18.06.2013 Views

Figurative uses of animal names in Latin and their ... - mura di tutti

Figurative uses of animal names in Latin and their ... - mura di tutti

Figurative uses of animal names in Latin and their ... - mura di tutti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

41<br />

It is quite possible that it is the ho<strong>of</strong>s <strong>of</strong> the ass <strong>and</strong> mule,<br />

as well as those <strong>of</strong> the horse, whose impr<strong>in</strong>t we see <strong>in</strong> the<br />

Lat<strong>in</strong> recalcitro, <strong>and</strong> the English descendant, recalcitrant.<br />

EQUULEUS (ECULEUS), A Little Horse; transf..<br />

An Instrument <strong>of</strong> Torture.<br />

While the equuleus is not properly <strong>in</strong>cluded under the<br />

Mach<strong>in</strong>ae Bellicae, it was sometimes used <strong>in</strong> camp life as;<br />

Curtius shows : Tot conscii, nee <strong>in</strong> eculeum quidem <strong>in</strong>positi,<br />

verum fatebuntur?^^^<br />

Prudentius refers to the equuleus as a noxialis stipes, evi-<br />

dently a piece <strong>of</strong> timber <strong>of</strong> stout body, which assisted per-<br />

haps by converg<strong>in</strong>g supports, somewhat similar to stocky<br />

legs, roughly resembled a horse. ^**<br />

Isidore, however, assigns another reason for the transfer,<br />

attribut<strong>in</strong>g it to the method <strong>of</strong> <strong>in</strong>flict<strong>in</strong>g torture : Equuleus<br />

autem <strong>di</strong>ctus quod extendat.-'^*<br />

The transfer <strong>in</strong> mean<strong>in</strong>g is made easy by the fact that the<br />

horse is an <strong>animal</strong> tra<strong>di</strong>tionally associated with torture.<br />

Among the early Achaeans, says Murray, " if a woman<br />

attempted to bear a child to any man but her special master,<br />

she was apt to be burned alive, or torn asunder by horses."^*^<br />

In speak<strong>in</strong>g <strong>of</strong> the mutilation <strong>of</strong> the corpse <strong>of</strong> Hector,<br />

" A far worse story was really h<strong>and</strong>ed<br />

the same author says :<br />

down by the tra<strong>di</strong>tion. There are fragments <strong>of</strong> the rude<br />

unexpurgated saga still extant, accord<strong>in</strong>g to which Hector<br />

was still alive when his enemy tied him to the chariot rail<br />

<strong>and</strong> proceeded to drag him to death. Sophocles, always<br />

archaic <strong>in</strong> such matters, explicitly follows this legend<br />

{Ajax, 1031). So does Euripides {Androm. 399). Evea<br />

so late a writer as Vergil seems to adopt it."^*®<br />

The Vergil passage runs as follows:<br />

"^ Curt, vi, 10, 10. Cf. also Amm. xiv, 5, 9.<br />

"°Cf. Vault<strong>in</strong>g-horse, wood-horse.<br />

"* Isid. Orig. v, 27, 21.<br />

"" Murray, The Rise <strong>of</strong> the Greek Epic, p. 75.<br />

' Murray, id. p. 118.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!