View/Open - ResearchSpace
View/Open - ResearchSpace
View/Open - ResearchSpace
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
and culturally an arm of Afrikaner hegemony. The Afrikaans service was on a par with that of<br />
English on medium wave, and in 1950 the Broadcasting Act was amended to establish a<br />
combined English-Afrikaans national commercial channel, Springbok Radio. The latter<br />
promoted local programme production houses in contrast to the previous situation which had<br />
relied on imported programming.<br />
The establishment of radio stations and language<br />
In the late 1950s, early 1960s, the introduction of frequency-modulated (FM) transmission<br />
upgraded the English and Afrikaans services and allowed target broadcasting in different<br />
languages over different areas, enabling broadcasts to indigenous-language speakers in areas<br />
deemed to be 'traditional homelands'. In 1960 the Broadcasting Amendment Act established<br />
Radio Bantu, which offered six channels run by white supervisors controlling black announcers<br />
and programmers. 'Pure' language separated black and white listeners and reinforced class and<br />
political divisions in the black community (Teer-Tomaselli, 1997). Radio Bantu classified black<br />
South Africans according to their indigenous language and geographic location which enabled<br />
rule by the whites, by preventing the 75% black population from cohering into a unified group<br />
(citing Louw,Teer-Tomaselli,1997:1 27). This 'separate development' or 'apartheid' language<br />
policy had already permeated education through the Bantu Education Act of 1953. Radio led<br />
to the establishment oflanguage-based radio stations. Eventually in 1976 a television language<br />
policy emerged and meant programming was split between English and Afrikaans. Advertisers'<br />
responded positively since the split of English and A.frikaans defined identity clearly.<br />
The national Thl network led to the establishment of bilingual radio stations aimed at the lower<br />
socio-economic classes of the white, Indian and Coloured listener and was modelled on<br />
American radio station formats with a mix of music-news-advertisement. This instituted<br />
bilingualism with an uneven rapprochement between English and Afrikaans interests, and a<br />
frequently contradictory pragmatic merging of boundaries between 'white' 'Coloured' and<br />
.'Indian' South Africans (Teer-Tomase!li,1997). In 1976, when the SABC took over the Radio<br />
Club of Mozambique - Lourenco Marques (LYI) Radio, with its somewhat 'subversive' rock and<br />
pop music - it cleaned up the music selection, and broadcast on AIvI and FM channels emireiy<br />
in English, illustrating the latter's commercial dominance.<br />
32