier: Yes, exactly. Germany seeks to aide Mexico. Germany wants America distracted by<br />

Mexico. I should not be telling you this! I am only doing this because I love you so much,<br />

Martin! Please, please, come with me and leave Mexico. Please come back to Germany with me.<br />

Leave the Revolution behind. Leave Mexico for me, Martin. It has become too dangerous. You<br />

will be killed. Carranza is only moments from having all of you executed by firing squad.<br />

Guzman: No! I will not abadon my country! Never, not even for love!<br />

Brier: Please, do this for me. You don’t understand everything. You don’t understand how much<br />

I love you!<br />

Guzman: I must go to the Convention at Aquascalientes. Mexico must find a way for the parties<br />

to agree and bring stability. That is how we shall achieve peace. Diaz will never undermine<br />

Mexico’s government from Europe. You are a fool to follow him.<br />

Brier: I said he was connected through my family. I am telling you the truth because I love you!<br />

Guzman: I am going to Aquascalientes. I hope that you can come with me. If not, then stay here.<br />

I do not care.<br />

Brier: I’ve saved your life and freed you from prison and this is how you treat me?<br />

Guzman: I must think of my country first.<br />

Brier: And what about love? What about our love? You call yourself a poet!<br />

Guzman: Goodbye, Susanna.<br />

Brier: You will pay for this one day!<br />

[Exit Martin Guzman. Lights fade to black.]<br />

30


Act 3<br />

Scene 4<br />

Setting: The Convention at Aquascalientes. Enter Obregon.<br />

Obregonista Captain Valdes: Long live the Army of the Northwest!<br />

All: Long may it live!<br />

Obregon: Thank you. I fight for the honor of Mexico.<br />

Obregonista Captain Valdes: Long live the Victors of the West!<br />

All: Long may they live!<br />

Obregonista Captain Valdes: Long live the Revolution!<br />

All: Long may it live!<br />

Villista Martin Guzman: Long live the Division of the North!<br />

All: Long may it live!<br />

Villista Martin Guzman: Long live the Army of the South!<br />

All: Long may it live!<br />

All: Down with the First Chief!<br />

Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />

All: Down with the First Chief!<br />

Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />

All: Down with the First Chief!<br />

Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief! How dare you! We all hailed<br />

Generals Villa and Obregon and Zapata but you cannot respect me by letting me shout support<br />

for my First Chief!<br />

All: Down with the First Chief!<br />

Carranzista Revolutionary Soldier: Long live the First Chief!<br />

31


Obregon: Leaders of the Revolution, we are gathered here at Aguascalientes to come to<br />

agreement. Eulalio Gutierrez Ortiz is the new interim president of Mexico. Commissioners have<br />

been sent to Villa and Carranza to try and resolve their differences.<br />

[Enter Guzman, followed by Brier.]<br />

Guzman: Carranza has freed all the young revolutionaries of Mexico City!<br />

[All cheer. Diaz Soto takes the podium.]<br />

Diaz Soto: Gentlemen, my name is Diaz Soto y Gama. A state of anarchy must exist in Mexico.<br />

The fight must be one of alienation. Zapatistas want all the power to the land-owners. If you go<br />

to war for your nation, then you are an idiotic fool.<br />

Guzman: You are a Communist!<br />

Diaz Soto: And what is wrong with Communism? Who are you?<br />

Guzman: Martin Guzman, a Villaista!<br />

Diaz Soto: Ah, well. General Zapata says that if ‘somebody’ tries to distribute the fruits of his<br />

labor, he will fill him full of bullets. You must never ask, holding a hat in your hand, for justice<br />

from the government of tyrants, but only pick up a gun.<br />

Guzman: Then you believe in fighting for the Revolution!<br />

Diaz Soto: Santa Anna’s blunders in the War of Reform cost us our honor! The constitution of<br />

Juarez of 1857 is our jewel, even that of Morelos in 1814. When does it end and the rights of the<br />

people are restored? We do not need a nation and war is for cowards!<br />

Guzman: Mexico is the first nation to grasp the evolution of tyranny and it is Revolution! That<br />

is our gift to the world and to all eternity! For countless centuries to come, countries will copy<br />

Mexico’s Revolution! We were the first Revolution of the twentieth century!<br />

Diaz Soto: Let us go the final step. Let us finish the Revolution, see it through to its final, tragic<br />

end. <strong>La</strong>nd and Liberty!<br />

Guzman: Then we have but overthrown another government. And any nation can make that<br />

claim, all the way back to Julius Caesar.<br />

Diaz Soto: Caesar was such a modern man. Juarez said, “The people and the government must<br />

respect the rights of all. Among individuals, as among nations, peace is respect for the rights of<br />

others.”<br />

32


Guzman: Respect! That was Juarez’s word. Overthrow Carranismo! Form a gornvernment in<br />

Mexcio based on Juarez’s idea of respect! His real ideal! General Obregon is a good man but he<br />

is misguided and we all agree.<br />

Diaz Soto: Led by General Ignacio Zaragoza and 5,000 ill-equipped Zacapoaxtlas on the 5 th of<br />

May, 1862, in the forts of Loreto and Guadalupe, in the city of Puebla, there was a historical<br />

defeat of the great European army. Mexicans are quite capable of greatness, indeed!<br />

Guzman: Are we capable of self-governance, sir?<br />

Diaz Soto: Emperor Maximilian was executed, saying, “I die in a just cause. I forgive all, and<br />

pray that all may forgive me. May my blood flow for the good of this land. Viva Mexico!” That<br />

is our history.<br />

Guzman: I say again, ‘Are we capable of self-governance, sir?’<br />

Diaz Soto: We are Mexicans, sharing the harvest of our lands. The German Karl Marx wrote a<br />

book called the Communist Manifesto. But Marx has copied Mexico. So be it! Let him copy us.<br />

Mexico has been oppressed by tyranny.<br />

[Diaz Soto pulls the Mexican flag.]<br />

Guzman: This Convention will dissolve simply because it has no Pericles or Benjamin Franklin,<br />

for that matter. And perhaps this is our fate as a nation. In that, Mexcio may be an instrument of<br />

the future.<br />

[Diaz Soto continues to pull the Mexican flag. Obregon rushes to the stage. Other generals<br />

threaten to shoot Diaz Soto and he stops pulling the flag.]<br />

Obregon: We thank you, Senor Diaz Soto y Gama. We will now see what the Americas in<br />

Hollywood call a motion picture movie.<br />

[There is a loud cheer quickly followed by silence. Lights fade. A slide show is shown against<br />

the back wall. The slide projector can be heard turning slides. Obregon’s image appears as he<br />

leaves the stage. The Revolutionary Soldier takes out a gun and fires it in the air. Chaos ensues.<br />

Lights fade to black.]<br />

33


34<br />

Act 4<br />

Scene 1<br />

Setting: Villa and his army have marched triumphantly into Mexico City, while Zapata’s army<br />

still lies at its southern boundary, but inside of Mexico City proper. Villa and Zapata meet. Dec.<br />

2nd, 1914. If shown, the soldiers around Villa are his Dorados or “gilded ones” because their<br />

uniforms have various gold trinkets on them and Zapata’s forces are very poor and likely drunk<br />

on tequila. Zapata wears a short black jacket, lavender shirt, blue neckerchief, pant seams lined<br />

with silver buttons, Spanish-style boots, sharp-toed and high-heeled, two gold rings, gaudilycolored<br />

handkerchiefs that emanate from his pockets and a wide-brimmed sombrero. Villa wears<br />

an artilleryman’s helmet, heavy brown sweater with a roll collar, khaki trousers stuffed into worn<br />

leggings and heavy, scuffed shoes. Zapata is sitting with Diaz Soto and they stand as Villa enters<br />

the room with Angeles and Guzman and Brier. Villa and Zapata hug in an abrazo. They sit,<br />

Zapata to Villa’s left. Villa keeps a smile on his face. Enter Chorus Leader. All stand and sing<br />

the National Anthem http://www.youtube.com/watch?v=yG94Eb7CdYQ<br />

Chorus Leader and all in attendance:<br />

Coro:<br />

Mexicanos, al grito de guerra<br />

el acero aprestad y el bridón.<br />

Y retiemble en sus centros la Tierra,<br />

al sonoro rugir del cañón.<br />

¡Y retiemble en sus centros la Tierra,<br />

al sonoro rugir del cañón!<br />

Chorus:<br />

Mexicans, at the cry of war,<br />

make ready the steel and the bridle,<br />

and the earth trembles at its centers<br />

at the resounding roar of the cannon.<br />

and the earth trembles at its centers<br />

at the resounding roar of the cannon!


Estrofa I:<br />

Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva<br />

de la paz el arcángel divino,<br />

que en el cielo tu eterno destino<br />

por el dedo de Dios se escribió.<br />

Mas si osare un extraño enemigo<br />

profanar con su planta tu suelo,<br />

piensa ¡oh Patria querida! que el cielo<br />

un soldado en cada hijo te dio.<br />

First Stanza:<br />

Let gird, oh Fatherland, your brow with olive<br />

by the divine archangel of peace,<br />

for in heaven your eternal destiny<br />

was written by the finger of God.<br />

But if some enemy outlander should dare<br />

to profane your ground with his step,<br />

think, oh beloved Fatherland, that heaven<br />

has given you a soldier in every son.<br />

Estrofa V:<br />

¡Guerra, guerra sin tregua al que intente<br />

De la patria manchar los blasones!<br />

¡Guerra, guerra! Los patrios pendones<br />

En las olas de sangre empapad.<br />

¡Guerra, guerra! En el monte, en el valle<br />

Los cañones horrísonos truenen,<br />

Y los ecos sonoros resuenen<br />

Con las voces de ¡Unión! ¡Libertad!<br />

Stanza V:<br />

War, war without quarter to any who dare<br />

to tarnish the coat of arms!<br />

War, war! Let the national banners<br />

be soaked in waves of blood.<br />

War, war! In the mountain, in the valley,<br />

let the cannons thunder in horrid unison<br />

and may the sonorous echoes resound<br />

with cries of Union! Liberty!<br />

35


Estrofa VI:<br />

Antes, patria, que inermes tus hijos<br />

Bajo el yugo su cuello dobleguen,<br />

Tus campiñas con sangre se rieguen,<br />

Sobre sangre se estampe su pie.<br />

Y tus templos, palacios y torres<br />

Se derrumben con hórrido estruendo,<br />

Y sus ruinas existan diciendo:<br />

De mil héroes la patria aquí fue.<br />

Stanza VI:<br />

O, Motherland, ere your children, defenseless<br />

bend their neck beneath the yoke,<br />

may your fields be watered with blood,<br />

may their foot be printed in blood.<br />

And may your temples, palaces and towers<br />

collapse with horrid clamor,<br />

and may their ruins continue on, saying:<br />

Of one thousand heroes, here the Motherland began.<br />

Estrofa X:<br />

¡Patria! ¡Patria! Tus hijos te juran<br />

Exhalar en tus aras su aliento,<br />

Si el clarín con su bélico acento<br />

los convoca a lidiar con valor.<br />

¡Para ti las guirnaldas de oliva!<br />

¡Un recuerdo para ellos de gloria!<br />

¡Un laurel para ti de victoria!<br />

¡Un sepulcro para ellos de honor!<br />

Stanza X:<br />

Motherland! Motherland! your children swear to you<br />

to breathe their last for your sake,<br />

if the bugle with its warlike accent<br />

persuades them to battle with courage.<br />

For you, olive wreathes!<br />

A memory for them of glory!<br />

For you, a laurel of victory!<br />

A tomb for them of honor!<br />

36


Villa: Senor General Zapata, today I realize my dream of meeting the chief of the great<br />

Revolution of the South. I came to meet the true man of the people.<br />

Zapata: And now I realize the same dream regarding the Chief of the Northern Division. I<br />

congratulate myself for meeting a man who truly knows how to fight.<br />

Villa: I’ve been at it for twenty-two years.<br />

Zapata: And I since the age of eighteen.<br />

Villa: I was worried of being forgotten. I had an obligation to the Revolution. Carranza is<br />

shameless, taking over the Revolution while I waited. But now I govern Chihuahua and with my<br />

army I do as I see fit.<br />

Zapata: I have said to all of you, always, this Carranza is an imbecile. My army is in Mexico<br />

City and found that Carranza has taken all the money out of the mint, along with horses,<br />

ammunition and treasure. He pulled up the train tracks in his flight to Vera Cruz. He was able to<br />

get Woodrow Wilson’s Marines to leave Vera Cruz on Nov. 23 rd . Will Wilson support Carranza?<br />

Angeles: Now is the time to strike Carranza and General Obregon. Only the winless General<br />

Gonzalez and his army of the northeast guard them.<br />

Villa: General Gonzales, the General Horserace.<br />

Zapata: The General Sidewalk. He is a Bandit with a Necktie, profiting off the Revolution with<br />

greed.<br />

Angeles: The other chiefs are like hats, hanging on a rack. The rack is Carranza, and the best use<br />

of our forces is not to pick off the hats one by one but to topple the rack. Then all the hats will<br />

fall.<br />

Zapata: General Obregon disbanded the Federals in Mexico City but left a rear guard to harasses<br />

my Army of the South.<br />

Villa: Now what will President Gutierrez do about things?<br />

Zapata: And how will he view our two armies? Let’s have some cognac?<br />

Villa: I will have water. Our army comes from the people.<br />

Zapata: The people love the land. They still don’t believe it when you say ‘This land is yours’.<br />

They think it is a dream.<br />

Villa: Now they will see that it is the people who rule, and if not, I have forty thousand Mausers,<br />

seventy-seven cannon, and sixteen million cartridges.<br />

37


[Zapata pours two glasses of cognac, and hands one to Villa.]<br />

Zapata: Here is to our great armies!<br />

[Villa and Zapata drink the cognac; but Villa’s face turns red and he coughs violently.]<br />

Villa: Wouldn’t you like a glass of water?<br />

Zapata: No, you go ahead and drink it.<br />

Villa: Yes, thank you.<br />

Zapata: I must tell you a story. In Mexico City, some of my soldiers were in the street when a<br />

large, red fire engine came rolling around a corner, ringing many bells, on its way to a large fire.<br />

Thinking it was a tank, my soldiers fired on it and killed all the firemen!<br />

[All laugh.]<br />

Zapata: But my army is very respectful and we pay in silver pieces. Now tell me, General, in the<br />

Battle of Juarez, your entire army was in the trains that took the Federals by surprise?<br />

Villa: That’s right. It was in newspapers around the world!<br />

Zapata: I could not move my entire army on the trains.<br />

Villa: But that is the way to do it. It makes your army far more powerful. I took Torreon twice,<br />

Chihuahua City, Zacatecas, and everything down to Mexico City. All of the north is mine up to<br />

the mountains and Obregon’s Army of the Northwest. After Zacatecas, Huerta’s Federals routed.<br />

They blew up the arsenal. My army of over 100,000 took over the city. It was chaos.<br />

Zapata: No, my army does not move like that.<br />

Villa: That is too bad.<br />

Zapata: The jungle trails in my land are our railroads. What about the Convention’s demand that<br />

you resign? What will you do about that request?<br />

Villa: It’s better to speak with my General Zapata first.<br />

Zapata: I only fight for the land and the people. When we have won, I will go back to farming.<br />

What will you do, General Villa, after the Revolution is won? Will you go back to your pastures<br />

in Chihuahua?<br />

Villa: To handle the bulls of Tepehuanes, the horses of Tepehuanes are best.<br />

Zapata: You are my brother.<br />

38


Villa: You are my brother too.<br />

Zapata: Mexico is our nation.<br />

Villa: Mexico is our family.<br />

Zapata: It is better to die on your feet than live on your knees. But for now we endure the<br />

hardships of war.<br />

Villa: I have slept on the ground all my life.<br />

Zapata: We cannot be sure the fast-changing events are finished. But Paulino Martinez takes<br />

notes for history, and his newspaper.<br />

Villa: Do you always wear that kind of hat?<br />

Zapata: I never wear any kind but this.<br />

Villa: I always used to wear that kind of hat, made of palm fiber, but for the past three years I’ve<br />

been wearing these.<br />

Zapata: Let us talk in private.<br />

Villa: Yes.<br />

Zapata: Please, everyone leave us.<br />

Villa: Senor Guzman, please give me the paper and pencil of Senor Martinez.<br />

Guzman: Why, certainly, General Villa.<br />

[Guzman gets the notepad from Martinez, who is offstage, and returns.]<br />

Here you are.<br />

Villa: Thank you.<br />

[All exit the room except Villa and Zapata.]<br />

Zapata: From the Villistas, I want Guillermo Garcia Aragon. He was once a Zapatista.<br />

Villa: But he is vice-president of the permanent commission of the Convention and named by<br />

interim president Gutierrez as superintendent of the National Palace.<br />

Zapata: Yes, replacing my brother, Eufemio.<br />

39


Villa: Very well, I agree. And I want General Juan Andrew Almanzan.<br />

Zapata: But he is, at present, my guest. I am his host, in my home. It is dishonorable to treat<br />

one’s guests with disrespect. This is the law of man.<br />

Villa: I understand, then.<br />

Zapata: Will you take, instead, Paulino Martinez, the journalist who is outside?<br />

Villa: The journalist who owns this famous pencil and paper? That is acceptable. He wrote very<br />

critically of President Francesco Madero in “<strong>La</strong> Voz de Juarez” that is published in Cuernavaca.<br />

Zapata: He wrote poorly of President Madero?<br />

Villa: Don’t you read the newspapers, General Zapata?<br />

Zapata: I read when I can.<br />

Villa: You must read the papers carefully, my friend.<br />

Zapata: I agree with you.<br />

[Zapata and Villa laugh.]<br />

Villa: But Martinez will die for writing lies!<br />

Zapata: And drinking all of my tequila! It is almost gone!<br />

[Zapata and Villa laugh.]<br />

Villa: And for writing poorly of dear Francisco Madero!<br />

Zapata: Kill the bad writer!<br />

Villa: Tear him to pieces for bad lines!<br />

Zapata: My brother, we must form an alliance between our two armies, as our envoys talked<br />

about at the Convention.<br />

Villa: The Revolution moves fast. Our alliance must be dedicated to defeating Carrancismo.<br />

Zapata: Yes, and dedicated to the poor. But I do not have forty thousand Mausers, seventyseven<br />

cannon, and sixteen million cartridges. We fight a guerrilla war in the jungle of the South.<br />

Villa: I will commit to keeping you armed with fresh supplies.<br />

40


Zapata: It is only lack of ammunition that prevents me from fighting every day.<br />

Villa: I get much ammunition from the United States. Woodrow Wilson is my friend. Martin<br />

Guzman travels to Washington for me and I have contacts there. But his woman I do not trust.<br />

Zapata: Mexico should have a constitutional government and president who is a civilian.<br />

Villa: But not Carranza.<br />

Zapata: No, not him.<br />

Villa: We must enter Mexico City triumphantly together, and sit together at the National Palace.<br />

What day do you want to do that?<br />

Zapata: December 6 th is a good day.<br />

Villa: That is good.<br />

Zapata: Let us call our guests back.<br />

Villa: Yes, General Zapata.<br />

[Zapata gets up and calls the guests back from offstage.]<br />

Zapata: Come! We are finished.<br />

[All enter and take up their previous positions.]<br />

Villa: Senor Guzman, give Mr. Martinez back his famous paper and pencil back. Guard it with<br />

your life, for many generations depend on it.<br />

Guzman: Thank you, General Villa.<br />

Villa: Wait a moment. I need that piece of paper with my notes on it.<br />

Guzman: Certainly, Senor Villa, here you are.<br />

Villa: Thank you. I have found the great journalist’s famous words. Listen! This date should be<br />

engraved with diamonds in our history. It is the first day of the first year of the redemption of the<br />

Mexican people. It is the dawn of their happiness because two pure men, two sincere men, men<br />

without duplicity, men born of people, know their grief and fight for their happiness. May the<br />

God of Nations guide you in the great roles you play in the grand undertaking destiny has<br />

entrusted to you. The journalist changes his skin like a rattlesnake. Pancho Villa will not be<br />

bitten.<br />

[Lights fade to black.]<br />

41


42<br />

Act 4<br />

Scene 2<br />

Setting: January, 1915. Huerta, Orozco, and Brier meet in El Paso, Texas.<br />

Brier: Pancho Villa is very strong. His trains run with precision. He controls the telegraph lines<br />

throughout the entire country with discipline of death.<br />

Huerta: Will anyone have a drink of Hennesey?<br />

Orozco: Yes. The face off now is between Villa and Obregon.<br />

Huerta: President Wilson will recognize Carranza’s government. Even the American<br />

ambassador Henry <strong>La</strong>ne Wilson ordered Madero killed and our pact was signed at his embassy.<br />

The Americans will do whatever it takes to keep the peace, if General Obregon does not defeat<br />

Villa first. Aside from myself, there is no better general.<br />

Orozco: But Villa has friends in Washington. It would be better for the counter-revolution to<br />

make it difficult for Villa to be able to commicate with them.<br />

Brier: Villa sends messages to Washington through his secretary, Martin Guzman.<br />

Huerta: You need to sever that link, Ms. Brier. Guzman is a poet that leads many secret<br />

Revolutionary armies in Mexico that can be activated by a few published words in one of the<br />

journals. He must be terminated.<br />

Brier: Yes, General Huerta.<br />

Huerta: But wait for Obregon to finish Villa off first.<br />

Brier: Why, General Huerta?<br />

Huerta: Because General Villa suspects our plot and you might fail.<br />

Brier: Captain Franz von Rintelen of Germany has promised support of our efforts, this I have<br />

secured through my contacts with President Diaz in Spain. We must support Germany.<br />

Huerta: I have received money and weapons from von Rintelen. I am in contact with Felix Diaz.<br />

The counter-revolution is set to begin.<br />

Brier: Even if Bernardo Reyes’ rebellion failed?<br />

Huerta: It is time to leave El Paso and reenter Mexico. Come, let us begin.<br />

[All exit.]


Act 4<br />

Scene 3<br />

Setting: Battle of Celaya. Apr 13 th 1915. Costumes for Villa soldiers: rope for belt, khakis,<br />

leather slab for a shoe and sombrero. The Chorus Leader sings center stage, and then the scenes<br />

alternate between Villa’s and Obregon’s camps.<br />

Villa: Muchachos! Before it gets dark we will burst into Celaya in blood and fire! We are the<br />

best cavalry in the world!<br />

Chorus Leader:<br />

De Los Combates De Celaya<br />

El dia veintitres de abril<br />

Los combates principiaron<br />

En la ciudad de Celaya,<br />

Los carrancistas triunfaron.<br />

43


Un gran numero de gente<br />

Que traiba Alvaro Obregon<br />

Fueron los que resguardaron<br />

Por todita la estacion.<br />

Villa: I am exhausted from dancing all night. When will this battle start?<br />

Angeles: Obregon has sent a large force into El Guaje Ranch.<br />

Villa: He does not realize that we are already there. Cut him to shreds.<br />

Chorus Leader:<br />

Los carrancistas adentro,<br />

Los villistas les ceyeron,<br />

Les empiezan a hacer fuego<br />

Y los de adentro corrieron.<br />

Les decia Alvaro Obregon:<br />

– Abora lo vamos a ver,<br />

Hoy me matan o los mato<br />

O me quitan el poder.<br />

Obregon: Fall back, behind the barbed wire! Let Villa send in his cavalry. Fall back, now!<br />

Chorus Leader:<br />

Villa: Send in another wave of cavalry!<br />

Angeles: The horses are unable to stand. The ground is too bloody and littered with dead horses<br />

and soldiers. Obregon has trapped us in barbed wire. His machine guns are precisely placed. His<br />

defences are excellent.<br />

44


Chorus Leader:<br />

Por el lado Salvatierra<br />

Se agarraron a balazos,<br />

Unos tirancon metralla<br />

Y otros puros canonazos.<br />

Por ese lado de Estrada,<br />

El Becerro y San Juanico,<br />

Nomas zumbaban las balas<br />

Y hasta se lamian el pico.<br />

Obregon: He is running low on ammunition.<br />

Captain Valdes: Do we attack?<br />

Obregon: Wait to see if he attacks in the morning. Then we will launch our own cavalry.<br />

Captain Valdes: Will Villa attack again, sir?<br />

Obregon: Of course. He is Villa.<br />

Captain Valdes: I have counted 30 cavalry charges. They have nearly broken our line.<br />

Obregon: The line will hold.<br />

Captain Valdes: One charge has taken Silao. He cut the rain lines and we are surrounded.<br />

[A cannonball blows off Obregon’s right arm.]<br />

Obregon: Ah! My arm!<br />

Captain Valdes: General, no!<br />

[Obregon takes out his pistol and attempts to shoot himself in the head. His Captain Valdes<br />

fights to prevent this. Obregon is still able to fire the weapon. The Captain Valdes has removed<br />

the bullets and the gun does not fire.]<br />

45


Obregon: Oh my God, the pain! Why won’t my pistol fire?!<br />

[Obregon and the Captain Valdes struggle.]<br />

Captain Valdes: I cleaned your pistol and I have forgotten to replace the bullets.<br />

Obregon: Ah! You must shoot me! I order you to shoot me!<br />

Captain Valdes: No, sir! I will not shoot you!<br />

Obregon: Give me your pistol! Give me your pistol! Give me your pistol!<br />

Captain Valdes: No, sir! You will not get my pistol!<br />

Chorus Leader:<br />

Por el lado de Apaseo<br />

Entro el general Urbina,<br />

Les ha quitado fortines<br />

A tiro de carabina.<br />

Por el lado Santa Cruz<br />

Estaban posesionados,<br />

Alli fue donde acabaron<br />

Casi todos los rayados.<br />

Villa: I can take the waiting no longer. How many weesks have we been here?<br />

Angeles: But General Obregon is dug in with machine guns and artillery. It is better to wait and<br />

force him to attack. Otherwise, he will rout us again, back to Irapuato.<br />

Villa: The heat is unbearable, swarming flies. My soldiers live among lice and rats the are<br />

devouring the corpes. Why won’t he attack in the open field? We must lure him. What kind of<br />

fighter is General Obregon!?<br />

Angeles: He will not abandon his defenses. We must wait.<br />

Villa: No! We must attack! Send in my cavalry now!<br />

46


Chorus Leader:<br />

Les decia Alvaro Obregon:<br />

– Vamonos a pecho a tierra,<br />

Vamos a ver a ese Villa,<br />

Que dicen que es la pantera.<br />

Decia Alvaro Obregon,<br />

En su combate en Celaya:<br />

– Entrale, Francisco Villa,<br />

A dirigir la campana.<br />

Captain Valdes: Let me help you with that, sir.<br />

Obregon: Thank you.<br />

Captain Valdes: Again Villa comes with his cavalry.<br />

Obregon: Yes. If it rains, we will be very lucky.<br />

Captain Valdes: I think it is going to rain, sir.<br />

Chorus Leader:<br />

Llegaron las avanzadas<br />

Desde El Guaje hasta <strong>La</strong> Venta,<br />

Nomas se oia el tronadero<br />

De mausser y treinta treinta.<br />

47


Que viva Alfredo Elizondo,<br />

Es un gran gobernador!<br />

Que viva Joaquin Amaro,<br />

Tambien su Estado Mayor!<br />

Captain Valdes: Villa’s infantry is finally attacking. Look at them.<br />

Obregon: Marvelous. They are like a golden field in the sunlight. Villa has finally quit.<br />

Captain Valdes: There are thousands and thousands.<br />

Obregon: A rare and beautiful sight. They will all fall.<br />

Captain Valdes: General Obregon, you have let your beard grow out during this battle.<br />

Chorus Leader:<br />

Les echaron l’agua encima<br />

Para poderles ganar,<br />

Ahi fue donde los villistas<br />

Ya no pudieron pasar.<br />

En la hacienda de Sarabia<br />

Tuvieron otro agarron,<br />

Ahi fue donde Pancho Villa<br />

Los correteo hasta el panteon.<br />

Obregon: Now we will attack.<br />

48


Chorus Leader:<br />

Entrale, Francisco Villa,<br />

No que eres tan afamado?<br />

En la hacienda de Sarabia<br />

Corriste como un venado.<br />

Si no les corro me alcanzan,<br />

Me tumban el pantalon<br />

Y me llevan de la cola<br />

Como se fuera raton.<br />

Angeles: Our ammunition is nearly gone.<br />

Villa: It has stopped raining. We can attack again.<br />

Angeles: Perhaps we should retreat and regroup.<br />

Villa: No! We have come very close to breaking his line several times.<br />

Angeles: It gets harder each time that we lose more valuable cavalry.<br />

Villa: Fight like a man!<br />

Chorus Leader:<br />

Senores, tengan presente<br />

Lo que en Celaya paso:<br />

Que el ejercito villista<br />

Casi todo se acabo.<br />

49


Obgregon decia a los yaquis:<br />

No tengan miedo que mueran;<br />

Muchachos, les aconsejo,<br />

Reviviran en su tierra.<br />

Angeles: General Obregon has launched his cavalry. They are coming.<br />

Villa: We are finished. It is hard to believe.<br />

Chorus Leader:<br />

Respondio un soldado de ellos:<br />

No es cierto, mi general,<br />

Le escribi a un hermano muerto,<br />

No me ha vuelto a contestar.<br />

Todos los carabineros<br />

Y tambien la artilleria<br />

Peleaban toda la noche<br />

y tambien todito el dia.<br />

Captain Valdes: We have won, General Obregon! The Constitutionalists are dead!<br />

Obregon: Villa is routed!<br />

Captain Valdes: We have captured cannon and ammunition.<br />

Obregon: Villa will hobble through the mountains to Agua Prieta and try to reconstitute his<br />

army. He will not escape me. Now Carranza will return to Mexico City. No doubt Woodrow<br />

Wilson will recognize Carranza. Carranza will deal with Zapata. Soon Carranza will step down<br />

and I will become president.<br />

Captain Valdes: The Division of the North have begun defecting to our side. Villista officers are<br />

hiding among the common soldiers.<br />

50


Obregon: Tell them they will have amnesty if they admit they are officers. Then execute every<br />

one of them.<br />

Captain Valdes: Yes, general. Congratulations on your victory, Senor Obregon.<br />

Obregon: Thank you for not giving me your pistol and not loading mine. You did the right<br />

thing.<br />

Captain Valdes: Yes, general.<br />

Chorus Leader:<br />

Pelearon los carrancistas,<br />

Pelearon sin compassion,<br />

Que a tres leguas de distancia<br />

Trascendia la corrupcion.<br />

Alrededor de Celaya,<br />

Estaba todo ajojado,<br />

Donde estaban los carranzas,<br />

Todos bien afortinados.<br />

Chorus Leader: We are defeated, General Villa. How do we escape?<br />

Villa: We must regroup, further north.<br />

Chorus Leader:<br />

Les decia Francisco Villa<br />

Por arriba de las lomas:<br />

– Aqui les traigo a los hombres,<br />

No tuzas escarbalonas.<br />

51


Y decian los carrancistas:<br />

– Ahora de aqui no salemos,<br />

Que si llegan los villistas<br />

Aqui nos acabaremos.<br />

Chorus Leader: Can you grow your army again?<br />

Villa: I will try. Yes, I will try.<br />

Chorus Leader:<br />

Les decia Francisco Villa:<br />

– Vamos pa’ fuerita ya,<br />

A tirarnos a la orilla,<br />

No a tirarle a la ciudad.<br />

En la hacienda de Santa Ana,<br />

Tres leguras lejos de Leon,<br />

Alli fue ‘onde period el brazo<br />

El general Obregon.<br />

Chorus Leader: We believed that you were invincible, general. We left our families and fought<br />

hard for the Revolution.<br />

Villa: My magnificent army is destroyed. I have failed. So many soldiers have died. I am sorry.<br />

There is no God in the skies.<br />

52


Chorus Leader:<br />

Ya con esta me despido,<br />

Antes de que yo me vaya,<br />

Ya les cante a mis amigos<br />

Los combates de Celaya.<br />

Setting: Guzman and Brier in a bar.<br />

Guzman: Can you pour me a drink?<br />

Act 4<br />

Scene 4<br />

Brier: I don’t like to pour your drinks. If we are alone, it’s okay. But when we’re in a place like<br />

this, I would rather you pour your own drinks. I have a reputation to maintain. You can<br />

understand that?<br />

Guzman: That’s fine.<br />

Brier: Do you want some wine?<br />

Guzman: I want some whiskey.<br />

Brier: You better make it a double. You have a long trip ahead of you.<br />

Guzman: Do I? How do you know where I am going?<br />

Brier: You are going to Washington. This one time I will pour your drink. Don’t make it habit.<br />

I’ll go get your drink.<br />

[Brier puts poison into Guzman’s drink.]<br />

Guzman: Thank you.<br />

Brier: That’s okay. I am not going to miss you.<br />

Guzman: What does that mean?<br />

Brier: It may be time to say goodbye, tonight.<br />

53


Guzman: Goodbye, as in forever?<br />

Brier: Yes, forever, my love.<br />

Guzman: That is sad. I don’t know what is worse: sadness or losing love.<br />

Brier: Losing love is awful. Sadness is a passing whim.<br />

Guzman: I disagree with you. Sadness through suffering is the hardest thing to take, because<br />

man is prone to mistakes. Love can always be found again. Perhaps these two things are what<br />

make man different from woman?<br />

Brier: You are the poet. I would have thought that you cared more about love.<br />

Guzman: I care about love. But sadness cannot be helped, sometimes. One can always act to<br />

save love and love lives forever even if it is not saved.<br />

Brier: Martin, I will always love you. You have given me life and shown me love. You have<br />

helped me to understand the meaning of love. I am grateful for that, more than you can ever<br />

understand.<br />

Guzman: I understand.<br />

Brier: Do you?<br />

Guzman: Yes. Just as the Revolution is love. And Mexico is love. We had love. I understand the<br />

meaning of love. Do not think that you are going to explain to me the meaning of love, woman.<br />

Brier: That is saying a lot. But I believe you, I suppose.<br />

Guzman: It’s you who does not understand love.<br />

Brier: How can you say that? You make it sound so cruel. This is not easy for me.<br />

Guzman: I am sure. The Revolution will live. Even though it falters, the ideals of the Revolution<br />

will exist in time, forever. The same people fight for Revolution, over time, and others will take<br />

up the fight.<br />

Brier: Revolutionaries will not fight anymore.<br />

Guzman: Villa will fight to his end. And won’t Orozco fight?<br />

Brier: General Orozco is dead. He was killed by Texas Rangers in Lobo, Texas. He was a good<br />

man.<br />

Guzman: I did not hear that he had been killed.<br />

54


Brier: Yes. He escaped from jail. Huerta died in jail in El Paso. The Americans killed him. Do<br />

you cheer the Americans? President Wilon has recognized Carranza and there is an embargo on<br />

the border preventing any weapons or ammunition crossing.<br />

Guzman: What of the counter-revolutionaries now?<br />

Brier: Do not mock me with your sly smile! You still do not know who I am! I have many very<br />

strong friends and you should think twice before you push me around!<br />

Guzman: And General Obregon, moving through US soil, has defeated Villa.<br />

Brier: I am glad for it!<br />

Guzman: Will you have a drink too?<br />

Brier: No. Why are you not drinking your whiskey?<br />

Guzman: I have no time for this. I have a Revolution to fight! You do not care about the<br />

Revolution or its ideals. You cause is dead, just like our love is dead. Leave me alone. The<br />

Revolution will never die!<br />

[Exit Guzman.]<br />

Act 4<br />

Scene 5<br />

Setting: Villa’s ragtag army invading Columbus, New Mexico. General Fierro is on stage. Enter<br />

Guzman and Villa. When Villa addresses the troops, he speaks the audience.<br />

Villa: Your woman is a spy for our enemies! I should kill you!<br />

Guzman: General Villa, I had no idea.<br />

Villa: Yes! The ass Wilson has recognized Carranza. At Agua Prieta, the Americans put search<br />

lights on my troops and my night assalt was a failure. The Ameircans have an embargo against<br />

all anti-Carranista forces and weapons and ammunition deliveries have stoped. Obregon’s army<br />

was allowed to move through Arizona and into Aguascalientes. He has won. On this day, we<br />

Mexicans invade America! Look how Wilson fortified his border with American troops, along<br />

Texas, Arizona and New Mexico, fearful of attack!<br />

[Villa screams. He is overtaken with emotion; but he composes himself.]<br />

55


What can you do for me that I can’t do myself? This is my army, I own it! And, I can create it<br />

again! My feelings are like a tattered flag, flapping in a harsh wind or they are nothing. They are<br />

gone. Ride to the Arizona bank and take all the money. Steal the horses and then return to<br />

Mexico. Do not kill Americans. If they fire upon you, return fire; but do not kill needlessly.<br />

Those are my orders. General Pershing and Patton came to Mexico to hunt me and they failed! A<br />

50,000 peso reward is on my head! So many pesos, so little head! The great American calvary<br />

attacked Mexican towns and the Amercian calvary was pushed back to the U.S.A. Ride! Ride for<br />

the glory of Mexico! Ride! Ride! Ride for a second war with America! Ride! Ride!<br />

[The Chorus Leader plays “It’s a Long Way to Tipperary” and soldiers start singing the song<br />

offstage in dimishing tones, as if they are riding away. Flashes of yellow and red and sounds of<br />

battle. The song starts even as Villa is speaking.]<br />

Chorus Leader:<br />

It’s a Long Way to Tipperary<br />

It’s a long way to Tipperary,<br />

It’s a long way to go.<br />

It’s a long way to Tipperary<br />

To the sweetest girl I know!<br />

Goodbye Piccadilly,<br />

Farewell Leicester Square!<br />

It’s a long, long way to Tipperary,<br />

But my heart’s right there.<br />

56


Act 5<br />

Scene 1<br />

Setting: Zapata is killed by Pablo Gonzales. Enter Chorus Leader. The stage is dark. It is dusk<br />

and outside and Zapata is at a ranch. Pablo Gonzales is offstage or in the shadows. The Chorus<br />

Leader is center stage, playing to the audience. Zapata moves; but is uncertain. Pablo Gonzales<br />

tracks him in the shadows but he is largely obscured.<br />

Chorus Leader:<br />

The sun sets on Revolution,<br />

Lovers are dead and gone;<br />

People return to their farms, millions dead;<br />

Through talking and battles,<br />

No leader came to change a nation;<br />

What a waste it all is.<br />

[A light shines on Zapata.]<br />

Zapata: I can see the stars. The night is dark. What is beyond the night? My thoughts are not<br />

clear. I fear nothing, not even death. I feel the dust in my hands, the earth, dry, sifting in my<br />

fingers. It is the dust of my ancestors. The ancient gods live in the dirt of this land. The<br />

worshippors of the sun, a civilization destroyed in this very place by the Spanish. But the people<br />

live and the land must again belong to the people.<br />

Chorus Leader:<br />

Poets forever search for words for love,<br />

For men and women are very different from each other,<br />

And yet close and trying to understand<br />

The ways of their mate.<br />

Zapata: I lead an army but I am alone on this black night. My goals have not been met. I can see<br />

clear enough devils in my path. I am but a man. There is nothing before me that I fear.<br />

57


Chorus Leader:<br />

Why has God formed lovers like this?<br />

Might He have made things easier?<br />

Sadly, all love must someday die, some how,<br />

As must Revolution, with its romance, valor, heroism,<br />

Fade into memory and the history books—<br />

The leaders must face their tragic fates.<br />

Zapata: The fight for land rights must never end until the Meixcan people have ownership of<br />

their land and there is peace and justice in all of Mexico! <strong>La</strong>nd and Liberty! <strong>La</strong>nd and Liberty! I<br />

cry aloud in a clear voice for all of the peoples of the earth: <strong>La</strong>nd and Liberty forever! And<br />

Revolution until all humans have owned their lands!<br />

Chorus Leader:<br />

And someday, if we hope enough,<br />

The story will be told again.<br />

Zapata: I grow tired. Mexico is my land, my country. Mexico is my home.<br />

[A flash of light and a gunshot.]<br />

Zapata: Mexico!<br />

[Zapata falls, dead. Gonzales runs offstage. Lights fade to black.]<br />

58<br />

Act 5<br />

Scene 2<br />

Setting: A firing squad. General Angeles is against a wall. Enter Obregon.<br />

Obregon: Good morning, old friend! Is it is a fine day to die?<br />

Angeles: In a sense, a release, and one that I can take as a man.<br />

Obregon: Would you like to call out the order?<br />

Angeles: As you wish.


Obregon: We must die as men.<br />

Angeles: I am not going to die, and end my life, as a prisoner to your system, there to mollify<br />

your conscience. You might as well shoot a rat. I will die today a man. You will continue to live,<br />

and your state of existence is open to speculation.<br />

Obregon: It is a bit ironic that you protest your own execution.<br />

Angeles: I am a man of honor. I do not protest! I have no fear! I live by law. Carranza’s show<br />

trial has sentenced me to death. I left Villa’s army and retired as a farmer in Texas. The<br />

Revolution must be fought for honor! We that fought it did as free men. The Revolution has<br />

become civil war. That is why I abandoned Pancho Villa. Carranza has poisoned our government<br />

with his dishonor. I hold no enmity against you, General Obregon. You are one of Mexico’s<br />

greatest generals. You are a fool for following Carranza. You are the one who is dead today,<br />

standing before me in the hot sun, sweating, while I am calm. The Revolution does not die<br />

because I die, it lives forever! I die a martyr for the eternal cause of Revolution! I die a man!<br />

How shall you die, sir?<br />

Obregon: I have a last story for you. When a new minister from Spain arrived, Carranza honored<br />

him with a banquet at Chapultepec. Midway through the meal, the minister discovered his watch<br />

was missing. He looked suspiciously at me, seated on his left but I have no right arm. So he<br />

looked to his right, and there was Candido Aguilar, Carranza’s son-in-law, but his left arm was<br />

paralyzed. The minister shouted, ‘This is no government but a den of thieves!’ Carranza, sitting<br />

across, produced his watch and said, ‘Take it and be quiet.’ The minister was full of new<br />

admiration and said, ‘Senor President, this is why they call you the First Chief.’ I said, ‘You see,<br />

here we are a little inclined to thievery but I only have one arm’.<br />

Angeles: My feelings, to speak honest, are directed at my executioner, and my country. I do not<br />

care what actions my country takes, because it is not my country anymore. I will feel the bullets<br />

enter my skin, and pierce my heart, and tear my flesh, and then I will feel enlightenment and the<br />

love of Revolucion, and I will feel the soul of Mexico, yes? The only pity I have is for a coward,<br />

who is an officer, forced to never experience the pleasure that I act for my own nation, in dying<br />

and yet living forever for my nation! How unfortunate you are to live your entire life, never to<br />

have fought with General Villa or Zapata, or to have experienced the real meaning of<br />

Revolution! I am ready to die! I accept my fate, because my fate is the fate of Mexico, the<br />

country that I love, and my country will never cease to love me in return. There will be many<br />

revolutions in this century, Mexico is not the first. Russia has started its revolution. Mexico has<br />

begun the 20th century. Men like Villa and I were there. What men will end it, men such as you?<br />

I think not! I think that Mexico will establish a standard for liberty that your paymasters—the<br />

Americans—will not meet. No other country will match our desire for liberty with our<br />

understanding of suffering and our desire to fight to make things better and fairer for the<br />

common man and woman. Mark my words, sir! Mexico is correct and just! Will you shoot me<br />

now? You will shoot me, let’s not be fooled. Do not delay my inevitable fate. Do it!<br />

59


Obregon: Just one more story, General Angeles. Did you know that when I lost my arm, my aide<br />

de camp, Captain Valdes, went trying to find it among the dead corpses holding out a ten peso<br />

coin? Yes, and when one of the severed limps reached up to grab the coin, he knew it was my<br />

lost arm! And this is the last that will be revealed for your existence.<br />

Angeles: My death will further the cause of democracy, because great causes are enriched by the<br />

blood of martyrs. Ready! Aim! Fire!<br />

60<br />

Act 5<br />

Scene 3<br />

Setting: Carranza flees Mexico City with Expeditionary Column of Legality. Enter Chorus<br />

Leader. Carranza exits his Expeditionary Column of Legality. Bullets are flying around him.<br />

Enter Obgregon.<br />

Chorus Leader:<br />

The leaders of the Revolution are dying,<br />

Weakened and tragically;<br />

They were once so full of ideals and grace,<br />

Now they are nothing,<br />

Can the people still act?<br />

Obregon: 23 April, 1920. My Plan of Agua Prieta, removing Carranza from power. One, that<br />

national sovereignty resides in the essential and original people…<br />

Carranza: Where is my horse? He was killed yesterday. General Urquizo, loan me your horse.<br />

We will not make it to Veracruz. I seek the reality of stable, constitutional government for<br />

Mexico. The First Chief of the Constitutionalist Army does not chase after windmills!<br />

Obregon: The current President of the Republic, C. Venustiano Carranza, has formed a political<br />

party head and pursing the triumph of that party has systematically flouted one of the popular<br />

vote, has suspended de facto individual guarantees and has repeatedly attacked against the<br />

sovereignty of States and has undermined the organization of the Republic.


Carranza: The gold and silver bullion and the dies from the mint shall be removed from the<br />

Expeditionary Column of Legality! Hear me! The furniture of the National Palace shall be placed<br />

here on the desert floor with order. I shall not flee in panic! The horses shall be removed from<br />

the box cars. I order it done! The thousands of passengers in this great column shall be made<br />

comfortable. These many miles of trains shall be my light through the darkness! I am not fleeing<br />

into exile like Porfirio Diaz, nor resigning like Madero. I will return to my house, either in<br />

victory or in death. We shall march north first, through Puebla, into San Luis Potosi and<br />

reorganize our force. A commission will be sent to the United States to obtain supplies for a new<br />

military campaign.<br />

Obregon: All the generals, chiefs, officers and soldiers—which support this plan—will form the<br />

Liberal Constitutional Amry.<br />

Carranza: The time has come to burn the legal documents and papers of the government of<br />

Mexico. Burn them, let there be no more record of what has come before this time!<br />

Obregon: Article Ten. As soon as this plan is adopted by most of the nation, and Mexico City is<br />

occupied by the Liberal Constitutionalist Army, we will proceed to appoint an interim President<br />

of the Republic, C. Adolfo de la Huerta.<br />

Carranza: I will not be taken prisoner and I refuse safe passage to Veracruz! I do not care what<br />

offer General Obregon has granted me! I will stand in the face of any danger. Madero may have<br />

been the soul of Mexico but I am the heart of this great nation. The armies that clash, they do so<br />

over my philosophies. Let us eat a good breakfast of scrambled eggs, beans, and strong coffee, or<br />

if there is not the means to make strong coffe, then I will settle for weak coffee!<br />

Obregon: Article Sixteen. The Liberal Constitutionalist Army is governed by the Ordinance and<br />

General Military <strong>La</strong>w currently in force in the Republic.<br />

[Carranza is shot dead by a bullet. Lights fade to black.]<br />

Act 5<br />

Scene 4<br />

Setting: Enter Chorus Leader. Enter Pancho Villa and two men. One man carries a bag of cash<br />

for payroll to the Doarados that work on Villa’s farm. They cross the stage slowly. Another man,<br />

who is a vender, his face obscured by a hat, is on the other side of the stage.<br />

First Guard: General Villa, there is a rumor that here in Parral assassins are lurking and they<br />

have been trying to kill you.<br />

Second Guard: It is true, General.<br />

61


Villa: Ha! There is not a man alive that can lay a hand on Pancho Villa!<br />

First Guard: Do you think the assassins have been sent by President Obregon?<br />

Second Guard: Obregon has gone to much trouble to make a peace treaty with General Villa.<br />

General Villa has a cote of white doves at Canutillo, his hacienda, and when he whistles they<br />

land on his arms!<br />

First Guard: Obregon is a vengeful man.<br />

Villa: My men have turned into cowards. We have been away from the battlefield too long.<br />

Second Guard: We only want your safety, my general.<br />

Villa: We have lost so many men.<br />

First Guard: General Fierro could not free himself from quicksand because his pockets were<br />

full of gold.<br />

Villa: Poor, ignorant Mexico. Until she has education nothing much can be done for her. I was<br />

twenty-five before I could sign my own name. I fought for ten years so that poor men could live<br />

like human beings, have their own land, send their children to school and have human freedom.<br />

Second Guard: Viva Villa!<br />

All Guards: Viva Villa!<br />

[The vendor takes out a hankerchief and wipes his brow and then motions above him with it.<br />

Sounds of gunshot and lights flash. The three men fall dead. The vendor runs away.]<br />

Villa: Don’t let it end like this. Tell them I said something.<br />

62


Act 5<br />

Scene 5<br />

Setting: Obregon is assassinated. Obregon speaks at a political function, held outside. An artist<br />

named Jose de Leon Toral enters, painting a sketch of Obregon. The song El Limoncito is being<br />

played by a mariachi band, over the house speakers.<br />

Obregon: Mexico has undergone great change in my administration. We have implemented land<br />

redistribution. My Minister of Education, Vasconcelos, began the mural project that has become<br />

an artistic movement with Diego Rivera and his Dieguitos, Roberto Montenegro, Gerardo<br />

Murillo, David Alfaro Siqueiros, Jose Clemente Orozco. There is fighting between certain<br />

groups and the Chatholics. Recently, there was an incident when the socialists raised their red<br />

and black flag on the tower of the cathedral in Morelia. The Catholic Church is the scourge of<br />

Mexico. The Catholic Church must support the Revolution with its great amount of money now!<br />

Priests must submit to my government and any powers or rights that they had under previous<br />

administrations are gone. Forever! In some cases, priests have been executed, such as Father Pro,<br />

Segura Vilchis, Juan Tirado. Let this be a lesson! We are the new Mexico! We are the<br />

Revolutionaries! The men that I ordered executed were nothing more than militants fighting for<br />

the Catholic Church.<br />

[Artist shoots Obregon in the face. Lights go black.]<br />

Act 5<br />

Scene 6<br />

Setting: Brier is in the same bar as in a previous scene. Enter Guzman.<br />

Guzman: I leave you with two more lines. Here, I write them on your hand. It’s a message to<br />

something poets know well.<br />

Brier: You say such strange things. I don’t want to face your ancient gods. I want to face the<br />

future. Here, let me pour you another drink of whiskey.<br />

[Brier pours the whiskey and the same poison as in the previous scene.]<br />

Guzman: Read it.<br />

Brier: ‘When you get to hell, ask the devil if it is wise to cut the heart of someone who loves<br />

you.’ Why do you write something like that for me? You are not drinking your drink. That is not<br />

like a poet.<br />

Guzman: I will drink in a minute.<br />

63


Brier: I rather that you don’t drink. You are different when you drink. I guess all poets drink a<br />

lot. But now it is okay. This is our goodbye, so drink.<br />

Guzman: I have to sign my poem on your hand. Here.<br />

Brier: Ow! Your cut me with your pen.<br />

Guzman: And you cut my heart, the heart of the poet. Now curl up your hand because I want<br />

you to carry my poem with my signature in your blood to the devil. And when you meet him,<br />

unravel my poem for him.<br />

Brier: Drink your whiskey, you fool. I want to end this and leave.<br />

Guzman: End what?<br />

Brier: End you. End our relationship. And end the Revolution! It’s dead and gone. You are not<br />

worth my time. Oh!<br />

Guzman: What’s the matter? Is it your stomach?<br />

Brier: Oh, Martin, is there no mercy in this world? It hurts.<br />

Guzman: It hurts the same way you knew I was going to Washginton with a letter from General<br />

Villa to the State Department in Havana. If you are trying to be a spy then you are very bad at it.<br />

What saved you this long is my love of you. And I do not love you anymore! You are nothing to<br />

me! You are now dead! You have betrayed the Revolucion and our love! Forever! You are a<br />

Diaz spy trying to kill me!<br />

Brier: Oh, make it stop, Martin! What is it?<br />

Guzman: It is a gift from the Zapatistas in the jungle and from me to you.<br />

Brier: I am unafraid of your pain. I love you!<br />

Guzman: I love you too. I am sorry to see you leave me. I will always love you.<br />

Brier: The pain is awful. Help me! Why are you doing this to me?<br />

Guzman: It is dangerous to cut the heart of a poet, you traitorous bitch.<br />

Brier: I don’t want to die!<br />

Guzman: Goodbye, Susanna.<br />

64


Brier: How can I fix our love back together? Give me the antidote! If you saw that I was not<br />

who I said I was, then why did you continue to hold on to me? Was it torture? Are you that<br />

cruel? You fool! I may die, but it is you who are dead! I lived for love! And the Revolution never<br />

filled my heart with love. The Revolution will die too! Even in Havana, you could not satisfy me<br />

and the Revolution could not fill me with love! I die now, happy in my own love that is in my<br />

soul and it will exist for all eternity!<br />

[Brier dies. Guzman exits. Lights fade to black.]<br />

Act 5<br />

Scene 7<br />

Setting: A machina a deux with the Aztec god Quetzalcoatl. Enter Chorus Leader. Quetzalcoatl<br />

wears a mask and a full costume. His voice may be a recording played loudly over a sound<br />

system, in a deep voice with rolling thunder in the background.<br />

Quetzalcoatl: I am Quetzalcoatl, Aztec feather-serpent God. I devour your bones, and eat your<br />

flesh, as if I am ingesting your young children! I eat your pulsating heart and I drink your blood,<br />

and dine on your souls like so many place names in a row at my diner table. The other Gods<br />

sacrifice your hearts to the eternal Gods above, and I remain your advocate, humans! You cannot<br />

know of me, you will never fathom me, for you are merely mortals. And now you have taken my<br />

land, my people, and my country, Mexico. I chew your teeth for pastime and I gnaw on your<br />

carcasses simply because it gives me pleasure. I devour your intestines and eat your stomachs for<br />

fascination. I lick your tounges to stimulate my own tongue. I burn your bodies and then I relish<br />

your death ashes. I wallow in them, for you are dead and I am living, forever! I am heaven and<br />

hell at once, your deepest darkest night of winter and oblivion and the abyss. That is where I<br />

live! I chop your heads off and watch your last death gasp with a flicker of happiness at eternity,<br />

for that is all that you can give me. That is the only thing you humans provide me, that which the<br />

universe has granted you, a simple last gasp for the end of the cosmos. For I am the universe! I<br />

am forever! I am a god and you are nothing more than mere mortals, destined to die! I shall<br />

never die! I live forever, until the sun never sets over this planet! I am a god!<br />

[Lights fade to black. Curtain falls.]<br />

65


66<br />

Abraham Gonzales


Antonio Diaz Soto y Gama<br />

67


68<br />

Bernardo Reyes


Carranza<br />

69


70<br />

Feliz Diaz


Filepe Angeles<br />

71


72<br />

Francisco Leon de la Barra


General Blanquet<br />

73


74<br />

Gustavo Madero


Henry <strong>La</strong>ne Wilson<br />

75


76<br />

Martin Guzman


Obregon, Villa, Gens Pershing and Patton<br />

77


78<br />

Otilio Montano


Pascual Orozco<br />

79


80<br />

Porfirio Diaz


Gens Fierro and Villa (center)<br />

81


82<br />

Victoriano Huerta


Zapata<br />

83

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!