19.05.2013 Views

Popa Diana-Elena - of Diana E. Popa

Popa Diana-Elena - of Diana E. Popa

Popa Diana-Elena - of Diana E. Popa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Popa</strong> <strong>Diana</strong>‐<strong>Elena</strong><br />

Departamentul de Limbi Moderne Aplicate<br />

Facultatea de Litere,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi<br />

Str. Brăilei nr. 47<br />

Galaţi 800008, România<br />

Tel: 0040‐236‐414112 int.19<br />

Email: dpopa‐at‐ugal.ro<br />

STUDII<br />

1992‐1996 Liceul “Vasile Alecsandri”, Galaţi.<br />

1997‐2001 Facultatea de Litere, Universitatea “Al.I.Cuza”, Iaşi, secţia Limba şi Literatura Engleză<br />

şi Limba şi Literatura Franceză.<br />

2001‐2003 Masterat în Traducere şi Interpretariat, Facultatea de Litere, Universitatea “Dunărea<br />

de Jos”, Galaţi.<br />

2001‐2005 Doctorat in domeniul Filologie, subdomeniul Literatura engleza si americana,<br />

Facultatea de Litere, Universitatea “Al.I.Cuza”, Iaşi, data susţinerii tezei 16.07.2005.<br />

DIPLOME<br />

1994 Oxford Certificate in English‐ Preliminary Level<br />

1995 Oxford Certificate in English‐ Higher Level<br />

1995 Certificate <strong>of</strong> Attendance, English Course, Studio School, Cambridge, U.K.<br />

1995 Cambridge Certificate in Advanced English<br />

1998 Certificate in General English and English for Tourism, St. Giles College, Brighton, U.K.<br />

2002 Autorizaţie Traducător, Ministerul Justiţiei, România<br />

2003 Didactica învăţământului la distanţă. Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi, România.<br />

PARTICIPĂRI LA CONFERINŢE (ROMÂNIA)<br />

2001. Decomposing Humour. Language at Work, Colocviile Filologice Gălăţene, ediţia 2001<br />

dedicată lui Eugen Coşeriu, Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie, Universitatea “Dunărea de<br />

Jos”, Galaţi.<br />

2003. Humour ‐ Language Modelling and Social Context. A Systemic Functional Approach,<br />

Tradition, Modernity, Postmodernity ‐ Conferinţa Internaţională sărbătorind cea de‐a 40‐a<br />

aniversare a Catedrei de Limba Engleză a Universităţii “Al. I. Cuza” , Iaşi.<br />

2003. Language and Culture in Joke Translation, Conferinţa Naţională de Lingvistică,<br />

Universitatea “Ovidius”, Constanţa.<br />

2003. Humour in Saki’s World ‐ Applying the GTVH, Colovciile Gălăţene, Universitare “Dunărea<br />

de Jos”, Galaţi.<br />

2004. Don’t Take it Personally: It’s All about Your Sense <strong>of</strong> Humour, Conferinţa Internaţională de<br />

Comunicări Ştiinţifice 2004 – Anul European al Educaţiei prin Sport, Universitatea “Dunărea de<br />

Jos”, Galaţi.<br />

2004. An Epistemological Introspection <strong>of</strong> Humour, Cultural Matrix Reloaded. Seventh<br />

International Conference <strong>of</strong> RSEAS, Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.


2005. Sociocultural Aspects <strong>of</strong> Humour: Joking Relationships and Sexual Inequality. Mapping the<br />

Future Conferinţa Internaţională, Universitatea Al. I. Cuza Iaşi.<br />

2005. The Fellowship <strong>of</strong> Cultural Links Conferinţa internaţională, Universitatea “Dunărea<br />

de Jos”, Galaţi.<br />

2005. Specialized Discourse: Theory and Practice, Colocviu Internaţional, Universitatea<br />

“Dunărea de Jos”, Galaţi.<br />

2006. Abusive creativity in Humorous Literary Translation, Translation Studies: Retrospective<br />

and Prospective Views, Conferinţa internaţională, Universitatea “Dunărea de Jos”, Galati,<br />

Romania.<br />

2006. The Who and Why in Ethnic Humour. A brief Theoretical Introspection. Translation Studies:<br />

Retrospective and Prospective Views, Conferinţa internaţională, Universitatea “Dunărea de<br />

Jos”, Galati.<br />

2007. The Affective vs. Cognitive Dimensions <strong>of</strong> the Cultural Public Sphere. CAPS Annual<br />

International Conference, Conferinţa internaţională, Universitatea “Dunărea de Jos”, Galati.<br />

2007. The Ritual <strong>of</strong> Television Viewing in the Contemporary Romanian Popular Culture. Individual<br />

and Specific Signs Paradigms <strong>of</strong> Identity in Managing Social Representations, Conferinţa<br />

internaţională, Universitatea Bacău.<br />

2007. <strong>Diana</strong> <strong>Popa</strong> & Anca Gâţă. Dissociation as Strategic Maneuveing: Reflections <strong>of</strong> Culture in<br />

the Romanian Public Space. Colocviu internaţional, Colocviu Intenaţional de Ştiinţe ale<br />

Limbajului „Eugen Coşeriu”, Universitatea „Ştefan ce Mare”, Suceava.<br />

2008. From Opinion Presentation to Opinion Formation in the Mass‐Mediated Public Sphere. The<br />

Case <strong>of</strong> the Political Debate Show Sinteza Zilei, Communication and Argumentation in the<br />

Public Sphere: Verbal Communication in the Public Sphere, Conferinţa internaţională,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galati.<br />

PARTICIPĂRI LA CONFERINŢE (INTERNAŢIONALE)<br />

2002. The Absence <strong>of</strong> Reference in Romanian Joke Translation, 2nd International Summer School<br />

and Colloquium on Humour and Laughter: Theory, Research and Application, Queen’s<br />

University <strong>of</strong> Belfast, Ireland, U.K .<br />

2003. The Language <strong>of</strong> Humour ‐ Lexical Choices and Social Context: English vs. Romanian, the<br />

15th Euro‐International Systemic Functional Workshop, School <strong>of</strong> Modern Languages and<br />

Cultures University <strong>of</strong> Leeds, U.K.<br />

2003. Systemics, Humour and the Social Context: English vs. Romanian, 3rd International<br />

Summer School on Humour and Laughter: Theory, Research and Applications, University<br />

<strong>of</strong> Edinburgh, Scotland, U.K .<br />

2004. Humour in Translation. Language Choices and Cultural Identity in Joke Translation,<br />

Approaches and Objects in Translation Studies Today, Copenhagen University, Faculty <strong>of</strong><br />

Humanities, Copenhagen, Danemarca.<br />

2004. Linguistic Choice Determination and Conventional Paradigms Breaking in Literary Humorous<br />

Texts, 16th Conference <strong>of</strong> the International Society for Humour Studies, Institut<br />

Universitaire de Technologie de Dijon, Franţa.<br />

2005. Abusive Creativity in Humorous Literary Translation. Fifth Portsmouth Translation<br />

Conference, School <strong>of</strong> Languages and Area Studies, Portsmouth, U.K .<br />

2006. Humour and the Celebration <strong>of</strong> Death, The 18th International ISHS Humour<br />

Conference, Copenhaga, Danemarca.


2006. The Discourse <strong>of</strong> Culture in the Romanian Public Sphere, Thinking and Speaking a Better<br />

World. International Conference on Argumentation, Rhetoric, Debate and the Pedagogy<br />

<strong>of</strong> Empowerment, Koper, Slovenia.<br />

2007. Media and the Public Sphere. International Conference on Media and Communication,<br />

Athens Institute for Education and Research, Atena, Grecia.<br />

2007. Computer Mediated Communication and the Informal Public Sphere. The 9th IASS/AIS<br />

Worl Congres <strong>of</strong> Semiotics, Helsinki‐Imatra, Finlanda.<br />

2007. Computer Mediated Communication and the Informal Public Sphere in a Globalized World.<br />

Globalization and Communication: Enrichment or Threat, Gdansk, Polonia.<br />

2007. Contemporary Political Humour in the Romanian Public Sphere. 7th International Summer<br />

School and Symposium on Humour and Laughter, Aberdeen, U.K .<br />

2008. Political Humour in the Mediated Contemporary Romanian Public Sphere. 20th ISHS<br />

Humour Conference, Alcala de Henares, Spain.<br />

STAGII ÎN STRĂINĂTATE<br />

2002 The Second International Summer School and Colloquium on Humour and Laughter: Theory,<br />

Research and Applications, The School <strong>of</strong> Psychology, Queen’s University, Belfast, U.K<br />

2003 DGÜD Ph D Prep School, School <strong>of</strong> Business, Aarhus, Danemarca.<br />

2003 The Third Summer School and Colloquium on Humour Research and Laughter: Theory,<br />

Research and Applications, University <strong>of</strong> Edinburgh, Edinburgh, U.K<br />

2006 Stagiu de formare in cadrul Departamentului Langues Vivantes Pratiques, Universite<br />

Bordeaux 2, Bordeaux, Franţa.<br />

2007 The Seventh International Summer School and Colloquium on Humour and Laughter: Theory,<br />

Research and Applications, University <strong>of</strong> Aberdeen, U.K<br />

STAGII ÎN ROMÂNIA<br />

2004 Pedagogie universitară. Centrul de Formare Continuă şi Transfer Tehnologic,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.<br />

PRELEGERI SUSŢINUTE ÎN STRÃINÃTATE<br />

2006 Translation <strong>of</strong> Humour and the Concept <strong>of</strong> Equivalence, prelegere susţinută în cadrul<br />

programului de doctorat Traducerea: scopuri si metode, Departamentul de Traducere şi<br />

Interpretariat, Universitatea Salamanca, Spania.<br />

BURSE INTERNAŢIONALE<br />

2003 Participarea în cadrul DGÜD Ph D Prep School, Aarhus School <strong>of</strong> Business, Denmark<br />

a fost posibilă prin acordarea bursei finanţată de Uniunea Europeană, bursă obţinută în<br />

calitatea de Young Researcher.<br />

PROIECTE/GRANTURI NAŢIONALE<br />

2006‐2008 Membru in proiectul postdoc CEEX 1542/2006 Discurs si comunicare in spatiul public<br />

romanesc, sectiunea Limba si comunicare.<br />

2008 Grant MECT M28/2008 pentru organizare de manifestari ştiinţifice


ASOCIAŢII INTERNAŢIONALE<br />

Membru ISHS (International Society for Humour Studies).<br />

ORGANIZARE MANIFESTĂRI INTERNAŢIONALE<br />

8 th International Summer School on Humour and Laughter: Theory and Applications, 23‐28<br />

iunie, 2008<br />

ACTIVITATE PROFESIONALĂ<br />

2008 ‐ Lector doctor ‐ Departamentului de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.<br />

2006 ‐ 2008 ‐ Cercetător ştiinţific postdoctoral, membru în Proiectul CEEX No. 1247/2006<br />

2004 ‐ 2006 ‐ Asistent ‐ Departamentului de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.<br />

2002‐2004 ‐ Preparator ‐ Departamentului de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.<br />

2001‐2002 – Asociat ‐ Departamentului de Limbi Moderne Aplicate, Facultatea de Litere,<br />

Universitatea “Dunărea de Jos”, Galaţi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!