Foreing Trade February 2012 - Vázquez Tercero y Asociados
Foreing Trade February 2012 - Vázquez Tercero y Asociados
Foreing Trade February 2012 - Vázquez Tercero y Asociados
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Foreing</strong> <strong>Trade</strong> <strong>February</strong> <strong>2012</strong><br />
This Foreign <strong>Trade</strong> Report is an executive summary of the most important foreign trade reforms in Mexico published in the<br />
Federal Official Gazette during <strong>February</strong> <strong>2012</strong>, and may also contain general news that may impact Mexican foreign trade. For<br />
further information on the topics addressed in this paper or for any questions arising from it, please contact Adrián <strong>Vázquez</strong><br />
Benítez al correo adrian@vazqueztercero.com, Eduardo Zepeda Grimaldo eduardo@vazquezepeda.com, Horacio A. López<br />
Portillo Jaso horacio@vazqueztercero.com or Verónica <strong>Vázquez</strong> Bravo veronica@vazqueztercero.com.<br />
1. Acuerdo de Integra ción Comercia l<br />
México-Perú<br />
On <strong>February</strong> 1, several Resolutions that establish the<br />
quotas and assignment mechanisms for the importation of<br />
certain goods from Peru, including grapefruits, limes, milk<br />
preparations, bananas, processed peppers, pasta, lard, fats,<br />
cocoa oils and powdered cocoa, oranges, corn, evaporated<br />
milk and milk taffy, beans, dried chile, footwear, grained<br />
cocoa and avocados, was published.<br />
On that same date, the Rules on Origin Certification of<br />
the <strong>Trade</strong> Agreement between Mexico and Peru, were also<br />
published. The objective of these rules is to apply and<br />
administer Chapters III “Market Access” and IV “Rules of<br />
Origin and procedures related to origin” of such trade<br />
agreement.<br />
Further, the Resolution that notifies the applicable duty as<br />
of <strong>February</strong> 1, <strong>2012</strong> of the General Import Tax for goods from<br />
Peru was published. Per the <strong>Trade</strong> Agreement, all goods<br />
shall be duty free, except for those specifically indicated in<br />
the agreement.<br />
2. Official Mexican Standards (NOMs)<br />
Draft NOM-072-SSA1-2011, Labeling of medicines and<br />
herbal remedies (amendment to NOM-072-SSA1-1993,<br />
Labeling of medicines, published on April 10, 2000), was<br />
published on <strong>February</strong> 9. Publication is made as an invitation<br />
to interested parties for the submission of Spanish language<br />
comments and supporting documentation no later than 60<br />
calendar days after publication of the draft standard.<br />
NOM-218-SSA1-2011, Products and services. Nonalcoholic<br />
flavored beverages, whether or not frozen,<br />
concentrates for their preparation and beverages with<br />
caffeine added. Sanitary specifications and provisions. Test<br />
methods, was published on <strong>February</strong> 10. The standard<br />
* The Foreign <strong>Trade</strong> Report of <strong>Vázquez</strong> <strong>Tercero</strong> & Zepeda is a free publication for our clients and friends. It is not intended to provide specific legal or economic<br />
advice, which shall be obtained according to the particular case and the client’s particular needs. Reproduction or dissemination of the Foreign <strong>Trade</strong> Report for<br />
commercial purposes is strictly prohibited.<br />
Susucribe or unsuscribe email to suscribe@vazqueztercero.com<br />
provides for sanitary provisions and specifications applicable<br />
to non-alcoholic flavored beverages (including sports<br />
beverages), although it does not apply to products that have<br />
a specific sanitary regulation.<br />
Draft NOM-131-SSA1-2011, Products and services.<br />
Beginner’s, continuation and special nutrition formulas. Food<br />
and non-alcoholic beverages for toddlers and small children.<br />
Sanitary and nutritional provisions. Labeling and test<br />
methods, was published on <strong>February</strong> 13. Publication is made<br />
as an invitation to interested parties for the submission of<br />
Spanish language comments and supporting documentation<br />
no later than 60 calendar days after publication of the draft<br />
standard.<br />
3. Sole Po rtal<br />
During the past days, the Sole Portal for Foreign <strong>Trade</strong><br />
(VUCEM, by its initials in Spanish) has been a hot topic<br />
within the customs community becasue its implementation<br />
was set for March 1, <strong>2012</strong>. However, the Mexican Tax<br />
Administration Service has decided to extend the trial period<br />
until June 1, <strong>2012</strong>, although no formal resolution has been<br />
published to this effect.<br />
This tool will allow the one-time delivery of electronic<br />
information to a single administrative agency, with the<br />
purpose of complying with all foreign trade requirements. In<br />
practical terms, it seeks to expedite and simplify the flow of<br />
information between international trade and the government;<br />
and the Tax Administration Service has stated that it will<br />
provide significant benefits to parties involved in cross-border<br />
trade.<br />
The establishment of the Sole Portal is the result of<br />
efforts made by nine Mexican ministries, and will be available<br />
to all players of Mexican foreign trade. It seeks to ensure the<br />
<strong>Vázquez</strong> <strong>Tercero</strong> y Zepeda. www.vazqueztercero.com México DF: +52 55 5534-3636 Guadalajara: +52 33 1031-4076
integrity and security of information provided. Its operation<br />
implies for steps:<br />
a) The interested party shall log into<br />
www.ventanillaunica.gob.mx, insert his/her/its Tax<br />
E-signature (FIEL, by its Spanish acronym), and<br />
conduct an online registration of information related<br />
to the import, export or transit of goods.<br />
b) The information shall be sent electronically to the<br />
relevant government agencies for approval and<br />
authorization.<br />
c) Taxes shall be calculated and debited automatically<br />
from the interested party’s bank account.<br />
When the relevant shipper submits a simplified format,<br />
the Customs agent shall verify the information through a<br />
portable digital device and, if applicable, dispatch the goods.<br />
<strong>Vázquez</strong> <strong>Tercero</strong> y Zepeda. www.vazqueztercero.com México DF: +52 55 5534-3636 Guadalajara: +52 33 1031-4076