29.04.2013 Views

ewsletter - Entente Cordiale Creuse

ewsletter - Entente Cordiale Creuse

ewsletter - Entente Cordiale Creuse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ewsletter</strong><br />

Autumn 2008<br />

Welcome to this new Autumn edition of the <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> n<strong>ewsletter</strong>. You didn’t receive one this<br />

Summer because we now have a new pattern for the coming year which reflects the seasons:<br />

Autumn 2008 - September<br />

Winter 2009 - January<br />

Spring 2009 - April/May<br />

I always feel that September is the beginning of a new year. The<br />

lazy summer is behind us (what summer?), and this month we have la<br />

Rentrée, fresh starts and plans for the winter evenings. So have a<br />

Happy New Year with <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> and ‘bienvenu’ to all new<br />

members. No new resolutions for me, though – just continue to<br />

appreciate living in this beautiful part of France.<br />

Linda Bates, Editor<br />

Tel: 05 55 63 00 15 e-mail: lajaussee@gmail.com Autumn in Crozant<br />

P.S. Don’t forget you can read the n<strong>ewsletter</strong> in full colour<br />

on the website: www.ententecordiale-creuse.org<br />

President’s Edito<br />

Issue 05<br />

This has been a summer and early autumn ‘mouvementé’ for the Association with two successful concerts<br />

organised, more new members joining (French and European) and plenty of new outings and evenings in the<br />

planning. Not forgetting the ‘Fête des Vignes’ on the 4 October. (The best dressed Bacchus will get a glass<br />

of wine for his efforts!) Thanks to the Bureau, the Committees and all the fidèle members for all their hard<br />

work and to all who help at the events. But to avoid any ‘burn out’ within the ranks, new members would<br />

be much appreciated. Please contact me or the heads of the Committees.<br />

David Johnson<br />

President, <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong><br />

Pantomime is Postponed<br />

Because of some difficulties with casting the pantomime and the short<br />

time left between now and November – it has been decided to postpone<br />

the performance until 2009. Preparations will still continue and we<br />

won’t lose the momentum – but it means that we now have more time to<br />

put on a fantastic performance next year. Thank you to everyone for all<br />

your hard work so far. We wish a speedy recovery to Chris Willis who has<br />

had a bad accident.<br />

Susie Richards O5 55 89 24 08


Page 2<br />

<strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> Past Activities<br />

There have been many events organised by <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> this spring and summer – catering for all tastes.<br />

Two concerts, a quiz night, visit to a member’s beautiful garden, a méchoui to raise money for the<br />

Pantomime, a visit to the museum at la Tuilerie de Pouligny at Chéniers and a party at the vineyard. All<br />

were very well attended and successful. Here is a selection of photographs taken during these events,<br />

followed by a piece written by Gyn and Paul Freeman about the quiz night at St. Sébastien.<br />

Jean-Pierre and Philippe’s Garden Jazz at l’Arborétum de la Sédelle<br />

<strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> Future Activities<br />

(Details to follow)<br />

The méchoui at Villeneuve<br />

4 October from 11am First ‘Vine Festival’ at the Clos Brégeot vineyard<br />

9 November ‘Repas Gastronomique’ at the Moulin Noyé at Glénic<br />

(for <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> members only)<br />

5/6 December Téléthon<br />

21 December Christmas Carol service at Dun-le-Palestel church


THE ENTENTE CORDIALE QUIZ - 2008<br />

Page 3<br />

Let me take you back ......<br />

Saturday 29th March - the first sunny day for some time- and Paul and I<br />

made our way with a loaded car to the Salle in St. Sébastien to find our friends - who can't really remember<br />

volunteering for this - pulling out tables and chairs and setting up the room for that evening's quiz. Chris<br />

and Rob, Sharon, Charles and Annie all hard at work and most of them with a bad back or a note from their<br />

Mum to say they couldn't lift more than a glass to their lips. We were impressed that the total of people<br />

coming had gone up to 85, but this was now something quite new ... what do 85 portions of Waldorf salad<br />

actually look like - and what if someone has a nut allergy? I was sent off for more tomatoes, just to get me<br />

out of the way.<br />

At 4 o'clock we were back there, time to collect the bread and pies (isn't that just the best potato pie ever?)<br />

from the local traiteur. We meet up with David Johnson who arrives to stock the bar. This is the time we<br />

discovered that the huge ovens only have a single shelf each and so will only take four pies at a time to<br />

warm through and we had 15! Paul started laying cables and speakers for the music round, while I worried<br />

about the lack of forks!<br />

By 6 o'clock we have laid out the best plates from the Salle, and packed away the paper ones. The salads<br />

are being portioned onto 60 plates, and then re-apportioned onto 75. The lettuce is clearly too limp to get<br />

from the bowl to the plates, but not to worry for all will be well for now Catherine arrives, looking<br />

wonderful, and still wonderful some hours later, up to her elbows in hot soapy water, washing plate after<br />

plate. Then we had to remove Chris from the sink because of a wrinkly hands problem, because she had<br />

washed up so much. After putting in a huge amount of work, Kath and Brian arrive with the questions under<br />

lock and key - they are real stars - and discover a fault on the microphone which is receiving traffic reports<br />

from Mexico!<br />

And now at 7 o'clock everyone is arriving and it's beginning to get a bit exciting, matching those arriving in<br />

two's and three's into teams of French and English: the true meaning and test of both the Association and<br />

the message we had received from President Nicholas Sarkozy on his visit to the UK where he said, ..."not<br />

only <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> but <strong>Entente</strong> Amicale ".... He should have been with us to see how that really can<br />

work!<br />

It's now very very early Sunday morning, and we are drinking champagne with the winning team and<br />

wondering whether the clock goes forward or back ... and who cares? What we really want is a cup of tea<br />

and some painkillers! Ten rounds of ten questions, a few prizes, a bar and a supper: that - and the labours<br />

of friends - is all it took to make a very friendly and jolly time in St. Sébastien. So thank you for making it a<br />

great night and "playing the game". And let us remind the winners that the tradition is they organise next<br />

year's quiz!<br />

Paul and Gyn Freeman<br />

WEBSITE<br />

Our Website: www.ententecordiale-creuse.org<br />

(Please note the new address)<br />

I am amazed by the numbers of people accessing the website and where<br />

they come from! A large number of hits are from outside France, a lot from<br />

the USA and a few from around the world. The vast majority, though, are<br />

from France and the UK. As we are linked to a number of other websites for<br />

people interested in France, many of the visitors to our site are channelled<br />

through these. In fact, some new members first heard about <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> through the website. We try<br />

to keep the site as up to date as possible, but we need lots of news and information about what is<br />

happening out and about with <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong>. So please let us know via our E-mail address:<br />

information@ententecordiale-creuse.org<br />

Robert Bates


Page 4<br />

The Library<br />

How it works:<br />

The library of books in the English language is open for borrowing every Thursday from<br />

10 until 4, then on Saturday morning 9.30 until 12.30. Membership is 5 euros a year for<br />

a family ticket for EC members and 8 euros for non- members.<br />

Where is it?<br />

In Dun-le-Palestel Rue des Rateries, behind the main town<br />

library in Parc Benjamin Bord.<br />

We opened the library six months ago, have nearly 100 library<br />

members, and are almost the victims of our own success.<br />

Donations of good quality books have been generous and this<br />

last month we have installed more new shelving. We have<br />

totally reorganised the library to arrange our five and half<br />

thousand books in a comfortable browsing order. Also, we are<br />

fully computerised - well some of us are! I couldn't turn it off after a shift there last week! We all love<br />

stamping the books out - any upside down will be mine, I’m afraid. We have a good selection of fiction to<br />

suit all tastes and a whole collections of the popular authors. Our children's corner is popular and the nonfiction<br />

section is rich in biography, gardening, cooking and hobbies - and much more. We have a good<br />

reference section ready and waiting for students learning English, once a Commissioner is appointed to<br />

supervise this enterprise. Our selection of videos is popular too. It's not like a library as we know it: the<br />

kettle is on the boil and our tea and coffee service is more Kardomah than Wimpey. Avid readers often<br />

recommend a favourite author and new readers with retired time to fill are discovering the joys of a good<br />

book. But most important, we are finding time for one another. There's always time for a chat, and a bit<br />

of problem solving and sharing. Our notice board is proving popular too. Financially - balancing the books<br />

has been an emotional roller-coaster but we've paid our way so far. However - there is always an however<br />

.... we would like a small kitchen and plan to raise the cash for this and to help with other running costs.<br />

Now we have finished our reorganisation, we will put our energy into bringing in a bit of money. We would<br />

like to do a "vide grenier" before the end of the season. Please can you HELP!<br />

Appeal<br />

We're looking for good quality "bric a brac" and clothes. For example, if you and a friend could fill a<br />

"vegetable box" with stuff you don't want, we would be very grateful. If you can't bring your box to the<br />

library then we can collect. Especially if you have a larger item or two (someone has a wooden globe which<br />

opens into a cocktail cabinet - that is a must!) We will let you have the date of the sale - but obviously not<br />

until we have enough stuff to sell. We have some other ideas of events, but one at a time I think!<br />

I am indebted to all volunteers. It has been tough sometimes but it's always been fun. If you'd like to join<br />

the team, do let me know, new hands are always welcome. We are about to start our publicity push now we<br />

have the library more or less as we want it. We also want to promote the meeting area. For example, if<br />

you have Thursday afternoons free and enjoy art - a bit of drawing or painting, new to it or something you<br />

already enjoy - we thought we would meet as a group on alternate Thursday afternoons, to help one<br />

another, encourage and just chat, hopefully in two languages. The alternate Thursday afternoons - perhaps<br />

your hobby is needles - not acupuncture, but knitting, sewing, patchwork etc. We need to hear from you<br />

please. And spread the word to young Mums. They could have a morning to meet up and catch up - with or<br />

without prams. We have a lovely outdoor area for the summer too. Get in touch for more information and<br />

we hope to see you at the library soon.<br />

Contacts:<br />

General stuff, bric a brac etc.<br />

Gyn Freeman gynfreeman@free.fr 05 55 63 25 88<br />

Art Group Chris Hardy chrisrayhardy@yahoo.co.uk<br />

Stitching Linda Ward lward@wanadoo.fr


Café Club Franglais<br />

Page 5<br />

The Café Club Franglais is a very pleasant way to meet and chat with old<br />

friends and to make new ones over a coffee and a cake in the pleasant<br />

surroundings of the Library. It meets on the first Tuesday of each month<br />

between 10 am and noon. The idea is for those who would like to attempt<br />

a little or even a lot of the other language to get together and have a go.<br />

You can speak as much or as little as you wish in English or French. It<br />

might be that you only know a very few phrases in French. So, you can say<br />

them and then lapse back into English. The French people may also only<br />

know a few phrases in English, so when they have tried those, they fall back into speaking French. So the<br />

conversation goes back and forth and some folk are better than others, but it really doesn’t matter because<br />

everyone is enjoying the tea, coffee and lovely cakes. I always come away having learnt a few new things to<br />

say without actually "hard learning". Do come and try it.<br />

The next one is on Tuesday 7 th October.<br />

Linda Ward Tel: 05 55 89 69 65<br />

Vineyard<br />

How much healthier the vines look compared with the same time last year. Regular treatment since May<br />

against mildew and oidium seem to have avoided repetition of the premature leaf fall that left us with little<br />

good wood to prune this April. It is clear that vines take longer than we thought to recover from neglect,<br />

and that actions taken one year are more for the benefit of subsequent years.<br />

We held a ‘parrains’ barbeque at the end of June to give them a chance to see how their ‘investment’ is<br />

being managed. The vineyard provided a delightful setting and we pic-nicked in the shade of the oak and<br />

chestnut trees on a warm sunny evening. Uneven ground proved quite challenging for some deck-chairs –<br />

the occupiers insist it was unrelated to their wine consumption! Some 60 people attended and we added<br />

several new ‘parrains’. It was also a good opportunity to thank those regulars who work so hard to maintain<br />

the vines.<br />

Clearing the cave is well in hand in the hope that we will be able to do our first wine-making. There should<br />

be grapes to harvest in October, perhaps a little late due to the relatively wet summer, and not in great<br />

quantity. About 100 plants have fruit continuing to develop. We hope to see a lot of visitors for the<br />

forthcoming ‘Fête des Vignes’ on 4 October (see details elsewhere in the n<strong>ewsletter</strong>). Meanwhile we are<br />

always keen to welcome new participants for our Monday morning working parties.<br />

Charles Walker Tel: 05 55 63 78 31<br />

Tying vines in June At the Vineyard Party


Page 6<br />

Proverbs of the Month<br />

As you may remember from previous articles – I love cats! So I’ve been delighted to find the furry friends<br />

popping up in lots of French proverbs. Here is another selection:<br />

Chat echaudé craint le feu Once bitten twice shy<br />

(The burnt cat is afraid of the fire – oh!!)<br />

Je donne ma langue au chat I give up (quiz, riddle,<br />

etc.)<br />

(I give my tongue to the cat)<br />

Avoir d’autres chats à fouetter To have other fish to fry<br />

(To have other cats to whip -oh!!)<br />

S’entendre comme chien et chat i.e. Not to get on at all<br />

(To get along like dog and cat)<br />

Acheter chat en poche To buy a pig in a poke<br />

Talking of pigs:<br />

You know when we say – ‘That will be the day/pigs might fly’ and we imagine a pig flying by the window?<br />

Well, the French make use of another animal.<br />

Quand les poules auront les dents (When hens have got teeth)<br />

I didn’t know that hens didn’t have teeth. Is that why they are so rare?<br />

Editor<br />

PC TIPS - Backing up your data<br />

I can bet with confidence the majority of PC users don’t back up their data regularly.<br />

If it’s you, please save yourself a lot of grief and start to backup NOW<br />

The easiest way is to put your data on a CD, DVD or a USB Memory stick.<br />

But if you have lots of data, photos or video, by far the best thing to do is either to fit another internal<br />

hard drive into your computer or buy or make an external hard drive (usually USB). It’s then easy to ‘drag<br />

and drop’ or ‘copy and paste’ onto that backup drive.<br />

If your PC has died and your data seems lost and there isn’t any backup, don’t despair. There may<br />

be a simple way to get your data back.<br />

Buy a caddy, take out the hard drive from your PC and fit it into the caddy, as you would for making an<br />

external hard drive. Make sure the caddy you buy is appropriate for your hard drive i.e. IDE or SATA, 3 ½<br />

inch or 2 ½ inch (laptop size).<br />

If you’re unsure how to do any of these bits of engineering, go to the <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong> website ‘IT<br />

Information’ page or E-mail: information@ententecordiale-creuse.org<br />

Robert Bates


Let the Train take the Strain!<br />

(From our Railways Correspondent)<br />

Page 7<br />

This is a very old slogan from the days of British Rail, before it was sold off to private operators, but it is<br />

very appropriate for many journeys here. France is a huge country, and although the roads are excellent,<br />

and by UK standards fairly empty, distances and times between major venues are often deceptive, and it is<br />

worth considering using the rail services instead.<br />

Many of us will have depressing memories of rail services in the UK: expensive, overcrowded, rarely on<br />

time, and so on, whether in the days of British Rail or its successors. So a certain anti-train bias is perfectly<br />

understandable. The contrast between SNCF, the French national rail company, could not be greater: clean,<br />

fast, spot on timings, reserved seats on all but local trains, and very reasonably priced. A standard 2nd class<br />

return ticket to Paris from la Souterraine costs €64, (about £51) without restrictions, and cheaper options<br />

are available on certain trains. With the exception of a few tourist and preserved routes, all trains in France<br />

are operated by SNCF, despite having a confusion of different names for their services, such as Corail, Teoz,<br />

Rhealys, Thalys, TER, RER, Eurostar, TEE, and so on. Some services inside the Paris banlieu are operated by<br />

RATP, the Paris regional transport authority on behalf of SNCF, and vice versa.<br />

There are frequent direct trains to Paris and the north<br />

daily, and to Limoges, Cahors and Toulouse in the south,<br />

with local TER stopping trains in between. The<br />

introduction of a direct service to Lille from Brive la<br />

Gaillarde has bypassed the need to go via Paris for<br />

Eurostar trains to London, although the timings of the<br />

connections in Lille are a bit long winded. Nonetheless,<br />

this train, which leaves la Souterraine at 08:13, has<br />

opened up a few other interesting possibilities. For<br />

example, it is feasible to get off at Juvisy, south of<br />

Paris, and get an RER service to the centre of Paris and<br />

on to Versailles. This train stops at Gare d’ Austerlitz,<br />

Notre Dame, Palais de Luxumbourg, Les Invalides, Arc de<br />

Triomphe and Tour d' Eiffel, before crossing the Seine on<br />

it's way to Versailles. So it's an interesting journey<br />

through the heart of the city. TGV’s in Gare du Nord, Paris<br />

Other options on the Lille train are that it stops at Marne le Vallée, which is the station for Disneyland, or<br />

you could alight at Aeroporte Charles de Gaulle, where you can catch one of the new ultra fast TGV's to<br />

Strasbourg and the East. These double-decker trains are holders of the world speed record for conventional<br />

railways, at a speed of 574.8 km/h (357.18 mph), although the public service is not quite that fast! Finally,<br />

another advantage of the 08:13 train is that it stops at a number of stations en route, including Vierzon,<br />

where you can get trains to Bourges, Nevers, Clermont Ferrand & Lyon. Also, because this train has become<br />

the stopping service, the earlier 07:16 train now only stops at Chateauroux, getting to Paris 10 minutes<br />

earlier than before. Just as all roads lead to Rome, so in France, all railways lead to Paris, but there are<br />

many cross country routes that are worth exploring. There is a remarkable train to and from Bordeaux and&<br />

Lyon each day, which takes about 11 hours to wander between the two cities, and it stops locally at<br />

Limoges, St Sulpice Laurière, Guéret, & Montluçon. Of course, there are much faster ways to get to both<br />

Bordeaux and Lyon, but it's a nice casual journey!<br />

So far, I've only touched on journeys inside France, but this is a fantastic place from which to take trains to<br />

many European destinations. For example, did you know that there is a sleeping car train to Barcelona from<br />

Limoges each day at 23:55? (This train actually starts from Amsterdam Central). So, with the Editor’s<br />

permission, in the next n<strong>ewsletter</strong> I'll write a bit about Trans-European services. I’ll also mention some of<br />

the various discount cards you can buy, some of which can get 50% reductions on trains, hotel and car hire<br />

discounts, and even cheap tickets on the ferry from Marseilles to Corsica!<br />

Bon Voyage! Michael Overs


Page 8<br />

From our Health Correspondent:<br />

Get your EU Healthcard online<br />

Anyone covered by the French healthcare system should pick up a CEAM card<br />

before they visit the UK, or anywhere else in Europe, for a holiday. This can be<br />

done online. The CEAM (Carte Européenne d’Assurance Maladie) is the French<br />

equivalent of the EHIC (European Health Insurance Card) which is the<br />

replacement of the E111. You could pick up a CEAM (one needed per individual,<br />

including children) by taking your carte vitale to your nearest CPAM office<br />

(Caisse Primaire Assurance Maladie), or you can order online at : www.ameli.fr<br />

This is quite simple to do:<br />

Click on Assurés, then the blue tab vos services en ligne.<br />

Underneath the list vos démarches you will find number 3: demandez une<br />

carte européenne d’assurance maladie.<br />

Mine arrived through the post in under a week – they promise within 15 working<br />

days.<br />

Please Note<br />

The above applies if you already have an E121 (i.e. receiving a state pension from UK or you are employed<br />

in France.) If you have an E106 (temporary cover in France) the situation is a little more complicated.<br />

Some CPAM’s will agree to issue CEAM’s, others will not. But holders of the E106 who have been refused a<br />

CEAM should apply to the UK authority, enclosing a photocopy of their E106 to:<br />

EHIC Applications, PO Box 1115, Newcastle-upon-Tyne, NE99 1SW.<br />

The Year of the Tick – Beware!<br />

Doctors are warning that 2008 is turning out to be one of the worst years on record for tick bites.<br />

Ticks are blood-feeding parasites that are often found in tall grass and shrubs where they will wait to attach<br />

to a passing host. Physical contact is the only method of transportation for ticks. Ticks do not jump or fly.<br />

Many ticks carry the extremely unpleasant Lymes disease. Lymes is transmitted to humans by the bite of<br />

infected ticks. Early symptoms of infection may include fever, headache, fatigue, depression, and a<br />

characteristic skin rash called ‘erythema migrans’. Left untreated, symptoms may to develop to affect the<br />

joints, heart, and nervous system. In the majority of cases, symptoms can be eliminated with antibiotics,<br />

especially if diagnosis and treatment occur early in the course of illness. Late, delayed, or inadequate<br />

treatment can lead to late manifestations of Lyme disease which can be disabling and difficult to treat.<br />

The Limousin is the second worst affected area of France falling just behind the Alsace. The weather and<br />

the environment of the area combine to provide a perfect breeding ground.<br />

Doctors advise avoiding walking in long grass where possible and going straight to the doctors if the area<br />

around the bite develops a reddish rash. Ticks must be removed using the specially designed tick removal<br />

hooks that are readily available to ensure that the head of the creature is completely removed.<br />

A Word of Warning………….<br />

Several people, members and non-members of our Association, have drawn our attention to a French man<br />

who speaks good English, offering his translation services free of charge to non-French speakers. Then he<br />

demands payment and sends nasty anonymous letters. If you are approached, are already in this situation<br />

or know anyone that is, please phone David or Dominique Johnson on 05 55 89 14 61 or 05 55 89 16 54


MEMBERSHIP OF ETETE CORDIALE<br />

www.ententecordiale-creuse.org<br />

Our part of France is le Pays Dunois in beautiful northern <strong>Creuse</strong> (Limousin)<br />

• Like to join in our social activities and outings?<br />

• Want to find out more about the local area?<br />

• Interested in getting involved in projects<br />

• Like to meet new friends?<br />

Join <strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong>!<br />

Our aim is to help people of all nationalities integrate into French society by organising activities, projects<br />

and social outings.<br />

Annual membership fees are 15€ (single) or 20€ per couple<br />

Want to find out more?<br />

Contact David Johnson, President Tel: 05 55 89 16 54 or 05 55 89 14 61<br />

Or e-mail: information@ententecordiale-creuse.org<br />

L’ADHÉSIO A ETETE CORDIALE<br />

www.ententecordiale-creuse.org<br />

otre coin de France se situe dans le verdoyant Pays Dunois, au nord de la <strong>Creuse</strong><br />

(Limousin)<br />

• Souhaitez-vous nous rejoindre pour des sorties culturelles?<br />

• Des rencontres amicales franco-britanniques?<br />

• Pour participer à des projets fédérateurs<br />

• Pour découvrir notre patrimoine?<br />

Devenez membre d’<strong>Entente</strong> <strong>Cordiale</strong>!<br />

otre but est d’aider les nouveaux arrivants de toute nationalité à s’intégrer dans la societé française locale,<br />

en organisant sorties, rencontres, projets novateurs.<br />

Adhesion par an 15€ (célibataire) ou 20€ couple.<br />

Pour en savoir plus, contactez:<br />

David Johnson, President Tel: 05 55 89 16 54 ou 05 55 89 14 61<br />

Ou e-mail: information@ententecordiale-creuse.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!